100
Alle Preise verstehen sich exkl. MwSt. Preise gültig vom 15. Januar bis 30. April 2018 nur bei teilnehmenden John Deere Vertriebspartnern. Preisangaben ohne Gewähr. Unvorhersehbare Preiserhöhungen auf Grund von Wechselkursschwankungen möglich. JOHN DEERE ERSATZTEILKATALOG

JoHN dEERE ERSATZTEiLkATALog - dob-landtechnik.de · pLACEHoLdER Alle Preise verstehen sich exkl. MwSt. Preise gültig vom 15. Januar bis 30. April 2018 nur bei teilnehmenden John

Embed Size (px)

Citation preview

pLACEHoLdER

Alle Preise verstehen sich exkl. MwSt. Preise gültig vom 15. Januar bis 30. April 2018 nur bei teilnehmenden John Deere Vertriebspartnern. Preisangaben ohne Gewähr. Unvorhersehbare Preiserhöhungen auf Grund von Wechselkursschwankungen möglich.

2018

JoHN dEERE ERSATZTEiLkATALog

GutE VOrbErEitunGist allEs

E S i S T A N d E R Z E i T i H R E M T R A k T o R E T WA S g U T E S Z U T U N

p E R F E k T AU F o S T E R N vo R B E R E i T E T M i T d E R J o H N d E E R E C o L L E C T i o N

k L i M A A N L Ag E N WA R T U N g - S o R g E N S i E F ü R F R i S C H E L U F T

MÄRZ

APRIL

FEBRUAR

Durch unsere Tipps und Tricks sind Sie bestens auf jede Saison vorbereitet.

Zeit, Ihren Traktor durch die Installation von Originalersatzteilen durch unsere Servicetechniker wieder auf Vordermann zu bringen.

Entdecken Sie unsere große Auswahl an Bekleidung, Spielzeug und Zubehörartikeln – da ist für jeden etwas dabei!

Bewahren Sie einen kühlen Kopf und lassen Sie Ihre Klimaanlage und Luftfi lter überprüfen – vereinbaren Sie jetzt einen Termin!

EchtE spEzialistEn sEhEn mEhr.

UNSERE FACHLEUTE

Sie möchten sichergehen, dass Ihre Maschinen immer einsatzbereit und verfügbar sind und stets eine hohe Leistung erbringen? Der Expert Check hilft Ihnen dabei.

E X p E R T C H E C k F ü RT R A k T o R E N d E R S E R i E 6 03 0

E X p E R T C H E C k F ü RT R A k T o R E N d E R S E R i E N 6 M /6 R

E X p E R T C H E C k F ü RT R A k T o R E N d E R S E R i E N 7R /8 R

EXpERT CHECk GEprÜFt & VErnEtzt

Unser Programm umfasst eine umfangreiche Untersuchung Ihres Traktors mit Optionen zur Verbesserung der Konnektivität, Leistung und Sicherheit zu einem attraktiven Festpreis.

Rüsten Sie Ihren zuverlässigen Traktor mit modernster Telematik auf und erwecken Sie ihn zu neuem Leben. Wir werden den Traktor auf Ihrem Hof einer gründlichen und intensiven Inspektion mit 50 Prüfpunkten unterziehen. Auf Wunsch statten wir Ihren Traktor mit JDLink inkl. kostenloser Aktivierung für 5 Jahre aus.

Ihr Traktor hat bereits ein paar Betriebsstunden hinter sich, befi ndet sich jedoch noch in einem guten Zustand und bietet eine gute Leistung. Nun ist es wichtig, ihn auf dem neuesten Stand zu halten, um die niedrigen Betriebskosten beizubehalten. Wir werden den Traktor einer intensiven Inspektion unterziehen. Auf Wunsch statten wir Ihren Traktor außerdem mit JDLink inkl. kostenloser Aktivierung für 5 Jahre aus.

Ihre wichtigste Maschine soll in einem hervorragenden Zustand gehalten werden und das ganze Jahr über eine Top-Leistung erbringen. Wir werden sie einer gründlichen Prüfung unterziehen und JDLink für 5 Jahre aktivieren. Wir ermöglichen Ihnen auch Ihre gesamte Flotte online nachzuverfolgen.

3

09

10

Tractor PartsAttachments

Combine PartsAttachments

SPFH PartsAttachments

Sprayer PartsAttachments

Seeding

Gator Parts

Baler PartsCrop Packaging

w e r k Z e u g k a s t e n Besonders robuste Ausführung, fünf Fächer auf drei Ebenen und abschließbar

r u n d u M -l e u c H t e n Unerlässlich für die Sicherheit im Straßenverkehr

Es gibt immer etwas zu verbessern: Mehr zu erreichen, oder die Arbeitsqualität zu verbessern. Unabhängig davon, was Sie in diesem Jahr verbessern möchten, haben wir die richtige Ausrüstung dafür. Dieser Katalog beinhaltet unser Werkstatt­, Wartungs­ und Zubehörangebot – alles was Sie brauchen, damit Sie einen erstklassigen Start in das Jahr 2018 haben können.

Ersatz­/Motorteile und Zusatzausstattungenfür Traktoren ................................................................... 4

REMAN Austauschteile und ­komponenten .................... 30

Ersatzteile und Zusatzausstattungen für Mähdrescher ......34

Ersatzteile und Zusatzausstattungen für Feldhäcksler .... 48

Ersatzteile und Zusatzausstattungen für Rundballenpressen ........................................................ 60

Ersatzteile und Zusatzausstattungenfür Mähaufbereiter ....................................................... 66

Ersatzteile und Zusatzausstattungen für Sämaschinen ... 67

Ersatzteile und Zusatzausstattungen für Feldspritzen .... 70

Zubehör und Zusatzausstattungen für Gator­Nutzfahrzeuge .............................................................. 73

Hof & Werkstatt

Hochdruckreiniger ........................................................ 77

Batterien ...................................................................... 79

Schmierstoffe ............................................................... 82

Kraftstoffzusatzstoffe und weitere Flüssigkeiten ........... 85

Farben und Lacke .......................................................... 86

Wartungs­ und Reinigungsmittel ................................... 87

Zubehör ........................................................................ 89

Handwerkzeuge ........................................................... 94

i n H a lt

DEr KaTalog, miT DEm SiE 2018 richTig anpacKEn

es ist iHr JaHr – MacHen sie ein großartiges daraus

4

o r i g i n a lt e i l ef Ü r o r i g i n a l l e i s t u n g

Mit einem Traktor von John Deere sichern Sie sich eine zuverlässige Maschine für unterschiedlichste Aufgaben und Anwendungen. Fortlaufend entwickeln wir neue Produkte, die Ihnen helfen, Ihren Betrieb noch besser, effi zienter und produktiver zu führen. Viele dieser Produkte, die nach denselben hohen Aufl agen wie unsere Traktoren gefertigt sind, fi nden Sie in diesem Katalog.

ersatZteile und ZusatZausstattungenfÜr traktoren

5

1

2

3

3

4

5

6

6

7

4 | Robustes Druckrohr – korrosionsbe­ständige Komponenten

3 | Solide Dichtung – wartungsfrei

1 | Sonderan schluss für minimale Torsionskräfte – lange Lebensdauer

2 | Allwetter­Schmierstoff – speziell für den Einsatz in der Landwirtschaft konzipiert

5 | Edelstahl für optimalen Korrosionsschutz (Salzsprühtest) – mit Gewährleistung

6 | Präzisionsge­fertigter Kolben – reibungsloser Lauf

7 | Maschinell bearbeitete Kupplung – leichter Einbau

H o c H w e r t i g e g a s d r u c k f e d e r n

Nicht alle Gasdruckfedern sind gleich. Was eine gute Gasdruckfeder ausmacht, wird Ihnen erst so richtig bewusst, wenn eine Feder nicht mehr richtig funktioniert. Sparen Sie sich diesen Ärger. Entscheiden Sie sich gleich für die hochwertigen und bewährten John Deere Gasdruckfedern. Diese halten länger und behalten den Druck besser bei. Ganz ohne „Wenn und Aber“.

7 gute Gründe für die Wahl von John Deere Originalteilen:

Einbau SEriEn TEilE-nr.

Haube

6000, 6010 & SE AL77767

4­Zyl.: 6020 & SE, 6030, 6030 Premium AL174088

6­Zyl.: 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium AL174087

Tür

6000, 6010 & SE AL110629

5020, 5R, 5M, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium AL174358

7020, 7030, 8000, 8010, 8020, 8030 RE234165

Heckscheibe5020, 5R, 5M, 6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium AL114803

7020, 7030, 8010, 8020, 8030, 9030 RE234166

Lenksäule 5020, 6000, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6MC, 6RC AL209275

g a s d r u c k f e d e r n

Aufgrund ihrer speziellen Dämpfungseigenschaften bürgen John Deere Gasdruckfedern für komfortables Öffnen, Justieren und Schließen von Motorhauben, Kabinentüren und ­fenstern. In jeder Einbauposition sorgen sie für passgenauen Sitz und garantieren perfekte Einschub­, Ausschub­ und Haltekraft.

6

1

2

3

4

5

1 | Anbringung am Kabinendach hinten

2 | Anbringung am Kabinendach vorne

3 | Anbringung an Kabineneckpfosten 4 | Anbringung am hinteren Kotflügel 5 | Anbringung an Motorhaube

2100 lumEn 1600 lumEn 1600 lumEn 720 lumEn 2200 lumEn 800 lumEn

brEiTSTrahl-STrEuSchEibE

brEiTSTrahl-STrEuSchEibE

brEiTSTrahl-STrEuSchEibE

brEiTSTrahl-STrEuSchEibE

brEiTSTrahl-STrEuSchEibE

brEiTSTrahl-STrEuSchEibE

1 6020, 6030, 6030 Premium, 6MC, 6RC, 6M

6R (seitlich), 7R, 8R (seitlich & außen)

5R Abgasstufe III B (außen, seitlich), 6R, 8R (innen)

– 7020 (seitlich) 5R Abgasstufe III B (innen)

26020, 6030, 6030 Premium, 6MC, 6RC, 6M

5R Abgasstufe III B (außen) 6R (seitlich), 7R (seitlich und außen); 8R

6R, 7R (innen) 6000, 6010 8020, 8030 (seitlich)

5R Abgasstufe III B (innen), 6R Panoramadach (seitlich)

3 6020, 6030, 6030 Premium, 6M – 6R, 7R, 8R – 7020, 7030, 8020, 8030 –

4 6030, 6030 Premium, 6M – 6R, 7R, 8R – 7020, 7030, 8020, 8030 –

5 – – – 8000, 8010 –

RE575338 RE331642 RE573609 MCXFA1953 RE574752 AL219331

700 lumEn 700 lumEn 700 lumEn 700 lumEn

1 – 7000, 7010 8000, 8010 –

2 – – – –

3 8000 7000, 7010 8010 –

4 7000, 7010, 8000, 8010 – – –

5 – – – 8000, 8010

RE330060 RE330061 RE330062 RE342545

B e s s e r e s i c H t d u r c H l e u c H t s ta r k e l e d -s c H e i n w e r f e r

Unsere LED­Arbeitsscheinwerfer sorgen für eine bessere Ausleuchtung, schonen Ihre Augen, verbrauchen weniger Strom und halten 44 mal länger als herkömmliche Halogenscheinwerfer.

lED-arbEiTSSchEinwErfEr – DEr bESTE ErSaTz für ihrE halogEnSchEinwErfEr

7

1

2

3

4

5

6

Z w e i v e r s c H i e d e n e s t r e u s c H e i B e n

Trapezförmig: schmaler, tiefer LichtkegelBreitstrahl: breiter, kurzer Lichtkegel

a n g a B e d e s l i c H t s t r o M s d e r l e d s c H e i n w e r f e r i n l u M e n

Die von uns angeführten Lumenwerte beziehen sich auf den tatsächlichen Lichtstrom unserer LED Scheinwerfer bei normalem Gebrauch. Viele der auf dem Markt erhältlichen Scheinwerfer aber begnügen sich mit Lumen­Bruttoangaben, da ihr tatsächlicher Lumenwert sehr niedrig ist.

l e d s c H e i n w e r f e r Z u r s t e H e n d e n M o n tag e

STrEuSchEibE lumEn form TEilE-nr.

1Breitstrahl

2300 OvalRE574752

Trapezförmig RE574753

2 Breitstrahl 1728 Quadratisch MCXFA1951

3Breitstrahl

1728 RundMCXFA1956

Trapezförmig MCXFA1952

4Breitstrahl

1500 OvalMCXFA1950

Trapezförmig MCXFA1955

5Breitstrahl

860 RundRE574376

Trapezförmig RE574377

6Breitstrahl

700 RundRE564385

Trapezförmig RE564386

8

Getränkehalter, selbstausgleichendBRE10152

Tablet­HalterBRE10255

Handy­HalterBRE10015

Z u B e H ö r H a lt e r u n g e n – Z u r a n B r i n g u n g a n s äu l e n u n d B e d i e n ko n s o l e

USB­AdapterRE566705

H a lt e r u n g / M e H r Z w e c k a B l ag e u n i v e r s a l-Z u B e H ö r H a lt e r u n g e n

u n i v e r s a l- H a lt e r u n g e n

BRE10141 BRE10142

7020, 7030, 8000, 8010, 8020, 8030, 9020, 9030 Für die meisten Traktoren der Serien 5 bis 9RE343680

Zubehörhalterung für CommandARM, 7R, 8RBRE10147

Zubehörhalterung für B­Säule, 6MC, 6RCSJ20109

Zubehörhalterung für C­Säule, 6030, 6030 Premium, 6MBL15158

Am rechten Fenster montiert, 6RBL15042

Am rechten Fenster montiert, 7R, 8R, 9RRE317435

Z u B e H ö r H a lt e r u n g e n

KabinEnzubEhör für bEquEmES arbEiTEn

n ac H r Ü s t u n g e n(inklusive Verkabelung und aller Installationsteile)

anbringung SEriEn TEilE-nr.

Linke Seite

5020, 5M Abgasstufe III A, 5R AL200910

5M Abgasstufe III B BLV10120

6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6M AL111705

6030 Premium AL174214

6MC, 6RC BL15509

6R AL204758

7000, 7010, 7020, 7030, 8000 (T), 8010 (T), 8020 (T), 8030 (T), 9000, 9020, 9030 RE239930

8R (T) RE325694

9R (T) RE334623

Rechte Seite

6MC, 6RC BL15508

6R BL15022

7R, 8R (T), 9R (T) BRE10043

Linke oder rechte Seite5R Abgasstufe III B BSJ10317

6M BL15716

Halterung für Montage auf rechter Seite 5020, 5M Abgasstufe III B, 6MC, 6RC RE192479

Zusätzlicher Arbeitsscheinwerfer H3 für Anbau an Rundumleuchten­Halterung 5M Abgasstufe III B, Serie 6 AL205916

Rundumleuchte (Ersatzteil) Geeignet für die meisten Traktorkabinen AZ101891

runDumlEuchTEn

u n i v e r s a l- r u n d u M l e u c H t e n

bESchrEibung TEilE-nr.

LED-Rundumleuchte mit flexiblem Fuß MCXFA1596

Rundumleuchte mit flexibler Befestigung MCXFA1571

Rundumleuchte mit flexiblem Fuß (Halbkugel) MCXFA1572

Kugelförmige Rundumleuchte mit flexiblem Fuß MCXFA1574

LED­Rundumleuchte mit Magnetfuß MCXFA1597

Rundumleuchte mit Magnetfuß MCXFA1570 MCXFA1596

10

w e r k Z e u g k a s t e n f Ü r f r o n ta n B au

Viel Stauraum, zwei herausnehmbare Fächer und innovatives Tür­ und Deckeldesign.

BRE10151

H a lt e r u n g e n f Ü r f r o n t s e i t i g e n w e r k Z e u g k a s t e n

BRE10287

w e r k Z e u g k a s t e n

Robuster, verschließbarer Werkzeugkasten.

RE275592

w e r k Z e u g k a s t e n

Verstärkte Seitenwände. 5 Fächer auf drei Ebenen – geschäumte Verkleidung. Verriegelbar.

MCKTB7402Abmessungen 470 x 220 x 260 (B x T x H)

MCKTB7408Abmessungen 530 x 220 x 260 (B x T x H)

wErKzEugKäSTEn

* Schloss ist nicht im Satz enthalten

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Verschließbare TürgriffeFür die meisten Traktoren der Serien 5 bis 9, 6R Abgasstufe IV (-1L06130RKG866074) AL71345

6R Abgasstufe IV (-1L06130RKG866074) BL15804

Abschließbarer Tankdeckel – grün Alle Traktoren der Serie 5E, 5M und 6 der Stufen III B oder IV AL213203

Abschließbarer Tankdeckel – schwarz

Für die meisten Traktoren der Serien 5 und 6 vor Stufe III B AL113087

Alle Traktoren der Serie 5E, 5M und 6 der Stufe III B AL212916

5G ER067876

5GV, 5GF ER067943

7000, 7010 RE306511*

7020, 8000 (T), 8010 (T), 8020 (­027621), 9000 RE295434*

7030, 8020 (027622­) 8020T, 8030 (T), 8R, 9020 (T), 9020, 9030 RE255763*

8R (T) AT346094*

Abschließbarer Harnstofftankdeckel – blau 6M Abgasstufe IV, 6R Abgasstufe IV AL211572

t Ü r - u n d ta n k s c H l ö s s e r

Mit diesen Tür­ und Tankschlössern schützen Sie Ihre Maschine vor Diebstahl und mutwilliger Beschädigung.

11

BL15162, BL15163

g r o s s e r s c H e i B e n w i s c H e r f Ü r s e i t e n f e n s t e r Für freie Sicht bei schlechtem Wetter und schlammigem Untergrund.

SEriEn TEilE-nr.

8R, 9R BRE10037

au f k l e B e r Schützen Sie Ihre Kabine vor direkter Sonneneinstrahlung – mit dem oben an der Heckscheibe anzubringendem Aufkleber mit dem Schriftzug „John Deere“.

SEriEn TEilE-nr.

6020, 6030, 6030 Premium, 6M BL15295

6R AL208657

8000(T), 8010(T), 7020, 7030, 8020, 8030 R224089

7R, 8R(T), 9R(T) R284012

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Auspuffrohr aus Edelstahl mit Hitzeschutz

6130M­6170M Abgasstufe III B, 6130R­6210R Abgasstufe III B BL15162

6105M­6125M Abgasstufe III B, 6105R­6125R Abgasstufe III B BL15163

6175M-6195M Abgasstufe IV, 6175R-6215R Abgasstufe IV BL15383

6110M-6155M Abgasstufe IV, 6110R-6155R Abgasstufe IV BL15384

au s p u f f r o H r au s e d e l s ta H l M i t H i t Z e s c H u t Z Machen Sie Ihren Traktor zum Hingucker – mit der gewohnten John Deere Qualität und Haltbarkeit.

anbringung SEriEn TEilE-nr.

Frontscheibe7000, 7010, 7020, 7030, 8000 (T), 8010 (T), 8020 (T), 8030 (T), 9030 RE197943

7R, 8R, 9R RE261504

Heckscheibe 7000, 7010, 7020, 7030, 8000 (T), 8010 (T), 8020 (T), 8030 (T), 9030 RE197944

Front­ bzw. Heckscheibe

6000, 6010 AL175264

6020, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium AL174359

6M BL15198

Heck­ bzw. Seitenscheibe 7R, 8R, 9R RE562587

Front­, Seiten­ bzw. Heckscheibe 6R AL205893

s o n n e n r o l l o s Schützen Sie sich gegen die Sonneneinstrahlung. Die Rollos sind für Front­, Heck­ und/oder Seitenscheiben lieferbar. Sie verhindern ein übermäßiges Aufheizen der Kabine. Sie sind kinderleicht einstellbar und bieten höchste Bequemlichkeit.

12

BSJ10324

RE293499

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Elektrische Spiegelköpfe für beheizte Teleskopspiegel

7R Abgasstufe III B MJ 2014, 8R Abgasstufe III B MJ 2014, 9R Abgasstufe IV BRE10041

Mechanische Spiegelköpfe für elektrisch verstellbare Rückspiegel

7020, 7030, 8000 (T), 8010 (T), 8020, 8030, 9030 RE244933

7R Abgasstufe III B, 8R Abgasstufe III A, 8R Abgasstufe III B, 8R Abgasstufe III B MJ 2014, 9R RE323407

8RT Abgasstufe III B RE323406

t e l e s ko p s p i e g e l – n ac H r Ü s t s at Z

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Rückspiegel für Heckanbaugeräte

5020, 5E, 5M, 5R Abgasstufe III A, 6MC, 6RC SJ10016

5M, 6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6M AL151224

6R BL15087

Innenrückspiegel

5G ER208432

5M Abgasstufe III A, 5R Abgasstufe III A AT186760

5M Abgasstufe III B BLV10423

5R Abgasstufe III B RE584052

6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6MC, 6RC, 6M AL175679

6R AL205894

s p i e g e l

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Links5G/GH

ER359565

Rechts ER359564

Links und rechts 5R Abgasstufe III B BSJ10324

Links 5E, 5020, 5M, 5R, 6000 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6MC, 6RC, 6M

AL80126

Rechts AL80127

Links6R

AL208652

Rechts BL15043

Links und rechts

7020, 7030, 8020, 8030 RE276350

7R Abgasstufe III B, 8R Abgasstufe III A, 8R Abgasstufe III B, 9R Abgasstufe III B, 9R Abgasstufe IV

RE323405

M a n u e l l v e r s t e l l B a r e s p i e g e l

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Elektrisch verstellbarer und beheizbarer Teleskopspiegel

6020, 6030 Premium BL15904

6R BL15900

Elektrisch verstellbarer, beheizbarer Teleskopspiegel

7R Abgasstufe III B, 8R Abgasstufe III A, 8R Abgasstufe III B, 9R Abgasstufe III B RE293499

Manuelle Teleskopspiegel 7020, 7030, 8000(T)­8030 RE276351

e l e k t r i s c H v e r s t e l l B a r e s p i e g e l

BL15087

13

bESchrEibung TEilE-nr.

Radio mit USB MCXFA1892

Radio mit Bluetooth®­Technologie und USB MCXFA1893

CD Radio mit USB MCXFA1894

CD Radio mit Bluetooth®­Technologie und USB MCXFA1895

CD Radio mit DAB Tuner, Bluetooth®­Technologie, USB, SD MCXFA1896

* Bluetooth® ist ein eingetragenes Markenzeichen der Firma Bluetooth SIG Inc.

i n a l l e n M a s c H i n e n e i n s e t Z B a r e r a d i o s

Unsere neuen Modelle besitzen einen professionellen Staubschutz mit verdeckten USB­ und SD­Card­Anschlüssen. Größere Tasten sorgen unterwegs für einen noch besseren Bedienkomfort. Dank neuester Software-Aktualisierungen für Bluetooth-Profi le wie A2DP (Audio-Streaming) bieten die Radios noch mehr Verbindungsoptionen. Der verbesserte Antennenanschluss und aktualisierte Elektrik ermöglichen glasklaren Empfang.

SEriEn TEilE-nr. TEilE-nr.

gummi naDElfilz

5M, 5R MCTJHD5114C MCTJHD5114

5020 MCTJHD3721C MCTJHD3721

6000, 6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6M MCTJHD6000C MCTJHD6000

6MC, 6RC MCTJHD6406C MCTJHD6406

6R MCTJHD5561C MCTJHD5561

7030 MCTJHD4055C MCTJHD4055

8020 MCTJHD3661C MCTJHD3661

8030 MCTJHD4130C MCTJHD4130

7R, 8R (T) ohne Gaspedal

MCTJHD5072C MCTJHD5072

RE556830

7R, 8R (T) mit Gaspedal RE346238

RE346238

f u s s M at t e n

bESchrEibung TEilE-nr.

Standardspiegelkopf, komplett AL78021

Standardspiegelglas L79776

Weitwinkelspiegel, Hauptspiegelglas AL225535

Weitwinkelspiegel, Weitwinkelspiegelglas AL225536

Weitwinkelspiegel, Stellglied, rechts AL225538

Weitwinkelspiegel, Stellglied, links AL225537

e r s at Z t e i l e f Ü r s p i e g e l

14

l e i s t u n g s M e r k M a l e

– Niederfrequenz­Luftfederung (1,2 Hz)

– Längshorizontalfederung – Längsverstellung – Höhenverstellung – 80 mm – Anpassung an das Fahrergewicht – Einstellung der Lendenwirbelstütze –

mechanisch – Einstellung der Rückenlehne – Drehadapter – 15° – Fahreranwesenheitsschalter – Armlehnen mit Höhen­ und

Neigungseinstellung

l e i s t u n g s M e r k M a l e

– Niederfrequenz­Luftfederung (1,2 Hz)

– Extradickes Sitzpolster mit Aktivkohleeinlage und Sitzheizung

– Seitliche und horizontale Federung – Längsverstellung – Höhenverstellung – 80 mm,

stufenlos – Einstellung der Federung nach

Körpergewicht – automatisch – Einstellung der Lendenwirbelstütze –

pneumatisch – Einstellung der Rückenlehne – Einstellung der Sitztiefe und

Sitzpolsterneigung – Drehadapter – 15° – Verlängerbare Rückenlehne durch

höhenverstellbare Kopfstütze – Fahreranwesenheitsschalter – Armlehnen mit Höhen­ und

Neigungseinstellung

l e i s t u n g s M e r k M a l e

– Niederfrequenz­Luftfederung (1,2 Hz) und Dämpfungssystem

– Extradickes Sitzpolster mit Aktivkohleeinlage und Sitzheizung

– Seitliche und horizontale Federung – Längsverstellung – Höhenverstellung – 80 mm,

stufenlos – Einstellung der Federung nach

Körpergewicht – automatisch – Einstellung der Lendenwirbelstütze –

pneumatisch – Einstellung der Rückenlehne – Einstellung der Sitztiefe und

Sitzpolsterneigung – Drehadapter – 15° – Verlängerbare Rückenlehne durch

höhenverstellbare Kopfstütze – Fahreranwesenheitsschalter – Armlehnen mit Höhen­ und

Neigungseinstellung

k o M f o r t s i t Z

6000­6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6M, 6R­Serie

BL15037

s u p e r k o M f o r t s i t Z

6000­6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6M, 6R­Serie

BL15038

s u p e r k o M f o r t s i t Z „ d e l u X e “

Serien 6M, 6R

BL15039

dy n a M i s c H e s d ä M p f u n g s -s y s t e M

EnTSchEiDEn SiE Sich für gESunDEn SiTzKomforT

John Deere Komfortsitze sorgen mit ihren zahlreichen körpergrößengerechten Einstelloptionen und ihrer perfekten Sitzfederung für maximalen Komfort und Schutz an langen Arbeitstagen.

15

M e r k M a l e u n s e r e r s i t Z f e d e r u n g i M d e ta i l

Seitliche Federung – Absorbiert Vibrationen und Stöße quer zur Fahrtrichtung,

um den Rücken des Fahrers zu schonen – insbesondere im Lendenwirbelbereich

– Bequemeres Sitzen am Hang – Lässt sich je nach Anwendung (Feld­ oder Transportarbeit)

beliebig ein­ bzw. ausschalten

Längshorizontalfederung – Minimiert horizontale Schwingungen beim Ziehen von

Anbaugeräten und Anhängern, bei schneller Fahrt und beim Arbeiten in unebenem Gelände

– Hält unsanfte Stöße vom Rücken des Fahrers fern – Lässt sich je nach Anwendung (Feld­ oder Transportarbeit)

beliebig ein­ bzw. ausschalten

Niederfrequenz­Luftfederung – Dämpft Schwingungen und Stöße und reduziert

unangenehme Belastungen der Wirbelsäule – Ermöglicht ein ruhiges und entspanntes Fahren,

insbesondere bei hohen Geschwindigkeiten

Niederfrequenz­Luftfederung und Dämpfungssystem – Fängt effizient Niederfrequenz-Schwingungen ab – Verhindert stoßartige, vertikale Bewegungen des

Fahrersitzes bis zum Anschlag bei rasanter Beschleunigung und Arbeiten auf unebenem Gelände

– Lässt den Fahrer deutlich stressfreier und entspannter arbeiten

Längshorizontalfederung

Automatische Anpassung an das Fahrergewicht unddie Fahrergröße

Einstellbarer Drehadapter

Seitliche Federung

Rückenlehnen­ Neigungsverstellung

Verlängerbare Rückenlehne durch höhenverstellbare Kopfstütze

Einstellung der Armlehnenhöhe

Einstellung der Armlehnenneigung

Niederfrequenz­Luftfederung und Dämpfungssystem (DDS)

Der hier abgebildete luftgefederte Komfortsitz verfügt über eine Niederfrequenz­Luftfederung und ein Dämpfungssystem (BL15039 für 6R Traktoren)

Verstellung der Sitzneigung

Längsverstellung

Verstellung der Sitztiefe

Aktivkohle­Symbol

Sitzheizung

Pneumatische Lendenwirbelstütze

EinSTEllopTionEn für pErfEKTEn SiTzKomforT unD SichErEn halT

Hier geben wir Ihnen einen Überblick über die vielen Einstelloptionen und Leistungsmerkmale, die unsere Original­Fahrersitze kennzeichnen.

16

geHen sie auf nuMMer sicHers i e w e r d e n d e n u n t e r s c H i e d s p Ü r e n

Wussten Sie schon, dass das Federungssystem der originalen Fahrersitze speziell auf die Federungseigenschaften Ihres Traktors eingestellt wird? Sitz und Traktor bilden die optimale Einheit für eine bessere Rückengesundheit und stressfreien Komfort mit weniger Vibrationen. Vertrauen Sie dem Original.

Fahrersitzbezug – Stoff

Fahrersitzbezug – Kunstleder

maTErial SEriEn TEilE-nr.

Stoff6M, 6R

MCJHD4402

Kunstleder MCJHD4402S

Stoff 6000, 6010, 6020, 6030, 6030 & 7030 Premium

MCJHD1729

Kunstleder MCJHD4245S

Stoff – Einheitsgröße Alle Serien MCJHD2901

fa H r e r s i t Z B e Z Ü g e

SiTzbEzügE

Unsere modellspezifi schen Sitzbezüge mit John Deere Logo sind der ideale Langzeitschutz für Ihren Fahrersitz. Besuchen Sie uns – wir beraten Sie gern bei der Wahl des passenden Modells!

17

Dank dieser ausgiebig getesteten Komponenten bewahren Sie an jedem noch so heißen Arbeitstag einen kühlen Kopf. Mit der Entscheidung für John Deere Originalersatzteile leistet die Klimaanlage Ihres Traktors noch viele Jahre gute Dienste. Neben neuen und verbesserten Leistungsmerkmalen für optimale Kühlleistung reduzieren optimierte Wellen und Dichtungen das Kältemittel­ und Ölleckagerisiko auf ein Minimum.

Ihre Vorteile: – Optimale Kühlleistung – Höhere Sicherheit durch beschlagsfreie Scheiben – Ein professioneller Reparaturservice

e n t s c H e i d e n s i e s i c H f Ü r u n s e r e ko M p l e t t wa r t u n g i H r e r k l i M a a n l ag e – s o r g e n s i e f Ü r f r i s c H e l u f t

Stellen Sie rechtzeitig vor Sommeranfang sicher, dass Ihre Klimaanlage einwandfrei funktioniert. Aufgrund des betriebsbedingten Gasverlustes sollten Klimaanlagen alle zwei Jahre nachgefüllt werden. Damit Ihr System effi zient funktioniert, empfehlen wir für Ihre Klimaanlage unsere Komplettwartung, mit folgenden Arbeiten:

– Dichtigkeitsprüfung – Auswechseln des Kabinenluftfi lters – Entleerung, Reinigung und Befüllung mit Kältemittel – Absaugen des Kondenswassers und Trockenlegung der Anlage – Kontrolle des Antriebriemens – Entfernung von geruchsverursachenden Bakterien

ErSaTzTEilE unD warTung für DiE KlimaanlagE

Mit unseren Komponenten für die Klimaanlage haben Sie es in Ihrer Traktorkabine stets angenehm kühl.

FiltertrocknerVerdampferKondensatorKabinenluftfi lter

?!Beim Auswechseln des Kompressors ist die Klimaanlage zu entleeren und ein neuer Filtertrockner zu installieren. Diese Arbeiten erledigen wir möglichst schnell, um Ausfallzeiten so kurz wie möglich zu halten.

Klimaanlagenkompressor

18

12

3

4

Querschnittschema eines Antriebsriemens

4 | r i e M e n u n t e r B a u –M i t g e r i n g e r p r o f i l H ö H e

Hohe Flexibilität mit hervorragender Wärmeabstrahlung sorgt für höchste Lebensdauer. Sie können sich auf großartige Leistung verlassen – auch bei Motoren mit mehreren Antriebs­ und Umlenkscheiben.

3 | Z u g s t r a n g

Der dehnungsarme Zugstrang aus Polyester ermöglicht höchste Stabilität und extreme Zugfestigkeit.

2 | e i n B e t t M i s c H u n g

Stark haftende Einbettgummimischung sorgt für ausgezeichnete Stabilität des Keilriemens.

1 | r i e M e n r Ü c k e n

Eine spezielle Gummischicht trägt zu einer hohen Verschleißfestigkeit bei.

anwEnDung SEriEn längE TEilE-nr.

Für Traktoren ohne Klimaanlage und ohne Druckluftbremsanlage

5020­Serie, 5070M­5080M, 5R Abgasstufe III A,6010­6410 & SE, 6205, 6020­6420S & SE, 6215 1.930 mm L114489

6820­6920S, 6330­6430, 6830, 6930, 6330­6430 Premium, 6830­7530 Premium, 6325, 6425 1.910 mm L153280

Für Traktoren mit Klimaanlage

5620­5720, 5070M­5080M, 5080R­5090R Abgasstufe III A, 6110­6210 & SE, 6120­6520, 6020SE­6620SE, 6530, 6530 Premium, 6534, 6534 Premium

2.475 mm L111601

5820, 5090M, 5100R Abgasstufe III A, 6310­6610 & SE,6620, 6130­6230, 6230 Premium, 6630, 6630 Premium 2.460 mm L111600

5100M, 6820­6920S, 6330­6430,6330 Premium, 6830­6930, 6830 Premium 2.455 mm L155538

6810­6910S, 6430 Premium 2.500 mm L114292

6930­7530 Premium 2.277 mm L169273

Für Traktoren mit Klimaanlage und Druckluftbremsanlage

5620­5720, 5070M­5080M, 5080R­5090R Abgasstufe III A,6110­6210 & SE, 6120­6520, 6020SE­6620SE, 6530, 6530 Premium

2.525 mm L114293

5820, 5090M, 5100R Abgasstufe III A, 6310­6610 & SE, 6620, 6130­6230, 6230 Premium, 6630, 6630 Premium 2.515 mm L114468

5100M, 6820­6920S, 6330, 6430,6330 Premium, 6830, 6930, 6830 Premium 2.505 mm L153282

6930­7530 Premium2.560 mm L169272

773 mm L169990

Für Traktoren ohne Klimaanlageund mit Druckluftbremsanlage

6820­6920S, 6130­6430, 6830­6930,6330 Premium, 6830­7530 Premium 2.375 mm L153281

k e i l r i e M e n

zuvErläSSigEr anTriEb –für höchSTE EffiziEnz

19

Dieser Schalldämpfer mit der Artikel-Nr. AL113991 eignet sich für Traktoren der Serien 6000 / 6010.

M i t B e w e r B e rJ o H n d e e r e

o B e r f l äc H e n B e s c H i c H t u n g

Die Aluminium­ oder Emaille­Farbe anderer Schalldämpfer verbrennt mit der Zeit der Außenmantel ist dadurch der Korrosion ausgesetzt.

Unsere im Schmelztauchverfahren mit Aluminium veredelten Oberfl ächen sind für eine möglichst lange Lebensdauer hitzebeständig und optimal korrosionsbeständig.

a B M e s s u n g e n

Die Abmessungen und die Anordnung der Montagepunkte von Schalldämpfern verschiedener Mitbewerber unterscheiden sich. Sie passen häufi g nicht richtig.

Einfache Montage, weil die Abmessungen den genauen technischen Angaben von John Deere entsprechen. Der Schalldämpfer passt perfekt.

s c H a l l dä M p f e r B au g r u p p e

Die geschweißte Außenhülle kompensiert die Wärmeausdehnung des Materials nur unzureichend. Deshalb bilden sich leichter Risse.

Die stabilere gefaltete Gestaltung des äußeren Schalldämpfers kompensiert die thermische Ausdehnung und Vibrationen besser, was die Haltbarkeit zusätzlich erhöht.

g e s ta lt u n g d e r i n n e n ko M p o n e n t e n

Höherer Kraftstoffverbrauch aufgrund des Abgaswirbels, der durch die abgewinkelte Geometrie verursacht wird und zu einem höheren Abgasgegendruck führt.

Der Kraftstoffverbrauch wird durch die runde Geometrie der Refl exionskammer optimiert, wodurch der Abgasgegendruck minimal ist und der Motor perfekt anspricht.

Sie möchten, dass Ihr Traktor wie ein Kätzchen schnurrt, so wenig wie möglich verbraucht und besser anspricht? Dann setzen Sie auf Originalschalldämpfer von John Deere.

original John DEErE SchallDämpfEr

20

* Bis zu zwei Jahre, 2.000 Stunden Garantie auf Komplett- und Basismotoren bei landwirtschaftlichen Anwendungen (1. Jahr mit unbegrenzter Betriebsstundenzahl) Komplette Blockbaugruppen und Rumpfmotoren mit einem Jahr Garantie, unbegrenzte Betriebsstunden.

opTionEn für DiE moTorrEparaTur –SiE habEn DiE wahl

?! Motorüberholsätze von anderen Anbietern sind nicht dasselbe. Ihr Motor bemerkt den Unterschied sofort. Mit einem Original­Motorüberholsatz von John Deere können Sie sicher sein, dass Sie die beste Qualität erhalten.

w i e d e r au f B e r e i t e t e ko M p l e t t M o t o r e n u n d ko M p l e t t B l o c k- B au g r u p p e n (c B a ) Wie klingt als Alternative zur Überholung eine Reduzierung der Ausfallzeiten um 50 % oder mehr? Bei den John Deere Austauschmotoren werden 100 % der kritischen Verschleißteile durch neue John Deere Originalteile oder wiederaufbereitete Teile von John Deere ersetzt. Wenn Sie Wert auf minimale Ausfallzeiten, Spitzenqualität, planbare Kosten und einen zuverlässigen Kundendienst legen, sind John Deere Reman Austauschteile die beste Wahl. Ein Reman Komplettmotor bzw. eine Komplettblock­Baugruppe (CBA) erweist sich für Sie als die effi zienteste Lösung und bietet auf Teile und Arbeitsleistung eine Garantie von bis zu zwei Jahren, 2.000 Stunden*.

– Entspricht in Hinblick auf maximale Zuverlässigkeit und Leistung einem neuwertigen Motor

– Kosten vergleichbar mit Optionen für das Überholen des Motors – Konfi gurationen sind als „Komplettmotor“, „Basismotor“ oder CBA erhältlich

M o t o r Ü B e r H o l s at Z Unsere Motorüberholsätze enthalten gemäß unseren neuesten Aufl agen hergestellte und getestete Original­Ersatzteile und Komponenten. Wählen Sie deshalb zur Instandsetzung Ihres Motors einen Satz von John Deere, der Ihrem Motor einen genauso guten und zuverlässigen Betrieb garantiert wie am ersten Tag.

e r w e i t e r t e r s at Z

– Alle im Standard­Satz enthaltenen Teile

– Pleuelschrauben und ­buchsen – Kolbenbolzen – Nockenwellenbuchsen

s ta n da r d - s at Z

– Pleuel­, Haupt­ und Drucklager – Druckscheiben – Ölwannendichtung, geteilt – Kolben/Laufbuchsen­Sätze,

Laufbuchsendichtungen – vordere und hintere

Kurbelwellendichtringe – Dichtungsringe, Sicherungsringe

21

21

3

12

11

3

9

4

8

7

10

5

6

bESchrEibung TEilE-nr.

KabinE

1 Frischluftfi lter AL220527

2 Umluftfi lterOhne Klimaanlage 2 x L205372

Ohne Klimaanlage 2 x L214634

3 Set Aktivkohle-Kabinenluftfi lter (1 x Luftfi lter, 2 x Umluftfi lter) AL208648

moTor

4 Sicherheitselement für Luftfi ltereinsatz AL215054

5 Haupt-Luftfi ltereinsatz6105R­6125R AL215055

6130R­6210R AL215053

6 Kraftstoff-Hauptfi lter6105R­6130R RE544394

6140R, 6150R RE541925

7 Kraftstoff-Vorfi lter6105R­6130R RE546336

6140R, 6150R RE541922

8 Satz (Kraftstoff-Hauptfi lter + Kraftstoff-Vorfi lter) 6170R­6210R RE541746

9 Ölfi lter4 Zyl. RE504836

6 Zyl. RE539279

10 Motoröl-Entlüftungsfi lter DZ105796

gETriEbE

11 Ölfi lterOhne AutoPowr AL221066

Mit AutoPowr AL206482

hyDrauliK

12 Filterelement(255 mm Länge; für Hydraulikpumpe: 35 cm³/80 l/min, 45 cm³/114 l/min) AL169573

(305 mm Länge; für Hydraulikpumpe: 60 cm³/155 l/min) AL203341

Der beste Grund, weshalb Sie nur Original John Deere­Filter verwenden sollten? Manche Mitbewerberprodukte lassen 100 Mal mehr Schmutz durch.

Scannen Sie den Code und sehen Sie sich ein

kurzes Video mit den Gründen an, die für

Originalmotorluftfi lter sprechen.

zuvErläSSigEr SchuTz

22

AL215128

BL15528bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Duo­Matic­Kupplung – Nachrüstteile für Traktor

6R Abgasstufe IVBL15528

Duo­Matic­Kupplung – Nachrüstteile für Anhänger AL215128

d u o - M at i c s c H n e l l k u p p l u n g

Ermöglicht ein komfortables, schnelles und unmissverständliches An­/Abkupplen der Druckluftschläuche des Druckluft­Anhängerbremssystems.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Standard

5E SJ11129

5M, 5R Abgasstufe IV RE255758

5R Abgasstufe III A, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 6R Abgasstufe III B AL200979

6MC, 6RC, 6M AL221083

Deluxe-Version (Buchse)6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE

AL210586

Deluxe-Version (Stecker) AL210585

Deluxe-Version (Buchse) 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6MC Abgasstufe III B, 6RC Abgasstufe III B, 6M Abgasstufe III B, 6R Abgasstufe III B

AL210587

Deluxe-Version (Stecker) AL210588

Premium 6R Abgasstufe IV AL213391

Standard 8000 (T), 8010 (T), 9000 (T) RE52981

Deluxe 7000, 7010, 7020, 7030, 7R, 8020 (T), 8030 (T), 8R (T), 9020 (T), 9030 (T), 9R (T), 9RX RE577560

AL113954

AL200979

AL210587 | AL210588

s c H n e l l k u p p l u n g e n f Ü r H y d r au l i k s y s t e M e

Wählen Sie zwischen unseren Standard- und Deluxe-Hydraulik-Schnellkupplungen. Während sich die Standard-Version für Kupplungsvorgänge unter Restdruck des Anbaugerätes eignet, erlaubt die Deluxe-Version das An- und Abkuppeln unter Restdruck des Traktors und/oder des Anbaugerätes.

originalanSchlüSSE

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Dichtungssatz – Druckluftkompressor

5020, 6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 7000, 7010, 8000, 8010, 8020, 8030, 8R bis Seriennummer 053099

AL113954

7R RE345076

d r u c k l u f t- a n H ä n g e r B r e M s e – d i c H t u n g e n f Ü r d r u c k l u f t ko M p r e s s o r

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Lufttrocknerpatrone 6MC, 6RC, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 7R, 8R AL204884

d r u c k l u f t B r e M s e f Ü r a n H ä n g e r – l u f t t r o c k n e r

Um zuverlässig arbeiten zu können, müssen Druckluftbremsanlagen für Anhänger frei von Feuchtigkeit sein. Unsere Original­Lufttrockner senken durch Entzug der in der Luft enthaltenen Wasserdampfmenge die Feuchtigkeit auf ein Minimum und beugen so effizient der Korrosion der Bremskomponenten vor.

23

1

2

3

4

5

6

7

* Auf bis zu 500 und sogar 750 Betriebsstunden verlängerte Ölwechselintervalle bei bestimmten Maschinen mit John Deere Motoren der Abgasstufe IV (Tier 4), sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: 1. Motor ist mit einer Ölwanne mit verlängertem Ablassintervall ausgestattet, 2. Maschine wird mit Plus-50 II-Motoröl betrieben, 3. Maschine verfügt über einen John Deere Ölfi lter, 4. Maschine wird mit besonders schwefelarmem Dieselkraftstoff betrieben.

7 | roBuste patrone Stabile Ausführung für eine höhere Lebensdauer.

6 | faltenver stär kung Bei grösseren filtern

Zur Wahrung eines gleichmäßig engen Faltenabstands.

5 | eng anliegende, gleicHMässge falten und ein gleicHMässiger MedienaBstand

Für besten Schutz dank optimaler Filterung.

4 | gefal Z tes, spir alförMiges innenroHr

Diese stabile Stütze verhindert, dass das Filtermaterial rissig wird.

3 | roBuste, einteilige endk appen aus Me tall

Für ausgezeichnete Stabilität und optimalen Verschluss.

2 | deck scHeiBe Mit gewal Z ter scHr auBverBindung

Gewalzte Gewinde beugen effi zient der Verunreinigung durch Metallpartikel vor.

1 | speZielle, anwendungsspeZi-fiscHe guMMidicH-tungen

Für eine höhere Dichtigkeit im Vergleich zu Kork- und Kunststoffdichtungen der meisten Filter von Mitbewerbern.

Durch die Verwendung unserer hochwertigen Ölfi lter in Kombination mit unserem Premium­Motoröl Plus­50 II sichern Sie sich 750 Stunden sorgenfreien Betrieb!*

Denn die von unseren Ingenieuren entwickelten und perfekt auf Ihre John Deere Maschine zugeschnittenen Wartungslösungen und Schmierstoffe bieten Ihrer Maschine den besten Schutz bei härtesten Einsatzbedingungen sowie vor Verschleiß. Zudem eignen sich John Deere Ölfi lter und unser Motoröl Plus-50 II auch für Motoren der Abgasstufe IV (Tier 4) der neuen Generation. Vertrauen Sie auf Ölfi lter und Motoröl von John Deere, um das Beste aus Ihrer Maschine zu holen – Tag für Tag, Jahr für Jahr.

iM teaMeinfacH Besser.

24

L175355 | AL201044 | AL201045

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Stabilisierungsstrebe, verstellbar

5M RE242457

5020, 5R Abgasstufe III A AL180109

Gabelkopf 6010 & SE, 6020 & SE,6030, 6030 Premium,6MC, 6RC, 6M, 6R

L175355

Spindelmutter AL201044

Endstange AL201045

Stabilisierungsstrebe, Standard-Version 7020, 7030 RE199501

s ta B i l i s i e r u n g s s t r e B e n

Einstellbare Stabilisierungsstreben ermöglichen dem Fahrer, die seitliche Bewegung durch Bewegen eines Bolzens und Verstellen von Löchern im Stabilisierungsbügel manuell einzustellen. Die einstellbaren Stabilisierungsstreben werden am linken und rechten Unterlenker montiert.

RE199501

MCXFA1449

MCXFA1386

bESchrEibung TEilE-nr.

Kugel ohne Fangschale, Kategorie 2 MCXFA1386

Kugel ohne Fangschale, Kategorie 3­2 MCXFA1388

Kugel ohne Fangschale, Kategorie 3 MCXFA1387

Umrüstbüchse, Kategorie 2­1, (Länge 51 mm), Packungsinhalt 2 MCXFA1449

Umrüstbüchse, Kategorie 2­1, (Länge 41 mm), Packungsinhalt 2 MCXFA1448

Umrüstbüchse, Kategorie 3­2, (Länge 51 mm), Packungsinhalt 2 MCXFA1451

k u g e l M i t fa n g p r o f i l – v e r w e n d u n g M i t o B e r l e n k e r

Kugeln mit Fangprofi l und Umrüstbüchsen für Kugeln mit Fangprofi l.

AL117720

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Sperrklinke für Fanghaken,Kat. II

5020, 5M, 5R Abgasstufe III A R222164

6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R AL117720

Sperrklinke für Fanghaken,Kat. III

6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R, 7000, 7010, 7030, 7R, 8000, 8010, 8020, 8030 (T), 8R (T)

AL117727

AL159964

AL159972

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Kugelkuppler, Kategorie II 6000­6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 6MC & 6RC Abgasstufe III B, 6M Abgasstufe III B

AL159972

Kugelkuppler, Kategorie III AL159963

Kugelkuppler, Kategorie III 6MC & 6RC Abgasstufe IV, 6M Abgasstufe IV, 6R AL221288

Haken, Kategorie III 5M Abgasstufe III B, 5R Abgasstufe III B, 6000­6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R AL218060

Haken, Kategorie III 6MC, 6RC, 6M, 6R AL213987

Haken, Kategorie III, Schwerlast 6000­6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC , 6M, 6R AL159964

s p e r r k l i n k e n

fa n g H a k e n f Ü r M e c H a n i s c H e o B e r l e n k e r

25

BL16026

Mit 80 mm Kugeleinsatz und Halteblech

Mit Haken-Einschub

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Haken­Einschub

5020, 5M, 5R Abgasstufe III A, 6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R, 7020, 7030, 8R bis Seriennummer 090000

L156433

7R, 8R ab Serien­Nr. 090001 R326563

Zugpendeleinschub 5020, 5M, 5R Abgasstufe III A, 6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R

AL159328

80­mm­Kugeleinsatz mit Halteblech – Nachrüstsatz

6105M­6150M, 6110M­6155M,6105R­6150R, 6110R­6155R BL16025

6170M, 6175M­6195M, 6170R­6210R BL16020

6175R­6250R BL16026

J o H n d e e r e H i t c H k u p p l u n g – au s wa H l a n e i n s c H Ü B e n

Einfaches Anhängen durch eine Person bei optimaler Sicht. Je nach Anwendung sind verschiedene Kupplungseinschübe für die Hitchkupplung verfügbar:

– Haken­Einschub – Zugpendeleinschub – 80 mm Kugeleinsatz mit Sicherungsplatte

bESchrEibung TEilE-nr.

Kategorie 2, Kugeldurchmesser 56 mm MCXFA1385

Kategorie 3­2, Kugeldurchmesser 64 mm MCXFA1383

Kategorie 3, Kugeldurchmesser 64 mm MCXFA1384

Kategorie 4­3, Kugeldurchmesser 85 mm MCXFA1334

Kategorie 4, Kugeldurchmesser 85 mm MCXFA1335

Mit Konus, Kategorie 2, Kugeldurchmesser 56 mm MCXFA1340

Mit Konus, Kategorie 3­2, Kugeldurchmesser 64 mm MCXFA1341

Mit Konus, Kategorie 3, Kugeldurchmesser 64 mm MCXFA1339

MCXFA1385

MCXFA1340

k u g e l M i t fa n g p r o f i l – v e r w e n d u n g M i t u n t e r l e n k e r

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Halter – Kugeln mit Fangprofi l, Kat. 2 6030, 6030 Premium AL179161

Halter – Kugeln mit Fangprofi l, Kat. 3 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R AL180047

H a lt e r f Ü r k u g e l n M i t fa n g p r o f i l

Bequeme Aufbewahrung der Kugeln mit Fangprofi l (Kategorie 2 oder 3), damit diese in Reichweite bleiben und nicht verloren gehen.

26

Autom. Anhängekupplung, Kugelbolzen (AL205362)

Autom. Anhängekupplung, zylindr. Bolzen (AL205361)

Autom. Anhängekupplung, Kugelbolzen (RE300457)

Autom. Anhängekupplung, Kugelbolzen (AL212090)

Manuelle Anhängekupplung, zylindr. Bolzen (RE311244)

Autom. Anhängekupplung, Kugelbolzen (AL205360)

Manuelle Anhängekupplung, zylindr. Bolzen (AL205363)

bESchrEibung anwEnDung SEriEn TEilE-nr.

Manuelle Anhängekupplung mit zylindr. Bolzen, 30 mm Ø

Passend für 330 mm Schiene; erfordert Steckbolzen AL160394

5020, 5R Abgasstufe III A, 5M, 5E, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC, 7020, 8030, 8030, 8R AL205363

5R Abgasstufe III B AL222036

Passend für 390 mm Schiene6R AL212093

7R, 8R RE311244

Steckbolzen für manuelle Anhängekupplungen

zur Verwendung mit AL205363, RE311244, AL212093, AL222036 AL160394

Autom. Anhängekupplung mit zylindr. Bolzen, 30 mm Ø

Passend für 330 mm Schiene 5020, 5R Abgasstufe III A , 5M, 5E, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC AL205361

Passend für 390 mm Schiene 6R BL15156

Autom. Anhängekupplung, Kugelbolzen, 38 mm Ø

Passend für 330 mm Schiene5020, 5R Abgasstufe III A, 5M, 5E, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC, 7020, 8030, 8030, 8R AL205360

5R Abgasstufe III B AL222034

Passend für 390 mm Schiene6R AL212090

7R, 8R RE300457

Autom. Anhängekupplung, Kugelbolzen, 38 mm Ø, großer Abstand

Passend für 330 mm Schiene 5020, 5R Abgasstufe III A, 5M, 5E, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC, 7020, 8030, 8030, 8R AL205362

Passend für 390 mm Schiene 6R AL212092

H ö H e n v e r s t e l l B a r e a n H ä n g e k u p p l u n g e n Wählen Sie aus unserem umfassenden Angebot an manuellen und automatischen Anhängekupplungen.

anhängEvorrichTungEn

27

Beidseitige Zwangslenkung (RE333545)

Beidseitige Zwangslenkung (AL176729)

Einseitige Zwangslenkung für rechts (AL176730)

Beidseitige Zwangslenkung (AL176727)

Einseitige Zwangslenkung für rechts (AL176728)

Einschub für Kugelkopfanhängung (AL177175)

Piton-Fix-Einschub (AL207159)

a n H ä n g e vo r r i c H t u n g e n – e i n s c H Ü B e f Ü r 3 - i n -1-a n B au B ö c k e

Anhängevorrichtungen für die Untenanhängung für optimale Traktion und besseres Anfahrverhalten. Stützlast von bis zu 4 t bei Kugelkopfanhängungen und bis zu 3 t bei Piton-Fix-Anhängungen.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Piton-Fix-Einschub6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC

AL207159

Einschub für Kugelkopfanhängung K80 AL177175

Z wa n g s l e n k u n g e n f Ü r k u g e l ko p fa n H ä n g u n g e n

Für engere Wendemanöver, weniger Reifenverschleiß und höheren Fahrkomfort.

bESchrEibung anwEnDung TEilE-nr.

BeidseitigPassend für Kugelkopfanhängung: AL176726, BL15422 (nicht für 5R)

AL176727

Rechte Seite AL176728

Linke Seite Passend für Kugelkopfanhängung: AL176726, BL15422 (nicht für 5R) AL205400

BeidseitigPassend für Kugelkopfanhängung: RE310098 RE333545

Passend für Kugelkopf­Einschub: AL177175 AL176729

Rechte SeitePassend für Kugelkopf­Einschub: AL177175

AL176730

Linke Seite AL205398

Kugelkopfanhängung K80 (AL176726)

Piton-Fix (RE310101)

Piton-Fix (BL15423)

Piton-Fix (AL207418)

Kugelkopfanhängung K80 (RE310098)

Kugelkopfanhängung K80 (BL15422)

Kugelkopfanhängung K50 (BL15507)

bESchrEibung anwEnDung SEriEn TEilE-nr.

Piton-Fix

Passend für 330 mm Schiene 5R Abgasstufe III B, 6000, 6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC AL207418

Passend für 390 mm Schiene6R BL15423

7R, 8R RE310101

Kugelkopfanhängung K80

Passend für 330 mm Schiene 5R Abgasstufe III B, 6000, 6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC AL176726

Passend für 390 mm Schiene6R BL15422

7R, 8R RE310098

Kugelkopfanhängung K50 Passend für 330 mm Schiene 6M, 6MC, 6RC BL15507

a n H ä n g e vo r r i c H t u n g e n – H ö H e n v e r s t e l l B a r e p i t o n - f i X- u n d k u g e l ko p fa n H ä n g u n g e n

Unsere robusten, höhenverstellbaren Anhängevorrichtungen sind perfekte Lösungen für Arbeiten mit Anhängern und unterschiedlichen Anbaugeräten.

28

55-kg-Gewicht

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Satz, 110 kg – (2 x 55 kg), für erste Montage

3130, 940­4440, 1350­3650, 5020, 5M Abgasstufe III A, 5M Abgasstufe III B, 5R Abgasstufe III A, 5075M Abgasstufe IV, 6D, 6000, 6010, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R

AR56636

Satz, 110 kg – (2 x 55 kg), sofern AL56636 bereits montiert

3130, 940­4440, 1350­3650, 5020, 5M Abgasstufe III A, 5M Abgasstufe III B, 5R Abgasstufe III A, 5075M Abgasstufe IV, 6D, 6000, 6010, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R

AL119956

H i n t e r r a d g e w i c H t e – 55 kg

38,5-kg-Gewicht

205 kg-Gewicht

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Satz, 554 kg – (2 x 72 kg, 2 x 205 kg), für erste Montage

6150R­6210R Abgasstufe III B, 6175R-6215R Abgasstufe IV, 6140M-6170M Abgasstufe III B, 7210R­7310R, 8245R-8370R Abgasstufe IV, 9R

BL15071

Satz, 410 kg – (2 x 205 kg), sofern BL15071 bereits montiert

6150R­6210R Abgasstufe III B, 6175R-6215R Abgasstufe IV, 6140M-6170M Abgasstufe III B, 7210R­7310R, 8245R-8370R Abgasstufe IV, 9R

BL15076

H i n t e r r a d g e w i c H t e f Ü r s c H n e l l M o n tag e – 1 0 0 kg / 25 0 kg

H i n t e r r a d g e w i c H t e – 2 0 5 kg

100/250 kg-Gewichte

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Anbauteile (2 x 50 kg) für 100-kg- und 250­kg­Gewichte, 275 mm Lochkreisdurchmesser, für Stahlfelgen, 2 Positionen, Montage in der Außenfelge, für erste Montage

6130M­6170M Abgasstufe III B, 6135M-6195M Abgasstufe IV,6125R­6150R Abgasstufe III B, 6130R-6155R Abgasstufe IV

BL15909

Anbauteile (2 x 50 kg) für 100-kg- und 250­kg­Gewichte, 335 mm Lochkreisdurchmesser, für Stahlfelgen, 2 Positionen, Montage in der Außenfelge, für erste Montage

6170R­6210R Abgasstufe III B, 6175R-6250R Abgasstufe IV BL15894

Gewichtssatz zur Schnellbefestigung, 200 kg –(2 x 100 kg), sofern BL15909 oder BL15894 bereits montiert

6M, 6R BL15892

Gewichtssatz zur Schnellbefestigung, 500 kg – (2 x 250 kg), sofern BL15909 oder BL15894 bereits montiert

6M, 6R BL15893

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Satz, 77 kg – (2 x 38,5 kg), für erste Montage

5020, 5M Abgasstufe II, 5M (Kabine) Abgasstufe III A, 5R Abgasstufe III A, 6D, 6000, 6010, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R

AL119955

Satz, 77 kg – (2 x 38,5 kg), sofern AL119955 bereits montiert

5020, 5M Abgasstufe II, 5M (Kabine) Abgasstufe III A, 5R Abgasstufe III A, 6D, 6000, 6010, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R

AR56632

H i n t e r r a d g e w i c H t e – 3 8 ,5 kg

hinTErraDgwichTE

Durch eine korrekte Ballastierung optimieren Sie Kraftübertragung, Traktion, Kraftstoffverbrauch und Fahrkomfort.

NOTHING RUNS LIKE A DEERE

MeHr leisten. garantiert.

30

Bei der Wiederaufbereitung werden zuvor verkaufte und gebrauchte Produkte oder Komponenten in einen neuwertigen Zustand versetzt – mit garantierter Leistung und Qualität. Das Ebenbild von Neu.

reMan austauscHteile und -koMponenten

k u n d e n vo r t e i l

– Gleiche oder bessere Qualität im Vergleich zu Neuteilen und Komponenten

– Zuverlässigkeit – in kürzester Zeit sind Maschinen wieder betriebsbereit

– Niedrigere Preise im Vergleich zu neuen Teilen und Komponenten.

– Reman Austauschteile verfügen über eine Gebrauchsgarantie mit unbegrenzter Betriebsstundenanzahl im ersten Jahr.

– Für Reman Komplett­ und Basismotoren gelten zwei Jahre oder 2.000 Stunden Garantie (unbegrenzte Betriebsstundenzahl im 1. Jahr).

– Austausch von Komponenten im Vergleich zur Reparatur von Komponenten = geringere Kosten und weniger Maschinenausfallzeiten für Sie.

J o H n d e e r e u n d w i e d e r au f B e r e i t u n g John Deere bereitet schon seit über 20 Jahren Teile und Komponenten wieder auf. Während der Wiederaufbereitung werden defekte und verschlissene Teile durch OEM­Teile ersetzt und anschließend einer dynamischen Prüfung für zertifizierte John Deere Leistung unterzogen. Diese umweltfreundliche Alternative zur Reparatur sorgt für höhere Zuverlässigkeit, Leistung und Effizienz.

31

Hier stellen wir nur einen Teil des umfassenden John Deere REMAN

Angebots vor. Viele weitere Austauschteile und Komponenten

aus dem REMAN­Programm stehen für Ihre Maschine zur Verfügung.

Ihr John Deere Vertriebspartner berät Sie gern.

w i e d e r au f B e r e i t e t e k r a f t s t o f f e i n s p r i t Z p u M p e n u n d e i n s p r i t Z v e n t i l e Genauso gut wie neu aber preiswerter: John Deere Reman Komponenten für die Kraftstoffversorgung erfüllen dieselben Spezifi kationen wie Neuteile. Wie für alle John Deere Reman Austauschteile und Komponenten gilt auch für diese Teile inkl. Lohnkosten 1 Jahr Gewährleistung ohne Stundenbegrenzung.

n e u e s t e l e i s t u n g s o p t i M i e r e n d e verBesserungen

ge

na

uso

Ho

cH

we

rtig

un

d Zu

verlä

ssig wie neuteile

u M fa s s e n d e J o H n d e e r e - g e wä H r l e i s t u n g

waS machEn rEman auSTauSchTEilE zur unSchlagbarEn alTErnaTivE?

wettBew

erBsfä H i g e p r e i s g e s ta lt u n g

sofo

rt

lie

fer

Ba

re

teil

e

Turbolader

Hydr

aulik

pumpe

n

Klim

aanl

agen

kom

pres

sore

n

und M

otor

en

Anlasser

Komplettblock­B

augruppen (C

BA)

Getriebe

Elektronikbauteile

Drehstromgeneratoren

Komplettmotoren

tr ak t o r e n M ä H d r e s c Her

oeM

-Mo

tor

en

fe ldsp

ritZen

se l B s t fa H r e n d e f e l d H äc k sler

Austauschteilein Erstausrüster-

qualität!

32

* Die Preise berücksichtigen die Rückgabe und Gutschrift des Altteils zum vollen Altteilwert. Der Gutschriftbetrag hängt vom Zustand des jeweiligen Altteils ab.

a n l a s s e r

d r e H s t r o M g e n e r at o r e n

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Anlasser

Mähdrescher: 2054­2058; Traktoren: 1640; 3040; 6100­6400; 2250­3350; 6010­6410; SE6110­SE6410 SE501427

Mähdrescher: CTSII; T550­T670; W550­W660; 2056­2066; 2256­2266; 9410­9610; 9540WTS­9580WTS; 9780CTS; Feldhäcksler: 6610; 6650; 7200­7500; 7250­7550; Traktoren: 7710; 7810; 7720-7920; 7630-7930; 8x00; 8x10; 8x20 Rad- & Raupenmodelle; 9x20

SE501403

Mähdrescher: S660; S670; T560­T670; W650; W660; 9540WTS­9680WTS; 9780CTS; Traktoren: 8225R­8370R/RT; 8130­8530

SE501867

Traktoren: 5070M­5100M; 5080R­5100R; 5080RN­5100RN; 5310­5510 (auch N); 5620­5820; 6215; 6515; SE6020­SE6620; 6020­6420S

SE501854

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Drehstromgenerator

6105M­6170M; 6090MC­6110MC; 6090RC­6110RC; 6105R­6210R; 6530­6930: Traktoren: 6534; 7430 und 7530, Selbstf. Feldhäcksler: 7950, 7980 und 8100­8800

SE502775

Traktoren: 7x00; 7x10; 8x00; 8x00T; 8x10; 8x10T; 9x00; 9x00; 9x00T; 9x20; 9x20T SE501380

Traktoren: 1950; 1950N; 2250­3650; 6100­6400 SE501347

Mähdrescher: 1450CWS und WTS; 1550CWS und WTS; 2254­2258; W540­W660; T550­T670; 9540WTS­9680WTS; 9780CTS

SE501343

Anlasser und Drehstromgeneratoren sind für den intensiven Einsatz in unterschiedlichsten Maschinen ausgelegt. Der Austausch dieser Komponenten durch Reman­Teile von John Deere ist eine kostengünstige Alternative. Unsere Anlasser und Drehstromgeneratoren werden ausschließlich mit hochwertigen Originalteilen und anhand von erprobten Prozessen wiederaufbereitet sowie auf ihre Original­Qualitätsanforderungen getestet. Für sie gilt ein volles Jahr Garantie.

wiEDEraufbErEiTETE anlaSSEr unD DrEhSTromgEnEraTorEn

3333

SE503045

RM100033

John Deere REMAN GreenStar Displays und StarFire Empfänger sind Ersatzteile für Kunden, die bereits ein Display oder einen Empfänger mit entsprechend aktivierter Software besitzen.

w i e d e r au f B e r e i t e t e e l e k t r o n i k B au t e i l e e M p fä n g e r u n d d i s p l ay s

Reman Elektronikkomponenten tragen den Wünschen unserer Kunden nach minimalen Ausfallzeiten und qualitativ hochwertigen und attraktiven Alternativen zu kostspieligen Reparaturen Rechnung. Die unten angegebenen Teilenummern sind lediglich eine Auswahl der vielen Elektronikkomponenten, die als John Deere REMAN Austauschteile erhältlich sind. Ihr John Deere Vertriebspartner hilft Ihnen bei Ihrem individuellen Bedarf an REMAN­Optionen gerne weiter.

John Deere Reman Austauschteile können auch vielen verschiedenen elektronischen Steuereinheiten, Displays, Sensoren und Empfängern neues Leben einhauchen. Diese Austauschteile erfüllen dieselben strengen Vorgaben wie Neuteile, kosten aber deutlich weniger. Außerdem machen die sofort verfügbaren Teile Schluss mit langwierigen Reparaturen und senken so Ihre Ausfallzeiten.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

StarFire 3000 PositionsempfängerAlle Anwendungen

RM100033

GreenStar 2630 REMAN Display SE503045

Eckpfostendisplay Traktoren: 7R, 8R und 9R RM10017

Fragen Sie Ihren Vertriebspartner nach weiteren Informationen!

John DEErE rEman ElEKTroniK

34

Combine PartsAttachments

Combine PartsAttachments

34

e i n w e r k Z e u g ,v i e l e o p t i o n e n

Leistung, Zuverlässigkeit und Effi zienz: Das sind die drei entscheidenden Faktoren für eine erfolgreiche Ernte. Durch die ausschließliche Verwendung von Originalteilen und regelmäßige Inspektion der Hauptverschleißteile tragen Sie diesen drei Faktoren Rechnung.

ersatZteile und ZusatZausstattungenfÜr MäHdrescHer

M e H r Z w e c k w e r k Z e u g f Ü r M ä H d r e s c H e r Echt praktisch: Das gepresste Mehrzweckwerkzeug von John Deere ermöglicht schnellen Zugang zu den Blechen und zur Abstandskontrolle der Mähdreschersiebe. Lässt sich auch als Schraubenzieher und – nach getaner Arbeit – als Flaschenöffner nutzen. MCXFA1962

35

Combine PartsAttachments

AXE23480

MCFX1961

AXE37174

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Ährenheber 600R, 600PF, 600X AXE23480

ä H r e n H e B e r

Ährenheber können einfach an den Doppelfingern montiert werden. Sie sorgen für optimale Leistung bei liegendem Erntegut.

s c H n e i dw e r k – d o p p e l f i n g e r

Unsere Original-Doppelfinger sind dank ihrer besonderen Oberflächenbehandlung wie geschaffen für den zuverlässigen Langzeiteinsatz unter schweren Ernte­ und Bodenbedingungen. Sind sie verschlissen, benötigen sie mehr Leistung. Den höheren Kraftstoffverbrauch können Sie vermeiden, wenn Sie verschlissene Doppelfinger rechtzeitig ersetzen. Verschleiß an den Doppelfingern kann zur Senkung der Arbeitsgeschwindigkeit führen und die Lebensdauer der Klingen beeinträchtigen. Wechseln Sie Doppelfinger aus, wenn sie gebrochen oder verbogen sind oder einen Spalt von über 5,4 mm aufweisen. Mithilfe unseres speziellen Mehrzweckwerkzeugs aus Druckguss können Sie den Verschleiß an den Doppelfingern des Mähdreschers messen.

Hauptvorteile unserer Doppelfinger: – Herausragende Verschleißbeständigkeit dank besonderer Oberflächenbehandlung

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Geschweißter Doppelfinger 600R, 600X, 600PF AXE37174

Geschmiedeter Doppelfinger 600R, 600X H153719

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

10-teiliger Satz: Einzugsfinger, Rückhaltebügel und Steckbolzen 600R, 600PF, 600F, 600X AH214868

Fingerlagerdeckel 600R, 600PF, 600F, 600X H168206

Fingerlager 600R, 600PF, 600F, 600X AH171602

Einzugsfinger 600R, 600PF, 600F, 600X H169914

e i n Z u g s f i n g e r

Unsere neuen Einzugsfinger sind mit einer Sollbruchstelle versehen, damit sie an einer bestimmten Stelle brechen und in der Schnecke bleiben, ohne Schaden anzurichten. Rückhaltebügel verhindern, dass abgebrochene Finger in das Druschsystem gelangen und minimieren so mögliche Schäden durch Steine oder andere Fremdkörper.

Hauptvorteile unserer Einzugsfinger: – Höhere Elastizität und Teilhärtung

Hauptvorteile unserer Einzugsfingerlager: – Robustes Material und keine Verformung bei hoher Belastung

36

Combine PartsAttachments

* Stückpreis

* Stückpreis

Kuppler

Mitte

Oberes Segment

Beispiel: 622R

Übersicht der Messersegmente für 600R (fein gezahnt)

bauarT obErES SEgmEnT anzahl miTTlErES SEgmEnT

614R AH168891

615R AH168891

616R AH168891 1 AH168893

618R AH168891 1 AH168893

620R AH168891 1 AH168893

622R AH168891 1 AH168893

625R AH168891 2 AH168893

630R AH168891 2 AH168893

635R AXE19895 3 AH168893

bauarT obErES SEgmEnT anzahl miTTlErES SEgmEnT

614R AH168890

615R AH168890

616R AH168890 1 AH168892

618R AH168890 1 AH168892

620R AH168890 1 AH168892

622R AH168890 1 AH168892

625R AH168890 2 AH168892

630R AH168890 2 AH168892

635R AXE19894 2 AH168892

Übersicht der Messersegmente für 600R (grob gezahnt)

bESchrEibung anzahl zähnE pro SchnEiDKanTE SEriEn TEilE-nr.

Messer mit grob gezahnten Klingen (für trockene Erntebedingungen) 19 Zähne Alle 600R

und 600X Z93077

Messer mit fein gezahnten Klingen (für Gras, Leinsamen, Getreide unter erschwerten Bedingungen wie grünes Stroh oder Unkraut)

25 Zähne Alle 600R und 600X Z93078

s c H n e i dw e r k – s c H n e i d e l e M e n t e

Unser umfassendes Angebot reicht vom einzelnen Messersegment bis hin zum kompletten Messerbalken. Die nachstehenden Übersichtstabellen der Messersegmente erleichtern und beschleunigen die Wartung Ihres Messerbalkens.

37

Combine PartsAttachments

* Stückpreis

* Stückpreis

Kuppler

Segment

Unteres Segment

M e s s e r B a l k e n -v e r s c H l e i s s t e i l e- s at Z f Ü r s c H n e i dw e r k e 6 0 0X

Sparen Sie Zeit und Geld, indem Sie einen kompletten Messerbalken-Verschleißteile-Satz kaufen, anstatt nur einzelne Teile auszutauschen.

anzahl KupplEr bauarT unTErES SEgmEnT

1 AH168907 614R AH202537

1 AH168907 615R AH168895

2 AH168907 616R AH221748

2 AH168907 618R AH168897

2 AH168907 620R AH168899

2 AH168907 622R AH168901

3 AH168907 625R AH168903

3 AH168907 630R AH168901

4 AH168907 635R AXE20196

anzahl KupplEr bauarT unTErES SEgmEnT

1 AH168906 614R AH202536

1 AH168906 615R AH168894

2 AH168906 616R AH221747

2 AH168906 618R AH168896

2 AH168906 620R AH168898

2 AH168906 622R AH168900

3 AH168906 625R AH168902

3 AH168906 630R AH168900

4 AH168906 635R AXE20195

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Kompletter Messerbalken-Verschleißteile-Satz, grobzahnig

622X KXE10306

625X KXE10308

630X KXE10309

635X KXE10310

640X KXE10311

Kompletter Messerbalken-Verschleißteile-Satz, feinzahnig

622X KXE10463

625X KXE10464

630X KXE10465

635X KXE10466

640X KXE10467

38

Combine PartsAttachments

g e t r e i d e- f e u c H t i g k e i t s M e s s g e r ät

Feuchtigkeit kann die Ernte eines ganzen Jahres zunichte machen, wenn diese nicht von Zeit zu Zeit kontrolliert wird.Durch die präzise Messung des Feuchtigkeitsgehalts Ihres Ernteguts vermeiden Sie:

– Zusatzkosten, die durch die Trocknung des feuchten Korns vor dem Verkauf anfallen, – Gewinneinbußen, da Sie für das getrocknete Erntegut nicht den gewünschten Verkaufspreis

erzielen, – Erntegutverluste, wenn das Getreide bei niedrigen Temperaturen bzw. im Speicher feucht

gelagert wird.

Ein Getreide­Feuchtigkeitsmessgerät ist unverzichtbar, um den Marktwert Ihres Ernteguts zu erhalten und es zum bestmöglichen Preis zu verkaufen.

bESchrEibung TEilE-nr.

Getreide­Feuchtigkeitsmessgerät für gemahlenes Korn MCXFA1874

Getreide­Feuchtigkeitsmessgerät MCXFA1873

Ganzkorn­Feuchtigkeitsmessgerät MCXFA1916 MCXFA1916MCXFA1873

MCXFA1874

HXE33371Abstreiferleisten sind zu empfehlen, um Ansammlungen von Erntegut an der Haspel zu vermeiden.

bESchrEibung anzahl / maSchinE SEriEn TEilE- nr.

Schrägfördererkette, komplett 1 S660, S670, S680, S685, S690 – nur für Modelle mit Hangausgleich (3­Strang­Schrägfördererkette) MJ12­MJ14

AXE24307

Förderleiste 24 HXE24328

Schrägfördererkette, komplett 1 S670, S680, S685, S690 – nur für Modelle mit HillMaster (3­Strang­Schrägfördererkette) ab MJ12+

AXE50417

Förderleiste 24 HXE24328

Schrägfördererkette, komplett 1S660, S670, S680, S685, S690 – nur für Modelle mit Hangausgleich (4­Strang­Schrägfördererkette) ab MJ15

AXE27247

Förderleiste 9 HXE24328

Förderleiste 18 HXE42402

Schrägfördererkette, komplett,verstärkt 1 95xxWTS, CTS, C670,

W­ und T­Serien (5­Schüttler­Mähdrescher)

AZ102571

Förderleiste 34 Z100722

Abstreiferleisten: maximal 10 W­ und T­Serien (5­Schüttler­Mähdrescher) HXE33371

Standard­Außenkette 2

95xxWTS, CTS, C670, W­ und T­Serien (5­Schüttler­Mähdrescher)

AZ63336

Standard­Innenkette 1 AZ63337

Hochbelastbare Außenkette 2 AZ102573

Hochbelastbare Innenkette 1 AZ102574

Schrägfördererkette, komplett,verstärkt 1 96xxWTS,

W­ und T­Serien (6­Schüttler­Mähdrescher)

AZ102572

Förderleiste 51 Z100723

Abstreiferleisten: maximal 10 W­ und T­Serien (6­Schüttler­Mähdrescher) HXE33370

Standard­Außenkette

296xxWTS, W­ und T­Serien (6­Schüttler­Mähdrescher)

AZ63336

Standard­Innenkette AZ63337

Hochbelastbare Außenkette AZ102573

Hochbelastbare Innenkette AZ102574

s c H r äg f ö r d e r e r : s c H r äg f ö r d e r e r k e t t e n u n d f ö r d e r l e i s t e n

Schrägfördererketten bestimmen in hohem Maße die Gesamtleistung Ihres Mähdreschers. Wechseln Sie diese aus, sobald sie während des Betriebs Geräusche machen oder so stark (3 %) gedehnt sind, dass ihre Einstellung nicht länger möglich ist.

39

Combine PartsAttachments

KXE10036

KXE10110

AZ58904

AH205119

Verschleißmesswerkzeug KXE10110

KXE10049

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Schlagleistenpaar, 1 x rechts + 1 x links 205X und 225X AZ47216

Schlagleistenpaar, 1 x rechts + 1 x links 206X und 226X AZ47217

Satz verchromte Schlagleisten; 5 x links95XX WTS, 9780CTS, W5X0, T5X0

AH205119

Satz verchromte Schlagleisten; 5 x rechts95XX WTS, 9780CTS, W5X0, T5X0

AH205120

Satz verchromte Schlagleisten; 5 x links 96XX WTS, W6X0, T6X0 AH205124

Satz verchromte Schlagleisten; 5 x rechts 96XX WTS, W6X0, T6X0 AH205125

Schlagleistenpaar, 1 x rechts + 1 x links95XX WTS, 9780CTS, W5X0, T5X0

AZ58904

Schlagleistenpaar, 1 x rechts + 1 x links 96XX WTS, W6X0, T6X0 AZ58905

Satz Schlagleisten; 2 x links 1450/1470 DQ43066

Satz Schlagleisten; 2 x rechts 1450/1470 DQ43067

Satz Schlagleisten; 2 x links 1550/1570 DQ43064

Satz Schlagleisten; 2 x rechts 1550/1570 DQ43065

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

3­teiliger Satz, glatte Dreschelemente für TriStream Rotor, mit 3­Stufen­Abscheidung; für 1. Reihe

Alle Modelle der S­Serie

AH216674

3­teiliger Satz, glatte Dreschelemente für TriStream Rotor, mit 3­Stufen­Abscheidung; für 2. Reihe AH216675

3­teiliger Satz, glatte Dreschelemente für TriStream Rotor, mit 3­Stufen­Abscheidung; für 3. bis 5. Reihe AH216677

3­teiliger Satz, verschleißfeste Dreschelemente, für Rotor mit variablem Erntegutfluss; für Getreide KXE10034

3-teiliger Satz, extrem verschleißfeste Dreschelemente, für Rotor mit variablem Erntegutfluss; für Getreide KXE10035

3-teiliger Satz, verschleißfeste Dreschzinken-Verschleißbleche,für Rotor mit variablem Erntegutfluss; für Getreide KXE10048

3-teiliger Satz, extrem verschleißfeste Dreschelemente, für Rotor mit variablem Erntegutfluss; für Reis KXE10036

3-teiliger Satz, verschleißfeste Dreschzinken-Verschleißbleche,für Rotor mit variablem Erntegutfluss; für Reis (Standardhöhe) KXE10049

3-teiliger Satz, extrem verschleißfeste Zahnwalzenelemente, für Rotor mit variablem Erntegutfluss; für Reis KXE10143

3-teiliger Satz, verschleißfeste Dreschzinken-Verschleißbleche,für Rotor mit variablem Erntegutfluss; hohe Reis-Verschleißbleche KXE10142

s c H Ü t t l e r - M ä H d r e s c H e r – d r e s c H e l e M e n t e : s c H l ag l e i s t e n

Die Schlagleiste ist die Hauptkomponente für den Dreschvorgang – sie trennt das Korn vom Rest der Pflanze. Die Original John Deere Schlagleisten sind dank einer speziellen Wärmebehandlung im Vergleich zu anderen Modellen deutlich langlebiger. Für eine optimale Druschleistung sind Schlagleisten auszuwechseln, wenn ihr Profil in der höchsten Position weniger als 6 mm beträgt.

r o t o r M ä H d r e s c H e r – d r e s c H e l e M e n t e

Abgenutzte Dreschelemente beeinträchtigen in hohem Maße die Durchsatzleistung von Rotormähdreschern. Bestellen Sie das Verschleißmesswerkzeug KXE10110 zur Kontrolle der Dreschkörbe, Dreschelemente und Separatorzinken.

40

Combine PartsAttachments

riEmEn Original John Deere Riemen sind 6x langlebiger als einige ähnlich aussehende Konkurrenzprodukte und aus einer Spezialgummimischung und Aramidfasern gefertigt, um eine optimale Leistungsübertragung ohne Überdehnung zu ermöglichen.

s - s e r i e

w -/ t- s e r i e

H au p t vo r t e i l e u n s e r e r r i e M e n :

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Keilriemen für rotierendes Kühlersieb Alle Modelle der S­Serie ab MJ12 H221273

Keilriemen für Separator Alle Modelle der S­Serie ab MJ12 H154723

Keilriemen für Schrägförderer

Alle Modelle der S-Serie ab MJ12 (hochbelastbar + drehmomentstark) H174885

S660 ab MJ12 (hochbelastbar) H218726

S660, S670, S670HM ab MJ12 (drehmomentstark) HXE45928

Alle Modelle der S­Serie ab MJ12 (5­Gang); Modelle mit HM ab MJ14 H229019

Keilriemen für ErntevorsatzAlle Modelle der S­Serie ab MJ12 (hochbelastbar) HXE95935

Alle Modelle der S­Serie ab MJ12 (nur für ebenes Gelände, 5­Gang) H229018

Keilriemen für RotorAlle Modelle der S­Serie ab MJ12 (hochbelastbar) HXE63990

Alle Modelle der S­Serie ab MJ12 (Standard) HXE46027

Keilriemen für Reinigungssieb Alle Modelle der S­Serie ab MJ12 H175587

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Keilriemen für Wendetrommel Alle Modelle der T­Serie ab MJ08 H139963

Keilriemen für Erntevorsatz Alle Modelle der W­ und T­Serien ab MJ08 HXE12425

Keilriemen für rotierendes KühlersiebAlle Modelle der W­ und T­Serien ab MJ08 (nur T2) H175628

Alle Modelle der W­ und T­Serien ab MJ12 (nur iT4) H221273

Keilriemen für Körnerelevator Alle Modelle der W­ und T­Serien ab MJ08 HXE51300

Keilriemen für Schrägförderer mit konstanter Drehzahl

W540/W650 (nur mit Hangausgleich) H176766

W550/ W660, alle Modelle der T­Serie (nur mit Hangausgleich) HXE12427

Keilriemen für Reinigungssieb Alle Modelle der W­Serie ab MJ08 Z58752

Keilriemen für Dreschtrommel Alle Modelle der W­ und T­Serien ab MJ08 HXE94488

Optimierte Leistung – Einzigartiges Design:

Spezialgummimischung und Zugstrang aus Aramid

– Verstärkte Ausführung: hohe Lebensdauer und optimale Leistungsübertragung

Höhere Zuverlässigkeit – Weniger Teile: 27 % weniger Riemen

als bei Mitbewerber­Maschinen – Hohe Verschleißfestigkeit: minimale

Ausfallzeiten

Optimierte Betriebskosten – Verlängerte Wartungsintervalle:

Mehr Zeit für die Ernte – Preisgünstige Teile:

Kosteneinsparungen von bis zu 30 %

41

Combine PartsAttachments

36

7

8

9

1

4

2

5

TEilE-nr.

8 hyDrauliKSySTEm / ölfilTEr

AH128449

AL203061

AN207368

CE19990

9 moTor: KrafTSToff-vorfilTEr miT waSSErabSchEiDEr

R502778

RE541922

N378886

RE575968

TEilE-nr.

5 moTor: ölfilTEr

RE504836

RE509672

6 moTor: KrafTSTofffilTEr

RE541922

RE522878

RE541746

RE525523

RE533910

RE539465

AN278127

7 moTor: KrafTSTofffilTEr

AH162914

TEilE-nr.

1 KabinE: umlufTfilTEr

L214634

2 KabinE: friSchlufTfilTEr

RE284091

3 moTor: haupTlufTfilTEr

AH164062

HXE11090

4 moTor: SEKunDärlufTfilTEr

RE63932

AH164063

HXE11091

Scannen Sie den Code und sehen Sie sich ein kurzes Video mit den Gründen an, die für Originalmotorkraftstofffi lter sprechen.

filTEr

Die Entscheidung für Originalfi lter von John Deere hat einen guten Grund: Viele Mitbewerberprodukte lassen bis zu 100 Mal mehr Schmutz durch.

42

Combine PartsAttachments

Niedrige Kosten für den Mähdrescherbetrieb bei hoher Leistung – mit dem Rechner für Häckselmesser.

700525350175

4

8

16

12

875

Geerntete Fläche [ha]

Zusä

tzlic

her

Kraf

tsto

ffve

rbra

uch

[l/h]

* Das Diagramm setzt den zusätzlichen Kraftstoffverbrauch in Relation zu den Kosten neuer Häckslermesser. Wechseln Sie Ihre Häckslermesser regelmäßig aus, um keine unnötige Kraft durch stumpfe Messer zu verschwenden und Ihre Kraftstoffkosten zu senken.

Z75874

Z103205

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr. prEiS in €

Gerades Messer (8­teiliger Satz)STS, S690 bis MJ11

AH213457 93,86

Flügelmesser (8­teiliger Satz) AH213459 93,86

Gerades Messer (8­teiliger Satz) S­Serie, ab MJ12

KXE10256 101,50

Flügelmesser (8­teiliger Satz) KXE10363 123,00

Gegenschneide STS, S­Serie H215004 6,51

Gezahnte Gegenschneidefür Standardhäcksler

2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W­, T­Serie HXE13024 5,26

Gezahnte Klinge fürStandardhäcksler

2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W­, T-Serie, 1x50;1x70 Z77601 7,93

Glatte Gegenschneide für Standardhäcksler

2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W­, T­Serie HXE13023 4,60

Glatte Klinge für Standardhäcksler 2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W­, T-Serie, 1x50;1x70 Z53454 5,71

Glatte Klinge für Premiumhäcksler 9780CTS, 9000WTS, W­, T­Serie Z103376 9,44

Gezahnte Klinge für Premiumhäcksler 9780CTS, 9000WTS, W­, T­Serie Z103205 9,62

Gegenschneide für Premiumhäcksler 9780CTS, 9000WTS, W­, T­Serie Z75874 8,76

Glattes Maismesser für Standardhäcksler 2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W­, T­Serie Z42176 6,72

Gezahntes Maismesser für Premiumhäcksler 9780CTS, 9000WTS,

W­, T­Serie

Z105500 10,18

Glattes Maismesser für Premiumhäcksler Z105550 9,44

Gegenschneide 1x50;1x70 CF01601 6,85

GegenschneideW440/W330

5SR0480917 9,19

Klinge 5SR0481051 9,59

s t r o H H äc k s l e r M e s s e r

EnTwicKElT für maXimalEhäcKSEllEiSTung

s pa r e n s i e Z e i t u n d g e l d

Mit Original­Strohhäckslermessern von John Deere:

... senken Sie Ihre Betriebskosten*

... steigern Sie die Leistung Ihres Häckslers

... verbessern Sie die Gesamtleistung Ihrer Maschine und

... vermeiden kostspielige Ausfallzeiten

NOTHING RUNS LIKE A DEERE

MeHr leisten. garantiert.

Combine PartsAttachments

44

AL212605

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Überkehrüberwachungssystem W­, T­Serie ab MJ12 BXE10247

Ü B e r k e H r M i t l a s e r Ü B e r wac H u n g

Das Überkehrsystem kann mit einem Lasersensor ausgerüstet werden, um das Überkehrvolumen zu erfassen. Der Lasersensor wird am Überkehrgehäuse installiert und erfordert weder Wartung noch Kalibrierung. Die Überkehrmenge wird auf dem Eckpfosten­Display in der Kabine angezeigt.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Ablagekasten für Werkzeug S­Serie, ab MJ12 BXE10801

a B l ag e k a s t e n f Ü r w e r k Z e u g

Mit diesem für Mähdrescher der S­Serie bestimmten Ablagekasten schaffen Sie zusätzlichen Stauraum für Werkzeug und andere Dinge. Er besitzt zwei Fächer und lässt sich links an Ihrem Mähdrescher anbringen.

opTimiErEn SiE ihrE maSchinE.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Befestigungsschiene

W­, T­, S­Serie ab MJ12

AL212605

Hebel AL212613

Montagehalterung AL212811

Blech L211607

B e f e s t i g u n g s s c H i e n e

Die Befestigungsschiene für externe Hardware wird über die gesamte Breite des Seitenfensters an der rechten Armlehne montiert. Die Maschinenführer können auf dieser Schiene verschiedene Bildschirme, Mobiltelefone oder sogar Tablet­Computer anbringen, damit diese Geräte ordentlich aufgeräumt sind.

45

Combine PartsAttachments

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Manuell verstellbar5­Schüttler, W­, T­Serie – bis MJ13 BZ100050

6­Schüttler, W­, T­Serie – bis MJ13 BZ100048

Elektrisch verstellbar

5­Schüttler, W­, T­Serie – bis MJ13 BZ100049

6­Schüttler, W­, T­Serie – bis MJ13 BZ100047

5­Schüttler, W­, T­Serie ab MJ14 bis MJ16 (bis Serien­Nr. 101999) BXE10381

6­Schüttler, W­, T­Serie ab MJ14 bis MJ16 (bis Serien­Nr. 101999) BXE10380

Obersieb S­Serie, ab MJ12 AXE31844

p r e M i u M - s i e B e l e M e n t e f Ü r M a i s (c Z 4 ) Das CZ4 Obersieb wurde speziell für die Maisernte entwickelt. Dank seiner speziell gebogenen Zähne reduziert es Verstopfungen auf ein Minimum und garantiert eine optimale Abscheidung. Die Zusatzausstattungen für die W- und T-Serien umfassen den Vorreiniger und das Obersieb.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Obersieb

6­Schüttler, W­, T­Serie – bis MJ13 BZ100051

5­Schüttler, W­, T­Serie – bis MJ13 BZ100052

6­Schüttler, W­, T­Serie ab MJ14 bis MJ16 (bis Serien­Nr. 101999) BXE10385

5­Schüttler, W­, T­Serie ab MJ14 bis MJ16 (bis Serien­Nr. 101999) BXE10386

s i e B e f Ü r d i e c o r n c o B M i X- e r n t e Die beste Wahl für Sie. Originale Corn-Cob-Mix-Elemente bringen eine größere Anzahl an Kolben in den Korntank – Siebe mit 80 mm lassen größere Kolbenteile durch. Beachten Sie, das die Zusatzausstattung zwei CCM­Siebelemente umfasst.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Vorreiniger5­Schüttler, W­, T­Serie – bis MJ16 (bis Serien­Nr. 101999) AXE20202

6­Schüttler, W­, T­Serie – bis MJ16 (bis Serien­Nr. 101999) AXE20293

Linkes Obersieb

5­Schüttler, W­, T­Serie – bis MJ13 AXE20342

6­Schüttler, W­, T­Serie – bis MJ13 AXE20345

5­Schüttler, W­, T­Serie ab MJ14 bis MJ16 (bis Serien­Nr. 101999) AXE29302

6­Schüttler, W­, T­Serie ab MJ14 bis MJ16 (bis Serien­Nr. 101999) AXE29304

Rechtes Obersieb

5­Schüttler, W­, T­Serie – bis MJ13 AXE20343

6­Schüttler, W­, T­Serie – bis MJ13 AXE20344

5­Schüttler, W­, T­Serie ab MJ14 bis MJ16 (bis Serien­Nr. 101999) AXE29301

6­Schüttler, W­, T­Serie ab MJ14 bis MJ16 (bis Serien­Nr. 101999) AXE29303

Obersieb S­Serie ab MJ12 bis MJ16 AXE54556

SiEbElEmEnTE

H o c H l e i s t u n g s - s i e B e l e M e n t e (H l ) Hierfür gibt es zahlreiche gute Gründe. Die neu gestalteten Öffnungen der originalen HL­Elemente sorgen für einen optimierten Luftstrom. Sie erhalten eine höhere Abscheideleistung selbst in sehr ertragreichen Beständen und bei sprödem Erntegut und können Getreideverluste verhindern, die durch eine Überlastung des Siebkastens entstehen. Beachten Sie, dass bei der Montage von HL­Elementen grundsätzlich auch der Vorreiniger und das Obersieb auszuwechseln sind. Die HL-Elemente sind ausschließlich für den Einsatz in Maschinen mit elektrischer Siebverstellung bestimmt.

46

Combine PartsAttachments

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Sieb S­Serie, ab MJ12 AXE20450

Obersieb S­Serie, ab MJ12 AXE28478

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Abdeckungen für die Überkehr S­Serie, ab MJ12 KXE10367

a B d e c k u n g f Ü r d i e Ü B e r k e H r

Um bei der Ernte von feuchtem Mais und der CCM­Ernte der Überlastung der Überkehr vorzubeugen, empfehlen wir die Anbringung von Abdeckungen.

c Z 3 - s i e B e

Für die Maisernte werden hochverzahnte Siebkastenelemente empfohlen. Sie besitzen längere Öffnungen, die bei nassen Bedingungen oder hohen Spreulasten die Gefahr von Verstopfungen reduzieren.

NOTHING RUNS LIKE A DEERE

farMsigHt servicesMaXiMale einsatZsicHerHeit

Senken Sie Ihre Betriebskosten und verlassen Sie sich dank unserer FarmSight­Servicepakete auf uneingeschränkte Verfügbarkeit. Unser Know-how hilft Ihnen dabei, den technologischen Vorteil Ihrer Maschine vollständig auszuschöpfen. Holen Sie das Beste aus Ihrer Maschine heraus.

48

SPFH PartsAttachments

Weiter so! Mit John Deere Feldhäckslern bringen Sie Ihren Kunden erstklassigen Service und optimale Silagequalität. Damit das so bleibt, verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile und Zusatzausstattungen von John Deere.

ersatZteile und ZusatZausstattungen fÜr selBstfaHrende feldHäcksler

Z u v e r l ä s s i g e s p i t Z e n l e i s t u n g

49

SPFH PartsAttachments

1

2

3

5

4 4 44

1

1 | Die sandgestrahlte Oberfl äche gewährleistet eine präzise Spannkraft.

5 | John Deere Markenzeichen zur eindeutigen Erkennung unserer Originalmesser.

3 | Der robuste Messerkörper minimiert die Bruchgefahr.

2 | Die induktionsgehärtete Schneidkante bleibt länger scharf.

4 | Die Klinge zieht sich zurück, sobald das Messer mit einem Fremdkörper in Berührung kommt.

Die Vielmessertrommel wirkt sich in hohem Maße auf die Leistung des Feldhäckslers aus. Daher sollten Sie bei der Wahl der Messer stets auf die ausschlaggebenden Kriterien Passform, Leistung und Lebensdauer achten. Unsere speziell für Ihren John Deere Feldhäcksler entwickelten Häckseltrommelmesser bürgen für all das.

häcKSElTrommElmESSEr: warum unSErE mESSEr längEr halTEn

o p t i M a l e r s c H u t Z v o r s t e i n e n

Die auf vier Reihen verteilten Messer ziehen sich beim Auftreffen auf einen Fremdkörper sicher zurück. Das schützt den Rotor vor Schäden und senkt kostspielige Ausfallzeiten.

d u r a l i n e g r a s - M e s s e r(f e l d H äc k s l e r d e r s e r i e 70 0 0)

Rüsten Sie Ihren Feldhäcksler der Serie 7000 mit extrem verschleißfesten Dura Line Grasmessern aus, deren Schneidkanten­Beschichtung ganze 33 % dicker ist. Bei der Serie 8000 gehören sie zur Serienausstattung.

e X t r e M r o B u s t: M e s s e r B e s c H i c H t u n g

Original John Deere Messer bleiben länger scharf. Dank ihrer Wolframkarbid­Beschichtung ermöglichen sie höchste Häckselleistung, lange Standzeiten und niedrigen Kraftstoffverbrauch.

Messereinzug von 20 mm

50

SPFH PartsAttachments

HXE53571

Z71196

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Schleifstein

6010 und 6050 (bis Serien­Nr. 504991) AZ53747

6050 (ab Serien­Nr. 504992), 7000, 7050 und 7080 AZ56626

8000 AXE17437

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Messer­Abdeckplatte6000, 7200­7500, 7250­7550 und 7180­7580

Z60535

Befestigungsleiste für Muttern Z71196

Messer­Abdeckplatte7700­7800, 7750­7950 und 7780­7980

Z76801

Befestigungsleiste für Muttern Z72498

Messerklemmschraube 6000, 7000, 7050 und 7080 Z69650

Messer­Abdeckplatte8100­8500

HXE120441

Befestigungsleiste für Muttern Z71196

Messer­Abdeckplatte8600­8800

HXE119923

Befestigungsleiste für Muttern HXE29392

Messerklemmschraube 8000 HXE29393

bESchrEibung anzahl pro TrommEl SEriEn TEilE-nr.

Maismesser, gerade 40/48/56

6000, 7200­7500, 7250­7550 und 7180­7580

Z63136

Maismesser, abgewinkelt, rechts

20/24/28Z62075

Maismesser, abgewinkelt, links Z62076

Grasmesser, Standard

40/48/56

Z69500

Grasmesser, Dura Line Z102741

Maismesser

7700­7800, 7750­7950und 7780­7980

Z72500

Grasmesser, Standard Z81123

Grasmesser, Dura Line Z103040

Maisernte, Dura Line

40/48/56/64

8100­8500HXE53570

Grasmesser, Dura Line HXE53568

Maisernte, Dura Line8600­8800

HXE52950

Grasmesser, Dura Line HXE52933

HXE53570

HXE53568

s c H l e i f s t e i n e Nur Original­Schleifsteine von John Deere genügen unseren hohen Anforderungen in Bezug auf Rauheit und Verbundfestigkeit. Bei Nachahmerprodukten ist häufi g die Befestigung von Schleifstein und Trägerplatte schwächer, was zu umfassenden Schäden führen kann.

M e s s e r - B e f e s t i g u n g s t e i l e

M e s s e r t r o M M e l M e s s e r

HXE29393

AXE17437

51

SPFH PartsAttachments

e X k l u s i v B e i J o H n d e e r e

Die exklusiven John Deere Dura Line Plus Komponenten sind nur bei Ihrem John Deere Vertriebspartner erhältlich.

EinE gEgEnSchnEiDE. für JEDES ErnTEguT. allE SEriEn. Dura linE pluS von John DEErE

Endlich eine Gegenschneider mit längerer Lebensdauer. Die von uns entwickelte Dura Line Plus Gegenschneide macht sich eine im Bergbau und Werkzeugbau erprobte Beschichtungstechnik für Hartmetallplatten zunutze. Seltenerer Austausch – mehr produktive Arbeit.

d u r a l i n e p l u s g e g e n s c H n e i d e n :

– eignen sich für alle Fruchtarten, – halten mindestens 3 Mal länger als herkömmliche Gegenschneiden, – verfügen über einen minimalen Gegenschneidenspalt für einen

geringeren Messerverschleiß, – sind als werkseitig montierte und Nachrüstlösungen erhältlich.

Erfahren Sie, wie Sie mit unseren Dura Line Plus Gegenschneiden länger und produktiver arbeiten. Vereinbaren Sie noch heute einen Termin mit Ihrem John Deere Vertriebspartner.

52

SPFH PartsAttachments

bESchrEibung anzahl pro walzE SEriEn TEilE-nr.

Gerippte Stahl­Leiste für obere Einzugswalze8

6000, 7200­7500, 7250­7550 und 7180­7580

HXE64649 117,99

Glatte Stahl­Leiste für obere Einzugswalze HXE64652 105,72

Satz aus 8 gerippten Leisten für obere Einzugswalze1

AZ102097 735,08

Satz aus 8 glatten Leisten für obere Einzugswalze AZ102098 735,08

Gerippte Stahl­Leiste für obere Einzugswalze8

7700­7800, 7750­7950 und 7780­7980

HXE64650 119,83

Glatte Stahl­Leiste für obere Einzugswalze HXE64653 117,18

Satz aus 8 gerippten Leisten für obere Einzugswalze1

AZ102099 939,94

Satz aus 8 glatten Leisten für obere Einzugswalze AZ102100 773,35

Beidseitig verwendbare Stahl­Leiste für obere Einzugswalze10

8100­8500

HXE93580 58,68

Kunststoff­Leiste für obere Einzugswalze HXE87701 17,58

Beidseitig verwendbare Stahl­Leiste für untere Einzugswalze 12 HXE100098 40,15

Satz aus 12 beidseitig verwendbaren Leisten und Schrauben für untere Einzugswalze 1 BXE10585 604,39

Beidseitig verwendbare Stahl­Leiste für obere Einzugswalze10

8600­8800

HXE93575 71,03

Kunststoff­Leiste für obere Einzugswalze HXE87459 33,22

Beidseitig verwendbare Stahl­Leiste für untere Einzugswalze 12 HXE100097 50,96

Satz aus 12 beidseitig verwendbaren Leisten und Schrauben für untere Einzugswalze 1 BXE10742 918,86

HXE64652

Mais­GegenschneideGras­Gegenschneide Dura Line Plus Gegenschneide

au s tau s c H l e i s t e n f Ü r e i n Z u g s wa l Z e

g e g e n s c H n e i d e n

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Maisernte, Standard

Satz Gegenschneiden für 6010

AZ47614

Maisernte, Dura Line AZ50122

Grasernte AZ103105

Maisernte, StandardSatz Gegenschneiden für 6050, 7200­7500, 7250­7550 und 7180­7580

AZ53906

Maisernte, Dura Line AZ57685

Grasernte AZ103112

Maisernte, Standard

Satz Gegenschneiden für 7700­7800, 7750­7950 und 7780­7980

AZ64735

Maisernte, Dura Line AZ64737

Grasernte AZ103113

Alle Fruchtarten, Dura Line Plus Gegenschneide für 6050, 7000, 7050 und 7080 AXE37631¹

Alle Fruchtarten, Dura Line Plus Gegenschneide für 7700­7800, 7750­7950 und 7780­7980 AXE37632²

¹ Die Anbringung erfordert 1 x Teflon-Unterlage (Z49449) und 2 x Teflon-Distanzscheiben (E72350)² Die Anbringung erfordert 1 x Teflon-Unterlage (Z72486) und 2 x Teflon-Distanzscheiben (E72350)

Maisernte 8100­8500

HXE101352

Grasernte HXE101351

Maisernte8600­8800

HXE101350

Grasernte HXE101349

53

SPFH PartsAttachments

LCA67156

Gehen Sie bei Passform und Verarbeitung keine Kompromisse ein und machen Sie Schluss mit wartungsbedingten Ausfallzeiten in der Erntesaison. Bestehen Sie auf unseren extrem langlebigen Dura Line Komponenten, die eigens für John Deere Feldhäcksler entwickelt wurden.

LCA87284

bESchrEibung vorSaTz TEilE-nr.

Reibkupplung, außen M4500 LCA67316

Reibkupplung, innen M4500 LCA67317

Schaltmuffe 300 LCA69654

k l au e n k u p p l u n g e n / s c H a lt M u f f e n f Ü r M a i s g e B i s s e

bESchrEibung vorSaTz TEilE-nr.

Räumer, links475 Plus, 475, 460 Plus, 460, 445, M4500

LCA67156

Räumer, rechts LCA67157

Räumer, links300, 300 Plus

LCA69805

Räumer, rechts LCA69806

r äu M e r f Ü r M a i s g e B i s s e

bESchrEibung vorSaTz TEilE-nr.

Abstreifer für Maisgebisse

445, M4500 LCA69794

300 LCA87284

300 Plus LCA109129

460 LCA86063

475, 475 Plus, 460 Plus LCA95370

a B s t r e i f e r f Ü r M a i s g e B i s s e

bESchrEibung vorSaTz TEilE-nr.

Messersatz pro Maisgebiss­Trommel

445, M4500LCA109994

LCA109995

460, 460 Plus, 475, 475 Plus LCA89940

475, 475 Plus LCA98800

300, 300 Plus LCA79040

s at Z B e s c H i c H t e t e M e s s e r f Ü r M a i s g e B i s s e

mEhr qualiTäT bEi gESEnKTEn KoSTEn: hochEffiziEnTE TEilE für allE ErnTEvorSäTzE

LCA109994

LCA67316

54

SPFH PartsAttachments

n e u

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Sägezahn Dura Line (118 Zähne),Mais (vorne und hinten) 8100­8500

AXE43639

Riemenscheibe für 32 % Drehzahländerung HXE83757

Sägezahn Dura Line (118 Zähne),Mais (vorne und hinten) 8600­8800

AXE43492

Riemenscheibe für 32 % Drehzahländerung HXE83756

Verbessern Sie die Aufbereitungsintensität und Verschleiß-Lebensdauer Ihres selbstfahrenden Feldhäckslers der Serie 8000 mit der USA heavy-duty Konfi guration mit Dura Line Walze:

– Rückwärts laufende hintere Walze für eine aggressivere Aufbereitung installiert (gleiche Teilenummer wie vordere)

– 32 % Walzengeschwindigkeitsdifferenz anstelle von 24 % bei Standard-Körnerprozessorkonfi guration

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr. TEilE-nr.

obEn oDEr vornE

unTEn oDEr hinTEn

Dreikantig (107 Zähne), Mais 6000, 7200­7500, 7250­7550 und 7180­7580

AZ102631 AZ102631

Sägezahn (107 Zähne), Mais AZ101800 AZ101800

Sägezahn Dura Line (107 Zähne), Mais AZ101376 AZ101376

Dreikantig (118 Zähne), Mais 7700­7800, 7750­7950 und 7780­7980

AZ102632 AZ102632

Sägezahn (118 Zähne), Mais AZ102602 AZ102602

Sägezahn Dura Line (118 Zähne), Mais AZ101377 AZ101377

Sägezahn Standard (118 Zähne), Mais8100­8500

AXE43571 AXE43572

Sägezahn Dura Line (118 Zähne), Mais AXE43639 AXE43640

Sägezahn Standard (118 Zähne), Mais8600­8800

AXE43163 AXE43182

Sägezahn Dura Line (118 Zähne), Mais AXE43492 AXE43493

kö r n e r p r o Z e s s o r wa l Z e n

Sägezahn­Dura Line | Maisernte – höhere Lebensdauer dank Hartverchromung

Sägezahn-Standardprofi l | Maisernte unter schweren Bedingungen

Dreikantig (Standard) | Maisernte unter normalen Bedingungen

bESchrEibung vorSaTz TEilE-nr.

Federzinken 6XXC, 6X9 LCA105173

Extrarobuster Federzinken Hochbelastbare Pickup LCA108554

v e r s c H l e i s s t e i l e f Ü r p i c k u p s

bESchrEibung vorSaTz TEilE-nr.

Zahn, Drehung im Uhrzeigersinn 330, 345, 360/M6008 und 375/M7510 LCA90654

Zahn, Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn 330, 345, 360/M6008 und 375/M7510 LCA90655

Z ä H n e f Ü r M a i s g e B i s s e

LCA108554

LCA105173

LCA90654

55

SPFH PartsAttachments

HXE37067HXE71450/2

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr. TEilE-nr.

obEn oDEr vornE

unTEn oDEr hinTEn

15/14 + 2 x 1/2 6000, 7200­7500, 7250­7550 und 7180­7580AXE39437

AXE39436

18/17 + 2 x 1/2 7700­7800, 7750­7950 und 7780­7980AXE39468

AXE39467

15/14 + 2x 1/2 8100­8500AXE51956

AXE51955

17/16 + 2 x 1/2 8600­8800AXE51954

AXE51953

bESchrEibung anwEnDunganzahl paDDEl pro roTor

SEriEn TEilE-nr.

Satz glatte Paddel

12 glatte Paddel und Schrauben für Standard­Gebläse 1 6000, 7200­7500, 7250­7550 (bis

Serien­Nr. 511705) AZ53486

Glattes Paddel Standard­Gebläse, normale Bedingungen 20 7700­7800, 7750­7950 (­511705) Z81874

Geriffeltes Paddel Standard­Gebläse, klebriges Erntegut 12 bzw. 20 6000 und 7000 (bis Serien­

Nr. 511705) Z105309

Glattes Paddel Hochleistungsgebläse, normale Bedingungen 8

7250­7550 (ab Serien­Nr. 511706) und 7180­7580

HXE29868

Geriffeltes Paddel, links Hochleistungsgebläse, klebriges Erntegut 4 HXE34827

Geriffeltes Paddel, rechts Hochleistungsgebläse, klebriges Erntegut 4 HXE34828

Glattes Paddel Hochleistungsgebläse, normale Bedingungen 10

7750­7950 (ab Serien­Nr. 511706) und 7780­7980

HXE29814

Geriffeltes Paddel, links Hochleistungsgebläse, klebriges Erntegut 5 HXE34825

Geriffeltes Paddel, rechts Hochleistungsgebläse, klebriges Erntegut 5 HXE34826

Glattes Paddel Normale Bedingungen 10

8100­8500

HXE37067

Geriffeltes Paddel, rechts Klebriges Erntegut 5 HXE71450

Geriffeltes Paddel, links Klebriges Erntegut 5 HXE71452

Glattes Paddel Normale Bedingungen 10

8600­8800

HXE29814

Geriffeltes Paddel, rechts Klebriges Erntegut 5 HXE34825

Geriffeltes Paddel, links Klebriges Erntegut 5 HXE34826

k e r n e l s ta r s c H e i B e n wa l Z e n

w u r f pa d d e l

56

SPFH PartsAttachments

u n s c H l a g B a r e , e i n Z i g a r t i g e t e c H n i k

Die Beschichtung aus Karbid und Borid der Dura Line Verschleißteile zeichnet sich durch eine extrem hohe Verschleißfestigkeit aus. Nur zwei Hochöfen in ganz Europa besitzen das nötige Know­how zur Herstellung.

s p i t Z e n l e i s t u n g

Die extrem strapazierfähige Oberfl äche der Dura Line Teile begünstigt in hohem Maße die Selbstreinigung, wodurch die Ansammlung von Erntegutrückständen reduziert wird. Das ist insbesondere bei Fruchtarten mit hohem Zuckergehalt wie dem ersten Grasschnitt nützlich.

u n s c H l a g B a r e s p r e i s -/l e i s t u n g s v e r H ä lt n i s

Mit Dura Line Komponenten sparen Sie langfristig Geld. Sie sind zwar teurer als unsere herkömmlichen, hochwertigen Originalteile, halten aber mindestens vier Mal länger und reduzieren wartungsbedingte Ausfallzeiten auf ein Minimum.

t e c H n o l o g i e v o r t e i l : n i e d r i g e r e wa r t u n g s k o s t e n

Dura linE vErSchlEiSSTEilEhalTEn minDESTEnS viEr mal längEr

Machen Sie Schluss mit Ausfallzeiten innerhalb der Saison und verbessern Sie die Rentabilität Ihres selbstfahrenden Feldhäckslers durch die Investition in äußerst langlebige Dura Line Komponenten.

57

SPFH PartsAttachments

r e g u l ä r e u n d d u r a l i n e v e r s c H l e i s s t e i l e

Im sogenannten Sinterverfahren wird die extrem verschleißfeste Beschichtung aus Karbid mit dem Basiswerkstoff aus Eisen verpresst. Dabei entstehen die Dura Line Verschleißteile, die im Vergleich zu herkömmlichen Teilen mindestens 4-mal länger halten.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr. prEiS in € TEilE-nr. prEiS in €

fElDhäcKSlEr DEr SEriEn 6050 unD 7000 rEgulärEr vErSchlEiSS

Dura linE

Spiralband

7200­7500, 7250­7550, 7180­7580

AXE40436 300,14 AXE40438 1.143,14

Körnerprozessor­Auswurfschacht AZ71588 460,78 AZ71945 1.789,48

Gras­Auswurfschacht Z78611 207,67 Z81884 155,89

Gebläseeinlass AZ55555 223,96 AZ71786 1.049,48

Gebläseboden Z67028 183,54 Z105384 705,74

Gebläseboden 6050 Z64776 190,74 Z105387 781,40

Spiralband

7700­7800, 7750­7950, 7780­7980

AXE40437 358,94 AXE40439 1.394,04

Körnerprozessor­Auswurfschacht AZ71589 595,20 AZ71946 2.311,40

Gras­Auswurfschacht Z78792 212,11 Z81885 165,95

Gebläseeinlass AZ57887 271,40 AZ71785 1.118,36

Gebläseboden Z73473 232,68 Z105386 912,48

1. Verschleißblech für Auswurfkrümmer Hardox 400 (648 mm lang)

6050 (ab Serien­Nr. 504994) ­7000 (bis Serien­Nr. 509963) AZ53231 155,81

1. Verschleißblech für Auswurfkrümmer Hardox 400 (848 mm lang) 7050 (ab Serien­Nr. 509964)­ 7080 AZ103510 157,33 AZ102629 611,02

2. Verschleißblech für Auswurfkrümmer mit HarvestLab (2000 mm lang) 6050 (ab Serien­Nr. 504994) ­7000

(bis Serien­Nr. 509963)

AZ53232 177,14

2. Verschleißblech für Auswurfkrümmer ohne HarvestLab (2000 mm lang) AZ101740 141,21

2. Verschleißblech für Auswurfkrümmer mit HarvestLab (1800 mm lang)

7050 (ab Serien­Nr. 509964) ­7080 AZ103381 151,51

2. Verschleißblech für Auswurfkrümmer ohne HarvestLab (1800 mm lang) AZ103382 185,40

Mittelklappe 6050 (ab Serien­Nr. 504994) ­7000 (bis Serien­Nr. 509963)

AZ54380 142,18 AZ100715 563,08

Endklappe AZ53234 168,00 AZ100714 658,96

fElDhäcKSlEr DEr SEriE 8000 rEgulärEr vErSchlEiSS

Dura linE

Spiralband

8100­8500

AXE41753 637,24 AXE68139 2.351,94

Vorderer Auswurfschacht AXE41413 189,30

AXE46841 (front) AXE46840 (hinten)

961,04

Vordere seitliche Verkleidung rechts HXE28378 95,86 HXE59380 287,58

Vordere seitliche Verkleidung links HXE28379 95,86 HXE59388 287,58

Gras­Auswurfschacht AXE37919 405,46 AXE35696 1.669,06

Gebläseboden AXE41235 435,10 AXE42112 1.522,84

Spiralband

8600­8800

AXE41319 817,60 AXE68140 2.875,58

Vorderer Auswurfschacht AXE41414 314,26

AXE46843 (front) AXE46842 (hinten)

1.079,46

Vordere seitliche Verkleidung rechts HXE34306 99,68 HXE45292 299,02

Vordere seitliche Verkleidung links HXE34307 99,68 HXE45291 299,02

Gras­Auswurfschacht AXE36570 423,96 AXE29033 1.776,28

Gebläseboden AXE35811 507,52 AXE42114 1.776,32

1. Verschleißblech für Auswurfkrümmer

8000

HXE43969 210,34 HXE47058 747,10

2. Verschleißblech für Auswurfkrümmer ohne HarvestLab AXE28058 75,62 AXE29779 84,14

2. Verschleißblech für Auswurfkrümmer mit HarvestLab AXE29053 120,84

Mittelklappe AXE52630 300,34 AXE55603 1.489,52

Endklappe AXE55539 345,82 AXE55604 1.383,28

Verschleißplatte für Mittel- und Endklappen MJ15 8000 AXE13903 58,62

58

SPFH PartsAttachments

1

67

9

8

13

14

11

12

2

4

5

10

3

(hier werden die vollständigen Filtereinheiten gezeigt)

bESchrEibung TEilE-nr.

9 Kraftstofffi lter

RE525523 (9 l Stufe II)

RE533910 + RE532952 (13,5 l Stufe II)

RE533910 + RE539465 (9,0 l & 13,5 l, Stufe IV)

RECFS1976300 + 2x RECFF0578200 (19 l)

hyDrauliKKrEiS

10 Zapfwellengetriebe Filterelement AXE27449

11 Hydrauliksystem Tankfi ltereinsatz AXE27447

nur proDrivE

12 ProDrive Getriebe Ölfi lterelement AXE27449

KabinE

13 Umluftfi lter L214634

14 Luftfi lter RE284091

bESchrEibung TEilE-nr.

SiliErmiTTEl-DoSiErSySTEm

1 Filter für hohes Siliermittelvolumen AXE38488

2 Düsenfi lter AXE38496

moTor

3 DEF-Saugfi lter DZ103739

4 Entlüftungsfi lter des DEF­Tanks H216169

5 Filter der DEF­Dosiereinheit RE554498

6 Hauptluftfi lter

HXE43545 (9 l)

HXE60966 (13,5 l)

AZ104110 (19 l)

7 Sicherheitsfi lter

HXE43546 (9 l)

HXE60967 (13,5 l)

AZ104111 (19 l)

8 Motorölfi lter

RE572785 (13,5 l)

RE509672 (9,0 l)

2 x RE574468 (19 l)

Scannen Sie den Code und sehen Sie sich ein kurzes Video mit den Gründen an, die für Originalölfi lter sprechen.

filTErübErSichT

Viele Mitbewerberprodukte lassen bis zu 100 Mal mehr Schmutz durch – deshalb sollten Sie sich nur auf John Deere Originalfi lter verlassen.

59

SPFH PartsAttachments

AL212605

BXE10577

BXE10544

BXE10040

BXE10608

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Befestigungsschiene

alle der Serie 8000

AL212605

Hebel AL212613

Montagehalterung AL212811

Blech L211607

B e f e s t i g u n g s s c H i e n e

Die Befestigungsschiene für externe Hardware wird über die gesamte Breite des Seitenfensters an der rechten Armlehne montiert. Die Maschinenführer können auf dieser Schiene verschiedene Bildschirme, Mobiltelefone oder sogar Tablet­Computer anbringen, damit diese Geräte ordentlich aufgeräumt sind.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Messertrommel / Nachschneideboden­Satz

8100­8500 BXE10542

8600­8800 BXE10543

M e s s e r t r o M M e l / n ac H s c H n e i d e B o d e n - s at Z

Starten Sie gut gerüstet in die nächste Maisernte mit unseren schnell und einfach zu installierenden Messern. Dank ihrer Wolframkarbidbeschichtung helfen Ihnen diese hochbelastbaren Messer zuverlässig über die Erntesaison hinweg und bürgen auch unter trockenen Bedingungen für homogenes Häckselgut.

bESchrEibung anwEnDung SEriEn TEilE-nr.

880 mm Für 6-/8-reihige Vorsätze

7000

BZ100238

1.500 mm Für 10-reihige Vorsätze BZ100239

2.100 mm Verlängerung Für extrabreite Vorsätze BXE10220

Auswurfkrümmer­Verlängerung

Für 12-reihige Vorsätze8000

BXE10840 (eigenständige Verlängerung) & BXE10841 (hydraulische Klappung)

Für 10-reihige Vorsätze BXE10544

v e r l ä n g e r u n g f Ü r au s w u r f k r Ü M M e r

bESchrEibung anwEnDung SEriEn TEilE-nr.

Elektromotor zur elekt. Einstellung des KP/KS­Walzenabstands

Geeignet für Körnerprozessor und KernelStar Prozessor

7000

BXE10042

Kran Zur Montage des Körnerprozessors bzw. KernelStar Prozessors BXE10040

Zentralschmierung für Körnerprozessor

Umrüsten von manueller auf zentrale Schmierung BZ13798

Kran zur Körnerprozessor­Montage für selbstfahrende Feldhäcksler der Serie 8000

Zur Montage des Körnerprozessors bzw. KernelStar Prozessors 8000 BXE10608

kö r n e r p r o Z e s s o r e n

60

Baler PartsCrop Packaging

ersatZteile und ZusatZausstattungen fÜr Ballenpressen

In der Erntesaison muss Ihre Ballenpresse in Topform sein, um sich Stunde um Stunde im produktiven Feldeinsatz zu behaupten. Nur mit John Deere Originalersatzteilen und Zusatzausstattungen sichern Sie sich verlässliche Spitzenleistung und höchste Lebensdauer.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

50 m RiemenrolleAlle Rundballenpressen

AFH202038

100 m Riemenrolle AFH202039

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Riemenverbinder Alle Rundballenpressen DC45799

e r s at Z r i e M e n f Ü r r u n d B a l l e n p r e s s e n

Die besonders preiswerte Lösung, um den Riemen Ihrer John Deere Rundballenpresse auszuwechseln – Ersatzriemen. Die Ersatzriemen sind als Meterware erhältlich, so dass Sie die gewünschte Länge selbst bestimmen. Zusätzlich sind nur noch Riemenverbinder zu bestellen.

r i e M e n v e r B i n d e r

Bei weniger robusten Riemenverbindern kann es passieren, dass sie sich durch den enormen Druck beim Ballenpressen lösen bzw. der Riemen reißt. Bei unseren flachen Riemenverbindern aber ist jedes einzelne Segment fest mit dem Riemen vernietet und der Riemenverbinder durch einen robusten Kerbstift aus Federstahl gesichert. Damit gehen Sie jede noch so harte Erntesaison gelassen an.

61

Baler PartsCrop Packaging

1

2

3

4

5

* Harper Adams University College, Großbritannien 2008

5 | Die flache, innere Lage läuft glatt und ohne Wärmeentwicklung über die Rollen.

4 | Alle Lagen wurden in einem Spezialverfahren vulkanisiert.

3 | Die mittlere Lage aus Nylongewebe verhindert das Überdehnen des Riemens bei starker Beanspruchung.

2 | Vier hochwertige Gummieinlagen schützen die einzelnen Polyester­/Nylonlagen.

1 | Die erste Lage aus Polyester­/Nylongewebe verleiht dem Riemen eine herausragende Festigkeit und Haltbarkeit.

e r s at Z k e t t e n f Ü r r u n d B a l l e n p r e s s e n : i d e a l e s p r e i s -/ l e i s t u n g s v e r H ä lt n i s

John Deere ermöglicht es Ihnen, Ihre Ketten in optimalem Zustand zu halten. Mit unseren Rollen in den Längen 3,05 m, 15,24 m und 30,48 m sowie den entsprechenden Verbindungsgliedern und Werkzeugen können Sie Ihre Kette kostengünstig selbst zusammenbauen. Dies ist die preiswerteste Lösung, um die Kette Ihrer John Deere Rundballenpresse oder für andere anspruchsvolle Anwendungen zu erneuern.

bESchrEibung längE SEriEn TEilE-nr.

50­1R 3,05 m

Alle Rundballenpressen

SW50X10US

60­1R 3,05 m SW60X50US

60H­1R 10 m DC46571

80­1R 010 3,05 m SW80X10US

bESchrEibung anzahl SEriEn TEilE-nr.

Messer

14 bzw. 25623, 644, 744 CC131160

854, 864 CC131764

13 bzw. 25 960, 990, C440R, F440M, F440R CC126575

14 568, 578, 678, 582, 592 CC126575

s c H n e i dw e r k- M e s s e r

Scharfe Messer beanspruchen weniger die Maschine, erfordern weniger Kraft und verringern somit den Kraftstoffverbrauch. Mit scharfen Messern optimieren Sie die Schnittleistung und leisten einen guten Beitrag zu Ihrem Geschäftsergebnis, denn regelmäßig geschliffene Messer senken die Drehmomentbelastung des Antriebs um bis zu 30 %* und den Kraftstoffverbrauch um bis zu 10 %*.

bESchrEibung längE anzahl SEriEn TEilE-nr.

Kurz 13,07 m 2 592, 854, 862, 864 DC200782

Lang 13,21 m 4 592, 854, 862, 864 DC200783

Kurz 10,23 m 2 572, 842 DC45786

Lang 10,42 m 4 572, 842 DC45787

Kurz 11,71 m 2 582, 852 DC45784

Lang 11,85 m 4 582, 852 DC45785

Kurz 11,45 m 2 854 DC200784

Lang 11,59 m 4 854 DC200785

Standard 10,96 m 2 960 CC125212

Standard 12,70 m 2 960 CC126215

e r s at Z r i e M e n f Ü r r u n d B a l l e n p r e s s e n

Beste Leistung und längere Lebensdauer: Unsere Ersatzriemen mit Rautenprofil sind eine besonders preiswerte Lösung, um den Riemen Ihrer John Deere Rundballenpresse auszuwechseln. Die Ersatzriemen sind als Meterware erhältlich, sodass Sie die gewünschte Länge selbst bestimmen. Zusätzlich sind nur noch Riemenverbinder zu bestellen.

62

Baler PartsCrop Packaging

p i c k u p -Z i n k e n d e r r u n d B a l l e n p r e s s e

John Deere Pickup Zinken sind bis zu 47 % verschleißfester als Zinken von Mitbewerbern. Unsere kugelgestrahlten Federzinken sind so robust, dass sie weder brechen noch verbiegen, und besitzen fünf Spulen. Die meisten Mitbewerber­Zinken haben nur vier Spulen. Bei den Wettbewerbsmodellen unterscheiden sich die Federzinken oft in Form und Ausrichtung und verursachen Probleme beim Einzug.

bESchrEibung längE anzahl SEriEn TEilE-nr.

Pickup Zinken

1,41 m 36 572, 582, 592 CC32965

1,81 m 48 572, 582, 592, 842, 852, 862 CC25176

2,00 m 52 568, 578, 572, 582, 592, 623, 842, 852, 862, 854, 864 CC25176

Pickup Zinken, rechts

2,20 m

4

572, 582, 592 (bis Serien­Nr. 69999)

CC50764

Pickup Zinken, links 4 CC50765

Pickup Zinken 56 CC103854

Pickup Zinken, links 4572, 582, 592 (ab Serien­Nr. 070001), 578, 852, 862, 854, 864

CC128825

Pickup Zinken, rechts 4 CC128826

Pickup Zinken 56 CC128802

Pickup Zinken, links 5

960, 990 (bis Serien­Nr. 139999)

CC123738

Pickup Zinken, rechts 5 CC123739

Pickup Zinken70 CC123562

85 960, 990 (ab Serien­Nr. 140001) CC123562

63

Baler PartsCrop Packaging

proDuKTE für groSSpacKEnprESSEn

B a l l e n wa ag e Sie erhalten in Echtzeit Daten zum Ballengewicht auf Ihrem Display – das Gewicht des zuletzt gepressten Ballens, das Ballen­Durchschnittsgewicht und das aktuelle Gewicht auf der Ballenrutsche. Zeigt zudem Daten des aktuellen Pressvorgangs wie das Gesamtgewicht der gepressten Ballen an.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

BallenwaageL1533 AFH215601

1424, 1424C, L1524 und 1534 AFH215602

k n o t e r - s e r v i c e s at Z Dieser Satz funktioniert wie ein Erste­Hilfe­Kasten für den Knüpfermechanismus. Er enthält die wichtigsten Teile, die im Reparaturwerkzeugkasten der Ballenpresse vorhanden sein sollten. Alle Teile befinden sich in einem in Fächer unterteilten Kasten und sind mit Etiketten gekennzeichnet.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Knoter­Servicesatz – Einzelknoten1424, 1424C, 1433, 1433C, 1434 und 1434C AFH215908

L1524, L1533 und L1534 AFH215907

r e s e r v e M e s s e r s at Z Der Satz besteht aus 15 Messern und passt ausschließlich für HC MaxiCut Maschinen des Modelljahres 2016, damit Sie Ihre Ballenpresse ohne Ausfallzeiten nutzen können.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Satz aus 15 Reservemessern für MaxiCut HC15 L1533 AFH213928

Satz aus 23 Reservemessern für MaxiCut HC23 1424C, 1434C, L1524 und L1534 AFH214472

Messer 1424, 1424C, L1524, L1534 FH313972

Presskolbenmesser1433, 1433C, 1424, 1424C, 1434, 1434C, L1524, L1534 FH313977

1433, 1433C, 1424, 1424C, 1434, 1434C, L1524, L1533, L1534 FH313975

Gegenmesser 1424, 1424C, L1534, L1524 FH314176

Abdeckplatte 1424, 1424C, L1524, L1533, L1534 FH313919

Pickup­Federzinken L1433, 1433C, L1524, L1533, L1534 FH324064

Knüpferschnabel (Baugruppe)L1524, L1533 und L1534

AFH212461

Auslöser AFH212462

f e u c H t i g k e i t s s e n s o r Der Feuchtigkeitssensor ist im Presskanal der Ballenpresse montiert und misst den Feuchtigkeitswert des Ernteguts. Der Feuchtigkeitssensor­Satz wird an die Elektronik der Presse angeschlossen, so dass die gemessene Feuchtigkeit auf dem Monitor der Ballenpresse in der Startseite angezeigt wird.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Feuchtigkeitssensor 1424, 1424C, 1433, 1433C, 1434, 1434C, L1524, L1533 und L1534 AFH210310

64

Baler PartsCrop Packaging

+

J o H n d e e r e c ov e r e d g e n e t Z B i n d u n g Die CoverEdge Netzbindung spannt sich mit ihren elastischen Seiten um die Ballenkanten, um sie straff zu umschließen und so das Erntegut noch besser zu schützen. Exklusiver Vertrieb über das John Deere Vertriebspartnernetz.

J o H n d e e r e X t r a n e t + Diese eigens für Ihre John Deere Rundballenpresse entwickelten Netzbindungen sind die perfekte Lösung für Ihren Betrieb. Die neue und besonders starke XtraNet+ Formel ermöglicht über den ganzen Arbeitstag problemloses Pressen von Ballen.

J o H n d e e r e X t r a f i l M s t r e t c H f o l i e n Optimale Haftungseigenschaften für eine luftdichte Versiegelung. Halten jetzt länger. Unsere XtraFilm Stretchfolien stehen für höchste Qualität – gekoppelt mit dem zuverlässigen Service Ihres John Deere Vertriebspartners.

X t r at w i n e M a X – l au f l ä n g e 32 0 0 M Maximale Länge für den Einsatz mit allen Kulturen und Ballenpressen, wo es nicht auf eine hohe Dichte ankommt.

X t r at w i n e l o n g – l au f l ä n g e 3 0 0 0 M Eine längere Option für Heu mit normaler Dichte; Stroh­ und Silagebündel.

X t r at w i n e p l u s – l au f l ä n g e 26 0 0 M Die leistungsstärkste Option für alle Kulturen und Ballenpressen, bei denen es auf eine hohe Dichte ankommt. Sie eignet sich für Silage, Heu mit hoher Dichte und für Strohbündel.

H d – l au f l ä n g e 22 0 0 M Für das Pressen hochdichter Ballen mit ultimativer Leistung. Geeignet für Stroh mit sehr hoher Dichte oder bei hohen Temperaturen, kurzes Stroh und Maisstängel.

John DEErE XTraTwinE pluS Diese neue Bindegarnsorte verbindet die hohe Leistungsfähigkeit des Standardtyp­Bindegarns mit einer erhöhten Bündellänge. Sparen Sie Zeit und Geld und arbeiten Sie effi zienter.

J o H n d e e r e r u n d B a l l e n n e t Z B - w r a p Keine Lagerverluste mehr. Dank B­Wrap bleiben die Rundballen trocken. Dazu wird die Feuchtigkeit draußen gehalten, während der Dampf entweichen kann und die Nährstoffe geschützt werden. Wenden Sie sich an uns, wenn Sie weitere Informationen zur Modellkompatibilität benötigen.

Balle

ndic

hte

65

Baler PartsCrop Packaging

65

MCXFA2158

MCXFA1168MCXFA1172

MCXFA2157

bESchrEibung TEilE-nr.

Abmessungen: 100 x 150 mm, Rolle mit ca. 130 Flicken MCXFA2157

Abmessungen: 150 x 150 mm, Rolle mit ca. 130 Flicken MCXFA2158

bESchrEibung TEilE-nr.

Schwarz, 100 mm x 33 m MCXFA1172

Weiß, 100 x 33 m MCXFA1168

Speziell zum Ausbessern von Rissen und Löchern in Silagefolie entwickelte Flicken der Marke John Deere. Die hervorragend auf Polyethylen haftenden Flicken bieten zahlreiche weitere Anwendungsmöglichkeiten.

ZuBeHör fÜr silageBallen

Reißfestes Mehrzweckband aus PVC, besonders geeignet zum Abdichten von Silageballenfolien.

feucHtigkeitsMessegerät fÜr Heu – nacH deM pressen

Dieses praktische Gerät dient der schnellen Messung des Feuchtegehalts nach dem Pressen und vor der Lagerung der Heuballen in der Scheune.

MCXFA1872 | 45 cm Messfühler mit Pistolengriff(Messbereich – Feuchtigkeit: 14 bis 44 %)

MCXFA1870 | 50 cm Messfühler mit Kalibrierfunktion (Messbereich – Feuchtigkeit: 8 bis 44 %)

feucHtigkeitsMessgerät fÜr gepresstes Heu – wäHrend des pressens

Feuchtigkeitsmessgerät für gepresstes Heu. Das Messgerät ermittelt während des Pressens mit seinen in der Presse angebrachten Sensoren den Feuchtegehalt. Die hochmoderne Sensortechnik bürgt für optimale Messpräzision. Für Rundballen­ und Großpackenpressen.

MCXFA1910

feucHtigkeitsMesser fÜr HeuscHwaden – vor deM pressen

Mit unserem Handmessgerät zur schnellen Messung des Feuchtegehalts von losem Heu und Stroh im Schwad brauchen Sie nicht erst einen Ballen zu pressen, um per Messfühler zu ermitteln, ob Ihr Heu reif für die Ballenpresse ist.

MCXFA1871

MCXFA1872 MCXFA1870MCXFA1910MCXFA1871

fEuchTigKEiTSmESSgEräTE für hEu

Feuchtigkeit ist laut Agrarexperten der wichtigste Faktor, der die Qualität von Heu bestimmt.

66

Nach der Kaltumformung

Vor der Kaltumformung

Schleifvorgang

Nach 48 Stunden in Salznebel

John DeereMitbewerber

Nach 20 Stunden in Salznebel

Vor dem SalznebeltestVor dem Salznebeltest

John DeereMitbewerber-Modell mit Schutzlack

e X t r e M v e r s c H l e i s s f e s t u n dr o s t B e s tä n d i g

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Messer – rechts 131, 1355, 1365, 1465, 324, 328, 331, 530, 535, 730, 735, 324A, 328A, 381, 388, 488, 630, 635, 830, 835

FH304879

Messer – links Mähbalken FH304880

mESSEr Die eigens für unsere Maschinen entwickelten John Deere Messer bürgen für eine erstklassige Schnittqualität und unübertroffene Aufbereitung. Die aus Borstahl gefertigten, schlagfesten Messer sind extrem belastbar. Anstatt zu brechen, verbiegen sie, was die Sicherheit in der Tierhaltung erhöht, da keine Stahlsplitter ins Futter gelangen. John Deere Messer bleiben aufgrund ihrer optimalen Verschleißfestigkeit lange scharf und bürgen somit langfristig für eine herausragende Schnittqualität. Die korrosionsbeständige Pulverbeschichtung wiederum beugt wirksam der Rostbildung vor, was den Leistungsaufwand beim Schnitt minimiert.

JoHn deere originalteilefÜr MäHaufBereiter

67

Seeding

ersatZteile und ZusatZausstattungen fÜr säMascHinen

g r a f i t p u lv e r Wirksames Schmiermittel für Maschinen mit mechanischer Fingervereinzelung: bietet einen reibungslosen Betrieb und geringeren Verschleiß bei hoher Aussaatgeschwindigkeit.

p r e M i u M -ta l k u M f Ü r s a at g u t Talkum zur effizienten Vorbeugung gegen klebrige Ablagerungen an Säscheiben und in Saatbehältern, die entstehen, wenn das Saatgut nach der Behandlung keine glatte Oberfläche mehr hat oder klamm oder klebrig ist.

bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.

Grafitpulver 1,4 kg MCB160

bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.

Premium­Talkum für Saatgut 12 kg MCB105

Arbeiten Sie effizienter statt härter. Originalzusatzausstattung, ­ersatzteile und ­technologie von John Deere verbessern die Leistung Ihrer Sämaschine, damit Sie das Saatgut schneller und präziser in den Boden bringen können.

68

Seeding

A53272

AA55927

AA37221

A52391

p r o M a X 4 0

Einzigartige Säscheibenkonstruktion ermöglicht die Aussaat verschiedener Saatgutgrößen, ohne dass Einstellungen erforderlich sind, und bietet einen präzisen Abstand und eine gleichbleibende Sädichte für die Einzelkornaussaat.

* ProMax 40 erfordert den doppelten Ausscheider AA61046 ME2, ME+, MEXP und das Auswerferrad AA37348** Wir ermitteln für Sie gerne das richtige Teil

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

ProMax 40*Alle Sämaschinen

A52391

Zusätzliche Samenscheiben **

t r u -v e e f u r c H e n Z i e H e r

Bodenschluss für die gewünschte Tiefenablage des Saatguts begünstigt die Keimung. Die Pflugscharen der Diamond-Serie des John Deere Tru-Vee Furchenziehers ziehen Furchen genau mit der voreingestellten Tiefe. Die V-förmige Furchen ermöglichen den bodenschlüssigen Kontakt des Saatguts. Durch die spezielle Formgestaltung der Messersechen wird die Präzision beim Ausbringen des Saatguts erhöht. Gleichmäßige Ackerfurchen und minimaler Feuchtigkeitsverlust werden sichergestellt.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Tru-Vee Furchenzieher (3 mm) AA55927

Tru-Vee Furchenzieher (3,5 mm)

AA53860

Verstärkte Pflugschar mit XP und zweireihigem LagerNachrüstung für John Deere ME2 und ME+

AA65457

3,5­mm­Hochleistungspolterschild Mit zweireihigem Lager für XP­ und EE­Reiheneinheit AA65248

Sitftschraubensatz für die Scharnachrüstung für ME2 und ME+ AA66947

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Tru-Vee RotationsabstreiferSämaschinen und MaxEmerge 2 und MaxEmergePlus Einzelkornsämaschinen

AA37221

Abstreifer­Baugruppe aus Wolframkarbid Sämaschinen der Serie 1700 AA62808

t r u -v e e r o tat i o n s a B s t r e i f e r

Bei klebrigen und feuchten Bodenbedingungen sind Abstreifer erforderlich, damit sich die Erde nicht an den Tru-Vee Messersechen ansammelt. Übermäßiger Verschleiß ermöglicht die Ansammlung von Erde, was zu einer unregelmäßigen Furchenform und ggf. einem Verstopfen des Furchenöffners führt.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Klopferbaugruppe

Alle Sämaschinen

A53272

Klopfer – Zuckerrüben/Sorghum AH129125

Klopfer – ProMax 40 AA37348

k l o p f e r B au g r u p p e

Die Klopferbaugruppe muss frei funktionieren, damit für einen richtigen Saatgutfluss gesorgt ist.

69

Seeding

AA82684

N284045

AA86055

* Muss mit Buchse A92818 verwendet werden** Muss mit Buchse A92818 ODER A97867 verwendet werden

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Arm des Bodenführungsrads

Alle Maschinen AA82684

XP Reiheneinheit A92817*

ME+ (nur Arm) A97866**

a r M d e s B o d e n f Ü H r u n g s r a d s

Bei Verschleiß am Arm bewegt sich das Rad weg von der Schar, was eine schlechtere Furchenform und ein Verstopfen des Bodenführungsrads verursachen kann. Das Bodenführungsrad ist auf einer Spindel am Schaft montiert und darauf drehbar. Bei Verschleiß der Spindel oder des Arms lockert sich der Arm und das Führungrad kann nicht mehr richtig neben den Messersechen platziert werden. Durch den Austausch des Arms und der Buchse wird dieses Problem behoben, ohne dass der gesamte Schaft ausgetauscht werden muss. Das Führungrad muss neben den Messersechbaugruppen richtig positioniert werden.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Säschuh, links 750A, 1590 N284045

Säschuh, rechts 750A, 1590 N284044

Gänsefußschar 740A N182042

Säschuh, links – erhöhte Verschleißfestigkeit N284025

Säschuh, rechts – erhöhte Verschleißfestigkeit N284024

s ä s c H u H e u n d g ä n s e f u s s s c H a r e

Schuhe sind auszuwechseln, wenn ihr Metallverschleiß ca. 1,27 cm beträgt und sie nicht länger eingestellt werden können. Bei harten Einsatzbedingungen sind Pfl ugmesser mit Hartmetallschneide zu empfehlen. Wählen Sie für Hackschardrillmaschinen kurze bzw. mittellange Pfl ugmesser.

* Scharen aus Kohlenstoffstahl und Borstahl nicht gemischt auf einer Sämaschine einsetzen.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Bodenführungsrad mit Speichen 740A, 750A, 1560, 1590 AA86055

Gussrad 750A, 1560 AA66599

Scheibensech* 750A, 1590 N283804

a n p r e s s r ä d e r , s c H l i e s s r ä d e r u n d e r s at Z t e i l e

Das spezielle halbpneumatische Bodenführungsrad gewährleistet die gleichmäßige Tiefenablage des Saatguts, das vom nachfolgenden halbpneumatischen Anpressrad für den notwendigen Bodenschluss angedrückt wird. Danach wird die Saatrille von einem schräg angestellten Gussrad geschlossen.

70Sprayer PartsAttachments

u lt r a l ow - d r i f tAlle Feldspritzen

PSULDQ20015A, PSULDQ2002A, PSULDQ20025A, PSULDQ2003A, PSULDQ2004A, PSULDQ2005A, PSULDQ2006A, PSULDQ2008A

s t r a i g H t s t r e a M c e r a M i cAlle Feldspritzen

PSSTCQ1002, PSSTCQ10025, PSSTCQ1003, PSSTCQ1004, PSSTCQ1005, PSSTCQ1006, PSSTCQ1008, PSSTCQ1010, PSSTCQ1015

e X t e n d e d r a n g eAlle Feldspritzen

PSERQ10015, PSERQ1002, PSERQ10025, PSERQ1003, PSERQ1004, PSERQ1005, PSERQ1006, PSERQ1008, PSERQ1010, PSERQ1015

Einsatzmöglichkeiten: – Flüssigdünger – Kulturen mit festem Samen

Einsatzmöglichkeiten: – Systematische Herbizide – Vor- und Nachaufl auf

Einsatzmöglichkeiten: – Nachaufl aufherbizide – Fungizide und Insektizide

Optimieren Sie das Wachstum und die Gesundheit Ihrer Pfl anzen mit den Spritzdüsen von John Deere für höchste Genauigkeit in allen Anwendungen: Düngemittel, Herbizid, Fungizid und Insektizid.

spritZdÜsen

71Sprayer PartsAttachments

3 d Alle Feldspritzen PS3DQ00015A, PS3DQ0002A, PS3DQ00025A, PS3DQ0003A, PS3DQ00035A, PS3DQ0004A, PS3DQ0005A, PS3DQ0006A, PS3DQ0008A

a B d r i f ta r M e d Ü s e Alle Feldspritzen PSLDAQ10015, PSLDAQ1002, PSLDAQ10025, PSLDAQ1003, PSLDAQ10035, PSLDAQ1004, PSLDAQ1005

Einsatzmöglichkeiten: – Kontaktherbizide – Insektizide und Fungizide

Einsatzmöglichkeiten: – Kontaktherbizide – Insektizide und Fungizide

Einsatzmöglichkeiten: – Fungizide und Insektizide – Komplexe Kronendächer

g ua r d i a n a i r t w i n ™ Alle Feldspritzen

PSGAT1002A, PSGAT10025A, PSGAT1003A, PSGAT10035A, PSGAT1004A, PSGAT1005A, PSGAT1006A, PSGAT1008A

p r ä Z i s i o n s d Ü s e n f Ü r H ö c H s t e g e n au i g k e i t

72Sprayer PartsAttachments

geHen sie auf nuMMer sicHer s i e w e r d e n d e n u n t e r s c H i e d s p Ü r e n

Wussten Sie, dass die Originalspritzdüsen von John Deere für spezifi sche Anwendungen gestaltet sind? Deshalb ermöglichen sie höchste Präzision bei deutlich geringerem Spritzmittelverbrauch. Außerdem wurden sie speziell für Ihre Maschine gestaltet. Vertrauen Sie dem Original.

f r o s t s c H u t Z M i t t e l Für den Schutz des gesamten Flüssigkeitssystems von Feldspritzen entwickeltes Mittel zur Vermeidung von Schäden durch Frost und Korrosion im Winter und bei längerem Nichtgebrauch.

s p r i t Z p u M p e n Leistungsstarke Spritzpumpe, Anschlüsse und Schläuche.

n ac H r Ü s t s at Z Z u r au t o M at i s c H e n H ö H e n r e g e l u n g d e s g e s tä n g e s Dieser Nachrüstsatz reguliert mit seinen 3 Ultraschallsensoren automatisch die Höhe des Gestänges und die variable Geometrie, um das Spritzgestänge stets in genau der richtigen Höhe zum Bestand auszurichten.

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Frostschutzmittel, 10 l Alle Feldspritzen MCB012

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Reparatursatz, Pumpe 230 l / 250 l / 280 l 600, 700, 800, M700, M700i WZ2202048

SEriEn TEilE-nr.

R4040i BKK10272

5430i BKK10275

73

Gator Parts

* Hella ist ein eingetragenes Markenzeichen der Firma Hella KGaA Hueck & Co.

ZuBeHör und ZusatZausstattungen fÜr gator-nutZfaHrZeuge

BM23508, BM24737

BM21651

AM144196

BM26183, BM25546, BM25548, BM26183

BM23608

BM25704, BUC10222 AM140853

BM23370

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Rundumleuchte-Nachrüstsatz – Deluxe Kabine XUV825i, 8550, HPX, T-Serie (nicht für TE) BM21649

Rundumleuchte – Überrollbügel Alle XUVs, HPX BM25553

LED­FahrscheinwerferXUV (alle Modelle)

BM25704

LED­Arbeitsscheinwerfer BUC10222

Leistungsstarke Punktstrahler Hella* Alle XUVs, HPX AM140853

Deluxe Beleuchtungssatz

XUV8550, 8550 S4, XUV825iBM26183

BM25546

HPXBM25548

BM26183

Rückleuchtenschutz XUV8550, 8550 S4, XUV825i BM22773

Satz Arbeitsscheinwerfer vorne – Deluxe KabineXUV mit Rammschutz (alle Modelle), HPX

BM21651

Satz Arbeitsscheinwerfer hinten – Deluxe Kabine BM21652

Hupe XUV560, XUV550 S4, XUV590i, 590i S4, HPX BM23370

Kabinenheizung XUV825i, XUV855D, HPX, XUV855D S4 BM23608

Sportsitz (schwarz) XUV825i, 8550 AM144196

Seitenspiegel – Deluxe Kabine HPX, XUV (alle Modelle außer XUV8550 S4) BM23508

Seitenspiegel – Überrollbügel HPX, alle XUVs BM24737

k o M f o r t

74

Gator Parts

BM22775

BM22618

BM22572, BM24901, BM23384

M175017, M175016

BM22769

BM22980

BM25049

BM22987, BM23394

bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.

Matte für LadepritscheXUV825i, 855D, 855D S4 BM22772

XUV550 S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM23371

Gummimatte für LadepritscheHPX

VGB10133

Ladepritscheneinlage BM25049

Trennwände XUV825i, 855D, 855D S4 BM22769

Ladebordwanderhöhung

HPX BM22572

XUV825i, 855D, 855D S4 BM24901

XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM23384

Gerätehalter für LadepritscheXUV825i, 855D, 855D S4

BM22775

Ablagegestell (Motorhaube) BM22980

Fußmatte XUV550, XUV560 BM23368

Fußmatte (vorne und hinten) XUV550 S4 BM23884

Fußmatte XUV590i BM25743

Fußmatte XUV mit Rammschutz, HPX BM24282

Fußmatte (hinten) XUV S4 mit Rammschutz BM24283

Reifen 12x7 mit Stahlfelgen (Schwarz)

XUV825i, 850D, 855D

AM143509

Reifen 12x7 mit Stahlfelgen (Gelb) AM143511

Reifen 12x8 mit Stahlfelgen (Schwarz) AM143510

Reifen 12x8 mit Stahlfelgen (Gelb) AM143512

Sportreifen 14x8 mit Alufelgen (Silber)

XUV825i, 855D

M175019

Sportreifen 14x8 mit Alufelgen (Gelb) M175017

Sportreifen 14x8 mit Alufelgen (Schwarz) M175021

Sportreifen 14x7 mit Alufelgen (Silber) M175018

Sportreifen 14x7 mit Alufelgen (Gelb) M175016

Sportreifen 14x7 mit Alufelgen (Schwarz) M175020

Extrarobuster Rammschutz vorne

XUV825i, XUV855D, 855D S4 BM22841

XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590iS4 BM23365

HPX BM24109

Rammschutz vorne HPX BM22618

Rammschutz für Ladepritsche XUV825i, 855D, 855D S4 BM22811

Extrarobuster Rammschutz vorneXUV825i, 855D, 855D S4 BM22987

XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM23394

Extrarobuste Stoßstange hintenXUV825i, XUV855D, 855D S4 BM22767

XUV550 S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM23362

t r a n s p o r t s i c H e r u n g u n d s c H u t Z

75

Gator Parts

* WARN ist ein eingetragenes Markenzeichen von Warn Industries

PM05101

MCXFA1891BM24466, BM25079, BM26747

BM19972

BM21535

BM24354

BM23989

BM25035

bESchrEibung anwEnDung SEriEn TEilE-nr.

AMS Montagesatz HPX, XUV825i & 855D BM25035

Anbausatz für hydraulischen Frontkraftheber­Satz Front­Räumschild (1,80 m),

V-SchildHPX, XUV 850D

BM24354

Hydraulischer Frontkraftheber­Satz BM22606

Anbaurahmen für XUV 8500 und HPX

Front­Räumschild (1,83 m), V-Schild BM24344

Anbaurahmen für XUV 8550 Front­Räumschild (1,85 m), V-Schild XUV8550 BM23081

Vorrichtung für Anhängekupplung/Seilwinde vorne

HPX BM19972

HPX, XUV855D BM22292

Vorrichtung für Anhängekupplung / Seilwinde hinten HPX VGB10038

2­in­Anbauhalter für Anhängevorrichtung und Laschen vorn XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM23363

Kugelkopfkupplung, 48 mm (1 7/8 in) Ohne Straßenverkehrszulassung HPX, XUV (alle Modelle)

PM05101

Kugelkopfkupplung, 51 mm (2 in) PM05201

Zugpendelsatz für Steckkupplung, 32 mm (1,25 in) (nicht für den Straßenverkehr zugelassen) Ohne

Straßenverkehrszulassung

HPX BM23989

Zugpendelsatz für Steckkupplung, 51 mm (2 in) (nicht für den Straßenverkehr zugelassen) HPX, XUV (alle Modelle) BM22290

Heckkraftheber Mit Straßenverkehrszulassung

HPX BM21535

XUV825i, XUV855D, 855D S4 BM24784

XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM24784

Anbauhalter für Seilwinde (1.588 kg)

Zur Anbringung an den Rammschutz

XUV825i, XUV8550D, 855D S4 BM24466

XUV550, 550 S4 BM25079

Zur Anbringung an die Anhängevorrichtung XUV825i, XUV855D, 855D S4 BM26747

WARN* ProVantage Seilwinde (1.588 kg) XUV550 S4, XUV825i, XUV855D, 855D S4 BM24723

WARN* Seilwinde (1.361 kg) HPX BM24442

Radio­Satz inkl. Lautsprecherpaar und Halterung zur Montage in verschiedenen Positionen

Wasserdicht, Anschlussmöglichkeiten für zusätzliche elektronische Geräte inkl. Bluetooth, USB und Aux für 3,5 mm Klinkenstecker

Alle HPX, XUV MCXFA1891

M e H r l e i s t e n

76

Hier finden Sie alles Nötige zur Reinigung und Wartung Ihrer Maschinen auf dem Hof und in der Werkstatt. Mit diesen hochwertigen und leistungsstarken John Deere Artikeln sehen Ihre Maschinen stets wie neu aus.

Hof & werkstatt

77

e r l e d i g e n s i e i H r e r e i n i g u n g s a r B e i t e n s c H n e l l e r u n d ko s t e n g Ü n s t i g e r

hochDrucKrEinigEr

– AC-180EH: 3 Phasen 400 V, 8,4 kW, 30­180 bar

– Reinigung von Ställen und mit Öl und Fett verschmutzten Maschinen

– Abmessungen: 1.330 x 750 x 1.060 mm

MCAK10716310

Erkundigen Sie sich bei Ihrem John Deere Vertriebspartner über die aktuellen Preise und neuesten Angebote.

– AC-180EC: 3 Phasen 400 V, 9,2 kW, 30­180 bar

– Stall­ und Maschinenreinigung,

– Abmessungen: 560 x 500 x 1.090 mm

MCAK12925060

Erkundigen Sie sich bei Ihrem John Deere Vertriebspartner über die aktuellen Preise und neuesten Angebote.

– AC-200EC: 3 Phasen 400 V, 7,0 kW, 40­200 bar

– Stall­ und Maschinenreinigung

– Abmessungen: 467 x 407 x 1.010 mm

MCAK15244080

Erkundigen Sie sich bei Ihrem John Deere Vertriebspartner über die aktuellen Preise und neuesten Angebote.

H o H e r e i n i g u n g s l e i s t u n g M i t H e i s s wa s s e r

Heißwasser hat gegenüber Kaltwasser mehrere Vorteile: Es entfernt effi zienter mit Öl und Fett vermengten Schmutz, benötigt weniger Reinigungsmittel und einen niedrigeren Arbeitsdruck und beschleunigt die Arbeit.

k a lt wa s s e r -H o c H d r u c k r e i n i g e r

Mit unseren Hochdruckreinigern bleiben Maschinen, Hof und Ställe in einwandfreiem Zustand und sehen stets wie neu aus. Unsere Kaltwasser­Hochdruckreiniger lassen sich genauso gut zur Säuberung Ihrer Maschinen wie zur Reinigung Ihrer Gebäude nutzen. Sie sind der perfekte Helfer für die regelmäßige Stallreinigung – von der Vorreinigung bis hin zur Desinfi zierung. Ihr Vorteil: Schneller zu besserer Hygiene.

Sie haben die Wahl: Unser Angebot umfasst zwei Kaltwasser­Hochdruckreiniger, die sich in Größe, Gewicht, Arbeitsdruck und Förderleistung unterscheiden.

MCAK15244080

MCAK12925060

78

r e i n i g u n g s M i t t e l

Dank unserer Reinigungsmittel gestaltet sich unter Einhaltung der geltenden Umweltschutz­ und Hygienebestimmungen die Reinigung schneller, leichter und effizienter.

bESchrEibung anwEnDung gröSSE TEilE-nr.

Schutzmittel für Hochdruckreiniger – Beugt effizient Kalkablagerungen in Heißwasser­Hochdruckreinigern vor.

Heißwasser­Hochdruckreiniger

1 l MCAK62958660

10 l MCAK62958670

Aktivwäsche – Reinigungsaktives und materialschonendes Hochdruck­Reinigungskonzentrat für starke Öl­, Fett­ und Mineralverschmutzungen.

Hochdruckreiniger Sprühgeräte

2,5 l MCAK62958600

10 l MCAK62958610

20 l MCAK62958620

Öl­ und Fettlöser – hoch konzentriertes Hochdruck­Grundreinigungsmittel. Beseitigt äußerst effektiv in allen Temperaturbereichen stärkste Verschmutzungen wie Öl, Fett, Teer, Ruß- und Rauchharzverschmutzungen.

10 l MCAK62958630

20 l MCAK62958640

Schaumreiniger – Der Schaumreiniger bietet hervorragende Fettlöseeigenschaften und entfernt mühelos organisches Material wie Dung und Schmutz.

Ideal zur Reinigung von Geflügel-, Schweine- und Rinderställen sowie im Melkstand.

10 l MCAK62958680

Einweichmittel – Das Einweichmittel löst angetrockneten Dung und senkt so die Reinigungszeit und den Wasserverbrauch. Korrosionsinhibitoren schonen die Stalleinrichtung.

Ideal für Ställe und Melkstände 10 l MCAK62958690

Oberflächenreiniger – Entfernt hartnäckigste Kalk- und mineralische Ablagerungen sowie Rost. Korrosionsinhibitoren schonen die Stalleinrichtung.

Für Melkstände, Milchviehhaltung und Ställe 10 l MCAK62958700

bESchrEibung TEilE-nr.

Dreckfräserdüse 05 MCAK47630000

Dreckfräserdüse 07/08 MCAK47672230

Hochdruckschlauch Longlife 400, 20 m MCAK63910370

Hochdruckschlauch Longlife 400, 10 m MCAK63910310

Easy­Press­Handspritzpistole MCAK47750240

Doppelstrahlrohr 96 mm MCAK63948800

Becherschaumlanze 1 l MCAK63948790

MCAK47630000 MCAK47750240 MCAK63948790MCAK63910370

Z u B e H ö r

Mit unserem umfassenden Zubehör für Hochdruckreiniger optimieren Sie die Reinigungsleistung und erledigen Reinigungsarbeiten schneller.

MCAK62958630 MCAK62958700MCAK62958600 MCAK62958690MCAK62958660 MCAK62958680

geHen sie auf nuMMer sicHer s i e w e r d e n d e n u n t e r s c H i e d s p Ü r e n

Wussten Sie, dass die originalen StrongBox Batterien von John Deere unter allen Bedingungen die EN­ und SAE­Normen übertreffen? Sie können dank der hervorragenden Widerstandsfähigkeit gegen Vibrationen jedes Mal perfekt starten. Vertrauen Sie dem Original.

80

anwEnDung abmESSungEn volT STarTSTrom KalTSTarT- lEiST., a TEilE-nr.

Kompakttraktoren 242/175/190

12

60 540 MCEX540PF

Pkw 278/175/190 70 640 MCEX640PF

Kompakttraktoren, Traktoren des mittl. Leistungssegments 353/175/190 90 720 MCEX720PF

Kompakttraktoren 315/175/205 105 800 MCEX850PFLH4

Traktoren, Baumaschinen 413/175/220 110 680 MCEX680PF

Traktoren des mittleren Leistungssegments 513/189/223 140 800 MCEX800PF

Großtraktoren, Baumaschinen 513/189/223 152 1130 MCEX1130PF

Traktoren des mittleren Leistungssegments 349/175/235 110 750 MCEX750PF

Traktoren des mittl. Leistungssegments, Baumaschinen 512/175/210 110 760 MCEX760PF

Traktoren, Baumaschinen 353/175/190 100 900 MCEX900PF

Großtraktoren 513/223/223 180 1000 MCEX1000PF

anwEnDung abmESSungEn volT STarTSTrom KalTSTarT- lEiST., a TEilE-nr.

vorgElaDEnE naSSbaTTEriEn

Kompakttraktoren, Nutzfahrzeuge, Aufsitzmäher 240/140/227

12

47 465 MCEXTY25881W

Kompakttraktoren, Mähdrescher, selbstf. Feldhäcksler 353/175/190 88 680 AL203838

Großtraktoren 330/173/240 105 900 MCEXTY6128W

Kompakttraktoren, Traktoren des mittl. Leistungssegments 413/175/220 110 850 AL205731

Traktoren des mittl. Leistungssegments 513/189/223 154 1150 AL210285

Kompakttraktoren, Traktoren des mittl. Leistungssegments (IT4 konforme Motoren) 513/189/223 154 1150 AL203839

Traktoren des mittl. Leistungssegments, Mähdrescher, selbstf. Feldhäcksler, Feldspritzen 513/223/223 174 1400 AL203840

Kompakttraktoren, Traktoren des mittl. Leistungssegments 394/175/190 110 850 AL175868

vorgElaDEnE TrocKEnbaTTEriEn

Nutzfahrzeuge, Aufsitzmäher197/132/186

12

30 320 TY25221

238/129/223 47 470 TY25876

Kompakttraktoren 240/140/277 47 465 TY26498

Mähdrescher 306/173/225 75 610 TY25272

Kompakttraktoren, Großtraktoren 330/173/240 100 860 TY25879

s t r o n g B oX B at t e r i e n Wo Zuverlässigkeit entscheidend ist, liegen Sie bei StrongBox Batterien genau richtig. Hervorragende Leistungsfähigkeit für alle Arten von schweren und leichten Maschinen in vielen verschiedenen Einsatzumgebungen – von Golfplätzen, bis hin zu Schwerlastarbeiten im Gelände. Erkundigen Sie sich bei Ihrem John Deere Vertriebspartner über die aktuellen Preise und neuesten Angebote.

p e r f o r M a n c e B at t e r i e n Für Anwendungen, die nicht die herausragenden Leistungsmerkmale unserer StrongBox Batterien erfordern, sind unsere Performance Batterien eine ausgezeichnete, kostengünstige Alternative. Sie sind perfekt für den On­ und Off­Road­Betrieb Bei allen Performance Batterien handelt es sich um Nassbatterien. Erkundigen Sie sich bei Ihrem John Deere Vertriebspartner über die aktuellen Preise und neuesten Angebote.

81

MCXFA1211MCXFA1200 MCXFA1213MCXFA1188 MCXFA1205

MCXFA1655MCXFA1656 MCXFA1654MCXFA1653

bESchrEibung TEilE-nr.

Automatisches Batterieladegerät – 0,8 A MCXFA1653

Batteriezustandsanzeige (für MCXFA1653) MCXFA1656

Automatisches Batterieladegerät – 10 A MCXFA1654

Automatisches Batterieladegerät – 90 A, 150 A mit Starthilfe­Funktion MCXFA1655

B at t e r i e l a d e g e r ät e

Mit unseren Batterieladegeräten können Sie Ihre Batterien vollautomatisch aufladen, nachladen, regenerieren und die Lebensdauer deutlich erhöhen. So haben Sie die Gewissheit, dass Ihre Maschinen jederzeit prompt starten und zuverlässig laufen, ganz gleich, wie tief das Thermometer fällt. Diese automatischen Batterieladegeräte sind besonders nützlich, wenn saisonal genutzte Maschinen über einen längeren Zeitraum eingelagert werden müssen. Sie beugen entladenen Batterien vor, damit die Maschine bei Bedarf bewegt werden kann.

bESchrEibung TEilE-nr.

Krokodilklemmen 25 A (2) MCXFA1188

Krokodilklemmen 50 A (2) MCXFA1189

Batterie-Polklemme, + Pol, 15 mm Kabel MCXFA1616

Batterie­Polklemme, ­ Pol, 15 mm Kabel MCXFA1617

Einzelne Batterie-Polklemme, + Pol, bis zu 12 mm Kabeldurchmesser, Anschluss rechts MCXFA1618

Einzelne Batterie­Polklemme, ­ Pol, bis zu 12 mm Kabeldurchmesser, Anschluss rechts MCXFA1619

Batterie-Polklemmen XHD, + und -, 14,3 mm MCXFA1200

Robustes Batterie-Masseband aus Kupfergeflecht mit Anschlussklemme und Öse, Länge: 300 mm MCXFA1213

Rohrkabelschuh mit 10,5 mm Lochdurchmesser und Kabeldurchmesser 9,4 mm – (Packung mit 2 Stk.) MCXFA1204

Rohrkabelschuh mit 13 mm Lochdurchmesser und Kabeldurchmesser 11,4 mm – (Packung mit 2 Stk.) MCXFA1205

Hoch belastbarer Batterietrennschalter für 12/24 V, 250 A, mit abziehbarem Schlüssel MCXFA1211

Z u B e H ö r f Ü r B at t e r i e n

Unser breit gefächertes Batterie­Zubehör sorgt dafür, dass die Batterien im optimalen Zustand und voll geladen bleiben. Dieses Zubehör soll Ihre Arbeit leichter und sicherer gestalten. Erkundigen Sie sich bei Ihrem John Deere Vertriebspartner über das komplette Sortiment.

8282

SchmiErSToffE

* Bei bestimmten John Deere Maschinen mit Abgasstufe IV (Final Tier 4) konformen Motoren und bei Einsatz von Plus-50 II und John Deere Filtern.

bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.

Torq­Gard 15w40, ACEA E7/E5, API CH­4/SJ

200 l YU83070­200

50 l YU83070­050

20 l YU83070­020

5 l YU83070­005

M o t o r ö l e – t o r Q - g a r d Leistungsstarkes Motoröl mit Standardölwechselintervall zur Kontrolle der Ölschlammbildung und zum Schutz vor Korrosion für Dieselmotoren (bis Abgasstufe IIIA).

bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.

Plus­50 II 15w40, ACEA E9/SM, API CK­4/ CJ­4

200 l YU50002­200

50 l YU50002­050

20 l YU50002­020

5 l YU50002­005

1 l VC50002x001

20 l MCTY26667

Plus­50 II 0w40, ACEA E9, API CK­4/ CJ­4 200 l MCTY26667200

M o t o r ö l e – p l u s - 5 0 i i Motoröllösung für die gesamte Flotte, auch für emissionsarme Motoren geeignet. Das ideale Hochleistungsöl für stark beanspruchte Maschinen und extreme Betriebstemperaturen. Konkurrenzlos lange Ölwechselintervalle von 750 Betriebsstunden*.

Schmierstoffe von John Deere sind speziell für den intensiven Einsatz und die hohen Anforderungen von Maschinen entwickelt, die harten Gelände­ und Feldbedingungen ausgesetzt sind. Die Schmierstoffe von John Deere ermöglichen für Ihre Maschinen bessere Leistung, geringere Kosten und eine längere Lebensdauer.

83

bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.

Cool­Gard II

1.000 l YU76215­1000

200 l YU76215­200

20 l YU76215­020

5 l YU76215­005

k Ü H l M i t t e l – c o o l- g a r d i i

Unser hochwertiges Kühlmittel bewährt sich in all Ihren Maschinen sowie in Pumpen, Drehstromgeneratoren, Kompressoren und Straßenfahrzeugen. Optimale Kühlung bis zu sechs Jahren bzw. 6.000 Betriebsstunden.

bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.

Bio Hy­Gard II, JDM J20C, RES10060200 l YU70643­200

20 l YU70643­020

H y d r au l i k- u n d g e t r i e B e ö l e – B i o H y- g a r d i i

Die biologisch abbaubare Alternative. Für den optimalen Schutz Ihrer Maschinen und der Umwelt. Geeignet für unterschiedlichste Systeme. Übertrifft die Aufl agen unserer strengen Normen JDM J20C und RES10060.

bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.

Extreme-Gard 80w90, API GL-520 l YU82610x020

1 l YU82610x001

Extreme-Gard 85w140, API GL-5 20 l YU82609­020

g e t r i e B e ö l – e X t r e M e- g a r d

Hochdruckgetriebeöl für Traktoren zur effi zienten Schmierung von Komponenten der mechanischen Kraftübertragung und der Schaltgetriebe.

bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.

Hy­Gard, JDM J20C, RES10060

1.000 l YU81824­1000

200 l YU81824­200

50 l YU81824­050

20 l YU81824­020

5 l YU81824­005

Hy-Gard Low Viscosity, JDM J20D 20 l YU81817­020

H y d r au l i k- u n d g e t r i e B e ö l e – H y- g a r d

Sorgenfreier Schutz: Exklusiver John Deere Schmierstoff mit Hochdruck-Additiven, der seine Viskosität über einen großen Betriebstemperaturbereich beibehält. Hy-Gard übertrifft die Aufl agen unserer strengen Werksnormen JDM J20C und RES10060.

84

bESchrEibung TEilE-nr.

Praktische Einhand­Fettpresse mit verzinktem Fettbehälter für 400­g­Standard­Kartuschen MC3212131

Praktische Einhand­Fettpresse mit verzinktem Fettbehälter für Lube­Shuttle­Kartuschen MC3026110

Handhebel­Fettpresse mit starrem Rohr für 400­g­Standard­Kartuschen MC3042134

Hydraulische Sicherheitskupplung M10x1 – Safelock MC3245504

Hydraulische Sicherheitskupplung R1/8" – Safelock MC3245603 MC3245504 MC3245603

MC3026110

bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.

Mehrzweckfett mit Polyharnstoff-Verdicker, NLGI-Klasse 2

400 g

MCTY6341

Spezialfett für Maispfl ücker, NLGI-Klasse 0 MCAN102562

Lithium­Mehrzweckfett mit Molybdän, NLGI­Klasse 2 MCTY6333

Öle, Fette und Kühlfl üssigkeiten unterliegen Preisschwankungen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem John Deere Vertriebspartner über die neuesten Angebote.* Lube-Shuttle® ist eine eingetragene Handelsmarke der Firma MATO.

bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.

Grease­Gard Premium

400 g YU82711­004

400 g Lube­Shuttle® YU82712­004

18 kg YU82711­018

Grease­Gard Premium Plus

400 g YU67009­004

400 g Lube­Shuttle® YU82713­004

18 kg YU67009­018

John Deere Fette wurden speziell zur Schmierung unter harten Straßen­, Gelände­ und Feldbedingungen entwickelt. Es eignet sich ideal für Traktoren, Erntemaschinen und Maschinen zur Landschaftspfl ege. Verwenden Sie es zum effi zienten Schutz Ihrer Lager, Antriebswellen und aller weiteren zu schmierenden Komponenten.

fETTE

Speziell für anspruchsvolle Anwendungen entwickelte Hochtemperatur­ und Hochdruckfette.

f e t t p r e s s e n u n d Z u B e H ö r Diese erstklassigen Fettpressen fi nden in jeder Werkstatt, in der Landwirtschaft und in der Industrie Verwendung. Unser Sortiment umfasst Standard-Fettpressen für Pull­Off­Kartuschen (nach DIN 1284) sowie Lube­Shuttle® Schraubkartuschen.

g r e a s e- g a r d p r e M i u M u n d p r e M i u M p l u s Grease­Gard Premium Plus ist das modernste Lithium­Mehrzweckfett von John Deere, das die meisten Anforderungen an die Schmierung Ihrer Maschinen abdeckt. Grease­Gard Premium eignet sich ideal für den allgemeinen Einsatz über das ganze Jahr hinweg.

MC3042134

85

bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.

Fuel­Protect Kraftstoffstabilisator, Benzinmotoren 250 ml MCTY27535

Kraftstoffstabilisator für Dieselmotoren1 l MCTY26785

20 l MCTY26786

Kraftstoffstabilisator für Dieselmotoren, Ganzjahres­Formulierung1 l MCTY26788

20 l MCTY26789

k r a f t s t o f f s ta B i l i s at o r e n Riskieren Sie keine Pannen und Ausfälle durch verunreinigten Kraftstoff. Unsere Fuel­Protect­Stabilisatoren schützen das Kraftstoffsystem vor Ablagerungen und beugen effizient der Beschädigung der Kraftstoffanlage durch verunreinigten Kraftstoff vor. Fuel­Protect erhöht die Zündwilligkeit und sorgt für eine bessere Wasserverträglichkeit und weniger Abgasrauch. Verfügbar für sowohl Diesel- als auch Benzinmotoren für Ihre Rasenpflegemaschinen.

bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.

Harnstofflösung AdBlue® 10 l MC600100001

H a r n s t o f f l ö s u n g Ein für emissionsarme Motoren bestimmter natürlicher Zusatz, den Sie zusammen mit allen anderen Lösungen für erstklassigen Kraftstoff aus einer Hand beziehen können: John Deere. Ihr John Deere Vertriebspartner hält verschiedene Gebindegrößen für Sie bereit. Erkundigen Sie sich bitte nach aktuellen Angeboten.

– ISO­Norm 22241; AdBlue® ist ein eingetragenes Markenzeichen des deutschen Verbands der Automobilindustrie (VDA).

KrafTSToffzuSaTzSToffE unD wEiTErE flüSSigKEiTEn

MCTY27535MCTY26785

86

farbEn unD lacKE

bESchrEibung TEilE-nr.

Pinsel − 25 mm MCXFA3050

Pinsel − 38 mm MCXFA3051

Pinsel − 51 mm MCXFA3052

Pinsel − 76 mm MCXFA3053

p i n s e l

Vielseitig verwendbarer Pinsel mit synthetischen Borsten, die leicht zu reinigen sind und ihre Form behalten. Texturierter Kunststoffgriff für besten Halt.

bESchrEibung anwEnDung gröSSE TEilE-nr.

John Deere Grün

Spray

400 ml MCF100

John Deere Gelb 400 ml MCF101

Schwarz, seidenmatt 400 ml MCF102

Industriegelb 400 ml MCF103

Industrieschwarz 400 ml MCF104

Grundierung, Beige, Dose 400 ml MCF110

John Deere Grün

Dose

1 l MCF1301

John Deere Gelb 1 l MCF1311

Schwarz 1 l MCF1321

Grundierung, Beige, Dose 1 l MCF1121

John Deere Grün 2,5 l MCF13025

John Deere Gelb 2,5 l MCF13125

Verdünner 1 l MCF1111

Verdünner 5 l MCF1115

Spraydosengriff MCF120

s p r Ü H - u n d s t r e i c H fa r B e n /- l ac k e

Nur bei unseren Sprüh­ und Streichfarben und ­lacken können Sie sicher sein, dass Sie auch das Original John Deere Grün und Gelb erhalten. Sie eignen sich ideal zum Ausbessern Ihrer John Deere Maschinen und farblichen Abstimmung Ihrer Montageteile.

87

MCB018MCB011 MCB013 MCB004 MCB002MCB003 MCB005 MCB080

bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.

hiTEch SchmiEröl

Ausgezeichnete Schmiereigenschaften auch unter hohem Druck. Dringt leicht in schwer zugänglichen Stellen ein. Optimaler Schutz vor Wasser, Feuchtigkeit, Salz, Säuren, Schmutz usw. 500 ml MCB004

SiliKonSpray

Zum Schutz und zur Instandhaltung von Gummiteilen, Armaturenbrett, Türpolster und Fensterdichtungen. Schützt wirksam vor Feuchtigkeit. 500 ml MCB011

gEbrauchSfErTigES SchEibEnwaSchmiTTEl -30 °c

Effizienter Frostschutz bis -30 °C. Entfernt wirksam Straßenschmutz, Insektenrückstände und Fett. 5 l MCB013

mEhrzwEcKfETT

Kriechfähiges Schmiermittel für alle Mechanismen. Wasserabweisend, korrosions­ und rosthemmend. 600 ml MCB018

STarThilfE-Spray

Für den sicheren, problemlosen Kaltstart von 2­ und 4­Takt­Motoren. Sorgt bei jedem Wetter für optimale Verbrennung und runden Motorlauf. 250 ml MCB080

SchmiEröl für KETTEn unD bowDEnzügE

Kriechfähiges Spray zur effizienten Schmierung von Ketten und Bowdenzügen jeder Art. Vermindert Reibung und Verschleiß. Wasserabweisend, korrosions- und rosthemmend. 500 ml MCB003

KriEchöl

Hochwirksames, feuchtigkeitsabweisendes Kriechöl. Schützt zuverlässig vor Rost und Korrosion. Bestens geeignet zum Lösen von festgerosteten und blockierten Muttern, Bolzen, Schrauben, Rohren sowie Motoren­ und Maschinenteilen.

500 ml MCB005

brEmSflüSSigKEiT DoT4

Für beste Bremsleistung. Für beste Bremsleistung bei allen Witterungsbedingungen. Geeignet für alle Fahrzeugtypen. 500 ml MCB002

Bei guter Pflege Ihrer Maschinen haben Sie lange Zeit Freude daran und können den Wert erhalten. Mit unseren erstklassigen Produkten gehen Sie sicher, dass Ihre Maschine stets wie neu aussieht und wie geschmiert läuft.

warTungSmiTTEl unD wErKSTaTTbEDarf

w e r k s tat t p r o d u k t e

Effiziente Produkte für die Wartung, Vorbereitung, Schmierung und den Schutz Ihrer Maschinen.

88

MCB017MCB009MCB021 MCB007 MCB010 MCB008MCB006MCB015

r e i n i g u n g s M i t t e l – H o c H e f f i Z i e n t e p r o d u k t e

bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.

hanDrEinigEr miT miKroKugEln

Handreiniger ohne Lösungsmittel zur Entfernung von jeder Art Schmutz. Inkl. Pumpe. 3,8 l MCB021

mulTi-allzwEcKrEinigEr

Hochglanzreiniger zur wirksamen Entfernung von Schmutz, Fett usw. ohne Rückstände und Streifen. Geeignet für alle Flächen. 500 ml MCB007

KonTaKTrEinigEr

Schnelltrocknender Kontaktreiniger. Entfernt Schmutz, Öl­ und Fettablagerungen an Präzisionsgeräten, Messinstrumenten usw. Hinterlässt keine Rückstände. 500 ml MCB009

KühlSySTEmrEinigEr

Zur Entfernung sämtlicher Ablagerungen im Kühlsystem, ohne dieses demontieren zu müssen. 250 ml MCB017

glaSrEinigEr, SprühDoSE

Reinigt sämtliche Flächen. Das hochwirksame Schaumspray löst und entfernt hartnäckigste Flecken, Fett, Fingerabdrücke und Staub. 600 ml MCB015

glaSrEinigEr auf pflanzlichEr baSiS

Zur gründlichen Reinigung der Fenster und Windschutzscheiben von Fahrzeugen aller Art. Entfernt wirksam Dreck, Insektenrückstände, Straßenschmutz, Ruß usw. 500 ml MCB006

poliTur

Politur zur gründlichen Reinigung, Auffrischung und zum Schutz des Lacks vor äußeren Einfl üssen. 500 ml MCB010

brEmSEnrEinigEr

Ölfreies Spray zur effi zienten Reinigung der Bremsen, Bremsbeläge, -scheiben usw. von Staub, Fett und Schmutz. 600 ml MCB008

89

MCXFA1012

MCXFA1017

MCXFA1009

MCXFA1013

MCXFA1024

k a B e l B i n d e r

Qualitativ hochwertige, nicht lösbare Kabelbinder aus schwarzem Virgin Nylon 6,6. Hohe Zugfestigkeit MIL23190 E. Kontinuierlicher Einsatz -40 °C bis +85 °C.

bESchrEibung TEilE-nr.

6,6-Nylon-Kabelbinder, nicht lösbar, 140 x 3,6 mm MCXFA1021

6,6-Nylon-Kabelbinder, nicht lösbar, 295 x 4,8 mm MCXFA1022

6,6-Nylon-Kabelbinder, nicht lösbar, 200 x 4,8 mm MCXFA1023

6,6-Nylon-Kabelbinder, nicht lösbar, 370 x 4,8 mm MCXFA1024

6,6-Nylon-Kabelbinder, nicht lösbar, 370 x 7,6 mm MCXFA1025

bESchrEibung TEilE-nr.

Glühbirne – 12 V, 21/5 W OSP BAY15d MCXFA1009

Glühbirne – 12 V, 21 W SCC BA15s MCXFA1010

Halogen-Frontscheinwerfer – 12 V, 55 W H1 P14,5s MCXFA1012

Halogen-Frontscheinwerfer – 12 V, 55 W H3 PK22s MCXFA1013

Halogen-Frontscheinwerfer – 12 V, 60/55 W H4 P43t MCXFA1014

Halogen-Frontscheinwerfer – 12 V, 60/55 W H7 PX26d MCXFA1015

Halogen-Frontscheinwerfer – 12 V, 50 W PG13J MCXFA1017

g l Ü H B i r n e n

Ein umfangreiches Sortiment der gängigen Glühbirnen für zahlreiche 12 V Anwendungen in Traktoren, Kfz, Erntemaschinen und Anhängern.

KamEraSySTEmE

Kamerasysteme für MÄHDRESCHER UND FELDHÄCKSLER bereits ab

Kamerasysteme für Traktoren bereits ab

pa s s e n d e k a M e r a s y s t e M e

Mit den robusten Kamerasystemen von John Deere haben Sie stets alle Arbeitsabläufe perfekt im Blick und arbeiten deutlich effi zienter. Maßgeschneiderte, modulare Kamerasysteme zur leichten Anbringung an Traktoren sowie Mähdrescher und Feldhäcksler. Kompatibel mit allen John Deere Displays.

ElEKTriSchES zubEhör

90

MCXFA1723

MCXFA1729

MCXFA1724MCXFA1708

MCXFA1702

MCXFA2151MCXFA2150

MCXFA1174 MCXFA1178

MCXFA1173MCXFA1170

ZuBeHör Zur HandHaBung von k r af t stoffen und flÜssigk eiten

Bei uns fi nden Sie alles, was Sie zur sicheren und sauberen Handhabung von Kraftstoffen und Flüssigkeiten benötigen: von robusten selbstansaugenden Pumpen bis hin zu Kraftstoffkanistern und Ablasshähnen. Hinweis: Für den Umgang mit AdBlue ist spezielle Ausrüstung erforderlich. Fragen Sie Ihren John Deere Vertriebspartner nach Einzelheiten.

bESchrEibung TEilE-nr.

Kraftstoffförderpumpe, 12 V MCXFA1723

Tauchpumpenset – 12 V Gleichstrom MCXFA1724

Automatische Zapfpistole MCXFA1729

Trichter mit 1,7 l Fassungsvermögen MCXFA1702

Trichter mit 3 l Fassungsvermögen MCXFA1703

Messbecher, 1 l MCXFA1705

Messbecher, 2 l MCXFA1706

Messbecher, 5 l MCXFA1707

Kraftstoffkanister, 5 l – grün MCXFA1708

Kraftstoffkanister, 10 l – schwarz MCXFA1709

bESchrEibung TEilE-nr.

Weißes PTFE-Band zum Abdichten von Rohrgewinden. 12 mm breit x 10 m MCXFA1170

panzErbänDErWasser­, öl­ und schmutzabweisend. Eignet sich hervorragend zum Abdichten und für provisorische Reparaturen. Rollengröße 50 mm x 50 m

Panzerband – Silber. Rollengröße 50 mm x 50 m MCXFA1173

Panzerband – Schwarz. Rollengröße 50 mm x 50 m MCXFA1174

ElEKTro-iSoliErbanDNiedrige Spannung, Phase A. IEC 454-3-1, fl ammhemmend nach AFERA 4009 T6. Rollengröße 19 mm x 20 m

Isolierband – Schwarz MCXFA1178

Isolierband – Blau MCXFA2150

Isolierband – Rot MCXFA2151

Bänder

led werk stat tleucHte Mit ak ku

Verfügt über 26 superhelle LEDs und einen extrastarken Li-Ionen-Akku mit einer maximalen Betriebszeit von bis zu vier Stunden. Drehbare Befestigungshaken und integrierte Magneten für einen bequemen, freihändigen Betrieb. Netzteil und Auto-Ladegerät 12 V im Lieferumfang enthalten.

bESchrEibung TEilE-nr.

LED­Werkstattleuchte MCXFA1807

reifendruck Messer

Das kleine Multifunktionsgerät misst PSI, bar, kPa sowie kg/cm² sowie zudem die Profi ltiefe. Das Gerät mit LED-Beleuchtung wird sowohl über eine Solarzelle als auch über 3V-Li-Ionen-Akkus CR2032 gespeist. Automatische Abschaltung für eine möglichst lange Batterielebensdauer.

bESchrEibung TEilE-nr.

Reifendruckmesser MCXFA1123

91

MCXFA1561 MCXFA1562

MCXFA1567MCXFA1566

bESchrEibung TEilE-nr.

Mobiler Luftkompressor samt Zubehör, 12 V MCXFA1806

MoBiler luf tkoMpressor (12 v)

Druckanzeige in PSI, kg/cm und bar, Schlauch mit Schnellkupplung für geregelten Arbeitsdruck, 12 V, max. 23 A, 280 W. Höchstdruck: 150 PSI, inkl. Stromkabel (2,4 m), Druckluftschlauch (7 m) und verschiedene Ventile. Stützfüße aus Gummi zum Schutz vor Vibrationen. Robuste Tragetasche mit Griff für den bequemen Transport des Kompressors samt Zubehör. 1 Jahr Garantie.

bESchrEibung TEilE-nr.

Birnenring 8 mm x 38 mm (5) MCXFA1080

Birnenring 8,8 mm x 42 mm (5) MCXFA1081

Klappsplint mit Rundring, 10,5 x 51 mm (5) MCXFA1083

Klappsplint mit Rundring, 10,5 x 44 mm (5) MCXFA1084

Klappsplint mit Rundring, 6 x 42 mm (5) MCXFA1086

k l app steck er

Klappstecker mit Birnen­ und Rundring; Lieferung im wiederverschließbaren Beutel.

bESchrEibung TEilE-nr.

Lenkhilfe, schwarz mit gelbem Logo MCXFA1561

Lenkhilfe, grün mit gelbem Logo MCXFA1562

Deluxe Lenkhilfe mit grünem Logo MCXFA1566

Deluxe Lenkhilfe mit schwarzem Logo MCXFA1567

lenk Hilfen

Die aus Aluminium gefertigten, robusten Lenkhilfen besitzen einen rutschfesten Griffknauf zur sicheren Bedienung. Jeder Lenkradknauf wird mit zwei Befestigungen und einem Gummiadapter zur einfachen Montage geliefert.

bESchrEibung TEilE-nr.

Wischerblatt 460 mm MCXFA1754

Wischerblatt 510 mm MCXFA1756

Wischerblatt 530 mm MCXFA1757

Wischerblatt 560 mm MCXFA1758

Wischerblatt 610 mm MCXFA1759

wiscHerBl ät ter

Große Auswahl an erstklassigen Wischerblättern von 305 mm bis 610 mm. 100 % aus Naturgummi für einen leisen, sicheren Betrieb ohne Flattern und Quietschen. Das Vollmetall-Bügelsystem eignet sich für zahlreiche Anwendungen – inklusive Adapter für die einfache Montage.

92

A

B

ED

C

A

B

ED

C

A

Min = BMax = C

D

A

B

ED

C

A

B

ED

C

Karabinerhaken Spannschloss

DrahtseilKettenschnellverschlussSchäkel

d r a H t s e i l k l e M M e n , s c H ä k e l , k a r a B i n e r H a k e n , k e t t e n s c H n e l lv e r s c H l Ü s s e u n d s pa n n s c H l ö s s e r Alle Produkte sind verzinkt.

bESchrEibung TEilE-nr. DicKE (mm) gESamT-längE (mm)

gESamT-brEiTE (mm)

innEn längE (mm)

innEnbrEiTE (mm)

DrahTSEilE a b c D E

Drahtseilklemme 3 mm MCXFA1290 3,5 20 20 10 3

Drahtseilklemme 4,5 mm MCXFA1291 5 24 22 11 4,5

Drahtseilklemme 6 mm MCXFA1292 6 26 22 13 6

Drahtseilklemme 8 mm MCXFA1293 6 41 35 20 8

Drahtseilklemme 9,5 mm MCXFA1294 7 42 35 20 9,5

Drahtseilklemme 11 mm MCXFA1295 7 45 36 25 11

SchäKEl a b c D E

Schäkel 5 mm MCXFA1302 5 32 20 21 10

Schäkel 6 mm MCXFA1303 6 40 22 26 14

Schäkel 8 mm MCXFA1304 8 50 33 30 17

Schäkel 10 mm MCXFA1305 10 62 38 38 20

Schäkel 11 mm MCXFA1306 11 70 42 45 21

Schäkel 12 mm MCXFA1307 12 75 48 48 26

KarabinErhaKEn a b c D E

Karabinerhaken 6x60 mm MCXFA1308 6 60 29 51 18

Karabinerhaken 8x80 mm MCXFA1309 8 80 40 65 25

Karabinerhaken 10x100 mm MCXFA1310 10 100 50 82 30

Karabinerhaken 11x120 mm MCXFA1311 11 120 58 101 37

KETTEnSchnEllvErSchlüSSE a b c D E

Kettenschnellverschluss 6x58 mm MCXFA1313 6 58 26 50 14

Kettenschnellverschluss 8x75 mm MCXFA1314 8 75 35 60 18

Kettenschnellverschluss 9x82 mm MCXFA1315 9 82 37 63 20

Kettenschnellverschluss 12x106 mm MCXFA1316 12 106 51 85 27

Kettenschnellverschluss 16x146 mm MCXFA1317 16 146 62 117 31

SpannSchlöSSEr a b c D

Spannschloss Öse/Öse 10 mm MCXFA1296 10 210 295 30

Spannschloss Öse/Öse 12 mm MCXFA1297 12 230 310 35

Spannschloss Haken/Öse 10 mm MCXFA1298 10 210 295 30

Spannschloss Haken/Öse 12 mm MCXFA1299 12 240 310 35

Spannschloss Haken/Haken 10 mm MCXFA1300 10 210 295 30

Spannschloss Haken/Haken 12 mm MCXFA1301 12 240 310 35

93

MCXFA2308

MCXFA2306

MCXFA2312

MCXFA2091

MCXFA2080

MCXFA2092

MCXFA2090

MCXFA2071

MCXFA2070

bESchrEibung TEilE-nr.

Trennscheibe 115 mm x 1 mm MCXFA2302

Fächerschleifscheibe 115 mm x 10 mm, K-60 Körnung MCXFA2306

Trennscheibe 230 mm x 2 mm MCXFA2300

Fächerschleifscheibe 115 mm x 10 mm, K-120 Körnung MCXFA2307

Trennscheibe 230 mm x 3,2 mm MCXFA2301

Schleifscheibe 230 mm x 6,5 mm MCXFA2305

Universal­Diamanttrennscheibe 115 mm MCXFA2316

Universal­Diamanttrennscheibe 125 mm MCXFA2317

Universal­Diamanttrennscheibe 230 mm MCXFA2318

Standard­Topfbürste, 80 mm MCXFA2308

Zopfbürstenaufsatz 75 mm MCXFA2309

Drahtbürste mit Kunststoffgriff MCXFA2312

s c H l e i f w e r k Z e u g e

Unsere Auswahl an verschiedener Drahtbürsten, Trenn­ und Schleifscheiben eignet sich für viele verschiedene Einsatzbereiche.

au g e n s c H u t Z

Die kratzfesten Sichtscheiben in verschiedenen Tönungen bieten Schutz vor UV-Strahlen bis zu 400 nm. In der Lieferung enthalten sind ein verstellbares Nackenband und ein Brillenbeutel mit Zugband, der aufgrund seines weichen Mikrofasermaterials auch zur Brillenreinigung verwendet werden kann.

bESchrEibung TEilE-nr.

Grau getönte Schutzbrille MCXFA2070

Blau verspiegelte Schutzbrille MCXFA2071

Grau getönte Schutzbrille MCXFA2080

Klare Schutzbrille MCXFA2090

Grau getönte Schutzbrille MCXFA2091

Silber verspiegelte Schutzbrille MCXFA2092

bESchrEibung gröSSE farbE TEilE-nr.

Nitril­Einweghandschuhe 9 LSchwarz

MCXFA2130

Nitril­Einweghandschuhe 10 XL MCXFA2131

Latex-Einweghandschuhe 9 LWeiß

MCXFA2132

Latex-Einweghandschuhe 10 XL MCXFA2133

H a n d s c H u H e

Karton mit 100 Nitril- bzw. Latex-Einweghandschuhen für den industriellen Einsatz. Texturierung an den Fingerkuppen für besondere Griffi gkeit. Hohe Beständigkeit gegen Öl und Chemikalien. AQL-Wert: 1,5, Nitrilhandschuhe sind zu 100 % latexfrei. EN420 und EN388.

bESchrEibung TEilE-nr.

Spendereimer mit 150 Reinigungstüchern MCXFA1557

Spendereimer mit 80 Reinigungstüchern MCXFA1558

H o c H w i r k s a M e , f e u c H t e r e i n i g u n g s t Ü c H e r

Kein Wasser erforderlich. Antibakterielle, doppelte Reinigungswirkung für Hände und Oberfl ächen. Eine raue Seite des texturierten Tuchs dient zur gründlichen Reinigung und Entfernung von tiefsitzendem Schmutz, eine glatte, absorbierende und zugleich feuchtigkeitsspendende Seite zur sanften Reinigung.

94

Gute Handwerkzeuge sollten Sie bei der Erledigung Ihrer Arbeiten unterstützen sowie komfortabel und sicher sein. Unsere qualitativ hochwertigen Handwerkzeuge für den professionellen Einsatz übertreffen die DIN­ und ANSI­Normen deutlich – mit diesen Werkzeugen fällt Ihnen die Arbeit gleich viel leichter.

HandwerkZeuge

95

M c k ta 4 21 01g

5s t.

zangEnSaTz

M c k ta 3 02 01M

6s t.

vErSTärKTErSchraubEnDrEhErSaTz

M c k ta 2 01 01M

9s t.

inbuSSchlüSSElSaTzKugElKopf

M c k ta 12 0 01M

12s t.

raTSchEnringSchlüSSEl miT flEXiblEm Kopf

8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

M c k ta 12 03 M

2 6 s t.

ring-maul-SchlüSSElSaTz

6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32

M c k ta6 5 03 M

2 7 s t.

SEchSKanT-STEcKSchlüSSElSaTz

H1.5, H2, H2.5, H3, H4, H5, H6, H8, H10

PH1 x 75, PH2 x 100, PH3 x 150

5,5 x 100, 6,5 x 150, 8,0 x 175

200 mm200 mm

188 mm200 mm250 mm

3/4" 19, 21, 22, 23, 24, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 41, 42, 46, 50, 55, 60

3/4" –

3/4" 110­200 mm

3/4" –

3/4" –

96

1/4" 4, 4,5, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

1/4" 4, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

PH0, PH1, PH2, PH3

H3, H4, H5, H6, H7, H8, H10

T10, T15, T20, T25, T30, T40

4, 5,5, 7

1/4" –

1/4" –

1/4" 55­100 mm

1/4" –

1/4" –

1/4" –

1/4" –

1/4" –

1/2" 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 24, 27, 30, 32

1/2" 75­150­250 mm

1/2" –

1/2" –

1/2" –

H1.5, H2, H2.5, H3, H4, H5, H6, H8, H10

T10, T15, T20, T25, T27,T30, T40, T45, T50

6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32

6 x 7, 8 x 9, 10 x 11, 12 x 13, 14 x 15, 16 x 17, 18 x 19, 20 x 22, 21 x 23, 24 x 27, 25 x 28, 30 x 32

ø 2 x 115, ø 3 x 125, ø 4 x 150, ø 5 x 165, ø 6 x 180,ø 8 x 200, ø 10 x 215, ø 12 x 230, ø 14 x 250

PH0 x 60, PH1 x 100, PH2 x 38, PH2 x 100,PH2 x 150, PH3 x 150

3 x 75, 5 x 100, 5,5 x 150, 6,5 x 38, 6,5 x 100,8 x 200

1/2" 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32

1/2” 125­250 mm

1/2” –

1/2” –

1/2” –

M c k ta 25 02 M

5 4 s t.

SEchSKanT-STEcKSchlüSSElSaTz

M c k ta 4 5 01M1

23 s t.

SEchSKanT-STEcKSchlüSSElSaTz

5 fäc H e r au f3 e B e n e n

530 x 220 x 260 mm

M c k ta 9 0 8 0 01M

11 4 s t.

wErKzEugKaSTEn

97

1/4" 4, 4,5, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

1/4" 5/32", 3/16", 7/32", 1/4", 9/32", 5/16", 11/32", 3/8", 7/16", 1/2"

1/4" 4, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

1/4" 5/32", 3/16", 7/32", 1/4", 9/32", 5/16", 11/32", 3/8", 7/16", 1/2"

1/4" –

1/4" 55­100 mm

1/4" –

1/2" 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32

1/2" 3/8", 7/16", 1/2", 9/16", 11/16", 15/16", 1", 1­1/16", 1­1/8", 1­1/4"

1/2" H6, H7, H8, H10, H12, H14, H19

1/2" T20, T25, T30, T40, T45, T50

1/2" 125­250 mm

1/2" –

1/2" –

1/2" –

ø 20 x 175, ø 24 x 250

ø 4 x 150, ø 6 x 180, ø 8 x 200

15", max.: 43 mm

1/4", 5/16", 3/8", 7/16", 1/2", 9/16", 5/8", 11/16"

6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 27, 30, 32

H1.5, H2, H2.5, H3, H4, H5, H6, H8, H10

5/64", 3/32", 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4", 5/16", 3/8"

PH0 x 60, PH1 x 100, PH2 x 38, PH2 x 100, PH2 x 150, PH3 x 150

3 x 75, 5 x 100, 5,5 x 150, 6,5 x 38,6,5 x 100, 8 x 200

M c k ta 911 0 01c

172 s t.

wErKzEugSchranK

r u B u s t u n d s i c H e r da n k g e s äu M t e n r ä n d e r n 660 x 307 x 374 mm

98

1/2" 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32

1/2" 75­125­250 mm

1/2" –

1/2" –

1/2" –

1/2" –

1/4" –

1/4" –

1/4" –

1/4" –

1/4" –

1/4" 50­100 mm

1/4" 4, 4,5, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

1/4" 4, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

PH0, PH1, PH2, PH3

H3, H4, H5, H6, H7, H8, H10

T10, T15, T20, T25, T30, T40

4, 5,5, 7

1/4" –

1/4" –

ø 4 x 120

ø 15 x 125, ø 17 x 150, ø 20 x 175, ø 23 x 200, ø 24 x 250, ø 26 x 300

ø 4 x 120

ø 2 x 115, ø 3 x 125, ø 4 x 150, ø 5 x 165, ø 6 x 180, ø 8 x 200, ø 10 x 215, ø 12 x 230, ø 14 x 250

ø 2,6 x 135

6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32

8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

PH0 x 60, PH1 x 100, PH2 x 38, PH2 x 100, PH2 x 150, PH3 x 150

3 x 75, 5 x 100, 5,5 x 150, 6,5 x 38, 6,5 x 100, 8 x 200

212s t.

M c k ta 93 4 0 01M

wErKzEugwagEn Fach Nr. 1

Fach Nr. 2Fach Nr. 3

s ta H l , au s e i n e Ms t Ü c k g e f e r t i g t

670 x 460 x 943 mm