25
INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2. PRÄSENTATION 3 3. INSTALLATION 6 4. BEDIENFELD 10 5. APP-BENUTZERHANDBUCH 11 6. VERWENDUNG 13 7. WARTUNG UND LAGERUNG 17 8. FEHLERBEHEBUNG 18 9. EXPLOSIONSANSICHT 20

INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

INHALTSVERZEICHNIS

1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1

2. PRÄSENTATION 3

3. INSTALLATION 6

4. BEDIENFELD 10

5. APP-BENUTZERHANDBUCH 11

6. VERWENDUNG 13

7. WARTUNG UND LAGERUNG 17

8. FEHLERBEHEBUNG 18

9. EXPLOSIONSANSICHT 20

Page 2: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 2 -

1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT

1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT

1.1 Einführung

Vielen Dank für Ihren Kauf unseres Produktes. Sie können nun die zusätzliche Freizeit genießen, während unser Roboter-Rasenmäher Ihren Rasen mäht. Sie werden vom Aussehen Ihres Rasens beeindruckt sein und das Beste daran, Roboter erledigt die Arbeit für Sie völlig selbständig.

Der Roboter-Rasenmäher sollte nur von Personen

benutzt werden, die nach dem Lesen und Verstehen

dieses Benutzerhandbuches wissen, wie man ihn

bedient.

Das Produkt, die Produktspezifikationen und dieses Dokument können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

WICHTIG!

Die folgenden Seiten enthalten wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen. Bitte lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch. Lesen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise, Warnungen und Warnhinweise in diesem Handbuch durch.

Wenn Sie diese Anweisungen, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen nicht lesen und befolgen, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod von Personen und Haustieren sowie zu Schäden an persönlichem Eigentum führen. Es ist nicht erlaubt, das ursprüngliche Design des Roboters zu verändern. Alle Änderungen erfolgen auf eigene Gefahr.

Symbole sind auf der oberen Abdeckung aufgeklebt. Bitte lesen Sie die Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.

1. WARNUNG! Dies ist ein gefährliches Elektrowerkzeug. Seien Sie beim Betrieb vorsichtig und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Warnungen.

2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.

3. Gegenstände können während des Betriebs vom Rasenmäher ausgeworfen werden. Halten Sie beim Betrieb einen sicheren Abstand zur Maschine ein, seien Sie wachsam.

4. Halten Sie Kinder, Haustiere und Umstehende während des Betriebs vom Rasenmäher fern.

5. WARNUNG! Deaktivieren Sie das Gerät, bevor Sie an der Maschine arbeiten oder sie anheben.

6. Verwenden Sie niemals einen Hochdruckreiniger oder gar fließendes Wasser, um den Rasenmäher zu reinigen.

7. Scharfe rotierende Blätter. Halten Sie Hände und Füße fern und versuchen Sie nicht, den Rasenmäher an diesem Bereich anzuheben.

8. WARNUNG - Fahren Sie nicht auf der Maschine sitzend.

2. Spezifikationssymbole

Auf dem Rasenmäher

ADRESSE

Auf der Ladestation

1.1 Symbole auf dem Rasenmäher

Diese Symbole können auf dem Rasenmäher gefunden werden. Studieren Sie sie sorgfältig, damit Sie ihre Bedeutung verstehen.

Rufen Sie das Adressmenü auf der Rasenmäheranzeige auf und drücken Sie die Taste an der Ladestation, der Mäher erhält nun die korrekte Adresse. Wählen Sie Ja auf dem Display. Die Fabrik hat die Adresse bereits vor der Lieferung abgeglichen.

S.N .: XXXX XX XX XXX

Jahr Monat Datum Nummer

: Elektroaltgeräte sollten nicht im Haushaltsmüll

entsorgt werden. Bitte recyceln, wo Einrichtungen vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem Händler nach Recyclingmöglichkeiten.

WARNUNG Der Roboter-Rasenmäher kann bei

falscher Verwendung gefährlich sein! WICHTIGE INFORMATIONEN

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie Ihren Roboter verwenden.

Page 3: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 3 -

1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT Objekten (Spielzeuge, Äste, Kleidungsstücke, Gegenstände mit

4. Ladestationssymbol.

Dieses Etikett ist auf der Ladestation. Bitte achten Sie darauf, diese Seite in Richtung des Raseninneren zu positionieren. Nichtbeachtung kann zu Sach- oder Personenschäden führen.

5. Warnsymbol. GEFAHR

ACHTUNG! Scharfe rotierende Klinge. Hände und Füße fernhalten. Schwere Verletzungsgefahr.

1.2 Symbole im Benutzerhandbuch

Diese Symbole finden Sie in diesem Benutzerhandbuch. Ein Warnhinweis weist auf eine Verletzungsgefahr hin.

Eine Informationsbox weist darauf hin, dass das

Risiko für einen Materialschaden vorliegt,

insbesondere wenn die angegebenen Anweisungen

nicht befolgt werden. Die Box wird auch verwendet,

wenn das Risiko eines Benutzerfehlers besteht.

1.3 Sicherheitsanweisungen

- Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie alle Sicherheits- und Warnhinweise.

- Diese Maschine hat scharfe Rotationsklingen! Niemals den

Rasenmäher unbeaufsichtigt betreiben. Halten Sie unbeteiligte Personen, Kinder und Haustiere während des Betriebs vom Mäher fern.

- Lassen Sie niemals jemanden auf dem Mäher fahren oder sitzen.

- Erlauben Sie niemals Personen oder Dritten, die mit dem

sicheren Betrieb des Mähers nicht vertraut sind, den Rasenmäher zu bedienen.

- Halten Sie Hände und Füße von den Schneidemessern

und anderen beweglichen Teilen fern. - Versuchen Sie niemals den Mäher während des Betriebes

zu warten oder einzustellen.

- Kontrollieren und säubern Sie den Mähbereich von

einer Höhe von weniger als 6 cm), bevor Sie den Rasenmäher benutzen.

- Versuchen Sie niemals den Mäher anzuheben oder die Klingen

zu überprüfen, während der Mäher in Betrieb ist. - Schalten Sie immer die Stromversorgung aus, bevor Sie den

Rasenmäher anheben oder eine Einstellung vornehmen. - Wenn Sie den Mäher im manuellen Modus betreiben, achten

Sie auf einen sicheren Abstand von hinten oder um den Mäher herum und tragen Sie geeignete Fußbekleidung.

- Betreiben Sie den Rasenmäher nicht an Hängen über 30° und

verwenden Sie ihn nicht im manuellen Betrieb an Hängen, wo ein fester Stand nicht möglich ist.

- Betreiben Sie den Mäher nicht, wenn eine Sicherheitsfunktion vorliegt oder das Gerät beschädigt bzw. funktionsunfähig ist.

- Versuchen Sie nicht Sicherheitsfunktionen und -bauteile zu deaktivieren oder zu umgehen.

- Verwenden Sie bei der Inspektion oder Wartung der Klingen dicke Handschuhe.

- Tragen Sie einen Augenschutz und benutzen Sie Handschuhe, wenn Sie das virtuelle Kabel anbringen und die Erdnägel in den Boden treiben. Drücken Sie diese tief in den Grund, damit aus dem Kabel keine Stolperfalle wird.

- Verwenden Sie das Netzteil der Ladestation nicht mit einem

Verlängerungskabel.

- Verwenden Sie bei diesem Mäher nur das Original- Powerpack und Netzteil/Ladegerät.

- Verwenden Sie das Netzteil/Ladegerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.

- Stellen Sie keine Metallgegenstände in den Bereich der Ladefläche auf der Ladestation.

- Stellen Sie keine Metallgegenstände auf die Ladeköpfe des Rasenmähers.

- Sprühen Sie kein Spritzwasser direkt in den Andockbereich der Ladestation oder auf das Bedienfeld der Ladestation.

- Der Mäher hat scharfe rotierende Klingen! Bitte achten Sie beim Mähen auf den Rasenmäher, um schwere Verletzungen zu vermeiden.

- Halten Sie den Rasenmäher unter optimalen Betriebsbedingungen, indem Sie die vom Hersteller beschriebenen Wartungsarbeiten durchführen. Gute Wartung garantiert eine bessere Leistung und längere Lebensdauer.

- Um elektrische und elektronische Teile nicht irreversibel zu beschädigen, waschen Sie den Roboter nicht mit Wassers unter hohem Druck und tauchen Sie ihn nicht teilweise oder vollständig in Wasser ein, da er nicht wasserdicht ist.

- Es ist verboten den Roboter in explosionsgefährdeten und entflammbaren Umgebungen zu verwenden.

- Der Betreiber oder Benutzer ist für Unfälle oder Gefahren verantwortlich, die anderen Personen oder deren Eigentum entstehen.

- Füllen Sie alle kleinen Löcher auf und tragen Sie alle kleinen Hügel im Arbeitsbereich ab, damit der Roboter perfekt funktioniert.

WARNUNG

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

WICHTIGER HINWEIS

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

VORSICHT!

Positionieren Sie diese Seite der

Ladestation in Richtung des Raseninneren.

Page 4: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 4 -

2. PRÄSENTATION

12

2. PRÄSENTATION

Dieses Kapitel enthält Informationen, die Sie beachten sollten, bevor Sie die Installation durchführen.

2.1 Was ist in der Box enthalten?

Notschalter Drehen Sie ihn, um die Stromversorgung einzuschalten. Drücken Sie ihn, um das Gerät auszuschalten.

LCD-Display

Stromschalter

Klingenabdeckung

Ladefläche

Klinge

Home-Taste Drücken Sie diese, wenn der Rasenmäher an ist, damit er automatisch zurück zur Ladestation kommt. Ladelämpchen Rot: Laden Grün: Voll aufgeladen/Bereit

Virtuelles Kabel-Lämpchen Farblos: Gute Verbindung Rot: Kaputtes Kabel

10. Stromanschluss

11 Virtuelles Kabel-Pol Roter Pol Schwarzer Pol

Loch für Pfähle

Ladekopf

14. Ladekabel

Virtuelles Kabel (100m): Wird benutzt, um das Mähgebiet abzustecken und eine virtuelle Wand für den Mäher zu erstellen.

16. Verbindungsstücke des virtuellen Kabels (10 Stk): Zur Verbindung von virtuellem Kabel

17. Erdnägel (100 Stk): Werden verwendet, um das virtuelle Kabel in den Boden zu pflöcken und das Mähgebiet sowie Objekte abzustecken. Ersatzklingen (3 Stk)

Pfähle (4 Stk): Werden verwendet, um die Ladestation am Boden zu befestigen.

Benutzerhandbuch

Ladekopfstifte

Verbrauchsteile: 1. Klingen 2. Virtuelles Kabel 3. Virtuelles Kabel-Verbindungsstücke 4. Erdnägel 5. Pfähle 6. Hintere Antriebsräder 7. Vorderräder

1

2

3

4

55

6

7

8.

9

13

15

18

19

20

21

Page 5: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 5 -

2. PRÄSENTATION

2.2 Funktionen des E1800

- Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren. Wenn der Rasenmäher vom Boden angehoben wird, schaltet er innerhalb einer Sekunde ab.

- Neigungssensor

Es sind auch Neigungssensoren am Rasenmäher installiert. Wenn er über 30° in eine beliebige Richtung gekippt wird, schaltet er innerhalb von zwei Sekunden ab.

- Stoßsensor

Die ganze obere Abdeckung ist beweglich. Sowohl Vorderseite als auch Seiten des Rasenmähers sind mit Stoßsensoren ausgestattet, die aktiviert werden, wenn er fest auf ein Objekt prallt und das Objekt mindestens 6 cm in vertikaler Höhe von der Auflagefläche des Mähers aufragt. Wenn der Stoßsensor aktiviert wird, wird der Mäher zurückweichen.

- Regensensor Auf dem Rasenmäher befinden sich zwei Regensensoren. Der Mäher geht automatisch zur Ladestation zurück, wenn es regnet. Regensensoren können über das Bedienfeld ein-/ausgeschaltet werden. Einschalten: Der Mäher wird nach Hause zurückkehren, wenn es regnet. Ausschalten: Der Mäher mäht weiter, wenn es regnet.

- WiFi iOS-Benutzer können "EGROBOT" im Apple Store suchen, um die App herunterzuladen. Android-Nutzer können "EGROBOT" in GooglePlay suchen, um die App herunterzuladen.

- Berührungssensor Berühren Sie den Griff, wenn der Rasenmäher mäht, und der Betrieb wird umgehend beendet.

- Mähzeitplan Stellen Sie eine ganze Woche (von Montag bis Sonntag, einmal für jeden Tag) im Mähplan über das Bedienfeld ein. Diese Funktion sollte zusammen mit der Arealfunktion verwendet werden.

- Anti-Diebstahlfunktion

Der Mäher verfügt über eine Passwortschutzoption zum Schutz gegen Diebstahl. Darüber hinaus kann der Mäher nicht ohne Ladestation eingeschaltet werden.

- Schnittbreite: 21cm

- Einfache Schnitthöheneinstellungen 2.5cm-5.5cm auf dem LCD-Display wählbar

- Autom. Wiederaufladesystem Wenn der Mäher einen geringen Akkustand hat, schaltet er den Schneidmotor aus und sucht nach dem virtuellen Kabel. Sobald er es gefunden hat, folgt er dem virtuellen Kabel zur Ladestation, um automatisch aufzuladen. Sobald der Ladevorgang beendet ist, wird der Mäher die Arbeit fortsetzen.

- Notschalter Es gibt einen roten Notschalter, der auf der Oberseite der Maschine liegt. Drehen Sie ihn, um den Mäher einzuschalten. Drücken Sie ihn, um den Mäher auszuschalten.

- Zwei Schneidmodi Es gibt zwei Schneidmodi: gerade Bahnen oder Kreisbahnen (hoher Wirkungsgrad). Im Auto-Modus wählt der Mäher den Schneidmodus intelligent aus. Er fährt gerade Bahnen, wenn das Gras spärlich oder kurz ist und in Kreisbögen, wenn das Gras dicht oder lang ist. Im manuellen Modus fährt der Mäher dorthin, wo Sie

ihn hinsteuern.

Grenz-Kabel Der Roboter-Rasenmäher kann nicht ohne ein Grenz-Kabel betrieben werden. (Wir schlagen vor 100m-600m virtuellen Kabels zu verwenden). Der Mäher folgt dem Grenz-Kabel zur Ladestation, das Kabel fungiert als virtueller Zaun. Er folgt dem Kabel, bis er auf die Ladeflächen trifft, dann wird er sich vom Grenz-Kabel lösen und im Raseninneren zu mähen beginnen.

Der Mäher schaltet ab, wenn das Grenz-Kabel abgeschnitten oder die Ladestation ausgeschaltet wird. Wenn das Kabel durchtrennt oder beschädigt wird oder die Ladestation abgeschaltet wird, schaltet der Mäher innerhalb von 3 Sekunden ab.

Fünf Schritte zum sicheren Starten des Mähers Es gibt fünf notwendige Schritte, um den Mäher zu starten:

1. Schließen Sie die Ladestation mit der Stromversorgung über das Ladekabel an und vergewissern Sie sich, dass die Ladeanzeige grün leuchtet.

2. Schließen Sie das Kabel an die Ladestation an und stellen Sie sicher, dass es gut verbunden ist (Virtuelles Kabel-Lämpchen sollte farblos sein).

3. Schalten Sie den Netzschalter ein und drehen Sie den Notschalter.

4. Geben Sie das Passwort ein, falls aktiviert und wählen Sie den Modus aus.

5. Wählen Sie bei Bedarf die Arbeitszeit aus (10-500 Min).

Überladungsschutz Der bürstenlose Schneidmotor und jeder der beiden laufenden Motoren werden kontinuierlich während des Betriebs für jede Situation überwacht, die dazu führen kann, dass diese Motoren überlastet werden. Falls dies erkannt wird, hört der Mäher auf zu arbeiten.

Wasserdicht Wasserdichtes Design: unter der oberen Abdeckung befindet sich eine innere Abdeckung, welche die Innenteile vor Feuchtigkeit schützt. Die Klasse der wasserdichte ist IP54.

LCD-Display

Gyroskop Der Mäher hat ein Gyroskop, um ihn auf Steigungen geradeaus fahren zu lassen.

Subarealeinstellung Sie können Subareale zum Mähen für den Rasenmäher auswählen. Das funktioniert gut bei großen Rasenflächen. Siehe Abschnitt 5.12.

Diese Funktion sollte zusammen mit dem Zeitplan verwendet

werden.

Wahl verschiedener Sprachen.

Abstandsfunktionen

Es gibt vier Abstandsfunktionen: Der Benutzer kann die Strecke

wählen, wenn der Roboter auf das virtuelle Kabel trifft, entsprechend

der verschiedenen Zustände der Rasenfläche.

Intelligente Schnitthöhenanpassung

Es gibt 7 Einstellungen, die direkt angezeigt werden können.

Page 6: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 6 -

2. PRÄSENTATION

2.3 Technische Daten

Modell-Nr. E1800 Akku

Technische Daten des Rasenmähers Akkutyp Lithium

Bruttogewicht 19KGS Kapazität 4.4Ah

Nettogewicht 16KGS Ladezeit ≤2 Std

Rasenmäher-Abmessung 52*39*27cm(LBH) Durchschnittliche Arbeitsdauer 2- 3Std

Nennleistung 85W Funktionen:

Lärm ≤60db Fahrt entlang virtuellem Kabel ist optional

Anz. der Schneidklingen 3Stk Mäher schaltet ohne Strom an der Ladestation automatisch ab

Schnitthöhe 2.5-5.5cm Mäher schaltet ab, wenn virtuelles Kabel unterbrochen/kaputt

Schnittbreite 21cm Intelligente Schnitthöhenanpassung

Schnittgeschwindigkeit 35m/min Regensensor

Klingenrotationsgeschw. 3000rpm Automatische Aufladung

Steigungsfähigkeit 30° Max.-Steigung Intelligente Spirale

Max. Umgebungstemperatur 40℃ Geradlinig

Abdeckung (einmalige Ladung) 500m2±20% Diebstahlschutz

Arbeitskapazität 1500m2±20% Hebesensor

Hinweis: Wie groß eine Fläche ist, die pro Aufladung gemäht wird, hängt hauptsächlich von der Beschaffenheit der Klinge und der Art des Grases, der Wachstumsrate und der Feuchtigkeit ab. Die Form des Gartens ist ebenfalls bedeutend. Wenn der Garten hauptsächlich aus offenen Rasenflächen besteht, kann der Mäher mehr Fläche pro Stunde mähen, als wenn der Garten aus mehreren kleinen Rasenflächen besteht, die durch Bäume, Blumenbeete und Durchgänge getrennt sind.

Neigungssensor

WIFI-Anwendung

Stoßsensor

LCD-Display

Wasserdicht

Berührungssensor

Zeitplan-System

Ladestation und virtuelles Kabel Notschalter

Ladestationsgröße 70*50*17cm(LBH) Passworteinstellung

Maximale Länge des virtuellen Kabels

600m/0.5mm Gyroskop

Standardlänge virtuelles Kabel

100m/0.5mm Spracheinstellung

Subarealeinstellung

Abstandsoption

2.4 Arbeitsroute

Page 7: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 7 -

3. INSTALLATION

3. INSTALLATION

In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie diesen Rasenmäher installieren. Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie das vorhergehende Kapitel 2 - Präsentation.

Lesen Sie das gesamte Kapitel, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wie die Installation durchgeführt wird, hat auch Einfluss darauf, wie gut der Rasenmäher funktioniert. Es ist daher wichtig, die Installation sorgfältig zu planen.

3.1 Vorbereitungen

Training - Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch.

Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem richtigen Gebrauch des Mähers vertraut.

- Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, den Mäher zu benutzen. Örtliche Vorschriften könnten das Alter des Betreibers weiter einschränken.

- Der Betreiber oder Benutzer ist für Unfälle oder Gefahren verantwortlich, die anderen Personen oder deren Eigentum entstehen.

3.2 Hardware-Einstellungen

Klingeneinstellung Das von diesem Mäher verwendete Mähsystem basiert auf einem effektiven und energieeffizienten Prinzip. Im Gegensatz zu normalen Rasenmähern schneidet der Rasenmäher das Gras ab, anstatt es abzuschlagen. Regensensoren am Mäher sind optional (Siehe S15-5.8 REGEN), Wir empfehlen Ihnen, den Mäher hauptsächlich bei trockenem Wetter zu verwenden, um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen. Auch wenn der Mäher im Regen mähen kann, haftet nasses Gras leicht an ihm an und die Gefahr des Abrutschens an steilen Hängen sowie des Verstopfens ist größer. Die Messer müssen in gutem Zustand sein, um das beste Mähergebnis zu erzielen. Um die Klinge so lange wie möglich scharf zu halten, ist es wichtig, den Rasen von Ästen, kleinen Steinen und anderen Gegenständen frei zu räumen (besonders Objekte, die weniger als 6 cm hoch sind). Bitte füllen Sie kleine Löcher auf und glätten Sie kleine Hügel, um sicherzustellen, dass der Rasen eben ist.

So passen Sie die Schnitthöhe an:

1. Wählen Sie SET und öffnen Sie das Menü mittels

2. Wählen Sie CUTTING HEIGHT und öffnen Sie das Menü

mittels

3. Wählen Sie die Schnitthöhe von 2.5 - 5.5, indem Sie die Tasten drücken.

4. Bestätigen Sie mit

Schnitthöhenerklärung: 3cm-Stufe z.B.

3.3 Installation der Ladestation

- Wählen Sie den besten Standort. Stellen Sie bitte sicher, dass er flach ist und sich kein Wasser, keine magnetischen Störungen und keine Hindernis an der Vorderseite der Ladestation befinden.

Bester Ort für die Ladestation:

1. Stellen Sie sicher, dass er flach ist

2. Keine magn. Störungen

3. Kein Wasser und weit entfernt von Pfützen

4. Keine Hindernisse vor der Ladestation

- Bitte befestigen Sie die Ladestation waagrecht und in

die richtige Richtung.

- Verlegen Sie das Grenz-Kabel wie im Bild gezeigt.

- Befestigen Sie die Ladestation durch vier Pfählen mit einem Hammer mit dem Erdreich.

WICHTIGER HINWEIS

Bevor Sie die Ladestation auf dem Rasen fixieren, beachten Sie bitte, dass der Mäher dem virtuellen Kabel folgen und im Uhrzeigersinn zur Station zurückkehren muss.

WICHTIGER HINWEIS

Nicht auf die Ladestationsplatte treten oder stehen.

Schnitthöhe: 3cm

Gras- höhe

3cm

X

X

OK

Pfahl

Page 8: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 8 -

3. INSTALLATION

3.4 Installation des Grenz-Kabels

Das Kabel kann auf eine der folgenden Arten installiert werden: - Befestigen Sie es mit Erdnägeln im Boden.

Es empfiehlt sich, das Kabel anzuheften, wenn Sie während der ersten Wochen des Betriebs Anpassungen am Grenz-Kabel vornehmen möchten.

- Eingraben des Grenz-Kabels Es empfiehlt sich, das Kabel (max. Tiefe: 5 cm) zu vergraben.

Falls notwendig, können beide Methoden kombiniert werden, so dass ein Teil des Kabels angeheftet und der Rest vergraben wird.

- Installieren Sie das Grenz-Kabel mit einem Abstand von 1m. Es ist am besten, glatte Radiusecken als scharfe Winkel zu verwenden. Siehe Fotos.

- Verlegen Sie das Kabel unter dem Gras und befestigen Sie es mit Erdnägeln im Boden, damit der Mäher das Kabel nicht zerschneidet.

Verwenden Sie Erdnägel, um

Grenz-Kabel das Kabel auf die Erdeoberfläche unter den Grasspitzen zu drücken.

- Der Mindestabstand zwischen der Vorderseite der Ladestation und einem Hindernis sollte 2 Meter betragen. Stellen Sie sicher, dass die Entfernung von

der Ecke zur Vorderseite der Ladestation mindestens 2,5 Meter beträgt. Vergewissern Sie sich, dass Sie

ein mindestens 2,5 Meter langes Grenz-Kabel gerade vor der Ladestation verlegen.

- Wenn ein hohes Hindernis, z. B. ein Haus, eine Mauer, ein Zaun oder ein anderes Objekt, das höher als der Rasen ist, an den Arbeitsbereich angrenzt, sollte das Kabel mindestens 40 cm vom Hindernis entfernt verlegt werden. Dies verhindert, dass der Mäher mit dem Hindernis kollidiert.

- Wenn ein Durchgang oder ein Boden mit der gleichen Höhe des Rasens schneidet, sollte das Grenz-Kabel mindestens 10 cm von der Kante entfernt verlegt werden.

Durchgang oder Boden mit gleichem Niveau wie der

10c

Min:40c

Poo

>9

Min:40c

Max:1cm

- Der Mindestabstand zwischen der Poolkante und dem Kabel sollte 40 cm beträgt.

- Der Mindestabstand zwischen zwei Ecken beträgt 1 Meter.

- Die maximale Entfernung des Grenz- Kabels von und zur Insel beträgt 1 cm. Befestigen Sie die beiden Kabel mit einem Erdnagel.

- Es gibt zwei Arten der Einrichtung des Kabels um die Ladestation herum.

Stellen Sie die Ladestation in die Nähe der Ecke. Bitte nehmen Sie den Standort als Referenz.

Haus, Wand, Zaun

oder anderes Hindernis höher als der Rasen

Gerade Linie mindestens:2.5m

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie mindestens 2,5 m vor der Ladestation in einer geraden Linie auslegen. Die Ladestation sollte weit weg von Pfützen sein.

Stando

WICHTIGER HINWEIS

Auf hartem oder trockenem Untergrund kann es vorkommen, dass Erdnägel beim Eindrücken brechen. In extremen Fällen können Sie den Rasen dort bewässern, wo Sie die Erdnägel eindrücken möchten.

OK

Min:40c

Page 9: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 8 -

1cm

Baum mit Blumen muss Größer 2m

mit Kabel umlegt werden.

3. INSTALLATION

- Verwenden Sie das Grenz-Kabel, um Bereiche innerhalb des Arbeitsbereichs zu isolieren, indem Sie Inseln um Hindernisse herum bilden, die einer Kollision nicht standhalten können, z. B. Blumenbeete und Springbrunnen. Führen Sie das Kabel zu diesem Gebiet hinaus, darum herum, um es zu isolieren und zurück entlang der gleichen Route. Wenn Erdnägel verwendet werden, sollte das Kabel unter dem gleichen Erdnagel auf dem Rückweg verlegt werden. Wenn das virtuelle Kabel zu und von der Insel mit einem maximalen Abstand von 1 cm verlegt wird, kann der Mäher über das Kabel fahren.

- Wenn geschützte Hindernisse eng zusammen gruppiert sind, isolieren Sie sie einzeln als virtuelle Inseln. Wenn Hindernisse nahe am Rand sind,

- Es muss darauf geachtet werden, dass beim Verlegen des Grenz-Kabels keine schärferen Ecken als 90° erzeugt werden. Eine Ecke, die weniger als 90° hat, kann dazu führen, dass der Mäher das virtuelle Kabel verliert. Sie können hingegen Ecken größer als 90° konstruieren, wie folgendes Bild zeigt.

Korrekte Ecke, unter

Verwendung

verschiedener Winkel, um

Winkel kleiner als 90° lassen Sie sie aus dem Mähbereich heraus. Schlechte Ecke zu vermeiden.

Größer 2m

Korrekte Einrichtung in scharfen Ecken

- Die Entfernung zwischen Ladestation und Verbindung vom Grenz-Kabeln

virtueller Schlaufe sollte mind. 2 Meter betragen. - Zusammenführung des Kabels.

Wenn das Grenz-Kabel nicht lang genug ist und geteilt werden muss verwenden Sie den mitgelieferten Kabelverbinder. Dieser ist wasserdicht und bietet eine zuverlässige elektrische Verbindung.

Zum Trennen: Stecken Sie beide Kabelenden in den Verbinder. Drücken Sie nun die Klemme oben am Stecker ganz herunter. Verwenden Sie eine Zange oder ähnliches, da sich die Klemme am Stecker nur schwer mit der Hand herunterdrücken lässt.

Max: 1cm Max: 1cm

Min: 2m

Max: 1cm

40cm

Virtuelles Kabel Virtuelles Kabel

Page 10: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 9 -

3. INSTALLATION

3.5 Ladekopfinstallation.

Bitte befestigen Sie die Ladeköpfe an der Ladestation im Uhrzeigersinn.

3.6 Grenz-Kabel und Ladestation verbinden. 1. Schneiden Sie die beiden Enden des Kabels auf einer Länge von 1 cm ab, um das Kabel der Ladestation zu erreichen. Isolieren Sie die beiden Kabelenden ab.

1. Verbinden Sie die beiden Enden des virtuellen

Kabels mit dem Kabelpol an der Ladestation.

Bitte achten Sie auf Plus- und Minuspole.

3.7 Stromverbindung.

1. Verbinden Sie Pol b mit Ladestationspol a.

Verbinden Sie 1 vom Pol a mit 1 vom Pol b und

schrauben Sie diese fest zusammen.

2. Schließen Sie das Ladegerät an die Stromversorgung an.

3. Ladeanzeige an der Station in Grün: Lädt nicht auf. Ladeleuchte an der Station in rot: Lädt auf.

3.8 Wiederaufladung.

1. Wiederaufladestrom: 24V Wiederaufladespannung: 4A

2. Wenn das Display das Bild rechts anzeigt, wird der Roboter das virtuelle Kabel finden und zum Wiederaufladen zur Station zurückkehren.

3. Wenn das Display

das Bild rechts anzeigt, wird der Roboter aufgeladen.

4. Zeigt das Display dieses Bild rechts an, wird der Roboter aufgeladen und die Regensensoren sind aktiviert

3. Das Kabel-Lämpchen wird farblos leuchten, wenn das Grenz-Kabel gut mit der Ladestation verbunden ist. Eine fehlerhafte Verbindung zwischen Grenz-Kabel und Ladestation verursacht ein rotes Blinken und sendet ein Piepen von der Ladestation.

5. Der Rasenmäher fährt einige Zentimeter rückwärts und bleibt dort stehen, nachdem er vollständig aufgeladen wurde.

- + +

2 1 1 2

Stromanschlus an Ladestation

Stromanschluss am Ladekabel

WICHTIGER HINWEIS

Alle Tasten (mit Ausnahme des Notschalters und des Netzschalters) sind gesperrt und können nicht während des Ladevorgangs des Roboters verwendet werden.

WARNUNG Ein redundantes Grenz-Kabel an der Rückseite der Ladestation muss abgenommen werden.

Page 11: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 10 -

3

4. BEDIENFELD

Ansicht des Bedienfeldes

4. BEDIENFELD

1 Display

A.Ladestationsymbol

B.Arbeitzeitplansymbol

C. Regensensorsymbol

D.Liniensymbol

E. Auto-Modus

F. Akkuspannung

G.Monat / Datum

H. Woche

I . Stunde / Minute

J. Berührungssensor

Funktionseinstellung

Arealeinstellung

Anfrage

G H I

2 Hoch / + :

- Menü wählen, nach oben navigieren - Menü wählen, nach links navigieren - Symbol auswählen, bedeutet +

Eingabetaste - Bestätigt Ihre Auswahl oder öffnen des Menüs.

4 Runter / - - Menü wählen, nach unten navigieren - Menü wählen, nach rechts navigieren - Symbol auswählen, bedeutet -

5 Home-Taste Drücken Sie diese Taste, wenn der Rasenmäher in Betrieb ist, und er wird automatisch zur Ladestation zurückkehren.

A B C D J E F

1

5 2

3 4

Page 12: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 11 -

5. APP-BENUTZERHANDBUCH

Die APP ist für iOS- und Android-Handys verfügbar.

Herunterladen und installieren:

Android-Nutzer suchen bitte nach “EGROBOT” in GooglePlay und laden die App herunter.

IOS-Nutzer suchen bitten ach “EGROBOT” im AppleStore und laden die App herunter. Verbinden Sie erstmalig die Ladestation und das Grenz-Kabel und schalten Sie den Rasenmäher gemäß dem Benutzerhandbuch ein. Gehen Sie dann in das Smartphone-Einstellungsmenü - WIFI, um sich mit dem Gerät zu verbinden. Es dauert ungefähr 3-5 Minuten, um sich mit dem Mäher zu verbinden und er kann nur mit einem Telefon zur gleichen Zeit verbunden sein.

Die Nutzung der App: Öffnen Sie die App, die Sie installiert haben und geben Sie folgendes ein.

Fernsteuerungsfunktionen

1. Drücken Sie "Auto" und der Mäher wird automatisch arbeiten.

2. Drücken Sie "Remote", um den Rasenmäher

auf manuell zu schalten und der Benutzer kann den Mäher nun mit dem Telefon bedienen. Bitte beachten Sie im Remote- Modus, dass der Roboter das Kabel und die Station nicht erkennt.

3. Drücken Sie "Home" und der Roboter kehrt

automatisch zur Ladestation zurück.

4. Durch Drücken von "Switch" kann der Roboter gestoppt werden und die Anzeige kehrt zum Hauptmenü zurück. Bitte beachten Sie, dass dies nicht funktioniert, während der Roboter geladen wird....

5. Sie können die Klingen steuern, indem Sie auf "MOW" in der unteren rechten Ecke klicken.

Funktionseinstellungen 1. Gehen Sie in dieses Menü, um die Rasenmäheradresse von 01 bis 58 einzustellen.

2. Es gibt 11 Sprachen zur Auswahl und 4 Optionen für Abstandsfunktion.

3. Funktionen wie Ultraschall, Regensensor, Berührungssensor, Drucksensor, Kompass und Audioalarm können hier ein- oder ausgeschaltet werden.

Nachdem Sie die Funktion eingestellt haben, klicken Sie bitte auf "Speichern"

Datum, Woche & Zeit Der Benutzer kann in diesem Menü Zeit und Datum einstellen.

Bitte speichern Sie Ihre Einstellung.

Page 13: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 12 -

Arbeitsbereich-Einstellungen

Dieser Teil sollte mit der Bedienungsanleitung Seite 13-14 kombiniert werden.

1.Geben Sie die "Arealstandortseinstellungen " ein. Trennen Sie den Garten nach eigenen Angaben in mehrere Bereiche.

2. wählen Sie die entsprechend eingerichteten Bereiche aus und speichern Sie diese. Dann können Sie mit der Ortung beginnen.

Passwort Schalten Sie die "Passwortfreigabe" ein, um das vierstellige Passwort einzustellen und speichern Sie ab.

Der Roboter-Rasenmäher mit WiFi-Funktion wird ohne Fernbedienung geliefert.

Geben Sie die Arbeitszeit-Einstellung ein

1. Wählen Sie den Arbeitstag pro Woche.

2. Stellen Sie die Startzeit des Roboters ein. Stellen Sie dann die Arbeitszeit in jedem Areal ein und speichern Sie ab.

Bitte beachten Sie, wenn die Arbeitsbereiche zum Beispiel 3 Bereiche sind, dürfen Sie die Mähzeit nur in diesen drei Bereichen einstellen. Stellen Sie die Zeit für andere, nicht ausgewählte Bereiche nicht ein.

Mäherzustandsabfrage 1. Klicken Sie auf die "Mower running time", um die Gesamtlaufzeit des Roboters zu überprüfen. 2. Klicken Sie auf "Mower charging time", um die Gesamtladezeit des Roboters zu überprüfen. 3. Hier können Sie die Stromspannung des Roboters abfragen. 4. Klicken Sie auf "Querying Mower-state ", um die Warnungsinformationen zu überprüfen.

Page 14: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 13 -

6. VERWENDUNG

5. VERWENDUNG

WICHTIGER HINWEIS

- Lassen Sie den Rasenmäher nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie wissen, dass Haustiere, Kinder oder Personen in der Nähe sind.

- Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung.

- Vermeiden Sie es nasses Gras zu mähen.

- Betreiben Sie den Rasenmäher nicht barfuß oder mit offenen Sandalen.

- Tragen Sie immer Schuhe und lange Hosen.

- Tragen Sie Schuhwerk, mit dem Sie an Hängen standsicher sind.

- Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie den Mäher zu sich hin wenden.

- Schalten Sie den Rasenmäher immer nach den Anweisungen an und wenn die Füße weit von den Klingen entfernt sind.

5.1 Vorbereitungen

- Stellen Sie die korrekte Installation des Grenz-Kabels sicher.

- Kontrollieren Sie regelmäßig den Bereich, in dem der Rasenmäher verwendet wird und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und andere Gegenstände, besonders jene, die kleiner als 6 cm sind.

- Überprüfen Sie regelmäßig, dass die Klingen, Messerbolzen und die Schneideinheit nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer und Schrauben in Sätzen, um das Gleichgewicht zu bewahren.

- Verbinden Sie die beiden Enden des Grenz-Kabels mit

dem Pol an der Ladestation und stellen Sie sicher, dass das virtuelle Kabel eine gute Verbindung hat. (Licht an der Ladestation ist farblos).

- Ladegerät in die Ladestation stecken und mit

Gewindekappe sichern. Schließen Sie dann das Ladegerät an die Stromversorgung an. Stellen Sie sicher, dass die Ladestation eine gute Verbindung hat und das Lämpchen grün leuchtet.

WICHTIGER HINWEIS

Der Benutzer kann den Mäher nicht starten, wenn das virtuelle

Kabel oder die Ladestation nicht richtig angeschlossen sind.

- Inspizieren Sie regelmäßig, dass der Rasen keine

Löcher oder Hügel besitzt.

5.2 Starten des Rasenmähers

Es gibt zwei Orte, an denen der Mäher gestartet wird.

1. Stellen Sie den Mäher im Uhrzeigersinn auf das virtuelle Kabel und vergewissern Sie sich, dass der Mäher nicht mit beiden Ladeflächen an der Ladestation angeschlossen ist. Andernfalls befindet sich der Mäher im Wiederauflademodus und kann nicht gestartet werden.

2. Bringen Sie den Roboter zum Startpunkt.

Wenn Sie LINE ausschalten, beginnt der Roboter direkt innerhalb der Rasenfläche zu mähen. Wenn Sie LINE angeschaltet haben, folgt der Roboter dem virtuellen Kabel und mäht zuerst am virtuellen Kabel entlang.

Um den Roboter zu starten: 1. Schalten Sie den Stromschalter auf dem Roboter ein. 2. Drehen Sie den Notschalter los, um den Roboter anzuschalten.

3. Geben Sie das Passwort ein (Standardpasswort:1234), falls ausgewählt.

4. Wählen Sie AUTO Modus, damit der Roboter mit der

Arbeit beginnt. 5. Sie können die Arbeitszeit auswählen (10-500 min) wenn der

Roboter sich im Auto-Modus befindet.

Hinweis: Wenn der Roboter den Kontakt mit der Station verliert, ist der AUTO- oder HOME-Modus nicht in der Lage ihn zu starten. Das Display zeigt dann:

Dann müssen Sie die Adresse zwischen Mäher und Station

abgleichen, siehe Abschnitt 5.6 Adresseinstellung

5.3 Rasenmäher stoppen/abschalten

1. Drücken Sie den Netzschalter in der App. Der Mäher stoppt und wechselt in den Standby-Modus.

2. Der Rasenmäher kann durch Drücken der Notruftaste direkt ausgeschaltet werden.

3. Drücken Sie den Netzschalter unter dem Rasenmäher, um

ihn auszuschalten.

5.4 Notschalter

Drücken Sie jederzeit den Notschalter, um den Rasenmäher auszuschalten. Danach muss er manuell neugestartet werden.

WARNUNG

Halten Sie Ihre Hände und Füße von der rotierenden Klinge fern. Platzieren Sie niemals Ihre Hände oder Füße in der Nähe oder unter dem Körper, wenn die Motoren laufen.

WARNUNG

Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie

Ihren Rasenmäher starten.

Page 15: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 14 -

6. VERWENDUNG

AUTO Enter the AUTO mode? 10-500mins YES / NO

LANGUAGE

ADDRESS

English / French / German / Danish

Swedish / Finnish / Italian / Polish

Norwegian / Spanish / Russian / Dutch

EXIT

Set address YES / NO

RANGE Set range 1/2/3/4

RAIN Set Rain Sensor ON / OFF

FUNCTION TOUCH SENSITIVE ON / OFF

ALARM SOUND ON/OFF

Robot mower main menu

INITIAL

EXIT

CUTTING HEIGHT 25-55mm

Year

Week

SET TIME Month / Date

Hour / Minute

SAVE / EXIT

Initial now? YES / NO

OLD PASSWORD

NEW PASSWORD PASSWORD SWITCH

SAVE / EXIT

ON / OFF

EXIT SET AREA

AREA POSITION

AREA 1

AREA 2

AREA 3

AREA 4

AREA 5

AREA 6

AREA SCHEDULE TIME

START / EXIT

MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN, EXIT

LINE

EXIT

START TIME AREA 1 AREA 6 SAVE / DEL / EXIT 00:00 000 MIN 000 MIN

Set LINESENSOR

MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN, EXIT

RUNNING TIME

INQUIRY CHARGE TIME

EXIT

Page 16: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 15 -

6. VERWENDUNG

5.5 Sprachabschnitt

1. Wähle SET und drücke

2. Wähle FUNCTION und drücke 3. Wähle LANGUAGE und drücke .

4. Wähle zwischen Englisch / Französisch / Deutsch / Dänisch / Schwedisch / Finnisch / Norwegisch / Italienisch / Spanisch / Russisch / Polnisch / Niederländisch und bestätige die Auswahl mit

5.6 Adresseinstellung

Es gibt eine ADRESSE zwischen Roboter und Ladestation. Das Werk hat diese Adresse bereits voreingestellt. Der Nutzer muss sie daher vor der Benutzung nicht einstellen.

Um die Adresse zurückzusetzen:

1. Wähle SET und drücke

2. Wähle FUNCTION und drücke

3. Wähle ADDRESS und drücke

4. Drücke an der Ladestation.

5. Der Mäher erhält die korrekte Adresse.

Bestätige mit Ja.

5.7 Abstandeinstellung

1. Wähle SET und drücke

2. Wähle FUNCTION und drücke 3. Wähle RANGE und drücke

4. Wähle 1/2/3/4 und bestätige die Auswahl mit

5.8 Regen

REGEN AN: Der Mäher fährt zurück zur Ladestation, wenn es regnet.

REGEN AUS: Der Mäher arbeitet weiter, wenn es regnet

1. Wähle SET und drücke

2. Wähle FUNCTION und drücke .

3. Wähle RAIN und drücke

4. Wähle ON / OFF und bestätige mit

5.9 Werkseinstellungen

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen.

1. Wähle SET und drücke

2. Wähle FUNCTION und drücke

3. Wähle INITIAL und drücke

4. Wähle YES / NO und bestätige mit

5.10 Systemzeit einstellen

1. Wähle SET und drücke

2. Wähle TIME und bestätige mit

3. Um das Jahr zu sehen:

- Drücke oder um zur Jahr-Einstellung zu gelangen.

- Drücke um in die Einstellung zu gelangen

- Drücke oder um zum korrekten Jahr zu gelangen und bestätige mit

4. Woche, Monat/Datum, Stunde und Minute wie in Schritt 3 einstellen

5. Drücke oder um zu SAVE zu navigieren und die Einstellung mittels zu speichern.

5.11 Passworteinstellung

1. Wähle SET und drücke

2. Wähle PASSWORT und bestätige mit

3. Standardpasswort: 1234 4. Um ALTES PASSWORT einzugeben.

- Drücke oder um zum ALTEN PASSWORT zu navigieren und drücke um zu bestätigen.

- Drücke oder um das korrekte Passwort einzugeben und bestätige mit

5. NEUES PASSWORT festlegen wie in Schritt 4.

6. Drücke oder um zu SAVE zu navigieren und bestätige mit

Die Passwortfunktion ist optional

ANSCHALTEN: Jedes Mal, wenn der Roboter startet,

muss der Benutzer das korrekte Passwort eingeben.

AUSSCHALTEN: Der Benutzer muss kein Passwort eingeben, wenn er den Mäher startet.

5.12 Arealeinstellung Diese Funktion dient dazu, die Effizienz des Mähers in großen Arealen zu erhöhen. Sie können ein größeres Areal in 6 kleine Unterareale aufteilen. Die Funktion sollte zusammen mit S16-5.13 ZEITPLANEINSTELLUNG verwendet werden, z.B. für folgende drei Areale.

1. Wähle AREA und bestätige mit

2. Wähle AREA POSITION und bestätige mit

3. Um das Arbeitsgebiet festzulegen.

- AREA 1 ist nicht optional, wähle diese standardmäßig.

- Drücke oder um AREA 2 zu wählen und bestätige mit

um AREA 2 auszuwählen.“*” steht nun vor AREA 2.

Page 17: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

6. VERWENDUNG

- Drücke oder um zu AREA 3 zu navigieren und bestätige mit um die Arbeit inAREA3 auszuwählen. “*”erscheint nun vor AREA 3.

4. Um Wegpunkte zu setzen:

Ein Wegpunkt dient dazu dem Rasenmäher zu sagen, wo er das virtuelle Kabel verlassen und in das Areal einfahren soll Jedes Areal sollte einen Wegpunkt haben. Bitte halten Sie die Spannung des Mähers bei mehr als 27V, bevor Sie die Wegpunkte einstellen.

- Stellen Sie den Mäher an die Ladestation.

- Wählen Sie START und bestätigen Sie mit ,

damit der Roboter beginnt dem virtuellen Kabel zu

folgen.

- Drücke um den Wegpunkt in AREA 1 zu platzieren, wenn der Mäher bei Punkt 1 ankommt. Drücke um den Wegpunkt in AREA 2 zu platzieren, wenn der Mäher bei Punkt 2 ankommt.

- Drücke um den Wegpunkt in AREA 3 zu platzieren, wenn der Mäher bei Punkt 3 ankommt.

Wählen Sie Punkt 1, Punkt 2 und Punkt 3 z.B. wie im Bild unten.

- Es ist am besten, den Wegpunkt in der Mitte zwischen zwei Ecken einzustellen.

-Eine bessere Position des Wegpunktes ist am virtuellen Kabel von 3 Metern Länge am Anfang oder am Ende eines Areals.

-Verlegen Sie das Kabel um den Durchgang, um die Areale zu trennen. Das virtuelle Kabel zum und vom Rand des Durchgangs beträgt mindestens 1 Meter. Überprüfen Sie die Einstellung wie unten abgebildet.

- - Ein Mindestabstand zwischen den virtuellen Kabeln, der einen Übergang von einem Areal zu einem anderen erstellen soll, beträgt 50 cm.

-Bringen Sie den Roboter zurück in die Ladestation und warten Sie

5.13 Zeitplaneinstellung

Die Zeitplan-Einstellung sollte zusammen mit der Arealfunktion verwendet werden. S15-5.12 Araeleinstellung.

1. Wähle AREA und drücke

2. Wähle SCHEDULE TIME und drücke

3. Wähle WEEK(MON,TUE,WED,THU,FRI,SAT,SUN) und

bestätige mit

4. Zum Festlegen der Startzeit.

- Wähle START TIME und drücke

- Drücke oder um Stunde/Minute einzustellen

und bestätige mit

5. Zum Festlegen der Arbeitszeit in jedem Areal.

- Wähle AREA 1 und drücke

- Drücke oder um einzustellen, wie lang der Roboter in AREAL 1 arbeiten sollte und bestätige dann mit

10 Minuten für jeden Tastendruck.(Von 000 bis 500 Minuten).

6. Stelle AREA 2 bis AREA 6 wie in Schritt 5 ein.

Erklärung:

- Wenn AREA 1 mit 000 Minuten eingestellt ist, bedeutet dies, dass Areal 1 übersprungen wird.

- Wenn AREA 2 nicht für die Arbeit ausgewählt wurde,

(Siehe S15- 5.12 Arealeinstellung) wird der Roboter

selbst dann nicht in AREAL 3 arbeiten, wenn der

Benutzer es für den Roboter eingestellt hat.

7. Wähle EXIT, um zu speichern oder DEL um die Einstellungen zu löschen.

5.14 LINIE

LINIE: Jedes Mal, wenn der Mäher startet, muss er das virtuelle Kabel finden und es zuerst zur Station zurückverfolgen.

1. Wähle AREA und bestätige mit

2. Wähle LINIE und bestätige mit

3. Wählen den Tag aus und bestätige mit

auf seinen Arbeitsbeginn. - 16 -

WICHTIGER HINWEIS

Wenn der Benutzer die Arbeit in AREAL 2 nicht auswählt,

kann er den Roboter nicht in AREAL 3 arbeiten lassen.

WICHTIGER HINWEIS

Alle Einstellungen brauchen ca. 3 Sekunden um zu

speichern, also schalten Sie den Rasenmäher bitte

nicht direkt nach der Einstellung aus.

Page 18: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 17 -

7. WARTUNG UND LAGERUNG

6. WARTUNG UND LAGERUNG

- Verwenden Sie bei Wartungsarbeiten die vom Hersteller angegebenen individuellen Schutzmaßnahmen, insbesondere wenn Sie die Klingen berühren.

- Stellen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten sicher, dass der Roboter unter Sicherheitsbedingungen angehalten wird.

PROGRAMMIERTE WARTUNGSINTERVALLE

Frequenz Komponente Art der Wartung Referenz

Jede Woche

Klinge

Reinigen und überprüfen Sie die Effizienz der Klinge

Siehe “Reinigung des Roboters”

Wenn die Klinge aufgrund eines Aufpralls verbogen oder abgenutzt ist, tauschen Sie sie aus.

Siehe “Ersetzen der Klinge”

Jeden Monat Roboter

Reinigung durchführen Siehe “Reinigung des Roboters”

Alle 3 Monate

Roboter

Wiederaufladung durchführen

Siehe “Akku”

6.1 Reinigung des Roboters 1. Stoppen Sie den Roboter unter sicheren Bedingungen.

2. Tragen Sie Sicherheitshandschuhe.

3. Reinigen Sie alle Außenflächen des Roboters mit einem in warmem Wasser getränkten Schwamm.

4. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Benzol, um die lackierten Oberflächen und die Kunststoffteile nicht zu beschädigen.

5. Waschen Sie nicht die inneren Teile des Roboters und verwenden Sie keine Wasserstrahlen mit Druck, um die elektrischen und elektronischen Komponenten nicht zu beschädigen

6. Überprüfen Sie den unteren Teil des Roboters

(Schneidklingenbereich und Räder) und entfernen Sie die Ablagerungen und / oder Rückstände, die die korrekte Funktion des Roboters behindern könnten.

7. Um die Ablagerungenund/ oderandere Rückständevonder Klinge zuentfernen, verwenden Sieeinegeeignete Bürste.

8. Reinigen Sie die Außenseite der Ladestation von angesammelten Rückständen.

9. Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben festgezogen, um sicherzustellen, dass sich das Gerät in einem sicheren Betriebszustand befindet.

10. Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen.

11. Stellen Sie sicher, dass nur Ersatzklingen des richtigen Typs verwendet werden.

12. Stellen Sie sicher, dass die Akkus mit dem richtigen, vom Hersteller empfohlenen Ladegerät aufgeladen werden.

13. Unsachgemäße Verwendung kann zu einem elektrischen Schlag, Überhitzung oder einem Austritt von korrosiver Flüssigkeit aus den Akkus führen.

14. Sollte das Elektrolyt auslaufen, spülen Sie es mit Wasser/Neutralisationsmittel aus und suchen Sie medizinische Hilfe auf, wenn es mit den Augen in Berührung kommt, usw.

15. Die Wartung des Mähers sollte gemäß den Anweisungen des Herstellers erfolgen. Dieses Produkt (einschließlich Powerpack) muss in einem dafür vorgesehenen Sammelbehälter für Elektro- und Elektronikschrott entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem örtlichen Stadtbüro oder dem Geschäft, in welchem Sie das Produkt erworben haben.

6.2 Lagerung des Roboters Verpacken Sie den Mäher und alle Ersatzteile mit der Originalverpackung und lagern Sie den Karton an einem kühlen, trockenen Ort. Die Temperatur sollte nicht kälter als 14F° (-10° C) sein

6.3 Ersetzen der Klingen

Schritte zum Ersetzen der Klingen:

1. Stoppen Sie den Roboter unter sicheren Bedingungen.

2. Tragen Sie Sicherheitshandschuhe.

3. Stellen Sie den Roboter auf den Kopf.

4. Schrauben Sie die Klinge ab und entfernen Sie sie.

5. Ersetzen Sie sie mit einer neuen Klinge und schrauben Sie sie wieder fest.

6.4 Reinigung der Vorderräder Wenn die Vorderräder nicht leicht zu drehen sind, drehen Sie den Roboter auf den Kopf, prüfen Sie ihn und nehmen Sie die Schraubkappe ab, um das Vorderrad vom Roboter abzuschrauben, nehmen Sie die Endkappen ab und entfernen Sie Rückstände wie Schlamm, Gras usw. aus den Endkappen. Bauen Sie danach wieder alles zusammen

6.5 Akku Der Akku ist wartungsfrei, hat jedoch eine begrenzte Lebensdauer von 1-3 Jahren. Die Akkulebensdauer hängt von der Nutzungsdauer und der Anzahl der Stunden pro Woche ab, in denen der Roboter eingesetzt wird. Eine lange Saison oder viele Stunden Nutzung pro Woche bedeuten, dass der Akku häufiger gewechselt werden muss. Vorsicht bei Lithium-Akkus Bitte laden Sie den Lithium-Akku gemäß der Standarddauer und -verfahren auf.

Wenn die Leistung zu gering ist, sollte so bald wie möglich mit dem Wiederaufladen begonnen werden.

Lagern Sie den Lithium-Akku mit 80% Leistung im Schatten.

Schließen Sie den Akku nicht kurz. Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie den Akku nicht selbst. - Verwertung ausgedienter Akkus

Bitte wenden Sie sich an das nächstgelegene Abfallbehandlungszentrum oder an ein Recycling- Center in Ihrer Nähe, um eine ordnungsgemäße Entsorgung sicherzustellen.

WARNUNG Verwenden Sie niemals einen

Hochdruckreiniger oder fließendes Wasser, um

den Roboter zu reinigen.

WICHTIGER HINWEIS

Laden Sie den Akku am Ende der Saison vor der Winterlagerung vollständig auf und danach alle 3 Monate erneut.

Page 19: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 18 -

8. FEHLERBEHEBUNG

7. FEHLERBEHEBUNG

Problem Display Möglicher Grund Lösung

Nach Eingabe des korrekten Passworts und dem Auswählen des AUTO-Modus startet der Mäher nicht und die Ladestation piept.

1. Das virtuelle Kabel sendet keine Signale.

2. Das virtuelle Kabel ist durchtrennt oder abgeschnitten.

1. Überprüfen Sie das virtuelle Kabel-Lämpchen an der Ladestation. Stellen Sie sicher, dass das virtuelle Kabel gut mit der Ladestation verbunden ist (Licht leuchtet farblos).

2. Verbinden Sie das virtuelle Kabel mit den Kabelverbindungsstücken

Nach Eingabe des korrekten Passworts und dem Auswählen des AUTO-Modus startet der Mäher nicht.

1. Hauptstrom ist ausgeschaltet. Schlechte Kommunikation zwischen Ladestation und Mäher.

1. Überprüfen Sie die Stromversorgung und stellen Sie sicher, dass das Ladegerät gut mit der Stromversorgung und der Ladestation verbunden ist.

Der Rasenmäher hört auf zu arbeiten

1. Der Mäher wurde 1. Bringen Sie den Rasenmäher auf eine ebene Fläche und starten Sie ihn neu.

2. Nehmen Sie das Objekt

vom Mäher herunter und starten Sie ihn neu.

vom Boden angehoben.

und piepst. 2. Jemand oder etwas sitzt oder liegt auf dem Rasenmäher.

Der Rasenmäher

1. Laufendes Rad traf auf

1. Reinigen Sie den Rasen und stellen Sie sicher, dass er frei von harten Gegenständen ist.

2. Räumen Sie den Rasen frei, wo der Mäher gefangen ist, oder starten Sie den Mäher an einem anderen Ort neu.

harten Gegenstand.

2. Der Mäher ist auf dem

Rasen eingeschlossen. hört auf zu arbeiten und piepst.

Der Rasenmäher hört auf zu arbeiten und piepst.

1. Schnitthöhe ist zu

1. Stellen Sie die Schnitthöhe auf eine geeignete Höhe ein.

2. Reinigen Sie den Rasen und stellen Sie sicher, dass er frei von harten Gegenständen ist.

3. Räumen Sie den Rasen frei, wo der Mäher gefangen ist, oder starten Sie den Mäher an einem anderen Ort neu.

gering.

2. Klinge trifft auf hartes Objekt.

3. Der Mäher ist auf dem Rasen eingeschlossen.

Page 20: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

- 19 -

8. FEHLERBEHEBUNG

Problem Display Möglicher Grund Lösung

Der Rasenmäher hört auf zu arbeiten und piepst.

Der Rasenmäher ist mehr als 30° vom Boden gekippt.

Schalten Sie den Rasenmäher aus und legen Sie ihn ebenerdig ab. Starten Sie den Mäher dann neu.

Der Akku lädt nicht auf.

1. Das Ladegerät ist nicht eingeschaltet.

2. Die Akkulebenszeit ist fast abgelaufen.

1. Überprüfen Sie, ob das Ladegerät richtig angeschlossen ist..

. Schicken Sie den Mäher an die Servicestation und tauschen Sie den Akku aus.

1. Gras ist extrem dicht oder sehr nass,

2. Gelände muss

repariert werden.

1. Schneiden Sie das Gras auf die passende Höhe.

2. Füllen Sie alle Löcher oder schließen Sie alle freigelegten Wurzeln aus, um das Gelände zu glätten.

Rasenmäher schließt den Rand nicht richtig ab.

Hindernis auf dem Weg.

Verfolgen Sie den vollen Verlauf des virtuellen Kabels und vergewissern Sie sich, dass kein Hindernis vorhanden ist.

Der Rasenmäher erkennt die Lade- stationskontakte nicht.

Der Boden vor der Ladestation ist nicht flach.

Positionieren Sie die Ladestation an einem flachen Ort.

Der Mäher erreicht die Ladestation, wenn sich seine Kontakte über den Ladeflächen befinden.

Höhendifferenz zwischen Ladestation und Rasenfläche am Eingang zur Ladestation.

Überprüfen Sie den Boden vor der Ladestation und ob dieser mit der Station ebenerdig ausgerichtet ist Füllen Sie den Bereich ggf mit Erde auf und nivellieren Sie ihn.

Der Mäher verhält sich um Blumenbeete herum anormal.

Das virtuelle Kabel ist fehlerhaft platziert

Setzen Sie das virtuelle Kabel um.

Der Rasenmäher ist sehr laut.

1. Beschädigte Klinge.

2. Kling wird durch Rückstände (Bänder, Seile, Plastikfragmente, etc.) verstopft

3. Der Start des Mähers erfolgte mit nahen Hindernissen (weniger als 1m entfernt) oder bei unerwarteten Hindernissen (herabgefallene Äste, vergessene Gegenstände usw.)

4. Beschädigter Motor oder Schneidmotor.

5. Gras zu hoch.

1. Klinge ersetzen.

2. Halten Sie den Rasenmäher in Sicherheit an, verwenden Sie Schutzhandschuhe, um das Risiko von Schnittverletzungen an den Händen zu vermeiden.

3. Starten Sie den Roboter an einem neuen Ort.

4. Lassen Sie den Motor reparieren oder durch eine Servicestation ersetzen.

5. Erhöhen Sie die Schnitthöhe oder verwenden Sie einen normalen Rasenmäher.

Page 21: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

9. EXPLOSIONSANSICHT

- 20 -

Roboter-Explosionsansicht

Page 22: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

9. EXPLOSIONSANSICHT

- 21 -

Roboter-Ersatzteilliste:

Explosionsansicht der Ladestation

1.Obere Abdeckung

2.Platine

3.Stromanschluss

4.Anschluss für Virtuellen Draht

5.Unterschale

6.Kupferkopf

7. Steg aus Kupferblech

Nr. Sparepart Name Nr. Spareparts Name Nr. Spareparts Name

1 Schnitthöheneinstellungsm

o tor

24 Justiermotorplatine 47 Unterlegscheibe-3

25 Display-Platine 48 Klingenabdeckung

2 Schneidmotorhalterung 26 Regensensor 49 Klingen-M4- Schraubenmutter

3 Wellenhülse 27 Mittelabdeckung 50 Klinge 4 Schneidmotorsitz 28 Sicherheitsbasis

51 Klingen-M4-Schraube 5 Schneidmotorsockel 29 Notdichtring

52 Schneidmotor 6 Gummiringdichtung 30 Notschalter

53 Klingenkopf 7 Gummiring 31 Stoßgummi

8 Schutzschild 32 Obere Abdeckung 54 M8-Schraubenmutter

9 Laufmotor 33 Gelenkfront 55 Berührungssensorplatine

10 Wellendichtring 34 Gelenkrückseite 56 Hauptplatine

11 Laufmotorendkappe 35 Kugelkopf 57 Stromschalter

12 Hinterrad 36 Druckring für Gummi

13 Radschale 37 Schwinggummi

14 Dichtungsstreifen 38 Schwingachse

15 Bodenbasis 39 Stützring

16 Bürstenloser Motorplatine 40 Unterlegscheibe-2

17 Akkuabdeckung 41 Repositionsfeder

18 Akku 42 Zentrierblock

19 M5 Schraube 43 Magnet-1

20 Unterlegscheibe-1

44 Leiterplatte 21 Vorderrad

45 Sprengring 22 Aufladefläche

46 Magnet-2

23 Virtuelle Drahtsensorplatine

Page 23: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

9. EXPLOSIONSANSICHT

- 22 -

After-sales Service

All products purchased from our company are guaranteed to keep in good repair for one year. If quality problems happen in guarantee period, our company will maintain for free. Additionally, our company provides technical support and fittings for life. After-sales service isn't restricted by time and we will assign technical personnel to solve your problems immediately after receiving telephone and hear feedback idea of users and deal with them in time. If you are caught in some problems when using our products, welcome to contact us at any time. Emai address: [email protected] Tel no: xxxxxx

Page 24: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren

9. EXPLOSIONSANSICHT

- 23 -

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Vertak Europe,Boutersemstraat 25, BE3211 Lubbeek, Belgium

Product : Robot Lawn Mower

MODEL Nr. GT34005/E1800

Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

EU-Richtlinien (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift) : 2014/35/EU LVD 2014/30/EU EMC 2011/65/EU RoHS Harmonisierte EU-Normen (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift): EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60335-2-107:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013

Halter der Technischen Dokumentation : Vertak Europe Der Unterzeichner handelt in Namen der Geschäftsführung des Unternehmens; Joel Fu Datum: 02/01/2018 Unterschrift

Page 25: INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1 2 ... · PRÄSENTATION 2.2 Funktionen des E1800 - Hebesensor Zwischen der oberen und der mittleren Abdeckung befinden sich Hubsensoren