20
ハンギング取り付けガイドライン HƯỚNG DẪN LẮP MÓC TREO ABSORGEL 安装指南 걸이용 설치 가이드라인

Installation Guideline for Absorgel Hanging · 1 installation guideline for absorgel® hanging absorgel ® ハンギング取り付けガイドライン petunjuk pemasangan absorgel

  • Upload
    others

  • View
    30

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

Installation Guideline for

Absorgel® Hanging

ABSORGEL® ハンギング取り付けガイドライン • PETUNJUK PEMASANGAN ABSORGEL® HANGING • HƯỚNG DẪN LẮP MÓC TREO ABSORGEL® • ABSORGEL® HANGING 安装指南 • GUIDE D’INSTALLATION

DE L’ABSORGEL® HANGING • GUÍA DE INSTALACIÓN DE ABSORGEL® HANGING • ABSORGEL® 걸이용 설치 가이드라인

2

ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

JAPANESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

INDONESIAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

VIETNAMESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

CHINESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

FRENCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

SPANISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

KOREAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

JAPANESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

INDONESIAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

VIETNAMESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

CHINESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

FRENCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

SPANISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

KOREAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

WARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Table of contentsABSORGEL HANGING HORIZONTAL

ABSORGEL HANGING VERTICAL

2

7

1

2

2 2

2

4

1 3

25 mm

absortech.com

3

Activate the Absorgel by opening thetransparent outer plastic packing and taking out the Absorgel. Be careful not to cut into the Absorgel.

Installation guide

Absorgel® Hanging Horizontal

Repeat steps 2 and 3 above for securing theAbsorgel through the other grommet.

Absorgel Hanging Horizontal is part of Absortech’s range of high-performance products forpreventing moisture damage during transport.

Put a nylon string (or a cable tie) throughone of the grommets of the Absorgel.

Tighten the nylon string (or cable tie)around the container lashing ring.

This example shows a correct Absorgel Hanging Horizontal installation.

A minimum of 25 mm of space is required between the Absorgel product and container cargo.

ENGLISH

2

7

1

2

2 2

2

4

1 3

25 mm

absortech.com

4

Absorgelとコンテナの中の貨物の間には最低25 mmの距離が必要です。

この事例は、水平掛け型Absorgelの正しい取付け方です。

ナイロンひも(または結束バンド)をコンテナのラッシングリングにしっかりと結びつけます。

Absorgelの片方のグロメットにナイロンひも(または結束バンド)を通します。

水平掛け型Absorgelは、貨物を運送中の湿気によるダメージから守るための Absortechの幅広い高性能製品中の一員です。

もう片方のグロメットでステップ2と3を繰り返して、Absorgelを固定します。

取付けガイド

水平掛け型 Absorgel® Hanging

Absorgelを使用するときは、Absorgelを透明のプラスチックパックから取り出します。 Absorgelを切らないようにご注意ください。

JAPANESE

2

7

1

2

2 2

2

4

1 3

25 mm

absortech.com

5

Akti¢an Absorgel dengan membuka kemas- an plastik luar transparan dan mengeluarkan Absorgel. Hindari jangan sampai merobek Absorgel.

Petunjuk pemasangan

Absorgel® Hanging Horizontal

Ulangi langkah 2 dan 3 di atas untuk mema-sang Absorgel ke kait yang lainnya.

Absorgel Hanging Horizontal adalah salah satu rangkaian produk berperforma tinggi dari Absortech untuk mencegah kerusakan akibat uap selama pengangkutan.

Pasang tali nilon (atau kabel) lewat salah satu lubang pada kemasan Absorgel.

Ikat tali nilon (atau kabel) ke cincin pengikat peti kemas.

Contoh berikut menampilkan cara benar memasang Absorgel Hanging Horizontal.

Beri jarak minimum 25 mm antara produk Absorgel dan muatan di dalam peti kemas.

INDONESIA

2

7

1

2

2 2

2

4

1 3

25 mm

absortech.com

6

Khoảng cách tối thiểu cần thiết giữa sản phẩm Ab-sorgel và hàng hóa trong công-ten-nơ là 25 mm.

Đây là ví dụ về cách lắp đặt Absorgel Hanging Horizontal chính xác.

Buộc chặt dây nylon (hoặc dây siết cáp) quanh vòng buộc dây của công-ten-nơ.

Luồn một dây nylon (hoặc dây siết cáp) qua một trong các lỗ dây trên Absorgel.

Absorgel Hanging Horizontal là một trong những sản phẩm hiệu năng cao của Absortech, ngăn chặn tình trạng hư hỏng do độ ẩm trong quá trình vận chuyển.

Lặp lại bước 2 và 3 ở trên để cố định Absor-gel qua lỗ dây còn lại.

Hướng dẫn lắp đặt

Absorgel® Hanging Horizontal

Đưa Absorgel vào hoạt động bằng cách mở bao bì nylon trong suốt bên ngoài và lấy Absorgel ra. Cẩn thận để không cắt vào Absorgel.

VIETNAMESE

2

7

1

2

2 2

2

4

1 3

25 mm

absortech.com

7

Absorgel 干燥剂和集装箱货物之间需留有至少 25 mm 的空间。

本例说明 Absorgel Hanging Horizontal 的正确安装。

尼龙线或扎带绕着集装箱系索环绑紧。用一条尼龙线或扎带穿过 Absorgel 干燥剂的索环之一。

Absorgel Hanging Horizontal 为Absortech 的高性能运输过程中防潮损系列产品之一。重复上述第 2 步和第 3 步把 Absorgel 绑紧在另一端索环上。

安装指南

Absorgel® Hanging Horizontal 集装箱干燥剂(平行悬挂式)

首先打开外面的透明塑料包装,取出并激活 Absorgel。小心不要剪到里面的 Absorgel 干燥剂。

CHINESE

2

7

1

2

2 2

2

4

1 3

25 mm

absortech.com

8

Une distance minimale de 25 mm doit être conservée entre le produit Absorgel et la marchandise transportée.

Voici un exemple d’installation correcte de l’Absorgel Hanging Horizontal.

Attacher la corde de nylon (ou l’attache de câble) à l’anneau d’attache du conteneur.

Faire passer une corde de nylon (ou une attache de câble) dans l’un des œillets de l’Absorgel.

Absorgel Hanging Horizontal est l’un des produits de la gamme haute performance d’Absortech destinée à empêcher les dégâts dus à l’humidité pendant le transport.

Répéter les étapes 2 et 3 ci-dessus pour attacher l’Absorgel avec l’autre œillet.

Guide d’installation

Absorgel® Hanging Horizontal

Pour activer l’Absorgel, ouvrir l’emballage extérieur en plastique transparent et sortir le produit. Attention à ne pas couper l’Absorgel.

FRENCH

2

7

1

2

2 2

2

4

1 3

25 mm

absortech.com

9

Se debe mantener una se-paración mínima de 25 mm entre el producto Absorgel y la carga del contenedor.

Aquí se puede ver un ejemplo de insta-lación correcta del Absorgel Hanging Horizontal.

Apriete la tira de nailon (o la brida para cables) alrededor de la anilla de amarre del contenedor.

Pase una tira de nailon (o una brida para cables) a través de uno de los ojales del Absorgel.

Absorgel Hanging Horizontal forma parte de la gama de productos de alto rendimiento de Absortech para evitar daños provocados por la humedad durante el transporte.

Repita los pasos 2 y 3 para fijar el Absorgel con el otro ojal.

Guía de instalación

Absorgel® Hanging Horizontal

Active la Absorgel. Para ello, abra el envoltorio exterior de plástico transparente y extraiga la Absorgel. Realice esta acción con precaución para no cortar el producto.

SPANISH

2

7

1

2

2 2

2

4

1 3

25 mm

absortech.com

10

투명 외부 플라스틱 포장을 열고 Absorgel을 꺼내 Absorgel을 활성화시킵니다. Absorgel 내부를 자르지 않도록 주의하십시오.

설치 가이드

Absorgel® 수평형 걸이

다른 쇠고리를 통해 상기 2 및 3단계를 반복하여 Absorgel을 고정합니다.

Absorgel 수평형 걸이는 운송 중 습기로 인한 손상을 예방하기 위한 Absortech 고성능 제품군의 일부입니다.

나일론 끈(또는 케이블 타이)을 Absorgel 의 쇠고리 중 한 곳에 통과시켜 넣습니다.

나일론 끈(또는 케이블 타이)을 컨테이너 래싱 링에 단단히 감습니다.

이 예시는 올바른 Absorgel 수평형 걸이 설치 방법을 보여 줍니다.

Absorgel 제품 및 컨테이너 화물 사이에는 최소 25 mm의 공간이 필요합니다

KOREAN

absortech.com

2

654

1 3

11

ENGLISH

Activate the AbsorGel by opening the

transparent outer plastic packing and taking

out the AbsorGel. Be careful not to cut into

the AbsorGel.

Installation guide

AbsorGel®

Hanging Vertical

Hang the AbsorGel on the container lashing

ring.

Take out the AbsorGel from the transparent

plastic packaging.

Fit the hook on the back (non-printed

side) by pushing it up into the slot.

This example shows a correct AbsorGel

Hanging Vertical installation.

Use the hook to reach the container

lashing ring.

Always use the bottom position holder of

the hook to hang AbsorGel Hanging X.

21 3

absortech.com

12

AbsorGel

AbsorGel

AbsorGel

AbsorGel

AbsorGel®

Hanging

AbsorGel AbsorGel

AbsorGel

JAPANESE

654

AbsorGel Hanging X

21 3

absortech.com

13

Aktifkan AbsorGel dengan membuka kemas-

an plastik luar transparan dan mengeluarkan

AbsorGel. Hindari jangan sampai merobek

AbsorGel.

Petunjuk pemasangan

AbsorGel®

Hanging Vertical

Gantung AbsorGel di lingkaran gantungan

dalam container.

Keluarkan AbsorGel dari kemasan plastik

transparan.

Pasang kait di belakang (sisi non-cetak)

dengan menekannya ke dalam slot.

Contoh berikut menampilkan cara benar

memasang AbsorGel Hanging Vertical.

Gunakan kait untuk menjangkau cincin

pengikat peti kemas.

INDONESIA

654

Pastikan selalu menggunakan posisi bagi-

an bawah pegangan untuk menggantung

AbsorGel Hanging X.

21 3

absortech.com

14

AbsorGel®

Hanging Vertical

VIETNAMESE

654

21 3

absortech.com

15

AbsorGel Hanging Vertical

AbsorGel

AbsorGel

AbsorGel®

Hanging Vertical

AbsorGel AbsorGel

CHINESE

654

AbsorGel

Hanging X.

21 3

absortech.com

16

À l’aide du crochet, atteindre l’anneau

d’attache du conteneur.

Voici un exemple d’installation correcte

de l’AbsorGel Hanging Vertical.

Attacher le crochet à l’arrière (côté non

imprimé) en l’enfonçant à l’endroit prévu.

Sortir l’AbsorGel de son emballage en

plastique transparent.

Accrocher l’AbsorGel au crochet d’arrimage

du conteneur.

Guide d’installation

AbsorGel®

Hanging Vertical

Pour activer l’AbsorGel, ouvrir l’emballage

extérieur en plastique transparent et sortir le

produit. Attention à ne pas couper l’AbsorGel.

FRENCH

654

Toujours utiliser le taquet inférieur

du crochet pour installer l’AbsorGel

Hanging X.

21 3

absortech.com

17

Utilice el gancho para alcanzar la anilla de

amarre del contenedor.

Aquí se puede ver un ejemplo de insta-

lación correcta del AbsorGel Hanging

Vertical.

Coloque el gancho en la parte posterior

(lado no impreso) presionándolo hacia

arriba en la ranura.

Extraiga el producto AbsorGel del envoltorio

de plástico transparente.

Cuelgue el AbsorGel en la anilla de amarre

del contenedo.

Guía de instalación

AbsorGel®

Hanging Vertical

Active la AbsorGel. Para ello, abra el

envoltorio exterior de plástico transparente y

extraiga la AbsorGel. Realice esta acción con

precaución para no cortar el producto.

SPANISH

654

Utilice siempre el soporte inferior del

gancho para colgar AbsorGel Hanging X.

21 3

absortech.com

18

AbsorGel

AbsorGel AbsorGel

AbsorGel®

AbsorGel

AbsorGel

AbsorGel

KOREAN

654

AbsorGel Hanging X

absortech.com

19

CONTAINSCALCIUM CHLORIDE

Causes Eye irritation If in eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. If eye irritation presists: Get medical attention.

WARNING

염화칼슘포함

눈 자극 초래 눈에 들어간 경우: 물을 사용해 몇 분간 조심스럽게 헹구어 내십시오. 눈 자극이 지속될 경우: 즉시 병원 진료를 받으십시오.

CONTIENECLORURO DE CALCIO

Provoca irritación ocular. Si entra en contacto con los ojos: aclare cuidadosamente los ojos con agua durante varios minutos. Si la irritación persiste: soli-cite atención médica de forma inmediata.

成分塩化カルシウム

目への刺激を引き起こします 目に入った場合は:数分間流水で洗い流してください。 目の痛みが続く場合: 直ちに診査を受けてください。

MENGANDUNGKALSIUM KLORIDA

Menyebabkan iritasi mata Jika masuk ke mata: Rambang secara hati- hati dengan air selama beberapa menit. Jika iritasi mata tidak reda: Segera kunjungi dokter.

CHỨACANXI CLORUA

Gây kích ứng mắt Nếu dính vào mắt: Rửa kỹ bằng nước trong vài phút. Nếu vẫn kích ứng mắt: Xin chỉ dẫn của bác sĩ ngay lập tức.

含氯化钙

会刺激眼睛 如不慎进入眼睛:用水小心冲洗几分钟。 如眼睛发炎持续:请立即就医。

CONTIENTDU CHLORURE DE CALCIUM

Irritant pour les yeux En cas de contact avec les yeux : rincer avec précaution avec de l’eau pendant plusieurs minutes. Si l’irritation oculaire persiste : consulter un médecin immédiatement.

ENGLISH

VIETNAMESE

INDONESIAN

CHINESE FRENCH

JAPANESE

KOREAN

SPANISH

Absortech exclusively focuses on products and services that help our

customers avoid moisture damage. Since 1996, we have developed a

range of desiccants called AbsorRange™ and offer innovative technology

for moisture protection in containers, in-boxes and the home. We main-

tain control end-to-end in the chain from product development, manu-

facturing and delivery of the right product at the right place. We have

a variety of solutions and high-performance desiccants for preventing

moisture damage during transport. We call it Peace of Moisture Mind®

which helps customers increase their container shipping productivity

and protect their brand.

Since 2017 Absortech has been committed to the UN Global Compact

corporate responsibility initiative and its principles in the areas of

human rights, labour, the environment and anti-corruption.

absortech.com

REGIONAL CENTRESNordics & HeadquatersAbsortech International AB

Tryckerivägen 4, SE-311 44

Falkenberg, Sweden

Phone: +46 346 420 70

[email protected]

AmericasAbsortech Inc.

Phone: +1 (847) 867 4158

[email protected]

APACAbsortech Asia Pacific Pte Ltd

Phone: +65 6423 9271

[email protected]

EMEAAbsortech Europe GmbH

Phone: +49 171 2689223

[email protected]

Greater ChinaAbsortech Desiccant

(Shanghai) Co., Ltd.

Phone: +86 21 6768 1621

[email protected]

IndiaAbsortech India Pvt ltd

Phone:+91 7823949103

[email protected]