9
Out-Side-In Inklusive Erwachsenenbildung für Geflüchtete Toolbox

Inklusive Erwachsenenbildung für Geflüchtete · Pashto م Salaam ؟ید م څ ... (Italiano) Hello What is your name? My name is … How are you? I'm fine. I'm not doing well

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Inklusive Erwachsenenbildung für Geflüchtete · Pashto م Salaam ؟ید م څ ... (Italiano) Hello What is your name? My name is … How are you? I'm fine. I'm not doing well

Out-Side-In

Inklusive Erwachsenenbildung

für Geflüchtete

Toolbox

Page 2: Inklusive Erwachsenenbildung für Geflüchtete · Pashto م Salaam ؟ید م څ ... (Italiano) Hello What is your name? My name is … How are you? I'm fine. I'm not doing well

3

Impressum

Projektleitung:

Prof. Dr. Dirk Lange

Institut für Didaktik der Demokratie

Leibniz Universität Hannover

Gesamtkoordination:

Dr. Inken Heldt

Projektmanagement:

Arne Schrader

Susanne-Verena Schwarz

Autoren:

OUT-SIDE-IN-Consortium

Layout:

Mareike Heldt

Copyright

Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt der Publikation darf zu Bildungs- und anderen nicht-

kommerziellen Zwecken verwendet werden, unter der Bedingung, dass in jeder Reproduktion

folgender Name als Quelle verwendet wird: «Erasmus+-Projekt OUT-SIDE-IN»

Materialien sind auf der Homepage zu finden: www.out-side-in.eu

Dieses Projekt wurde mit der Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert. Diese

Publikation repräsentiert ausschließlich die Ansichten der Autoren. Für die Nutzung des Inhaltes

kann die Kommission nicht verantwortlich gemacht werden.

Projektnummer: 2015-1-DE02-KA204-002503

2

OSI Projektkonsortium

Leibniz Universität Hannover

Institut für Didaktik der Demokratie

Deutschland

Synergy of Music and Theatre

Griechenland

Speha Fresia

Italien

ZRC SAZU

Slowenien

Konya Municipality

Türkei

Universität Vechta

Deutschland

University of Pavia

Italien

Four Elements

Griechenland

Folkuniversitetet Lund

Schweden

Page 3: Inklusive Erwachsenenbildung für Geflüchtete · Pashto م Salaam ؟ید م څ ... (Italiano) Hello What is your name? My name is … How are you? I'm fine. I'm not doing well

3

Impressum

Projektleitung:

Prof. Dr. Dirk Lange

Institut für Didaktik der Demokratie

Leibniz Universität Hannover

Gesamtkoordination:

Dr. Inken Heldt

Projektmanagement:

Arne Schrader

Susanne-Verena Schwarz

Autoren:

OUT-SIDE-IN-Consortium

Layout:

Mareike Heldt

Copyright

Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt der Publikation darf zu Bildungs- und anderen nicht-

kommerziellen Zwecken verwendet werden, unter der Bedingung, dass in jeder Reproduktion

folgender Name als Quelle verwendet wird: «Erasmus+-Projekt OUT-SIDE-IN»

Materialien sind auf der Homepage zu finden: www.out-side-in.eu

Dieses Projekt wurde mit der Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert. Diese

Publikation repräsentiert ausschließlich die Ansichten der Autoren. Für die Nutzung des Inhaltes

kann die Kommission nicht verantwortlich gemacht werden.

Projektnummer: 2015-1-DE02-KA204-002503

2

OSI Projektkonsortium

Leibniz Universität Hannover

Institut für Didaktik der Demokratie

Deutschland

Synergy of Music and Theatre

Griechenland

Speha Fresia

Italien

ZRC SAZU

Slowenien

Konya Municipality

Türkei

Universität Vechta

Deutschland

University of Pavia

Italien

Four Elements

Griechenland

Folkuniversitetet Lund

Schweden

Page 4: Inklusive Erwachsenenbildung für Geflüchtete · Pashto م Salaam ؟ید م څ ... (Italiano) Hello What is your name? My name is … How are you? I'm fine. I'm not doing well

INSTRUKTIONENSPRACHLICHER LEITFADEN

OSI-Handbuch und Werkzeugkiste

Die im OSI-Handbuch vorgestellten Übungen können für einen 5-tägigen Kurs verwendet werden. Die

Module richten sich zunächst an Multiplikatoren der Erwachsenenbildung, um über ihre eigenen Vorur-

teile und Überzeugungen bezüglich der Zielgruppe der Geflüchteten zu reflektieren, können aber leicht

an die Arbeit mit Geflüchteten angepasst werden.

Einige Übungen, wie die Betzavta-Methode, sprechen nur Multiplikatoren an. Die Module und Übungen

können alternativ verwendet werden. Sie müssen nicht in chronologischer Reihenfolge von Modul 1 bis 5

durchgeführt werden. Übungen können auch ausgelassen werden.

Das Modul kann selbstständig eingesetzt werden, um eine Gruppe mit spezifischen Trainingsbedürfnis-

sen zu einem im OSI-Kurs entwickelten Thema weiterzubilden. Die Ausbilderinnen und Ausbilder können

ein Modul belegen und eine eigenständige Schulung zum Thema eines Kurses organisieren.

Abhängig von den Bedürfnissen der Ausbildungsgruppe und ihren Erwartungen können Ausbilderinnen

und Ausbilder einen speziellen Kurs entwickeln, der die im Kurs angesprochenen Themen enthält.

Da die Module praxisgerecht gestaltet sind, können sie auch für andere Schulungen verwendet werden.

Die Module können als Prozess mit Diskussionen und Reflexionen genutzt werden.

Die beste Beurteilungsmethode für die Übungen in den Modulen ist eine Diskussionsrunde, in der jede/r

in der Gruppe seine/ihre Eindrücke und Einsatzmöglichkeiten der Lernergebnisse zum Ausdruck bringt.

Der Werkzeugkoffer enthält einen zusätzlichen sprachlichen Leitfaden und Materialien, welche für die

spezifischen Übungen genutzt werden können.

Im sprachlichen Leitfaden werden gängige Sätze und Grüße in mehreren Sprachen aufgelistet, um

Multiplikatoren und Ausbildern zu helfen, Gespräche mit der Zielgruppe der Geflüchteten im Unterricht

zu beginnen, aber auch, um integrative Gruppensitzungen mit heterogenen Gruppen zu ermöglichen.

Auf diese Weise kann der sprachliche Leitfaden als Teil von Gruppenaktivitäten, als Eisbrecher und zur

Schaffung einer guten Atmosphäre in einer freundlichen Lernumgebung genutzt werden.

Zudem sind Materialien für bestimmte Übungen im Handbuch zu finden, deren jeweilige Anforderungen

dort ebenfalls zu beschrieben sind.

II III I I I I II I IENGLISH Dari Farsi

Hello

What is your name?

My name is …

How are you?

I'm fine.

I'm not doing well.

Thank you.

You're welcome.

Excuse me/sorry

Goodbye

�����

Marhaba

��أ��؟

Ma Esmak?

�ا�

Ismi ...

����

Schlounak/Schlounik

� �أ� ����

Ana bikhayr

ا� �����

Mardan / Ana maríd

���ا

Shukran

�� �ور

Ahlan wa sahlan

���ا/ ا���رة

Afwan, law samáht

�� ا�����

Ma'a 's-saláma

��م

Salaam

� �م �ن ����؟�

Naametaan chist?

�م ام _____ ا���

Naamam ... ast

���ر ���؟�

Chitor asti?

����م

khub-am

��� ��ب ����

haalam khub nist

����

Tashakor

���� ���� ����

qaabel tashakor nest

������

Bebakhshed

��ا����

khodaafez

��م

Salaam

ا���ن ���؟

esmetoon chieh?

ا�� ��� ا��

Esmam ... ast

���ر �����؟

Chetor hasteed?

����م

khub-am

��� ��ب ����

haalam khub nist

���

Merci

��ا�� �����

Khahesh Meekonam

������

Bebakhshid

��ا����

khodaafez

arabic

5

العربية اللغة ���ر� ز�ن ���ر� ز�ن

4

Page 5: Inklusive Erwachsenenbildung für Geflüchtete · Pashto م Salaam ؟ید م څ ... (Italiano) Hello What is your name? My name is … How are you? I'm fine. I'm not doing well

INSTRUKTIONENSPRACHLICHER LEITFADEN

OSI-Handbuch und Werkzeugkiste

Die im OSI-Handbuch vorgestellten Übungen können für einen 5-tägigen Kurs verwendet werden. Die

Module richten sich zunächst an Multiplikatoren der Erwachsenenbildung, um über ihre eigenen Vorur-

teile und Überzeugungen bezüglich der Zielgruppe der Geflüchteten zu reflektieren, können aber leicht

an die Arbeit mit Geflüchteten angepasst werden.

Einige Übungen, wie die Betzavta-Methode, sprechen nur Multiplikatoren an. Die Module und Übungen

können alternativ verwendet werden. Sie müssen nicht in chronologischer Reihenfolge von Modul 1 bis 5

durchgeführt werden. Übungen können auch ausgelassen werden.

Das Modul kann selbstständig eingesetzt werden, um eine Gruppe mit spezifischen Trainingsbedürfnis-

sen zu einem im OSI-Kurs entwickelten Thema weiterzubilden. Die Ausbilderinnen und Ausbilder können

ein Modul belegen und eine eigenständige Schulung zum Thema eines Kurses organisieren.

Abhängig von den Bedürfnissen der Ausbildungsgruppe und ihren Erwartungen können Ausbilderinnen

und Ausbilder einen speziellen Kurs entwickeln, der die im Kurs angesprochenen Themen enthält.

Da die Module praxisgerecht gestaltet sind, können sie auch für andere Schulungen verwendet werden.

Die Module können als Prozess mit Diskussionen und Reflexionen genutzt werden.

Die beste Beurteilungsmethode für die Übungen in den Modulen ist eine Diskussionsrunde, in der jede/r

in der Gruppe seine/ihre Eindrücke und Einsatzmöglichkeiten der Lernergebnisse zum Ausdruck bringt.

Der Werkzeugkoffer enthält einen zusätzlichen sprachlichen Leitfaden und Materialien, welche für die

spezifischen Übungen genutzt werden können.

Im sprachlichen Leitfaden werden gängige Sätze und Grüße in mehreren Sprachen aufgelistet, um

Multiplikatoren und Ausbildern zu helfen, Gespräche mit der Zielgruppe der Geflüchteten im Unterricht

zu beginnen, aber auch, um integrative Gruppensitzungen mit heterogenen Gruppen zu ermöglichen.

Auf diese Weise kann der sprachliche Leitfaden als Teil von Gruppenaktivitäten, als Eisbrecher und zur

Schaffung einer guten Atmosphäre in einer freundlichen Lernumgebung genutzt werden.

Zudem sind Materialien für bestimmte Übungen im Handbuch zu finden, deren jeweilige Anforderungen

dort ebenfalls zu beschrieben sind.

II III I I I I II I IENGLISH Dari Farsi

Hello

What is your name?

My name is …

How are you?

I'm fine.

I'm not doing well.

Thank you.

You're welcome.

Excuse me/sorry

Goodbye

�����

Marhaba

��أ��؟

Ma Esmak?

�ا�

Ismi ...

����

Schlounak/Schlounik

� �أ� ����

Ana bikhayr

ا� �����

Mardan / Ana maríd

���ا

Shukran

�� �ور

Ahlan wa sahlan

���ا/ ا���رة

Afwan, law samáht

�� ا�����

Ma'a 's-saláma

��م

Salaam

� �م �ن ����؟�

Naametaan chist?

�م ام _____ ا���

Naamam ... ast

���ر ���؟�

Chitor asti?

����م

khub-am

��� ��ب ����

haalam khub nist

����

Tashakor

���� ���� ����

qaabel tashakor nest

������

Bebakhshed

��ا����

khodaafez

��م

Salaam

ا���ن ���؟

esmetoon chieh?

ا�� ��� ا��

Esmam ... ast

���ر �����؟

Chetor hasteed?

����م

khub-am

��� ��ب ����

haalam khub nist

���

Merci

��ا�� �����

Khahesh Meekonam

������

Bebakhshid

��ا����

khodaafez

arabic

5

العربية اللغة ���ر� ز�ن ���ر� ز�ن

4

Page 6: Inklusive Erwachsenenbildung für Geflüchtete · Pashto م Salaam ؟ید م څ ... (Italiano) Hello What is your name? My name is … How are you? I'm fine. I'm not doing well

I II II II II II II II II II II II II IUrdu RUSSIAN

(Русский)

GERMAN(Deutsch)

Pashto

��م

Salaam

����� څ� ��م دی؟

staso tsa num dai?

ز�� ��م ��� دی

Zma num … dai

���� څنګ� ���؟�

Ab ge ze?

ښ� ي

Ma te kuh

زه ���ړ � ��

za najorr yam

����

Manana

��� ��م

Hela Kawom

��ر

Wubakha

د ��ای �� ا��ن

da khday pa aman

��م

Salaam

اپ � �م ��� �؟�

Aap ka naam kya hai?

���ا �م�����

Mera naam ... hai

�� ��� ��؟ �

Tum kese ho?

��� ���� ��ں

theek hai

��� ���� �� ��ں۔� �

Mein theek nahi hoon

�����

Shukriya

اپ �

Ap ko khush amdeed

����ف ���� ��

Maaf keejiye

��ا ����

Khuda hafez

Привет

privet

Как Вас зовут?

kak tebya zovut

меня зовут ...

menya zovut …

как у тебя дела

kak u tebya dela

у меня все хорошо

u menya vse khorosho

Дела у меня не очень

Dela u menya ne ochen'

спасибо

spasibo

не за что

ne za chto

оправдание

opravdaniye

до свидания

do svidaniya

Γεια

Ya

Πώς ονομάζεστε;

Pós onomázeste?

Ονομάζομαι...

Onomázome...

Πώς αισθάνεσαι;

Pos esthánese?

Είμαι καλά

Eímai kalá

Δεν αισθάνομαι καλά

Den esthánome kalá

Ευχαριστώ

Efharistó

Τίποτα, παρακαλώ

Típota

Συγγνώμη

Signómi

Εις το επανιδείν

Ta leme

Hallo

Wie heißt du?

Ich heiße ...

Wie geht es Dir?

Mir geht es gut.

Mir geht es nicht gut.

Danke.

Gern geschehen.

Entschuldigung.

Auf Wiedersehen.

ENGLISH ENGLISH Greek(Ελληνικά)

ItalIan(Italiano)

Hello

What is your name?

My name is …

How are you?

I'm fine.

I'm not doing well.

Thank you.

You're welcome.

Excuse me/sorry

Goodbye

Hello

What is your name?

My name is …

How are you?

I'm fine.

I'm not doing well.

Thank you.

You're welcome.

Excuse me/sorry

Goodbye

Ciao

Come ti chiami?

Mi chiamo...

Come stai?

Sto bene.

Non mi sento bene.

Grazie.

Prego.

Scusate.

Arrivederci.

پ�توردو

6 7

Sprachlicher Leitfaden Sprachlicher Leitfaden

Page 7: Inklusive Erwachsenenbildung für Geflüchtete · Pashto م Salaam ؟ید م څ ... (Italiano) Hello What is your name? My name is … How are you? I'm fine. I'm not doing well

I II II II II II II II II II II II II IUrdu RUSSIAN

(Русский)

GERMAN(Deutsch)

Pashto

��م

Salaam

����� څ� ��م دی؟

staso tsa num dai?

ز�� ��م ��� دی

Zma num … dai

���� څنګ� ���؟�

Ab ge ze?

ښ� ي

Ma te kuh

زه ���ړ � ��

za najorr yam

����

Manana

��� ��م

Hela Kawom

��ر

Wubakha

د ��ای �� ا��ن

da khday pa aman

��م

Salaam

اپ � �م ��� �؟�

Aap ka naam kya hai?

���ا �م�����

Mera naam ... hai

�� ��� ��؟ �

Tum kese ho?

��� ���� ��ں

theek hai

��� ���� �� ��ں۔� �

Mein theek nahi hoon

�����

Shukriya

اپ �

Ap ko khush amdeed

����ف ���� ��

Maaf keejiye

��ا ����

Khuda hafez

Привет

privet

Как Вас зовут?

kak tebya zovut

меня зовут ...

menya zovut …

как у тебя дела

kak u tebya dela

у меня все хорошо

u menya vse khorosho

Дела у меня не очень

Dela u menya ne ochen'

спасибо

spasibo

не за что

ne za chto

оправдание

opravdaniye

до свидания

do svidaniya

Γεια

Ya

Πώς ονομάζεστε;

Pós onomázeste?

Ονομάζομαι...

Onomázome...

Πώς αισθάνεσαι;

Pos esthánese?

Είμαι καλά

Eímai kalá

Δεν αισθάνομαι καλά

Den esthánome kalá

Ευχαριστώ

Efharistó

Τίποτα, παρακαλώ

Típota

Συγγνώμη

Signómi

Εις το επανιδείν

Ta leme

Hallo

Wie heißt du?

Ich heiße ...

Wie geht es Dir?

Mir geht es gut.

Mir geht es nicht gut.

Danke.

Gern geschehen.

Entschuldigung.

Auf Wiedersehen.

ENGLISH ENGLISH Greek(Ελληνικά)

ItalIan(Italiano)

Hello

What is your name?

My name is …

How are you?

I'm fine.

I'm not doing well.

Thank you.

You're welcome.

Excuse me/sorry

Goodbye

Hello

What is your name?

My name is …

How are you?

I'm fine.

I'm not doing well.

Thank you.

You're welcome.

Excuse me/sorry

Goodbye

Ciao

Come ti chiami?

Mi chiamo...

Come stai?

Sto bene.

Non mi sento bene.

Grazie.

Prego.

Scusate.

Arrivederci.

پ�توردو

6 7

Sprachlicher Leitfaden Sprachlicher Leitfaden

Page 8: Inklusive Erwachsenenbildung für Geflüchtete · Pashto م Salaam ؟ید م څ ... (Italiano) Hello What is your name? My name is … How are you? I'm fine. I'm not doing well

II III I I I I II I ISwedIsh(Svenska)

Hej

Vad heter du?

Jag heter ...

Hur mår du?

Jag mår bra

Jag mår inte bra.

Tusen tack.

Varsågod.

Ursäkta mig.

Hejdå.

Zdravo

Kako vam je ime?

Moje ime je ...

Kako si?

V redu sem

Slabo mi je

Hvala

Ni za kaj

Oprostite.

Nasvidenje.

ENGLISH SlovenIan(Slovenski)

TurkIsh(Türk)

Hello

What is your name?

My name is …

How are you?

I'm fine.

I'm not doing well.

Thank you.

You're welcome.

Excuse me/sorry

Goodbye

Merhaba / Selam

Adın ne?

Adım ....

Nasılsın?

Ben iyiyim

Bulantım var

Teşekkürler

bir şey değil

Özür dilerim

Hoşçakal

8

Sprachlicher Leitfaden

Besuchen Sie UNs:

www.out-side-in.euwww.facebook.com/OSIErasmus

Page 9: Inklusive Erwachsenenbildung für Geflüchtete · Pashto م Salaam ؟ید م څ ... (Italiano) Hello What is your name? My name is … How are you? I'm fine. I'm not doing well

II III I I I I II I ISwedIsh(Svenska)

Hej

Vad heter du?

Jag heter ...

Hur mår du?

Jag mår bra

Jag mår inte bra.

Tusen tack.

Varsågod.

Ursäkta mig.

Hejdå.

Zdravo

Kako vam je ime?

Moje ime je ...

Kako si?

V redu sem

Slabo mi je

Hvala

Ni za kaj

Oprostite.

Nasvidenje.

ENGLISH SlovenIan(Slovenski)

TurkIsh(Türk)

Hello

What is your name?

My name is …

How are you?

I'm fine.

I'm not doing well.

Thank you.

You're welcome.

Excuse me/sorry

Goodbye

Merhaba / Selam

Adın ne?

Adım ....

Nasılsın?

Ben iyiyim

Bulantım var

Teşekkürler

bir şey değil

Özür dilerim

Hoşçakal

8

Sprachlicher Leitfaden

Besuchen Sie UNs:

www.out-side-in.euwww.facebook.com/OSIErasmus