Upload
vuongnguyet
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
pLACEHoLdER
Alle Preise verstehen sich exkl. MwSt. Preise gültig vom 15. Januar bis 30. April 2018 nur bei teilnehmenden John Deere Vertriebspartnern. Preisangaben ohne Gewähr. Unvorhersehbare Preiserhöhungen auf Grund von Wechselkursschwankungen möglich.
2018
JoHN dEERE ERSATZTEiLkATALog
GutE VOrbErEitunGist allEs
E S i S T A N d E R Z E i T i H R E M T R A k T o R E T WA S g U T E S Z U T U N
p E R F E k T AU F o S T E R N vo R B E R E i T E T M i T d E R J o H N d E E R E C o L L E C T i o N
k L i M A A N L Ag E N WA R T U N g - S o R g E N S i E F ü R F R i S C H E L U F T
MÄRZ
APRIL
FEBRUAR
Durch unsere Tipps und Tricks sind Sie bestens auf jede Saison vorbereitet.
Zeit, Ihren Traktor durch die Installation von Originalersatzteilen durch unsere Servicetechniker wieder auf Vordermann zu bringen.
Entdecken Sie unsere große Auswahl an Bekleidung, Spielzeug und Zubehörartikeln – da ist für jeden etwas dabei!
Bewahren Sie einen kühlen Kopf und lassen Sie Ihre Klimaanlage und Luftfi lter überprüfen – vereinbaren Sie jetzt einen Termin!
EchtE spEzialistEn sEhEn mEhr.
UNSERE FACHLEUTE
Sie möchten sichergehen, dass Ihre Maschinen immer einsatzbereit und verfügbar sind und stets eine hohe Leistung erbringen? Der Expert Check hilft Ihnen dabei.
E X p E R T C H E C k F ü RT R A k T o R E N d E R S E R i E 6 03 0
E X p E R T C H E C k F ü RT R A k T o R E N d E R S E R i E N 6 M /6 R
E X p E R T C H E C k F ü RT R A k T o R E N d E R S E R i E N 7R /8 R
EXpERT CHECk GEprÜFt & VErnEtzt
Unser Programm umfasst eine umfangreiche Untersuchung Ihres Traktors mit Optionen zur Verbesserung der Konnektivität, Leistung und Sicherheit zu einem attraktiven Festpreis.
Rüsten Sie Ihren zuverlässigen Traktor mit modernster Telematik auf und erwecken Sie ihn zu neuem Leben. Wir werden den Traktor auf Ihrem Hof einer gründlichen und intensiven Inspektion mit 50 Prüfpunkten unterziehen. Auf Wunsch statten wir Ihren Traktor mit JDLink inkl. kostenloser Aktivierung für 5 Jahre aus.
Ihr Traktor hat bereits ein paar Betriebsstunden hinter sich, befi ndet sich jedoch noch in einem guten Zustand und bietet eine gute Leistung. Nun ist es wichtig, ihn auf dem neuesten Stand zu halten, um die niedrigen Betriebskosten beizubehalten. Wir werden den Traktor einer intensiven Inspektion unterziehen. Auf Wunsch statten wir Ihren Traktor außerdem mit JDLink inkl. kostenloser Aktivierung für 5 Jahre aus.
Ihre wichtigste Maschine soll in einem hervorragenden Zustand gehalten werden und das ganze Jahr über eine Top-Leistung erbringen. Wir werden sie einer gründlichen Prüfung unterziehen und JDLink für 5 Jahre aktivieren. Wir ermöglichen Ihnen auch Ihre gesamte Flotte online nachzuverfolgen.
3
09
10
Tractor PartsAttachments
Combine PartsAttachments
SPFH PartsAttachments
Sprayer PartsAttachments
Seeding
Gator Parts
Baler PartsCrop Packaging
w e r k Z e u g k a s t e n Besonders robuste Ausführung, fünf Fächer auf drei Ebenen und abschließbar
r u n d u M -l e u c H t e n Unerlässlich für die Sicherheit im Straßenverkehr
Es gibt immer etwas zu verbessern: Mehr zu erreichen, oder die Arbeitsqualität zu verbessern. Unabhängig davon, was Sie in diesem Jahr verbessern möchten, haben wir die richtige Ausrüstung dafür. Dieser Katalog beinhaltet unser Werkstatt, Wartungs und Zubehörangebot – alles was Sie brauchen, damit Sie einen erstklassigen Start in das Jahr 2018 haben können.
Ersatz/Motorteile und Zusatzausstattungenfür Traktoren ................................................................... 4
REMAN Austauschteile und komponenten .................... 30
Ersatzteile und Zusatzausstattungen für Mähdrescher ......34
Ersatzteile und Zusatzausstattungen für Feldhäcksler .... 48
Ersatzteile und Zusatzausstattungen für Rundballenpressen ........................................................ 60
Ersatzteile und Zusatzausstattungenfür Mähaufbereiter ....................................................... 66
Ersatzteile und Zusatzausstattungen für Sämaschinen ... 67
Ersatzteile und Zusatzausstattungen für Feldspritzen .... 70
Zubehör und Zusatzausstattungen für GatorNutzfahrzeuge .............................................................. 73
Hof & Werkstatt
Hochdruckreiniger ........................................................ 77
Batterien ...................................................................... 79
Schmierstoffe ............................................................... 82
Kraftstoffzusatzstoffe und weitere Flüssigkeiten ........... 85
Farben und Lacke .......................................................... 86
Wartungs und Reinigungsmittel ................................... 87
Zubehör ........................................................................ 89
Handwerkzeuge ........................................................... 94
i n H a lt
DEr KaTalog, miT DEm SiE 2018 richTig anpacKEn
es ist iHr JaHr – MacHen sie ein großartiges daraus
4
o r i g i n a lt e i l ef Ü r o r i g i n a l l e i s t u n g
Mit einem Traktor von John Deere sichern Sie sich eine zuverlässige Maschine für unterschiedlichste Aufgaben und Anwendungen. Fortlaufend entwickeln wir neue Produkte, die Ihnen helfen, Ihren Betrieb noch besser, effi zienter und produktiver zu führen. Viele dieser Produkte, die nach denselben hohen Aufl agen wie unsere Traktoren gefertigt sind, fi nden Sie in diesem Katalog.
ersatZteile und ZusatZausstattungenfÜr traktoren
5
1
2
3
3
4
5
6
6
7
4 | Robustes Druckrohr – korrosionsbeständige Komponenten
3 | Solide Dichtung – wartungsfrei
1 | Sonderan schluss für minimale Torsionskräfte – lange Lebensdauer
2 | AllwetterSchmierstoff – speziell für den Einsatz in der Landwirtschaft konzipiert
5 | Edelstahl für optimalen Korrosionsschutz (Salzsprühtest) – mit Gewährleistung
6 | Präzisionsgefertigter Kolben – reibungsloser Lauf
7 | Maschinell bearbeitete Kupplung – leichter Einbau
H o c H w e r t i g e g a s d r u c k f e d e r n
Nicht alle Gasdruckfedern sind gleich. Was eine gute Gasdruckfeder ausmacht, wird Ihnen erst so richtig bewusst, wenn eine Feder nicht mehr richtig funktioniert. Sparen Sie sich diesen Ärger. Entscheiden Sie sich gleich für die hochwertigen und bewährten John Deere Gasdruckfedern. Diese halten länger und behalten den Druck besser bei. Ganz ohne „Wenn und Aber“.
7 gute Gründe für die Wahl von John Deere Originalteilen:
Einbau SEriEn TEilE-nr.
Haube
6000, 6010 & SE AL77767
4Zyl.: 6020 & SE, 6030, 6030 Premium AL174088
6Zyl.: 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium AL174087
Tür
6000, 6010 & SE AL110629
5020, 5R, 5M, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium AL174358
7020, 7030, 8000, 8010, 8020, 8030 RE234165
Heckscheibe5020, 5R, 5M, 6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium AL114803
7020, 7030, 8010, 8020, 8030, 9030 RE234166
Lenksäule 5020, 6000, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6MC, 6RC AL209275
g a s d r u c k f e d e r n
Aufgrund ihrer speziellen Dämpfungseigenschaften bürgen John Deere Gasdruckfedern für komfortables Öffnen, Justieren und Schließen von Motorhauben, Kabinentüren und fenstern. In jeder Einbauposition sorgen sie für passgenauen Sitz und garantieren perfekte Einschub, Ausschub und Haltekraft.
6
1
2
3
4
5
1 | Anbringung am Kabinendach hinten
2 | Anbringung am Kabinendach vorne
3 | Anbringung an Kabineneckpfosten 4 | Anbringung am hinteren Kotflügel 5 | Anbringung an Motorhaube
2100 lumEn 1600 lumEn 1600 lumEn 720 lumEn 2200 lumEn 800 lumEn
brEiTSTrahl-STrEuSchEibE
brEiTSTrahl-STrEuSchEibE
brEiTSTrahl-STrEuSchEibE
brEiTSTrahl-STrEuSchEibE
brEiTSTrahl-STrEuSchEibE
brEiTSTrahl-STrEuSchEibE
1 6020, 6030, 6030 Premium, 6MC, 6RC, 6M
6R (seitlich), 7R, 8R (seitlich & außen)
5R Abgasstufe III B (außen, seitlich), 6R, 8R (innen)
– 7020 (seitlich) 5R Abgasstufe III B (innen)
26020, 6030, 6030 Premium, 6MC, 6RC, 6M
5R Abgasstufe III B (außen) 6R (seitlich), 7R (seitlich und außen); 8R
6R, 7R (innen) 6000, 6010 8020, 8030 (seitlich)
5R Abgasstufe III B (innen), 6R Panoramadach (seitlich)
3 6020, 6030, 6030 Premium, 6M – 6R, 7R, 8R – 7020, 7030, 8020, 8030 –
4 6030, 6030 Premium, 6M – 6R, 7R, 8R – 7020, 7030, 8020, 8030 –
5 – – – 8000, 8010 –
RE575338 RE331642 RE573609 MCXFA1953 RE574752 AL219331
700 lumEn 700 lumEn 700 lumEn 700 lumEn
1 – 7000, 7010 8000, 8010 –
2 – – – –
3 8000 7000, 7010 8010 –
4 7000, 7010, 8000, 8010 – – –
5 – – – 8000, 8010
RE330060 RE330061 RE330062 RE342545
B e s s e r e s i c H t d u r c H l e u c H t s ta r k e l e d -s c H e i n w e r f e r
Unsere LEDArbeitsscheinwerfer sorgen für eine bessere Ausleuchtung, schonen Ihre Augen, verbrauchen weniger Strom und halten 44 mal länger als herkömmliche Halogenscheinwerfer.
lED-arbEiTSSchEinwErfEr – DEr bESTE ErSaTz für ihrE halogEnSchEinwErfEr
7
1
2
3
4
5
6
Z w e i v e r s c H i e d e n e s t r e u s c H e i B e n
Trapezförmig: schmaler, tiefer LichtkegelBreitstrahl: breiter, kurzer Lichtkegel
a n g a B e d e s l i c H t s t r o M s d e r l e d s c H e i n w e r f e r i n l u M e n
Die von uns angeführten Lumenwerte beziehen sich auf den tatsächlichen Lichtstrom unserer LED Scheinwerfer bei normalem Gebrauch. Viele der auf dem Markt erhältlichen Scheinwerfer aber begnügen sich mit LumenBruttoangaben, da ihr tatsächlicher Lumenwert sehr niedrig ist.
l e d s c H e i n w e r f e r Z u r s t e H e n d e n M o n tag e
STrEuSchEibE lumEn form TEilE-nr.
1Breitstrahl
2300 OvalRE574752
Trapezförmig RE574753
2 Breitstrahl 1728 Quadratisch MCXFA1951
3Breitstrahl
1728 RundMCXFA1956
Trapezförmig MCXFA1952
4Breitstrahl
1500 OvalMCXFA1950
Trapezförmig MCXFA1955
5Breitstrahl
860 RundRE574376
Trapezförmig RE574377
6Breitstrahl
700 RundRE564385
Trapezförmig RE564386
8
Getränkehalter, selbstausgleichendBRE10152
TabletHalterBRE10255
HandyHalterBRE10015
Z u B e H ö r H a lt e r u n g e n – Z u r a n B r i n g u n g a n s äu l e n u n d B e d i e n ko n s o l e
USBAdapterRE566705
H a lt e r u n g / M e H r Z w e c k a B l ag e u n i v e r s a l-Z u B e H ö r H a lt e r u n g e n
u n i v e r s a l- H a lt e r u n g e n
BRE10141 BRE10142
7020, 7030, 8000, 8010, 8020, 8030, 9020, 9030 Für die meisten Traktoren der Serien 5 bis 9RE343680
Zubehörhalterung für CommandARM, 7R, 8RBRE10147
Zubehörhalterung für BSäule, 6MC, 6RCSJ20109
Zubehörhalterung für CSäule, 6030, 6030 Premium, 6MBL15158
Am rechten Fenster montiert, 6RBL15042
Am rechten Fenster montiert, 7R, 8R, 9RRE317435
Z u B e H ö r H a lt e r u n g e n
KabinEnzubEhör für bEquEmES arbEiTEn
n ac H r Ü s t u n g e n(inklusive Verkabelung und aller Installationsteile)
anbringung SEriEn TEilE-nr.
Linke Seite
5020, 5M Abgasstufe III A, 5R AL200910
5M Abgasstufe III B BLV10120
6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6M AL111705
6030 Premium AL174214
6MC, 6RC BL15509
6R AL204758
7000, 7010, 7020, 7030, 8000 (T), 8010 (T), 8020 (T), 8030 (T), 9000, 9020, 9030 RE239930
8R (T) RE325694
9R (T) RE334623
Rechte Seite
6MC, 6RC BL15508
6R BL15022
7R, 8R (T), 9R (T) BRE10043
Linke oder rechte Seite5R Abgasstufe III B BSJ10317
6M BL15716
Halterung für Montage auf rechter Seite 5020, 5M Abgasstufe III B, 6MC, 6RC RE192479
Zusätzlicher Arbeitsscheinwerfer H3 für Anbau an RundumleuchtenHalterung 5M Abgasstufe III B, Serie 6 AL205916
Rundumleuchte (Ersatzteil) Geeignet für die meisten Traktorkabinen AZ101891
runDumlEuchTEn
u n i v e r s a l- r u n d u M l e u c H t e n
bESchrEibung TEilE-nr.
LED-Rundumleuchte mit flexiblem Fuß MCXFA1596
Rundumleuchte mit flexibler Befestigung MCXFA1571
Rundumleuchte mit flexiblem Fuß (Halbkugel) MCXFA1572
Kugelförmige Rundumleuchte mit flexiblem Fuß MCXFA1574
LEDRundumleuchte mit Magnetfuß MCXFA1597
Rundumleuchte mit Magnetfuß MCXFA1570 MCXFA1596
10
w e r k Z e u g k a s t e n f Ü r f r o n ta n B au
Viel Stauraum, zwei herausnehmbare Fächer und innovatives Tür und Deckeldesign.
BRE10151
H a lt e r u n g e n f Ü r f r o n t s e i t i g e n w e r k Z e u g k a s t e n
BRE10287
w e r k Z e u g k a s t e n
Robuster, verschließbarer Werkzeugkasten.
RE275592
w e r k Z e u g k a s t e n
Verstärkte Seitenwände. 5 Fächer auf drei Ebenen – geschäumte Verkleidung. Verriegelbar.
MCKTB7402Abmessungen 470 x 220 x 260 (B x T x H)
MCKTB7408Abmessungen 530 x 220 x 260 (B x T x H)
wErKzEugKäSTEn
* Schloss ist nicht im Satz enthalten
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Verschließbare TürgriffeFür die meisten Traktoren der Serien 5 bis 9, 6R Abgasstufe IV (-1L06130RKG866074) AL71345
6R Abgasstufe IV (-1L06130RKG866074) BL15804
Abschließbarer Tankdeckel – grün Alle Traktoren der Serie 5E, 5M und 6 der Stufen III B oder IV AL213203
Abschließbarer Tankdeckel – schwarz
Für die meisten Traktoren der Serien 5 und 6 vor Stufe III B AL113087
Alle Traktoren der Serie 5E, 5M und 6 der Stufe III B AL212916
5G ER067876
5GV, 5GF ER067943
7000, 7010 RE306511*
7020, 8000 (T), 8010 (T), 8020 (027621), 9000 RE295434*
7030, 8020 (027622) 8020T, 8030 (T), 8R, 9020 (T), 9020, 9030 RE255763*
8R (T) AT346094*
Abschließbarer Harnstofftankdeckel – blau 6M Abgasstufe IV, 6R Abgasstufe IV AL211572
t Ü r - u n d ta n k s c H l ö s s e r
Mit diesen Tür und Tankschlössern schützen Sie Ihre Maschine vor Diebstahl und mutwilliger Beschädigung.
11
BL15162, BL15163
g r o s s e r s c H e i B e n w i s c H e r f Ü r s e i t e n f e n s t e r Für freie Sicht bei schlechtem Wetter und schlammigem Untergrund.
SEriEn TEilE-nr.
8R, 9R BRE10037
au f k l e B e r Schützen Sie Ihre Kabine vor direkter Sonneneinstrahlung – mit dem oben an der Heckscheibe anzubringendem Aufkleber mit dem Schriftzug „John Deere“.
SEriEn TEilE-nr.
6020, 6030, 6030 Premium, 6M BL15295
6R AL208657
8000(T), 8010(T), 7020, 7030, 8020, 8030 R224089
7R, 8R(T), 9R(T) R284012
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Auspuffrohr aus Edelstahl mit Hitzeschutz
6130M6170M Abgasstufe III B, 6130R6210R Abgasstufe III B BL15162
6105M6125M Abgasstufe III B, 6105R6125R Abgasstufe III B BL15163
6175M-6195M Abgasstufe IV, 6175R-6215R Abgasstufe IV BL15383
6110M-6155M Abgasstufe IV, 6110R-6155R Abgasstufe IV BL15384
au s p u f f r o H r au s e d e l s ta H l M i t H i t Z e s c H u t Z Machen Sie Ihren Traktor zum Hingucker – mit der gewohnten John Deere Qualität und Haltbarkeit.
anbringung SEriEn TEilE-nr.
Frontscheibe7000, 7010, 7020, 7030, 8000 (T), 8010 (T), 8020 (T), 8030 (T), 9030 RE197943
7R, 8R, 9R RE261504
Heckscheibe 7000, 7010, 7020, 7030, 8000 (T), 8010 (T), 8020 (T), 8030 (T), 9030 RE197944
Front bzw. Heckscheibe
6000, 6010 AL175264
6020, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium AL174359
6M BL15198
Heck bzw. Seitenscheibe 7R, 8R, 9R RE562587
Front, Seiten bzw. Heckscheibe 6R AL205893
s o n n e n r o l l o s Schützen Sie sich gegen die Sonneneinstrahlung. Die Rollos sind für Front, Heck und/oder Seitenscheiben lieferbar. Sie verhindern ein übermäßiges Aufheizen der Kabine. Sie sind kinderleicht einstellbar und bieten höchste Bequemlichkeit.
12
BSJ10324
RE293499
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Elektrische Spiegelköpfe für beheizte Teleskopspiegel
7R Abgasstufe III B MJ 2014, 8R Abgasstufe III B MJ 2014, 9R Abgasstufe IV BRE10041
Mechanische Spiegelköpfe für elektrisch verstellbare Rückspiegel
7020, 7030, 8000 (T), 8010 (T), 8020, 8030, 9030 RE244933
7R Abgasstufe III B, 8R Abgasstufe III A, 8R Abgasstufe III B, 8R Abgasstufe III B MJ 2014, 9R RE323407
8RT Abgasstufe III B RE323406
t e l e s ko p s p i e g e l – n ac H r Ü s t s at Z
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Rückspiegel für Heckanbaugeräte
5020, 5E, 5M, 5R Abgasstufe III A, 6MC, 6RC SJ10016
5M, 6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6M AL151224
6R BL15087
Innenrückspiegel
5G ER208432
5M Abgasstufe III A, 5R Abgasstufe III A AT186760
5M Abgasstufe III B BLV10423
5R Abgasstufe III B RE584052
6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6MC, 6RC, 6M AL175679
6R AL205894
s p i e g e l
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Links5G/GH
ER359565
Rechts ER359564
Links und rechts 5R Abgasstufe III B BSJ10324
Links 5E, 5020, 5M, 5R, 6000 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6MC, 6RC, 6M
AL80126
Rechts AL80127
Links6R
AL208652
Rechts BL15043
Links und rechts
7020, 7030, 8020, 8030 RE276350
7R Abgasstufe III B, 8R Abgasstufe III A, 8R Abgasstufe III B, 9R Abgasstufe III B, 9R Abgasstufe IV
RE323405
M a n u e l l v e r s t e l l B a r e s p i e g e l
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Elektrisch verstellbarer und beheizbarer Teleskopspiegel
6020, 6030 Premium BL15904
6R BL15900
Elektrisch verstellbarer, beheizbarer Teleskopspiegel
7R Abgasstufe III B, 8R Abgasstufe III A, 8R Abgasstufe III B, 9R Abgasstufe III B RE293499
Manuelle Teleskopspiegel 7020, 7030, 8000(T)8030 RE276351
e l e k t r i s c H v e r s t e l l B a r e s p i e g e l
BL15087
13
bESchrEibung TEilE-nr.
Radio mit USB MCXFA1892
Radio mit Bluetooth®Technologie und USB MCXFA1893
CD Radio mit USB MCXFA1894
CD Radio mit Bluetooth®Technologie und USB MCXFA1895
CD Radio mit DAB Tuner, Bluetooth®Technologie, USB, SD MCXFA1896
* Bluetooth® ist ein eingetragenes Markenzeichen der Firma Bluetooth SIG Inc.
i n a l l e n M a s c H i n e n e i n s e t Z B a r e r a d i o s
Unsere neuen Modelle besitzen einen professionellen Staubschutz mit verdeckten USB und SDCardAnschlüssen. Größere Tasten sorgen unterwegs für einen noch besseren Bedienkomfort. Dank neuester Software-Aktualisierungen für Bluetooth-Profi le wie A2DP (Audio-Streaming) bieten die Radios noch mehr Verbindungsoptionen. Der verbesserte Antennenanschluss und aktualisierte Elektrik ermöglichen glasklaren Empfang.
SEriEn TEilE-nr. TEilE-nr.
gummi naDElfilz
5M, 5R MCTJHD5114C MCTJHD5114
5020 MCTJHD3721C MCTJHD3721
6000, 6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6M MCTJHD6000C MCTJHD6000
6MC, 6RC MCTJHD6406C MCTJHD6406
6R MCTJHD5561C MCTJHD5561
7030 MCTJHD4055C MCTJHD4055
8020 MCTJHD3661C MCTJHD3661
8030 MCTJHD4130C MCTJHD4130
7R, 8R (T) ohne Gaspedal
MCTJHD5072C MCTJHD5072
RE556830
7R, 8R (T) mit Gaspedal RE346238
RE346238
f u s s M at t e n
bESchrEibung TEilE-nr.
Standardspiegelkopf, komplett AL78021
Standardspiegelglas L79776
Weitwinkelspiegel, Hauptspiegelglas AL225535
Weitwinkelspiegel, Weitwinkelspiegelglas AL225536
Weitwinkelspiegel, Stellglied, rechts AL225538
Weitwinkelspiegel, Stellglied, links AL225537
e r s at Z t e i l e f Ü r s p i e g e l
14
l e i s t u n g s M e r k M a l e
– NiederfrequenzLuftfederung (1,2 Hz)
– Längshorizontalfederung – Längsverstellung – Höhenverstellung – 80 mm – Anpassung an das Fahrergewicht – Einstellung der Lendenwirbelstütze –
mechanisch – Einstellung der Rückenlehne – Drehadapter – 15° – Fahreranwesenheitsschalter – Armlehnen mit Höhen und
Neigungseinstellung
l e i s t u n g s M e r k M a l e
– NiederfrequenzLuftfederung (1,2 Hz)
– Extradickes Sitzpolster mit Aktivkohleeinlage und Sitzheizung
– Seitliche und horizontale Federung – Längsverstellung – Höhenverstellung – 80 mm,
stufenlos – Einstellung der Federung nach
Körpergewicht – automatisch – Einstellung der Lendenwirbelstütze –
pneumatisch – Einstellung der Rückenlehne – Einstellung der Sitztiefe und
Sitzpolsterneigung – Drehadapter – 15° – Verlängerbare Rückenlehne durch
höhenverstellbare Kopfstütze – Fahreranwesenheitsschalter – Armlehnen mit Höhen und
Neigungseinstellung
l e i s t u n g s M e r k M a l e
– NiederfrequenzLuftfederung (1,2 Hz) und Dämpfungssystem
– Extradickes Sitzpolster mit Aktivkohleeinlage und Sitzheizung
– Seitliche und horizontale Federung – Längsverstellung – Höhenverstellung – 80 mm,
stufenlos – Einstellung der Federung nach
Körpergewicht – automatisch – Einstellung der Lendenwirbelstütze –
pneumatisch – Einstellung der Rückenlehne – Einstellung der Sitztiefe und
Sitzpolsterneigung – Drehadapter – 15° – Verlängerbare Rückenlehne durch
höhenverstellbare Kopfstütze – Fahreranwesenheitsschalter – Armlehnen mit Höhen und
Neigungseinstellung
k o M f o r t s i t Z
60006020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6M, 6RSerie
BL15037
s u p e r k o M f o r t s i t Z
60006020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6M, 6RSerie
BL15038
s u p e r k o M f o r t s i t Z „ d e l u X e “
Serien 6M, 6R
BL15039
dy n a M i s c H e s d ä M p f u n g s -s y s t e M
EnTSchEiDEn SiE Sich für gESunDEn SiTzKomforT
John Deere Komfortsitze sorgen mit ihren zahlreichen körpergrößengerechten Einstelloptionen und ihrer perfekten Sitzfederung für maximalen Komfort und Schutz an langen Arbeitstagen.
15
M e r k M a l e u n s e r e r s i t Z f e d e r u n g i M d e ta i l
Seitliche Federung – Absorbiert Vibrationen und Stöße quer zur Fahrtrichtung,
um den Rücken des Fahrers zu schonen – insbesondere im Lendenwirbelbereich
– Bequemeres Sitzen am Hang – Lässt sich je nach Anwendung (Feld oder Transportarbeit)
beliebig ein bzw. ausschalten
Längshorizontalfederung – Minimiert horizontale Schwingungen beim Ziehen von
Anbaugeräten und Anhängern, bei schneller Fahrt und beim Arbeiten in unebenem Gelände
– Hält unsanfte Stöße vom Rücken des Fahrers fern – Lässt sich je nach Anwendung (Feld oder Transportarbeit)
beliebig ein bzw. ausschalten
NiederfrequenzLuftfederung – Dämpft Schwingungen und Stöße und reduziert
unangenehme Belastungen der Wirbelsäule – Ermöglicht ein ruhiges und entspanntes Fahren,
insbesondere bei hohen Geschwindigkeiten
NiederfrequenzLuftfederung und Dämpfungssystem – Fängt effizient Niederfrequenz-Schwingungen ab – Verhindert stoßartige, vertikale Bewegungen des
Fahrersitzes bis zum Anschlag bei rasanter Beschleunigung und Arbeiten auf unebenem Gelände
– Lässt den Fahrer deutlich stressfreier und entspannter arbeiten
Längshorizontalfederung
Automatische Anpassung an das Fahrergewicht unddie Fahrergröße
Einstellbarer Drehadapter
Seitliche Federung
Rückenlehnen Neigungsverstellung
Verlängerbare Rückenlehne durch höhenverstellbare Kopfstütze
Einstellung der Armlehnenhöhe
Einstellung der Armlehnenneigung
NiederfrequenzLuftfederung und Dämpfungssystem (DDS)
Der hier abgebildete luftgefederte Komfortsitz verfügt über eine NiederfrequenzLuftfederung und ein Dämpfungssystem (BL15039 für 6R Traktoren)
Verstellung der Sitzneigung
Längsverstellung
Verstellung der Sitztiefe
AktivkohleSymbol
Sitzheizung
Pneumatische Lendenwirbelstütze
EinSTEllopTionEn für pErfEKTEn SiTzKomforT unD SichErEn halT
Hier geben wir Ihnen einen Überblick über die vielen Einstelloptionen und Leistungsmerkmale, die unsere OriginalFahrersitze kennzeichnen.
16
geHen sie auf nuMMer sicHers i e w e r d e n d e n u n t e r s c H i e d s p Ü r e n
Wussten Sie schon, dass das Federungssystem der originalen Fahrersitze speziell auf die Federungseigenschaften Ihres Traktors eingestellt wird? Sitz und Traktor bilden die optimale Einheit für eine bessere Rückengesundheit und stressfreien Komfort mit weniger Vibrationen. Vertrauen Sie dem Original.
Fahrersitzbezug – Stoff
Fahrersitzbezug – Kunstleder
maTErial SEriEn TEilE-nr.
Stoff6M, 6R
MCJHD4402
Kunstleder MCJHD4402S
Stoff 6000, 6010, 6020, 6030, 6030 & 7030 Premium
MCJHD1729
Kunstleder MCJHD4245S
Stoff – Einheitsgröße Alle Serien MCJHD2901
fa H r e r s i t Z B e Z Ü g e
SiTzbEzügE
Unsere modellspezifi schen Sitzbezüge mit John Deere Logo sind der ideale Langzeitschutz für Ihren Fahrersitz. Besuchen Sie uns – wir beraten Sie gern bei der Wahl des passenden Modells!
17
Dank dieser ausgiebig getesteten Komponenten bewahren Sie an jedem noch so heißen Arbeitstag einen kühlen Kopf. Mit der Entscheidung für John Deere Originalersatzteile leistet die Klimaanlage Ihres Traktors noch viele Jahre gute Dienste. Neben neuen und verbesserten Leistungsmerkmalen für optimale Kühlleistung reduzieren optimierte Wellen und Dichtungen das Kältemittel und Ölleckagerisiko auf ein Minimum.
Ihre Vorteile: – Optimale Kühlleistung – Höhere Sicherheit durch beschlagsfreie Scheiben – Ein professioneller Reparaturservice
e n t s c H e i d e n s i e s i c H f Ü r u n s e r e ko M p l e t t wa r t u n g i H r e r k l i M a a n l ag e – s o r g e n s i e f Ü r f r i s c H e l u f t
Stellen Sie rechtzeitig vor Sommeranfang sicher, dass Ihre Klimaanlage einwandfrei funktioniert. Aufgrund des betriebsbedingten Gasverlustes sollten Klimaanlagen alle zwei Jahre nachgefüllt werden. Damit Ihr System effi zient funktioniert, empfehlen wir für Ihre Klimaanlage unsere Komplettwartung, mit folgenden Arbeiten:
– Dichtigkeitsprüfung – Auswechseln des Kabinenluftfi lters – Entleerung, Reinigung und Befüllung mit Kältemittel – Absaugen des Kondenswassers und Trockenlegung der Anlage – Kontrolle des Antriebriemens – Entfernung von geruchsverursachenden Bakterien
ErSaTzTEilE unD warTung für DiE KlimaanlagE
Mit unseren Komponenten für die Klimaanlage haben Sie es in Ihrer Traktorkabine stets angenehm kühl.
FiltertrocknerVerdampferKondensatorKabinenluftfi lter
?!Beim Auswechseln des Kompressors ist die Klimaanlage zu entleeren und ein neuer Filtertrockner zu installieren. Diese Arbeiten erledigen wir möglichst schnell, um Ausfallzeiten so kurz wie möglich zu halten.
Klimaanlagenkompressor
18
12
3
4
Querschnittschema eines Antriebsriemens
4 | r i e M e n u n t e r B a u –M i t g e r i n g e r p r o f i l H ö H e
Hohe Flexibilität mit hervorragender Wärmeabstrahlung sorgt für höchste Lebensdauer. Sie können sich auf großartige Leistung verlassen – auch bei Motoren mit mehreren Antriebs und Umlenkscheiben.
3 | Z u g s t r a n g
Der dehnungsarme Zugstrang aus Polyester ermöglicht höchste Stabilität und extreme Zugfestigkeit.
2 | e i n B e t t M i s c H u n g
Stark haftende Einbettgummimischung sorgt für ausgezeichnete Stabilität des Keilriemens.
1 | r i e M e n r Ü c k e n
Eine spezielle Gummischicht trägt zu einer hohen Verschleißfestigkeit bei.
anwEnDung SEriEn längE TEilE-nr.
Für Traktoren ohne Klimaanlage und ohne Druckluftbremsanlage
5020Serie, 5070M5080M, 5R Abgasstufe III A,60106410 & SE, 6205, 60206420S & SE, 6215 1.930 mm L114489
68206920S, 63306430, 6830, 6930, 63306430 Premium, 68307530 Premium, 6325, 6425 1.910 mm L153280
Für Traktoren mit Klimaanlage
56205720, 5070M5080M, 5080R5090R Abgasstufe III A, 61106210 & SE, 61206520, 6020SE6620SE, 6530, 6530 Premium, 6534, 6534 Premium
2.475 mm L111601
5820, 5090M, 5100R Abgasstufe III A, 63106610 & SE,6620, 61306230, 6230 Premium, 6630, 6630 Premium 2.460 mm L111600
5100M, 68206920S, 63306430,6330 Premium, 68306930, 6830 Premium 2.455 mm L155538
68106910S, 6430 Premium 2.500 mm L114292
69307530 Premium 2.277 mm L169273
Für Traktoren mit Klimaanlage und Druckluftbremsanlage
56205720, 5070M5080M, 5080R5090R Abgasstufe III A,61106210 & SE, 61206520, 6020SE6620SE, 6530, 6530 Premium
2.525 mm L114293
5820, 5090M, 5100R Abgasstufe III A, 63106610 & SE, 6620, 61306230, 6230 Premium, 6630, 6630 Premium 2.515 mm L114468
5100M, 68206920S, 6330, 6430,6330 Premium, 6830, 6930, 6830 Premium 2.505 mm L153282
69307530 Premium2.560 mm L169272
773 mm L169990
Für Traktoren ohne Klimaanlageund mit Druckluftbremsanlage
68206920S, 61306430, 68306930,6330 Premium, 68307530 Premium 2.375 mm L153281
k e i l r i e M e n
zuvErläSSigEr anTriEb –für höchSTE EffiziEnz
19
Dieser Schalldämpfer mit der Artikel-Nr. AL113991 eignet sich für Traktoren der Serien 6000 / 6010.
M i t B e w e r B e rJ o H n d e e r e
o B e r f l äc H e n B e s c H i c H t u n g
Die Aluminium oder EmailleFarbe anderer Schalldämpfer verbrennt mit der Zeit der Außenmantel ist dadurch der Korrosion ausgesetzt.
Unsere im Schmelztauchverfahren mit Aluminium veredelten Oberfl ächen sind für eine möglichst lange Lebensdauer hitzebeständig und optimal korrosionsbeständig.
a B M e s s u n g e n
Die Abmessungen und die Anordnung der Montagepunkte von Schalldämpfern verschiedener Mitbewerber unterscheiden sich. Sie passen häufi g nicht richtig.
Einfache Montage, weil die Abmessungen den genauen technischen Angaben von John Deere entsprechen. Der Schalldämpfer passt perfekt.
s c H a l l dä M p f e r B au g r u p p e
Die geschweißte Außenhülle kompensiert die Wärmeausdehnung des Materials nur unzureichend. Deshalb bilden sich leichter Risse.
Die stabilere gefaltete Gestaltung des äußeren Schalldämpfers kompensiert die thermische Ausdehnung und Vibrationen besser, was die Haltbarkeit zusätzlich erhöht.
g e s ta lt u n g d e r i n n e n ko M p o n e n t e n
Höherer Kraftstoffverbrauch aufgrund des Abgaswirbels, der durch die abgewinkelte Geometrie verursacht wird und zu einem höheren Abgasgegendruck führt.
Der Kraftstoffverbrauch wird durch die runde Geometrie der Refl exionskammer optimiert, wodurch der Abgasgegendruck minimal ist und der Motor perfekt anspricht.
Sie möchten, dass Ihr Traktor wie ein Kätzchen schnurrt, so wenig wie möglich verbraucht und besser anspricht? Dann setzen Sie auf Originalschalldämpfer von John Deere.
original John DEErE SchallDämpfEr
20
* Bis zu zwei Jahre, 2.000 Stunden Garantie auf Komplett- und Basismotoren bei landwirtschaftlichen Anwendungen (1. Jahr mit unbegrenzter Betriebsstundenzahl) Komplette Blockbaugruppen und Rumpfmotoren mit einem Jahr Garantie, unbegrenzte Betriebsstunden.
opTionEn für DiE moTorrEparaTur –SiE habEn DiE wahl
?! Motorüberholsätze von anderen Anbietern sind nicht dasselbe. Ihr Motor bemerkt den Unterschied sofort. Mit einem OriginalMotorüberholsatz von John Deere können Sie sicher sein, dass Sie die beste Qualität erhalten.
w i e d e r au f B e r e i t e t e ko M p l e t t M o t o r e n u n d ko M p l e t t B l o c k- B au g r u p p e n (c B a ) Wie klingt als Alternative zur Überholung eine Reduzierung der Ausfallzeiten um 50 % oder mehr? Bei den John Deere Austauschmotoren werden 100 % der kritischen Verschleißteile durch neue John Deere Originalteile oder wiederaufbereitete Teile von John Deere ersetzt. Wenn Sie Wert auf minimale Ausfallzeiten, Spitzenqualität, planbare Kosten und einen zuverlässigen Kundendienst legen, sind John Deere Reman Austauschteile die beste Wahl. Ein Reman Komplettmotor bzw. eine KomplettblockBaugruppe (CBA) erweist sich für Sie als die effi zienteste Lösung und bietet auf Teile und Arbeitsleistung eine Garantie von bis zu zwei Jahren, 2.000 Stunden*.
– Entspricht in Hinblick auf maximale Zuverlässigkeit und Leistung einem neuwertigen Motor
– Kosten vergleichbar mit Optionen für das Überholen des Motors – Konfi gurationen sind als „Komplettmotor“, „Basismotor“ oder CBA erhältlich
M o t o r Ü B e r H o l s at Z Unsere Motorüberholsätze enthalten gemäß unseren neuesten Aufl agen hergestellte und getestete OriginalErsatzteile und Komponenten. Wählen Sie deshalb zur Instandsetzung Ihres Motors einen Satz von John Deere, der Ihrem Motor einen genauso guten und zuverlässigen Betrieb garantiert wie am ersten Tag.
e r w e i t e r t e r s at Z
– Alle im StandardSatz enthaltenen Teile
– Pleuelschrauben und buchsen – Kolbenbolzen – Nockenwellenbuchsen
s ta n da r d - s at Z
– Pleuel, Haupt und Drucklager – Druckscheiben – Ölwannendichtung, geteilt – Kolben/LaufbuchsenSätze,
Laufbuchsendichtungen – vordere und hintere
Kurbelwellendichtringe – Dichtungsringe, Sicherungsringe
21
21
3
12
11
3
9
4
8
7
10
5
6
bESchrEibung TEilE-nr.
KabinE
1 Frischluftfi lter AL220527
2 Umluftfi lterOhne Klimaanlage 2 x L205372
Ohne Klimaanlage 2 x L214634
3 Set Aktivkohle-Kabinenluftfi lter (1 x Luftfi lter, 2 x Umluftfi lter) AL208648
moTor
4 Sicherheitselement für Luftfi ltereinsatz AL215054
5 Haupt-Luftfi ltereinsatz6105R6125R AL215055
6130R6210R AL215053
6 Kraftstoff-Hauptfi lter6105R6130R RE544394
6140R, 6150R RE541925
7 Kraftstoff-Vorfi lter6105R6130R RE546336
6140R, 6150R RE541922
8 Satz (Kraftstoff-Hauptfi lter + Kraftstoff-Vorfi lter) 6170R6210R RE541746
9 Ölfi lter4 Zyl. RE504836
6 Zyl. RE539279
10 Motoröl-Entlüftungsfi lter DZ105796
gETriEbE
11 Ölfi lterOhne AutoPowr AL221066
Mit AutoPowr AL206482
hyDrauliK
12 Filterelement(255 mm Länge; für Hydraulikpumpe: 35 cm³/80 l/min, 45 cm³/114 l/min) AL169573
(305 mm Länge; für Hydraulikpumpe: 60 cm³/155 l/min) AL203341
Der beste Grund, weshalb Sie nur Original John DeereFilter verwenden sollten? Manche Mitbewerberprodukte lassen 100 Mal mehr Schmutz durch.
Scannen Sie den Code und sehen Sie sich ein
kurzes Video mit den Gründen an, die für
Originalmotorluftfi lter sprechen.
zuvErläSSigEr SchuTz
22
AL215128
BL15528bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
DuoMaticKupplung – Nachrüstteile für Traktor
6R Abgasstufe IVBL15528
DuoMaticKupplung – Nachrüstteile für Anhänger AL215128
d u o - M at i c s c H n e l l k u p p l u n g
Ermöglicht ein komfortables, schnelles und unmissverständliches An/Abkupplen der Druckluftschläuche des DruckluftAnhängerbremssystems.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Standard
5E SJ11129
5M, 5R Abgasstufe IV RE255758
5R Abgasstufe III A, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 6R Abgasstufe III B AL200979
6MC, 6RC, 6M AL221083
Deluxe-Version (Buchse)6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE
AL210586
Deluxe-Version (Stecker) AL210585
Deluxe-Version (Buchse) 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6MC Abgasstufe III B, 6RC Abgasstufe III B, 6M Abgasstufe III B, 6R Abgasstufe III B
AL210587
Deluxe-Version (Stecker) AL210588
Premium 6R Abgasstufe IV AL213391
Standard 8000 (T), 8010 (T), 9000 (T) RE52981
Deluxe 7000, 7010, 7020, 7030, 7R, 8020 (T), 8030 (T), 8R (T), 9020 (T), 9030 (T), 9R (T), 9RX RE577560
AL113954
AL200979
AL210587 | AL210588
s c H n e l l k u p p l u n g e n f Ü r H y d r au l i k s y s t e M e
Wählen Sie zwischen unseren Standard- und Deluxe-Hydraulik-Schnellkupplungen. Während sich die Standard-Version für Kupplungsvorgänge unter Restdruck des Anbaugerätes eignet, erlaubt die Deluxe-Version das An- und Abkuppeln unter Restdruck des Traktors und/oder des Anbaugerätes.
originalanSchlüSSE
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Dichtungssatz – Druckluftkompressor
5020, 6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 7000, 7010, 8000, 8010, 8020, 8030, 8R bis Seriennummer 053099
AL113954
7R RE345076
d r u c k l u f t- a n H ä n g e r B r e M s e – d i c H t u n g e n f Ü r d r u c k l u f t ko M p r e s s o r
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Lufttrocknerpatrone 6MC, 6RC, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 7R, 8R AL204884
d r u c k l u f t B r e M s e f Ü r a n H ä n g e r – l u f t t r o c k n e r
Um zuverlässig arbeiten zu können, müssen Druckluftbremsanlagen für Anhänger frei von Feuchtigkeit sein. Unsere OriginalLufttrockner senken durch Entzug der in der Luft enthaltenen Wasserdampfmenge die Feuchtigkeit auf ein Minimum und beugen so effizient der Korrosion der Bremskomponenten vor.
23
1
2
3
4
5
6
7
* Auf bis zu 500 und sogar 750 Betriebsstunden verlängerte Ölwechselintervalle bei bestimmten Maschinen mit John Deere Motoren der Abgasstufe IV (Tier 4), sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: 1. Motor ist mit einer Ölwanne mit verlängertem Ablassintervall ausgestattet, 2. Maschine wird mit Plus-50 II-Motoröl betrieben, 3. Maschine verfügt über einen John Deere Ölfi lter, 4. Maschine wird mit besonders schwefelarmem Dieselkraftstoff betrieben.
7 | roBuste patrone Stabile Ausführung für eine höhere Lebensdauer.
6 | faltenver stär kung Bei grösseren filtern
Zur Wahrung eines gleichmäßig engen Faltenabstands.
5 | eng anliegende, gleicHMässge falten und ein gleicHMässiger MedienaBstand
Für besten Schutz dank optimaler Filterung.
4 | gefal Z tes, spir alförMiges innenroHr
Diese stabile Stütze verhindert, dass das Filtermaterial rissig wird.
3 | roBuste, einteilige endk appen aus Me tall
Für ausgezeichnete Stabilität und optimalen Verschluss.
2 | deck scHeiBe Mit gewal Z ter scHr auBverBindung
Gewalzte Gewinde beugen effi zient der Verunreinigung durch Metallpartikel vor.
1 | speZielle, anwendungsspeZi-fiscHe guMMidicH-tungen
Für eine höhere Dichtigkeit im Vergleich zu Kork- und Kunststoffdichtungen der meisten Filter von Mitbewerbern.
Durch die Verwendung unserer hochwertigen Ölfi lter in Kombination mit unserem PremiumMotoröl Plus50 II sichern Sie sich 750 Stunden sorgenfreien Betrieb!*
Denn die von unseren Ingenieuren entwickelten und perfekt auf Ihre John Deere Maschine zugeschnittenen Wartungslösungen und Schmierstoffe bieten Ihrer Maschine den besten Schutz bei härtesten Einsatzbedingungen sowie vor Verschleiß. Zudem eignen sich John Deere Ölfi lter und unser Motoröl Plus-50 II auch für Motoren der Abgasstufe IV (Tier 4) der neuen Generation. Vertrauen Sie auf Ölfi lter und Motoröl von John Deere, um das Beste aus Ihrer Maschine zu holen – Tag für Tag, Jahr für Jahr.
iM teaMeinfacH Besser.
24
L175355 | AL201044 | AL201045
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Stabilisierungsstrebe, verstellbar
5M RE242457
5020, 5R Abgasstufe III A AL180109
Gabelkopf 6010 & SE, 6020 & SE,6030, 6030 Premium,6MC, 6RC, 6M, 6R
L175355
Spindelmutter AL201044
Endstange AL201045
Stabilisierungsstrebe, Standard-Version 7020, 7030 RE199501
s ta B i l i s i e r u n g s s t r e B e n
Einstellbare Stabilisierungsstreben ermöglichen dem Fahrer, die seitliche Bewegung durch Bewegen eines Bolzens und Verstellen von Löchern im Stabilisierungsbügel manuell einzustellen. Die einstellbaren Stabilisierungsstreben werden am linken und rechten Unterlenker montiert.
RE199501
MCXFA1449
MCXFA1386
bESchrEibung TEilE-nr.
Kugel ohne Fangschale, Kategorie 2 MCXFA1386
Kugel ohne Fangschale, Kategorie 32 MCXFA1388
Kugel ohne Fangschale, Kategorie 3 MCXFA1387
Umrüstbüchse, Kategorie 21, (Länge 51 mm), Packungsinhalt 2 MCXFA1449
Umrüstbüchse, Kategorie 21, (Länge 41 mm), Packungsinhalt 2 MCXFA1448
Umrüstbüchse, Kategorie 32, (Länge 51 mm), Packungsinhalt 2 MCXFA1451
k u g e l M i t fa n g p r o f i l – v e r w e n d u n g M i t o B e r l e n k e r
Kugeln mit Fangprofi l und Umrüstbüchsen für Kugeln mit Fangprofi l.
AL117720
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Sperrklinke für Fanghaken,Kat. II
5020, 5M, 5R Abgasstufe III A R222164
6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R AL117720
Sperrklinke für Fanghaken,Kat. III
6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R, 7000, 7010, 7030, 7R, 8000, 8010, 8020, 8030 (T), 8R (T)
AL117727
AL159964
AL159972
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Kugelkuppler, Kategorie II 60006020 & SE, 6030, 6030 Premium, 6MC & 6RC Abgasstufe III B, 6M Abgasstufe III B
AL159972
Kugelkuppler, Kategorie III AL159963
Kugelkuppler, Kategorie III 6MC & 6RC Abgasstufe IV, 6M Abgasstufe IV, 6R AL221288
Haken, Kategorie III 5M Abgasstufe III B, 5R Abgasstufe III B, 60006020 & SE, 6030, 6030 Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R AL218060
Haken, Kategorie III 6MC, 6RC, 6M, 6R AL213987
Haken, Kategorie III, Schwerlast 60006020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC , 6M, 6R AL159964
s p e r r k l i n k e n
fa n g H a k e n f Ü r M e c H a n i s c H e o B e r l e n k e r
25
BL16026
Mit 80 mm Kugeleinsatz und Halteblech
Mit Haken-Einschub
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
HakenEinschub
5020, 5M, 5R Abgasstufe III A, 6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R, 7020, 7030, 8R bis Seriennummer 090000
L156433
7R, 8R ab SerienNr. 090001 R326563
Zugpendeleinschub 5020, 5M, 5R Abgasstufe III A, 6000 & SE, 6010 & SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R
AL159328
80mmKugeleinsatz mit Halteblech – Nachrüstsatz
6105M6150M, 6110M6155M,6105R6150R, 6110R6155R BL16025
6170M, 6175M6195M, 6170R6210R BL16020
6175R6250R BL16026
J o H n d e e r e H i t c H k u p p l u n g – au s wa H l a n e i n s c H Ü B e n
Einfaches Anhängen durch eine Person bei optimaler Sicht. Je nach Anwendung sind verschiedene Kupplungseinschübe für die Hitchkupplung verfügbar:
– HakenEinschub – Zugpendeleinschub – 80 mm Kugeleinsatz mit Sicherungsplatte
bESchrEibung TEilE-nr.
Kategorie 2, Kugeldurchmesser 56 mm MCXFA1385
Kategorie 32, Kugeldurchmesser 64 mm MCXFA1383
Kategorie 3, Kugeldurchmesser 64 mm MCXFA1384
Kategorie 43, Kugeldurchmesser 85 mm MCXFA1334
Kategorie 4, Kugeldurchmesser 85 mm MCXFA1335
Mit Konus, Kategorie 2, Kugeldurchmesser 56 mm MCXFA1340
Mit Konus, Kategorie 32, Kugeldurchmesser 64 mm MCXFA1341
Mit Konus, Kategorie 3, Kugeldurchmesser 64 mm MCXFA1339
MCXFA1385
MCXFA1340
k u g e l M i t fa n g p r o f i l – v e r w e n d u n g M i t u n t e r l e n k e r
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Halter – Kugeln mit Fangprofi l, Kat. 2 6030, 6030 Premium AL179161
Halter – Kugeln mit Fangprofi l, Kat. 3 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R AL180047
H a lt e r f Ü r k u g e l n M i t fa n g p r o f i l
Bequeme Aufbewahrung der Kugeln mit Fangprofi l (Kategorie 2 oder 3), damit diese in Reichweite bleiben und nicht verloren gehen.
26
Autom. Anhängekupplung, Kugelbolzen (AL205362)
Autom. Anhängekupplung, zylindr. Bolzen (AL205361)
Autom. Anhängekupplung, Kugelbolzen (RE300457)
Autom. Anhängekupplung, Kugelbolzen (AL212090)
Manuelle Anhängekupplung, zylindr. Bolzen (RE311244)
Autom. Anhängekupplung, Kugelbolzen (AL205360)
Manuelle Anhängekupplung, zylindr. Bolzen (AL205363)
bESchrEibung anwEnDung SEriEn TEilE-nr.
Manuelle Anhängekupplung mit zylindr. Bolzen, 30 mm Ø
Passend für 330 mm Schiene; erfordert Steckbolzen AL160394
5020, 5R Abgasstufe III A, 5M, 5E, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC, 7020, 8030, 8030, 8R AL205363
5R Abgasstufe III B AL222036
Passend für 390 mm Schiene6R AL212093
7R, 8R RE311244
Steckbolzen für manuelle Anhängekupplungen
zur Verwendung mit AL205363, RE311244, AL212093, AL222036 AL160394
Autom. Anhängekupplung mit zylindr. Bolzen, 30 mm Ø
Passend für 330 mm Schiene 5020, 5R Abgasstufe III A , 5M, 5E, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC AL205361
Passend für 390 mm Schiene 6R BL15156
Autom. Anhängekupplung, Kugelbolzen, 38 mm Ø
Passend für 330 mm Schiene5020, 5R Abgasstufe III A, 5M, 5E, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC, 7020, 8030, 8030, 8R AL205360
5R Abgasstufe III B AL222034
Passend für 390 mm Schiene6R AL212090
7R, 8R RE300457
Autom. Anhängekupplung, Kugelbolzen, 38 mm Ø, großer Abstand
Passend für 330 mm Schiene 5020, 5R Abgasstufe III A, 5M, 5E, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC, 7020, 8030, 8030, 8R AL205362
Passend für 390 mm Schiene 6R AL212092
H ö H e n v e r s t e l l B a r e a n H ä n g e k u p p l u n g e n Wählen Sie aus unserem umfassenden Angebot an manuellen und automatischen Anhängekupplungen.
anhängEvorrichTungEn
27
Beidseitige Zwangslenkung (RE333545)
Beidseitige Zwangslenkung (AL176729)
Einseitige Zwangslenkung für rechts (AL176730)
Beidseitige Zwangslenkung (AL176727)
Einseitige Zwangslenkung für rechts (AL176728)
Einschub für Kugelkopfanhängung (AL177175)
Piton-Fix-Einschub (AL207159)
a n H ä n g e vo r r i c H t u n g e n – e i n s c H Ü B e f Ü r 3 - i n -1-a n B au B ö c k e
Anhängevorrichtungen für die Untenanhängung für optimale Traktion und besseres Anfahrverhalten. Stützlast von bis zu 4 t bei Kugelkopfanhängungen und bis zu 3 t bei Piton-Fix-Anhängungen.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Piton-Fix-Einschub6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC
AL207159
Einschub für Kugelkopfanhängung K80 AL177175
Z wa n g s l e n k u n g e n f Ü r k u g e l ko p fa n H ä n g u n g e n
Für engere Wendemanöver, weniger Reifenverschleiß und höheren Fahrkomfort.
bESchrEibung anwEnDung TEilE-nr.
BeidseitigPassend für Kugelkopfanhängung: AL176726, BL15422 (nicht für 5R)
AL176727
Rechte Seite AL176728
Linke Seite Passend für Kugelkopfanhängung: AL176726, BL15422 (nicht für 5R) AL205400
BeidseitigPassend für Kugelkopfanhängung: RE310098 RE333545
Passend für KugelkopfEinschub: AL177175 AL176729
Rechte SeitePassend für KugelkopfEinschub: AL177175
AL176730
Linke Seite AL205398
Kugelkopfanhängung K80 (AL176726)
Piton-Fix (RE310101)
Piton-Fix (BL15423)
Piton-Fix (AL207418)
Kugelkopfanhängung K80 (RE310098)
Kugelkopfanhängung K80 (BL15422)
Kugelkopfanhängung K50 (BL15507)
bESchrEibung anwEnDung SEriEn TEilE-nr.
Piton-Fix
Passend für 330 mm Schiene 5R Abgasstufe III B, 6000, 6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC AL207418
Passend für 390 mm Schiene6R BL15423
7R, 8R RE310101
Kugelkopfanhängung K80
Passend für 330 mm Schiene 5R Abgasstufe III B, 6000, 6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC AL176726
Passend für 390 mm Schiene6R BL15422
7R, 8R RE310098
Kugelkopfanhängung K50 Passend für 330 mm Schiene 6M, 6MC, 6RC BL15507
a n H ä n g e vo r r i c H t u n g e n – H ö H e n v e r s t e l l B a r e p i t o n - f i X- u n d k u g e l ko p fa n H ä n g u n g e n
Unsere robusten, höhenverstellbaren Anhängevorrichtungen sind perfekte Lösungen für Arbeiten mit Anhängern und unterschiedlichen Anbaugeräten.
28
55-kg-Gewicht
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Satz, 110 kg – (2 x 55 kg), für erste Montage
3130, 9404440, 13503650, 5020, 5M Abgasstufe III A, 5M Abgasstufe III B, 5R Abgasstufe III A, 5075M Abgasstufe IV, 6D, 6000, 6010, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R
AR56636
Satz, 110 kg – (2 x 55 kg), sofern AL56636 bereits montiert
3130, 9404440, 13503650, 5020, 5M Abgasstufe III A, 5M Abgasstufe III B, 5R Abgasstufe III A, 5075M Abgasstufe IV, 6D, 6000, 6010, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R
AL119956
H i n t e r r a d g e w i c H t e – 55 kg
38,5-kg-Gewicht
205 kg-Gewicht
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Satz, 554 kg – (2 x 72 kg, 2 x 205 kg), für erste Montage
6150R6210R Abgasstufe III B, 6175R-6215R Abgasstufe IV, 6140M-6170M Abgasstufe III B, 7210R7310R, 8245R-8370R Abgasstufe IV, 9R
BL15071
Satz, 410 kg – (2 x 205 kg), sofern BL15071 bereits montiert
6150R6210R Abgasstufe III B, 6175R-6215R Abgasstufe IV, 6140M-6170M Abgasstufe III B, 7210R7310R, 8245R-8370R Abgasstufe IV, 9R
BL15076
H i n t e r r a d g e w i c H t e f Ü r s c H n e l l M o n tag e – 1 0 0 kg / 25 0 kg
H i n t e r r a d g e w i c H t e – 2 0 5 kg
100/250 kg-Gewichte
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Anbauteile (2 x 50 kg) für 100-kg- und 250kgGewichte, 275 mm Lochkreisdurchmesser, für Stahlfelgen, 2 Positionen, Montage in der Außenfelge, für erste Montage
6130M6170M Abgasstufe III B, 6135M-6195M Abgasstufe IV,6125R6150R Abgasstufe III B, 6130R-6155R Abgasstufe IV
BL15909
Anbauteile (2 x 50 kg) für 100-kg- und 250kgGewichte, 335 mm Lochkreisdurchmesser, für Stahlfelgen, 2 Positionen, Montage in der Außenfelge, für erste Montage
6170R6210R Abgasstufe III B, 6175R-6250R Abgasstufe IV BL15894
Gewichtssatz zur Schnellbefestigung, 200 kg –(2 x 100 kg), sofern BL15909 oder BL15894 bereits montiert
6M, 6R BL15892
Gewichtssatz zur Schnellbefestigung, 500 kg – (2 x 250 kg), sofern BL15909 oder BL15894 bereits montiert
6M, 6R BL15893
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Satz, 77 kg – (2 x 38,5 kg), für erste Montage
5020, 5M Abgasstufe II, 5M (Kabine) Abgasstufe III A, 5R Abgasstufe III A, 6D, 6000, 6010, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R
AL119955
Satz, 77 kg – (2 x 38,5 kg), sofern AL119955 bereits montiert
5020, 5M Abgasstufe II, 5M (Kabine) Abgasstufe III A, 5R Abgasstufe III A, 6D, 6000, 6010, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R
AR56632
H i n t e r r a d g e w i c H t e – 3 8 ,5 kg
hinTErraDgwichTE
Durch eine korrekte Ballastierung optimieren Sie Kraftübertragung, Traktion, Kraftstoffverbrauch und Fahrkomfort.
30
Bei der Wiederaufbereitung werden zuvor verkaufte und gebrauchte Produkte oder Komponenten in einen neuwertigen Zustand versetzt – mit garantierter Leistung und Qualität. Das Ebenbild von Neu.
reMan austauscHteile und -koMponenten
k u n d e n vo r t e i l
– Gleiche oder bessere Qualität im Vergleich zu Neuteilen und Komponenten
– Zuverlässigkeit – in kürzester Zeit sind Maschinen wieder betriebsbereit
– Niedrigere Preise im Vergleich zu neuen Teilen und Komponenten.
– Reman Austauschteile verfügen über eine Gebrauchsgarantie mit unbegrenzter Betriebsstundenanzahl im ersten Jahr.
– Für Reman Komplett und Basismotoren gelten zwei Jahre oder 2.000 Stunden Garantie (unbegrenzte Betriebsstundenzahl im 1. Jahr).
– Austausch von Komponenten im Vergleich zur Reparatur von Komponenten = geringere Kosten und weniger Maschinenausfallzeiten für Sie.
J o H n d e e r e u n d w i e d e r au f B e r e i t u n g John Deere bereitet schon seit über 20 Jahren Teile und Komponenten wieder auf. Während der Wiederaufbereitung werden defekte und verschlissene Teile durch OEMTeile ersetzt und anschließend einer dynamischen Prüfung für zertifizierte John Deere Leistung unterzogen. Diese umweltfreundliche Alternative zur Reparatur sorgt für höhere Zuverlässigkeit, Leistung und Effizienz.
31
Hier stellen wir nur einen Teil des umfassenden John Deere REMAN
Angebots vor. Viele weitere Austauschteile und Komponenten
aus dem REMANProgramm stehen für Ihre Maschine zur Verfügung.
Ihr John Deere Vertriebspartner berät Sie gern.
w i e d e r au f B e r e i t e t e k r a f t s t o f f e i n s p r i t Z p u M p e n u n d e i n s p r i t Z v e n t i l e Genauso gut wie neu aber preiswerter: John Deere Reman Komponenten für die Kraftstoffversorgung erfüllen dieselben Spezifi kationen wie Neuteile. Wie für alle John Deere Reman Austauschteile und Komponenten gilt auch für diese Teile inkl. Lohnkosten 1 Jahr Gewährleistung ohne Stundenbegrenzung.
n e u e s t e l e i s t u n g s o p t i M i e r e n d e verBesserungen
ge
na
uso
Ho
cH
we
rtig
un
d Zu
verlä
ssig wie neuteile
u M fa s s e n d e J o H n d e e r e - g e wä H r l e i s t u n g
waS machEn rEman auSTauSchTEilE zur unSchlagbarEn alTErnaTivE?
wettBew
erBsfä H i g e p r e i s g e s ta lt u n g
sofo
rt
lie
fer
Ba
re
teil
e
Turbolader
Hydr
aulik
pumpe
n
Klim
aanl
agen
kom
pres
sore
n
und M
otor
en
Anlasser
KomplettblockB
augruppen (C
BA)
Getriebe
Elektronikbauteile
Drehstromgeneratoren
Komplettmotoren
tr ak t o r e n M ä H d r e s c Her
oeM
-Mo
tor
en
fe ldsp
ritZen
se l B s t fa H r e n d e f e l d H äc k sler
Austauschteilein Erstausrüster-
qualität!
32
* Die Preise berücksichtigen die Rückgabe und Gutschrift des Altteils zum vollen Altteilwert. Der Gutschriftbetrag hängt vom Zustand des jeweiligen Altteils ab.
a n l a s s e r
d r e H s t r o M g e n e r at o r e n
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Anlasser
Mähdrescher: 20542058; Traktoren: 1640; 3040; 61006400; 22503350; 60106410; SE6110SE6410 SE501427
Mähdrescher: CTSII; T550T670; W550W660; 20562066; 22562266; 94109610; 9540WTS9580WTS; 9780CTS; Feldhäcksler: 6610; 6650; 72007500; 72507550; Traktoren: 7710; 7810; 7720-7920; 7630-7930; 8x00; 8x10; 8x20 Rad- & Raupenmodelle; 9x20
SE501403
Mähdrescher: S660; S670; T560T670; W650; W660; 9540WTS9680WTS; 9780CTS; Traktoren: 8225R8370R/RT; 81308530
SE501867
Traktoren: 5070M5100M; 5080R5100R; 5080RN5100RN; 53105510 (auch N); 56205820; 6215; 6515; SE6020SE6620; 60206420S
SE501854
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Drehstromgenerator
6105M6170M; 6090MC6110MC; 6090RC6110RC; 6105R6210R; 65306930: Traktoren: 6534; 7430 und 7530, Selbstf. Feldhäcksler: 7950, 7980 und 81008800
SE502775
Traktoren: 7x00; 7x10; 8x00; 8x00T; 8x10; 8x10T; 9x00; 9x00; 9x00T; 9x20; 9x20T SE501380
Traktoren: 1950; 1950N; 22503650; 61006400 SE501347
Mähdrescher: 1450CWS und WTS; 1550CWS und WTS; 22542258; W540W660; T550T670; 9540WTS9680WTS; 9780CTS
SE501343
Anlasser und Drehstromgeneratoren sind für den intensiven Einsatz in unterschiedlichsten Maschinen ausgelegt. Der Austausch dieser Komponenten durch RemanTeile von John Deere ist eine kostengünstige Alternative. Unsere Anlasser und Drehstromgeneratoren werden ausschließlich mit hochwertigen Originalteilen und anhand von erprobten Prozessen wiederaufbereitet sowie auf ihre OriginalQualitätsanforderungen getestet. Für sie gilt ein volles Jahr Garantie.
wiEDEraufbErEiTETE anlaSSEr unD DrEhSTromgEnEraTorEn
3333
SE503045
RM100033
John Deere REMAN GreenStar Displays und StarFire Empfänger sind Ersatzteile für Kunden, die bereits ein Display oder einen Empfänger mit entsprechend aktivierter Software besitzen.
w i e d e r au f B e r e i t e t e e l e k t r o n i k B au t e i l e e M p fä n g e r u n d d i s p l ay s
Reman Elektronikkomponenten tragen den Wünschen unserer Kunden nach minimalen Ausfallzeiten und qualitativ hochwertigen und attraktiven Alternativen zu kostspieligen Reparaturen Rechnung. Die unten angegebenen Teilenummern sind lediglich eine Auswahl der vielen Elektronikkomponenten, die als John Deere REMAN Austauschteile erhältlich sind. Ihr John Deere Vertriebspartner hilft Ihnen bei Ihrem individuellen Bedarf an REMANOptionen gerne weiter.
John Deere Reman Austauschteile können auch vielen verschiedenen elektronischen Steuereinheiten, Displays, Sensoren und Empfängern neues Leben einhauchen. Diese Austauschteile erfüllen dieselben strengen Vorgaben wie Neuteile, kosten aber deutlich weniger. Außerdem machen die sofort verfügbaren Teile Schluss mit langwierigen Reparaturen und senken so Ihre Ausfallzeiten.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
StarFire 3000 PositionsempfängerAlle Anwendungen
RM100033
GreenStar 2630 REMAN Display SE503045
Eckpfostendisplay Traktoren: 7R, 8R und 9R RM10017
Fragen Sie Ihren Vertriebspartner nach weiteren Informationen!
John DEErE rEman ElEKTroniK
34
Combine PartsAttachments
Combine PartsAttachments
34
e i n w e r k Z e u g ,v i e l e o p t i o n e n
Leistung, Zuverlässigkeit und Effi zienz: Das sind die drei entscheidenden Faktoren für eine erfolgreiche Ernte. Durch die ausschließliche Verwendung von Originalteilen und regelmäßige Inspektion der Hauptverschleißteile tragen Sie diesen drei Faktoren Rechnung.
ersatZteile und ZusatZausstattungenfÜr MäHdrescHer
M e H r Z w e c k w e r k Z e u g f Ü r M ä H d r e s c H e r Echt praktisch: Das gepresste Mehrzweckwerkzeug von John Deere ermöglicht schnellen Zugang zu den Blechen und zur Abstandskontrolle der Mähdreschersiebe. Lässt sich auch als Schraubenzieher und – nach getaner Arbeit – als Flaschenöffner nutzen. MCXFA1962
35
Combine PartsAttachments
AXE23480
MCFX1961
AXE37174
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Ährenheber 600R, 600PF, 600X AXE23480
ä H r e n H e B e r
Ährenheber können einfach an den Doppelfingern montiert werden. Sie sorgen für optimale Leistung bei liegendem Erntegut.
s c H n e i dw e r k – d o p p e l f i n g e r
Unsere Original-Doppelfinger sind dank ihrer besonderen Oberflächenbehandlung wie geschaffen für den zuverlässigen Langzeiteinsatz unter schweren Ernte und Bodenbedingungen. Sind sie verschlissen, benötigen sie mehr Leistung. Den höheren Kraftstoffverbrauch können Sie vermeiden, wenn Sie verschlissene Doppelfinger rechtzeitig ersetzen. Verschleiß an den Doppelfingern kann zur Senkung der Arbeitsgeschwindigkeit führen und die Lebensdauer der Klingen beeinträchtigen. Wechseln Sie Doppelfinger aus, wenn sie gebrochen oder verbogen sind oder einen Spalt von über 5,4 mm aufweisen. Mithilfe unseres speziellen Mehrzweckwerkzeugs aus Druckguss können Sie den Verschleiß an den Doppelfingern des Mähdreschers messen.
Hauptvorteile unserer Doppelfinger: – Herausragende Verschleißbeständigkeit dank besonderer Oberflächenbehandlung
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Geschweißter Doppelfinger 600R, 600X, 600PF AXE37174
Geschmiedeter Doppelfinger 600R, 600X H153719
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
10-teiliger Satz: Einzugsfinger, Rückhaltebügel und Steckbolzen 600R, 600PF, 600F, 600X AH214868
Fingerlagerdeckel 600R, 600PF, 600F, 600X H168206
Fingerlager 600R, 600PF, 600F, 600X AH171602
Einzugsfinger 600R, 600PF, 600F, 600X H169914
e i n Z u g s f i n g e r
Unsere neuen Einzugsfinger sind mit einer Sollbruchstelle versehen, damit sie an einer bestimmten Stelle brechen und in der Schnecke bleiben, ohne Schaden anzurichten. Rückhaltebügel verhindern, dass abgebrochene Finger in das Druschsystem gelangen und minimieren so mögliche Schäden durch Steine oder andere Fremdkörper.
Hauptvorteile unserer Einzugsfinger: – Höhere Elastizität und Teilhärtung
Hauptvorteile unserer Einzugsfingerlager: – Robustes Material und keine Verformung bei hoher Belastung
36
Combine PartsAttachments
* Stückpreis
* Stückpreis
Kuppler
Mitte
Oberes Segment
Beispiel: 622R
Übersicht der Messersegmente für 600R (fein gezahnt)
bauarT obErES SEgmEnT anzahl miTTlErES SEgmEnT
614R AH168891
615R AH168891
616R AH168891 1 AH168893
618R AH168891 1 AH168893
620R AH168891 1 AH168893
622R AH168891 1 AH168893
625R AH168891 2 AH168893
630R AH168891 2 AH168893
635R AXE19895 3 AH168893
bauarT obErES SEgmEnT anzahl miTTlErES SEgmEnT
614R AH168890
615R AH168890
616R AH168890 1 AH168892
618R AH168890 1 AH168892
620R AH168890 1 AH168892
622R AH168890 1 AH168892
625R AH168890 2 AH168892
630R AH168890 2 AH168892
635R AXE19894 2 AH168892
Übersicht der Messersegmente für 600R (grob gezahnt)
bESchrEibung anzahl zähnE pro SchnEiDKanTE SEriEn TEilE-nr.
Messer mit grob gezahnten Klingen (für trockene Erntebedingungen) 19 Zähne Alle 600R
und 600X Z93077
Messer mit fein gezahnten Klingen (für Gras, Leinsamen, Getreide unter erschwerten Bedingungen wie grünes Stroh oder Unkraut)
25 Zähne Alle 600R und 600X Z93078
s c H n e i dw e r k – s c H n e i d e l e M e n t e
Unser umfassendes Angebot reicht vom einzelnen Messersegment bis hin zum kompletten Messerbalken. Die nachstehenden Übersichtstabellen der Messersegmente erleichtern und beschleunigen die Wartung Ihres Messerbalkens.
37
Combine PartsAttachments
* Stückpreis
* Stückpreis
Kuppler
Segment
Unteres Segment
M e s s e r B a l k e n -v e r s c H l e i s s t e i l e- s at Z f Ü r s c H n e i dw e r k e 6 0 0X
Sparen Sie Zeit und Geld, indem Sie einen kompletten Messerbalken-Verschleißteile-Satz kaufen, anstatt nur einzelne Teile auszutauschen.
anzahl KupplEr bauarT unTErES SEgmEnT
1 AH168907 614R AH202537
1 AH168907 615R AH168895
2 AH168907 616R AH221748
2 AH168907 618R AH168897
2 AH168907 620R AH168899
2 AH168907 622R AH168901
3 AH168907 625R AH168903
3 AH168907 630R AH168901
4 AH168907 635R AXE20196
anzahl KupplEr bauarT unTErES SEgmEnT
1 AH168906 614R AH202536
1 AH168906 615R AH168894
2 AH168906 616R AH221747
2 AH168906 618R AH168896
2 AH168906 620R AH168898
2 AH168906 622R AH168900
3 AH168906 625R AH168902
3 AH168906 630R AH168900
4 AH168906 635R AXE20195
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Kompletter Messerbalken-Verschleißteile-Satz, grobzahnig
622X KXE10306
625X KXE10308
630X KXE10309
635X KXE10310
640X KXE10311
Kompletter Messerbalken-Verschleißteile-Satz, feinzahnig
622X KXE10463
625X KXE10464
630X KXE10465
635X KXE10466
640X KXE10467
38
Combine PartsAttachments
g e t r e i d e- f e u c H t i g k e i t s M e s s g e r ät
Feuchtigkeit kann die Ernte eines ganzen Jahres zunichte machen, wenn diese nicht von Zeit zu Zeit kontrolliert wird.Durch die präzise Messung des Feuchtigkeitsgehalts Ihres Ernteguts vermeiden Sie:
– Zusatzkosten, die durch die Trocknung des feuchten Korns vor dem Verkauf anfallen, – Gewinneinbußen, da Sie für das getrocknete Erntegut nicht den gewünschten Verkaufspreis
erzielen, – Erntegutverluste, wenn das Getreide bei niedrigen Temperaturen bzw. im Speicher feucht
gelagert wird.
Ein GetreideFeuchtigkeitsmessgerät ist unverzichtbar, um den Marktwert Ihres Ernteguts zu erhalten und es zum bestmöglichen Preis zu verkaufen.
bESchrEibung TEilE-nr.
GetreideFeuchtigkeitsmessgerät für gemahlenes Korn MCXFA1874
GetreideFeuchtigkeitsmessgerät MCXFA1873
GanzkornFeuchtigkeitsmessgerät MCXFA1916 MCXFA1916MCXFA1873
MCXFA1874
HXE33371Abstreiferleisten sind zu empfehlen, um Ansammlungen von Erntegut an der Haspel zu vermeiden.
bESchrEibung anzahl / maSchinE SEriEn TEilE- nr.
Schrägfördererkette, komplett 1 S660, S670, S680, S685, S690 – nur für Modelle mit Hangausgleich (3StrangSchrägfördererkette) MJ12MJ14
AXE24307
Förderleiste 24 HXE24328
Schrägfördererkette, komplett 1 S670, S680, S685, S690 – nur für Modelle mit HillMaster (3StrangSchrägfördererkette) ab MJ12+
AXE50417
Förderleiste 24 HXE24328
Schrägfördererkette, komplett 1S660, S670, S680, S685, S690 – nur für Modelle mit Hangausgleich (4StrangSchrägfördererkette) ab MJ15
AXE27247
Förderleiste 9 HXE24328
Förderleiste 18 HXE42402
Schrägfördererkette, komplett,verstärkt 1 95xxWTS, CTS, C670,
W und TSerien (5SchüttlerMähdrescher)
AZ102571
Förderleiste 34 Z100722
Abstreiferleisten: maximal 10 W und TSerien (5SchüttlerMähdrescher) HXE33371
StandardAußenkette 2
95xxWTS, CTS, C670, W und TSerien (5SchüttlerMähdrescher)
AZ63336
StandardInnenkette 1 AZ63337
Hochbelastbare Außenkette 2 AZ102573
Hochbelastbare Innenkette 1 AZ102574
Schrägfördererkette, komplett,verstärkt 1 96xxWTS,
W und TSerien (6SchüttlerMähdrescher)
AZ102572
Förderleiste 51 Z100723
Abstreiferleisten: maximal 10 W und TSerien (6SchüttlerMähdrescher) HXE33370
StandardAußenkette
296xxWTS, W und TSerien (6SchüttlerMähdrescher)
AZ63336
StandardInnenkette AZ63337
Hochbelastbare Außenkette AZ102573
Hochbelastbare Innenkette AZ102574
s c H r äg f ö r d e r e r : s c H r äg f ö r d e r e r k e t t e n u n d f ö r d e r l e i s t e n
Schrägfördererketten bestimmen in hohem Maße die Gesamtleistung Ihres Mähdreschers. Wechseln Sie diese aus, sobald sie während des Betriebs Geräusche machen oder so stark (3 %) gedehnt sind, dass ihre Einstellung nicht länger möglich ist.
39
Combine PartsAttachments
KXE10036
KXE10110
AZ58904
AH205119
Verschleißmesswerkzeug KXE10110
KXE10049
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Schlagleistenpaar, 1 x rechts + 1 x links 205X und 225X AZ47216
Schlagleistenpaar, 1 x rechts + 1 x links 206X und 226X AZ47217
Satz verchromte Schlagleisten; 5 x links95XX WTS, 9780CTS, W5X0, T5X0
AH205119
Satz verchromte Schlagleisten; 5 x rechts95XX WTS, 9780CTS, W5X0, T5X0
AH205120
Satz verchromte Schlagleisten; 5 x links 96XX WTS, W6X0, T6X0 AH205124
Satz verchromte Schlagleisten; 5 x rechts 96XX WTS, W6X0, T6X0 AH205125
Schlagleistenpaar, 1 x rechts + 1 x links95XX WTS, 9780CTS, W5X0, T5X0
AZ58904
Schlagleistenpaar, 1 x rechts + 1 x links 96XX WTS, W6X0, T6X0 AZ58905
Satz Schlagleisten; 2 x links 1450/1470 DQ43066
Satz Schlagleisten; 2 x rechts 1450/1470 DQ43067
Satz Schlagleisten; 2 x links 1550/1570 DQ43064
Satz Schlagleisten; 2 x rechts 1550/1570 DQ43065
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
3teiliger Satz, glatte Dreschelemente für TriStream Rotor, mit 3StufenAbscheidung; für 1. Reihe
Alle Modelle der SSerie
AH216674
3teiliger Satz, glatte Dreschelemente für TriStream Rotor, mit 3StufenAbscheidung; für 2. Reihe AH216675
3teiliger Satz, glatte Dreschelemente für TriStream Rotor, mit 3StufenAbscheidung; für 3. bis 5. Reihe AH216677
3teiliger Satz, verschleißfeste Dreschelemente, für Rotor mit variablem Erntegutfluss; für Getreide KXE10034
3-teiliger Satz, extrem verschleißfeste Dreschelemente, für Rotor mit variablem Erntegutfluss; für Getreide KXE10035
3-teiliger Satz, verschleißfeste Dreschzinken-Verschleißbleche,für Rotor mit variablem Erntegutfluss; für Getreide KXE10048
3-teiliger Satz, extrem verschleißfeste Dreschelemente, für Rotor mit variablem Erntegutfluss; für Reis KXE10036
3-teiliger Satz, verschleißfeste Dreschzinken-Verschleißbleche,für Rotor mit variablem Erntegutfluss; für Reis (Standardhöhe) KXE10049
3-teiliger Satz, extrem verschleißfeste Zahnwalzenelemente, für Rotor mit variablem Erntegutfluss; für Reis KXE10143
3-teiliger Satz, verschleißfeste Dreschzinken-Verschleißbleche,für Rotor mit variablem Erntegutfluss; hohe Reis-Verschleißbleche KXE10142
s c H Ü t t l e r - M ä H d r e s c H e r – d r e s c H e l e M e n t e : s c H l ag l e i s t e n
Die Schlagleiste ist die Hauptkomponente für den Dreschvorgang – sie trennt das Korn vom Rest der Pflanze. Die Original John Deere Schlagleisten sind dank einer speziellen Wärmebehandlung im Vergleich zu anderen Modellen deutlich langlebiger. Für eine optimale Druschleistung sind Schlagleisten auszuwechseln, wenn ihr Profil in der höchsten Position weniger als 6 mm beträgt.
r o t o r M ä H d r e s c H e r – d r e s c H e l e M e n t e
Abgenutzte Dreschelemente beeinträchtigen in hohem Maße die Durchsatzleistung von Rotormähdreschern. Bestellen Sie das Verschleißmesswerkzeug KXE10110 zur Kontrolle der Dreschkörbe, Dreschelemente und Separatorzinken.
40
Combine PartsAttachments
riEmEn Original John Deere Riemen sind 6x langlebiger als einige ähnlich aussehende Konkurrenzprodukte und aus einer Spezialgummimischung und Aramidfasern gefertigt, um eine optimale Leistungsübertragung ohne Überdehnung zu ermöglichen.
s - s e r i e
w -/ t- s e r i e
H au p t vo r t e i l e u n s e r e r r i e M e n :
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Keilriemen für rotierendes Kühlersieb Alle Modelle der SSerie ab MJ12 H221273
Keilriemen für Separator Alle Modelle der SSerie ab MJ12 H154723
Keilriemen für Schrägförderer
Alle Modelle der S-Serie ab MJ12 (hochbelastbar + drehmomentstark) H174885
S660 ab MJ12 (hochbelastbar) H218726
S660, S670, S670HM ab MJ12 (drehmomentstark) HXE45928
Alle Modelle der SSerie ab MJ12 (5Gang); Modelle mit HM ab MJ14 H229019
Keilriemen für ErntevorsatzAlle Modelle der SSerie ab MJ12 (hochbelastbar) HXE95935
Alle Modelle der SSerie ab MJ12 (nur für ebenes Gelände, 5Gang) H229018
Keilriemen für RotorAlle Modelle der SSerie ab MJ12 (hochbelastbar) HXE63990
Alle Modelle der SSerie ab MJ12 (Standard) HXE46027
Keilriemen für Reinigungssieb Alle Modelle der SSerie ab MJ12 H175587
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Keilriemen für Wendetrommel Alle Modelle der TSerie ab MJ08 H139963
Keilriemen für Erntevorsatz Alle Modelle der W und TSerien ab MJ08 HXE12425
Keilriemen für rotierendes KühlersiebAlle Modelle der W und TSerien ab MJ08 (nur T2) H175628
Alle Modelle der W und TSerien ab MJ12 (nur iT4) H221273
Keilriemen für Körnerelevator Alle Modelle der W und TSerien ab MJ08 HXE51300
Keilriemen für Schrägförderer mit konstanter Drehzahl
W540/W650 (nur mit Hangausgleich) H176766
W550/ W660, alle Modelle der TSerie (nur mit Hangausgleich) HXE12427
Keilriemen für Reinigungssieb Alle Modelle der WSerie ab MJ08 Z58752
Keilriemen für Dreschtrommel Alle Modelle der W und TSerien ab MJ08 HXE94488
Optimierte Leistung – Einzigartiges Design:
Spezialgummimischung und Zugstrang aus Aramid
– Verstärkte Ausführung: hohe Lebensdauer und optimale Leistungsübertragung
Höhere Zuverlässigkeit – Weniger Teile: 27 % weniger Riemen
als bei MitbewerberMaschinen – Hohe Verschleißfestigkeit: minimale
Ausfallzeiten
Optimierte Betriebskosten – Verlängerte Wartungsintervalle:
Mehr Zeit für die Ernte – Preisgünstige Teile:
Kosteneinsparungen von bis zu 30 %
41
Combine PartsAttachments
36
7
8
9
1
4
2
5
TEilE-nr.
8 hyDrauliKSySTEm / ölfilTEr
AH128449
AL203061
AN207368
CE19990
9 moTor: KrafTSToff-vorfilTEr miT waSSErabSchEiDEr
R502778
RE541922
N378886
RE575968
TEilE-nr.
5 moTor: ölfilTEr
RE504836
RE509672
6 moTor: KrafTSTofffilTEr
RE541922
RE522878
RE541746
RE525523
RE533910
RE539465
AN278127
7 moTor: KrafTSTofffilTEr
AH162914
TEilE-nr.
1 KabinE: umlufTfilTEr
L214634
2 KabinE: friSchlufTfilTEr
RE284091
3 moTor: haupTlufTfilTEr
AH164062
HXE11090
4 moTor: SEKunDärlufTfilTEr
RE63932
AH164063
HXE11091
Scannen Sie den Code und sehen Sie sich ein kurzes Video mit den Gründen an, die für Originalmotorkraftstofffi lter sprechen.
filTEr
Die Entscheidung für Originalfi lter von John Deere hat einen guten Grund: Viele Mitbewerberprodukte lassen bis zu 100 Mal mehr Schmutz durch.
42
Combine PartsAttachments
Niedrige Kosten für den Mähdrescherbetrieb bei hoher Leistung – mit dem Rechner für Häckselmesser.
700525350175
4
8
16
12
875
Geerntete Fläche [ha]
Zusä
tzlic
her
Kraf
tsto
ffve
rbra
uch
[l/h]
* Das Diagramm setzt den zusätzlichen Kraftstoffverbrauch in Relation zu den Kosten neuer Häckslermesser. Wechseln Sie Ihre Häckslermesser regelmäßig aus, um keine unnötige Kraft durch stumpfe Messer zu verschwenden und Ihre Kraftstoffkosten zu senken.
Z75874
Z103205
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr. prEiS in €
Gerades Messer (8teiliger Satz)STS, S690 bis MJ11
AH213457 93,86
Flügelmesser (8teiliger Satz) AH213459 93,86
Gerades Messer (8teiliger Satz) SSerie, ab MJ12
KXE10256 101,50
Flügelmesser (8teiliger Satz) KXE10363 123,00
Gegenschneide STS, SSerie H215004 6,51
Gezahnte Gegenschneidefür Standardhäcksler
2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W, TSerie HXE13024 5,26
Gezahnte Klinge fürStandardhäcksler
2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W, T-Serie, 1x50;1x70 Z77601 7,93
Glatte Gegenschneide für Standardhäcksler
2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W, TSerie HXE13023 4,60
Glatte Klinge für Standardhäcksler 2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W, T-Serie, 1x50;1x70 Z53454 5,71
Glatte Klinge für Premiumhäcksler 9780CTS, 9000WTS, W, TSerie Z103376 9,44
Gezahnte Klinge für Premiumhäcksler 9780CTS, 9000WTS, W, TSerie Z103205 9,62
Gegenschneide für Premiumhäcksler 9780CTS, 9000WTS, W, TSerie Z75874 8,76
Glattes Maismesser für Standardhäcksler 2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W, TSerie Z42176 6,72
Gezahntes Maismesser für Premiumhäcksler 9780CTS, 9000WTS,
W, TSerie
Z105500 10,18
Glattes Maismesser für Premiumhäcksler Z105550 9,44
Gegenschneide 1x50;1x70 CF01601 6,85
GegenschneideW440/W330
5SR0480917 9,19
Klinge 5SR0481051 9,59
s t r o H H äc k s l e r M e s s e r
EnTwicKElT für maXimalEhäcKSEllEiSTung
s pa r e n s i e Z e i t u n d g e l d
Mit OriginalStrohhäckslermessern von John Deere:
... senken Sie Ihre Betriebskosten*
... steigern Sie die Leistung Ihres Häckslers
... verbessern Sie die Gesamtleistung Ihrer Maschine und
... vermeiden kostspielige Ausfallzeiten
Combine PartsAttachments
44
AL212605
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Überkehrüberwachungssystem W, TSerie ab MJ12 BXE10247
Ü B e r k e H r M i t l a s e r Ü B e r wac H u n g
Das Überkehrsystem kann mit einem Lasersensor ausgerüstet werden, um das Überkehrvolumen zu erfassen. Der Lasersensor wird am Überkehrgehäuse installiert und erfordert weder Wartung noch Kalibrierung. Die Überkehrmenge wird auf dem EckpfostenDisplay in der Kabine angezeigt.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Ablagekasten für Werkzeug SSerie, ab MJ12 BXE10801
a B l ag e k a s t e n f Ü r w e r k Z e u g
Mit diesem für Mähdrescher der SSerie bestimmten Ablagekasten schaffen Sie zusätzlichen Stauraum für Werkzeug und andere Dinge. Er besitzt zwei Fächer und lässt sich links an Ihrem Mähdrescher anbringen.
opTimiErEn SiE ihrE maSchinE.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Befestigungsschiene
W, T, SSerie ab MJ12
AL212605
Hebel AL212613
Montagehalterung AL212811
Blech L211607
B e f e s t i g u n g s s c H i e n e
Die Befestigungsschiene für externe Hardware wird über die gesamte Breite des Seitenfensters an der rechten Armlehne montiert. Die Maschinenführer können auf dieser Schiene verschiedene Bildschirme, Mobiltelefone oder sogar TabletComputer anbringen, damit diese Geräte ordentlich aufgeräumt sind.
45
Combine PartsAttachments
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Manuell verstellbar5Schüttler, W, TSerie – bis MJ13 BZ100050
6Schüttler, W, TSerie – bis MJ13 BZ100048
Elektrisch verstellbar
5Schüttler, W, TSerie – bis MJ13 BZ100049
6Schüttler, W, TSerie – bis MJ13 BZ100047
5Schüttler, W, TSerie ab MJ14 bis MJ16 (bis SerienNr. 101999) BXE10381
6Schüttler, W, TSerie ab MJ14 bis MJ16 (bis SerienNr. 101999) BXE10380
Obersieb SSerie, ab MJ12 AXE31844
p r e M i u M - s i e B e l e M e n t e f Ü r M a i s (c Z 4 ) Das CZ4 Obersieb wurde speziell für die Maisernte entwickelt. Dank seiner speziell gebogenen Zähne reduziert es Verstopfungen auf ein Minimum und garantiert eine optimale Abscheidung. Die Zusatzausstattungen für die W- und T-Serien umfassen den Vorreiniger und das Obersieb.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Obersieb
6Schüttler, W, TSerie – bis MJ13 BZ100051
5Schüttler, W, TSerie – bis MJ13 BZ100052
6Schüttler, W, TSerie ab MJ14 bis MJ16 (bis SerienNr. 101999) BXE10385
5Schüttler, W, TSerie ab MJ14 bis MJ16 (bis SerienNr. 101999) BXE10386
s i e B e f Ü r d i e c o r n c o B M i X- e r n t e Die beste Wahl für Sie. Originale Corn-Cob-Mix-Elemente bringen eine größere Anzahl an Kolben in den Korntank – Siebe mit 80 mm lassen größere Kolbenteile durch. Beachten Sie, das die Zusatzausstattung zwei CCMSiebelemente umfasst.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Vorreiniger5Schüttler, W, TSerie – bis MJ16 (bis SerienNr. 101999) AXE20202
6Schüttler, W, TSerie – bis MJ16 (bis SerienNr. 101999) AXE20293
Linkes Obersieb
5Schüttler, W, TSerie – bis MJ13 AXE20342
6Schüttler, W, TSerie – bis MJ13 AXE20345
5Schüttler, W, TSerie ab MJ14 bis MJ16 (bis SerienNr. 101999) AXE29302
6Schüttler, W, TSerie ab MJ14 bis MJ16 (bis SerienNr. 101999) AXE29304
Rechtes Obersieb
5Schüttler, W, TSerie – bis MJ13 AXE20343
6Schüttler, W, TSerie – bis MJ13 AXE20344
5Schüttler, W, TSerie ab MJ14 bis MJ16 (bis SerienNr. 101999) AXE29301
6Schüttler, W, TSerie ab MJ14 bis MJ16 (bis SerienNr. 101999) AXE29303
Obersieb SSerie ab MJ12 bis MJ16 AXE54556
SiEbElEmEnTE
H o c H l e i s t u n g s - s i e B e l e M e n t e (H l ) Hierfür gibt es zahlreiche gute Gründe. Die neu gestalteten Öffnungen der originalen HLElemente sorgen für einen optimierten Luftstrom. Sie erhalten eine höhere Abscheideleistung selbst in sehr ertragreichen Beständen und bei sprödem Erntegut und können Getreideverluste verhindern, die durch eine Überlastung des Siebkastens entstehen. Beachten Sie, dass bei der Montage von HLElementen grundsätzlich auch der Vorreiniger und das Obersieb auszuwechseln sind. Die HL-Elemente sind ausschließlich für den Einsatz in Maschinen mit elektrischer Siebverstellung bestimmt.
46
Combine PartsAttachments
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Sieb SSerie, ab MJ12 AXE20450
Obersieb SSerie, ab MJ12 AXE28478
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Abdeckungen für die Überkehr SSerie, ab MJ12 KXE10367
a B d e c k u n g f Ü r d i e Ü B e r k e H r
Um bei der Ernte von feuchtem Mais und der CCMErnte der Überlastung der Überkehr vorzubeugen, empfehlen wir die Anbringung von Abdeckungen.
c Z 3 - s i e B e
Für die Maisernte werden hochverzahnte Siebkastenelemente empfohlen. Sie besitzen längere Öffnungen, die bei nassen Bedingungen oder hohen Spreulasten die Gefahr von Verstopfungen reduzieren.
NOTHING RUNS LIKE A DEERE
farMsigHt servicesMaXiMale einsatZsicHerHeit
Senken Sie Ihre Betriebskosten und verlassen Sie sich dank unserer FarmSightServicepakete auf uneingeschränkte Verfügbarkeit. Unser Know-how hilft Ihnen dabei, den technologischen Vorteil Ihrer Maschine vollständig auszuschöpfen. Holen Sie das Beste aus Ihrer Maschine heraus.
48
SPFH PartsAttachments
Weiter so! Mit John Deere Feldhäckslern bringen Sie Ihren Kunden erstklassigen Service und optimale Silagequalität. Damit das so bleibt, verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile und Zusatzausstattungen von John Deere.
ersatZteile und ZusatZausstattungen fÜr selBstfaHrende feldHäcksler
Z u v e r l ä s s i g e s p i t Z e n l e i s t u n g
49
SPFH PartsAttachments
1
2
3
5
4 4 44
1
1 | Die sandgestrahlte Oberfl äche gewährleistet eine präzise Spannkraft.
5 | John Deere Markenzeichen zur eindeutigen Erkennung unserer Originalmesser.
3 | Der robuste Messerkörper minimiert die Bruchgefahr.
2 | Die induktionsgehärtete Schneidkante bleibt länger scharf.
4 | Die Klinge zieht sich zurück, sobald das Messer mit einem Fremdkörper in Berührung kommt.
Die Vielmessertrommel wirkt sich in hohem Maße auf die Leistung des Feldhäckslers aus. Daher sollten Sie bei der Wahl der Messer stets auf die ausschlaggebenden Kriterien Passform, Leistung und Lebensdauer achten. Unsere speziell für Ihren John Deere Feldhäcksler entwickelten Häckseltrommelmesser bürgen für all das.
häcKSElTrommElmESSEr: warum unSErE mESSEr längEr halTEn
o p t i M a l e r s c H u t Z v o r s t e i n e n
Die auf vier Reihen verteilten Messer ziehen sich beim Auftreffen auf einen Fremdkörper sicher zurück. Das schützt den Rotor vor Schäden und senkt kostspielige Ausfallzeiten.
d u r a l i n e g r a s - M e s s e r(f e l d H äc k s l e r d e r s e r i e 70 0 0)
Rüsten Sie Ihren Feldhäcksler der Serie 7000 mit extrem verschleißfesten Dura Line Grasmessern aus, deren SchneidkantenBeschichtung ganze 33 % dicker ist. Bei der Serie 8000 gehören sie zur Serienausstattung.
e X t r e M r o B u s t: M e s s e r B e s c H i c H t u n g
Original John Deere Messer bleiben länger scharf. Dank ihrer WolframkarbidBeschichtung ermöglichen sie höchste Häckselleistung, lange Standzeiten und niedrigen Kraftstoffverbrauch.
Messereinzug von 20 mm
50
SPFH PartsAttachments
HXE53571
Z71196
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Schleifstein
6010 und 6050 (bis SerienNr. 504991) AZ53747
6050 (ab SerienNr. 504992), 7000, 7050 und 7080 AZ56626
8000 AXE17437
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
MesserAbdeckplatte6000, 72007500, 72507550 und 71807580
Z60535
Befestigungsleiste für Muttern Z71196
MesserAbdeckplatte77007800, 77507950 und 77807980
Z76801
Befestigungsleiste für Muttern Z72498
Messerklemmschraube 6000, 7000, 7050 und 7080 Z69650
MesserAbdeckplatte81008500
HXE120441
Befestigungsleiste für Muttern Z71196
MesserAbdeckplatte86008800
HXE119923
Befestigungsleiste für Muttern HXE29392
Messerklemmschraube 8000 HXE29393
bESchrEibung anzahl pro TrommEl SEriEn TEilE-nr.
Maismesser, gerade 40/48/56
6000, 72007500, 72507550 und 71807580
Z63136
Maismesser, abgewinkelt, rechts
20/24/28Z62075
Maismesser, abgewinkelt, links Z62076
Grasmesser, Standard
40/48/56
Z69500
Grasmesser, Dura Line Z102741
Maismesser
77007800, 77507950und 77807980
Z72500
Grasmesser, Standard Z81123
Grasmesser, Dura Line Z103040
Maisernte, Dura Line
40/48/56/64
81008500HXE53570
Grasmesser, Dura Line HXE53568
Maisernte, Dura Line86008800
HXE52950
Grasmesser, Dura Line HXE52933
HXE53570
HXE53568
s c H l e i f s t e i n e Nur OriginalSchleifsteine von John Deere genügen unseren hohen Anforderungen in Bezug auf Rauheit und Verbundfestigkeit. Bei Nachahmerprodukten ist häufi g die Befestigung von Schleifstein und Trägerplatte schwächer, was zu umfassenden Schäden führen kann.
M e s s e r - B e f e s t i g u n g s t e i l e
M e s s e r t r o M M e l M e s s e r
HXE29393
AXE17437
51
SPFH PartsAttachments
e X k l u s i v B e i J o H n d e e r e
Die exklusiven John Deere Dura Line Plus Komponenten sind nur bei Ihrem John Deere Vertriebspartner erhältlich.
EinE gEgEnSchnEiDE. für JEDES ErnTEguT. allE SEriEn. Dura linE pluS von John DEErE
Endlich eine Gegenschneider mit längerer Lebensdauer. Die von uns entwickelte Dura Line Plus Gegenschneide macht sich eine im Bergbau und Werkzeugbau erprobte Beschichtungstechnik für Hartmetallplatten zunutze. Seltenerer Austausch – mehr produktive Arbeit.
d u r a l i n e p l u s g e g e n s c H n e i d e n :
– eignen sich für alle Fruchtarten, – halten mindestens 3 Mal länger als herkömmliche Gegenschneiden, – verfügen über einen minimalen Gegenschneidenspalt für einen
geringeren Messerverschleiß, – sind als werkseitig montierte und Nachrüstlösungen erhältlich.
Erfahren Sie, wie Sie mit unseren Dura Line Plus Gegenschneiden länger und produktiver arbeiten. Vereinbaren Sie noch heute einen Termin mit Ihrem John Deere Vertriebspartner.
52
SPFH PartsAttachments
bESchrEibung anzahl pro walzE SEriEn TEilE-nr.
Gerippte StahlLeiste für obere Einzugswalze8
6000, 72007500, 72507550 und 71807580
HXE64649 117,99
Glatte StahlLeiste für obere Einzugswalze HXE64652 105,72
Satz aus 8 gerippten Leisten für obere Einzugswalze1
AZ102097 735,08
Satz aus 8 glatten Leisten für obere Einzugswalze AZ102098 735,08
Gerippte StahlLeiste für obere Einzugswalze8
77007800, 77507950 und 77807980
HXE64650 119,83
Glatte StahlLeiste für obere Einzugswalze HXE64653 117,18
Satz aus 8 gerippten Leisten für obere Einzugswalze1
AZ102099 939,94
Satz aus 8 glatten Leisten für obere Einzugswalze AZ102100 773,35
Beidseitig verwendbare StahlLeiste für obere Einzugswalze10
81008500
HXE93580 58,68
KunststoffLeiste für obere Einzugswalze HXE87701 17,58
Beidseitig verwendbare StahlLeiste für untere Einzugswalze 12 HXE100098 40,15
Satz aus 12 beidseitig verwendbaren Leisten und Schrauben für untere Einzugswalze 1 BXE10585 604,39
Beidseitig verwendbare StahlLeiste für obere Einzugswalze10
86008800
HXE93575 71,03
KunststoffLeiste für obere Einzugswalze HXE87459 33,22
Beidseitig verwendbare StahlLeiste für untere Einzugswalze 12 HXE100097 50,96
Satz aus 12 beidseitig verwendbaren Leisten und Schrauben für untere Einzugswalze 1 BXE10742 918,86
HXE64652
MaisGegenschneideGrasGegenschneide Dura Line Plus Gegenschneide
au s tau s c H l e i s t e n f Ü r e i n Z u g s wa l Z e
g e g e n s c H n e i d e n
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Maisernte, Standard
Satz Gegenschneiden für 6010
AZ47614
Maisernte, Dura Line AZ50122
Grasernte AZ103105
Maisernte, StandardSatz Gegenschneiden für 6050, 72007500, 72507550 und 71807580
AZ53906
Maisernte, Dura Line AZ57685
Grasernte AZ103112
Maisernte, Standard
Satz Gegenschneiden für 77007800, 77507950 und 77807980
AZ64735
Maisernte, Dura Line AZ64737
Grasernte AZ103113
Alle Fruchtarten, Dura Line Plus Gegenschneide für 6050, 7000, 7050 und 7080 AXE37631¹
Alle Fruchtarten, Dura Line Plus Gegenschneide für 77007800, 77507950 und 77807980 AXE37632²
¹ Die Anbringung erfordert 1 x Teflon-Unterlage (Z49449) und 2 x Teflon-Distanzscheiben (E72350)² Die Anbringung erfordert 1 x Teflon-Unterlage (Z72486) und 2 x Teflon-Distanzscheiben (E72350)
Maisernte 81008500
HXE101352
Grasernte HXE101351
Maisernte86008800
HXE101350
Grasernte HXE101349
53
SPFH PartsAttachments
LCA67156
Gehen Sie bei Passform und Verarbeitung keine Kompromisse ein und machen Sie Schluss mit wartungsbedingten Ausfallzeiten in der Erntesaison. Bestehen Sie auf unseren extrem langlebigen Dura Line Komponenten, die eigens für John Deere Feldhäcksler entwickelt wurden.
LCA87284
bESchrEibung vorSaTz TEilE-nr.
Reibkupplung, außen M4500 LCA67316
Reibkupplung, innen M4500 LCA67317
Schaltmuffe 300 LCA69654
k l au e n k u p p l u n g e n / s c H a lt M u f f e n f Ü r M a i s g e B i s s e
bESchrEibung vorSaTz TEilE-nr.
Räumer, links475 Plus, 475, 460 Plus, 460, 445, M4500
LCA67156
Räumer, rechts LCA67157
Räumer, links300, 300 Plus
LCA69805
Räumer, rechts LCA69806
r äu M e r f Ü r M a i s g e B i s s e
bESchrEibung vorSaTz TEilE-nr.
Abstreifer für Maisgebisse
445, M4500 LCA69794
300 LCA87284
300 Plus LCA109129
460 LCA86063
475, 475 Plus, 460 Plus LCA95370
a B s t r e i f e r f Ü r M a i s g e B i s s e
bESchrEibung vorSaTz TEilE-nr.
Messersatz pro MaisgebissTrommel
445, M4500LCA109994
LCA109995
460, 460 Plus, 475, 475 Plus LCA89940
475, 475 Plus LCA98800
300, 300 Plus LCA79040
s at Z B e s c H i c H t e t e M e s s e r f Ü r M a i s g e B i s s e
mEhr qualiTäT bEi gESEnKTEn KoSTEn: hochEffiziEnTE TEilE für allE ErnTEvorSäTzE
LCA109994
LCA67316
54
SPFH PartsAttachments
n e u
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Sägezahn Dura Line (118 Zähne),Mais (vorne und hinten) 81008500
AXE43639
Riemenscheibe für 32 % Drehzahländerung HXE83757
Sägezahn Dura Line (118 Zähne),Mais (vorne und hinten) 86008800
AXE43492
Riemenscheibe für 32 % Drehzahländerung HXE83756
Verbessern Sie die Aufbereitungsintensität und Verschleiß-Lebensdauer Ihres selbstfahrenden Feldhäckslers der Serie 8000 mit der USA heavy-duty Konfi guration mit Dura Line Walze:
– Rückwärts laufende hintere Walze für eine aggressivere Aufbereitung installiert (gleiche Teilenummer wie vordere)
– 32 % Walzengeschwindigkeitsdifferenz anstelle von 24 % bei Standard-Körnerprozessorkonfi guration
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr. TEilE-nr.
obEn oDEr vornE
unTEn oDEr hinTEn
Dreikantig (107 Zähne), Mais 6000, 72007500, 72507550 und 71807580
AZ102631 AZ102631
Sägezahn (107 Zähne), Mais AZ101800 AZ101800
Sägezahn Dura Line (107 Zähne), Mais AZ101376 AZ101376
Dreikantig (118 Zähne), Mais 77007800, 77507950 und 77807980
AZ102632 AZ102632
Sägezahn (118 Zähne), Mais AZ102602 AZ102602
Sägezahn Dura Line (118 Zähne), Mais AZ101377 AZ101377
Sägezahn Standard (118 Zähne), Mais81008500
AXE43571 AXE43572
Sägezahn Dura Line (118 Zähne), Mais AXE43639 AXE43640
Sägezahn Standard (118 Zähne), Mais86008800
AXE43163 AXE43182
Sägezahn Dura Line (118 Zähne), Mais AXE43492 AXE43493
kö r n e r p r o Z e s s o r wa l Z e n
SägezahnDura Line | Maisernte – höhere Lebensdauer dank Hartverchromung
Sägezahn-Standardprofi l | Maisernte unter schweren Bedingungen
Dreikantig (Standard) | Maisernte unter normalen Bedingungen
bESchrEibung vorSaTz TEilE-nr.
Federzinken 6XXC, 6X9 LCA105173
Extrarobuster Federzinken Hochbelastbare Pickup LCA108554
v e r s c H l e i s s t e i l e f Ü r p i c k u p s
bESchrEibung vorSaTz TEilE-nr.
Zahn, Drehung im Uhrzeigersinn 330, 345, 360/M6008 und 375/M7510 LCA90654
Zahn, Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn 330, 345, 360/M6008 und 375/M7510 LCA90655
Z ä H n e f Ü r M a i s g e B i s s e
LCA108554
LCA105173
LCA90654
55
SPFH PartsAttachments
HXE37067HXE71450/2
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr. TEilE-nr.
obEn oDEr vornE
unTEn oDEr hinTEn
15/14 + 2 x 1/2 6000, 72007500, 72507550 und 71807580AXE39437
AXE39436
18/17 + 2 x 1/2 77007800, 77507950 und 77807980AXE39468
AXE39467
15/14 + 2x 1/2 81008500AXE51956
AXE51955
17/16 + 2 x 1/2 86008800AXE51954
AXE51953
bESchrEibung anwEnDunganzahl paDDEl pro roTor
SEriEn TEilE-nr.
Satz glatte Paddel
12 glatte Paddel und Schrauben für StandardGebläse 1 6000, 72007500, 72507550 (bis
SerienNr. 511705) AZ53486
Glattes Paddel StandardGebläse, normale Bedingungen 20 77007800, 77507950 (511705) Z81874
Geriffeltes Paddel StandardGebläse, klebriges Erntegut 12 bzw. 20 6000 und 7000 (bis Serien
Nr. 511705) Z105309
Glattes Paddel Hochleistungsgebläse, normale Bedingungen 8
72507550 (ab SerienNr. 511706) und 71807580
HXE29868
Geriffeltes Paddel, links Hochleistungsgebläse, klebriges Erntegut 4 HXE34827
Geriffeltes Paddel, rechts Hochleistungsgebläse, klebriges Erntegut 4 HXE34828
Glattes Paddel Hochleistungsgebläse, normale Bedingungen 10
77507950 (ab SerienNr. 511706) und 77807980
HXE29814
Geriffeltes Paddel, links Hochleistungsgebläse, klebriges Erntegut 5 HXE34825
Geriffeltes Paddel, rechts Hochleistungsgebläse, klebriges Erntegut 5 HXE34826
Glattes Paddel Normale Bedingungen 10
81008500
HXE37067
Geriffeltes Paddel, rechts Klebriges Erntegut 5 HXE71450
Geriffeltes Paddel, links Klebriges Erntegut 5 HXE71452
Glattes Paddel Normale Bedingungen 10
86008800
HXE29814
Geriffeltes Paddel, rechts Klebriges Erntegut 5 HXE34825
Geriffeltes Paddel, links Klebriges Erntegut 5 HXE34826
k e r n e l s ta r s c H e i B e n wa l Z e n
w u r f pa d d e l
56
SPFH PartsAttachments
u n s c H l a g B a r e , e i n Z i g a r t i g e t e c H n i k
Die Beschichtung aus Karbid und Borid der Dura Line Verschleißteile zeichnet sich durch eine extrem hohe Verschleißfestigkeit aus. Nur zwei Hochöfen in ganz Europa besitzen das nötige Knowhow zur Herstellung.
s p i t Z e n l e i s t u n g
Die extrem strapazierfähige Oberfl äche der Dura Line Teile begünstigt in hohem Maße die Selbstreinigung, wodurch die Ansammlung von Erntegutrückständen reduziert wird. Das ist insbesondere bei Fruchtarten mit hohem Zuckergehalt wie dem ersten Grasschnitt nützlich.
u n s c H l a g B a r e s p r e i s -/l e i s t u n g s v e r H ä lt n i s
Mit Dura Line Komponenten sparen Sie langfristig Geld. Sie sind zwar teurer als unsere herkömmlichen, hochwertigen Originalteile, halten aber mindestens vier Mal länger und reduzieren wartungsbedingte Ausfallzeiten auf ein Minimum.
t e c H n o l o g i e v o r t e i l : n i e d r i g e r e wa r t u n g s k o s t e n
Dura linE vErSchlEiSSTEilEhalTEn minDESTEnS viEr mal längEr
Machen Sie Schluss mit Ausfallzeiten innerhalb der Saison und verbessern Sie die Rentabilität Ihres selbstfahrenden Feldhäckslers durch die Investition in äußerst langlebige Dura Line Komponenten.
57
SPFH PartsAttachments
r e g u l ä r e u n d d u r a l i n e v e r s c H l e i s s t e i l e
Im sogenannten Sinterverfahren wird die extrem verschleißfeste Beschichtung aus Karbid mit dem Basiswerkstoff aus Eisen verpresst. Dabei entstehen die Dura Line Verschleißteile, die im Vergleich zu herkömmlichen Teilen mindestens 4-mal länger halten.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr. prEiS in € TEilE-nr. prEiS in €
fElDhäcKSlEr DEr SEriEn 6050 unD 7000 rEgulärEr vErSchlEiSS
Dura linE
Spiralband
72007500, 72507550, 71807580
AXE40436 300,14 AXE40438 1.143,14
KörnerprozessorAuswurfschacht AZ71588 460,78 AZ71945 1.789,48
GrasAuswurfschacht Z78611 207,67 Z81884 155,89
Gebläseeinlass AZ55555 223,96 AZ71786 1.049,48
Gebläseboden Z67028 183,54 Z105384 705,74
Gebläseboden 6050 Z64776 190,74 Z105387 781,40
Spiralband
77007800, 77507950, 77807980
AXE40437 358,94 AXE40439 1.394,04
KörnerprozessorAuswurfschacht AZ71589 595,20 AZ71946 2.311,40
GrasAuswurfschacht Z78792 212,11 Z81885 165,95
Gebläseeinlass AZ57887 271,40 AZ71785 1.118,36
Gebläseboden Z73473 232,68 Z105386 912,48
1. Verschleißblech für Auswurfkrümmer Hardox 400 (648 mm lang)
6050 (ab SerienNr. 504994) 7000 (bis SerienNr. 509963) AZ53231 155,81
1. Verschleißblech für Auswurfkrümmer Hardox 400 (848 mm lang) 7050 (ab SerienNr. 509964) 7080 AZ103510 157,33 AZ102629 611,02
2. Verschleißblech für Auswurfkrümmer mit HarvestLab (2000 mm lang) 6050 (ab SerienNr. 504994) 7000
(bis SerienNr. 509963)
AZ53232 177,14
2. Verschleißblech für Auswurfkrümmer ohne HarvestLab (2000 mm lang) AZ101740 141,21
2. Verschleißblech für Auswurfkrümmer mit HarvestLab (1800 mm lang)
7050 (ab SerienNr. 509964) 7080 AZ103381 151,51
2. Verschleißblech für Auswurfkrümmer ohne HarvestLab (1800 mm lang) AZ103382 185,40
Mittelklappe 6050 (ab SerienNr. 504994) 7000 (bis SerienNr. 509963)
AZ54380 142,18 AZ100715 563,08
Endklappe AZ53234 168,00 AZ100714 658,96
fElDhäcKSlEr DEr SEriE 8000 rEgulärEr vErSchlEiSS
Dura linE
Spiralband
81008500
AXE41753 637,24 AXE68139 2.351,94
Vorderer Auswurfschacht AXE41413 189,30
AXE46841 (front) AXE46840 (hinten)
961,04
Vordere seitliche Verkleidung rechts HXE28378 95,86 HXE59380 287,58
Vordere seitliche Verkleidung links HXE28379 95,86 HXE59388 287,58
GrasAuswurfschacht AXE37919 405,46 AXE35696 1.669,06
Gebläseboden AXE41235 435,10 AXE42112 1.522,84
Spiralband
86008800
AXE41319 817,60 AXE68140 2.875,58
Vorderer Auswurfschacht AXE41414 314,26
AXE46843 (front) AXE46842 (hinten)
1.079,46
Vordere seitliche Verkleidung rechts HXE34306 99,68 HXE45292 299,02
Vordere seitliche Verkleidung links HXE34307 99,68 HXE45291 299,02
GrasAuswurfschacht AXE36570 423,96 AXE29033 1.776,28
Gebläseboden AXE35811 507,52 AXE42114 1.776,32
1. Verschleißblech für Auswurfkrümmer
8000
HXE43969 210,34 HXE47058 747,10
2. Verschleißblech für Auswurfkrümmer ohne HarvestLab AXE28058 75,62 AXE29779 84,14
2. Verschleißblech für Auswurfkrümmer mit HarvestLab AXE29053 120,84
Mittelklappe AXE52630 300,34 AXE55603 1.489,52
Endklappe AXE55539 345,82 AXE55604 1.383,28
Verschleißplatte für Mittel- und Endklappen MJ15 8000 AXE13903 58,62
58
SPFH PartsAttachments
1
67
9
8
13
14
11
12
2
4
5
10
3
(hier werden die vollständigen Filtereinheiten gezeigt)
bESchrEibung TEilE-nr.
9 Kraftstofffi lter
RE525523 (9 l Stufe II)
RE533910 + RE532952 (13,5 l Stufe II)
RE533910 + RE539465 (9,0 l & 13,5 l, Stufe IV)
RECFS1976300 + 2x RECFF0578200 (19 l)
hyDrauliKKrEiS
10 Zapfwellengetriebe Filterelement AXE27449
11 Hydrauliksystem Tankfi ltereinsatz AXE27447
nur proDrivE
12 ProDrive Getriebe Ölfi lterelement AXE27449
KabinE
13 Umluftfi lter L214634
14 Luftfi lter RE284091
bESchrEibung TEilE-nr.
SiliErmiTTEl-DoSiErSySTEm
1 Filter für hohes Siliermittelvolumen AXE38488
2 Düsenfi lter AXE38496
moTor
3 DEF-Saugfi lter DZ103739
4 Entlüftungsfi lter des DEFTanks H216169
5 Filter der DEFDosiereinheit RE554498
6 Hauptluftfi lter
HXE43545 (9 l)
HXE60966 (13,5 l)
AZ104110 (19 l)
7 Sicherheitsfi lter
HXE43546 (9 l)
HXE60967 (13,5 l)
AZ104111 (19 l)
8 Motorölfi lter
RE572785 (13,5 l)
RE509672 (9,0 l)
2 x RE574468 (19 l)
Scannen Sie den Code und sehen Sie sich ein kurzes Video mit den Gründen an, die für Originalölfi lter sprechen.
filTErübErSichT
Viele Mitbewerberprodukte lassen bis zu 100 Mal mehr Schmutz durch – deshalb sollten Sie sich nur auf John Deere Originalfi lter verlassen.
59
SPFH PartsAttachments
AL212605
BXE10577
BXE10544
BXE10040
BXE10608
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Befestigungsschiene
alle der Serie 8000
AL212605
Hebel AL212613
Montagehalterung AL212811
Blech L211607
B e f e s t i g u n g s s c H i e n e
Die Befestigungsschiene für externe Hardware wird über die gesamte Breite des Seitenfensters an der rechten Armlehne montiert. Die Maschinenführer können auf dieser Schiene verschiedene Bildschirme, Mobiltelefone oder sogar TabletComputer anbringen, damit diese Geräte ordentlich aufgeräumt sind.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Messertrommel / NachschneidebodenSatz
81008500 BXE10542
86008800 BXE10543
M e s s e r t r o M M e l / n ac H s c H n e i d e B o d e n - s at Z
Starten Sie gut gerüstet in die nächste Maisernte mit unseren schnell und einfach zu installierenden Messern. Dank ihrer Wolframkarbidbeschichtung helfen Ihnen diese hochbelastbaren Messer zuverlässig über die Erntesaison hinweg und bürgen auch unter trockenen Bedingungen für homogenes Häckselgut.
bESchrEibung anwEnDung SEriEn TEilE-nr.
880 mm Für 6-/8-reihige Vorsätze
7000
BZ100238
1.500 mm Für 10-reihige Vorsätze BZ100239
2.100 mm Verlängerung Für extrabreite Vorsätze BXE10220
AuswurfkrümmerVerlängerung
Für 12-reihige Vorsätze8000
BXE10840 (eigenständige Verlängerung) & BXE10841 (hydraulische Klappung)
Für 10-reihige Vorsätze BXE10544
v e r l ä n g e r u n g f Ü r au s w u r f k r Ü M M e r
bESchrEibung anwEnDung SEriEn TEilE-nr.
Elektromotor zur elekt. Einstellung des KP/KSWalzenabstands
Geeignet für Körnerprozessor und KernelStar Prozessor
7000
BXE10042
Kran Zur Montage des Körnerprozessors bzw. KernelStar Prozessors BXE10040
Zentralschmierung für Körnerprozessor
Umrüsten von manueller auf zentrale Schmierung BZ13798
Kran zur KörnerprozessorMontage für selbstfahrende Feldhäcksler der Serie 8000
Zur Montage des Körnerprozessors bzw. KernelStar Prozessors 8000 BXE10608
kö r n e r p r o Z e s s o r e n
60
Baler PartsCrop Packaging
ersatZteile und ZusatZausstattungen fÜr Ballenpressen
In der Erntesaison muss Ihre Ballenpresse in Topform sein, um sich Stunde um Stunde im produktiven Feldeinsatz zu behaupten. Nur mit John Deere Originalersatzteilen und Zusatzausstattungen sichern Sie sich verlässliche Spitzenleistung und höchste Lebensdauer.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
50 m RiemenrolleAlle Rundballenpressen
AFH202038
100 m Riemenrolle AFH202039
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Riemenverbinder Alle Rundballenpressen DC45799
e r s at Z r i e M e n f Ü r r u n d B a l l e n p r e s s e n
Die besonders preiswerte Lösung, um den Riemen Ihrer John Deere Rundballenpresse auszuwechseln – Ersatzriemen. Die Ersatzriemen sind als Meterware erhältlich, so dass Sie die gewünschte Länge selbst bestimmen. Zusätzlich sind nur noch Riemenverbinder zu bestellen.
r i e M e n v e r B i n d e r
Bei weniger robusten Riemenverbindern kann es passieren, dass sie sich durch den enormen Druck beim Ballenpressen lösen bzw. der Riemen reißt. Bei unseren flachen Riemenverbindern aber ist jedes einzelne Segment fest mit dem Riemen vernietet und der Riemenverbinder durch einen robusten Kerbstift aus Federstahl gesichert. Damit gehen Sie jede noch so harte Erntesaison gelassen an.
61
Baler PartsCrop Packaging
1
2
3
4
5
* Harper Adams University College, Großbritannien 2008
5 | Die flache, innere Lage läuft glatt und ohne Wärmeentwicklung über die Rollen.
4 | Alle Lagen wurden in einem Spezialverfahren vulkanisiert.
3 | Die mittlere Lage aus Nylongewebe verhindert das Überdehnen des Riemens bei starker Beanspruchung.
2 | Vier hochwertige Gummieinlagen schützen die einzelnen Polyester/Nylonlagen.
1 | Die erste Lage aus Polyester/Nylongewebe verleiht dem Riemen eine herausragende Festigkeit und Haltbarkeit.
e r s at Z k e t t e n f Ü r r u n d B a l l e n p r e s s e n : i d e a l e s p r e i s -/ l e i s t u n g s v e r H ä lt n i s
John Deere ermöglicht es Ihnen, Ihre Ketten in optimalem Zustand zu halten. Mit unseren Rollen in den Längen 3,05 m, 15,24 m und 30,48 m sowie den entsprechenden Verbindungsgliedern und Werkzeugen können Sie Ihre Kette kostengünstig selbst zusammenbauen. Dies ist die preiswerteste Lösung, um die Kette Ihrer John Deere Rundballenpresse oder für andere anspruchsvolle Anwendungen zu erneuern.
bESchrEibung längE SEriEn TEilE-nr.
501R 3,05 m
Alle Rundballenpressen
SW50X10US
601R 3,05 m SW60X50US
60H1R 10 m DC46571
801R 010 3,05 m SW80X10US
bESchrEibung anzahl SEriEn TEilE-nr.
Messer
14 bzw. 25623, 644, 744 CC131160
854, 864 CC131764
13 bzw. 25 960, 990, C440R, F440M, F440R CC126575
14 568, 578, 678, 582, 592 CC126575
s c H n e i dw e r k- M e s s e r
Scharfe Messer beanspruchen weniger die Maschine, erfordern weniger Kraft und verringern somit den Kraftstoffverbrauch. Mit scharfen Messern optimieren Sie die Schnittleistung und leisten einen guten Beitrag zu Ihrem Geschäftsergebnis, denn regelmäßig geschliffene Messer senken die Drehmomentbelastung des Antriebs um bis zu 30 %* und den Kraftstoffverbrauch um bis zu 10 %*.
bESchrEibung längE anzahl SEriEn TEilE-nr.
Kurz 13,07 m 2 592, 854, 862, 864 DC200782
Lang 13,21 m 4 592, 854, 862, 864 DC200783
Kurz 10,23 m 2 572, 842 DC45786
Lang 10,42 m 4 572, 842 DC45787
Kurz 11,71 m 2 582, 852 DC45784
Lang 11,85 m 4 582, 852 DC45785
Kurz 11,45 m 2 854 DC200784
Lang 11,59 m 4 854 DC200785
Standard 10,96 m 2 960 CC125212
Standard 12,70 m 2 960 CC126215
e r s at Z r i e M e n f Ü r r u n d B a l l e n p r e s s e n
Beste Leistung und längere Lebensdauer: Unsere Ersatzriemen mit Rautenprofil sind eine besonders preiswerte Lösung, um den Riemen Ihrer John Deere Rundballenpresse auszuwechseln. Die Ersatzriemen sind als Meterware erhältlich, sodass Sie die gewünschte Länge selbst bestimmen. Zusätzlich sind nur noch Riemenverbinder zu bestellen.
62
Baler PartsCrop Packaging
p i c k u p -Z i n k e n d e r r u n d B a l l e n p r e s s e
John Deere Pickup Zinken sind bis zu 47 % verschleißfester als Zinken von Mitbewerbern. Unsere kugelgestrahlten Federzinken sind so robust, dass sie weder brechen noch verbiegen, und besitzen fünf Spulen. Die meisten MitbewerberZinken haben nur vier Spulen. Bei den Wettbewerbsmodellen unterscheiden sich die Federzinken oft in Form und Ausrichtung und verursachen Probleme beim Einzug.
bESchrEibung längE anzahl SEriEn TEilE-nr.
Pickup Zinken
1,41 m 36 572, 582, 592 CC32965
1,81 m 48 572, 582, 592, 842, 852, 862 CC25176
2,00 m 52 568, 578, 572, 582, 592, 623, 842, 852, 862, 854, 864 CC25176
Pickup Zinken, rechts
2,20 m
4
572, 582, 592 (bis SerienNr. 69999)
CC50764
Pickup Zinken, links 4 CC50765
Pickup Zinken 56 CC103854
Pickup Zinken, links 4572, 582, 592 (ab SerienNr. 070001), 578, 852, 862, 854, 864
CC128825
Pickup Zinken, rechts 4 CC128826
Pickup Zinken 56 CC128802
Pickup Zinken, links 5
960, 990 (bis SerienNr. 139999)
CC123738
Pickup Zinken, rechts 5 CC123739
Pickup Zinken70 CC123562
85 960, 990 (ab SerienNr. 140001) CC123562
63
Baler PartsCrop Packaging
proDuKTE für groSSpacKEnprESSEn
B a l l e n wa ag e Sie erhalten in Echtzeit Daten zum Ballengewicht auf Ihrem Display – das Gewicht des zuletzt gepressten Ballens, das BallenDurchschnittsgewicht und das aktuelle Gewicht auf der Ballenrutsche. Zeigt zudem Daten des aktuellen Pressvorgangs wie das Gesamtgewicht der gepressten Ballen an.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
BallenwaageL1533 AFH215601
1424, 1424C, L1524 und 1534 AFH215602
k n o t e r - s e r v i c e s at Z Dieser Satz funktioniert wie ein ErsteHilfeKasten für den Knüpfermechanismus. Er enthält die wichtigsten Teile, die im Reparaturwerkzeugkasten der Ballenpresse vorhanden sein sollten. Alle Teile befinden sich in einem in Fächer unterteilten Kasten und sind mit Etiketten gekennzeichnet.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
KnoterServicesatz – Einzelknoten1424, 1424C, 1433, 1433C, 1434 und 1434C AFH215908
L1524, L1533 und L1534 AFH215907
r e s e r v e M e s s e r s at Z Der Satz besteht aus 15 Messern und passt ausschließlich für HC MaxiCut Maschinen des Modelljahres 2016, damit Sie Ihre Ballenpresse ohne Ausfallzeiten nutzen können.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Satz aus 15 Reservemessern für MaxiCut HC15 L1533 AFH213928
Satz aus 23 Reservemessern für MaxiCut HC23 1424C, 1434C, L1524 und L1534 AFH214472
Messer 1424, 1424C, L1524, L1534 FH313972
Presskolbenmesser1433, 1433C, 1424, 1424C, 1434, 1434C, L1524, L1534 FH313977
1433, 1433C, 1424, 1424C, 1434, 1434C, L1524, L1533, L1534 FH313975
Gegenmesser 1424, 1424C, L1534, L1524 FH314176
Abdeckplatte 1424, 1424C, L1524, L1533, L1534 FH313919
PickupFederzinken L1433, 1433C, L1524, L1533, L1534 FH324064
Knüpferschnabel (Baugruppe)L1524, L1533 und L1534
AFH212461
Auslöser AFH212462
f e u c H t i g k e i t s s e n s o r Der Feuchtigkeitssensor ist im Presskanal der Ballenpresse montiert und misst den Feuchtigkeitswert des Ernteguts. Der FeuchtigkeitssensorSatz wird an die Elektronik der Presse angeschlossen, so dass die gemessene Feuchtigkeit auf dem Monitor der Ballenpresse in der Startseite angezeigt wird.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Feuchtigkeitssensor 1424, 1424C, 1433, 1433C, 1434, 1434C, L1524, L1533 und L1534 AFH210310
64
Baler PartsCrop Packaging
+
–
J o H n d e e r e c ov e r e d g e n e t Z B i n d u n g Die CoverEdge Netzbindung spannt sich mit ihren elastischen Seiten um die Ballenkanten, um sie straff zu umschließen und so das Erntegut noch besser zu schützen. Exklusiver Vertrieb über das John Deere Vertriebspartnernetz.
J o H n d e e r e X t r a n e t + Diese eigens für Ihre John Deere Rundballenpresse entwickelten Netzbindungen sind die perfekte Lösung für Ihren Betrieb. Die neue und besonders starke XtraNet+ Formel ermöglicht über den ganzen Arbeitstag problemloses Pressen von Ballen.
J o H n d e e r e X t r a f i l M s t r e t c H f o l i e n Optimale Haftungseigenschaften für eine luftdichte Versiegelung. Halten jetzt länger. Unsere XtraFilm Stretchfolien stehen für höchste Qualität – gekoppelt mit dem zuverlässigen Service Ihres John Deere Vertriebspartners.
X t r at w i n e M a X – l au f l ä n g e 32 0 0 M Maximale Länge für den Einsatz mit allen Kulturen und Ballenpressen, wo es nicht auf eine hohe Dichte ankommt.
X t r at w i n e l o n g – l au f l ä n g e 3 0 0 0 M Eine längere Option für Heu mit normaler Dichte; Stroh und Silagebündel.
X t r at w i n e p l u s – l au f l ä n g e 26 0 0 M Die leistungsstärkste Option für alle Kulturen und Ballenpressen, bei denen es auf eine hohe Dichte ankommt. Sie eignet sich für Silage, Heu mit hoher Dichte und für Strohbündel.
H d – l au f l ä n g e 22 0 0 M Für das Pressen hochdichter Ballen mit ultimativer Leistung. Geeignet für Stroh mit sehr hoher Dichte oder bei hohen Temperaturen, kurzes Stroh und Maisstängel.
John DEErE XTraTwinE pluS Diese neue Bindegarnsorte verbindet die hohe Leistungsfähigkeit des StandardtypBindegarns mit einer erhöhten Bündellänge. Sparen Sie Zeit und Geld und arbeiten Sie effi zienter.
J o H n d e e r e r u n d B a l l e n n e t Z B - w r a p Keine Lagerverluste mehr. Dank BWrap bleiben die Rundballen trocken. Dazu wird die Feuchtigkeit draußen gehalten, während der Dampf entweichen kann und die Nährstoffe geschützt werden. Wenden Sie sich an uns, wenn Sie weitere Informationen zur Modellkompatibilität benötigen.
Balle
ndic
hte
65
Baler PartsCrop Packaging
65
MCXFA2158
MCXFA1168MCXFA1172
MCXFA2157
bESchrEibung TEilE-nr.
Abmessungen: 100 x 150 mm, Rolle mit ca. 130 Flicken MCXFA2157
Abmessungen: 150 x 150 mm, Rolle mit ca. 130 Flicken MCXFA2158
bESchrEibung TEilE-nr.
Schwarz, 100 mm x 33 m MCXFA1172
Weiß, 100 x 33 m MCXFA1168
Speziell zum Ausbessern von Rissen und Löchern in Silagefolie entwickelte Flicken der Marke John Deere. Die hervorragend auf Polyethylen haftenden Flicken bieten zahlreiche weitere Anwendungsmöglichkeiten.
ZuBeHör fÜr silageBallen
Reißfestes Mehrzweckband aus PVC, besonders geeignet zum Abdichten von Silageballenfolien.
feucHtigkeitsMessegerät fÜr Heu – nacH deM pressen
Dieses praktische Gerät dient der schnellen Messung des Feuchtegehalts nach dem Pressen und vor der Lagerung der Heuballen in der Scheune.
MCXFA1872 | 45 cm Messfühler mit Pistolengriff(Messbereich – Feuchtigkeit: 14 bis 44 %)
MCXFA1870 | 50 cm Messfühler mit Kalibrierfunktion (Messbereich – Feuchtigkeit: 8 bis 44 %)
feucHtigkeitsMessgerät fÜr gepresstes Heu – wäHrend des pressens
Feuchtigkeitsmessgerät für gepresstes Heu. Das Messgerät ermittelt während des Pressens mit seinen in der Presse angebrachten Sensoren den Feuchtegehalt. Die hochmoderne Sensortechnik bürgt für optimale Messpräzision. Für Rundballen und Großpackenpressen.
MCXFA1910
feucHtigkeitsMesser fÜr HeuscHwaden – vor deM pressen
Mit unserem Handmessgerät zur schnellen Messung des Feuchtegehalts von losem Heu und Stroh im Schwad brauchen Sie nicht erst einen Ballen zu pressen, um per Messfühler zu ermitteln, ob Ihr Heu reif für die Ballenpresse ist.
MCXFA1871
MCXFA1872 MCXFA1870MCXFA1910MCXFA1871
fEuchTigKEiTSmESSgEräTE für hEu
Feuchtigkeit ist laut Agrarexperten der wichtigste Faktor, der die Qualität von Heu bestimmt.
66
Nach der Kaltumformung
Vor der Kaltumformung
Schleifvorgang
Nach 48 Stunden in Salznebel
John DeereMitbewerber
Nach 20 Stunden in Salznebel
Vor dem SalznebeltestVor dem Salznebeltest
John DeereMitbewerber-Modell mit Schutzlack
e X t r e M v e r s c H l e i s s f e s t u n dr o s t B e s tä n d i g
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Messer – rechts 131, 1355, 1365, 1465, 324, 328, 331, 530, 535, 730, 735, 324A, 328A, 381, 388, 488, 630, 635, 830, 835
FH304879
Messer – links Mähbalken FH304880
mESSEr Die eigens für unsere Maschinen entwickelten John Deere Messer bürgen für eine erstklassige Schnittqualität und unübertroffene Aufbereitung. Die aus Borstahl gefertigten, schlagfesten Messer sind extrem belastbar. Anstatt zu brechen, verbiegen sie, was die Sicherheit in der Tierhaltung erhöht, da keine Stahlsplitter ins Futter gelangen. John Deere Messer bleiben aufgrund ihrer optimalen Verschleißfestigkeit lange scharf und bürgen somit langfristig für eine herausragende Schnittqualität. Die korrosionsbeständige Pulverbeschichtung wiederum beugt wirksam der Rostbildung vor, was den Leistungsaufwand beim Schnitt minimiert.
JoHn deere originalteilefÜr MäHaufBereiter
67
Seeding
ersatZteile und ZusatZausstattungen fÜr säMascHinen
g r a f i t p u lv e r Wirksames Schmiermittel für Maschinen mit mechanischer Fingervereinzelung: bietet einen reibungslosen Betrieb und geringeren Verschleiß bei hoher Aussaatgeschwindigkeit.
p r e M i u M -ta l k u M f Ü r s a at g u t Talkum zur effizienten Vorbeugung gegen klebrige Ablagerungen an Säscheiben und in Saatbehältern, die entstehen, wenn das Saatgut nach der Behandlung keine glatte Oberfläche mehr hat oder klamm oder klebrig ist.
bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.
Grafitpulver 1,4 kg MCB160
bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.
PremiumTalkum für Saatgut 12 kg MCB105
Arbeiten Sie effizienter statt härter. Originalzusatzausstattung, ersatzteile und technologie von John Deere verbessern die Leistung Ihrer Sämaschine, damit Sie das Saatgut schneller und präziser in den Boden bringen können.
68
Seeding
A53272
AA55927
AA37221
A52391
p r o M a X 4 0
Einzigartige Säscheibenkonstruktion ermöglicht die Aussaat verschiedener Saatgutgrößen, ohne dass Einstellungen erforderlich sind, und bietet einen präzisen Abstand und eine gleichbleibende Sädichte für die Einzelkornaussaat.
* ProMax 40 erfordert den doppelten Ausscheider AA61046 ME2, ME+, MEXP und das Auswerferrad AA37348** Wir ermitteln für Sie gerne das richtige Teil
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
ProMax 40*Alle Sämaschinen
A52391
Zusätzliche Samenscheiben **
t r u -v e e f u r c H e n Z i e H e r
Bodenschluss für die gewünschte Tiefenablage des Saatguts begünstigt die Keimung. Die Pflugscharen der Diamond-Serie des John Deere Tru-Vee Furchenziehers ziehen Furchen genau mit der voreingestellten Tiefe. Die V-förmige Furchen ermöglichen den bodenschlüssigen Kontakt des Saatguts. Durch die spezielle Formgestaltung der Messersechen wird die Präzision beim Ausbringen des Saatguts erhöht. Gleichmäßige Ackerfurchen und minimaler Feuchtigkeitsverlust werden sichergestellt.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Tru-Vee Furchenzieher (3 mm) AA55927
Tru-Vee Furchenzieher (3,5 mm)
AA53860
Verstärkte Pflugschar mit XP und zweireihigem LagerNachrüstung für John Deere ME2 und ME+
AA65457
3,5mmHochleistungspolterschild Mit zweireihigem Lager für XP und EEReiheneinheit AA65248
Sitftschraubensatz für die Scharnachrüstung für ME2 und ME+ AA66947
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Tru-Vee RotationsabstreiferSämaschinen und MaxEmerge 2 und MaxEmergePlus Einzelkornsämaschinen
AA37221
AbstreiferBaugruppe aus Wolframkarbid Sämaschinen der Serie 1700 AA62808
t r u -v e e r o tat i o n s a B s t r e i f e r
Bei klebrigen und feuchten Bodenbedingungen sind Abstreifer erforderlich, damit sich die Erde nicht an den Tru-Vee Messersechen ansammelt. Übermäßiger Verschleiß ermöglicht die Ansammlung von Erde, was zu einer unregelmäßigen Furchenform und ggf. einem Verstopfen des Furchenöffners führt.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Klopferbaugruppe
Alle Sämaschinen
A53272
Klopfer – Zuckerrüben/Sorghum AH129125
Klopfer – ProMax 40 AA37348
k l o p f e r B au g r u p p e
Die Klopferbaugruppe muss frei funktionieren, damit für einen richtigen Saatgutfluss gesorgt ist.
69
Seeding
AA82684
N284045
AA86055
* Muss mit Buchse A92818 verwendet werden** Muss mit Buchse A92818 ODER A97867 verwendet werden
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Arm des Bodenführungsrads
Alle Maschinen AA82684
XP Reiheneinheit A92817*
ME+ (nur Arm) A97866**
a r M d e s B o d e n f Ü H r u n g s r a d s
Bei Verschleiß am Arm bewegt sich das Rad weg von der Schar, was eine schlechtere Furchenform und ein Verstopfen des Bodenführungsrads verursachen kann. Das Bodenführungsrad ist auf einer Spindel am Schaft montiert und darauf drehbar. Bei Verschleiß der Spindel oder des Arms lockert sich der Arm und das Führungrad kann nicht mehr richtig neben den Messersechen platziert werden. Durch den Austausch des Arms und der Buchse wird dieses Problem behoben, ohne dass der gesamte Schaft ausgetauscht werden muss. Das Führungrad muss neben den Messersechbaugruppen richtig positioniert werden.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Säschuh, links 750A, 1590 N284045
Säschuh, rechts 750A, 1590 N284044
Gänsefußschar 740A N182042
Säschuh, links – erhöhte Verschleißfestigkeit N284025
Säschuh, rechts – erhöhte Verschleißfestigkeit N284024
s ä s c H u H e u n d g ä n s e f u s s s c H a r e
Schuhe sind auszuwechseln, wenn ihr Metallverschleiß ca. 1,27 cm beträgt und sie nicht länger eingestellt werden können. Bei harten Einsatzbedingungen sind Pfl ugmesser mit Hartmetallschneide zu empfehlen. Wählen Sie für Hackschardrillmaschinen kurze bzw. mittellange Pfl ugmesser.
* Scharen aus Kohlenstoffstahl und Borstahl nicht gemischt auf einer Sämaschine einsetzen.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Bodenführungsrad mit Speichen 740A, 750A, 1560, 1590 AA86055
Gussrad 750A, 1560 AA66599
Scheibensech* 750A, 1590 N283804
a n p r e s s r ä d e r , s c H l i e s s r ä d e r u n d e r s at Z t e i l e
Das spezielle halbpneumatische Bodenführungsrad gewährleistet die gleichmäßige Tiefenablage des Saatguts, das vom nachfolgenden halbpneumatischen Anpressrad für den notwendigen Bodenschluss angedrückt wird. Danach wird die Saatrille von einem schräg angestellten Gussrad geschlossen.
70Sprayer PartsAttachments
u lt r a l ow - d r i f tAlle Feldspritzen
PSULDQ20015A, PSULDQ2002A, PSULDQ20025A, PSULDQ2003A, PSULDQ2004A, PSULDQ2005A, PSULDQ2006A, PSULDQ2008A
s t r a i g H t s t r e a M c e r a M i cAlle Feldspritzen
PSSTCQ1002, PSSTCQ10025, PSSTCQ1003, PSSTCQ1004, PSSTCQ1005, PSSTCQ1006, PSSTCQ1008, PSSTCQ1010, PSSTCQ1015
e X t e n d e d r a n g eAlle Feldspritzen
PSERQ10015, PSERQ1002, PSERQ10025, PSERQ1003, PSERQ1004, PSERQ1005, PSERQ1006, PSERQ1008, PSERQ1010, PSERQ1015
Einsatzmöglichkeiten: – Flüssigdünger – Kulturen mit festem Samen
Einsatzmöglichkeiten: – Systematische Herbizide – Vor- und Nachaufl auf
Einsatzmöglichkeiten: – Nachaufl aufherbizide – Fungizide und Insektizide
Optimieren Sie das Wachstum und die Gesundheit Ihrer Pfl anzen mit den Spritzdüsen von John Deere für höchste Genauigkeit in allen Anwendungen: Düngemittel, Herbizid, Fungizid und Insektizid.
spritZdÜsen
71Sprayer PartsAttachments
3 d Alle Feldspritzen PS3DQ00015A, PS3DQ0002A, PS3DQ00025A, PS3DQ0003A, PS3DQ00035A, PS3DQ0004A, PS3DQ0005A, PS3DQ0006A, PS3DQ0008A
a B d r i f ta r M e d Ü s e Alle Feldspritzen PSLDAQ10015, PSLDAQ1002, PSLDAQ10025, PSLDAQ1003, PSLDAQ10035, PSLDAQ1004, PSLDAQ1005
Einsatzmöglichkeiten: – Kontaktherbizide – Insektizide und Fungizide
Einsatzmöglichkeiten: – Kontaktherbizide – Insektizide und Fungizide
Einsatzmöglichkeiten: – Fungizide und Insektizide – Komplexe Kronendächer
g ua r d i a n a i r t w i n ™ Alle Feldspritzen
PSGAT1002A, PSGAT10025A, PSGAT1003A, PSGAT10035A, PSGAT1004A, PSGAT1005A, PSGAT1006A, PSGAT1008A
p r ä Z i s i o n s d Ü s e n f Ü r H ö c H s t e g e n au i g k e i t
72Sprayer PartsAttachments
geHen sie auf nuMMer sicHer s i e w e r d e n d e n u n t e r s c H i e d s p Ü r e n
Wussten Sie, dass die Originalspritzdüsen von John Deere für spezifi sche Anwendungen gestaltet sind? Deshalb ermöglichen sie höchste Präzision bei deutlich geringerem Spritzmittelverbrauch. Außerdem wurden sie speziell für Ihre Maschine gestaltet. Vertrauen Sie dem Original.
f r o s t s c H u t Z M i t t e l Für den Schutz des gesamten Flüssigkeitssystems von Feldspritzen entwickeltes Mittel zur Vermeidung von Schäden durch Frost und Korrosion im Winter und bei längerem Nichtgebrauch.
s p r i t Z p u M p e n Leistungsstarke Spritzpumpe, Anschlüsse und Schläuche.
n ac H r Ü s t s at Z Z u r au t o M at i s c H e n H ö H e n r e g e l u n g d e s g e s tä n g e s Dieser Nachrüstsatz reguliert mit seinen 3 Ultraschallsensoren automatisch die Höhe des Gestänges und die variable Geometrie, um das Spritzgestänge stets in genau der richtigen Höhe zum Bestand auszurichten.
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Frostschutzmittel, 10 l Alle Feldspritzen MCB012
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Reparatursatz, Pumpe 230 l / 250 l / 280 l 600, 700, 800, M700, M700i WZ2202048
SEriEn TEilE-nr.
R4040i BKK10272
5430i BKK10275
73
Gator Parts
* Hella ist ein eingetragenes Markenzeichen der Firma Hella KGaA Hueck & Co.
ZuBeHör und ZusatZausstattungen fÜr gator-nutZfaHrZeuge
BM23508, BM24737
BM21651
AM144196
BM26183, BM25546, BM25548, BM26183
BM23608
BM25704, BUC10222 AM140853
BM23370
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Rundumleuchte-Nachrüstsatz – Deluxe Kabine XUV825i, 8550, HPX, T-Serie (nicht für TE) BM21649
Rundumleuchte – Überrollbügel Alle XUVs, HPX BM25553
LEDFahrscheinwerferXUV (alle Modelle)
BM25704
LEDArbeitsscheinwerfer BUC10222
Leistungsstarke Punktstrahler Hella* Alle XUVs, HPX AM140853
Deluxe Beleuchtungssatz
XUV8550, 8550 S4, XUV825iBM26183
BM25546
HPXBM25548
BM26183
Rückleuchtenschutz XUV8550, 8550 S4, XUV825i BM22773
Satz Arbeitsscheinwerfer vorne – Deluxe KabineXUV mit Rammschutz (alle Modelle), HPX
BM21651
Satz Arbeitsscheinwerfer hinten – Deluxe Kabine BM21652
Hupe XUV560, XUV550 S4, XUV590i, 590i S4, HPX BM23370
Kabinenheizung XUV825i, XUV855D, HPX, XUV855D S4 BM23608
Sportsitz (schwarz) XUV825i, 8550 AM144196
Seitenspiegel – Deluxe Kabine HPX, XUV (alle Modelle außer XUV8550 S4) BM23508
Seitenspiegel – Überrollbügel HPX, alle XUVs BM24737
k o M f o r t
74
Gator Parts
BM22775
BM22618
BM22572, BM24901, BM23384
M175017, M175016
BM22769
BM22980
BM25049
BM22987, BM23394
bESchrEibung SEriEn TEilE-nr.
Matte für LadepritscheXUV825i, 855D, 855D S4 BM22772
XUV550 S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM23371
Gummimatte für LadepritscheHPX
VGB10133
Ladepritscheneinlage BM25049
Trennwände XUV825i, 855D, 855D S4 BM22769
Ladebordwanderhöhung
HPX BM22572
XUV825i, 855D, 855D S4 BM24901
XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM23384
Gerätehalter für LadepritscheXUV825i, 855D, 855D S4
BM22775
Ablagegestell (Motorhaube) BM22980
Fußmatte XUV550, XUV560 BM23368
Fußmatte (vorne und hinten) XUV550 S4 BM23884
Fußmatte XUV590i BM25743
Fußmatte XUV mit Rammschutz, HPX BM24282
Fußmatte (hinten) XUV S4 mit Rammschutz BM24283
Reifen 12x7 mit Stahlfelgen (Schwarz)
XUV825i, 850D, 855D
AM143509
Reifen 12x7 mit Stahlfelgen (Gelb) AM143511
Reifen 12x8 mit Stahlfelgen (Schwarz) AM143510
Reifen 12x8 mit Stahlfelgen (Gelb) AM143512
Sportreifen 14x8 mit Alufelgen (Silber)
XUV825i, 855D
M175019
Sportreifen 14x8 mit Alufelgen (Gelb) M175017
Sportreifen 14x8 mit Alufelgen (Schwarz) M175021
Sportreifen 14x7 mit Alufelgen (Silber) M175018
Sportreifen 14x7 mit Alufelgen (Gelb) M175016
Sportreifen 14x7 mit Alufelgen (Schwarz) M175020
Extrarobuster Rammschutz vorne
XUV825i, XUV855D, 855D S4 BM22841
XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590iS4 BM23365
HPX BM24109
Rammschutz vorne HPX BM22618
Rammschutz für Ladepritsche XUV825i, 855D, 855D S4 BM22811
Extrarobuster Rammschutz vorneXUV825i, 855D, 855D S4 BM22987
XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM23394
Extrarobuste Stoßstange hintenXUV825i, XUV855D, 855D S4 BM22767
XUV550 S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM23362
t r a n s p o r t s i c H e r u n g u n d s c H u t Z
75
Gator Parts
* WARN ist ein eingetragenes Markenzeichen von Warn Industries
PM05101
MCXFA1891BM24466, BM25079, BM26747
BM19972
BM21535
BM24354
BM23989
BM25035
bESchrEibung anwEnDung SEriEn TEilE-nr.
AMS Montagesatz HPX, XUV825i & 855D BM25035
Anbausatz für hydraulischen FrontkraftheberSatz FrontRäumschild (1,80 m),
V-SchildHPX, XUV 850D
BM24354
Hydraulischer FrontkraftheberSatz BM22606
Anbaurahmen für XUV 8500 und HPX
FrontRäumschild (1,83 m), V-Schild BM24344
Anbaurahmen für XUV 8550 FrontRäumschild (1,85 m), V-Schild XUV8550 BM23081
Vorrichtung für Anhängekupplung/Seilwinde vorne
HPX BM19972
HPX, XUV855D BM22292
Vorrichtung für Anhängekupplung / Seilwinde hinten HPX VGB10038
2inAnbauhalter für Anhängevorrichtung und Laschen vorn XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM23363
Kugelkopfkupplung, 48 mm (1 7/8 in) Ohne Straßenverkehrszulassung HPX, XUV (alle Modelle)
PM05101
Kugelkopfkupplung, 51 mm (2 in) PM05201
Zugpendelsatz für Steckkupplung, 32 mm (1,25 in) (nicht für den Straßenverkehr zugelassen) Ohne
Straßenverkehrszulassung
HPX BM23989
Zugpendelsatz für Steckkupplung, 51 mm (2 in) (nicht für den Straßenverkehr zugelassen) HPX, XUV (alle Modelle) BM22290
Heckkraftheber Mit Straßenverkehrszulassung
HPX BM21535
XUV825i, XUV855D, 855D S4 BM24784
XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM24784
Anbauhalter für Seilwinde (1.588 kg)
Zur Anbringung an den Rammschutz
XUV825i, XUV8550D, 855D S4 BM24466
XUV550, 550 S4 BM25079
Zur Anbringung an die Anhängevorrichtung XUV825i, XUV855D, 855D S4 BM26747
WARN* ProVantage Seilwinde (1.588 kg) XUV550 S4, XUV825i, XUV855D, 855D S4 BM24723
WARN* Seilwinde (1.361 kg) HPX BM24442
RadioSatz inkl. Lautsprecherpaar und Halterung zur Montage in verschiedenen Positionen
Wasserdicht, Anschlussmöglichkeiten für zusätzliche elektronische Geräte inkl. Bluetooth, USB und Aux für 3,5 mm Klinkenstecker
Alle HPX, XUV MCXFA1891
M e H r l e i s t e n
76
Hier finden Sie alles Nötige zur Reinigung und Wartung Ihrer Maschinen auf dem Hof und in der Werkstatt. Mit diesen hochwertigen und leistungsstarken John Deere Artikeln sehen Ihre Maschinen stets wie neu aus.
Hof & werkstatt
77
e r l e d i g e n s i e i H r e r e i n i g u n g s a r B e i t e n s c H n e l l e r u n d ko s t e n g Ü n s t i g e r
hochDrucKrEinigEr
– AC-180EH: 3 Phasen 400 V, 8,4 kW, 30180 bar
– Reinigung von Ställen und mit Öl und Fett verschmutzten Maschinen
– Abmessungen: 1.330 x 750 x 1.060 mm
MCAK10716310
Erkundigen Sie sich bei Ihrem John Deere Vertriebspartner über die aktuellen Preise und neuesten Angebote.
– AC-180EC: 3 Phasen 400 V, 9,2 kW, 30180 bar
– Stall und Maschinenreinigung,
– Abmessungen: 560 x 500 x 1.090 mm
MCAK12925060
Erkundigen Sie sich bei Ihrem John Deere Vertriebspartner über die aktuellen Preise und neuesten Angebote.
– AC-200EC: 3 Phasen 400 V, 7,0 kW, 40200 bar
– Stall und Maschinenreinigung
– Abmessungen: 467 x 407 x 1.010 mm
MCAK15244080
Erkundigen Sie sich bei Ihrem John Deere Vertriebspartner über die aktuellen Preise und neuesten Angebote.
H o H e r e i n i g u n g s l e i s t u n g M i t H e i s s wa s s e r
Heißwasser hat gegenüber Kaltwasser mehrere Vorteile: Es entfernt effi zienter mit Öl und Fett vermengten Schmutz, benötigt weniger Reinigungsmittel und einen niedrigeren Arbeitsdruck und beschleunigt die Arbeit.
k a lt wa s s e r -H o c H d r u c k r e i n i g e r
Mit unseren Hochdruckreinigern bleiben Maschinen, Hof und Ställe in einwandfreiem Zustand und sehen stets wie neu aus. Unsere KaltwasserHochdruckreiniger lassen sich genauso gut zur Säuberung Ihrer Maschinen wie zur Reinigung Ihrer Gebäude nutzen. Sie sind der perfekte Helfer für die regelmäßige Stallreinigung – von der Vorreinigung bis hin zur Desinfi zierung. Ihr Vorteil: Schneller zu besserer Hygiene.
Sie haben die Wahl: Unser Angebot umfasst zwei KaltwasserHochdruckreiniger, die sich in Größe, Gewicht, Arbeitsdruck und Förderleistung unterscheiden.
MCAK15244080
MCAK12925060
78
r e i n i g u n g s M i t t e l
Dank unserer Reinigungsmittel gestaltet sich unter Einhaltung der geltenden Umweltschutz und Hygienebestimmungen die Reinigung schneller, leichter und effizienter.
bESchrEibung anwEnDung gröSSE TEilE-nr.
Schutzmittel für Hochdruckreiniger – Beugt effizient Kalkablagerungen in HeißwasserHochdruckreinigern vor.
HeißwasserHochdruckreiniger
1 l MCAK62958660
10 l MCAK62958670
Aktivwäsche – Reinigungsaktives und materialschonendes HochdruckReinigungskonzentrat für starke Öl, Fett und Mineralverschmutzungen.
Hochdruckreiniger Sprühgeräte
2,5 l MCAK62958600
10 l MCAK62958610
20 l MCAK62958620
Öl und Fettlöser – hoch konzentriertes HochdruckGrundreinigungsmittel. Beseitigt äußerst effektiv in allen Temperaturbereichen stärkste Verschmutzungen wie Öl, Fett, Teer, Ruß- und Rauchharzverschmutzungen.
10 l MCAK62958630
20 l MCAK62958640
Schaumreiniger – Der Schaumreiniger bietet hervorragende Fettlöseeigenschaften und entfernt mühelos organisches Material wie Dung und Schmutz.
Ideal zur Reinigung von Geflügel-, Schweine- und Rinderställen sowie im Melkstand.
10 l MCAK62958680
Einweichmittel – Das Einweichmittel löst angetrockneten Dung und senkt so die Reinigungszeit und den Wasserverbrauch. Korrosionsinhibitoren schonen die Stalleinrichtung.
Ideal für Ställe und Melkstände 10 l MCAK62958690
Oberflächenreiniger – Entfernt hartnäckigste Kalk- und mineralische Ablagerungen sowie Rost. Korrosionsinhibitoren schonen die Stalleinrichtung.
Für Melkstände, Milchviehhaltung und Ställe 10 l MCAK62958700
bESchrEibung TEilE-nr.
Dreckfräserdüse 05 MCAK47630000
Dreckfräserdüse 07/08 MCAK47672230
Hochdruckschlauch Longlife 400, 20 m MCAK63910370
Hochdruckschlauch Longlife 400, 10 m MCAK63910310
EasyPressHandspritzpistole MCAK47750240
Doppelstrahlrohr 96 mm MCAK63948800
Becherschaumlanze 1 l MCAK63948790
MCAK47630000 MCAK47750240 MCAK63948790MCAK63910370
Z u B e H ö r
Mit unserem umfassenden Zubehör für Hochdruckreiniger optimieren Sie die Reinigungsleistung und erledigen Reinigungsarbeiten schneller.
MCAK62958630 MCAK62958700MCAK62958600 MCAK62958690MCAK62958660 MCAK62958680
geHen sie auf nuMMer sicHer s i e w e r d e n d e n u n t e r s c H i e d s p Ü r e n
Wussten Sie, dass die originalen StrongBox Batterien von John Deere unter allen Bedingungen die EN und SAENormen übertreffen? Sie können dank der hervorragenden Widerstandsfähigkeit gegen Vibrationen jedes Mal perfekt starten. Vertrauen Sie dem Original.
80
anwEnDung abmESSungEn volT STarTSTrom KalTSTarT- lEiST., a TEilE-nr.
Kompakttraktoren 242/175/190
12
60 540 MCEX540PF
Pkw 278/175/190 70 640 MCEX640PF
Kompakttraktoren, Traktoren des mittl. Leistungssegments 353/175/190 90 720 MCEX720PF
Kompakttraktoren 315/175/205 105 800 MCEX850PFLH4
Traktoren, Baumaschinen 413/175/220 110 680 MCEX680PF
Traktoren des mittleren Leistungssegments 513/189/223 140 800 MCEX800PF
Großtraktoren, Baumaschinen 513/189/223 152 1130 MCEX1130PF
Traktoren des mittleren Leistungssegments 349/175/235 110 750 MCEX750PF
Traktoren des mittl. Leistungssegments, Baumaschinen 512/175/210 110 760 MCEX760PF
Traktoren, Baumaschinen 353/175/190 100 900 MCEX900PF
Großtraktoren 513/223/223 180 1000 MCEX1000PF
anwEnDung abmESSungEn volT STarTSTrom KalTSTarT- lEiST., a TEilE-nr.
vorgElaDEnE naSSbaTTEriEn
Kompakttraktoren, Nutzfahrzeuge, Aufsitzmäher 240/140/227
12
47 465 MCEXTY25881W
Kompakttraktoren, Mähdrescher, selbstf. Feldhäcksler 353/175/190 88 680 AL203838
Großtraktoren 330/173/240 105 900 MCEXTY6128W
Kompakttraktoren, Traktoren des mittl. Leistungssegments 413/175/220 110 850 AL205731
Traktoren des mittl. Leistungssegments 513/189/223 154 1150 AL210285
Kompakttraktoren, Traktoren des mittl. Leistungssegments (IT4 konforme Motoren) 513/189/223 154 1150 AL203839
Traktoren des mittl. Leistungssegments, Mähdrescher, selbstf. Feldhäcksler, Feldspritzen 513/223/223 174 1400 AL203840
Kompakttraktoren, Traktoren des mittl. Leistungssegments 394/175/190 110 850 AL175868
vorgElaDEnE TrocKEnbaTTEriEn
Nutzfahrzeuge, Aufsitzmäher197/132/186
12
30 320 TY25221
238/129/223 47 470 TY25876
Kompakttraktoren 240/140/277 47 465 TY26498
Mähdrescher 306/173/225 75 610 TY25272
Kompakttraktoren, Großtraktoren 330/173/240 100 860 TY25879
s t r o n g B oX B at t e r i e n Wo Zuverlässigkeit entscheidend ist, liegen Sie bei StrongBox Batterien genau richtig. Hervorragende Leistungsfähigkeit für alle Arten von schweren und leichten Maschinen in vielen verschiedenen Einsatzumgebungen – von Golfplätzen, bis hin zu Schwerlastarbeiten im Gelände. Erkundigen Sie sich bei Ihrem John Deere Vertriebspartner über die aktuellen Preise und neuesten Angebote.
p e r f o r M a n c e B at t e r i e n Für Anwendungen, die nicht die herausragenden Leistungsmerkmale unserer StrongBox Batterien erfordern, sind unsere Performance Batterien eine ausgezeichnete, kostengünstige Alternative. Sie sind perfekt für den On und OffRoadBetrieb Bei allen Performance Batterien handelt es sich um Nassbatterien. Erkundigen Sie sich bei Ihrem John Deere Vertriebspartner über die aktuellen Preise und neuesten Angebote.
81
MCXFA1211MCXFA1200 MCXFA1213MCXFA1188 MCXFA1205
MCXFA1655MCXFA1656 MCXFA1654MCXFA1653
bESchrEibung TEilE-nr.
Automatisches Batterieladegerät – 0,8 A MCXFA1653
Batteriezustandsanzeige (für MCXFA1653) MCXFA1656
Automatisches Batterieladegerät – 10 A MCXFA1654
Automatisches Batterieladegerät – 90 A, 150 A mit StarthilfeFunktion MCXFA1655
B at t e r i e l a d e g e r ät e
Mit unseren Batterieladegeräten können Sie Ihre Batterien vollautomatisch aufladen, nachladen, regenerieren und die Lebensdauer deutlich erhöhen. So haben Sie die Gewissheit, dass Ihre Maschinen jederzeit prompt starten und zuverlässig laufen, ganz gleich, wie tief das Thermometer fällt. Diese automatischen Batterieladegeräte sind besonders nützlich, wenn saisonal genutzte Maschinen über einen längeren Zeitraum eingelagert werden müssen. Sie beugen entladenen Batterien vor, damit die Maschine bei Bedarf bewegt werden kann.
bESchrEibung TEilE-nr.
Krokodilklemmen 25 A (2) MCXFA1188
Krokodilklemmen 50 A (2) MCXFA1189
Batterie-Polklemme, + Pol, 15 mm Kabel MCXFA1616
BatteriePolklemme, Pol, 15 mm Kabel MCXFA1617
Einzelne Batterie-Polklemme, + Pol, bis zu 12 mm Kabeldurchmesser, Anschluss rechts MCXFA1618
Einzelne BatteriePolklemme, Pol, bis zu 12 mm Kabeldurchmesser, Anschluss rechts MCXFA1619
Batterie-Polklemmen XHD, + und -, 14,3 mm MCXFA1200
Robustes Batterie-Masseband aus Kupfergeflecht mit Anschlussklemme und Öse, Länge: 300 mm MCXFA1213
Rohrkabelschuh mit 10,5 mm Lochdurchmesser und Kabeldurchmesser 9,4 mm – (Packung mit 2 Stk.) MCXFA1204
Rohrkabelschuh mit 13 mm Lochdurchmesser und Kabeldurchmesser 11,4 mm – (Packung mit 2 Stk.) MCXFA1205
Hoch belastbarer Batterietrennschalter für 12/24 V, 250 A, mit abziehbarem Schlüssel MCXFA1211
Z u B e H ö r f Ü r B at t e r i e n
Unser breit gefächertes BatterieZubehör sorgt dafür, dass die Batterien im optimalen Zustand und voll geladen bleiben. Dieses Zubehör soll Ihre Arbeit leichter und sicherer gestalten. Erkundigen Sie sich bei Ihrem John Deere Vertriebspartner über das komplette Sortiment.
8282
SchmiErSToffE
* Bei bestimmten John Deere Maschinen mit Abgasstufe IV (Final Tier 4) konformen Motoren und bei Einsatz von Plus-50 II und John Deere Filtern.
bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.
TorqGard 15w40, ACEA E7/E5, API CH4/SJ
200 l YU83070200
50 l YU83070050
20 l YU83070020
5 l YU83070005
M o t o r ö l e – t o r Q - g a r d Leistungsstarkes Motoröl mit Standardölwechselintervall zur Kontrolle der Ölschlammbildung und zum Schutz vor Korrosion für Dieselmotoren (bis Abgasstufe IIIA).
bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.
Plus50 II 15w40, ACEA E9/SM, API CK4/ CJ4
200 l YU50002200
50 l YU50002050
20 l YU50002020
5 l YU50002005
1 l VC50002x001
20 l MCTY26667
Plus50 II 0w40, ACEA E9, API CK4/ CJ4 200 l MCTY26667200
M o t o r ö l e – p l u s - 5 0 i i Motoröllösung für die gesamte Flotte, auch für emissionsarme Motoren geeignet. Das ideale Hochleistungsöl für stark beanspruchte Maschinen und extreme Betriebstemperaturen. Konkurrenzlos lange Ölwechselintervalle von 750 Betriebsstunden*.
Schmierstoffe von John Deere sind speziell für den intensiven Einsatz und die hohen Anforderungen von Maschinen entwickelt, die harten Gelände und Feldbedingungen ausgesetzt sind. Die Schmierstoffe von John Deere ermöglichen für Ihre Maschinen bessere Leistung, geringere Kosten und eine längere Lebensdauer.
83
bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.
CoolGard II
1.000 l YU762151000
200 l YU76215200
20 l YU76215020
5 l YU76215005
k Ü H l M i t t e l – c o o l- g a r d i i
Unser hochwertiges Kühlmittel bewährt sich in all Ihren Maschinen sowie in Pumpen, Drehstromgeneratoren, Kompressoren und Straßenfahrzeugen. Optimale Kühlung bis zu sechs Jahren bzw. 6.000 Betriebsstunden.
bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.
Bio HyGard II, JDM J20C, RES10060200 l YU70643200
20 l YU70643020
H y d r au l i k- u n d g e t r i e B e ö l e – B i o H y- g a r d i i
Die biologisch abbaubare Alternative. Für den optimalen Schutz Ihrer Maschinen und der Umwelt. Geeignet für unterschiedlichste Systeme. Übertrifft die Aufl agen unserer strengen Normen JDM J20C und RES10060.
bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.
Extreme-Gard 80w90, API GL-520 l YU82610x020
1 l YU82610x001
Extreme-Gard 85w140, API GL-5 20 l YU82609020
g e t r i e B e ö l – e X t r e M e- g a r d
Hochdruckgetriebeöl für Traktoren zur effi zienten Schmierung von Komponenten der mechanischen Kraftübertragung und der Schaltgetriebe.
bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.
HyGard, JDM J20C, RES10060
1.000 l YU818241000
200 l YU81824200
50 l YU81824050
20 l YU81824020
5 l YU81824005
Hy-Gard Low Viscosity, JDM J20D 20 l YU81817020
H y d r au l i k- u n d g e t r i e B e ö l e – H y- g a r d
Sorgenfreier Schutz: Exklusiver John Deere Schmierstoff mit Hochdruck-Additiven, der seine Viskosität über einen großen Betriebstemperaturbereich beibehält. Hy-Gard übertrifft die Aufl agen unserer strengen Werksnormen JDM J20C und RES10060.
84
bESchrEibung TEilE-nr.
Praktische EinhandFettpresse mit verzinktem Fettbehälter für 400gStandardKartuschen MC3212131
Praktische EinhandFettpresse mit verzinktem Fettbehälter für LubeShuttleKartuschen MC3026110
HandhebelFettpresse mit starrem Rohr für 400gStandardKartuschen MC3042134
Hydraulische Sicherheitskupplung M10x1 – Safelock MC3245504
Hydraulische Sicherheitskupplung R1/8" – Safelock MC3245603 MC3245504 MC3245603
MC3026110
bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.
Mehrzweckfett mit Polyharnstoff-Verdicker, NLGI-Klasse 2
400 g
MCTY6341
Spezialfett für Maispfl ücker, NLGI-Klasse 0 MCAN102562
LithiumMehrzweckfett mit Molybdän, NLGIKlasse 2 MCTY6333
Öle, Fette und Kühlfl üssigkeiten unterliegen Preisschwankungen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem John Deere Vertriebspartner über die neuesten Angebote.* Lube-Shuttle® ist eine eingetragene Handelsmarke der Firma MATO.
bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.
GreaseGard Premium
400 g YU82711004
400 g LubeShuttle® YU82712004
18 kg YU82711018
GreaseGard Premium Plus
400 g YU67009004
400 g LubeShuttle® YU82713004
18 kg YU67009018
John Deere Fette wurden speziell zur Schmierung unter harten Straßen, Gelände und Feldbedingungen entwickelt. Es eignet sich ideal für Traktoren, Erntemaschinen und Maschinen zur Landschaftspfl ege. Verwenden Sie es zum effi zienten Schutz Ihrer Lager, Antriebswellen und aller weiteren zu schmierenden Komponenten.
fETTE
Speziell für anspruchsvolle Anwendungen entwickelte Hochtemperatur und Hochdruckfette.
f e t t p r e s s e n u n d Z u B e H ö r Diese erstklassigen Fettpressen fi nden in jeder Werkstatt, in der Landwirtschaft und in der Industrie Verwendung. Unser Sortiment umfasst Standard-Fettpressen für PullOffKartuschen (nach DIN 1284) sowie LubeShuttle® Schraubkartuschen.
g r e a s e- g a r d p r e M i u M u n d p r e M i u M p l u s GreaseGard Premium Plus ist das modernste LithiumMehrzweckfett von John Deere, das die meisten Anforderungen an die Schmierung Ihrer Maschinen abdeckt. GreaseGard Premium eignet sich ideal für den allgemeinen Einsatz über das ganze Jahr hinweg.
MC3042134
85
bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.
FuelProtect Kraftstoffstabilisator, Benzinmotoren 250 ml MCTY27535
Kraftstoffstabilisator für Dieselmotoren1 l MCTY26785
20 l MCTY26786
Kraftstoffstabilisator für Dieselmotoren, GanzjahresFormulierung1 l MCTY26788
20 l MCTY26789
k r a f t s t o f f s ta B i l i s at o r e n Riskieren Sie keine Pannen und Ausfälle durch verunreinigten Kraftstoff. Unsere FuelProtectStabilisatoren schützen das Kraftstoffsystem vor Ablagerungen und beugen effizient der Beschädigung der Kraftstoffanlage durch verunreinigten Kraftstoff vor. FuelProtect erhöht die Zündwilligkeit und sorgt für eine bessere Wasserverträglichkeit und weniger Abgasrauch. Verfügbar für sowohl Diesel- als auch Benzinmotoren für Ihre Rasenpflegemaschinen.
bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.
Harnstofflösung AdBlue® 10 l MC600100001
H a r n s t o f f l ö s u n g Ein für emissionsarme Motoren bestimmter natürlicher Zusatz, den Sie zusammen mit allen anderen Lösungen für erstklassigen Kraftstoff aus einer Hand beziehen können: John Deere. Ihr John Deere Vertriebspartner hält verschiedene Gebindegrößen für Sie bereit. Erkundigen Sie sich bitte nach aktuellen Angeboten.
– ISONorm 22241; AdBlue® ist ein eingetragenes Markenzeichen des deutschen Verbands der Automobilindustrie (VDA).
KrafTSToffzuSaTzSToffE unD wEiTErE flüSSigKEiTEn
MCTY27535MCTY26785
86
farbEn unD lacKE
bESchrEibung TEilE-nr.
Pinsel − 25 mm MCXFA3050
Pinsel − 38 mm MCXFA3051
Pinsel − 51 mm MCXFA3052
Pinsel − 76 mm MCXFA3053
p i n s e l
Vielseitig verwendbarer Pinsel mit synthetischen Borsten, die leicht zu reinigen sind und ihre Form behalten. Texturierter Kunststoffgriff für besten Halt.
bESchrEibung anwEnDung gröSSE TEilE-nr.
John Deere Grün
Spray
400 ml MCF100
John Deere Gelb 400 ml MCF101
Schwarz, seidenmatt 400 ml MCF102
Industriegelb 400 ml MCF103
Industrieschwarz 400 ml MCF104
Grundierung, Beige, Dose 400 ml MCF110
John Deere Grün
Dose
1 l MCF1301
John Deere Gelb 1 l MCF1311
Schwarz 1 l MCF1321
Grundierung, Beige, Dose 1 l MCF1121
John Deere Grün 2,5 l MCF13025
John Deere Gelb 2,5 l MCF13125
Verdünner 1 l MCF1111
Verdünner 5 l MCF1115
Spraydosengriff MCF120
s p r Ü H - u n d s t r e i c H fa r B e n /- l ac k e
Nur bei unseren Sprüh und Streichfarben und lacken können Sie sicher sein, dass Sie auch das Original John Deere Grün und Gelb erhalten. Sie eignen sich ideal zum Ausbessern Ihrer John Deere Maschinen und farblichen Abstimmung Ihrer Montageteile.
87
MCB018MCB011 MCB013 MCB004 MCB002MCB003 MCB005 MCB080
bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.
hiTEch SchmiEröl
Ausgezeichnete Schmiereigenschaften auch unter hohem Druck. Dringt leicht in schwer zugänglichen Stellen ein. Optimaler Schutz vor Wasser, Feuchtigkeit, Salz, Säuren, Schmutz usw. 500 ml MCB004
SiliKonSpray
Zum Schutz und zur Instandhaltung von Gummiteilen, Armaturenbrett, Türpolster und Fensterdichtungen. Schützt wirksam vor Feuchtigkeit. 500 ml MCB011
gEbrauchSfErTigES SchEibEnwaSchmiTTEl -30 °c
Effizienter Frostschutz bis -30 °C. Entfernt wirksam Straßenschmutz, Insektenrückstände und Fett. 5 l MCB013
mEhrzwEcKfETT
Kriechfähiges Schmiermittel für alle Mechanismen. Wasserabweisend, korrosions und rosthemmend. 600 ml MCB018
STarThilfE-Spray
Für den sicheren, problemlosen Kaltstart von 2 und 4TaktMotoren. Sorgt bei jedem Wetter für optimale Verbrennung und runden Motorlauf. 250 ml MCB080
SchmiEröl für KETTEn unD bowDEnzügE
Kriechfähiges Spray zur effizienten Schmierung von Ketten und Bowdenzügen jeder Art. Vermindert Reibung und Verschleiß. Wasserabweisend, korrosions- und rosthemmend. 500 ml MCB003
KriEchöl
Hochwirksames, feuchtigkeitsabweisendes Kriechöl. Schützt zuverlässig vor Rost und Korrosion. Bestens geeignet zum Lösen von festgerosteten und blockierten Muttern, Bolzen, Schrauben, Rohren sowie Motoren und Maschinenteilen.
500 ml MCB005
brEmSflüSSigKEiT DoT4
Für beste Bremsleistung. Für beste Bremsleistung bei allen Witterungsbedingungen. Geeignet für alle Fahrzeugtypen. 500 ml MCB002
Bei guter Pflege Ihrer Maschinen haben Sie lange Zeit Freude daran und können den Wert erhalten. Mit unseren erstklassigen Produkten gehen Sie sicher, dass Ihre Maschine stets wie neu aussieht und wie geschmiert läuft.
warTungSmiTTEl unD wErKSTaTTbEDarf
w e r k s tat t p r o d u k t e
Effiziente Produkte für die Wartung, Vorbereitung, Schmierung und den Schutz Ihrer Maschinen.
88
MCB017MCB009MCB021 MCB007 MCB010 MCB008MCB006MCB015
r e i n i g u n g s M i t t e l – H o c H e f f i Z i e n t e p r o d u k t e
bESchrEibung gröSSE TEilE-nr.
hanDrEinigEr miT miKroKugEln
Handreiniger ohne Lösungsmittel zur Entfernung von jeder Art Schmutz. Inkl. Pumpe. 3,8 l MCB021
mulTi-allzwEcKrEinigEr
Hochglanzreiniger zur wirksamen Entfernung von Schmutz, Fett usw. ohne Rückstände und Streifen. Geeignet für alle Flächen. 500 ml MCB007
KonTaKTrEinigEr
Schnelltrocknender Kontaktreiniger. Entfernt Schmutz, Öl und Fettablagerungen an Präzisionsgeräten, Messinstrumenten usw. Hinterlässt keine Rückstände. 500 ml MCB009
KühlSySTEmrEinigEr
Zur Entfernung sämtlicher Ablagerungen im Kühlsystem, ohne dieses demontieren zu müssen. 250 ml MCB017
glaSrEinigEr, SprühDoSE
Reinigt sämtliche Flächen. Das hochwirksame Schaumspray löst und entfernt hartnäckigste Flecken, Fett, Fingerabdrücke und Staub. 600 ml MCB015
glaSrEinigEr auf pflanzlichEr baSiS
Zur gründlichen Reinigung der Fenster und Windschutzscheiben von Fahrzeugen aller Art. Entfernt wirksam Dreck, Insektenrückstände, Straßenschmutz, Ruß usw. 500 ml MCB006
poliTur
Politur zur gründlichen Reinigung, Auffrischung und zum Schutz des Lacks vor äußeren Einfl üssen. 500 ml MCB010
brEmSEnrEinigEr
Ölfreies Spray zur effi zienten Reinigung der Bremsen, Bremsbeläge, -scheiben usw. von Staub, Fett und Schmutz. 600 ml MCB008
89
MCXFA1012
MCXFA1017
MCXFA1009
MCXFA1013
MCXFA1024
k a B e l B i n d e r
Qualitativ hochwertige, nicht lösbare Kabelbinder aus schwarzem Virgin Nylon 6,6. Hohe Zugfestigkeit MIL23190 E. Kontinuierlicher Einsatz -40 °C bis +85 °C.
bESchrEibung TEilE-nr.
6,6-Nylon-Kabelbinder, nicht lösbar, 140 x 3,6 mm MCXFA1021
6,6-Nylon-Kabelbinder, nicht lösbar, 295 x 4,8 mm MCXFA1022
6,6-Nylon-Kabelbinder, nicht lösbar, 200 x 4,8 mm MCXFA1023
6,6-Nylon-Kabelbinder, nicht lösbar, 370 x 4,8 mm MCXFA1024
6,6-Nylon-Kabelbinder, nicht lösbar, 370 x 7,6 mm MCXFA1025
bESchrEibung TEilE-nr.
Glühbirne – 12 V, 21/5 W OSP BAY15d MCXFA1009
Glühbirne – 12 V, 21 W SCC BA15s MCXFA1010
Halogen-Frontscheinwerfer – 12 V, 55 W H1 P14,5s MCXFA1012
Halogen-Frontscheinwerfer – 12 V, 55 W H3 PK22s MCXFA1013
Halogen-Frontscheinwerfer – 12 V, 60/55 W H4 P43t MCXFA1014
Halogen-Frontscheinwerfer – 12 V, 60/55 W H7 PX26d MCXFA1015
Halogen-Frontscheinwerfer – 12 V, 50 W PG13J MCXFA1017
g l Ü H B i r n e n
Ein umfangreiches Sortiment der gängigen Glühbirnen für zahlreiche 12 V Anwendungen in Traktoren, Kfz, Erntemaschinen und Anhängern.
KamEraSySTEmE
Kamerasysteme für MÄHDRESCHER UND FELDHÄCKSLER bereits ab
Kamerasysteme für Traktoren bereits ab
pa s s e n d e k a M e r a s y s t e M e
Mit den robusten Kamerasystemen von John Deere haben Sie stets alle Arbeitsabläufe perfekt im Blick und arbeiten deutlich effi zienter. Maßgeschneiderte, modulare Kamerasysteme zur leichten Anbringung an Traktoren sowie Mähdrescher und Feldhäcksler. Kompatibel mit allen John Deere Displays.
ElEKTriSchES zubEhör
90
MCXFA1723
MCXFA1729
MCXFA1724MCXFA1708
MCXFA1702
MCXFA2151MCXFA2150
MCXFA1174 MCXFA1178
MCXFA1173MCXFA1170
ZuBeHör Zur HandHaBung von k r af t stoffen und flÜssigk eiten
Bei uns fi nden Sie alles, was Sie zur sicheren und sauberen Handhabung von Kraftstoffen und Flüssigkeiten benötigen: von robusten selbstansaugenden Pumpen bis hin zu Kraftstoffkanistern und Ablasshähnen. Hinweis: Für den Umgang mit AdBlue ist spezielle Ausrüstung erforderlich. Fragen Sie Ihren John Deere Vertriebspartner nach Einzelheiten.
bESchrEibung TEilE-nr.
Kraftstoffförderpumpe, 12 V MCXFA1723
Tauchpumpenset – 12 V Gleichstrom MCXFA1724
Automatische Zapfpistole MCXFA1729
Trichter mit 1,7 l Fassungsvermögen MCXFA1702
Trichter mit 3 l Fassungsvermögen MCXFA1703
Messbecher, 1 l MCXFA1705
Messbecher, 2 l MCXFA1706
Messbecher, 5 l MCXFA1707
Kraftstoffkanister, 5 l – grün MCXFA1708
Kraftstoffkanister, 10 l – schwarz MCXFA1709
bESchrEibung TEilE-nr.
Weißes PTFE-Band zum Abdichten von Rohrgewinden. 12 mm breit x 10 m MCXFA1170
panzErbänDErWasser, öl und schmutzabweisend. Eignet sich hervorragend zum Abdichten und für provisorische Reparaturen. Rollengröße 50 mm x 50 m
Panzerband – Silber. Rollengröße 50 mm x 50 m MCXFA1173
Panzerband – Schwarz. Rollengröße 50 mm x 50 m MCXFA1174
ElEKTro-iSoliErbanDNiedrige Spannung, Phase A. IEC 454-3-1, fl ammhemmend nach AFERA 4009 T6. Rollengröße 19 mm x 20 m
Isolierband – Schwarz MCXFA1178
Isolierband – Blau MCXFA2150
Isolierband – Rot MCXFA2151
Bänder
led werk stat tleucHte Mit ak ku
Verfügt über 26 superhelle LEDs und einen extrastarken Li-Ionen-Akku mit einer maximalen Betriebszeit von bis zu vier Stunden. Drehbare Befestigungshaken und integrierte Magneten für einen bequemen, freihändigen Betrieb. Netzteil und Auto-Ladegerät 12 V im Lieferumfang enthalten.
bESchrEibung TEilE-nr.
LEDWerkstattleuchte MCXFA1807
reifendruck Messer
Das kleine Multifunktionsgerät misst PSI, bar, kPa sowie kg/cm² sowie zudem die Profi ltiefe. Das Gerät mit LED-Beleuchtung wird sowohl über eine Solarzelle als auch über 3V-Li-Ionen-Akkus CR2032 gespeist. Automatische Abschaltung für eine möglichst lange Batterielebensdauer.
bESchrEibung TEilE-nr.
Reifendruckmesser MCXFA1123
91
MCXFA1561 MCXFA1562
MCXFA1567MCXFA1566
bESchrEibung TEilE-nr.
Mobiler Luftkompressor samt Zubehör, 12 V MCXFA1806
MoBiler luf tkoMpressor (12 v)
Druckanzeige in PSI, kg/cm und bar, Schlauch mit Schnellkupplung für geregelten Arbeitsdruck, 12 V, max. 23 A, 280 W. Höchstdruck: 150 PSI, inkl. Stromkabel (2,4 m), Druckluftschlauch (7 m) und verschiedene Ventile. Stützfüße aus Gummi zum Schutz vor Vibrationen. Robuste Tragetasche mit Griff für den bequemen Transport des Kompressors samt Zubehör. 1 Jahr Garantie.
bESchrEibung TEilE-nr.
Birnenring 8 mm x 38 mm (5) MCXFA1080
Birnenring 8,8 mm x 42 mm (5) MCXFA1081
Klappsplint mit Rundring, 10,5 x 51 mm (5) MCXFA1083
Klappsplint mit Rundring, 10,5 x 44 mm (5) MCXFA1084
Klappsplint mit Rundring, 6 x 42 mm (5) MCXFA1086
k l app steck er
Klappstecker mit Birnen und Rundring; Lieferung im wiederverschließbaren Beutel.
bESchrEibung TEilE-nr.
Lenkhilfe, schwarz mit gelbem Logo MCXFA1561
Lenkhilfe, grün mit gelbem Logo MCXFA1562
Deluxe Lenkhilfe mit grünem Logo MCXFA1566
Deluxe Lenkhilfe mit schwarzem Logo MCXFA1567
lenk Hilfen
Die aus Aluminium gefertigten, robusten Lenkhilfen besitzen einen rutschfesten Griffknauf zur sicheren Bedienung. Jeder Lenkradknauf wird mit zwei Befestigungen und einem Gummiadapter zur einfachen Montage geliefert.
bESchrEibung TEilE-nr.
Wischerblatt 460 mm MCXFA1754
Wischerblatt 510 mm MCXFA1756
Wischerblatt 530 mm MCXFA1757
Wischerblatt 560 mm MCXFA1758
Wischerblatt 610 mm MCXFA1759
wiscHerBl ät ter
Große Auswahl an erstklassigen Wischerblättern von 305 mm bis 610 mm. 100 % aus Naturgummi für einen leisen, sicheren Betrieb ohne Flattern und Quietschen. Das Vollmetall-Bügelsystem eignet sich für zahlreiche Anwendungen – inklusive Adapter für die einfache Montage.
92
A
B
ED
C
A
B
ED
C
A
Min = BMax = C
D
A
B
ED
C
A
B
ED
C
Karabinerhaken Spannschloss
DrahtseilKettenschnellverschlussSchäkel
d r a H t s e i l k l e M M e n , s c H ä k e l , k a r a B i n e r H a k e n , k e t t e n s c H n e l lv e r s c H l Ü s s e u n d s pa n n s c H l ö s s e r Alle Produkte sind verzinkt.
bESchrEibung TEilE-nr. DicKE (mm) gESamT-längE (mm)
gESamT-brEiTE (mm)
innEn längE (mm)
innEnbrEiTE (mm)
DrahTSEilE a b c D E
Drahtseilklemme 3 mm MCXFA1290 3,5 20 20 10 3
Drahtseilklemme 4,5 mm MCXFA1291 5 24 22 11 4,5
Drahtseilklemme 6 mm MCXFA1292 6 26 22 13 6
Drahtseilklemme 8 mm MCXFA1293 6 41 35 20 8
Drahtseilklemme 9,5 mm MCXFA1294 7 42 35 20 9,5
Drahtseilklemme 11 mm MCXFA1295 7 45 36 25 11
SchäKEl a b c D E
Schäkel 5 mm MCXFA1302 5 32 20 21 10
Schäkel 6 mm MCXFA1303 6 40 22 26 14
Schäkel 8 mm MCXFA1304 8 50 33 30 17
Schäkel 10 mm MCXFA1305 10 62 38 38 20
Schäkel 11 mm MCXFA1306 11 70 42 45 21
Schäkel 12 mm MCXFA1307 12 75 48 48 26
KarabinErhaKEn a b c D E
Karabinerhaken 6x60 mm MCXFA1308 6 60 29 51 18
Karabinerhaken 8x80 mm MCXFA1309 8 80 40 65 25
Karabinerhaken 10x100 mm MCXFA1310 10 100 50 82 30
Karabinerhaken 11x120 mm MCXFA1311 11 120 58 101 37
KETTEnSchnEllvErSchlüSSE a b c D E
Kettenschnellverschluss 6x58 mm MCXFA1313 6 58 26 50 14
Kettenschnellverschluss 8x75 mm MCXFA1314 8 75 35 60 18
Kettenschnellverschluss 9x82 mm MCXFA1315 9 82 37 63 20
Kettenschnellverschluss 12x106 mm MCXFA1316 12 106 51 85 27
Kettenschnellverschluss 16x146 mm MCXFA1317 16 146 62 117 31
SpannSchlöSSEr a b c D
Spannschloss Öse/Öse 10 mm MCXFA1296 10 210 295 30
Spannschloss Öse/Öse 12 mm MCXFA1297 12 230 310 35
Spannschloss Haken/Öse 10 mm MCXFA1298 10 210 295 30
Spannschloss Haken/Öse 12 mm MCXFA1299 12 240 310 35
Spannschloss Haken/Haken 10 mm MCXFA1300 10 210 295 30
Spannschloss Haken/Haken 12 mm MCXFA1301 12 240 310 35
93
MCXFA2308
MCXFA2306
MCXFA2312
MCXFA2091
MCXFA2080
MCXFA2092
MCXFA2090
MCXFA2071
MCXFA2070
bESchrEibung TEilE-nr.
Trennscheibe 115 mm x 1 mm MCXFA2302
Fächerschleifscheibe 115 mm x 10 mm, K-60 Körnung MCXFA2306
Trennscheibe 230 mm x 2 mm MCXFA2300
Fächerschleifscheibe 115 mm x 10 mm, K-120 Körnung MCXFA2307
Trennscheibe 230 mm x 3,2 mm MCXFA2301
Schleifscheibe 230 mm x 6,5 mm MCXFA2305
UniversalDiamanttrennscheibe 115 mm MCXFA2316
UniversalDiamanttrennscheibe 125 mm MCXFA2317
UniversalDiamanttrennscheibe 230 mm MCXFA2318
StandardTopfbürste, 80 mm MCXFA2308
Zopfbürstenaufsatz 75 mm MCXFA2309
Drahtbürste mit Kunststoffgriff MCXFA2312
s c H l e i f w e r k Z e u g e
Unsere Auswahl an verschiedener Drahtbürsten, Trenn und Schleifscheiben eignet sich für viele verschiedene Einsatzbereiche.
au g e n s c H u t Z
Die kratzfesten Sichtscheiben in verschiedenen Tönungen bieten Schutz vor UV-Strahlen bis zu 400 nm. In der Lieferung enthalten sind ein verstellbares Nackenband und ein Brillenbeutel mit Zugband, der aufgrund seines weichen Mikrofasermaterials auch zur Brillenreinigung verwendet werden kann.
bESchrEibung TEilE-nr.
Grau getönte Schutzbrille MCXFA2070
Blau verspiegelte Schutzbrille MCXFA2071
Grau getönte Schutzbrille MCXFA2080
Klare Schutzbrille MCXFA2090
Grau getönte Schutzbrille MCXFA2091
Silber verspiegelte Schutzbrille MCXFA2092
bESchrEibung gröSSE farbE TEilE-nr.
NitrilEinweghandschuhe 9 LSchwarz
MCXFA2130
NitrilEinweghandschuhe 10 XL MCXFA2131
Latex-Einweghandschuhe 9 LWeiß
MCXFA2132
Latex-Einweghandschuhe 10 XL MCXFA2133
H a n d s c H u H e
Karton mit 100 Nitril- bzw. Latex-Einweghandschuhen für den industriellen Einsatz. Texturierung an den Fingerkuppen für besondere Griffi gkeit. Hohe Beständigkeit gegen Öl und Chemikalien. AQL-Wert: 1,5, Nitrilhandschuhe sind zu 100 % latexfrei. EN420 und EN388.
bESchrEibung TEilE-nr.
Spendereimer mit 150 Reinigungstüchern MCXFA1557
Spendereimer mit 80 Reinigungstüchern MCXFA1558
H o c H w i r k s a M e , f e u c H t e r e i n i g u n g s t Ü c H e r
Kein Wasser erforderlich. Antibakterielle, doppelte Reinigungswirkung für Hände und Oberfl ächen. Eine raue Seite des texturierten Tuchs dient zur gründlichen Reinigung und Entfernung von tiefsitzendem Schmutz, eine glatte, absorbierende und zugleich feuchtigkeitsspendende Seite zur sanften Reinigung.
94
Gute Handwerkzeuge sollten Sie bei der Erledigung Ihrer Arbeiten unterstützen sowie komfortabel und sicher sein. Unsere qualitativ hochwertigen Handwerkzeuge für den professionellen Einsatz übertreffen die DIN und ANSINormen deutlich – mit diesen Werkzeugen fällt Ihnen die Arbeit gleich viel leichter.
HandwerkZeuge
95
M c k ta 4 21 01g
5s t.
zangEnSaTz
M c k ta 3 02 01M
6s t.
vErSTärKTErSchraubEnDrEhErSaTz
M c k ta 2 01 01M
9s t.
inbuSSchlüSSElSaTzKugElKopf
M c k ta 12 0 01M
12s t.
raTSchEnringSchlüSSEl miT flEXiblEm Kopf
8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
M c k ta 12 03 M
2 6 s t.
ring-maul-SchlüSSElSaTz
6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32
M c k ta6 5 03 M
2 7 s t.
SEchSKanT-STEcKSchlüSSElSaTz
H1.5, H2, H2.5, H3, H4, H5, H6, H8, H10
PH1 x 75, PH2 x 100, PH3 x 150
5,5 x 100, 6,5 x 150, 8,0 x 175
200 mm200 mm
188 mm200 mm250 mm
3/4" 19, 21, 22, 23, 24, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 41, 42, 46, 50, 55, 60
3/4" –
3/4" 110200 mm
3/4" –
3/4" –
96
1/4" 4, 4,5, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1/4" 4, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
PH0, PH1, PH2, PH3
H3, H4, H5, H6, H7, H8, H10
T10, T15, T20, T25, T30, T40
4, 5,5, 7
1/4" –
1/4" –
1/4" 55100 mm
1/4" –
1/4" –
1/4" –
1/4" –
1/4" –
1/2" 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 24, 27, 30, 32
1/2" 75150250 mm
1/2" –
1/2" –
1/2" –
H1.5, H2, H2.5, H3, H4, H5, H6, H8, H10
T10, T15, T20, T25, T27,T30, T40, T45, T50
6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32
6 x 7, 8 x 9, 10 x 11, 12 x 13, 14 x 15, 16 x 17, 18 x 19, 20 x 22, 21 x 23, 24 x 27, 25 x 28, 30 x 32
ø 2 x 115, ø 3 x 125, ø 4 x 150, ø 5 x 165, ø 6 x 180,ø 8 x 200, ø 10 x 215, ø 12 x 230, ø 14 x 250
PH0 x 60, PH1 x 100, PH2 x 38, PH2 x 100,PH2 x 150, PH3 x 150
3 x 75, 5 x 100, 5,5 x 150, 6,5 x 38, 6,5 x 100,8 x 200
1/2" 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32
1/2” 125250 mm
1/2” –
1/2” –
1/2” –
M c k ta 25 02 M
5 4 s t.
SEchSKanT-STEcKSchlüSSElSaTz
M c k ta 4 5 01M1
23 s t.
SEchSKanT-STEcKSchlüSSElSaTz
5 fäc H e r au f3 e B e n e n
530 x 220 x 260 mm
M c k ta 9 0 8 0 01M
11 4 s t.
wErKzEugKaSTEn
97
1/4" 4, 4,5, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
1/4" 5/32", 3/16", 7/32", 1/4", 9/32", 5/16", 11/32", 3/8", 7/16", 1/2"
1/4" 4, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
1/4" 5/32", 3/16", 7/32", 1/4", 9/32", 5/16", 11/32", 3/8", 7/16", 1/2"
1/4" –
1/4" 55100 mm
1/4" –
1/2" 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32
1/2" 3/8", 7/16", 1/2", 9/16", 11/16", 15/16", 1", 11/16", 11/8", 11/4"
1/2" H6, H7, H8, H10, H12, H14, H19
1/2" T20, T25, T30, T40, T45, T50
1/2" 125250 mm
1/2" –
1/2" –
1/2" –
ø 20 x 175, ø 24 x 250
ø 4 x 150, ø 6 x 180, ø 8 x 200
15", max.: 43 mm
1/4", 5/16", 3/8", 7/16", 1/2", 9/16", 5/8", 11/16"
6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 27, 30, 32
H1.5, H2, H2.5, H3, H4, H5, H6, H8, H10
5/64", 3/32", 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4", 5/16", 3/8"
PH0 x 60, PH1 x 100, PH2 x 38, PH2 x 100, PH2 x 150, PH3 x 150
3 x 75, 5 x 100, 5,5 x 150, 6,5 x 38,6,5 x 100, 8 x 200
M c k ta 911 0 01c
172 s t.
wErKzEugSchranK
r u B u s t u n d s i c H e r da n k g e s äu M t e n r ä n d e r n 660 x 307 x 374 mm
98
1/2" 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32
1/2" 75125250 mm
1/2" –
1/2" –
1/2" –
1/2" –
1/4" –
1/4" –
1/4" –
1/4" –
1/4" –
1/4" 50100 mm
1/4" 4, 4,5, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1/4" 4, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
PH0, PH1, PH2, PH3
H3, H4, H5, H6, H7, H8, H10
T10, T15, T20, T25, T30, T40
4, 5,5, 7
1/4" –
1/4" –
ø 4 x 120
ø 15 x 125, ø 17 x 150, ø 20 x 175, ø 23 x 200, ø 24 x 250, ø 26 x 300
ø 4 x 120
ø 2 x 115, ø 3 x 125, ø 4 x 150, ø 5 x 165, ø 6 x 180, ø 8 x 200, ø 10 x 215, ø 12 x 230, ø 14 x 250
ø 2,6 x 135
–
–
6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32
8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
PH0 x 60, PH1 x 100, PH2 x 38, PH2 x 100, PH2 x 150, PH3 x 150
3 x 75, 5 x 100, 5,5 x 150, 6,5 x 38, 6,5 x 100, 8 x 200
212s t.
M c k ta 93 4 0 01M
wErKzEugwagEn Fach Nr. 1
Fach Nr. 2Fach Nr. 3
s ta H l , au s e i n e Ms t Ü c k g e f e r t i g t
670 x 460 x 943 mm