Upload
doankhanh
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Marco Döttlinger
Euch sprechen die Steine
ohnetitelDie Späte der Stunde. Eine Odyssee durch Salzburg
DE Die Klanginstallation Euch sprechen die Steine des Kompo-nisten Marco Döttlinger bringt den Fußgänger- & Fahrradtunnel des Neutores zum Schwingen. Konkrete Klänge und komponierte Instrumentalpassagen schaffen eine akustische Verdichtung, die den Stollen in seiner räumlichen Eigenfrequenz resonieren lassen.
EN The sound installation Euch sprechen die Steine by composer Marco Döttlinger causes the pedestrian and cycle tunnel at the Neutor to swing. Specific sounds and composed instrumental pas-sages create an acoustic aggregation which enables the tunnel to resonate within its own spatial frequencies
Mo 17. Juni bis Sa 29. Juni
DE In Die Späte der Stunde begibt sich das Salzburger Kollektiv ohnetitel auf eine 24-teilige, episodenhafte Odyssee ins Innere der Stadt. An ganz unterschiedlichen Orten begegnen dem Publikum künstlerische Miniaturen, die auf Diskurse von Expert_innen des Alltags treffen. Nach und nach entsteht ein filigraner Stadtplan, aus dessen Rändern eine gewaltige Assoziationsmaschine wächst.
EN In Die Späte der Stunde ohnetitel sets off into the heart of the city on a 24-part episodic odyssey. At a range of contrasting locations the audience encounter artistic miniatures that engage in discourses with experts in everyday life. Little by little a finely detailed map of the city is generated. Out of its margins grows a powerful set of associations.
Mo 17. Juni bisSa 29. Juni ausgenommen So 23. Juni
permanente Installation 00.00–24.00 Uhr Neutor/Sigmundstor Fußgänger- & Fahrradtunnel Eintritt frei
19.00 UhrTreffpunkt: Reichenhaller Straße 4, ± 150 minin deutscher Sprache 20/10 € ermäßigtbeschränkte Teilnehmer_innenzahl
Sommer szene 2019
ONLY A FEW
MORE DAYS!
17.–29. Juni
International Performing Arts Festival
Andrea Maurer
Found Poems
Lisi Estaras &BODHI PROJECT
No Human No Cry!
Hubert Lepka / Lawine Torrèn
HERDE und STALL – Ein performatives Hearing
Jan Martens
RULE OF THREE
Anna Konjetzky
The Very Moment
Frans Poelstra
WHY
DE Einen poetischen Service der besonderen Art bietet Andrea Maurer mit Found Poems: In 15-minütigen Kurzlesungen beschäftigt sie sich mit den Programmtexten zum Festival, die als objet trouvés in buchstäblicher Zerlegungsarbeit zu miniaturhaften Text-Skulp-turen umgebaut werden.
EN A special poetic service is offered by Andrea Maurer in Found Poems: She undertakes 15-minute short readings, literally decon-structs the evening’s programme texts and reassembles their bits and pieces into miniature text sculptures.
Mo 17. Juni, Di 18. Juni, Sa 22. Juni, So 23. Juni, Di 25. Juni, Do 27. Juni, Fr 28. Juni, Sa 29. Juni
DE Lisi Estaras und das Ensemble des BODHI PROJECT lassen sich für No Human No Cry! von den radikalen künstlerischen Posi-tionen Valeska Gerts und der Künstler_innen der Art Brut inspirie-ren. Der Abend, bei der Sommerszene uraufgeführt, besticht durch seine Mischung aus energiegeladener Körpersprache, expressive Mimik und theatraler Gestik.
EN In No Human No Cry! Lisi Estaras and the BODHI PROJECT ensemble are inspired by Valeska Gert and the art brut movement’s radical artistic signatures. This evening, a premiere at Sommerszene, impresses by a mixture of physical vocabulary packed with energy, expressive miming and theatrical gestures.
Di 18. Juni, 18.00 Uhr Mi 19. Juni, 20.00 Uhr
DE In HERDE und STALL hausen eine Handvoll Tänzer_innen und Schauspieler_innen mit einer Handvoll Geißen, Kitzlein, Kalb und Geflügel in einem gemeinsamen Gehege. Hubert Lepka inszeniert ein performatives Hearing für alle Sinne, bei dem die Beziehung zwischen Mensch und Natur, Ackerbau und Viehzucht, Loyalität und Opfertum beleuchtet wird.
EN In HERDE und STALL a handful of dancers and actors live with a handful of goats, fawns, calves and birds in a shared enclo-sure. Hubert Lepka stages a hearing held for all the senses, in which the relationship between humans and farm animals, agriculture and livestock, loyalty and sacrifice is examined.
Sa 22. Juni So 23. Juni
DE RULE OF THREE ist eine ungebändigte Bewegungs- und Musik-Meditation, die zwischen Stille und Explosion, Exaktheit und Intuition, Gefühl und Verstand wechselt. Der Belgier Jan Martens schafft mit seinem aktuellen Stück ein rebellisches, leidenschaftli-ches und furioses Stück Choreographie für drei Tänzer_innen und einen Live-Musiker.
EN RULE OF THREE is an untamed meditation in movement and music, that shifts between stillness and explosion, precision and intuition, emotion and reason. In his latest piece the Belgian Jan Martens creates a rebellious, passionate and fiery piece choreographed for for three dancers and one live musician.
Mo 17. Juni Di 18. Juni
DE Kann Scheitern lustvoll sein, Fragilität Stärke, Imperfektion ein Befreiungsschlag? Diesen Fragen geht die Münchner Choreo-graphin Anna Konjetzky in The Very Moment nach. Gemeinsam mit fünf Tänzer_innen holt sie den fragilen und ineffizienten Körper auf die Bühne und untersucht den gesellschaftlichen Umgang mit ihm.
EN Can failure be sensual, fragility be strength and imperfection an act of liberation? These are questions explored by Munich-based choreographer Anna Konjetzky in The Very Moment. Together with five dancers she places the body’s fragility and inefficiency on stage and investigates how society deals with this.
Fr 21. Juni, 20.00 Uhr Sa 22. Juni, 18.00 Uhr
DE Der niederländische Regisseur, Performer und Dramaturg Frans Poelstra macht sich in WHY nach 54 Jahren zum ersten Mal auf, um in einer Reihe von Solo-Improvisationen der ewigen Frage nach dem WARUM nachzuspüren, mit dem klaren Ziel, das WARUM spätestens Ende des Jahres 2024 loszuwerden.
EN After more then 54 years, the Dutch director, performer and dramaturg Frans Poelstra sets out for a series of solo improvisation performances in which he will investigate WHY with the aim to get rid of WHY by the end of 2024.
Sa 22. Juni So 23. Juni
19.00 & 19.30 Uhr Treffpunkt: SZENE Foyer, 15 min in deutscher & englischer Sprache Eintritt frei beschränkte Teilnehmer_innenzahl
ARGEkultur, ± 50 min 16/8 € ermäßigt
20.00 Uhr SZENE Theater, ± 60 min in deutscher Sprache28/14 € ermäßigt
20.00 Uhr SZENE Theater, 75 min 28/14 € ermäßigt
ARGEkultur, 75 minin englischer Sprache mit deutschen Übertiteln 16/8 € ermäßigt
21.30 Uhr SZENE Studio, 73 min in englischer SpracheEintritt frei beschränkte Teilnehmer_innenzahl
Information & Tickets
+43 662 [email protected]
Kartenbüro SZENE Salzburg8. Mai – 29. Juni 2019
SZENE SalzburgAnton-Neumayr-Platz 25020 SalzburgT +43 662 843448
Mo –Fr 12.00 –18.00 UhrSa 15. Juni, Sa 22. Juni & Sa 29. Juni 10.00 –19.00 Uhr
Print@Home-Tickets erhalten Sie ab 8. Mai 2019 auf szene-salzburg.net und auf oeticket.com.
Karten zu den angegebenen Preisen sind im Kartenbüro der SZENE Salzburg erhältlich – bei allen anderen oeticket-Vor-verkaufsstellen und auf oeticket.com zzgl. Vorverkaufs-gebühr.
Locations
∙ SZENE SalzburgAnton-Neumayr-Platz 2
∙ ARGEkulturUlrike-Gschwandtner-Straße 5
∙ Treffpunkt: ohnetitel Die Späte der StundeReichenhaller Straße 4
∙ Neutor/SigmundstorFußgänger- & Fahrradtunnel
∙ Salzburg Hauptbahnhof VorplatzSüdtiroler Platz
Fotos:Bernhard Müller, ohnetitel, Andrea Maurer, Phile Deprez, Bernhard Müller, Gabriela Neeb, Bernhard Müller, Roland Rauschmeier, Magda Bizzaro, Patrycja Mic, Istvan Virag, Jolien Fagard, Hugo Glendinning, Maximilian Pramatarov, Arash Shahali
Impressum
Medieninhaber, Herausgeber und Redaktion:SZENE Salzburg, Anton-Neumayr-Platz 2, 5020 SalzburgHerstellung:Samson Druck GmbHArtdirection:Beton – beton.studio
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
szene-salzburg.net
Tiago Rodrigues
By Heart
Cezary Tomaszewski
Cezary Goes to War
DE Auf sehr persönliche Weise erzählt der portugiesische Theater-macher Tiago Rodrigues von seiner erblindeten Großmutter, mit der er Shakespeare-Sonette auswendig lernte: wider den Verlust des Augenlichtes, für die eigene Autonomie. By Heart ist ein beeindru-ckendes Zeugnis von der Kraft des poetischen Widerstandes und ein mitreißendes Statement für die Macht der Worte.
EN In his highly personal piece the Portuguese theatre-maker tells of his blind grandmother Cândida and how he memorized Shake-speare sonnets with her so that she could assert her independence in the face of losing her eyesight. By Heart is an impressive testi-mony to the power of poetic resistance and a compelling statement on the power of words.
Mo 24. Juni, 20.00 Uhr Di 25. Juni, 18.00 Uhr
DE Der polnische Regisseur und Choreograph Cezary Tomaszewski greift in Cezary Goes to War auf seine Erlebnisse vor einer Wehr-pfl ichtkommission zurück. In fl otte Aerobic-Kostüme gekleidet und in einem Bühnenbild, das an eine Turnhalle erinnert, spielen vier Schauspieler und eine Pianistin, seine persönlichen Erfahrungen als groteske musikalische Revue nach.
EN In Cezary Goes to War the Polish director and choreographer Cezary Tomaszewski draws on his own experiences in a military service panel. Dressed in smart aerobics costumes and performing in a stage set that is reminiscent of a gymnasium, four actors and a pianist re enact his personal memories in the form of a grotesque musical revue.
Di 25. Juni
ARGEkultur, ± 90–120 minin deutscher und englischer Sprache 16/8 € ermäßigt
20.00 Uhr SZENE Theater, 60 min in polnischer Sprache mit deut-schen & englischen Übertiteln 28/14 € ermäßigt
Ingri Fiksdal
Diorama Salzburg. Die Stadtversion
Forced Entertainment
Out Of Order
Mystery Box Bingo
Die Sommerszene im Finale
Louis Vanhaverbeke
MULTIVERSE
Michikazu Matsune mit Frans Poelstra & Elizabeth Ward
All Together
DE Der Bahnhofsvorplatz verwandelt sich während der Som-merszene in eine große, sich ständig fortbewegende Skulptur aus Körpern und Objekten. Mit Diorama Salzburg schafft die Nor-wegerin Ingri Fiksdal eine gleichermaßen spannungsgeladene wie sinnliche Refl exion über das Vergehen der Zeit und die langsame Veränderung einer Landschaft.
EN During Sommerszene the station forecourt is transformed into a large, continually moving sculpture of bodies and objects. In Diorama Salzburg the Norwegian Ingri Fiksdal creates interactive interventions which refl ect in a way that is both suspenseful and sensual on the passing of time and on the slow change in landscape.
Do 27. Juni Fr 28. Juni
DE Im neuesten Geniestreich Out Of Order der britischen Kult-gruppe Forced Entertainment versammelt sich eine Gruppe trau-riger Clowns auf einer kahlen Bühne und versucht gemeinsam die Zeit totzuschlagen. Virtuos balanciert das sechsköpfi ge Ensemble zwischen Komik und Nicht-Komik, Hektik und Ruhe, wilden Rau-fereien und zärtlichen Gesten.
EN In Out Of Order, the latest stroke of genius by the legendary British performance company Forced Entertainment, a troupe of hapless clowns gather on a bare stage and try to kill time together. Virtuously the six-person ensemble balances between funny and not funny, hustle and rest, wild scuffl es and tender gestures.
Do 27. Juni Fr 28. Juni
DE Halloooo, ihr Lieben! Darf ich euch auf eine kleine Partie Bingo einladen? Ihr wisst schon, so wie früher, in der guten alten Zeit. Zer-brecht euch nicht eure hübschen Köpfchen über die Regeln... die erklär’ ich euch dann, wenn ihr da seid. Kommt mit auf eine Reise ins Bingo-land, eine Reise des Glücks, der Leidenschaft und des Aperol Spritz. Und natürlich gibt es Preise zu gewinnen! Euer Bingo Host Arash
EN Helloooo darlings! Let me invite y’all for a nice little game of bingo. You know, like back in the golden days. Don’t worry your pretty little heads about the rules... I’ll explain them to you once you’re there. Please join us as we take you on a journey through Bingo-land, a journey full of luck, passion and Aperol-spritz. And of course there will also be prizes! Yours, bingo-host Arash
Fr 28. Juni Sa 29. Juni
Tipp: Closing Party, Sa 29. Juni, ab 23.00 Uhr, SZENE Foyer
DE Der Belgier Louis Vanhaverbeke jongliert in MULTIVERSEals universaler DJ mit Sprache, Musik und Objekten und lässt All-tagsgegenstände zu Klangmaschinen mutieren. Sein Solo ist eine energiegeladene Liebeserklärung an die Fantasie und ein Plädoyer gegen unsere Wegwerfgesellschaft. Oder anders gesagt: ein grandio-ser Tsunami aus Worten und Bildern.
EN The Belgian Louis Vanhaverbeke, juggles in MULTIVERSElanguage, music and objects like a universal DJ, turning everyday objects into machines for generating sound. His solo is an energy-fi lled declaration of love to our powers of imagination and a plea against our disposable society. Or in other words: an amazing tsunami of words and images.
Do 27. Juni Fr 28. Juni
DE Michikazu Matsune erinnert sich gemeinsam mit Frans Poelstra und Elizabeth Ward an die Menschen, die ihnen nahestehen oder früher nahestanden, an jene, die ihren Lebensweg kurz gekreuzt haben, und andere, die schon lange Teil ihres Lebens sind. Auf be-rührende und witzige Weise verbindet All Together das Imaginäre mit dem Realen und das Persönliche mit dem Universellen.
EN Michikazu Matsune, Frans Poelstra and Elizabeth Ward re-member together the people that are now or were once close to them some who briefl y crossed their way and others who have been in their lives for a long time. In a touching and humorous manner All Together combines the imaginary and the real, the personal and the universal.
Sa 29. Juni
16.00 UhrSalzburg Hauptbahnhof Vorplatz, 50 minEintritt frei
20.00 UhrSZENE Theater, 85 min 28/14 € ermäßigt
22.00 Uhr, SZENE Foyer Bingoschein: 3 €
18.00 UhrARGEkultur, 65 min 16/8 € ermäßigt
21.00 UhrSZENE Theater, 60 min in englischer Sprache28/14 € ermäßigt