23
49 Die Informationen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung geändert werden und stellen keinerlei Verpflichtung seitens Creative Technology Ltd. dar. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Creative Technology Ltd. zu irgendwelchen Zwecken vervielfältigt oder übertragen werden, weder in elektronischer noch mechanischer Form, noch als Fotokopie oder als Aufzeichnungen. Die in diesem Handbuch beschriebene Software wird unter Lizenz vertrieben und darf ausschließlich im Einklang mit den im Lizenzvertrag festgelegten Bedingungen benutzt oder kopiert werden. Es ist gesetzwidrig, eine Kopie der Software auf anderen als im Lizenzvertrag ausdrücklich erlaubten Medien zu erstellen. Der Lizenznehmer hat das Recht, eine Sicherungskopie der Software zu erstellen. Copyright © 1999 Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. © 1999 Cambridge SoundWorks, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Cambridge SoundWorks ist ein eingetragenes Warenzeichen, und PCWorks und DeskTop Theater sind Warenzeichen von Cambridge SoundWorks, Inc., Newton, MA. Das Creative-Logo und das Sound Blaster-Logo sind eingetragene Warenzeichen, und das Environmental Audio-Logo und Creative Multi Speaker Surround sind Warenzeichen von Creative Technology Ltd. Die DeskTop Theater 5.1 DTT2500 Digital Dolby Digital-Dekodierer-Verstärkereinheit wird unter Lizenz der Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“, „AC-3“ und das DD-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche unveröffentlichte Arbeit. Copyright 1992 - 1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Microsoft und DirectSound sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Inc. Alle anderen Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer. Alle Angaben können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Der tatsächliche Inhalt weicht unter Umständen leicht von den Abbildungen ab. Version 1.0 Juli 1999 Sound Blaster ist ein eingetragenes Warenzeichen, und Blaster ist ein Warenzeichen von Creative Technology Ltd. Intel und Pentium sind eingetragene Warenzeichen von Intel Corporation. Microsoft, MS-DOS, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.Alle anderen Produkte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer. Installations- und Bedienungsanleitung Desktop Theater 5.1 DTT2500 Digital

Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

49

Die Informationen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung geändert werden und stellen keinerlei Verpflichtung seitens Creative Technology Ltd. dar.Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Creative Technology Ltd. zu irgendwelchen Zwecken vervielfältigt oder übertragenwerden, weder in elektronischer noch mechanischer Form, noch als Fotokopie oder als Aufzeichnungen. Die in diesem Handbuch beschriebene Software wird unterLizenz vertrieben und darf ausschließlich im Einklang mit den im Lizenzvertrag festgelegten Bedingungen benutzt oder kopiert werden. Es ist gesetzwidrig, eineKopie der Software auf anderen als im Lizenzvertrag ausdrücklich erlaubten Medien zu erstellen. Der Lizenznehmer hat das Recht, eine Sicherungskopie derSoftware zu erstellen.

Copyright © 1999 Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten.

© 1999 Cambridge SoundWorks, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Cambridge SoundWorks ist ein eingetragenes Warenzeichen, und PCWorks und DeskTop Theater sindWarenzeichen von Cambridge SoundWorks, Inc., Newton, MA. Das Creative-Logo und das Sound Blaster-Logo sind eingetragene Warenzeichen, und dasEnvironmental Audio-Logo und Creative Multi Speaker Surround sind Warenzeichen von Creative Technology Ltd. Die DeskTop Theater 5.1 DTT2500 DigitalDolby Digital-Dekodierer-Verstärkereinheit wird unter Lizenz der Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“, „AC-3“ und das DD-Symbol sindWarenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche unveröffentlichte Arbeit. Copyright 1992 - 1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Microsoft undDirectSound sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Inc. Alle anderen Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen derjeweiligen Eigentümer. Alle Angaben können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Der tatsächliche Inhalt weicht unter Umständen leicht von denAbbildungen ab.

Version 1.0Juli 1999

Sound Blaster ist ein eingetragenes Warenzeichen, und Blaster ist ein Warenzeichen von Creative Technology Ltd.

Intel und Pentium sind eingetragene Warenzeichen von Intel Corporation.

Microsoft, MS-DOS, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.Alle anderen Produkte sind Warenzeichen odereingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.

Installations- und BedienungsanleitungDesktop Theater 5.1 DTT2500 Digital

Page 2: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

50

ACHTUNG: Dieses Gerät ist für den Einbau in einenCSA/TÜV/UL-geprüften IBM AT oder dazukompatiblen Personalcomputer durch den Benutzer indem vom Hersteller für diesen Zweck vorgesehenenBereich bestimmt. Um zu überprüfen, ob Ihr Systemfür durch den Benutzer eingebaute Anwendungskartengeeignet ist, lesen Sie im Installations- bzw.Benutzerhandbuch nach, oder wenden Sie sich an denHersteller.

ÄnderungenAlle Änderungen oder Modifikationen, die nichtausdrücklich vom Lizenzgeber genehmigt worden sind,können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.

ZustimmungDieses Produkt entspricht der folgenden Direktive derEuropäischen Kommission:• Direktive 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC).73/23/

ECC (LVD)

Sicherheits- und KonformitätsinformationenDie folgenden Abschnitte enthalten Informationen zu verschiedenen Ländern:

WARNUNG: Zur Vermeidungvon Brand- und Stromgefahrsollten Sie das Gerät wederRegen noch Feuchtigkeitaussetzen.

Wichtiger Hinweis

Die Seriennummer für DTT2500 Digital befindetsich auf dem Decoder-/Verstärkergerät. AusSicherheitsgründen sollten Sie diese Nummernotieren und an einem sicheren Ort aufbewahren.

Page 3: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

51

LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN: Sie solltenalle Sicherheits- und Betriebsanweisungenlesen, bevor Sie das DTT2500 Digital-Verstärkersystem mit Subwoofer undSatelliten installieren.

BEWAHREN SIE DIE ANWEISUNGEN AUF:Sie sollten die Sicherheits- undBetriebsanweisungen für zukünftigeReferenzzwecke aufbewahren.

BEACHTEN SIE DIE WARNUNGEN: BeachtenSie alle Warnungen auf dem Subwoofer undin den Betriebsanweisungen.

FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN: Folgen Sieallen Betriebs- und Benutzungsanweisungen.

REINIGEN: Stecken Sie vor dem Reinigen dasNetzteil aus der Steckdose oder einer anderenStromquelle. Verwenden Sie keine Flüssig-oder Aerosol-Reiniger. Verwenden Sie zumReinigen ein feuchtes Tuch.

KABEL: Verwenden Sie keine Kabel, die nichtvon Cambridge SoundWorks empfohlenwerden, da Schäden verursacht werdenkönnen.

WASSER UND FEUCHTIGKEIT: Verwenden Siedas Decoder-/Verstärkergerät nicht in derNähe von Wasser — z. B. nicht in der Näheder Badewanne, einer Waschschüssel, einemKüchenwaschbecken oder einerWäschewanne, in einem feuchtenUntergeschoß, in der Nähe einesSchwimmbeckens oder ähnlichem.

ZUBEHÖR: Plazieren Sie das DTT2500 Digital-Decoder-/Verstärkergerät nicht auf eineminstabilen Wagen, Ständer, Stativ, Träger oderTisch. Das Decoder-/Verstärkergerät könnteherunterfallen und Kinder oder Erwachseneschwer verletzen oder das Produkt schwerbeschädigen. Verwenden Sie nur einenWagen, Ständer, Stativ, Träger oder Tisch,der von Sound-Works empfohlen oder der mitdem Produkt verkauft wurde. Befolgen Sie

beim Anbringen der Satelliten oder desSubwoofers die Anweisungen des Herstellers,und verwenden Sie von CambridgeSoundworks zur Befestigung empfohlenesZubehör.

BELÜFTUNG: Schlitze und Öffnungen desDecoder Amplifiers sind zur Belüftungangebracht. Sie sollen ein ordnungsgemäßesFunktionieren des Decoder-/Verstärkergerätsgarantieren und ein Überhitzen verhindern.Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oderbedeckt werden. Die Öffnungen solltenniemals durch Positionieren des Produkts vorein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eineähnliche Oberfläche versperrt werden. DasDecoder-/Verstärkergerät sollte nicht inEinbaumöbel wie z. B. einen Bücherschrankoder ein Regal gestellt werden, es sei denn,die korrekte Belüftung kann sichergestelltwerden oder entsprechende Anweisungen vonCambridge SoundWorks vorliegen.

HITZE: Das Decoder-/Verstärkergerät sollte weitentfernt von Hitzequellen wie z. B.Heizkörpern, Warmluftauslässen, Öfen undähnlichen Produkten (einschließlichVerstärkern), die Hitze abgeben, aufgestelltwerden.

STROMQUELLEN: Das Decoder-/Verstärkergerät sollte nur von einerStromquelle aus betrieben werden, die aufdem Kennzeichnungsaufkleber angegeben ist.Falls Sie nicht sicher sind, über welcheStromquelle Sie in Ihrer Wohnung verfügen,wenden Sie sich an Ihren Händler oder denörtlichen Stromversorger. Informationen zubatteriebetriebenen Produkten oder anderenStromquellen f inden Sie in denBedienungsanweisungen.

POLARISIERUNG: Das Netzteil verfügtmöglicherweise über einen polarisiertenWechselstromstecker (Stecker, der über

unterschiedlich breite Stifte verfügt). DieserStecker kann nur in einer Richtung in dieSteckdose eingeführt werden. Dies ist eineSicherheitsfunktion. Drehen Sie den Steckerum, wenn Sie den Stecker nicht ganz in dieSteckdose stecken können. Wenn der Steckerimmer noch nicht einzusetzen ist, sollten Siesich zum Auswechseln der Steckdose an einenElektriker wenden. Versuchen Sie nicht, dieSicherheitsfunktion des polarisierten Steckerszu umgehen.

STROMKABELSCHUTZ: Stromkabel sollten soverlegt werden, daß nicht auf sie getretenwird oder daß sie nicht durch Gegenständeeingeklemmt werden. Achten Sie dabeibesonders auf das Kabel an Steckern,Steckdosen und der Stelle, an der es aus demDecoder-/Verstärkergerät austritt.

GEWITTER: Für zusätzlichen Schutz IhresDTT2500 Digital-Systems während einesGewitters oder wenn Sie das Gerät längereZeit nicht verwenden, sollten Sie den Steckeraus der Steckdose ausstecken. Dadurchwerden Schäden durch Gewitter oderStromstöße vermieden.

ÜBERBELASTUNG: Überlasten SieWandsteckdosen, Verlängerungskabel odereingebaute Steckdosen nicht, da dies zuBrandgefahr oder Elektroschlag führen kann.

KEIN EINFÜHREN VON OBJEKTEN ODERFLÜSSIGKEITEN: Stecken Sie niemalsGegenstände in das Decoder-/Verstärkergerät, da sie gefährl icheSpannungsstellen berühren oder Teilekurzschließen könnten. Das könnte Feuer odereinen Elektroschock zur Folge haben. GießenSie niemals Flüssigkeiten in die Lautsprecheroder das Decoder-/Verstärkergerät.

WARTUNG: Sie sollten Teile des DTT2500 Digitalniemals selbst warten, da Sie durch das Öffnenoder Entfernen der Abdeckungen gefährlichen

Spannungen und anderen Risiken ausgesetztsind. Beauftragen Sie mit Wartungsarbeitennur qualifiziertes Wartungspersonal.

SCHÄDEN, DIE GEWARTET WERDENMÜSSEN: Stecken Sie das Netzteil aus derSteckdose oder einer anderen Stromquelleund beauftragen Sie qualifiziertes Personalmit der Wartung, wenn einer der folgendenFälle vorliegt:a) Das Stromkabel oder der Stecker istbeschädigt.b) Eine Flüssigkeit wurde verschüttet oderGegenstände sind in den Subwoofer gefallen.c) Das Decoder-/Verstärkergerät war Regenoder Wasser ausgesetzt.d) Der Subwoofer funktioniert entsprechendder Bedienungsanleitungen nichtordnungsgemäß oder zeigt eine auffälligeBetriebsänderung auf.e) Das Produkt ist hingefallen oder wurdebeschädigt.

ERSATZTEILE: Stellen Sie sicher, daß derServicetechniker Ersatzteile verwendet, dievon Cambridge SoundWorks angegeben sindoder die die gleichen Spezifikationen wie dieOriginalteile haben, wenn der Ersatz von Teilennotwendig ist. Der Ersatz von nicht erlaubtenTeilen kann zu Feuer, Elektroschock oderanderen Schäden führen.

SICHERHEITSKONTROLLE: Bitten Sie denServicetechniker nach der Beendigung vonWartungsarbeiten oder Reparaturen amDTT2500 Digital -System, eineSicherheitskontrolle durchzuführen, um denordnungsgemäßen Betrieb des DeskTopTheatre 5.1-Systems sicherzustellen.

WAND- ODER DECKENBEFESTIGUNG: DieWand- oder Deckenanbringung der DTT2500Digital -Satelliten sollte nur gemäß derEmpfehlungen von Cambridge SoundWorkserfolgen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Page 4: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

52

Inhalt

DeskTop Theatre™ 5.1DTT 2500 Digital

Sicherheits- und Konformitätsinformationen ..................................................... 50Zustimmung ........................................................................................................ 50Wichtige Sicherheitshinweise ............................................................................. 51Einführung .......................................................................................................... 53Überprüfung auf Schäden ................................................................................... 54Wichtige Anmerkungen ...................................................................................... 54Installationsvorgang ........................................................................................... 55Plazierung der Lautsprecher ............................................................................... 55Installation der Lautsprecherkabel und -ständer ................................................ 58Anbringen der Lautsprecher ............................................................................... 59Plazierung des Decoder-/ Verstärkergeräts ......................................................... 60Herstellung von Verbindungen ........................................................................... 60Schaltplan ........................................................................................................... 61Verbindung mit Sound Blaster Live! über Digital DIN ..................................... 61Decoder-/Vestärkergerätfunktionen .................................................................... 62Erläuterungen zum Surround-Klang .................................................................. 64Dolby Digital ...................................................................................................... 64Dolby Pro Logic ................................................................................................. 64Creative Multi Speaker Surround (CMSS) ........................................................ 65Audio Mode-Auswahl ........................................................................................ 65Anwendungshinweise ......................................................................................... 66Technische Angaben ........................................................................................... 70Wichtiger Hinweis .............................................................................................. 70Creative European Help Line ............................................................................. 71

Page 5: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

53

ir bedanken uns für den Kaufdes DeskTop Theatre 5.1DTT2500 Digital vonCambridge SoundWorks.

Einführung

WMit dem DeskTop Theater 5.1DTT2500 Digital-Verstärkergerätkönnen Sie das volle Dolby® Digital-Mehrkanal-Klangpotential des DVD-Players Ihres Computers erleben. Diedynamische Ausgabe diesesVerstärkers kommt einemPrivatgebrauchs-Komponenten-Tonsystem gleich. Verarbeitet wirdsowohl Dolby Digital- als auch DolbySourround-Programmaterial.

DeskTop Theatre 5.1 DTT2500Digital bietet diskrete Vierkanal-Unterstützung für Microsoft®

DirectSound®3D und abgeleiteteProdukte. Das DeskTop Theater 5.1DTT2500 Digital-Verstärkergerätdekodiert die Dolby Surround-Aufnahmen in vielen aktuellen CD-Aktionsspielen automatisch und bietetzugleich dichte Positions-Vierkanal-Audioausgaben. Auch für die neueÄra der Spiele auf DVD ist das Gerätgewappnet.

Ebenfalls eingeschlossen istCreative Multi Speaker Surround, mitdem Sie Ihre Lieblings-Stereoprogramme in einer neuen undaufregenden Surround-Qualität hörenkönnen.

Page 6: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

54

Überprüfungauf Schäden

Wichtige AnmerkungenBenutzer sollten die exklusive DigitalDIN-Verbindung verwenden, umklaren Digital Audio-Klang inoptimaler Qualität zu erhalten. MitDTT2500 Digital können ebenfallskonventionelle Zweikanal-Audiokartenwie z. B. Sound Blaster 16 oder dieSound Blaster AWE-Serie verwendetwerden, doch diese Karten ermöglichenkeine hintere Kanalausgabe bei derWiedergabe von Spielen mitDirectSound®3D oder davonabgeleiteten Produkten.

Bei diesen Anweisungen wird davonausgegangen, daß Sie über einen DVD-Player mit einem koaxialen Dolby Digital(AC-3)-Ausgang wie zum Beispiel denCreative Labs PC-DVD Encore verfügen.In diesen Anweisungen wird außerdemdavon ausgegangen, daß Ihre Audiokartedie Verarbeitung von DirectSound®3D,einschließlich der vorderen und hinterenZweikanal-Minibuchsen-Line-Outputs(wie die Creative Labs Sound BlasterPCI-Serie oder die Sound Blaster Live!-Serie) unterstützt. Sound Blaster Live!-

Überprüfen Sie alle Elementesorgfältig auf Transportschäden. BeiSchäden sollten Sie das System nichtinstallieren. Wenden Sie sich an IhrenHändler oder den zuständigen Supportvon Creative Technology, Ltd., der hintenim Handbuch aufgeführt ist. BewahrenSie die Versandpackung und dasFüllmaterial für einen möglichenspäteren Transport des Systems auf.

Alle in der Abbildung aufgeführtenElemente sollten vorhanden sein.Benachrichtigen Sie bei Fehlen einesBestandteils Ihren Händler.

Ein Satellitenpaar verfügt über 3 Meterlange Kabel. Das andere Paar hat 5 Meterlange Kabel. Normalerweise werden diezwei Satellitenboxen mit den längerenKabeln auf den Surround-Kanälenverwendet, ansonsten sind die Satellitenjedoch identisch. Falls Sie für dieSatellitenboxen für den vorderen Kanalmehr Kabellänge benötigen, können Siestattdessen das Paar mit dem längerenKabel verwenden.Alle Lautsprecher sind magnetischabgeschirmt, der Subwoofer jedochnicht.

Stativsegmente (18)

Halterungs-/Stativkopfstücke (2)

Stützelemente (3)

Standfüße (3)

Rahmen (2)

Kurzanleitung

Tischständer für Satelliten (5)

CREA TIVEMULTI SPEAKER

DTT 3500 DIGITAL

MUSI MOVI FOURPOINDOLBYDIGIT A

L

DOLBY AUDIO SPEAKER MUT

LL R

MASTE CENTE SUBWOOFE SURROUND

PRO LOGIC

ANALOG INDIGIT AL IN

POWER

STEREO

Decoder-/Verstärkergerät

Bildschirmständer

(5) Wandbefestigungsutensilien

SPDIF DIN-Kabel

Tandem-Audiokabel (Grüne und schwarze Ministecker)

SPDIF-Kabel (RCA zu RCA)

Streifen mit 4 selbstklebenden Füßen (5)

3 m lange Lautsprecherkabel (4)

5 m lange Lautsprecherkabel (2)

Doppelseitige Klebebefestigungen (10) Satellitenpositionsetiketten

CSUB

RSLSRL

CSUBRSLSRL

CSUBRSLSRL

Satelliten (5)

Page 7: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

55

CREATIVE

DTT 3500 DIGITAL

MU MO FOURPDOLBY

DOLBY AUDIO SPEAKE MU

L R

MAST CENT SUBWOOF SURROU

PROANALODIGITA

POWE

STERE

Plazierung der LautsprecherInstallationsvorgang1. Lesen Sie vor Installation des

Lautsprechersystems alleAnweisungen.

2. Positionieren Sie unter Beachtungder Plazierungsanweisungen dieSatelliten, den Lautsprecher für denmittleren Kanal und den Subwooferum Ihren Computer. Stellen Sie dieTisch- und die Bodenständerentsprechend auf.Wenn Sie anstelledes mit dem DTT2500 Digital-Verstärkergerät geliefertenSubwoofers einen verstärktenSubwoofer verwenden möchten,lesen Sie den Abschnitt Verwendeneines verstärkten Subwoofersanstelle des Standard-Subwoofersauf Seite 57.

3. Schließen Sie dieSatellitenlautsprecher, denLautsprecher für den mittlerenKanal und den Subwoofer hinten amDecoder-/Verstärkergerät an.

4. Verbinden Sie den Dolby Digital-Ausgang Ihrer digitalenProgrammquelle (dabei handelt essich in der Regel um einen DVD-Player) mit dem Dolby Digital-Eingang des Decoder-/Verstärkergeräts.

5. Schließen Sie Ihre normalen Audio-Signalquellen über den Line In- undden Rear In-Eingang an. Benutzer vonSound Blaster Live!-Audiokarten, dieüber einen Digital DIN-Ausgangverfügen, sollten das mitgelieferteKabel verwenden, um statt desseneine Verbindung zum Digital DIN-Eingang herzustellen.

6. Stellen Sie sicher, daß der Ein-/Ausschalter des Decoder-/Verstärkergeräts ausgeschaltet ist.Schließen Sie das Netzteil an dasDecoder-/Verstärkergerät an.

7. Schalten Sie den Strom ein.Passen Siemit Hilfe des SPEAKER TEST-Modus die Positionierung undBalance der Lautsprecher an.

8. Probieren Sie eventuell eine anderePosition der Lautsprecher aus, bevorSie die Kabel ordnungsgemäßverlegen und die Lautsprecherinstallieren.

9. Das Gerät kann nun benutzt werden.Informationen zu Einstellungen fürbestimmte Programmquellen wieDVD, CDs, Video-CDs oder Spielefinden Sie in der Kurzübersicht.

Die vorderen Satelliten: Über dievorderen Satellitenlautsprecher wirdStereo-Musik, die Off-Screen-Klängebei der Video-Wiedergabe und dievorderen Kanäle von Vierkanal-Spielenwiedergegeben.

Diese Satellitenlautsprecher solltenneben dem Bildschirm plaziert werden(siehe Diagramm A). Stellen Siesicher, daß die Sicht auf dieLautsprecher von Ihrer Sitzpositionnicht verstellt ist. Die Satelliten, die fürdie vordere Plazierung vorgesehensind, verfügen über 3 Meter langeKabel.

Befestigen Sie die Tischständer derSatelliten, wenn Sie sie auf dem Tischaufstellen möchten. Verwenden Sie dieselbstklebenden Füße für dieTischständer (siehe Seite 58).

Die Satelliten können ebenfalls hinterdem Bildschirm an der Wand angebrachtwerden. Verwenden Sie dazu diemitgelieferten Schrauben und Dübel(siehe Anbringen der Lautsprecher,Seite 59).

Wenn Sie Platz auf dem Tisch sparenmöchten, können Sie die selbstklebendenBefestigungen verwenden, um dieSatellitenlautsprecher seitlich amBildschirm anzubringen (sieheDiagramm B).

Der Lautsprecher für den mittlerenKanal: Über den Lautsprecher für denmittleren Kanal werden die On-Screen-Dialoge und -klänge in Dolby Digital,Dolby Surround oder Creative MultiSpeaker Surround-Modi wiedergegeben.Er sollte so weit wie möglich in der Mittedes Computerbildschirms plaziert werden.

A B

Page 8: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

56

C D E

F G

Es gibt viele Aufstellungsvarianten.Der Bildschirmständer kann mitdoppelseitigen Klebebestreifen obenauf dem Computerbildschirmangebracht werden. So wird der Klangdirekt zum Hörer geleitet (sieheDiagramm C).

Falls durch die Form des Bildschirmsder Klang des Satelliten für denmittleren Kanal direkt zu Ihnen geleitetwird (ohne Ständer), befestigen Sie denSatelliten mit Hilfe der selbstklebendenBefestigungen direkt oben auf demBildschirm (siehe Diagramm D).Richten Sie die Vorderseite desLautsprechers für den mittleren Kanalmöglichst weit nach vorne aus.

Mit Hilfe eines Tischständerskönnen Sie einen Mittelkanalsatellitenvor dem Bildschirm plazieren.DerKlang wird nach oben zum Hörergeleitet (siehe Diagramm E).

Der mittlere Lautsprecher kannebenfalls hinter dem Bildschirm ander Wand befestigt werden.Verwenden Sie dazu diemitgelieferten Schrauben undDübel(siehe Anbringen derLautsprecher, Seite 59).

Die hinteren Satelliten: Über diehinteren Satelliten werden dieSurround-Effekte im Dolby Digital-,Dolby Surround- und Creative MultiSpeaker Surround-Moduswiedergegeben. Über sie werdenebenfalls die feinen hinteren Klänge inVierkanal-Spielen erzeugt.

Ein 5 Meter langes Kabel wird zurflexibleren Positionierung derLautsprecher des hinteren Kanalsmitgeliefert.

Die hinteren Satelliten können aneiner beliebigen Stelle neben dem Höreroder auch leicht vor ihm positioniertwerden. Die beiden hinteren Satellitenmüssen sich nicht auf der gleichenHöhe befinden und auch nicht aufgleicher Höhe mit den vorderenSatelliten.

Falls in der Nähe Ihres SitzplatzesWände sind, empfiehlt sich dieAnbringung der hinteren Satellitenleicht hinter Ihrer Sitzposition undleicht über Ohrenhöhe (sieheDiagramm F). Die Satelliten könnenan der Wand mit Hilfe dermitgelieferten Schraube und derDübel befestigt werden (sieheAnbringen der Lautsprecher,Seite 59).

Machen Sie sich keine Sorgen,wenn dies nicht möglich ist. Durcheine Plazierung des hinteren Satellitenrechts und links von der Sitzpositionwerden überzeugende gerichtete undSurround-Effekte erreicht.

Page 9: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

57

H I J

Die hinteren Satelliten können auchauf den Bodenständern positioniertwerden. Die Ständer sollten sichwährend der Wiedergabe links undrechts von der Sitzposition befinden(siehe Diagramm G).

Die Bodenständer sind so klein, daßsie unter den Tisch gestellt werdenkönnen, wenn sie nicht benutzt werden.Anweisungen zum Aufbau und zumVerwenden des Bodenständers findenSie auf Seite 59.

Auf einer größeren Arbeitsoberflächekönnen sowohl die vorderen als auchdie Surround-Satellitenpaare auf denStändern positioniert werden.Probieren Sie, die Tischständer in denäußersten Ecken des Tisches zuplazieren (siehe Diagramm H).

Sie können die hinteren Satellitenebenfalls unter dem Tisch oder anden Seiten des Tisches mit Hilfe derBefestigungen anbringen (sieheDiagramm I).

Stellen Sie nach Positionierung derhinteren Satelliten mit Hilfe desTestklangs sicher, daß die einzelnenLautsprecher deutlich zu hören sind.

Der Subwoofer: Der Subwooferwird optimalerweise unter demComputer hinten an der Wand aufden Boden gestellt. Je mehr sich derSubwoofer in der Nähe der Ecke desRaumes befindet, desto stärker ist die

maximale Baß-Ausgabe. Wir empfehlen,den Subwoofer in jedem Fall auf demBoden zu plazieren (siehe Diagramm J).

Stellen Sie den Subwoofer mindestens8 cm von der Wand entfernt auf. KleineGegenstände, die sich vor dem Subwooferbefinden, ihn jedoch nicht berühren (zumBeispiel Tischbeine) beeinflussen denKlang nicht. Falls Sie den Subwoofernicht auf den Boden stellen können,können Sie ihn auf ein Regal, einen Tischoder eine andere Stelle plazieren, diemaximale Leistung verringert sichdadurch jedoch. Der Subwoofer ist nichtmagnetisch abgeschirmt, weshalb einMindestabstand von 45 cm zumComputerbildschirm eingehalten werdenmuß.

Verwenden eines verstärktenSubwoofers anstelle des Standard-Subwoofers. Sie können anstelledes mit dem DTT2500 Digital-Verstärkergerät geliefertenSubwoofers einen verstärktenSubwoofer verwenden. VerbindenSie den Line Level-Eingang desSubwoofers (dabei handelt es sichnormalerweise um einen RCA-Anschluß) mit dem speziellenSubwoofer-Ausgang an derRückseite des Decoder-/Verstärkergeräts. Verwenden Siedabei ein abgeschirmtes Audiokabelmit RCA-Steckern an beiden Enden.Informationen zur Einstellung desverstärkten Subwoofers finden Sieim zugehörigen Benutzerhandbuch.

Page 10: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

58

Installation der Lautsprecherkabel und -ständerIn der Regel werden die 3 m langen

Lautsprecherkabel zur Verbindung dervorderen und mittleren Satelliten mitdem Decoder-/Verstärkergerätverwendet, während die hinterenSatelliten unter Verwendung der 5 mlangen Kabel an das Gerätangeschlossen werden. Im Lieferumfangenthalten sind zwölf selbstklebendeEtiketten, mit deren Hilfe Sie dieeinzelnen Satelliten und Subwoofer unddie entgegengesetzten Kabelenden deran die Satelliten und Subwooferangeschlossenen Kabel kennzeichnenkönnen.1. Nehmen Sie eines der 3 m langen

Kabel zur Hand. Satelliten werden inder Regel zusammen mitTischständern verwendet. Führen Siein diesem Fall das freigelegteKabelende des 3-m-Kabels durch dasLoch im Tischständer. Schließen Siedieses Kabelende an einen Satellitenan (siehe Diagramm K). Führen Sieden Halterungsarm des Tischständersin den Schlitz an der Rückseite desSatelliten ein, und ziehen Sie dabeidas Kabel gegebenenfalls nach außen,um Schlingenbildung zu vermeiden.

2. Wenn Sie diesen Satelliten in derPosition vorne links verwendenmöchten, ziehen Sie das kleine, rundeEtikett mit der Aufschrift „L“ von derUnterlage ab und bringen Sie es ander Rückseite des Satelliten an (sieheDiagramm K).

3. Ziehen Sie das andere, längliche Etikett mitder Aufschrift „L“ von der Unterlage ab,und bringen Sie es am entgegengesetztenEnde des Lautsprecherkabels in der Nähedes RCA-ähnlichen Steckers an, indem Siees mittig an das Kabel halten und diebeiden Enden mit der Aufschrift „L“ aufder anderen Kabelseite zusammenkleben.

4. Stellen Sie den Satelliten an der Positionvorne links auf.

5. Wiederholen Sie diesen Vorgang unterVerwendung eines anderen 3-m-Kabelsund der Etiketten mit der Aufschrift „R“,um einen weiteren Satelliten für diePosition vorne rechts zu installieren.

6. Schließen Sie ein weiteres 3-m-Kabel aneinen anderen Satelliten an. VerwendenSie dabei die Etiketten mit der Aufschrift„C“ (für Center; Mitte). DerBildschirmständer, dessen Verwendungoptional ist, wird auf dieselbe Art an dieSatelliten angebracht wie die Tischständer,wobei jedoch kein Loch für dasLautsprecherkabel vorhanden ist. FührenSie das Kabel von rechts oder links um denHalterungsschaft herum. Bringen Sie denSatelliten in die gewünschte Position.

7. Wenn Sie Bodenstative für die hinterenSatelliten verwenden möchten, bauen Siedas Stativ unter Beachtung derAnweisungen im Abschnitt Montage derBodenstative auf Seite 59 zusammen.Verwenden Sie dabei 5-m-Kabel sowie dieEtiketten mit der Aufschrift „RS“ und„LS“ (für Right Surround und LeftSurround).

DOLBY DIGITAL(AC-3) SPDIF IN

SPEAKER OUTPUTS

LINE IN REAR IN

C SUBWOOFER RS LS R L

15VDC IN

DIGITALDIN

ANALOG AUTO

INPUT

C

SUB

RS

LS

R

CS

UB

RS

LSR

CS

UB

RS

LSR

REARRIGHTL

L

K

8. Schließen Sie den Subwoofer unterVerwendung des letzten 3-m-Kabelsund der Etiketten mit der Aufschrift„SUB“ an.Diagramm K: Drücken Sie zum

Anschließen des Lautsprecherkabels andie Satelliten auf eine derFederungsklappen, um dasVerbindungsloch zu öffnen. Führen Siedas freigelegte Kabelende in das Lochein, und schließen Sie dieFederungsklappe, um das Kabel indieser Position zu sichern. SchließenSie Kabel mit roten Markierungen anrote Anschlußklappen und nichtmarkierte Kabel an schwarzeAnschlußklappen an.

Hinweise: Durch das Anschließenvon Kabeln mit roten Markierungen anrote Anschlußklappen und von nichtmarkierten Kabeln an schwarzeAnschlußklappen wird sichergestellt,daß die Tonwiedergabe auf allenLautsprechern „phasengleich“ erfolgt.Durch nicht phasengleicheVerbindungen wird der Ausstattungkein Schaden zugefügt; dieGesamtqualität derTonwiedergabe wird jedochstark verringert. Wenn Sielängere Kabel benötigen,können Sie dafürhandelsübliches 18-Spur-Lautsprecherkabelmaterialverwenden.

Page 11: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

59

Anbringen der LautsprecherAnbringen mit Schrauben: Die

Satelliten und die Lautsprecher fürden mittleren Kanal können mit Hilfevon Schrauben (M5) und denschlüssellochförmigen Öffnungenangebracht werden.

Bringen Sie zuerst vierselbstklebende Füßchen hinten anallen Satelliten an (siehe DiagrammL ), um die Lautsprecher sicheranzubringen und Vibrationen zuvermeiden. Lassen Sie denSchraubenkopf ca. 1 cm herausstehen,um den Lautsprecher mit derRückseite aufhängen zu können.

Bei besonders hartem oderweichem Material benötigen Siemöglicherweise Plastikdübel.Bohren Sie in diesem Fall dieentsprechenden Löcher in die Wandund stecken Sie die Dübel so weithinein, bis sie nicht mehrhervorstehen. Drehen Sie dieSchrauben in die Dübel, bis sieca. 1 cm von der Wand abstehen.

L

Page 12: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

60

CREATIVE

DTT 3500 DIGITAL

MU MO FOURPDOLBY

DOLBY AUDIO SPEAKE MU

L R

MAST CENT SUBWOOF SURROU

PROANALODIGITA

POWE

STERE

CREATIVE

DTT 3500 DIGITAL

MU MO FOURPDOLBY

DOLBY AUDIO SPEAKE MU

L R

MAST CENT SUBWOOF SURROU

PROANALODIGITA

POWE

STERE

Plazierung desDecoder-/Verstärkergeräts

Das Decoder-/Verstärkergerät kann aufIhrer Arbeitstisch, einem Regal oder einemanderen Ort aufgestellt werden, an dem dieEinstellungen bequem vorgenommen werdenkönnen (siehe Diagramm N).

Das Stromkabel muß vom Decoder-/Verstärkergerät aus mit einerWechselstromquelle verbunden werdenkönnen.

Stellen Sie das Decoder-/Verstärkergerätauf eine harte, ebene Oberfläche.

Das Decoder-/Verstärkergerät ist oben undunten mit Lüftungsschlitzen versehen.Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht,indem Sie Material auf oder unter dasDecoder-/Verstärkergerät stellen.

Doppelseitige Klebebefestigungen:Stellen Sie beim Anbringen derLautsprecher mit den doppelseitigenKlebebefestigungen sicher, daß alleOberflächen schmutz- und fettfreisind. Harte, ebene, unbemalteOberflächen eignen sich fürdoppelseitige Klebebefestigungenam besten (siehe Diagramm M).

Bringen Sie die Befestigung zuerstam Lautsprecher am, entfernen Siedie Schutzabdeckung und kleben Siesie auf die gewählte Oberfläche.

MN

Herstellung von VerbindungenBeachten Sie den Schaltplan auf der

nächsten Seite, bevor Sie dieVerbindungen herstellen.

Lautsprecherverbindungen: SteckenSie einen Stecker eines Satelliten inden entsprechendenLautsprecherausgang des Decoder-/Verstärkergeräts. Wiederholen Siediesen Vorgang für die anderenSatelliten und Subwoofer. Wenn Sieanstelle des mitgelieferten Subwooferseinen verstärkten Subwooferverwenden, schließen Sie diesen anden SUBWOOFER LINE OUT-Ausgang an.

Signalverbindungen:Dolby Digital. Schließen Sie denDolby Digital/SPDIF-Ausgang IhrerSignalquelle mit Hilfe des Kabels mitden beiden RCA-Steckern an dasDecoder-/Verstärkergerät an.

Bei Sound Blaster Live!-Audiokarten mit Digital I/O-Karte:Verbinden Sie den Digital DIN-Ausgang an der Karte mit dem DigitalDIN-Eingang. Verwenden Sie dazudas mitgelieferte Digital DIN-Kabel(das Kabel mit den roten Steckern anbeiden Enden). In diesem Fall mußkein Kabel an den Line In- und den

Rear In-Eingang angeschlossen werden.Weitere Informationen zur Verbindungerhalten Sie unter Verbindung mitSound Blaster Live! über Digital DIN.

Bei allen anderen Audiokarten:Verwenden Sie das Tandem-Audiosignalkabel. Schließen Sie diegrünen Stereo-Ministecker an den LineOut-Minibuchsenausgang an IhrerAudiokarte und an den Line In-Minibuchsenausgang des Decoder-/Verstärkergeräts an. Schließen Sie dieschwarzen Stereo-Ministecker an denRear Out-Minibuchsenausgang IhrerAudiokarte (falls vorhanden) und an denRear In-Minibuchsenausgang desDecoder-/Verstärkergeräts an.

Netzteilverbindungen: Stellen Siesicher, daß der Ein-/Ausschalterausgeschaltet ist. Stecken Sie denWechselstromstecker des Netzteils ineine entsprechende Steckdose. SteckenSie den kleinenGleichstromverbindungsstecker in die„15V DC IN“-Buchse hinten auf demDecoder-/Verstärkergerät.

Page 13: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

61

Schaltplan

C LFE RS LS R L15V

DC IN

DOLBY DIGITAL(AC-3) SPDIF IN

LINE IN REAR IN

DVD OUTPUT(EXAMPLE-CREATIVE LABS

PC-DVD ENCORE Dxr2)DIGITAL OUTPUT

SOUNDCARD OUTPUT(EXAMPLE-SOUND BLASTER LIVE!)

REAROUT

LINEOUT

BLACK GREEN

GR

EE

N

BLA

CK

RIGHT SURROUNDSATELLITE

RIGHT SATELLITE CENTER CHANNEL SPEAKER LEFT SATELLITE

LEFT SURROUNDSATELLITE

SUBWOOFER

POWERSUPPLY

ADAPTER

SPEAKER OUTPUTS

BLA

CK

BLA

CK

RE

D

WH

ITE

RE

D

WH

ITE

RECHTERSURROUND-

SATELLIT SUBWOOFER

LINKER SATELLITLAUTSPRECHER FÜR DENMITTLEREN KANAL

LINKERSURROUND-

SATELLIT

RECHTER SATELLIT

SC

HW

AR

Z

SC

HW

AR

Z

RO

T

RO

T

WE

ISS

WE

ISS NETZTEIL

DVD-AUSGANG (BEISPIEL: CREATIVELABS PC-DVD ENCORE Dxr2)

AUDIOKARTEN-AUSGANG(BEISPIEL: SOUND BLASTER LIVE!)

DIGITALERAUSGANG

REAR-OUT

LINE-OUT

SC

HW

AR

Z

GR

ÜN

Verbindung mit Sound BlasterLive! über Digital DINWenn Ihre Sound Blaster Live!-Audiokarte über eine Digital I/O-Karte verfügt, können Sie den klaren,unverzerrten Audioklang des DigitalDIN-Ausgangs genießen.1. Führen Sie ein Ende des SPDIF-

Kabels in die Digital DIN-Ausgangsbuchse an der SoundBlaster Live! Digital I/O-Karte ein.Die Position des Digital DIN-Anschlusses auf Ihrer Digital I/O-Karte stimmt möglicherweise nichtmit diesem Diagramm überein. DerDigital DIN-Anschluß ist dereinzige 9 polige Anschluß.

2. Führen Sie das andere Ende desSPDIF-Kabels in den Digital DIN-Eingang des Decoder-/Verstärkergeräts ein.

3. Konfigurieren Sie die Sound BlasterLive!-Audiokarte für IhreLautsprecher, indem Siefolgendermaßen vorgehen:

• Bewegen Sie den Mauszeiger an denoberen Bildschirmrand, um CreativeLauncher zu starten.

• Klicken Sie auf die Option fürAudioHQ .

• Klicken Sie auf die Registerkarte fürLautsprecher.

Das Lautsprecher-Dialogfeld wirdangezeigt.

• Wählen Sie auf der Seite mit denKonfigurationsregisterkarten dieOption für 4 Lautsprecher.

• In der Mitte des Vorschaufelds wirdein Sofa-Symbol angezeigt (das denBenutzer repräsentiert), und in denEcken des Felds befinden sich vierLautsprecher.

• In einigen Versionen der SoundBlaster Live!-Software können Sie dieOption zur Ausgabe mit vierLautsprechern im Umgebungsdeck derSurround Mixer-Anwendung festlegen,die sich in der Sound Blaster Live!-Programmregisterkarte von CreativeLauncher befindet).

Hinweis: Wenn der Analog/Auto-Schalter auf Auto gestellt wird, wirddem Signal am Digital DIN-EingangVorrang eingeräumt, und die Signalean den Analog Audio-Eingängenwerden ignoriert. Um eineKlangquelle über die Analog Audio-Eingänge anzuhören, stellen Sie denSchalter auf Analog.

DOLBY DIGITAL(AC-3) SPDIF IN

SPEAKER OUTPUTS

LINE IN REAR IN

C SUBWOOFER RS LS R L

15VDC IN

DIGITALDIN

ANALOG AUTO

INPUTDigital DIN ConnectorDIGITAL I/O CARD

SPDIF CABLE

DTT2500 Digital Decoder Amplifier

DIGITAL DIN

Page 14: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

62

Obere Reihe4. Creative Multi Speaker Surround:Mit Hilfe von CMSS wird analogesProgrammaterial verarbeitet. Durchwiederholtes Betätigen dieser Tastewerden die vier verschiedenenBetriebsmodi angezeigt.Music: Erstellung eines 5.1-Lautsprecher-Klangfelds für Musikeiner beliebigen analogen Klangquelle.Movie: Erstellung eines 5.1-Lautsprecher-Klangfelds für Filmeoder Spiele von einer analogenKlangquelle.FourPoint: Verwenden Sie diesenModus für die Echtzeitpositionierungvon Klangeffekten bei DVD-Spielenmit Dolby Digital-Soundtracks undEnvironmental Audio Extensions oderMicrosoft® DirectSound®3D.Stereo: Verwenden Sie diesen Modus,wenn Sie lediglich Stereo-Effekte oderden Stereo-Dolby Digital-Downmixeines DVD-Spiels hören möchten.

Decoder-/VestärkergerätfunktionenWenn das Gerät eingeschaltet ist,

leuchten die grünen Anzeigen vorne aufdem Decoder-/Verstärkergerät vonrechts nach links auf. Die CMSSMusic-Anzeige wird auch nach demAnschalten angezeigt. Die Anzeige fürDolby Digital wird automatischangezeigt, wenn ein Dolby Digital-Programm abgespielt wird.

1. POWER: Ein- und Ausschalten vonDeskTop Theatre 5.1.Durch die Anzeige wird angegeben,daß das Gerät eingeschaltet ist.

2. Master: Einstellung der Lautstärkefür das gesamte System.

3. Center, Subwoofer und Surround:Durch diese Steuerelemente wird dieLautstärke der angegebenen Kanäleeingestellt. Die Ausgabelautstärkesollte auf die feststehende Lautstärkeder linken und rechten vorderenLautsprecher abgestimmt sein.

Es steht eine separate Kurzanleitungzur Verfügung. Sie enthält u. a.Informationen zum Abspielen vonunterschiedlichenProgrammenquellen.

Keine Anzeigen leuchten auf:Stummschaltung von Analog-Stereo-oder CMSS-Ausgabe. Verwenden Siediese Einstellung, wenn Sie einAnalog-Stereo-Signal über einenDolby Pro Logic-Prozessor abspielenmöchten.

Weitere Informationen zu CreativeMulti Speaker Surround finden Sieauf Seite 56.

5. Dolby Digital-Anzeige: DieseAnzeige leuchtet auf, wenn ein DolbyDigital-Signal beim SPDIF-Eingangvon DTT 2500 Digital festgestelltwird. Stellen Sie bei Dolby Digital5.1-Klangwiedergabe sicher, daß nurdiese Anzeige aufleuchtet.

6. Dolby Surround: Die Funktiondieser Taste wechselt imRotationsprinzip zwischen Dolby ProLogic-Verarbeitung des digitalenSignals, Pro Logic-Verarbeitung deranalogen Eingabe und Deaktivierungder Pro Logic-Verarbeitung. DolbySurround: Die Funktion dieser Tastewechselt im Rotationsprinzipzwischen Dolby Pro Logic-Verarbeitung des digitalen Signals,Pro Logic-Verarbeitung deranalogen Eingabe und Deaktivierungder Pro Logic-Verarbeitung. WennSie Dolby Surround-Programmaterial am Digital DIN-Eingang dekodieren möchten,wählen Sie den Analog Pro Logic-Modus.

7. Audio Mode: Verwenden Sie dieseTaste, wenn Sie nur die linken oderrechten Kanäle eines digitalen Stereo-Signals (PCM von einer Audio-CD, einerVideo-CD oder ein Stereo-Signal voneiner DVD) wiedergeben möchten.Verwenden Sie diese Funktionbeispielsweise, wenn eine Video-CD überverschiedene Sprachen auf den linkenund rechten Kanälen verfügt.

Durch wiederholtes Drücken der Tastekönnen Sie auswählen, welcher Kanaldurch den linken und rechten vorderenLautsprecher wiedergegeben wird.LL: Programme mit linken Kanälensowohl auf dem linken als auch auf demrechten vorderen Lautsprecher.RR: Programme mit rechten Kanälensowohl auf dem linken als auch auf demrechten vorderen Lautsprecher. WeitereInformationen zu dieser Funktion findenSie unter Audio Mode-Auswahl aufSeite 65.

8. Speaker Test: Verwenden Sie dieseTaste, um die Erzeugung des Testklangszu starten. Mit Hilfe dieses Testklangskönnen Sie die Lautsprecher positionierenund ihre Ausgabe ausbalancieren.

Der Testklang ertönt zuerst im linkenSatelliten, dann im mittlerenLautsprecher, im rechten Satelliten, imrechten Surround-Satelliten, im linkenSurround-Satelliten und schließlich imSubwoofer. Während der Testklangerzeugt wird, leuchten alle Anzeigen auf.

Page 15: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

63

Vergewissern Sie sich dann, ob dieLautsprecher so positioniert sind, daßder Testklang deutlich gehört werdenkann.

Benutzen Sie zum Schluß dieLautstärkenregler auf der Vorderseitezur Einstellung des mittlerenLautsprechers, des Subwoofers undder hinteren Lautsprecher. Stellen Siejeden Regler so ein, daß die Ausgabedes jeweiligen Lautsprechers in Bezugauf den Ausgabepegel der linken undrechten Satelliten ausbalanciert ist.(Die Satelliten stellen sozusagen einenfesten Bezugspunkt für die Festlegungdes Ausgabepegels dar.)

Während der Testklang ertönt, sindalle Funktionen des Decoder-/Verstärkergeräts mit Ausnahme derLautstärkenregler deaktiviert.

Die Lautstärkenregler könnenjederzeit verwendet werden. Siekönnen anhand dieser Reglerbeispielsweise, falls gewünscht, eineauf das Programmaterial abgestimmteFeinabstimmung der Ausbalancierungvornehmen.

9. Mute: Stummschaltung dergesamten Ausgabe von DTT2500Digital. Bei einmaligem Drücken derTaste erfolgt die Stummschaltung.

Bei nochmaligem Drücken der Tastewird die Audio-Ausgabewiederhergestellt.

Während der Stummschaltung sinddie CMSS-, Dolby-, Audio- undSpeaker Test-Tasten aktiviert.

Der Testklang durchläuft dreiZyklen und endet dann automatisch.Sie können den Testklang jederzeitdurch nochmaliges Drücken derSpeaker Test-Taste beenden.

Verwenden Sie den Testklangzunächst zur Überprüfung, ob alleLautsprecher ordnungsgemäßfunktionieren.

CAMBRIDGESOUNDWORKS

CREATIVEMULTI SPEAKER SURROUND

MUSIC MOVIE FOURPOINTDOLBYDIGITAL

DOLBY SURROUND AUDIO MODE SPEAKER TEST MUTE

LL R

MASTER CENTER SUBWOOFER SURROUND

PRO LOGIC

ANALOG INDIGITAL IN

POWER

1

STEREO

2

3

9876

5

4

Page 16: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

64

Dolby DigitalMit Dolby Digital (früher AC-3

genannt) werden fünf diskrete, dengesamten Bereich abdeckende Kanäle(links vorne, Mitte, rechts vorne, linksaußen und rechts außen) sowie einseparater Kanal fürNiedrigfrequenzeffekte (LFE: LowFrequency Effects) zur Verfügunggestellt. Viele Soundtracks auf CDs derletzten Generation, DVDs und deshochauflösenden HDTV-Fernsehens(High Definition Television) werdenmit Dolby Digital-Technik kodiert.

Bei Abspielen von einer 5.1-Kanal-Dolby Digital-Programmquelle, wiebeispielsweise einem Creative PC-DVD-Player, leuchtet die DolbyDigital-Anzeige automatisch auf.

Hinweis: Es wird nicht bei allenAbschnitten einer DVD eine 5.1-Kanal-Kodierung vorgenommen. Aufvielen DVDs steht nur dasHauptfilmprogramm im 5.1-Kanal-Klang zur Verfügung. Andere Teile(wie zum Beispiel ein Abschnitt mitAnmerkungen des Regisseurs) könnenin Stereo oder Mono vorliegen.Während des Abspielens dieserAbschnitte leuchtet die Dolby Digital-Anzeige nicht auf, obwohl der Klangvon DTT2500 Digital korrektwiedergegeben wird.

Dolby Pro LogicDolby Surround ist ein früherer

Surround-Klangstandard, der übereinen Pro Logic-Prozessor in DTT2500Digital dekodiert wird. DerPro Logic-Steuerungsschaltkreisleitet separate mittlere und hintereKanäle von kodierten Stereo-Programmquellen ab.

Mit Pro Logic wird eineindrucksvolles Film-Klangfelderzeugt, wenn das Material speziell fürDolby Surround kodiert wurde. Diemeisten älteren Stereo-Filmmusikensind nur für Dolby Surround kodiert,obwohl die Programmquelle eine DVDmit einer digitalen Ausgabe sein kann.Bei den meisten DVDs, die DolbySurround-Programmaterial enthalten,leuchtet sowohl die Dolby Digital- alsauch die Digital Pro Logic-Anzeigeauf. DTT2500 Digital dekodiert dieseDolby Surround-Programmeautomatisch mit Hilfe des digitalen ProLogic-Decoders.

Bei CD-ROMs und CDs mit DolbySurround-Kodierung erscheint dasDolby Surround-Logo am Anfang desProgramms oder auf der Verpackung.Stellen Sie zur Verarbeitung dieserProgramme sicher, daß alle CMSS-Anzeigen ausgeschaltet sind und diePro Logic Analog Input-Einstellungder Surround Mode/Dolby Surround-Taste ausgewählt ist.

Achten Sie beim Abspielen vonDVD-Filmen mit 5.1-Kanal-DolbyDigital-Klang darauf, daß Sie nur diedigitale Programmquelle und nicht eineMischung der digitalen und analogenSignale, die vorhanden sein können,hören. Gehen Sie dazu folgendermaßenvor:

1. Stellen Sie sicher, daß der Stereo-Downmix Ihres DVD-Players nichtan Ihre Audiokarte gesendet wird.Unterbrechen Sie dazu zum Beispieldie Kabelverbindung zwischen denKarten.2. Stellen Sie sicher, daß keine dervier CMSS-Anzeigen aufleuchtet(MUSIC , MOVIE , FOURPOINTund STEREO).3. Schalten Sie die CD-Eingabe inder Mixer-/Lautstärkeregleran-wendung Ihrer Computersoftware aufstumm.Wenn Sie ein DVD-Spiel mit einer

Mischung von Dolby Digital-5.1-Klang(einem digitalen Signal am SPDIF-Eingang) und Audiokarten-Wavetable-Ausgabe (einem Signal am analogenEingang) abspielen, sollten Siesicherstellen, daß einer der drei CMSS-Schalter eingeschaltet ist.

Auf Dolby Surround-kodiertenCD-ROMs und CDs ist das DolbySurround-Logo entweder amProgrammanfang oder auf derVerpackung abgebildet.Führen Sie diese Programme aus,indem Sie sich vergewissern, daßkeine der CMSS-Anzeigenaufleuchtet, und wählen Sie dann mitHilfe der Schaltfläche für denUnterstützungsmodus die Einstellungzur Pro Logic Analog-Eingabe.Verwenden Sie den Analog ProLogic-Modus, um Dolby Surround-Programmaterial am Digital DIN-Eingang zu dekodieren.

Wählen Sie den Pro Logic-Dekodiermodus nicht aus, wenn dasProgrammaterial nicht für DolbySurround kodiert ist. Ansonsten ist dieAusgabe über den mittleren Kanal zustark, und die meisten Stereoeffektegehen verloren. Verwenden Sie dieCMSS-Modi „Movie“ oder „Music“,um Stereo-Programme zu einemrealistischen 5.1-Kanal-Klangfeldaufzumischen.

Erläuterungen zum Surround-Klang

Page 17: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

65

Creative Multi SpeakerSurround (CMSS)

CMSS ist ein 2 bis 5.1-Kanal-Klang-Prozessor, der in mancherHinsicht Dolby Surround mit einemPro Logic-Prozessor ähnelt.

Durch den CMSS Music-Moduswird ein beeindruckendes 5.1-Kanal-Surround-Klangsfeld mit typischenStereo-Quellen erzeugt, unabhängigdavon, ob sie mit Dolby Surroundkodiert sind oder nicht. Der Modus istgut mit Dolby Pro Logic-, WAVE-,AVI- und MIDI-Programmaterial zuverwenden. Durch den CMSSMusic-Modus stehen Sie sozusagenwährend des Konzerts mit auf derBühne und sind von den Musikernumgeben.

Auf eine ähnliche Weise wird durchden CMSS Movie-Modus derKlangeindruck vermittelt, daß Siesich bei einer Filmaufführung vornein der Mitte befinden. Dialog- undalle normalen zentrierten Klängeeines Stereo-Programms werden überden mittleren Lautsprecherwiedergegeben. Verwenden Siediesen Modus, wenn einMusikprogramm Klänge enthält, dieSie mit der Handlung oder demDialog auf dem Bildschirm verbindenmöchten.

Im Gegensatz zur Pro Logic-Dekodierung können die CMSS Music-und CMSS Movie-Modi mit mehrfachkodierten Quellen wie DVD-Spielenverwendet werden. In manchenSpieltiteln sind die Filmsequenzenmöglicherweise in Dolby Surround unddie Spielsequenzen im WAV-Formatkodiert. Der CMSS Movie-Modusunterstützt die 6-Kanal-Ausgabe für.WAV-, .AVI-, .MIDI- und andereAudiosoftwaredateien. Die wenigstendieser Formate sind mit Dolby Surroundkodiert.

Beim FOURPOINT-Modus werdendie vier einzelnen Audiokanalausgabenvon Vierkanal-Spielen direkt an dieeinzelnen Satellitenkanäle weitergeleitet.Ausgaben für die hinteren Kanälewerden nicht synthetisiert –Stereosignale werden in diesem Modusalso lediglich über die beiden vorderenLautsprecher und den Subwooferausgegeben.

Im STEREO-Modus erfolgt dieAusgabe über den linken und denrechten vorderen Lautsprecher sowieüber den Subwoofer. Außerdem könnenSie in diesem Modus den Stereo-Downmix von beliebigen DVD-Playernanhören.

Audio Mode-AuswahlDie Stereo-Soundtracks von

manchen Filmen auf Video-CD(VCD-Format) enthalten verschiedeneSprachen. So kann beispielsweise eineFilmmusik mit 2 Kanälen Mandarin aufdem rechten Kanal und Englisch aufdem linken Kanal enthalten. Die VCD-Programmdokumentation sollte denHinweis auf das Vorliegen vonzweisprachiger Filmmusik enthalten.Auf ähnliche Weise können mancheFilme im DVD-Format zweisprachigeFilmmusik enthalten. Mit DTT2500Digital können Sie eine dieserSprachen auswählen und über beideLautsprecher - links und rechts -abspielen.

Falls die Kanäle nicht genaubezeichnet sind und Sie während derStereo-Wiedergabe den Soundtrack inzwei unterschiedlichen Sprachen hören,wählen Sie die Einstellungen „LL“ und„RR“, bis Sie die Filmmusik in dergewünschten Sprache finden.

Die Audio Mode-Auswahlfunktionkann nur mit dem digitalen PCM-Soundtrack auf einer Video-CD odereinem Stereo-Soundtrack auf einerDVD verwendet werden, nicht jedochmit Klangmaterial auf einer DVD, dasmit Dolby Digital 5.1 oder DolbySurround kodiert wurde. Falls Sieüber ein Analog-Programm mitseparaten linken und rechten Kanälenverfügen (zum Beispiel die Analog-Ausgabe einer CD-ROM oder dieAnalog-Stereo-Ausgabe einer„Software“-Video-CD), müssen Sieden Ausgleichregler der Audio-Software Ihres PCs verwenden, umden nicht gewünschten Kanalstummzuschalten.

Page 18: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

66

AnwendungshinweiseAbspielen von DVD-Filmen:Unter Verwendung des PC-DVD-Players:1. Deaktivieren Sie die Funktion für

Creative Multi Speaker Surround(CMSS), indem Sie wiederholt dieCMSS-Taste drücken, bis keine dervier LED-Anzeigen mehraufleuchtet.

Filme mit Dolby Digital 5.1(AC-3)-Soundtracks:Dieses Signal wird automatischerkannt. Die DOLBY DIGITAL-Anzeige leuchtet auf. Die Ausgabeerfolgt über den Dolby Digital5.1-Kanal.

Zweikanal-Filme, die mit DolbySurround kodiert und im mitDolby Digital komprimiertenBitstrom enthalten sind:Der Dolby Pro Logic-Decoderdekodiert das Programm automatischzur 5.1-Kanal-Filmwiedergabe.

Verbindungsanleitung für das DeskTop Theater 5.1 DTT2500 Digital-Verstärkergerät mitSound Blaster Live! und dem Creative PC-DVD-System.

LINE IN

MIC IN

LINE OUT

REAR OUT

AUX_IN

DigitalAudio

AnalogAudio

DOLBY DIGIT AL(AC-3) SPDIF IN

SPEAKER OUTPUTS

LINE IN REAR IN

CSUBWOOFER RS LS R L

15VDC IN

DIGIT ALDIN

ANALOG AUTO

INPUT

PC-DVD-ROM-Laufwerk

Vierkanal-Audiokarte(z. B. Sound Blaster Live!)

MPC-to-MPC CD-Audio Cable

Dolby Digital (AC-3)SPDIF Out

Encore Dxr2 / PC-DVD MPEG2 Decoder-Karte (Luxsonar)

AUDIO_OUT

CD_IN

Unter Verwendung des TV-DVD-Players:1. Verbinden Sie den Video-Ausgang

des DVD-Players mit dem Video-Eingang Ihres Fernsehgeräts.

2. Verbinden Sie die mit Dolby Digitalkomprimierte Signalausgabe vonIhrem DVD-Player mit demDOLBY DIGITAL (AC-3) SPDIFIN-Eingang Ihres DTT2500Digital-Decoder-/Verstärkergeräts.

3. Deaktivieren Sie die Funktion fürCreative Multi Speaker Surround(CMSS), indem Sie wiederholt dieCMSS-Taste drücken, bis keine derdrei LED-Anzeigen mehraufleuchtet.

Filme mit Dolby Digital 5.1(AC-3)-Soundtracks:Dieses Signal wird automatischerkannt. Die DOLBY DIGITAL-Anzeige leuchtet auf. Die Ausgabeerfolgt über den Dolby Digital 5.1-Kanal.

Zweikanal-Filme, die mit DolbySurround kodiert sind:Der Dolby Pro Logic-Decoderdekodiert das Programmautomatisch zur 5.1-Kanal-Filmwiedergabe.

Page 19: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

67

Abspielen vonVCD-Filmen:Unter Verwendung des PC-DVD-Players:1. Deaktivieren Sie die Funktion für

Creative Multi Speaker Surround(CMSS), indem Sie wiederholt dieCMSS-Taste drücken, bis keine dervier LED-Anzeigen mehraufleuchtet.

VCD-Filme mit Dolby Surround-kodiertem Stereo-Programm:Sie können den Dolby Pro Logic-Decoder verwenden, indem Sie diePRO LOGIC DIGITAL IN-Eingabewählen, um eine 5.1-Kanal-Filmwiedergabe zu erhalten.

VCD-Filme:Sie erhalten eine Digital-2.1-Kanal-Ausgabe. Aktivieren Sie für einebessere Hörerfahrung die Digital ProLogic-Funktion, indem Siewiederholt die DOLBYSURROUND-Taste drücken, bis dieDIGITAL IN-Anzeige aufleuchtet.

Unter Verwendung von PlayCenteroder des SoftMPEG-Players aufdem PC1. Wählen Sie den MOVIE-Modus,

indem Sie wiederholt die CMSS-Taste drücken, bis die Anzeige fürden MOVIE-Modus aufleuchtet.

In diesem Modus erhalten Sie denSurround-Klang mit einer 5.1-Kanal-Ausgabe. Alle Dialog- undMittelklänge werden über denLautsprecher für den mittlerenKanal wiedergegeben, währendMusik und Hintergrundklänge überdie anderen vier Satelliten zu hörensind.

Wenn Sie die VCD-Filme mitPlayCenter abspielen, sollten Sie alleCMSS-Effekte in PlayCenteraktivieren und lediglich den DTT2500Digital CMSS MOVIE-Modusverwenden.

Unter Verwendung des TV-VDC-Players1. Verbinden Sie den Video-Ausgang

des VDC-Players mit dem Video-Eingang Ihres Fernsehgeräts.

2. Verbinden Sie den Audio-Ausgang des VDC-Players mitdem Line In-Eingang IhresDTT2500 Digital-Decoder-/Verstärkergeräts.

3. Wählen Sie den MOVIE-Modus,indem Sie wiederholt die CMSS-Taste drücken, bis die Anzeige fürden MOVIE-Modus aufleuchtet.

In diesem Modus erhalten SieSurround-Klang anstelle einer Mono-/Stereo-Ausgabe. Alle Dialog- undMittelklänge werden über denLautsprecher für den mittleren Kanalwiedergegeben, während Musik undHintergrundklänge über die anderenvier Satelliten zu hören sind.

Page 20: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

68

Spiele:Multiformat-DVD-SpieleDiese Spiele verfügen über DolbyDigital- oder Dolby Pro Logic-Filmausschnitte, die Teil deseigentlichen Spielablaufs sind.Wählen Sie den Music- oder denMOVIE-Modus, indem Sie wiederholtdie CMSS-Taste drücken, bis dieAnzeige für den MUSIC- oder denMovie-Modus aufleuchtet.

Microsoft DirectSound 3D- oderEnvironmental Audio-Spiele1. Wählen Sie auf Ihrem DTT2500

Digital-Decoder-/Verstärkergerät unterCMSS die Option FOURPOINT , umin den vollen Genuß der Vierkanal-Spielerfahrung zu kommen, die beiMicrosoft DirectSound 3D- oderCreative Environmental Audio (EA)-Titeln mit einer Vierkanal-Audiokartemöglich ist.

2. Sound Blaster Live!-Benutzer solltendie Vier-Lautsprecher-Konfigurationauf ihrem PC aktivieren oder auf demDTT2500 Digital-Decoder-/Verstärkergerät unter CMSS dieOption FourPoint wählen.

Konventionelle SpieleWählen Sie den MUSIC- oder denMOVIE-Modus, indem Sie wiederholtdie CMSS-Taste drücken, bis dieAnzeige für den MUSIC- oder denMOVIE-Modus aufleuchtet.

Page 21: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

69

CD-Audio:CD-Audio-Genuß auf dem PCWählen Sie den MUSIC-Modus, indemSie wiederholt die CMSS-Tastedrücken, bis die Anzeige für denMusic-Modus aufleuchtet. DieserModus erzeugt einen dichten Fünf-Lautsprecher-Surround-Effekt, der dieKlangqualität von Stereowiedergabenverbessert.

Karaoke:Karaoke auf dem PC mit SB Live!und Creative PC-DVD-Decoder-Karte(zusammen mit der CreativeNavigator-Anwendung)1. Schließen Sie Ihr Mikrofon an den

MIC IN-Eingang der SB Live!-Karte an.

2. Aktivieren Sie die Mikrofonquelleim Mischmodul.

3. Wählen Sie in Creative Launcherunter der Option für Umgebungeinen der sieben Karaoke-Modi.

4. Drücken Sie wiederholt die AUDIOMODE-Taste des DTT2500 Digital-Decoder-/Verstärkergeräts, bis Sienur noch Musik und keineStimmwiedergabe mehr hören.

Karaoke auf dem PC, nur mit SB Live!(mit Creative PlayCenter)1. Schließen Sie Ihr Mikrofon an den MIC

IN-Eingang der SB Live!-Karte an.2. Aktivieren Sie die Mikrofonquelle im

Mischmodul.3. Wählen Sie in Creative Launcher unter der

Option für Umgebung einen der siebenKaraoke-Modi.

4. Drücken Sie wiederholt die Audio Menu-Taste von Creative PlayCenter, bis Sie nurnoch Musik und keine Stimmwiedergabemehr hören.

Page 22: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

70

Technische AngabenDeskTop Theatre 5.1

DTT2500 DigitalTechnische Angaben desSechskanal-Verstärkers

Verstärker für den linken Kanal, den rechten Kanal, den linken Surround-und den rechten Surround-Kanal: 7 Watt Effektivwert pro Kanal

Verstärker für den mittleren Kanal: 21 Watt pro Kanal

Verstärker für den Subwoofer: 20 Watt pro Kanal

Wichtiger HinweisWiedergabelautstärkenDTT2500 Digital ist für Einzelbenutzer und kleine Gruppen ausgelegt underzielt eine überraschend hohe Ausgabelautstärke. Fortwährendeübermäßige und verzerrte Lautstärke bei der Wiedergabe vonProgrammaterial mit starkem Baß kann jedoch möglicherweise einDurchbrennen der internen Sicherung verursachen.

Die Sicherung kann nur von einem qualifizierten Vertreter ausgewechseltwerden. Um diesen Aufwand und mögliche Reparaturkosten zu vermeiden,die nicht durch die Garantie abgedeckt sind, sollten Sie dieWiedergabelautstärke bei offensichtlicher Überbeanspruchung des Systems,zum Beispiel wenn die Wiedergabe „verschwommen“ oder „kratzend“ ist,verringern.

Page 23: Installations- und Bedienungsanleitung · 53 ir bedanken uns für den Kauf des DeskTop Theatre 5.1 DTT2500 Digital von Cambridge SoundWorks. Einführung W Mit dem DeskTop Theater

71

Creative European Help LineCreative European Help LineCREATIVE LABS (IRELAND) LTD.Technical Support DepartmentBallycoolin Business Park, Blanchardstown,Dublin 15 IrelandFax: +353 1 8205052

United KingdomTel +44 1189 344 744

GermanyTel +49 69-66982900

IrelandTel +353 1 820 7555

FranceTel +33 1 55 46 87 77

SpainTel +34 (91) 66 25 116

ItalyTel +39 02 4828 0000

AustriaTel +43 (01) 589 244 320

BelgiumTel +32 (02) 7171 198

DenmarkTel +45 3525 9498

FinlandTel +358 (09) 2294 3101

NorwayTel +47 2305 0401

SwedenTel +46 (08) 7519 147

HollandTel +31 (0) 205040616

SwitzerlandTel +41 (01) 2121 868

PortugalTel 800 8 53066

Czech RepublicTel +353 1 8066964

PolandFreephone 00 800 353 1229

HungaryFreephone 06 800 1222

RussiaTel +353 1 8066967

Operating Hours / Heures d’ouverture / Öffnungszeiten / Ore d’ufficio / Horario de oficina / Openingstijden / Horário de aberturaEUROPEMon-Fri. : Business Hours Sat-Sun & Public Holidays : ClosedLun. au vend. : Heures de bureau Sam., dim. et jours fériés : FerméMo-Fr : Geschäftszeiten Sa, So & gesetzl. Feiertage : GeschlossenLunedì-venerdì : Orario d’ufficio Sabato, domenica e festivi : ChiusoLunes-Viernes : Horario de oficina Sábados, domingos y festivos : CerradoMaandag-Vrijdag : Kantooruren Zat.-Zon. & Nationale Feestdagen : GeslotenSegunda a sexta-feira : Horário de expediente Sábado, domingo e feriados : FechadoInternet To receive technical support via the Internet, please e-mail: [email protected]

Web Site www.creative.com