8
INSTALLATION MANUAL MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

INSTALLATION MANUAL...Električni udar Nestručna instalacija može prouzročiti teške ozljede ili smrt. Priključak struje smiju izvesti samo obrazovani kvalificirani električari

  • Upload
    others

  • View
    25

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSTALLATION MANUAL...Električni udar Nestručna instalacija može prouzročiti teške ozljede ili smrt. Priključak struje smiju izvesti samo obrazovani kvalificirani električari

INSTALLATION MANUALMONTAGEANLEITUNGINSTRUCTIONS DE MONTAGEISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

Page 2: INSTALLATION MANUAL...Električni udar Nestručna instalacija može prouzročiti teške ozljede ili smrt. Priključak struje smiju izvesti samo obrazovani kvalificirani električari
Page 3: INSTALLATION MANUAL...Električni udar Nestručna instalacija može prouzročiti teške ozljede ili smrt. Priključak struje smiju izvesti samo obrazovani kvalificirani električari

GEFAHRElektrischer SchlagUnsachgemässe Installation kann zuschweren Verletzungen oder Tod führen.▶ Elektroanschluss darf nur durch

ausgebildete Elektrofachkraftdurchgeführt werden.

▶ Vor dem Anschliessen der Kabel dieStromversorgung unterbrechen.

▶ Installation ausschliesslich innerhalbdefinierter Schutzbereiche vornehmenund geeignete Schutzmassnahmentreffen.

DANGERElectric shockIncorrect installation can lead to death orserious injuries.▶ Only trained professional electricians

are permitted to set up the electricalconnection.

▶ Disconnect the power supply beforeconnecting the cables.

▶ Only carry out the installation within thedefined protective areas and take theappropriate safety measures.

DANGERDécharge électriqueUne installation inappropriée peutentraîner des blessures graves, voire ledécès.▶ Le raccordement électrique ne doit être

réalisé que par une personne qualifiéeen électricité.

▶ Avant de raccorder le câble, couperl’alimentation électrique.

▶ Réaliser l’installation uniquement àl’intérieur des périmètres de protectiondéfinis et prendre des mesures deprotection adaptées.

PERICOLOScossa elettricaUn’installazione inappropriata puòprovocare gravi lesioni o la morte.▶ L’allacciamento elettrico deve essere

effettuato solo da un elettricistaqualificato.

▶ Prima di collegare i cavi, interromperel'alimentazione elettrica.

▶ Effettuare l’installazione solo all’internodi perimetri di protezione definiti eadottare delle misure di protezioneidonee.

GEVAARElektrische schokFoutieve installatie kan tot ernstig letsel ofde dood leiden.▶ Elektrische aansluiting mag alleen door

gekwalificeerde elektriciens wordenuitgevoerd.

▶ Voor het aansluiten van deelektriciteitskabels destroomvoorziening onderbreken.

▶ Installeer uitsluitend binnen bepaaldebeveiligde zones en neem passendebeschermende maatregelen.

PELIGRODescarga eléctricaUna instalación inadecuada puede causarlesiones graves o la muerte.▶ La conexión eléctrica únicamente

puede realizarla una personacualificada eléctricamente con ladebida formación.

▶ Antes de conectar el cable,desconectar la alimentación.

▶ Realizar la instalación únicamente enla zona de protección especificada ytomar las medidas de protecciónnecesarias.

5171439499-1 © 10-2018996.954.00.0 (02)

3

Page 4: INSTALLATION MANUAL...Električni udar Nestručna instalacija može prouzročiti teške ozljede ili smrt. Priključak struje smiju izvesti samo obrazovani kvalificirani električari

PERIGOChoque elétricoA instalação incorreta pode causarferimentos graves ou levar à morte.▶ A ligação elétrica só pode ser efetuada

por uma pessoa eletricamentequalificada.

▶ Antes de ligar o cabo, interromper adistribuição de corrente.

▶ Efetuar a instalação exclusivamentedentro das áreas de proteção definidase tomar medidas de proteçãoadequadas.

FAREElektrisk stødForkert installation kan føre til alvorligekvæstelser eller døden.▶ Eltilslutning må udelukkende udføres af

en uddannet elinstallatør.▶ Afbryd strømforsyningen, inden

kablerne tilsluttes.▶ Foretag udelukkende installationen

inden for defineredebeskyttelsesområder, og træf egnedebeskyttelsesforanstaltninger.

FAREElektrisk støtFeil installasjon kan føre til alvorligepersonskader eller dødsfall.▶ Elektrotilkopling må bare utføres av

utdannet elektriker.▶ Avbryt strømforsyningen før tilkobling

av kablene.▶ Utfør installasjon bare innenfor

definerte beskyttelsesområder, og treffegnede beskyttelsestiltak.

FARAElektrisk stötFelaktig installation kan leda till allvarligapersonskador eller dödsfall.▶ Elanslutning får endast genomföras av

utbildade, behöriga elektriker.▶ Bryt strömförsörjningen innan du

ansluter kablarna.▶ Installera endast inom definierade

skyddsområden och vidta lämpligaskyddsåtgärder.

VAARASähköiskuEpäasianmukainen asennus voi johtaavakaviin vammoihin tai jopa kuolemaan.▶ Sähköliitoksen saavat tehdä vain

sähköalan ammattilaiset.▶ Katkaise sähkönsyöttö ennen

kaapelien liittämistä.▶ Tee asennus vain määritetyillä suoja-

alueilla ja suorita soveltuvatvarotoimenpiteet.

HÆTTARaflostEf ekki er farið rétt að við uppsetningugetur það leitt til alvarlegra meiðsla eðadauða.▶ Eingöngu faglærðir rafvirkjar mega

annast tengingu við rafmagn.▶ Taka skal strauminn af áður en

kaplarnir eru tengdir.▶ Uppsetning má eingöngu fara fram

innan skilgreindra hlífðarsvæða og geraskal viðeigandi öryggisráðstafanir.

NIEBEZPIECZEŃSTWOPorażenie prądemNieprawidłowa instalacja może prowadzićdo ciężkich obrażeń lub śmierci.▶ Przyłącze elektryczne może być

wykonane wyłącznie przez specjalistęelektryka.

▶ Przed podłączeniem przewoduprzerwać zasilanie.

▶ Instalację wykonywać wyłącznie wobrębie zdefiniowanych strefochronnych i stosować odpowiednieśrodki ochronne.

4 5171439499-1 © 10-2018996.954.00.0 (02)

Page 5: INSTALLATION MANUAL...Električni udar Nestručna instalacija može prouzročiti teške ozljede ili smrt. Priključak struje smiju izvesti samo obrazovani kvalificirani električari

VESZÉLYÁramütésA szakszerűtlen szerelés súlyossérüléseket vagy halált okozhat.▶ Az elektromos csatlakozást csak

képzett villamossági szakembervégezheti.

▶ A kábelek csatlakoztatása előtt megkell szakítani az elektromos energiaellátást.

▶ A szerelés csak meghatározott védelmizónában végezhető, megfelelőóvintézkedések mellett.

NEBEZPEČENSTVOZásah elektrickým prúdomNeodborná inštalácia môže viesť k ťažkýmzraneniam alebo úmrtiu.▶ Elektrické pripojenie smie vykonať iba

kvalifikovaný odborný elektrikár.▶ Pred pripojením káblov prerušte

napájanie elektrickým prúdom.▶ Inštalácia sa smie vykonať výlučne v

rámci definovaných rozsahov ochranya vhodných ochranných opatrení.

NEBEZPEČÍÚraz elektrickým proudemNeodborná instalace může způsobit vážnéúrazy nebo usmrcení.▶ Přívod elektřiny smí připojovat pouze

kvalifikovaný elektrikář.▶ Před připojení kabelu přerušte napájení

elektrickým proudem.▶ Instalaci provádějte výhradně v rámci

stanovených ochranných zón apřijměte vhodná bezpečnostní opatření.

NEVARNOSTElektrični udarNestrokovna inštalacija lahko povzročihude poškodbe ali smrt.▶ Električno priključitev lahko opravi

samo usposobljeni električar.▶ Pred priključitvijo kabla je treba prekiniti

dovod električnega toka.▶ Inštalacijo je treba opraviti samo znotraj

določenih zavarovanih območij. Polegtega je treba izvesti ustrezne varnostneukrepe.

OPASNOSTElektrični udarNestručna instalacija može prouzročititeške ozljede ili smrt.▶ Priključak struje smiju izvesti samo

obrazovani kvalificirani električari.▶ Prije priključivanja kabela prekinite

opskrbu električnom energijom.▶ Instalaciju izvedite isključivo unutar

definiranih područja zaštite tepoduzmite odgovarajuće mjere zaštite.

OPASNOSTElektrični udarNepravilna instalacija može da dovede doteških povreda ili smrti.▶ Priključak električnog napajanja sme da

izvodi samo obučeni električar.▶ Pre priključivanja kablova prekinuti

napajanje strujom.▶ Instalaciju obavljati isključivo unutar

definisanih područja zaštite i preduzetiodgovarajuće mere zaštite.

OHTElektrilöökAsjatundmatu paigaldamine võibpõhjustada raskeid vigastusi või surma.▶ Elektriühenduse tohib luua ainult

väljaõppega elektrik.▶ Ühendage vooluvõrgust lahti enne

kaabli ühendamist.▶ Tehke paigaldus ainult määratud

kaitsesalade ulatuses ja võtkekasutusele vastavad kaitsemeetmed.

BĪSTAMIElektriskās strāvas trieciensNelietpratīga instalācija var izraisīt smagastraumas vai nāvi.▶ Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai

licencēti elektriķi.▶ Pirms kabeļu pieslēgšanas pārtrauciet

strāvas padevi.▶ Instalāciju veiciet tikai un vienīgi

nozīmētu aizsardzības zonu ietvaros unievērojiet piemērotus aizsardzībaspasākumus.

5171439499-1 © 10-2018996.954.00.0 (02)

5

Page 6: INSTALLATION MANUAL...Električni udar Nestručna instalacija može prouzročiti teške ozljede ili smrt. Priključak struje smiju izvesti samo obrazovani kvalificirani električari

PAVOJINGAElektros smūgisNetinkamai sumontavus gali būti sunkiaisužaloti arba žūti asmenys.▶ Prijungimo prie elektros tinklo darbus

gali atlikti tik kvalifikuoti elektrikai.▶ Prieš jungiant kabelį būtina nutraukti

elektros tiekimą.▶ Prijungimą atlikite tik apibrėžtoje

saugos zonoje ir laikydamiesiprivalomų saugos priemonių.

ОПАСНОСТТоков ударНеправилна инсталация може дадоведе до тежки наранявания илисмърт.▶ Електрическото свързване трябва да

бъде извършвано само от обученелектротехник.

▶ Преди свързването на кабелитепрекъснете електрическотозахранване.

▶ Извършвайте инсталацията само вграниците на определени зони назащита и прилагайте подходящипредпазни мерки.

PERICOLElectrocutareInstalarea incorectă se poate solda culeziuni grave sau cu moartea.▶ Racordarea electrică trebuie efectuată

doar de electricieni calificaţi.▶ Înainte de racordarea cablului,

întrerupeţi alimentarea de la sursa decurent.

▶ Instalarea trebuie realizată exclusiv înperimetrul zonelor de protecţie definiteşi trebuie luate măsuri de protecţieadecvate.

ΚΙΝΔΥΝΟΣΗλεκτροπληξίαΗ λανθασμένη εγκατάσταση μπορεί ναοδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ήθάνατο.▶ Η ηλεκτρική σύνδεση επιτρέπεται να

πραγματοποιηθεί μόνο απόεκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο.

▶ Πριν από τη σύνδεση των καλωδίων,να διακόπτετε την παροχή τάσης.

▶ Πραγματοποιήστε την εγκατάστασηαποκλειστικά εντός καθορισμένωνπεδίων προστασίας και λάβετε τακατάλληλα προστατευτικά μέτρα.

TEHLİKEElektrik çarpmasıHatalı kurulum ağır yaralanmalara veyaölüme yol açabilir.▶ Elektrik bağlantısı sadece eğitimli

elektrik teknisyeni tarafından yapılabilir.▶ Kabloları bağlamadan önce güç

ünitesini kapatın.▶ Kurulumu sadece tanımlı koruma

alanları içinde yapın ve uygun korumaönlemleri alın.

ОПАСНОУдар электрическим токомНеквалифицированная установкаможет привести к получению тяжелыхтравм или к смерти.▶ Подключение к электросети

разрешается выполнять толькоэлектротехническимквалифицированным персоналом.

▶ Перед подсоединением кабелейпрекратить энергообеспечение.

▶ Установку необходимо проводитьисключительно в пределахустановленных безопасных зон ссоблюдением соответствующих мербезопасности.

危险电击安装不当可能导致人员重伤或死亡。▶ 仅允许经过培训的电工进行电气连接。▶ 在连接电缆前切断电源。▶ 只在规定的防护区域内进行安装并采取

适当的防护措施。

6 5171439499-1 © 10-2018996.954.00.0 (02)

Page 7: INSTALLATION MANUAL...Električni udar Nestručna instalacija može prouzročiti teške ozljede ili smrt. Priključak struje smiju izvesti samo obrazovani kvalificirani električari

A 2 7

B 2 8

A1

2

3

4

5

5171439499-1 © 10-2018996.954.00.0 (02)

7

Page 8: INSTALLATION MANUAL...Električni udar Nestručna instalacija može prouzročiti teške ozljede ili smrt. Priključak struje smiju izvesti samo obrazovani kvalificirani električari

B1

2

3

4

5

Geberit International AGSchachenstrasse 77, CH-8645 Jona

[email protected]

996.

954.

00.0

8 5171439499-1 © 10-2018996.954.00.0 (02)