191
JOJO Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig viel Freude bereiten kann, haben wir seine verschiedenen Funktionen in diesem Handbuch beschrieben. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vollständig durch, und bewahren Sie es sorgfältig auf.

JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

JOJO

Benutzerhandbuch

Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig viel Freude bereiten kann, haben wir seine verschiedenen Funktionen in diesem Handbuch beschrieben. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vollständig durch, und bewahren Sie es sorgfältig auf.

Page 2: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Inhaltsverzeichnis

1. Netzwerkvoraussetzungen 2. Sicherheitshinweise 3. Übersicht und Tastenfunktionen 4. Einführung

5. Funktionen des Audiosystems 5.1 Hauptmenü 5.2 Systemeinstellungen 5.3 Internet Radio 5.4 Spotify Connect 5.5 Musikabspieler 5.6 DMR (DLNA-Streaming) 5.7 DAB

5.8 UKW 5.9 Bluetooth 5.10 CD 5.11 AUX-Eingang 5.12 Einschlaf-Timer 5.13 Wecker 5.14 Weitere Funktionen

6. Problemlösung 7. Technische Spezifikationen

Page 3: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

1. Netzwerkvoraussetzungen • eine Breitbandverbindung zusammen mit einem kabelgebundenem bzw.

drahtlosen Access Point, Router oder einem ähnlichem Netzwerkgerät

• Das Netzwerkgerät muss eine Ethernet-Netzwerkverbindung (LAN) oder eine

drahtlose WLAN-Verbindung (802.11 b/g/n) unterstützen.

• PC, Tablet oder Smartphone mit aktivierter Netzwerkfunktion. Das Netzwerk

muss dasselbe sein, an das Sie auch das Audiosystem anschließen möchten.

2. Sicherheitshinweise

Allgemein • Lassen Sie das Audiosystem nicht fallen, und halten Sie das Gerät von

Flüssigkeiten, Nässe und Feuchtigkeit fern. Anderenfalls kann es beschädigt

werden.

• Wenn Sie das Audiosystem aus einer kalten in eine wärmere Umgebung

bewegen, warten Sie, bis das Gerät die neue Umgebungstemperatur

angenommen hat. Anderenfalls kann Feuchtigkeit im Gehäuseinnern

kondensieren und Fehlfunktionen verursachen. • Halten Sie das Audiosystem von Staub und Schmutz fern. Anderenfalls können

die internen Schaltkreise beschädigt werden oder Fehlfunktionen auftreten.

• Schützen Sie das Audiosystem vor Erschütterungen, und stellen Sie das Gerät

nur auf eine Ebene, stabile Oberfläche.

Page 4: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander.

• Wenn Sie das Audiosystem über einen längeren Zeitraum hinweg nicht

verwenden, trennen Sie es vom Stromnetz. Dadurch vermeiden Sie eine

mögliche Brandgefahr.

Netzteil

• Verwenden Sie nur das zum Audiosystem gelieferte

Netzteil.

• Die Steckdose muss sich in der Nähe des Audiosystems befinden und leicht

zugänglich sein.

• Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen, und ziehen Sie beim

Trennen des Netzkabels vom Stromnetz immer nur am Stecker und niemals am

Kabel.

• Stellen Sie sicher, dass die Spannungsangabe auf dem

Typenschild Ihres Audiosystems und der Netzstecker

passend für Ihr Stromnetz und die zugehörige

Netzsteckdose sind. Das Gerät kann durch Anschluss an eine falsche

Netzspannung zerstört werden! Compact Disks

• Benutzen Sie nur digitale Audio CDs, die mit dem Etikett versehen

sind.

• FOLGENDE DISKS DÜRFEN NICHT VERWENDET WERDEN:

Page 5: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

- Mini CDs (8 cm Durchmesser). Verwenden Sie nur Disks mit 12 cm

Durchmesser. Der Lademechanismus kann durch Mini CDs blockiert

werden. - Disks, die keine metallische Spiegeloberfläche besitzen. Disks mit einem

großen durchsichtigen Bereich werden nicht erkannt und möglicherweise

nicht abgespielt beziehungsweise ausgeworfen. - Disks, die besonders dünn oder biegsam sind. Diese Disks werden

möglicherweise nicht richtig eingezogen bzw. ausgeworfen und können den

CD-Mechanismus blockieren.

• Beschreiben Sie die CD nicht, und befestigen Sie auch keine Aufkleber auf der

CD. Halten Sie die CD nur am Rand, und verstauen Sie sie in ihrer Hülle. Achten

Sie dabei darauf, dass das Etikett oben bleibt.

• Um Staub und Schmutz zu beseitigen, pusten Sie auf die Oberfläche der CD,

und wischen Sie sie mit einem weichen, fusselfreien Tuch geradlinig von der

Mitte zum Rand ab.

• CDs können durch Reinigungsmittel beschädigt werden.

• Setzen Sie die CD keinem Regen, Feuchtigkeit, Sand oder übermäßiger Hitze aus

(zum Beispiel von Heizkörpern oder im Innern eines in der Sonne geparktem

Fahrzeugs). Gefahr bei hoher Lautstärke

• Regeln Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie sich

Kopfhörer aufsetzen. Erst nachdem Sie sich die

Page 6: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Kopfhörer bequem aufgesetzt haben, erhöhen Sie die Lautstärke auf den

gewünschten Pegel. Pflege / Reinigung

• Schalten Sie das Audiosystem aus, bevor Sie es reinigen.

• Reinigen Sie Ihr Audiosystem niemals mit scharfen oder starken

Reinigungsmitteln. Anderenfalls kann die Oberfläche des Gehäuses angegriffen

werden. Benutzen Sie nur ein trockenes, weiches Tuch. Wenn das Audiosystem

sehr verschmutzt ist, können Sie ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch

verwenden. Bevor Sie das Gerät nach der Reinigung wieder in Betrieb nehmen,

muss es vollständig trocken sein.

• Falls Sie das Audiosystem versenden müssen, verpacken Sie es im

ursprünglichen Verpackungsmaterial. Deshalb sollten Sie das

Verpackungsmaterial aufbewahren. Entsorgung

• Um das Gerät später zu entsorgen, dürfen Sie es nicht in den

Hausmüll werfen. Bringen Sie es zum Recycling zu einer

Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Für weitere

Informationen wenden Sie sich an die Behörden vor Ort, an Ihre Müllabfuhr

oder an Ihren Fachhändler. WEEE-Reg.-Nr. DE 35451856

3. Übersicht und Tastenfunktionen

Page 7: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

2

5

1

3

4

6

7

8

9

10

11

12

Nr. Beschreibung Funktionen 1 CD CD abspielen 2 Infrarotempfänger Empfängt das Infrarotsignal von der

Fernbedienung 3 3,2-Zoll-TFT-Bildschirm Anzeige 4 Tasten Zur allgemeinen Bedienung 5 Navigationsrad Zur allgemeinen Bedienung 6 DAB-/UKW-Antenne Verbesserung des DAB- und UKW-Empfangs 7 Netzschalter Schaltet das Internet Radio ein/aus 8 Stromeingangsbuchse Stromversorgung 9 USB-Anschluss Zum Anschließen eines USB-Speichergerätes oder

MP3-Players zur Musikwiedergabe

Page 8: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

10 AUX 3,5-mm-Klinkenbuchse für externe Audiogeräte 11 RCA- Ausgang RCA-/Cinch-Buchse zur Tonausgabe 12 SPDIF-Ausgang Optischer digitaler Audio-Ausgang (SPDIF) Fernbedienung

Drücken Sie mit dem Daumen auf die Abdeckung

des Batteriefachs, und ziehen Sie sie heraus. Legen

Sie eine Knopfzelle des Typs CR2025 mit 3 V ein.

Achten Sie dabei darauf, dass der Pluspol (+) oben

liegt.

Explosionsgefahr, wenn die Batterie

durch einen ungeeigneten Batterietyp ersetzt wird.

Recyceln Sie gebrauchte Batterien gemäß der

geltenden Bestimmungen. Achtung Bei Verschlucken der Batterie besteht akute Gesundheitsgefahr. Dieses Produkt wird mit einer Knopfzelle (Batterie) geliefert. Bei Verschlucken kann

Page 9: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

die Knopfzelle (Batterie) binnen 2 Stunden innere, lebensgefährliche Verätzungen verursachen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn sich das Batteriefach nicht richtig schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht, und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie glauben, dass eine Person eine Batterie verschluckt hat, suchen Sie

unverzüglich einen Arzt auf.

4. Einführung Im Karton sollten folgende Komponenten enthalten sein:

• Internet Radio

• Netzteil

• Audiokabel mit je einem 3,5-mm-Klinkenstecker an beiden Enden

• Benutzerhandbuch Schließen Sie das Netzteil auf der Rückseite Ihres Audiosystems an, und verbinden Sie

es mit einer Steckdose. Netzwerk vorbereiten

• Drahtloses Netzwerk (WLAN)

Das drahtlose Netzwerk muss bereits eingerichtet und funktionsfähig sein, und

Sie benötigen den Sicherheitsschlüssel für WEP, WPA oder WPA2, um die

Verbindung herstellen zu können.

Alternativ dazu können Sie auch die WPS-Funktion (WiFi Protected Setup)

verwenden, um das Netzwerkgerät mit Ihrem Audiosystem zu verknüpfen.

Überprüfen Sie anhand der LED-Anzeigen des Netzwerkgerätes, ob die

Kabelverbindung richtig hergestellt wurde.

Schalten Sie das Audiosystem ein.

Page 10: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Bei der ersten Inbetriebnahme werden Sie gefragt, ob Sie den Einrichtungsassistenten

starten möchten. Wählen Sie YES (JA), um mit der Einrichtung fortzufahren. Weitere

Details zum Einrichtungsassistenten entnehmen Sie Abschnitt 5.2.1. Wenn Sie NO

(NEIN) wählen, müssen Sie angeben, ob Sie den Assistenten beim nächsten Start des

Audiosystems ausführen möchten. Wenn Sie das Audiosystem einschalten, verbindet es sich automatisch mit dem

Netzwerk, mit dem es zum Zeitpunkt des Ausschaltens verbunden war. Falls Sie das

Gerät mit einem anderen Netzwerk verbinden möchten, öffnen Sie die

Systemeinstellungen, und richten Sie die Verbindung entsprechend ein. Mehr dazu

erfahren Sie den Abschnitten 5.2.1 und 5.2.3.

Drücken Sie die Taste , um das Gerät standby zu schalten. Daraufhin werden Uhrzeit, Datum und, falls programmiert, die Weckzeiten eingeblendet.

Drehen Sie den Lautstärkeregler, oder drücken Sie die Tasten Vol- bzw. Vol+, um die Wiedergabelautstärke einzustellen. Um den Ton stumm zu schalten, drehen Sie den Lautstärkeregler oder drücken Vol-, bis die Lautstärke 0 angezeigt wird, oder drücken Sie die Taste MUTE auf der Fernbedienung. Bei angezeigtem Menü drücken Sie die Tasten Vol- bzw. Vol+ (und verwenden nicht den Lautstärkeregler), um die Lautstärke einzustellen.

Page 11: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Musik von einem PC streamen • Um Musik vom PC aus zu streamen, führen Sie am PC die folgenden Schritte

durch: - Verbinden Sie den PC mit Ihrem Netzwerk. - Stellen Sie sicher, dass das Audiosystem eingeschaltet und mit demselben Netzwerk wie der PC verbunden ist. - Öffnen Sie die UPnP-Plattform Windows Media Player (ab Version 11).

Alternativ können Sie auch andere Anwendungen oder Server wie z.B. Windows Media Connection verwenden.

- Gewähren Sie dem Gerät JOJO XXXXXXXXXXXX (dies ist der Gerätename

zum Streamen von Musik) Zugriff auf Ihre Medien.

- Fügen Sie der Medienbibliothek die Dateien und Ordner zu, die Sie mit

dem Audiosystem hören möchten.

5. Funktionen des Audiosystems

5.1 Hauptmenü Im Hauptmenü können Sie die folgenden Betriebsarten auswählen: Internet Radio,

Page 12: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Spotify Connect, Media Player, DAB, UKW, Bluetooth, CD, AUX IN, Schlummer und

Wecker. Alternativ dazu drücken Sie die Taste MODE, um die Hauptseite zu öffnen

und drehen das Navigationsrad oder drücken die Tasten bzw. auf der Fernbedienung, um die gewünschte Betriebsart auszuwählen.

5.2 Systemeinstellungen 5.2.1 Einrichtungsassistent

• Zeiteinstellungen

Anzeigeformat

Wählen Sie eine 12- oder eine 24-stündige Zeitanzeige.

Autom. Update

Sie können Datum und Uhrzeit wahlweise manuell stellen oder

automatisch über das DAB- bzw. UKW-Signal oder das Netzwerk

synchronisieren lassen.

Beim automatischen Update werden die Daten vom DAB- oder

UKW-Sender oder aus dem Internet bezogen. Die Zeit wird nur

synchronisiert, wenn Sie die entsprechende Betriebsart gewählt haben.

Page 13: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Bei den Optionen „DAB“ und „UKW“ wird die Zeit von den

Rundfunksendern übermittelt. Die Option „Netzwerk“ nutzt das Zeitsignal,

das vom Internet Radio-Portal bei bestehender Netzwerkverbindung

bezogen wird.

Zeitzone und Sommer-/Winterzeit

Stellen Sie die Zeitzone Ihres Standortes ein. Wird in Ihrem Land die

Sommerzeit verwendet, und ist sie gegenwärtig gültig, aktivieren Sie die

entsprechende Option.

Manuelle Einstellung

Wenn Sie die Option „Kein Update“ gewählt haben, werden Sie

aufgefordert, Datum und Uhrzeit manuell zu stellen. Datum und Uhrzeit

werden im Format tt-mm-jjjj und ss:mm angezeigt.

Der ausgewählte Wert blinkt. Stellen Sie die einzelnen Werte mithilfe

des Navigationsrads bzw. den Tasten / auf der Fernbedienung ein. Nachdem Sie den Wert eingestellt haben, drücken Sie das Navigationsrad

oder die Taste ENTER (SCAN) auf der Fernbedienung, um mit dem nächsten

Wert fortzufahren.

• Netzwerk

WLAN-Region

Wählen Sie die WLAN-Region, um eine ordnungsgemäße

WLAN-Verbindung herzustellen: Europa, Kanada, Spanien, Frankreich,

Japan, Singapur, Australien und Republik Korea.

Page 14: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Netzwerksuche

Ihr Audiosystem ist zu den gängigsten Netzwerkprotokollen und

Verschlüsselungsalgorithmen kompatibel. Das Gerät sucht nach

verfügbaren Netzwerken und stellt Sie Ihnen in einer Liste zur Auswahl zur

Verfügung.

Wenn das Netzwerkgerät WPS unterstützt, wird vor der SSID (dem

Netzwerknamen) der Hinweis [WPS] eingeblendet. Wählen Sie das

Netzwerk aus, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.

Bei drahtlosen Netzwerken werden Sie im folgenden Schritt

aufgefordert den Netzwerkschlüssel einzugeben.

Verschlüsseltes Netzwerk

Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein. Drehen Sie dazu das

Navigationsrad, oder verwenden Sie die Richtungstasten auf der

Fernbedienung, um den Cursor auf die gewünschten Zeichen zu bewegen,

Drücken Sie das Navigationsrad oder die Taste ENTER (SCAN) auf der

Fernbedienung zur Bestätigung. Wählen Sie die einzelnen Zeichen aus, um

den oben am Display angezeigten Schlüssel zu vervollständigen.

Weiterhin stehen über das Navigationsrad die drei Funktionen BKSP

(Rückschritt), OK und CANCEL (Abbrechen) zur Verfügung.

Page 15: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Verschlüsseltes Netzwerk mit WPS

Wurden verschlüsselte Netzwerke gefunden, die WPS unterstützen,

wird vor dem Netzwerknamen der Hinweis WPS eingeblendet. Daraufhin

können Sie die Verbindung zu diesem Netzwerk mithilfe eines der

folgenden Verfahren herstellen:

o Taste drücken

Sie werden aufgefordert, die Verbindungstaste am Router zu

betätigen. Anschließend stellt das Gerät die Verbindung mit dem

WPS-kompatiblem Netzwerk her.

o PIN

Das Audiosystem generiert einen 8-stelligen Code, den Sie am

WLAN-Router, -Access-Point oder einem externen Gerät eingeben

müssen.

o WPS überspringen

Geben Sie den Schlüssel für das verschlüsselte Netzwerk ein.

Page 16: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Für weitere Hinweise zur Einrichtung eines verschlüsselten

Netzwerks mit WPS, siehe die Bedienungsanleitung zu Ihrem

Router.

• Fertig stellen

Das Audiosystem versucht, eine Verbindung mit dem ausgewählten

Netzwerk herzustellen.

Sobald dies erfolgreich geschehen ist, erscheint der Hinweis „Verbunden“.

Schlägt die Verbindung fehl, kehrt das Audiosystem zum vorigen Bildschirm

zurück, und Sie können es erneut versuchen.

Drücken Sie das Navigationsrad oder die Taste ENTER (SCAN) auf der

Fernbedienung, um den Installationsassistenten zu verlassen.

5.2.2 Equaliser

Es stehen verschiedene Equaliser-Voreinstellungen zur Verfügung: Normal,

Mittig, Jazz, Rock, Soundtrack, Klassik, Pop und Nachrichten.

Außerdem gibt es eine benutzerdefinierte Einstellung mit der Sie Bässe und

Höhen individuell an Ihre Bedürfnisse anpassen können.

Page 17: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.2.3 Netzwerk

• Netzwerkassistent

Zur Suche nach der SSID. Geben Sie anschließend den WEP-

bzw. WPA-Schlüssel ein, oder wählen Sie eine der Optionen „Taste

drücken/PIN/WPS überspringen“, um eine Verbindung mit dem

Netzwerk herzustellen.

• PBC Wlan Aufbau

Diese Funktion dient zum Verbinden mit einem Access

Point, der WPS (Wi-Fi Protected Setup) unterstützt.

• Einstellungen anzeigen

Zeigt Informationen zum gegenwärtig verbundenen Netzwerk

an: Verbindung aktiv, MAC-Adresse, WLAN-Region, DHCP, SSID,

IP-Adresse, Subnet-Maske, Gateway-Adresse, Primär DNS und

Sekundär DNS.

• WLAN-Region

Wählen Sie die WLAN-Region, um eine ordnungsgemäße

WLAN-Verbindung herzustellen: Europa, Kanada, Spanien,

Frankreich, Japan, Singapur, Australien und Republik Korea.

• Manuelle Einstellungen

Wählen Sie eine drahtlose Verbindung, und aktivieren bzw.

deaktivieren Sie DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).

• Netzwerkprofil

Das Audiosystem speichert die vier letzten drahtlosen

Page 18: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Netzwerke, mit denen es verbunden war. Wird eines dieser

Netzwerke zu einem späteren Zeitpunkt wieder gefunden, versucht

es automatisch, eine Verbindung mit ihm herzustellen.

Hier können Sie die Liste der gespeicherten Netzwerke

einsehen. Um ein nicht gewünschtes Netzwerk zu löschen, drehen

Sie das Navigationsrad, um es auszuwählen, drücken Sie auf der Fernbedienung, und bestätigen Sie mit JA, um den

Löschvorgang zu bestätigen.

• Verbindung WLAN Stby.

Wenn Sie die Netzwerkverbindung aufrecht erhalten möchten, bleibt diese

auch im Standby-Modus aktiv. Anderenfalls wird die Verbindung nur bei

Betrieb hergestellt. Mit dieser Option stellen Sie sicher, dass das

Audiosystem unabhängig von der Betriebsart für DLNA-Streaming zur

Verfügung steht. Siehe hierzu den Abschnitt 5.6 für Details zum

DLNA-Streaming.

5.2.4 Zeiteinstellungen

Zur manuellen oder automatischen Zeiteinstellung sowie Wahl des

Uhrzeitformats, der Zeitzone und der Sommerzeit.

5.2.5 Sprache

Die voreingestellte Sprache ist Englisch. Sie können sie bei Bedarf ändern.

5.2.6 Werkseinstellung

Page 19: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Mit der Option „Werkseinstellung“ können Sie alle Parameter auf die

werksseitig voreingestellten Standardwerte zurücksetzen. Datum, Uhrzeit,

Netzwerkkonfiguration und gespeicherte Sender gehen hierbei verloren. Nur

die gegenwärtige Softwareversion des Audiosystems und die Registrierung

im Internet Radio-Portal bleiben erhalten. Dies bedeutet, dass die als

Favoriten gespeicherten Internet Radiosender bestehen bleiben, es sei denn,

Sie registrieren das Audiosystem auf dem Portal unter einem anderen Konto.

5.2.7 Software-Upgrade

Von Zeit zu Zeit können Software-Upgrades veröffentlicht werden, mit denen

Probleme behoben bzw. Zusatzfunktionen zur Verfügung gestellt werden. Sie

können manuell nach möglichen Updates suchen oder das Audiosystem so

einstellen, dass es dies automatisch überprüft (Voreinstellung). Wird eine

neuere Software erkannt, werden Sie gefragt, ob Sie sie aktualisieren

möchten. Wenn Sie zustimmen, wird die neue Software heruntergeladen

und installiert. Bei einem Software-Upgrade bleiben alle benutzerdefinierten

Einstellungen erhalten.

Hinweis: Bevor Sie ein Software-Upgrade durchführen, müssen Sie

sicherstellen, dass das Audiosystem mit einer zuverlässigen Stromquelle

verbunden ist. Wird die Stromversorgung während eines Upgrades

unterbrochen, kann das Gerät dauerhaft beschädigt werden.

5.2.8 Info

Zeigt die Firmware-Version und Radio ID an.

5.2.9 Hintergrundbeleuchtung

Sie können die Hintergrundbeleuchtung der verschiedenen Betriebsarten

(eingeschaltet oder standby) auf Hoch, Mittel oder Gering einstellen.

Außerdem können Sie die Wartezeit vorgeben, nach der auf die geringe

Page 20: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Helligkeitsstufe umgeschaltet wird, wenn Sie das Gerät eine Zeitlang nicht

bedienen.

5.3 Internet Radio Mit dem Audiosystem stehen Ihnen weltweit tausende Radiosender und Podcasts

über Internet zur Verfügung. Wenn Sie die Betriebsart „Internet Radio“ auswählen, bezieht das Audiosystem eine

Senderliste vom Frontier Silicon Internet Radio-Portal (das von v-tuner unterstützt

wird). In diesem Portal können Sie auch mehrere Listen mit eigenen Lieblingssendern

verwalten.

Wenn Sie einen Internet Radiosender empfangen, können Sie mithilfe der Tasten

oder auf der Fernbedienung zum Menü der zuletzt gehörten Sender

springen (mit der Taste oder würden Sie lediglich ins erste

Menü der Betriebsart „Internet Radio“ gelangen). .

Drücken Sie , um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten. Drücken Sie die Taste noch einmal, um den Sender wiederzugeben.

Page 21: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.3.1 Zuletzt gehört

Wenn Sie die Betriebsart „Internet Radio“ erneut aufrufen, wird der zuletzt

gehörte Sender empfangen. Um einen anderen der zuletzt gehörten Sender

auszuwählen, wählen Sie diese Option und anschließend den gewünschten

Sender aus der Liste. Die zuletzt gehörten Sender erscheinen am Anfang der

Liste.

5.3.2 Senderliste

Sie können Internet Radiosender nach verschiedenen Kategorien aussuchen

wie z. B. Ort, Genre, Populär und Neu. Mithilfe der Option „Suchen“ können

Sie einen Sender nach Stichwort suchen.

5.3.3 Favorit

Lieblingssender (Favoriten) werden im Internet Radio-Portal gespeichert und

stehen somit allen Internet Radios zur Verfügung, die unter demselben

Konto registriert sind. Bevor Sie diese Funktion nutzen können, müssen Sie

Ihr Radio am Internet Radio-Portal registriert haben. Um das Audiosystem zu registrieren, wählen Sie „Senderliste > Hilfe >

Zugangscode anfordern“. Dadurch erhalten Sie den Zugangscode zum Portal.

Page 22: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

(Verwechseln Sie den Zugangscode zum Portal nicht mit der Radio ID der

Systemeinstellungen.)

Öffnen Sie die Webseite des Portals: www.wifiradio-frontier.com

Wenn Sie das Portal zum ersten Mal besuchen, registrieren Sie sich unter

einem neuen Konto. Dazu geben Sie folgende Daten ein:

o Zugangscode

o Ihre E-Mail-Adresse

o Passwort

o Modell des Radios

Wenn Sie bereits ein Konto eingerichtet haben und ein weiteres Radio

hinzufügen möchten, melden Sie sich an, und wählen Sie My preferences

(Voreinstellungen) > Add another Wi-Fi radio (Ein weiteres WLAN-Radio

hinzufügen). Nachdem Sie Ihr Radio am Portal registriert haben, stehen Ihnen Ihre

Lieblingssender (Favoriten) und Zusatzfunktionen der Sender zur Verfügung. Um den gegenwärtig eingestellten Sender als Favoriten zu speichern, halten

Sie das Navigationsrad oder die Taste auf der Fernbedienung gedrückt, bis die Nachricht „Favorit hinzugefügt“ angezeigt wird. Daraufhin

erscheint der Sender in der Liste Ihrer Lieblingssender.

5.3.4 Hinzugefügte Stationen

Obwohl das Internet Radio-Portal tausende Sender enthält, kann es

Page 23: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

vorkommen, dass Sie einen nicht aufgeführten Sender hören möchten. Sie

können Ihre eigenen Sender über das Portal hinzufügen.

5.3.5 Senderspeicher

Die gespeicherten Sender werden im Radio selbst abgelegt und können nicht

von anderen Radios abgerufen werden.

Um einen Internet Radiosender zu speichern, halten Sie die Taste gedrückt, bis der Senderspeicherbildschirm angezeigt wird. Wählen Sie einen

der 10 Senderspeicher zum Ablegen des aktuellen Senders aus.

Um einen Senderspeicher auszuwählen, drücken Sie und wählen den gewünschten Sender aus der Senderspeicherliste aus. Wenn Sie einen in

einem Senderspeicher abgelegten Sender empfangen, wird unten am

Bildschirm n ( 1, 2 etc.) angezeigt.

bis werden für die Senderspeicher 1-10 verwendet.

5.3.6 Informationen zur aktuellen Wiedergabe

Während der Wiedergabe eines Streams werden der Name und eine

Beschreibung angezeigt. Um weitere Informationen einzublenden, drücken

Sie oder . Mit jedem Druck der Taste bzw. schalten Sie zyklisch zwischen Name/Beschreibung, Genre/Ort, Zuverlässigkeit,

Codec/Abtastrate, Abspiel-Puffer und dem aktuellen Datum um.

5.4 Spotify Connect

Dieses Gerät mit Spotify Connect verwenden Für ein besseres Hörvergnügen zuhause Dank Spotify Connect können Sie Spotify über Ihre Heimlautsprecher oder Ihr

Page 24: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Fernsehgerät abspielen. Dabei können Sie die Spotify App als Fernbedienung verwenden. Um Spotify Connect verwenden zu können, benötigen Sie ein Spotify Premium-Konto (siehe unten). 1. Verbinden Sie Ihr Audiosystem mit Ihrem WLAN (siehe die Bedienungsanleitung des betreffenden Gerätes). 2. Öffnen Sie die Spotify App auf Ihrem Smartphone, Tablet oder PC (Ihr Smartphone, Tablet oder PC muss mit demselben WLAN verbunden sein). 3. Spielen Sie einen Song in Spotify ab, und wählen Sie „verfügbare Geräte“. 4. Wählen Sie Ihr Audiosystem aus. Anschließend wird die Musik hierüber ausgegeben. Weitere Informationen zur Einrichtung und Benutzung von Spotify Connect finden Sie auf der folgenden Webseite: www.spotify.com/connect Lizenzen Die Spotify-Software unterliegt Lizenzen von Drittanbietern, die Sie hier einsehen können: http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses

5.5 Medienwiedergabe Mit dem Musikabspieler können Sie Audiodateien der Formate MP3, WMA, WAV,

AAC oder FLAC von einem im lokalen Netzwerk befindlichen Computer abspielen.

Wenn Sie bereits eine Musikdatei abspielen, können Sie mithilfe der Tasten

Page 25: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

oder auf der Fernbedienung (anstelle die Tasten gedrückt zu halten) zum Menü der zuletzt geöffneten Dateien springen.

Drücken Sie die Tasten bzw. , um den vorigen bzw. nächsten Song abzuspielen. Halten Sie die Tasten gedrückt, um die Wiedergabe schnell zurück- bzw.

vorzuspulen. Zum Abspielen oder vorübergehenden Anhalten der Wiedergabe

drücken Sie . Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu beenden und zur Liste der Songs zurückzukehren.

5.5.1 Gemeinsame Medien

Wenn Sie Mediendateien freigegeben haben, sollte ein Eintrag

<Computername>: <Name der gemeinsamen Medien> angezeigt werden.

Gibt es in Ihrem Netzwerk mehr als einen Computer mit freigegebenen

Mediendateien, werden diese ebenfalls aufgelistet. Wählen Sie die

freigegebenen Mediendateien aus, die Sie abspielen möchten. Ab dieser Stelle werden die Menüs von dem Gerät generiert, das als

Medienserver fungiert. Im ersten Menü wird eine Liste der Medientypen

angezeigt, z. B. Musik, Video, Fotos und Wiedergabelisten. Das Audiosystem

kann nur Musik und Wiedergabelisten abspielen.

Weiterhin gibt es eine Suchfunktion, mit der Sie Songs ähnlich wie Internet

Radiosender suchen können. Unter der Option „Musik“ stehen Ihnen zahlreiche Auswahlmöglichkeiten für

Page 26: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Songs zur Verfügung, wie z. B. Genre, Künstler, Album, Komponist und

Bewertung.

Wenn Sie einen Song gefunden haben, den Sie sich anhören möchten,

drücken Sie das Navigationsrad oder die Taste auf der Fernbedienung. Durch einen kurzen Tastendruck wird das Stück sofort

abgespielt.

5.5.2 Wiedergabe von USB-Speichergerät (USB Abspielen)

Ab dieser Stelle werden die Menüs ausgehend von der Ordnerstruktur des

USB-Gerätes generiert. Sie können die Ordner mithilfe des Navigationsrads

und der Taste am Gerät sowie den Richtungstasten auf der

Fernbedienung durchsuchen. Es werden die Ordner- und Dateinamen

angezeigt (die nicht notwendigerweise mit den Namen der Songs

übereinstimmen).

Wenn Sie einen Song gefunden haben, den Sie sich anhören möchten,

drücken Sie das Navigationsrad oder die Taste ENTER (SCAN) auf der

Fernbedienung. Durch einen kurzen Tastendruck wird das Stück sofort

abgespielt.

5.5.3 Wiedergabe wiederholen/Zufallswiedergabe

Hierüber können Sie Songs wiederholt bzw. in zufälliger Reihenfolge

abspielen lassen. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um die Wiederholfunktion ein- beziehungsweise

Page 27: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

auszuschalten.

Halten Sie die Taste gedrückt, um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten.

5.5.4 Informationen zur aktuellen Wiedergabe

Während der Wiedergabe eines Songs werden sein Name und der des

Interpreten (Künstler) angezeigt. Ein Fortschrittbalken zeigt die bereits

verstrichene und die gesamte Spielzeit an. Unten am Bildschirm zeigt ein

Symbol UPnP oder USB an (abhängig von der Audioquelle). Um weitere

Informationen einzublenden, drücken Sie oder .

Mit jedem Druck der Taste bzw. werden zyklisch andere Informationen eingeblendet:

Lied/Künstler/Fortschrittbalken/Spielzeiten, Album, Codec/Abtastrate,

Abspiel-Puffer und das aktuelle Datum.

Das zum Song gehörige Cover des Albums wird nur unterstützt, wenn die

Musik von einem Musik-Server stammt. Bei Wiedergabe von einem

USB-Datenträger wird es nicht angezeigt.

5.6 DMR (DLNA-Streaming)

Die in Abschnitt 5.5.1 beschriebene Funktion für gemeinsame Medien ist eine Art des

Musik-Streamings, bei dem Sie die Wiedergabeliste und die Wiedergabe mit dem

Audiosystem steuern. In diesem Abschnitt geht es um ein Musik-Streaming, bei dem

Page 28: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Sie die Wiedergabe nicht notwendigerweise mit dem Audiosystem steuern. Sie können Musikdateien vom PC oder einem Android-Handy oder -Tablet freigeben und die Wiedergabe über das Audiosystem vom PC, ein Android-Handy bzw. -Tablet oder ein iPhone / iPad steuern. Dies wird als DLNA-Streaming bezeichnet.

5.6.1 Steuerung durch PC

Um DLNA über den PC zu verwenden, benötigen Sie mindestens Windows 7

und Windows Media Player 12. Die Einrichtung geschieht wie folgt:

Geben Sie dem Audiosystem Zugriff auf die Mediendateien am PC.

Systemsteuerung > Netzwerk und Internet > Netzwerk- und Freigabecenter

> Medienstreamingoptionen

Öffnen Sie den Windows Media Player, und aktivieren Sie die Option

Remotesteuerung des Players zulassen.

Page 29: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Musikdatei der Bibliothek, und

wählen Sie „Wiedergeben auf JOJO XXXXXXXXXXXX“.

Daraufhin erscheint ein Wiedergabefenster für das Streaming.

5.6.2 Steuerung durch Smartphone / Tablet

Wenn Sie ein Handy oder Tablet haben, das mit Android läuft, oder ein iPhone / iPad, können Sie sich kostenlose oder kommerzielle DLNA-Apps von

Page 30: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Google Play oder dem Apple Store herunterladen und installieren.

Wir empfehlen Ihnen, für Android-basierende Geräte wie Handy, Tablet oder iPhone/iPad die App BubbleUPnP zu verwenden.

So können Sie freigegebene Musikdateien über die App wiedergeben:

1. Wählen Sie JOJO XXXXXXXXXXXX als Player aus. 2. Wählen Sie den Musikserver und die gewünschte Musik aus.

Hinweis: Es kann vorkommen, dass nicht alle Apps das Streamen von Musik vom

iPhone/iPod unterstützen. Sie sollten Ihr iPhone/iPod aber dennoch zur Wiedergabesteuerung verwenden können.

Bei einigen Apps ist es sogar möglich, die Musik auf mehreren Playern gleichzeitig abzuspielen.

Bei einigen Apps können Sie eine Wiedergabeliste der gewünschten Musikstücke zusammenstellen.

Machen Sie sich ggf. mit der Software bzw. Anwendung vertraut, die Sie für DLNA-Streaming einsetzen möchten.

5.7 DAB Die Betriebsart „DAB“ dient zum Empfang von digitalen DAB und DAB+

Rundfunksendern und zeigt Informationen zum Sender, Stream und aktuellen Song

an.

5.7.1 Sendersuchlauf

Wenn Sie die Betriebsart „DAB“ zum ersten Mal auswählen oder wenn die

Senderliste leer ist, führt Ihr Audiosystem automatisch einen Sendersuchlauf

durch, um nach verfügbaren Sendern zu suchen. Möglicherweise möchten

Sie auch eine manuelle Sendersuche durchführen, um die Senderliste aus

Page 31: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

einem der folgenden Gründe zu aktualisieren: o Die verfügbaren Sender ändern sich von Zeit zu Zeit.

o Wenn der Empfang während der ursprünglichen Sendersuche nicht

gut war, kann die Senderliste unvollständig oder leer sein.

o Wenn Sie einige Sender schlecht empfangen, Sie möchten evtl. nur

die starken Sender in der Liste behalten.

Um die Sendersuche manuell zu starten, wählen Sie „Vollständiger Suchlauf“.

Um nur nach starken Sender zu suchen, wählen Sie „lokale Suche“.

Ist die Sendersuche abgeschlossen, wird eine Liste der verfügbaren Sender

angezeigt. Um Sender zu entfernen, die zwar aufgelistet, aber nicht empfangbar sind,

wählen Sie „Senderbereinigung“. Drehen Sie das Navigationsrad, um die Senderliste anzuzeigen, und drücken

Sie das Navigationsrad, um einen Sender auszuwählen. Sobald der Sender

empfangen wird, werden Informationen zum Sender, dem Lied oder der

Sendung eingeblendet.

5.7.2 Senderspeicher

Um einen DAB-Radiosender zu speichern, halten Sie die Taste gedrückt,

bis der Senderspeicherbildschirm angezeigt wird. Wählen Sie einen der 10

Senderspeicher zum Ablegen des aktuellen Senders aus.

Page 32: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Um einen Senderspeicher auszuwählen, drücken Sie kurz die Taste und

wählen den gewünschten Sender aus der Senderspeicherliste aus. Wenn Sie

einen in einem Senderspeicher abgelegten Sender empfangen, wird unten

rechts am Bildschirm n ( 1, 2 etc.) angezeigt.

bis werden für die Senderspeicher 1-10 verwendet.

5.7.3 Informationen zur aktuellen Wiedergabe

Während ein Sender empfangen wird, werden sein Name und die DLS-Daten

(Dynamic Label Segment) vom Sender ausgestrahlt. Dadurch können Sie

Daten wie den Namen der Sendung, des Lieds und Kontaktinformationen in

Echtzeit einsehen. Wird die Sendung in Stereo ausgestrahlt, erscheint oben

am Bildschirm ein entsprechendes Symbol. Um weitere Informationen

einzublenden, drücken Sie oder .

Mit jedem Druck der Taste bzw. schalten Sie zyklisch zwischen DLS-Text, Art der Sendung, Genre/Frequenz,

Signalstärke/Fehlerrate, Bitrate/Codec/Kanäle und dem aktuellen Datum um.

5.7.4 Einstellungen

• DRC (Dynamic Range Control)

Wenn Sie Musik mit einem großen Dynamikbereich in einer

lauten Umgebung hören, empfiehlt es sich, den Dynamikbereich zu

komprimieren. Dadurch werden leise Passagen lauter und laute

Passagen leiser. Sie können die DRC-Funktion ausschalten oder auf

„DRC hoch“ oder „DRC tief“ einstellen.

• Senderreihenfolge

Sie können bestimmen, ob die DAB-Sender alphanumerisch,

nach Genre oder nach Datum sortiert werden sollen.

Page 33: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Mit der Option „Genre“ werden die Sender nach Genres

zusammengefasst. Mit der Option „Datum“ werden zuerst die

empfangbaren Sender alphanumerisch sortiert und anschließend die

nicht empfangbaren.

5.8 UKW In der Betriebsart „UKW“ können Sie analoge UKW-Rundfunksender empfangen.

Dabei werden die RDS-Daten (Radio Data System) des Senders angezeigt (sofern

dieser welche ausstrahlt).

Um einen Sender zu suchen, drücken Sie das Navigationsrad oder die Taste ENTER

(SCAN) auf der Fernbedienung. Während der UKW-Sendersuche wird die Frequenz

aufwärts gezählt. Sie können die Suche wahlweise nach ab- bzw. aufsteigenden

Frequenzen durchführen. Dazu halten Sie die Tasten bzw. gedrückt (oder

drücken sie mehrfach). Alternativ dazu können Sie auch das Navigationsrad am Gerät

drehen.

5.8.1 Senderspeicher

Um einen UKW-Radiosender zu speichern, halten Sie die Taste gedrückt,

bis der Senderspeicherbildschirm angezeigt wird. Wählen Sie einen der 10

Senderspeicher zum Ablegen des aktuellen Senders aus.

Um einen Senderspeicher auszuwählen, drücken Sie kurz die Taste und

wählen den gewünschten Sender aus der Senderspeicherliste aus. Wenn Sie

einen in einem Senderspeicher abgelegten Sender empfangen, wird unten

Page 34: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

rechts am Bildschirm n ( 1, 2 etc.) angezeigt.

bis werden für die Senderspeicher 1-10 verwendet.

5.8.2 Informationen zur aktuellen Wiedergabe

Während ein Sender empfangen wird, werden seine Frequenz und, falls

verfügbar, die RDS-Daten angezeigt. Dadurch können Sie Daten wie den

Namen des Senders, des Lieds und Kontaktinformationen einsehen. Sind

keine Informationen verfügbar, wird nur die Frequenz angezeigt. Wird die

Sendung in Stereo ausgestrahlt, erscheint oben am Bildschirm ein

entsprechendes Symbol. Um weitere Informationen über die Sendung

einzublenden, drücken Sie oder .

Mit jedem Druck der bzw. schalten Sie zyklisch zwischen RDS-Text, erweitertem RDS-Text (Sender/Programmart), Frequenz

und aktuellem Datum um.

5.8.3 Einstellungen

• Suchlauf-Einstellung

Standardmäßig stoppt die UKW-Sendersuche bei einem

Sender beliebiger Signalstärke. Bei schwachen Sendern kann der

Empfang verrauscht sein. Um die Sendersuche nur bei starken

Sendern stoppen zu lassen, wählen Sie bei der Frage „Nur starke

Sender?“ die Option „Ja“.

Page 35: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

• Audio-Einstellung

Alle Stereosender werden in Stereo wiedergegeben. Bei

schwachen Sendern kann der Empfang verrauscht sein. Um

schwache Sender in Mono abzuspielen, wählen Sie „UKW Empfang

schw.“: „Nur Mono?“ und anschließend die Option „Ja“. 5.9 Bluetooth

Wenn Sie die Betriebsart Bluetooth wählen, wird zunächst der Pairing-Modus

aktiviert. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth-Gerätes ein, und

suchen Sie das Audiosystem. Während Ihr Audiosystem darauf wartet, mit einem

anderen Gerät das Pairing durchzuführen, blinkt unten am Bildschirm das

Bluetooth-Symbol. Wurde das Pairing erfolgreich durchgeführt, ertönt ein akustisches

Signal, und das Bluetooth-Symbol leuchtet dauerhaft. Steuern Sie die Musikwiedergabe von ihrem Bluetooth-Gerät.

Um das Pairing aufzulösen, halten Sie die Taste oder

gedrückt und wählen „BT getrennt“, oder halten Sie die Taste gedrückt.

5.10 CD Sie können mit Ihrem Audiosystem CD-R/CD-RW Disks im CD-DA-Format abspielen,

wenn diese nach dem Beschreiben finalisiert* wurden. Aufgrund schlechter

Aufnahmequalität und auch Qualitätstoleranzen bei der Herstellung von CD-R/CD-RW

Disks kann es vorkommen, dass Sie bestimmte CD-R/CD-RW Disks nicht abspielen

können.

Page 36: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

*Die Finalisierung dient dazu, dass eine CD-R/CD-RW Disk mit einem Audio-Player

abspielbar ist. Nicht finalisierte Disks enthalten möglicherweise weitere Daten, die

von einem Computer geschrieben wurden, und sind deshalb nicht unbedingt lesbar.

Führen Sie die Disk mit dem Etikett nach oben in das CD-Laufwerk ein. Die Disk wird

automatisch eingezogen. Daraufhin erkennt das Gerät die Art der CD und liest die

Liste der enthaltenen Songs. Während die Daten gelesen werden, erscheinen die

Mitteilungen „Ladevorgang“ bzw. „Lesen”. 5.10.1 Wiedergabe

Drücken Sie die Tasten bzw. , um den vorigen bzw. nächsten Song abzuspielen. Halten Sie die Tasten gedrückt, um die Wiedergabe

schnell zurück- bzw. vorzuspulen.

Zum vorübergehenden Anhalten der Wiedergabe drücken Sie die Taste

. Drücken Sie sie noch einmal, um fortzufahren. Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie die Taste . Um die CD auszuwerfen, drücken Sie die Taste .

Drücken Sie die Zifferntasten, um einen bestimmten Song direkt

abzuspielen. 5.10.2 Wiedergabe wiederholen/Zufallswiedergabe

Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um zwischen normaler Wiedergabe, Wiederholung des aktuellen Stücks und

Wiederholung des gesamten Inhalts (sowie Wiederholung des Ordners

bei MP3- und WMA-CDs) umzuschalten.

Halten Sie die Taste gedrückt, um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten.

5.10.4 Wiedergabereihenfolge programmieren

Halten Sie die Wiedergabe an, falls gerade Musik abgespielt wird.

Page 37: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Drücken Sie die Taste für die Programmierfunktion.

Drücken Sie die Tasten bzw. , um den ersten Song zu suchen, den Sie programmieren möchten. Drücken Sie die Navigationstaste oder

die Taste ENTER (SCAN), um die Eingabe zu bestätigen und den nächsten

Song zu programmieren. Wiederholen Sie den obigen Schritte. Wenn Sie

mit der Programmierung der gewünschten Reihenfolge fertig sind,

drücken Sie die Taste . Drücken Sie die Taste , um die einprogrammierten Stücke abzuspielen.

5.10.5 MP3- / WMA-CD

Ihr Audiosystem kann CD-R und CD-RW Disks wiedergeben, auf denen

MP3-und WMA-Dateien enthalten sind. Eine Datei wird in diesem Fall

genau wie ein Song auf der CD behandelt.

Die Wiedergabe steuern Sie genau so, wie in den Abschnitten 5.10.1 bis

5.10.4. beschrieben. Zusätzlich können Sie mithilfe der Tasten

bzw. auf der Fernbedienung zwischen Dateiordnern umschalten. Daraufhin wird die erste Datei des nächsten

beziehungsweise vorigen Ordners abgespielt. Beachten Sie, dass nicht mehr als 512 Dateien und nicht mehr als 99 Ordner auf einer

MP3- beziehungsweise WMA-CD enthalten sein dürfen. Die MP3- und WMA-Dateien

müssen mit 44,1 kHz aufgenommen worden sein (dies ist die normale Abtastrate für

Audio-CDs). Für MP3- und WMA-Dateien werden Datenraten bis 320 kbps unterstützt. Das Format

WMA Lossless wird nicht unterstützt. Dateien mit DRM-Schutz (Digital Rights

Management) können nicht abgespielt werden.

Page 38: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Wenn Sie eine CD-R oder CD-RW Disk mit Audiodateien beschreiben, können

verschiedenartige Probleme auftauchen, die Schwierigkeiten bei der Wiedergabe

verursachen können. Meist haben die Probleme mit einer mangelhaften Aufnahme

der CD oder einer schlechten Kodierungssoftware der Audiodateien zu tun, können

aber auch durch die hardwareseitigen Einstellungen des CD-Brenners am PC und auch

durch die CD selbst verursacht werden. In diesem Fall wenden Sie sich an den

Kundendienst Ihres CD-Brenners aus oder den Hersteller der Software

beziehungsweise lesen Sie die Dokumentationen zum betreffenden Produkt.

Beachten Sie die rechtlichen Aspekte, wenn Sie Audio-CDs brennen, und verletzen Sie

nicht die Urheberrechte.

5.11 AUX-Eingang Die Betriebsart „Aux“ dient zur Wiedergabe von Musik einer externen Signalquelle

wie z.B. einen MP3-Player.

So geben Sie Musik über ein an die Aux-Buchse angeschlossenes Gerät wieder:

o Regeln Sie die Lautstärke am Audiosystem und, falls einstellbar, an der

Musik-Signalquelle herunter.

o Verbinden Sie die externe Signalquelle mit der 3,5-mm-Stereobuchse am

Gerät.

o Drücken Sie die Taste MODE auf der Fernbedienung, wählen Sie die Option

AUX, und drücken Sie das Navigationsrad beziehungsweise die Taste

ENTER (SCAN) auf der Fernbedienung.

o Stellen Sie die Lautstärke am Audiosystem und, falls notwendig, an der

Musik-Signalquelle auf den gewünschten Pegel ein.

Page 39: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.12 Schlummer (Einschlaf-Timer)

Um den ein Einschlaf-Timer zu programmieren, wählen Sie im Hauptmenü die Option

Schlummer. Wählen Sie eine der Optionen „Schlummer aus“, „15 MIN“, „30 MIN“, „45

MIN“ oder „60 MIN“. Nachdem Sie die Wartezeit bestimmt haben, kehren Sie ins Hauptmenü zurück.

Drücken Sie oder , um zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren.

5.13 Wecker Es gibt zwei praktische Wecker mit Nachweckfunktion sowie einen Einschlaf-Timer,

der das Gerät nach einer vorgegebenen Zeit ausschaltet. Dabei kann jeder Wecker

unabhängig programmiert werden. Wählen Sie im Hauptmenü die Option „Wecker“, um einen Wecker zu programmieren

oder zu ändern.

Wählen Sie die Nummer des Weckers (1 oder 2), und legen Sie die folgenden

Parameter fest:

o Erlauben: Ein/Aus,

o Häufigkeit: Täglich, Einmal, Wochenende oder Werktage,

o Zeit,

Page 40: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

o Modus: Summer, Internet Radio, Spotify, DAB oder UKW,

o Programm: Zuletzt gehört 1 bis 10, Senderspeicher

o Lautstärke: 0-20

Um die neuen Einstellungen zu aktivieren, scrollen Sie nach unten und wählen

„Speichern“.

Unten links werden die aktivierten Wecker mit einem Symbol dargestellt. Der Wecker gibt zur eingestellten Zeit ein Signal aus. Um das Wecksignal

vorübergehend zu verzögern, drücken Sie eine beliebige Taste am Gerät oder auf der

Fernbedienung (mit Ausnahme der Tasten oder ). Sie können die Verzögerungszeit bei Bedarf anpassen. Das Radio verweilt daraufhin für die

eingestellte Zeit standby. Dabei blinkt das Symbol für die Nachweckfunktion.

Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung gedrückt, oder drücken Sie

die Taste , um den Wecker auszuschalten.

5.14 Weitere Funktionen 5.14.1 Kopfhöreranschluss

Das Audiosystem besitzt einen Kopfhöreranschluss, damit Sie Ihre Musik

auch in lauteren Umgebungen genießen oder diese hören können, ohne

andere Personen zu stören. Sie müssen die Lautstärke herunterregeln, bevor Sie sich die Kopfhörer

aufsetzen. Erst nachdem Sie sich die Kopfhörer bequem aufgesetzt haben,

Page 41: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

erhöhen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Pegel. 5.14.2 NetRemote (UNDOK) Das Gerät stellt Smartphones bzw. Tablets mit iOS oder Android eine

NetRemote-Funktion zur Verfügung. Wenn Sie sich die zugehörige App mit der Bezeichnung UNDOK herunterladen, können Sie sämtliche Betriebsarten wie Internet Radio, Spotify Connect, Musikabspieler, DAB, UKW und AUX IN über die App steuern.

Suchen Sie in Google Play oder im Apple Store nach UNDOK, und installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone bzw. Tablet.

Bevor Sie die UNDOK App starten, müssen Ihr Gerät und Ihr Smartphone bzw. Tablet mit demselben WLAN verbunden sein. Starten Sie die App. Die App wird initialisiert und sucht im Netzwerk nach Ihrem Internet Radio. Tippen Sie auf die Option „Internet Radio“, um die NetRemote-Verbindung herzustellen.

Sobald Ihr Smartphone bzw. Tablet Zugriff zum Gerät erhalten hat, stellt es beim nächsten Start der App die Verbindung automatisch her. Wählen Sie auf der Hauptseite die gewünschte Betriebsart. Daraufhin können Sie die Funktionen der Betriebsart direkt über Ihr Smartphone bzw. Tablet steuern. Tippen Sie auf , um das Gerät standby zu schalten. Tippen Sie erneut auf oder auf „Wake Up“ (Reaktivieren), um es wieder einzuschalten.

Page 42: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Tippen Sie auf „Browse“ (Durchsuchen), um Details anzuzeigen. Tippen Sie auf , um die gespeicherten Sender anzuzeigen. Tippen Sie auf das (+), um den aktuellen Sender in einem Senderspeicher abzulegen. • Internet Radio

Navigieren Sie in der Senderliste, wählen Sie einen Sender aus, und

lesen Sie den zugehörigen Infotext des Senders - alles über die App.

• Spotify Connect (siehe Abschnitt 5.4)

Page 43: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Öffnen Sie die Spotify App, und wählen Sie die gewünschte Musik in der Spotify-Abspielliste aus.

Tippen Sie in der Spotify App auf das Spotify Symbol, und wählen Sie das gewünschte Gerät aus (JOJO). Daraufhin sollte es in der Spotify App angezeigt werden. Nachdem Sie es ausgewählt haben, sollte die Musik auf das Gerät übertragen werden (Streaming). • Musikabspieler

Suchen Sie die gewünschte Musik auf Ihren gemeinsame Medien. Wählen

Sie die Musik über die App aus. • DAB

Page 44: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Navigieren Sie durch die gefundenen DAB+ Sender, wählen Sie

einen Sender aus, und lesen Sie den zugehörigen Infotext des

Senders - alles über die App. • UKW

Über die App können Sie einen Sender manuell suchen oder eine Sendersuche durchführen lassen.

In der App stehen Ihnen auch unter dem Menü SETTING (Einstellung) die Funktionen STANDBY/ON (Standby/Ein), EQUALIZER, CHANGE PIN (PIN ändern) und RENAME (Umbenennen) zur Verfügung. Zum Ändern des PIN-Codes (CHANGE PIN), siehe Abschnitt 5.2.3.

Page 45: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

RadioVIS ist ein Kanal für Rundfunkanstalten, um Diashows über das Internet auszustrahlen. Die RadioVIS-Diashows werden wie DAB+ Diashows angezeigt. Sie sind eng mit dem ausgestrahlten Audiodienst verknüpft. Allerdings steht dieser nur in wenigen Ländern zur Verfügung. (Weitere Informationen zu den Sendungen erhalten Sie auf radioDNS.org) Nachdem Sie RadioVIS in der App aktiviert haben und Diashows verfügbar sind, werden diese im Wiedergabefenster bei DAB- oder UKW-Empfang in der NetRemote App dargestellt. Hinweis: Wenn im selben Netzwerk ein anderes Smartphone bzw. Tablet eine Verbindung zu dem Gerät herstellt, wird die ursprüngliche Verbindung getrennt.

6. Problemlösung

Fehler Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht

einschalten. Schließen Sie das Netzteil richtig an.

Kein Ton. 1. Aktivieren Sie den Ton, falls er

stummgeschaltet ist.

2. Erhöhen Sie die Lautstärke.

3. Ziehen Sie den Stecker des Kopfhörers oder

Lautsprechers aus der Kopfhörerbuchse. Es kann keine 1. Prüfen Sie das Netzwerkkabel oder die

Page 46: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Netzwerkverbindung

hergestellt werden. WLAN-Funktion.

2. Versuchen Sie, eine IP-Adresse für das Gerät

festzulegen.

3. Aktivieren Sie DHCP am Router, und stellen Sie

die Verbindung zum Gerät neu her.

4. Sie haben in Ihrem Netzwerk eine Firewall

eingerichtet. Stellen Sie sie so ein, dass der

Zugriff freigeschaltet ist.

5. Starten Sie den Router neu. Es kann keine

WLAN-Netzwerkverbindung

hergestellt werden.

1. Überprüfen Sie, ob das WLAN über den

Router verfügbar ist.

2. Stellen Sie das Gerät näher am Router auf.

3. Stellen Sie sicher, dass Sie das Passwort richtig

eingegeben haben. Es kann keine kabelgebundene

Netzwerkverbindung

hergestellt werden.

1. Überprüfen Sie, ob das LAN über den

Access-Point verfügbar ist.

2. Schließen Sie das Netzwerkkabel erneut an,

oder tauschen Sie es gegen ein anderes aus. Es werden keine Sender

gefunden. 1. Überprüfen Sie das Netzwerk, den

Access-Point und die Firewall.

2. Evtl. ist der gewählte Sender gegenwärtig

nicht verfügbar. Versuchen Sie es später, oder

wählen Sie einen anderen Sender.

3. Die Adresse des Senders hat sich geändert,

oder der Sender hat den Betrieb eingestellt.

Erfragen Sie weitere Informationen bei Ihrem

Dienstanbieter.

4. Die Adresse des manuell eingefügten Senders

Page 47: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

ist falsch. Überprüfen Sie sie, und korrigieren

Sie sie. Schlechter oder kein

UKW-Empfang.

1. Überprüfen bzw. bewegen Sie die

UKW-Antenne.

2. Stellen Sie das Radio an einem anderen Ort

auf. Keine Sender empfangbar /

Rauschen / Kratzen bei

DAB-Empfang.

1. Stellen Sie das Radio an einem anderen Ort

auf.

2. Wiederholen Sie die Sendersuche mit der

Option für lokale (starke) Sender.

3. Prüfen Sie, ob DAB an Ihrem Standort

überhaupt empfangen werden kann. Der Wecker funktioniert nicht. 1. Schalten Sie den Wecker ein.

2. Die Lautstärke ist herunter geregelt. Siehe

oben unter „Kein Ton“.

3. Sie haben als Weckruf einen Internet-Sender

eingestellt, aber es gibt keine

Netzwerkverbindung. Wählen Sie eine andere

Signalquelle für den Weckruf aus, oder

richten Sie die Netzwerkverbindung ein.

USB-Speichergerät oder

MP3-Player werden nicht

erkannt.

1. Stellen Sie sicher, dass das USB-Speichergerät

oder der MP3-Player richtig angeschlossen

sind.

2. Einige USB-Festplatten erfordern eine externe

Stromzufuhr. Stellen Sie sicher, dass diese

vorhanden ist.

3. Nicht alle MP3-Player können direkt vom

Gerät gelesen werden. Verwenden Sie anstelle

Page 48: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

ein USB-Speichergerät. Alle anderen, oben nicht

aufgeführten Probleme Bei langem Betrieb verarbeitet das Audiosystem

unabhängig von der Betriebsart sehr große

Datenmengen. Dadurch kann es gelegentlich zu

Instabilitäten kommen. Starten Sie das

Audiosystem ggf. neu.

Die normale Funktionsfähigkeit des Gerätes kann

durch sehr starke elektromagnetische

Störquellen beeinträchtigt werden. Setzen Sie

das Gerät in diesem Fall zurück, wie in der

Bedienungsanleitung beschrieben. Sollte es

anschließend immer noch nicht starten, stellen

Sie das Gerät an einem anderen Standort auf.

An Orten mit sehr starken Funksendern kann es

zu Fehlfunktionen kommen. Das Gerät sollte

aber wieder normal funktionieren, wenn der

Störsender nicht mehr sendet.

Page 49: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

7. Technische Spezifikationen

Modellbezeichnung JOJO Beschreibung Internet Radio mit UKW und DAB+ Tuner,

Bluetooth und CD-Player Anzeige 3,2 Zoll TFT-Farbdisplay, 320 x 240 Pixel Unterstützter Netzwerktyp 802.11802.11b/g/n WLAN (Wi-Fi)

Bluetooth Verschlüsselung WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS Streaming UPnP, DLNA Unterstützte

Wiedergabeformate

(Streaming, USB)

MP3 (bis zu 320 kbps), WMA (bis zu 384 kbps),

WAV (bis zu 1.536 Mbps), AAC/AAC+ (bis zu

96kHz, 24 Bit), FLAC (bis zu 48 kHz, 24 Bit) CD-Player Unterstützt CD-ROM, CD-R, CD-RW Unterstützte

Wiedergabeformate (CD) CD-DA, MP3, WMA (bis 48 kHz, 384 kbps)

DAB / DAB+ Band III (174,928 – 239,200 MHz) UKW 87,5 – 108,0 MHz, unterstützt RDS Stromversorgung Netzteil, 21 V, 2100 mA Stromversorgung

Fernbedienung 1 Knopfzelle CR2025, 3 V

Leistungsaufnahme bei

Standby < 1 W

Leistungsaufnahme bei

Standby mit Netzwerk <6 W

Betriebstemperatur 0 °C - 35 °C Lautsprecher-Ausgangsleistung 40 W RMS Anschlüsse 3,5-mm-Kopfhörerbuchse

Page 50: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

USB-Anschluss (nur zur Wiedergabe)

AUX-IN-Buchse für 3,5-mm-Klinkenstecker, Stereo

Stromeingangsbuchse (Gleichspannung) Abmessungen 400 mm (L) x 159 mm (H) x 196 mm (T) Gewicht 5,34 kg

Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Netzteil

Hersteller KUANTECH INCORPORATED COMPANY Typ KSAS0502100210HE Eingang 100 – 240 V~, 50 / 60 Hz Ausgang 21 V, 2100 mA Schutzklasse II

Verwenden Sie nur das Originalnetzteil.

Verwenden Sie nur das Netzteil, das in der Bedienungsanleitung aufgeführt ist. Änderungen der technischen Daten sowie am Gerät selbst ohne vorherige

Ankündigung vorbehalten.

Garantie

Sehr geehrter Kunde,

dieses Gerät wurde nach strengsten Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und

vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Dennoch kann es zu Defekten oder

Materialfehlern kommen.

Daher erhalten Sie auf dieses Gerät 24 Monate Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von

Mängeln stehen Ihnen gegenüber dem Verkäufer gesetzliche Rechte zu. Diese

geltenden Rechte werden durch unsere Garantie nicht eingeschränkt.

Page 51: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original

Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von 24 Monaten ab dem Kaufdatum dieses Gerätes ein Material- oder

Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von kostenlos repariert.

Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb dieser 24 Monate ab Kaufdatum

das defekte Gerät zusammen mit dem Original Kaufbeleg vorgelegt und schriftlich

kurz beschrieben wird. Worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder

ein neues Produkt zurück.

Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Abwicklung im Garantiefall

Kontaktieren Sie bitte unseren Support. Halten Sie dazu die Seriennummer und den

Kaufbeleg ihres Gerätes bereit. Unser Support kann vielleicht schon bei einer

Problemlösung helfen. Falls nicht erhalten Sie weitere Anweisungen wohin Sie das

Gerät übersenden.

Ihr Palona-Team

Hersteller:

( EU )

Schnepel GmbH+ Co.KG Ellerkampstrasse 79 32609 Hüllhorst

Support: [email protected]

(CH)

Palotec AG Frikartstrasse 3 4800 Zofingen

Support: [email protected]

CE- Informationen entnehmen Sie bitte den Herstellerseiten.

WEEE-Reg.-Nr. DE 35451856

Page 52: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig
Page 53: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

JOJO User Manual

Thank you very much for buying the JOJO. In order to let you freely operate the product and fully enjoy the overbalancing happiness it brings you, we have introduced each function of the player in detail in this user manual. Please carefully read this user manual before use and keep for future reference.

Page 54: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Table of Contents

1. Network Requirement 2. Safety Precaution 3. Appearance and Key Description 4. Getting Started

5. JOJO Functions 5.1 Main Menu 5.2 System Settings 5.3 Internet Radio 5.4 Spotify Connect 5.5 Music Player 5.6 DMR (DLNA streaming) 5.7 DAB

5.8 FM 5.9 Bluetooth 5.10 CD 5.11 AUX IN 5.12 Sleep 5.13 Alarm 5.14 Extra Features

6. Troubleshooting 7. Specifications

Page 55: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

1. Network Requirement • A broadband connection in combination with a wired/wireless access point,

router or similar network device.

• The network device needs to support Ethernet (LAN) wired connection or WiFi (802.11 b/g/n) wireless connection.

• PC, tablet or smartphone with network connected. This network has to be the same one as the JOJO equipped with.

2. Safety Precaution

General • Do not drop the JOJO and do not expose it to liquid, moisture or humidity.

These might lead to damage to the device. • If the JOJO is moved from a cold environment into a warmer one, do let it adapt

to the new temperature before operate the device. Otherwise, it might lead to condensation and cause malfunctions in the device.

• Do not use the JOJO in the dust environment as dust can damage the interior

electronic components and lead to malfunctions in the device.

• Protect the JOJO from strong vibrations and place it on stable surfaces.

• Do not attempt to disassembly the JOJO.

• If the JOJO is not using for a long period of time, disconnect it from the power supply by unplugging the power plug. This is to avoid the risk of fire.

Power adapter

• Only use the power adaptor delivered with the JOJO.

• The socket outlet should be installed near the JOJO and should be easily accessible.

Page 56: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

• Never touch the power plug with wet hands and never pull on the power cable

when pulling the plug out of the power socket.

• Make sure the electrical voltage specified on the JOJO and its power plug is corresponding to the voltage of the power socket. Incorrect voltage will destroy the device.

Compact discs

• Use only Digital Audio CDs which have the symbol.

• DO NOT USE THESE TYPES OF DISC: - Mini (8cm) CDs. Use only full-size 12cm discs. Mini CDs will jam the feed

mechanism.

- Discs which do not have a complete metallic reflection layer. Discs with a

large transparent section will not be detected and may fail to play or eject.

- Disc which are extra thin or flexible. Such discs may fail to feed in or out

correctly and may jam the CD mechanism.

• Never write on a CD or attach any sticker to the CD. Always hold the CD at the

edge and store it in its box after use with the label facing up.

• To remove dust and dirt, breathe on the CD and wipe it with a soft, lint free cloth in a straight line from the centre towards the edge.

• Cleaning agents may damage the CD.

• Do not expose the CD to rain, moisture, sand or to excessive heat. (e.g. from heating equipment or in motor cars parked in the sun). Risks associated with high volumes

Page 57: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

• While listening the JOJO with headphones, always reduce the volume before put on the headphones. After the headphones are positioned properly, increase the volume to the desired level. Maintenance / cleaning

• Always power off the JOJO when cleaning it.

• Never use any harsh or strong solvents to clean the JOJO since these may damage the surface of the device. Dry, soft cloth is appropriate, however, if the JOJO is extremely dirty, it may be wiped off with a slightly moist cloth. Make sure the device is dried off after cleaning.

• When you are necessary to ship the JOJO, store it in its original package. Save the package for this purpose. Disposal

• If have to dispose the device in the future, note that it should not be disposed with household waste. Bring it to a reception point for the recycling of electrical devices. Consult your local authority or retailer for recycling advice.

3. Appearance and Key Descriptions

2

5

1

3

4

Page 58: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

6

7

8

9

10

11

12

No. Description Functions 1 CD Play CD 2 IR receiver Receive infrared signal from remote 3 3.2” TFT Screen Display 4 Buttons Basic control of operation 5 Reel Basic control of operation 6 DAB/FM antenna Strengthen the DAB/FM receiver 7 Power switch Power on/off the internet radio 8 DC IN Power supply 9 USB port Plug the USB drive or MP3 player for music playback 10 AUX 3.5mm jack for AUX IN 11 RCA Out RCA jack for output 12 SPDIF Out SPDIF Optical digital output

Page 59: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Remote Controller

Use your thumb to press the lid of the battery compartment and pull it out. Install a CR2025 type 3V battery into the battery compartment, taking care to insert it with the positive (+) side up.

Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.

Warning Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard (The remote control supplied with) This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.

4. Getting Started The items enclosed in the packaging box are as follows: • JOJO unit • Power adaptor • Audio cable with 3.5mm jack at both ends • User manual Connect the power adaptor to the back of JOJO and plug it into power socket. Get the network environment ready • For wireless WiFi

Make sure you have setup the wireless network and you have the WEP, WPA or

Page 60: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

WPA2 security password to activate the connection. You may also use the WPS (WiFi Protected Setup) function for easy pairing between the network device and JOJO. Check if the light indicators on the network device are in appropriate status.

Switch it on from JOJO.

At the first time operation, system asks if you want to start the Setup Wizard. Select YES to continue the setup. Details of the Setup Wizard can be referred to Section 5.2.1 below. After choosing NO, the next screen asks if you would like to run the wizard next time JOJO is started. JOJO will automatically connect to the network that was set before when power on to Internet Radio again. In case you desire to change the network, enter System Setting to configure the corresponding connection. Refer to Section 5.2.1 and 5.2.3.

Press to enter standby mode. The time, date and any active alarm times display on the screen.

Rotate the reel or Press Vol- or Vol+ to adjust the volume in the playing mode. Rotate the volume reel or press Vol- until volume level becomes 0, or direct press MUTE to mute the sound. In the menu screen, you can press Vol-/Vol+ (not the reel) to adjust the volume. Music Sharing from PC • To share the music files from PC, the following steps are done on the PC:

- Connect the PC to the network. - Ensure JOJO is powered on and connected to the same network. - Open the UPnP platform Windows Media Player (11 or later).

Page 61: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Alternatively, other platforms or server such as Windows Media Connection may be used.

- Allow to share your media to JOJO XXXXXXXXXXXX, which is the device

name for music streaming.

- Add the audio files and folders you want to share with JOJO to the media

library.

5. JOJO Functions 5.1 Main Menu Under the main menu, you can select the following modes: Internet Radio, Spotify Connect, Media Player, DAB, FM, CD, Bluetooth, AUX IN, Sleep and Alarm. Alternatively, press MODE to enter main page, move to the mode by rotating the reel

or press or on the remote control.

Page 62: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.2 System Settings 5.2.1 Setup Wizard

• Time/date

Display format Select 12 or 24 as the time format.

Auto-update

The time and date can be updated manually or automatically from DAB, FM or network.

Auto-update works with data sent over DAB, FM or the Internet. The clock is only updated when in a corresponding mode, so it is best to select a mode you use regularly.

DAB and FM use time signals broadcast with radio transmissions. Network uses a time signal sent from the Internet radio portal when in any network-connected mode.

Time zone, daylight

Set your time zone. If you country uses daylight saving and it is in effect, turn on the Daylight savings option.

Manual update

If you set No update, the wizard prompts you to set the time and date manually. The date and time are displayed as dd-mm-yyyy and hh:mm.

The active value appears as flashing. Adjust each value with the

navigate reel or / on the remote control. Once the value is set, press the reel or ENTER (SCAN) on the remote control to continue setting with next value.

Page 63: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

• Network

Wlan region

Select the Wlan region to obtain the optimal Wlan connectivity: Canada, Spain, France, Japan, Singapore, Australia, and Republic of Korea.

Scanning for the network

JOJO is compatible with all common network protocols and encryption methods. It searches for the available networks and list them out for you choose.

There will be hints for the type of network – if you plug the LAN cable, it will show one network of [wired]; if your network device supports WPS function, it will be [WPS] before the SSID (the name of network device). Select the one you want to connect.

For the wireless connection, you will be asked for input encryption in the next step.

Standard encrypted network

To enter the network’s key, use the navigate reel or direction keys on

the remote control to move the cursor through the characters and press the reel or ENTER (SCAN) on the remote control to confirm. As each character is selected, the key is built up near the top of the display.

There are three options accessible by tuning the navigate reel back before the first characters – Backspace, OK and Cancel.

WPS encrypted network

WPS encrypted networks are identified by WPS at the start of the

Page 64: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

network name when the JOJO searches the available AP. Use one of the following methods of connection:

o Push button

JOJO prompts you to press the connect button on the router. It then scans for a ready Push Button Connect network and connects.

o Pin JOJO generates an 8-digit code number which you enter into the wireless router, access point, or an external registrar.

o Skip WPS Enter key as for a standard encrypted network.

For more information on setting up a WPS encrypted network, see your WPS router’s instructions.

• Completion JOJO attempts to connect to the selected network.

It will show connected if the setup is successful. If connecting fails, JOJO returns to a previous screen to try again.

Press the reel or ENTER (SCAN) on the remote control to quit the setup wizard.

Page 65: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.2.2 Equaliser

Several preset EQ modes are available: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop and News. Also a user-defined setting is available; create your own EQ with custom bass, treble settings.

5.2.3 Network • Network wizard

Enter to search AP SSID, then input the WEP / WPA key or choose Push Button/Pin/Skip WPS to connect to the wireless network.

• PBC Wlan setup

Push Button Configuration, it is to connect the AP that supports WPS (Wi-Fi Protected Setup).

• View settings

View the information of current connected network: Active connection, MAC address, Wlan region, DHCP, SSID, IP address, Subnet mask, Gateway address, Primary DNS and Secondary DNS.

• Wlan region

Select the Wlan region to obtain the optimal Wlan connectivity: Canada, Spain, France, Japan, Singapore, Australia, and Republic of Korea.

• Manual settings

Choose wired or wireless network connection and enable or disable DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).

• Network profile

JOJO remembers the last four wireless networks it has

Page 66: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

connected to, and automatically tries to connect to whichever one of them it can find.

From here you can see the list of registered networks. You can delete unwanted networks by turning and pressing the reel or

on the remote control then choosing YES to confirm delete.

• Keep network connected

If you choose to keep network connected, the WiFi will not disconnect even you are in standby mode. Otherwise, the connection will only available. This option allows JOJO to be ready for DLNA streaming in any operating modes. Details for DLNA streaming, refer to Section 5.6.

5.2.4 Time/Date Set the time manually or auto update, time format, time zone and daylight.

5.2.5 Language The default language is English. Change it as your preference.

5.2.6 Factory reset A factory reset resets all user settings to default values, so that time and date, network configuration and presets are lost. However, the JOJO’s current software version is maintained, as is registration with the Internet radio portal. Internet radio favourites therefore remain unless you re-register your JOJO with another account on the portal website.

5.2.7 Software update From time to time, software upgrades may be created with bug fixes and/or additional features. You can either check manually or set JOJO to check periodically automatically (this is the default). If newer available software is detected, you will be asked if you want to go ahead with an update. If you agree, the new software is then downloaded and installed. After a software upgrade, all user settings are maintained.

NOTE: Before starting a software upgrade, ensure that JOJO is plugged into a stable main power connection. Disconnecting power during an upgrade may

Page 67: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

permanently damage the unit.

5.2.8 Info View the firmware version and the radio ID.

5.2.9 Backlight

You may change the backlight of each environment (power on or standby) to High, Medium or Low. And adjust the timeout duration which the radio turns to standby backlight level when it has not been controlled.

5.2.10 Ambient light You can choose the LED light ON or OFF around the reel. In standby mode, it is always off.

5.3 Internet Radio JOJO can play thousands of radio stations and podcasts from around the world though a broadband Internet connection. When you select Internet radio, JOJO directly contacts the Frontier Silicon Internet radio portal (which is supported by v-tuner) to get a list of stations. The portal also enables multiple lists of favourite stations that you can personalize.

If you are already listening to an Internet radio station, you can press or

on the remote control to quickly return to the last visited branch of the menu

tree, rather than press and hold or to go to the first menu of Internet radio mode. .

Press to pause playing. Press again to play the station

Page 68: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.3.1 Last listened

When Internet radio mode restarts, the last-listened station is selected. To select another recently used station, enter here to select the listed station. Most recent stations appear at the top of the list.

5.3.2 Station list

Browse Internet broadcasts that organized into different categories, Location, Genre, Popular and New. You can also find the station with Search by keyword.

5.3.3 Favourites

Favourites are stored with the Internet radio portal, and are available through all Internet radios registered on the same account. Before favourites can be used, the radio has to be registered with the Internet radio portal. To register your JOJO, choose Station list > Help > Get access code to get your radio’s unique portal access code first. (Do not confuse the portal access code with the Radio ID from System settings.

Visit the portal website at www.wifiradio-frontier.com If this is your first visit to the portal, register for a new account, entering the following information:

o access code, o your e-mail address, o password,

Page 69: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

o radio model. o

If you already have an account and wish to add an additional radio, log in to your account and select My preferences > Add another Wi-Fi radio. Once your radio is registered with the portal, you can immediately use the Internet radio favourites and added stations features. To store a playing station as a favourite, press and hold the reel or

on the remote control until the display shows ‘Favourite added’. The station appears in the default favourites list Stations.

5.3.4 My added stations Even though the Internet radio portal contains thousands of stations, you may want to listen to stations not listed. You can add your own via the portal.

5.3.5 Presets Presets are stored in the radio and cannot be accessed from other radios.

To store an Internet radio preset, press and hold until the display shows the Save preset screen. Select one of the 10 presets to save the currently playing station.

To select a preset, press , then select one of the listed preset stations.

When a preset station is playing, it shows n ( 1, 2 etc) at the bottom of the screen.

to are for the use of preset station 1-10.

5.3.6 Now playing information While the stream is playing, the screen shows its name and description. To

view further information, press or .

Each time you press or , another set of information is displayed, cycle through name/description, genre/location, reliability, codec/sampling rate, playback buffer and today’s date.

5.4 Spotify Connect

Using This Device With Spotify Connect

Page 70: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

A better way to listen at home Spotify Connect lets you play Spotify through your home speakers or TV, using the Spotify app as remote. You’ll need Spotify Premium to use Connect – see details overleaf. Step 1. Add your speakers to your wifi network (see product user instructions for details). Step 2. Fire up the Spotify app on your phone, tablet or PC using the same wifi network as above. Step 3. Play a song on Spotify and hit ‘DEVICES AVAILABLE’. Step 4. Choose your speakers and your music will start playing out loud. For more information on how to set up and use Spotify Connect please visit www.spotify.com/connect Licenses The Spotify Software is subject to third party licenses found here: http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses

5.5 Media Player Music player mode plays audio files in MP3, WMA, WAV, AAC or FLAC format from a computer on the local network.

If you are already playing a music file, you can press or on the remote

control rather than press and hold to quickly return to the last visited branch of the menu tree.

You can use or to play the previous or next track, press and hold to

rewind or fast forward. Press to play or pause. Press to stop playback and

Page 71: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

return to the song list.

5.5.1 Shared media It you have set up shared media, you should see an entry consisting of <computer name>: <Shared media name>. If you have more than one computer sharing media, the alternatives are listed. Select the shared media you want to play. From this point on, the menus are generated from the shared media server. The first menu shows a list of media types, for example Music, Video, Pictures and Playlists. JOJO can only play music and playlists.

There is also a search function which finds tracks in a similar way to Internet radio search. From Music, there are numerous ways of selecting tracks including Genre, Artist, Album, Composer and Rating.

Once you have found a track you want to play, press the reel or on the remote control. A short press plays the track immediately.

5.5.2 USB playback From this point on, menus are generated from the folders on the USB device.

Browse folders with the navigate reel and button, or direction keys on the remote control. The display shows folder and file names (not necessarily track names).

Once you have found a track you want to play, press the reel or ENTER (SCAN) on the remote control. A short press plays the track immediately.

5.5.3 Repeat/shuffle

Page 72: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

You can set to repeat tracks or play them in random order. Press

on the remote control to turn on/off the repeat function.

Press and hold to turn on/off the random function.

5.5.4 Now playing information While a track is playing, the screen shows its track and artist . There is also a progress bar with figures for elapsed and total track time. At the bottom of the screen, an icon indicates UPnP or USB depending on the source. To view

further information, press or .

Each time you press or , another set of information is displayed, cycling through the information:

track/artist/progress bar/track times, album, codec/sampling rate, playback buffer and today’s date.

Album cover of the track from music server is supported, while album cover from USB is unsupported.

5.6 DMR (DLNA Streaming)

Shared music in Section 5.5.1 is a way of music streaming which you look for the music list and control playback from JOJO. This topic will introduce another way to do the music streaming which is not necessary to control playback on JOJO. You can share the music files from PC, Android mobile or tablet, and directly use your PC, Android mobile, tablet or iPhone / iPad to control music playback on the JOJO. It is simple called DLNA streaming.

5.6.1 Control on PC

The PC system requirements for DLNA are Windows 7 and Windows Media

Player 12. Setup as below:

Page 73: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Firstly, share the media on your PC to JOJO.

Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center >

Media streaming options

Open Windows Media Player to enable Allow remote control of my Player.

Right click any music in the library and choose Play to JOJO XXXXXXXXXXXX.

Page 74: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

A box of music playback pops up for the streaming.

5.6.2 Control on Smartphone / Tablet

You may search and install any free or commercial DLNA Apps from Google Play or Apple Store if you are using Android mobile, tablet or iPhone / iPad.

It is suggested to use BubbleUPnP on Android mobile, tablet or iPhone/iPad.

Procedures for playing shared music on the app are as follows:

1. Select JOJO XXXXXXXXXXXX as the player. 2. Select music server and choose the music.

NOTE: Some Apps may not support streaming music from iPhone/iPod but

iPhone/iPod could still be used to control streaming music from other servers. Some Apps may allow to play the music to multi players at the same time.

Some Apps can create a playlist if you choose several music.

Page 75: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Study the own instruction of the software or Apps you use to enjoy DLNA streaming if necessary.

5.7 DAB DAB mode receives DAB/DAB+ digital radio and displays information about the station, stream and track playing.

5.7.1 Scanning for stations

The first time you select DAB radio mode, or if the station list is empty, JOJO automatically performs a full scan to see what stations are available. You may also need to start a scan manually to update the list of stations for one of the following reasons:

o Available stations change from time to time. o If reception was not good for the original scan, this may result in an

empty or incomplete list of available stations. o If you have poor reception of some stations (burbling), you may wish

to list only stations with good signal strength.

To start a scan manually, choose Full scan. To scan only stations with good signal strength, select Local scan.

Once the scan is complete, the radio shows a list of available stations. To remove stations that are listed but not unavailable, choose Prune invalid. Turn the navigate reel to view a list of stations and press to select. Once selected, the station plays and the screen shows information about station, track or show as broadcast.

Page 76: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.7.2 Presets To store a DAB preset, press and hold until the display shows the Save preset screen. Select one of the 10 presets to save the currently playing station. To select a preset, press briefly, then select one of the listed preset

stations. When a preset station is playing, it shows n ( 1, 2 etc) at the bottom right of the screen.

to are for the use of preset station 1-10.

5.7.3 Now playing information While the stream is playing, the screen shows its name and DLS (Dynamic Label Segment) information broadcast by the station giving real-time information such as programme name, track title and contact details. Stereo broadcasts are indicated with an icon at the top of the screen. To view

further information, press or .

Each time you press or , another set of information is displayed, cycling through DLS text, programme type, ensemble name/frequency, signal strength/error rate, bite rate/codec/channels and today’s date.

5.7.4 Settings • Dynamic range compression (DRC)

If you are listening to music with a high dynamic range in a noisy environment, you may wish to compress the audio dynamic range. This makes quiet sounds louder, and loud sounds quieter. You can change DRC as off, low or high.

• Station order

You can choose the order of the DAB station list to be either Alphanumeric, Ensemble or Valid.

Ensemble lists groups of stations that are broadcast together on the same ensemble. Valid lists valid stations first, alphanumerically, then off-air stations.

5.8 FM FM radio mode receives analogue radio from the FM band and displays RDS (Radio

Page 77: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Data System) information about the station and where broadcast.

To find a station, press the reel or ENTER (SCAN) on the remote control. The frequency display starts to run up as JOJO scans the FM band. Alternatively, you can scan up or down by pressing and holding the buttons or or tune manually with quick presses, or by turning the reel.

5.8.1 Preset

To store a FM preset, press and hold until the display shows the Save preset screen. Select one of the 10 presets to save the currently playing station. To select a preset, press briefly, then select one of the listed preset

stations. When a preset station is playing, it shows n ( 1, 2 etc) at the bottom right of the screen.

to are for the use of preset station 1-10.

5.8.2 Now playing information While the stream is playing, the screen shows its frequency, or if RDS information is available, station name and any further RDS information such as programme name, track title and contact details. If no information is available, just the frequency is shown. Stereo broadcasts are indicated with an icon at the top of the screen, To view further information about the

broadcast, press or .

Each time you press or , another set of information is displayed, cycling through RDS text, further RDS text (station/programme type), frequency and today’s date.

5.8.3 Settings

Page 78: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

• Scan settings

By default, FM scans stop at any available station. This may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss) from weak stations. To change the scan settings to stop only at stations with good signal strength, select Yes after choosing Strong station only?

• Audio settings

All stereo stations are reproduced in stereo. For weak stations, this may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss). To play weak stations in mono, select FM weak reception: Listen in mono only and then YES.

5.9 Bluetooth

In Bluetooth mode, JOJO enters the pairing mode automatically. You can turn on the Bluetooth of your Bluetooth device and search the radio JOJO to pairing. When JOJO is waiting for pairing, there is a blinking Bluetooth icon at the bottom. If the pairing is successful, it has a “beep” sound and the Bluetooth icon becomes steady. Control the music playback from your Bluetooth device.

To unpair from JOJO, press and hold or and choose BT disconnect or press and hold to unpair Bluetooth.

5.10 CD JOJO can playback CD-DA format audio CD-R/CD-RW discs that have been finalised* upon completion of recording. It may fail to play some CD-R/CD-RW discs due to poor recording and wide variation in quality of the CD-R/CD-RW disc.

Page 79: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

*Finalising enables a CD-R/CD-RW disc to playback on audio players. A disc which has not been finalised may have information added to it using a computer but may not always be playable.

Insert a disc with printed side facing up into the CD slot. The disc will be loaded automatically. The unit will check the CD type and load its track list. The display will show 'Loading' and then 'Reading' as the information is read. 5.10.1 Playback

Use or to play the previous or next track, press and hold to rewind or fast forward.

Press to pause the track. Press it again to resume.

Press to stop the track. To take out the CD, press . You can press the number key to go to the selected track.

5.10.2 Repeat/shuffle

Press on the remote control to swap among normal playback, repeat one, repeat all (and repeat folder for MP3 / WMA CD).

Press and hold to turn on/off the function of random.

5.10.4 CD track programming

Stop the playback first if any track is playing.

Press to program.

Set the first programming track, use or to seek the track. Press the reel or ENTER (SCAN) to confirm and set the next programming track.

Repeat the steps. When programming is completed, press .

Press to start playing the programmed track(s). 5.10.5 MP3 / WMA CD

JOJO is able to play CD-R and CD-RW discs containing MP3 and WMA files. It is assumed in this section that a file is equivalent to a CD track.

Playback controls are the same as 5.10.1 to 5.10.4. In addition, JOJO

allows to skip folder by pressing or on the remote control. The first file of the next or previous folder will be played.

Page 80: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

An MP3 / WMA CD may not contain more than 512 files and not more than 99 folders. MP3 and WMA files should be created with an audio sample rate of 44.1kHz (this is normal for files created from CD audio content). MP3 and WMA data rates up to 320 kilobits per second are supported. WMA Lossless files are not supported. The unit will not play files which include digital rights management (DRM) protection. When burning CD-R and CD-RW discs with audio files, various problems may arise which could lead to problems with playback. Typically such problems are caused by poor CD writing or audio encoding software, or by the hardware settings of the PC's CD writer, or by the CD being used. Should such problems arise, contact the customer services of your CD writer or software manufacturer or look in their product documentation for relevant information. When you are making audio CDs, take care to observe all legal guidelines and ensure that the copyright of third parties is not infringed. 5.11 AUX IN Aux in mode plays audio from an external source such as an MP3 player. To play audio with Aux in mode:

o Turn the volume low on both JOJO and, if adjustable, the audio source device.

o Connect the external audio source to the Aux in 3.5mm stereo socket. o Press MODE on the remote control, then move to AUX and press the reel

or ENTER (SCAN) on the remote control o Adjust the volume of JOJO (and, if necessary, the audio source device) as

required.

5.12 Sleep To set the sleep timer, select Sleep under Main menu. Choose from Sleep OFF, 15 MINS, 30 MINS, 45 MINS or 60 MINS.

Page 81: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Once you select a sleep period, the system returns to the main menu. Press and hold

or to return to the Now playing screen.

5.13 Alarm There are two versatile wake-up alarms with snooze facility, and a sleep function to turn the system off after a set period. Each alarm can be set to start in a particular mode. Select Alarms under Main menu to set or change an alarm.

Select the alarm number (1 or 2) then configure the following parameters:

o Enable: on/off, o Frequency: Daily, Once, Weekends or Weekdays, o Time, o Mode: Buzzer, Internet Radio, Spotify, DAB or FM, o Preset: Last listened 1-10, Preset o Volume: 0-20

To activate the new settings, scroll down and select Save. The screen shows active alarms with an icon at the bottom left. At the set time, the alarm will sound. To temporarily silence, press any key on the unit

or key on the remote control excepted or . You can change the snooze period. The radio returns to standby for the set period, with the silenced alarm icon flashing.

Press and hold or press on the remote control to turn off the alarm.

Page 82: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.14 Extra Features 5.14.1 Headphone jack

JOJO featured with headphone jack for you to continue enjoying the music in vary environments, such as noisy background, or the area that requires every one keeping silent. It is recommended to reduce the volume before put on the headphones. After the headphones are positioned properly, increase the volume to the desired level.

5.14.2 NetRemote (UNDOK) The device gives a feature of NetRemote by smartphone or tablet in iOS or

Android system. By downloading the assigned app named UNDOK, you can view all the modes of Internet Radio, Spotify Connect, Music Player, DAB, FM and AUX IN.

Search UNDOK from Google Play or Apple Store, and install it to your smartphone or tablet.

Before using the UNDOK app, make sure the device and the smartphone / tablet are in the same WiFi network. Launch the app. The app initializes and scans for Internet Radio in the network. Tap Internet Radio to make the connection of NetRemote.

Once the smartphone / tablet has accessed to the device, they will be automatically connected next time when you open the app again. Select your desired mode in the main page. You may then control the selected mode on your smartphone / tablet and on the display of the

Page 83: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

device simultaneously. Tap to go to the standby mode. Tap again or “wake up” to go to operation mode.

Tap "Browse" to view the details. Tap to view the saved preset stations, and tap (+) to add the playing station to the desired preset station number. • Internet Radio

Browse the station list, choose station and view the station rolling text from the app.

• Spotify Connect (Refer to section 5.4)

Page 84: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Go to Spotify app to choose the music from your Spotify playlist.

Tap the Spotify icon on the Spotify app, then choose the preferred device (JOJO). It should be displayed in the Spotify app. Once selected, music will be streaming to the device. • Music Player

Browse the music files from shared media, choose music from the app. • DAB

Browse the scanned DAB+ stations, choose the station and view the rolling text of station from the app.

Page 85: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

• FM

Manual search or scan the stations from the app.

From the app, you can also control to operate STANDBY/ON, EQUALIZER, CHANGE PIN and RENAME of the device under SETTING menu For CHANGE PIN setting, please also refer to Section 5.2.3.

RadioVIS is a channel for broadcasters to deliver Slideshows over the Internet. RadioVIS Slideshows appear like the DAB+ slideshows, they are closely associated with the broadcasted audio service. However it is only available in some countries around the world. (Visit radioDNS.org for more details about their broadcasts.) Once RadioVIS is enabled in the app, and the slideshows are available, the slideshows will be shown from Now Playing display in the DAB mode or FM mode on the NetRemote app. NOTE: Be aware that if another smartphone / tablet with the app in the same network have access with the device, the original connection will be cut off.

Page 86: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

6. Troubleshooting

Error Remedy The device does not switch on. Check it the power adaptor is connected

properly. No sound. 1. Turn on the sound as it may be muted

2. Increase the volume. 3. Pull any connected headphone or speaker

from the connector jack. No network connection can be established.

1. Check the LAN cable or the WLAN function. 2. Try to set an IP address at the device. 3. Activate the DHCP function on the router and

make the connection again at the device. 4. A firewall is activated on the network – set the

respective program in such a way that access is possible.

5. Reboot the router WiFi connection cannot be established.

1. Check the availability of WLAN network on the router.

2. Place the device closer to the router. 3. Make sure the password is correct.

Wired connection cannot be established.

1. Check the availability of LAN network on the access point.

2. Reconnect or even replace the LAN cable. No station is found. 1. Check the network as well as the access point

and firewall. 2. The station may not be available currently, try

it again later or select another station. 3. The link of the station is changed or the

station no longer transmits – ask the provider for information.

4. The link of manual added station is not correct, make sure it is correct and re-enter.

Hiss in FM mode

1. Check/move the FM antenna. 2. Move the radio.

No stations available / burbling / intermittent in DAB mode.

1. Move the radio. 2. Rescan local stations only (high-strength). 3. Check the local DAB coverage.

Alarm does not work. 1. Switch on the alarm. 2. Due to the volume setting, refer to the

solutions of “No sound”.

Page 87: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

3. The source of alarm was set to be station but there is no network connection. Change the source of alarm or reconfigure the connection.

USB driver or MP3 player is not detected.

1. Check if the USB driver or MP3 player is plugged properly.

2. Some USB hard disks need external power supply, make sure it is connected to the power.

3. Not all MP3 players can be read directly on the device – use an USB drive instead.

All other undetermined cases. JOJO may process large amount of data after a period of operation, no matter in which mode, it will cause the system freeze or malfunction. Reboot JOJO if necessary. The normal function of the product may be disturbed by strong Electro-Magnetic Interference. If so, simply reset the product to resume normal operation by following the instruction manual. In case the function could not resume, please use the product in other location. The device may malfunction when used in areas with strong radio interference. The device will work properly again once there is no more interference.

Page 88: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

7. Specification Model number JOJO Description Internet Radio with FM/DAB+/BT/CD player Display 3.2", 320 x 240, TFT colour display Network supported IEEE 802.11b/g/n wireless (WiFi)

Bluetooth (BT 4.0, Supports A2DP, AVRCP profiles) Encrypted key WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS Streaming UPnP, DLNA Supported playback formats (streaming, USB)

MP3 (up to 320 kbit/s), WMA (up to 384 kbit/s), WAV (up to 1.536 mbit/s), AAC/AAC+ (up to 96kHz, 24bit), FLAC (up to 48kHz, 24bit)

CD player Supports CD-ROM, CD-R, CD-RW Supported playback formats (CD)

CD-DA, MP3, WMA (up to 48kHz, 384kbps)

DAB / DAB+ Band III (174.928 – 239.200 MHz) FM 87.5 – 108.0 MHz, support RDS Power Supply Power Adaptor, 21V 2100mA Remote Control Power Supply 1 x 3V button cell battery CR2025 Standby mode power consumption

<1W

Networked standby mode power consumption

<6W

Operating temperature 0 oC - 35 oC Speaker power output 40W RMS Connections 3.5mm headphone socket

USB port (for playback only) 3.5mm aux in socket, stereo DC IN power supply socket

Dimensions 400 mm(L) x 159 mm(H) x 196 mm(D) Weight 5.34 kg

Specifications subject to change without notice.

Power Adaptor Manufacturer KUANTECH INCORPORATED COMPANY Type KSAS0502100210HE Input 100 – 240V AC, 50/60 Hz Output 21V 2100mA Safety Class II

Use only original AC adaptor

Page 89: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Use only the power supply listed in the user instructions Specifications subject to change without notice.

Page 90: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

JOJO

Mode d’emploi

Nous vous remercions d'avoir acheté le système audio JOJO. Pour vous permettre d’utiliser cet appareil en toute liberté et de profiter pleinement de tous les atouts exceptionnels qu’il comporte, nous avons rédigé ce mode d’emploi dans lequel chaque fonction du lecteur est présentée de manière détaillée. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Page 91: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Table des matières

1. Configuration réseau requise 2. Consignes de sécurité 3. Apparence et description des touches 4. Prise en main

5. Fonctions du système audio 5.1 Menu principal 5.2 Configuration 5.3 Radio Internet 5.4 Spotify Connect 5.5 Lecteur média 5.6 DMR (diffusion DLNA) 5.7 DAB

5.8 FM 5.9 Bluetooth 5.10 CD 5.11 Entrée AUX 5.12 Mode sommeil 5.13 Alarme 5.14 Fonctionnalités supplémentaires

6. Résolution des problèmes 7. Spécifications

Page 92: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

1. Configuration réseau requise • Une connexion large bande en combinaison avec un point d’accès par câble ou

sans fil, un routeur ou un autre périphérique réseau similaire.

• Le périphérique réseau doit prendre en charge la connexion par câble Ethernet

(LAN) ou la connexion sans fil par WiFi (802.11 b/g/n).

• Ordinateur, tablette ou smartphone connectés au réseau. Ce réseau doit être le

même que celui du système audio.

2. Consignes de sécurité

Informations générales • Ne laissez pas tomber le système audio et ne l’exposez pas aux liquides et à

l'humidité. Cela risquerait d’endommager l’appareil.

• Si le système audio est déplacé d’un environnement froid à un environnement

plus chaud, laissez-lui le temps de s’adapter à la nouvelle température avant de

l’utiliser. Dans le cas contraire, de la condensation pourrait se former et

entraîner des dysfonctionnements de l’appareil. • N’utilisez pas le système audio dans un environnement poussiéreux car la

poussière peut endommager les composants électroniques internes et

entraîner des dysfonctionnements de l’appareil.

• Protégez le système audio des fortes vibrations et posez-le toujours sur des

surfaces stables.

Page 93: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

• Ne tentez pas de démonter l'unité.

• Si le système audio n'est pas utilisé pendant une période prolongée,

débranchez-le de l’alimentation électrique en déconnectant la fiche

d’alimentation, afin d’éviter les risques d’incendie.

Adaptateur secteur

• Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec

le système audio.

• La prise électrique doit être facile d'accès et se trouver à proximité du système

audio.

• Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec les mains mouillées et ne tirez

jamais sur le câble pour débrancher la fiche de la prise murale.

• Assurez-vous que la tension électrique indiquée sur le

système audio et sa fiche d’alimentation correspond bien à

la tension de la prise murale. Une tension incorrecte

détruirait en effet l’appareil.

Disques compacts

• Utilisez uniquement des CD audio numériques sur lesquels est apposé le

symbole .

• N’UTILISEZ PAS LES TYPES DE DISQUE SUIVANTS :

- Mini-CD (8 cm). Utilisez uniquement des disques de 12 cm. Les mini-CD

bloqueraient le mécanisme d’alimentation.

Page 94: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

- Les disques qui ne possèdent pas une couche réfléchissante métallique

complète. Les disques comportant une grande partie transparente ne

seront pas détectés et risquent de ne pas être lus ou éjectés. - Les disques très minces ou souples. Ces disques risquent de ne pas pouvoir

être insérés ou extraits correctement et de bloquer le mécanisme du

lecteur de CD.

• N’écrivez jamais sur un CD et n’y apposez jamais d’autocollant. Tenez toujours

le CD par les bords et rangez-le dans sa boîte avec l’étiquette orientée vers le

haut après l’avoir utilisé.

• Pour éliminer la poussière et la saleté, soufflez sur le CD et essuyez-le avec un

chiffon doux non pelucheux, en ligne droite du centre vers les bords.

• Les produits de nettoyage peuvent endommager le CD.

• N’exposez pas le CD à la pluie, à l’humidité, à du sable ou à une chaleur

excessive (par exemple, à proximité d’un appareil de chauffage ou dans une

voiture garée en plein soleil). Risques associés aux volumes sonores élevés

• En cas d'utilisation d'un casque, diminuez toujours le

volume avant de mettre le casque sur vos oreilles. Une

fois le casque correctement positionné, augmentez le

volume jusqu’au niveau souhaité. Entretien / nettoyage

Page 95: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

• Éteignez toujours le système audio lorsque vous le nettoyez.

• N’utilisez jamais de solvants agressifs ou puissants pour nettoyer le système

audio car ils risquent d’endommager la surface de l’appareil. Vous pouvez

utiliser un chiffon doux et sec. Cependant, si le système audio est extrêmement

sale, vous pouvez l’essuyer avec un chiffon légèrement humide. Après le

nettoyage, assurez-vous que l’appareil est bien sec avant de le réutiliser.

• Si vous devez expédier le système audio, rangez-le dans son emballage d’origine.

Pour cela, vous devez donc conserver l’emballage. Élimination

• Si vous devez à l'avenir mettre l’appareil au rebut, sachez qu’il ne

doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Déposez-le dans un

point de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils

électriques. Consultez vos autorités locales ou votre revendeur pour obtenir

des conseils sur le recyclage de l’appareil. N° d’enregistrement DEEE : DE

35451856

3. Apparence et description des touches

Page 96: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

2

5

1

3

4

6

7

8

9

10

11

12

N° Description Fonctions 1 CD Lire le CD 2 Récepteur IR Réception du signal infrarouge de la télécommande 3 Écran TFT 3,2’’ Affichage 4 Boutons Commandes de base 5 Molette Commandes de base 6 Antenne DAB/FM Permet d’accroître les performances du récepteur

DAB/FM 7 Commutateur

marche-arrêt Permet d’allumer/éteindre la radio Internet

8 Entrée CC Alimentation électrique 9 Port USB Permet de brancher un périphérique de stockage

Page 97: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

USB ou un lecteur MP3 pour lire de la musique 10 AUX Prise jack de 3,5 mm pour entrée AUX (AUX IN) 11 Sortie RCA Prise jack de sortie RCA 12 Sortie SPDIF Sortie numérique optique SPDIF Télécommande

Utilisez votre pouce pour appuyer sur le couvercle

du compartiment de la pile et tirez pour l'enlever.

Installez une pile de 3 V de type CR2025 dans le

compartiment, en prenant soin de l’insérer avec le

côté positif (+) orienté vers le haut.

l'utilisation d'un type de batterie

incorrect comporte un risque d'explosion.

Jetez les piles usées conformément aux

instructions. Avertissement L’ingestion de la pile comporte un risque de brûlure chimique.

Page 98: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Ce produit contient une pile bouton. En cas d’ingestion de la pile bouton, cette dernière peut causer de graves brûlures internes en à peine 2 heures et entraîner la mort. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne ferme plus correctement, cessez d'utiliser le produit et conservez-le hors de portée des enfants. Si jamais vous pensez que des piles ont pu être avalées ou introduites dans n’importe

quelle partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

4. Prise en main Voici la liste des éléments que vous trouverez dans la boîte :

• Système audio JOJO

• Adaptateur secteur

• Câble audio avec connecteur jack de 3,5 mm aux deux extrémités

• Mode d’emploi Connectez l’adaptateur secteur à l'arrière du système audio et branchez-le sur une

prise murale. Préparation de l’environnement réseau

• Réseau WiFi sans fil

Assurez-vous d’avoir configuré le réseau sans fil et de disposer du mot de passe

de sécurité WEP, WPA ou WPA2 nécessaire pour activer la connexion.

Vous pouvez également utiliser la fonction WPS (WiFi Protected Setup ou

configuration protégée du WiFi) pour associer aisément le périphérique réseau

et le système audio. Vérifiez si les voyants lumineux du périphérique réseau

indiquent l’état approprié.

Activez-la connexion réseau depuis le système audio.

Page 99: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Lors de la première utilisation, le système va vous demander de lancer l’Assistant

réglages. Sélectionnez OUI pour poursuivre la configuration. Vous trouverez des

détails concernant l’Assistant réglages à la Section 5.2.1 ci-dessous. Si vous

sélectionnez NON, l’écran suivant vous demandera si vous souhaitez lancer l'assistant

au prochain allumage du système audio. Le système audio se connectera automatiquement au réseau configuré la prochaine

fois que la Radio Internet sera allumée. Si vous souhaitez changer de réseau, accédez

au menu Configuration pour paramétrer la connexion correspondante.

Reportez-vous aux Sections 5.2.1 et 5.2.3.

Appuyez sur pour passer en mode veille. L’heure, la date et les heures de toutes les alarmes actives apparaissent sur l’écran.

Tournez la molette ou appuyez sur la touche Vol- ou Vol+ pour ajuster le volume en mode lecture. Tournez la molette de volume ou appuyez sur la touche Vol- jusqu’à ce que le niveau de volume atteigne 0, ou appuyez directement sur MUTE pour couper le son. Dans l’écran du menu, vous pouvez appuyer sur les touches Vol-/Vol+ pour ajuster le volume (vous ne pouvez pas utiliser la molette).

Page 100: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Partage de musique avec un ordinateur • Pour partager les fichiers musicaux d’un ordinateur, vous devez effectuer les

étapes suivantes sur l'ordinateur : - Connectez l'ordinateur au réseau. - Vérifiez que le système audio est allumé et connecté au même réseau. - Ouvrez la plate-forme UPnP du Lecteur Windows Media (version 11 ou

supérieure). Il est également possible d’utiliser d’autres plate-forme ou serveurs alternatifs tels que Windows Media Connect.

- Autorisez le partage de vos fichiers multimédia avec le JOJO

XXXXXXXXXXXX (c’est le nom de l’appareil pour la diffusion de musique).

- Ajoutez les fichiers audio et les dossiers que vous souhaitez partager avec

le système audio à la bibliothèque multimédia.

5. Fonctions du système audio

5.1 Menu principal Dans le menu principal, vous pouvez sélectionner les modes suivants : Radio Internet,

Spotify Connect, Lecteur multimédia, DAB, FM, Bluetooth, CD, AUX IN, Mode

Sommeil et Alarme. Il est également possible d’appuyer sur la touche MODE pour

Page 101: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

accéder à la page principale. Ensuite, sélectionnez le mode en tournant la molette ou

en appuyant sur la touche ou de la télécommande.

5.2 Configuration 5.2.1 Assistant réglages

• Date/heure

Format d’affichage

Sélectionnez le format d’affichage de l’heure 12 ou 24.

MAJ automatique

L’heure et la date peuvent être mis à jour manuellement ou

automatiquement à partir du réseau DAB, FM ou Internet.

La mise à jour automatique fonctionne avec des données envoyées

sur le réseau DAB, FM ou Internet. L’horloge n’est mise à jour que

lorsqu'elle se trouve dans le mode correspondant, c’est pourquoi il est

conseillé de sélectionner un mode que vous utilisez régulièrement.

La mise à jour par réseau DAB et FM utilise des signaux d’heure

Page 102: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

transmis avec les émissions de radio. La mise à jour par réseau Internet

utilise un signal d’heure envoyé par le portail de radio Internet lorsque

l’appareil est dans n’importe quel mode impliquant une connexion à

Internet.

Fuseau horaire, heure d’été

Réglez votre fuseau horaire. Si votre pays utilise l’heure d’été et que

cette dernière est effective, activez l’option Réglages de jour (Heure d’été).

Mise à jour manuelle

Si vous choisissez « Pas de MAJ », l’assistant vous invite à renseigner

la date et l’heure manuellement. La date et l’heure sont affichées au

format jj-mm-aaaa et hh:mm.

La valeur active clignote. Réglez chaque valeur à l’aide de la molette

de navigation ou des touches / de la télécommande. Une fois la valeur réglée, appuyez sur la molette ou sur la touche ENTER (SCAN) de la

télécommande pour passer au réglage de la valeur suivante.

• Réseau

Région WLAN

Sélectionnez la région WLAN pour obtenir une connectivité WLAN

optimale : Europe, Canada, Espagne, France, Japon, Singapour, Australie et

République de Corée.

Recherche des réseaux

Page 103: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Le système audio est compatible avec tous les protocoles réseaux

habituels et avec toutes les méthodes de cryptage traditionnelles. Il

recherche les réseaux disponibles et vous propose une liste dans laquelle

vous pouvez faire votre choix.

Si votre périphérique prend en charge la fonction WPS, [WPS]

apparaîtra avant le SSID (le nom du périphérique réseau). Sélectionnez le

réseau auquel vous souhaitez vous connecter.

Pour vous connecter à un réseau sans fil, il vous sera demandé de

saisir une clé de cryptage, tel qu’expliqué à l’étape suivante.

Réseau crypté standard

Pour renseigner la clé du réseau, utilisez le bouton de navigation ou

les touches de direction de la télécommande pour déplacer le curseur

parmi les différents caractères et appuyez sur la molette ou sur la touche

ENTER (SCAN) de la télécommande pour confirmer. Au fur et à mesure que

les caractères sont sélectionnés, la clé est affichée en haut de l’écran.

En tournant la molette de navigation vers l’arrière avant les premiers

caractères, trois options sont disponibles : Retour arrière, OK et Annuler.

Réseau crypté WPS

Les réseaux cryptés WPS sont identifiés par la mention WPS au début

Page 104: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

du nom du réseau lorsque le système audio recherche les points d’accès

disponibles. Utilisez l’une des méthodes de connexion suivantes :

o Touche d’installation

Le système audio vous invite à appuyer sur la touche de connexion

sur le routeur. Il recherche ensuite un réseau compatible avec la

connexion par touche d’installation et s’y connecte.

o Code PIN

Le système audio génère un code à 8 chiffres que vous devrez

renseigner au niveau du routeur sans fil, du point d’accès ou d’un

périphérique extérieur.

o Sauter le WPS

Saisissez la clé comme pour un réseau crypté standard.

Pour plus d’informations sur la configuration d’un réseau crypté

WPS, consultez les instructions de votre routeur WPS.

• Terminé

Page 105: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Le système audio tente de se connecter au réseau sélectionné.

L’appareil apparaîtra comme connecté si la configuration a réussi. Si la

connexion échoue, le système audio revient à un écran précédent pour

effectuer une nouvelle tentative.

Appuyez sur la molette ou sur la touche ENTER (SCAN) de la

télécommande de la télécommande pour quitter le menu de configuration.

5.2.2 Égaliseur

Plusieurs modes d’égalisation prédéfinis sont disponibles : Normal, Bémol,

Jazz, Rock, Film, Classique, Pop et Actualités.

Un réglage défini par l’utilisateur est également disponible. Il vous permet de

créer votre propre égalisation en personnalisant les réglages des basses et

des aigus.

5.2.3 Réseau

• Assistant réseau

Accédez à l’assistant pour rechercher le SSID du point d’accès

Page 106: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

puis renseignez la clé WEP / WPA ou choisissez Touche

d’installation/Code PIN/Sauter le WPS pour vous connecter au

réseau sans fil.

• Réglage PBC Wlan

La configuration par Touche d’installation permet de

connecter le point d’accès qui prend en charge le WPS (Wi-Fi

Protected Setup).

• Voir configurations

Cette option permet de visualiser les informations relatives au

réseau auquel vous êtes actuellement connecté : Connexion active,

Adresse de contrôle d'accès au support, Région WLAN, DHCP, SSID,

Adresse IP, Masque de sous-réseau, Adresse passerelle, DNS

primaire et DNS secondaire.

• Région WLAN

Sélectionnez la région WLAN pour obtenir une connectivité

WLAN optimale : Europe, Canada, Espagne, France, Japon,

Singapour, Australie et République de Corée.

• Config. manuelle

Choisissez une connexion à un réseau sans fil et activez ou

désactivez le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration

Protocol).

• Profil réseau

Le système audio se souvient des quatre derniers réseaux sans

fil auquel il s’est connecté et essaie automatiquement de se

connecter à n’importe lequel d’entre eux qu’il parvient à trouver.

Page 107: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Cette option vous permet de voir la liste des réseaux

enregistrés. Vous pouvez effacer les réseaux indésirables en

tournant la molette et en appuyant sur de la télécommande puis en sélectionnant OUI pour confirmer la

suppression.

• Gardez réseau connecté

Si vous choisissez de garder le réseau connecté, la connexion au réseau WiFi

ne sera pas désactivée même si vous êtes en mode veille. Dans le cas

contraire, la connexion sera désactivée. Cette option permet au système

audio d’être prêt pour la diffusion DLNA dans n’importe quel mode de

fonctionnement. Pour plus de détails sur la diffusion DLNA, consultez la

Section 5.6.

5.2.4 Date/heure

Cette option permet de régler l’heure manuellement ou par mise à jour

automatique, de choisir le format d’affichage de l’heure, le fuseau horaire et

l’heure d’été.

5.2.5 Language (Langue)

La langue par défaut est l’anglais. Vous pouvez la modifier en fonction de vos

préférences.

5.2.6 Réglages d’origine

Une réinitialisation des paramètres d’usine rétablit tous les réglages

Page 108: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

utilisateur aux valeurs par défaut. L’heure et la date, la configuration et les

préréglages sont donc perdus. Cependant, la version actuelle du logiciel du

système audio est préservée, tout comme l’enregistrement sur le portail de

radio par Internet. Les stations de radio Internet favorites demeurent donc, à

moins que vous désactiviez l’enregistrement de votre système audio et

créiez un autre compte sur le site Internet du portail.

5.2.7 MAJ Logiciel

De temps en temps, des mises à niveau du logiciel peuvent être créées, qui

incluent des solutions aux problèmes éventuels et/ou des fonctionnalités

supplémentaires. Vous pouvez vérifier la disponibilité de telles mises à

niveau manuellement ou paramétrer le système audio pour qu’il le fasse

automatiquement de manière périodique (il s’agit du réglage par défaut). Si

une version plus récente du logiciel est disponible, il vous sera demandé si

vous souhaitez installer la mise à jour. Si vous acceptez, le nouveau logiciel

sera téléchargé et installé. Après une mise à niveau du logiciel, tous les

paramètres utilisateur sont conservés.

REMARQUE : avant de lancer une mise à niveau du logiciel, assurez-vous que

le système audio est raccordé à une alimentation électrique stable. Le fait de

débrancher l’appareil de l’alimentation électrique pendant une mise à niveau

peut l’endommager de manière irréversible.

5.2.8 Informations

Cette option permet de visualiser la version du microprogramme et

l’identifiant de la radio. 5.2.9 Rétroéclairage

Il se peut que vous souhaitiez modifier le rétroéclairage des différents

environnements (appareil allumé ou en veille). Vous avez le choix entre les

Page 109: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

niveaux suivants : Haut, Moyen ou Bas. Vous pouvez également régler au

bout de combien de temps la radio passera au niveau de rétroéclairage du

mode veille lorsqu’elle n’a pas été utilisée.

5.3 Radio Internet Le système audio permet d’écouter des milliers de stations de radio et de podcasts du

monde entier grâce à une connexion à Internet large bande. Lorsque vous sélectionnez le mode Radio Internet, le système audio contacte

directement le portail de radio par Internet Frontier Silicon (qui est pris en charge par

v-tuner) pour obtenir une liste de stations. Le portail vous permet également de personnaliser plusieurs listes de stations

favorites.

Si vous écoutez déjà une station de radio par Internet, vous pouvez appuyer sur

ou sur sur la télécommande pour revenir à la dernière branche de

l’arborescence des menus visitée plutôt que de maintenir les touches

ou enfoncées sur MENU pour revenir au premier menu du mode Radio

Internet. .

Appuyez sur pour suspendre la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour écouter la station

Page 110: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.3.1 Dernières écoutes

Lorsque le mode Radio Internet redémarre, c’est la dernière radio écoutée

qui est sélectionnée. Pour sélectionner une autre station récemment utilisée,

choisissez cette option pour sélectionner une station de la liste. Les stations

les plus récentes apparaissent en haut de la liste.

5.3.2 Liste de stations

Cette option permet de parcourir les différentes stations de radio sur

Internet classées par catégories : Emplacement, Genre, Populaire et

Nouveau. Vous pouvez également trouver la station que vous souhaitez

écouter en effectuant une Recherche par mot clé.

5.3.3 Favori

Les favoris sont enregistrés sur le portail de radio par Internet et peuvent

être définis parmi toutes les radios par Internet enregistrées sous le même

compte. Avant de pouvoir utiliser les favoris, la radio doit être enregistrée

sur le portail de radio par Internet. Pour enregistrer votre système audio, choisissez Liste de stations > Aider >

Obtenir le code d’accès afin d’obtenir tout d’abord le code d’accès au portail

Page 111: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

unique de votre radio. (Prenez garde de ne pas confondre le code d’accès au

portail avec l’ID radio du menu Configuration.)

Visitez le site Internet du portail à l’adresse www.wifiradio-frontier.com

S’il s’agit de votre première visite sur le portail, créez un nouveau compte en

renseignant les informations suivantes :

o le code d’accès,

o votre adresse e-mail,

o le mot de passe,

o le modèle de la radio. o

Si vous possédez déjà un compte et que vous souhaitez y ajouter une radio

supplémentaire, connectez-vous à votre compte et sélectionnez Mes

préférences > Ajouter une autre radio WiFi. Une fois votre radio enregistrée sur le portail, vous pouvez immédiatement

utiliser les favoris de radio par Internet ainsi que les autres fonctionnalités

ajoutées. Pour enregistrer en tant que favori une station en cours de lecture, appuyez

sur la molette ou sur la touche de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le message « Favourite ajouté »

apparaisse à l’écran. La station apparaît alors dans la liste des favoris par

défaut.

5.3.4 Mes stations ajoutées

Page 112: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Bien que le portail de radio par Internet contienne des milliers de stations, il

se peut que vous souhaitiez écouter des stations qui n’y sont pas

répertoriées. Vous pouvez ajouter vos propres stations en passant par le

portail.

5.3.5 Présélections

Les présélections sont enregistrées dans la radio et il est impossible d’y

accéder depuis d’autres radios. Pour créer un numéro de présélection pour une station de radio par Internet,

maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’écran Enregistrer présélection apparaisse. Sélectionnez l’un des 10 numéros de présélection

pour y enregistrer la station en cours d’écoute.

Pour sélectionner une station mise en mémoire, appuyez sur la touche , puis sélectionnez l’une des présélections figurant dans la liste. Lorsqu’une

station préprogrammée est en cours d’écoute, l’écran affiche n° ( 1, 2,

etc.) en bas.

à : ces touches servent à sélectionner les stations

préprogrammées 1 à 10.

5.3.6 Informations sur la lecture en cours

Pendant la diffusion d’une station, l’écran affiche son nom et sa description.

Pour voir plus d’informations, appuyez sur ou . À chaque fois que vous appuyez sur ou , une autre série d’informations est affichée : nom/description, genre/emplacement,

qualité, codec/vitesse échantillon, chargement lecture et la date du jour.

5.4 Spotify Connect

Utilisation de cet appareil avec Spotify Connect

Page 113: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Un meilleur moyen d'écouter de la musique à la maison Spotify Connect vous permet d'écouter Spotify à la maison sur vos enceintes ou votre téléviseur, en utilisant l'application Spotify comme télécommande. Pour pouvoir utiliser Spotify Connect, vous devez posséder un compte Spotify Premium (voir détails ci-dessous). Étape 1. Ajoutez votre système audio à votre réseau WiFi (pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du produit). Étape 2. Lancez l'application Spotify sur votre téléphone, tablette ou ordinateur en utilisant ce même réseau WiFi. Étape 3. Lancez la lecture d’un morceau sur Spotify et sélectionnez « DEVICES AVAILABLE ». Étape 4. Choisissez votre système audio et le morceau sera alors diffusé par ce dernier. Pour plus d'informations sur la manière de configurer et d'utiliser Spotify Connect, veuillez visiter le site www.spotify.com/connect Licences Le logiciel Spotify comporte des logiciels tiers concédés sous licence que vous trouverez ici : http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses

5.5 Lecteur média Le mode lecteur média permet de lire des fichiers audio au format MP3, WMA, WAV,

AAC ou FLAC depuis un ordinateur installé sur le réseau local.

Page 114: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Si vous écoutez déjà un fichier musical, vous pouvez appuyer sur ou sur

sur la télécommande plutôt que maintenir enfoncée la touche pour revenir rapidement à la dernière branche de l’arborescence des menus visitée.

Vous pouvez utiliser les touches ou pour lire la piste précédente ou suivante et, en effectuant une pression longue sur ces touches, effectuer un retour ou

une avance rapides. Appuyez sur pour lire ou suspendre la lecture. Appuyez sur

pour arrêter la lecture et revenir à la liste des morceaux.

5.5.1 Média partagé

Si vous avez configuré un média partagé, vous devriez voir une entrée qui

apparaît comme suit : <nom de l’ordinateur>: <Nom du média partagé>. Si

vous possédez plusieurs ordinateurs qui partagent le média, les différentes

alternatives sont répertoriées. Sélectionnez le média partagé que vous

voulez lire. À partir de là, les menus sont générés à partir du serveur de médias partagés.

Le premier menu affiche une liste de types de fichiers multimédia, par

exemple Musique, Vidéo, Photos et Listes de lecture. Le système audio ne

peut lire que la musique et les listes de lecture.

Il existe également une fonction de recherche qui permet de trouver des

pistes spécifiques. Elle fonctionne de manière similaire à la recherche des

stations de radio par Internet.

Page 115: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

À partir du menu Musique, il existe de nombreuses manières de sélectionner

les pistes, notamment par Genre, Artiste, Album, Compositeur et Évaluation.

Une fois que vous avez trouvé une piste que souhaitez écouter, appuyez sur

la molette ou sur la touche de la télécommande. Une pression brève lance immédiatement la lecture de la piste.

5.5.2 Rappel USB

À partir de ce stade, les menus sont générés à partir des dossiers enregistrés

sur le périphérique USB. Vous pouvez parcourir les dossiers à l’aide de la

molette de navigation et de la touche ou des touches de direction de

la télécommande. L’écran affiche les noms des dossiers et des fichiers (pas

nécessairement les noms des pistes).

Une fois que vous avez trouvé une piste que souhaitez écouter, appuyez sur

la molette ou sur la touche ENTER (SCAN) de la télécommande. Une pression

brève lance immédiatement la lecture de la piste.

5.5.3 Répétition/Lecture aléatoire

Cette option vous permet de répéter des pistes ou de les lire dans un

ordre aléatoire. Appuyez sur la touche sur la télécommande pour activer/désactiver la fonction de répétition.

Maintenez la touche enfoncée pour activer/désactiver la fonction de lecture aléatoire.

Page 116: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.5.4 Informations sur la lecture en cours

Pendant la lecture d’une piste, l’écran affiche sa piste et son artiste. Une

barre de progression est également affichée, avec des chiffres indiquant le

temps de lecture écoulé et la durée totale de la piste. En bas de l’écran, une

icône UPnP ou USB s’affiche, selon la source. Pour voir plus d’informations,

appuyez sur ou .

À chaque fois que vous appuyez sur ou , une autre série d’informations est affichée :

piste/artiste/barre de progression, temps piste, album, codec/vitesse

échantillon, chargement lecture et date du jour.

La fonction d’affichage de la couverture de l’album est prise en charge si le

morceau sélectionné provient du serveur mais ne l’est pas si celui-ci provient

du périphérique de stockage USB.

5.6 DMR (diffusion DLNA)

La fonction de musique partagée présentée à la Section 5.5.1 est une manière de

diffuser de la musique dans laquelle vous recherchez une liste de musique et

commandez la lecture depuis le système audio. Cette section présente une autre

manière de diffuser de la musique dans laquelle il n’est pas nécessaire de

commander la lecture sur le système audio.

Page 117: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Vous pouvez partager des fichiers musicaux de votre ordinateur, de votre téléphone portable Android ou de votre tablette et utiliser ensuite votre ordinateur, votre téléphone portable Android, votre tablette ou votre iPhone / iPad pour commander la lecture sur le système audio. Cette méthode s’appelle la diffusion DLNA.

5.6.1 Commande sur ordinateur

La configuration système de l’ordinateur nécessaire à l’utilisation de la

fonction DLNA est la suivante : Windows 7 et lecteur Windows Media Player

12. La configuration se fait comme suit :

Tout d’abord, partagez les fichiers multimédia de votre ordinateur avec le

système audio.

Panneau de configuration > Réseau et Internet > Centre Réseau et partage

> Options de diffusion de contenu multimédia

Ouvrez le Lecteur Windows Media et cochez l’option Autoriser le contrôle à

distance de mon Lecteur.

Page 118: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Effectuez un clic droit sur n’importe quel fichier de musique de la bibliothèque

et choisissez Lire sur JOJO XXXXXXXXXXXX.

Une boîte de dialogue de lecture apparaît.

5.6.2 Commande sur Smartphone / Tablette

Vous pouvez chercher et installer n’importe quelle application DLNA gratuite ou payante sur Google Play ou Apple Store si vous utilisez un téléphone

Page 119: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

portable Android, une tablette ou un iPhone / iPad.

Nous vous suggérons d’utiliser BubbleUPnP sur les téléphones portables Android, les tablettes et sur iPhone/iPad.

Les procédures à suivre pour lire la musique partagée sur l’application sont les suivantes :

1. Sélectionnez JOJO XXXXXXXXXXXX en guise de lecteur. 2. Sélectionnez le serveur de musique et choisissez le morceau.

REMARQUE : il se peut que certaines applications ne prennent pas en charge la

diffusion de musique provenant d’un iPhone/iPod mais l’iPhone/iPod pourrait toujours être utilisé pour contrôler la musique diffusée à partir d’autres serveurs.

Certaines applications peuvent autoriser la lecture de musique sur plusieurs lecteurs en même temps.

Certaines applications peuvent créer une liste de lecture si vous choisissez plusieurs morceaux.

Si nécessaire, étudiez également les instructions du logiciel ou des applications que vous utilisez pour profiter de la diffusion DLNA.

5.7 DAB Le mode DAB permet de recevoir des stations de radio numériques DAB/DAB+ et

d’afficher des informations sur la station, l’émission diffusée et la piste en cours de

lecture.

5.7.1 Recherche de stations

La première fois que vous sélectionnez le mode radio DAB ou si la liste des

stations est vide, le système audio effectue automatiquement une recherche

complète afin de voir quelles sont les stations disponibles. Vous pouvez

Page 120: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

également avoir besoin de lancer manuellement une recherche afin de

mettre à jour la liste des stations pour l’une des raisons suivantes : o Les stations disponibles changent de temps en temps.

o Si la réception n’était pas bonne lors de la recherche initiale, la liste

des stations disponibles peut être vide ou incomplète.

o Si la réception est mauvaise pour certaines stations, vous pouvez

souhaiter ne répertorier que les stations dont la force du signal est

suffisante.

Pour lancer une recherche manuellement, choisissez l'option Recherche

complète. Pour rechercher uniquement les stations dont la force du signal

est bonne, sélectionnez Recherche locale.

Une fois la recherche terminée la radio affiche une liste des stations

disponibles. Pour supprimer des stations qui sont répertoriées dans la liste mais ne sont

pas disponibles, choisissez l’option Élagage invalide. Tournez la molette de navigation pour voir une liste de stations et appuyez

pour sélectionner la station de votre choix. Une fois sélectionnée, la station

est lue et l’écran affiche des informations sur la station, la piste ou l’émission

diffusée.

5.7.2 Présélections

Page 121: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Pour créer un numéro de présélection pour une station de radio DAB,

maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’écran Enregistrer

présélection apparaisse. Sélectionnez l’un des 10 numéros de présélection

pour y enregistrer la station en cours d’écoute. Pour sélectionner une station mise en mémoire, appuyez brièvement sur la

touche , puis sélectionnez l’une des présélections figurant dans la liste.

Lorsqu’une station préprogrammée est en cours d’écoute, l’écran affiche

n° ( 1, 2, etc.) en bas à droite.

à : ces touches servent à sélectionner les stations préprogrammées 1 à 10.

5.7.3 Informations sur la lecture en cours

Pendant la lecture de la station, l’écran affiche son nom ainsi que des

informations DLS (Dynamic Label Segment) diffusées par la station et

fournissant des informations en temps réel telles que le nom du programme,

le titre du morceau et des détails de contact. Les émissions diffusées en

stéréo sont indiquées par une icône en haut de l’écran. Pour voir plus

d’informations, appuyez sur ou .

À chaque fois que vous appuyez sur la touche ou , une autre série d’informations est affichée : texte DLS, type de programme,

nom ensemble/fréquence, force du signal/taux d’erreur, débit

binaire/codec/canaux et la date du jour.

5.7.4 Réglages

• Compression de la plage dynamique (DRC)

Si vous écoutez de la musique avec une plage dynamique

élevée dans un environnement bruyant, il se peut que vous souhaitiez

Page 122: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

compresser la plage dynamique audio. Ainsi, les niveaux sonores

faibles seront amplifiés et les niveaux sonores forts seront atténués.

Pour la fonction DRC, vous avez le choix entre les options DRC

désactivé, bas ou haut.

• Ordre des stations

Vous pouvez choisir l’ordre de la liste des stations DAB parmi

les options suivantes : Alphanumérique, Ensemble ou Valide.

L’option Ensemble répertorie des groupes de stations qui

sont diffusées dans le même ensemble. L’option Valide répertorie

d’abord les listes valides, dans l’ordre alphanumérique, puis les

stations hors antenne.

5.8 FM Le mode radio FM permet de recevoir des stations de radio analogique de la bande

FM et d’afficher des informations RDS (Radio Data System) à propos de la station et

de son lieu de diffusion.

Pour trouver une station, appuyez sur la molette ou sur la touche ENTER (SCAN) de la

télécommande. Les fréquences défilent à l’écran lorsque le système audio balaye la

bande FM. En alternative, vous pouvez balayer les fréquences vers le haut ou vers le

bas en maintenant les touches ou enfoncées ou effectuer le réglage

manuellement en appuyant brièvement sur ces touches ou en tournant la molette.

5.8.1 Présélection

Page 123: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Pour créer un numéro de présélection pour une station de radio FM,

maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’écran Enregistrer

présélection apparaisse. Sélectionnez l’un des 10 numéros de présélection

pour y enregistrer la station en cours d’écoute. Pour sélectionner une station mise en mémoire, appuyez brièvement sur la

touche , puis sélectionnez l’une des présélections figurant dans la liste.

Lorsqu’une station préprogrammée est en cours d’écoute, l’écran affiche

n° ( 1, 2, etc.) en bas à droite.

à : ces touches servent à sélectionner les stations préprogrammées 1 à 10.

5.8.2 Informations sur la lecture en cours

Pendant la lecture de la station, l’écran affiche sa fréquence ou bien, si des

informations RDS sont disponibles, le nom de la station et toutes les autres

informations RDS disponibles, telles que le nom du programme, le titre du

morceau et des détails de contact. Si aucune information n’est disponible,

seule la fréquence est affichée. Les émissions diffusées en stéréo sont

indiquées par une icône en haut de l’écran. Pour voir plus d’informations sur

l’émission, appuyez sur ou .

À chaque fois que vous appuyez sur la touche ou , une autre série d’informations est affichée : autre texte RDS (station/type de

programme), fréquence et la date du jour.

5.8.3 Réglages

Page 124: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

• Réglages recherche

Par défaut, la recherche des stations FM s’arrête dès qu'une

station disponible est trouvée. Cela peut avoir pour résultat un

mauvais rapport signal-bruit (sifflements) lorsque la réception de la

station n’est pas de bonne qualité. Pour modifier les paramètres de

recherche de sorte que l'appareil ne s’arrête qu’aux stations dont la

force de signal est bonne, choisissez l’option Stations au signal

puissant seulement ? et sélectionnez la réponse Oui.

• Réglages audio

Toutes les stations stéréo sont diffusées en stéréo. Pour les

stations dont la qualité de réception est mauvaise, cela peut avoir

pour résultat un mauvais rapport signal-bruit (sifflements). Pour

écouter les stations de mauvaise qualité en mono, sélectionnez

l’option Réception FM faible : Activer lecture des stations mono

uniquement ? et la réponse OUI. 5.9 Bluetooth

En mode Bluetooth, le système audio passe automatiquement en mode association.

Vous pouvez activer le Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth et chercher le

Page 125: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

système audio JOJO pour que l’association soit effective. Lorsque le système audio

attend l’association, une icône Bluetooth clignote dans le bas. Lorsque l’association a

réussi, un signal sonore retentit et l’icône Bluetooth devient fixe. Vous pouvez alors commander la lecture de la musique depuis votre périphérique

Bluetooth.

Pour désactiver l’association avec le système audio, maintenez la touche

ou enfoncée et choisissez BT disconnect ou maintenez la

touche enfoncée.

5.10 CD Le système audio est en mesure de lire des disques CD-R/CD-RW audio au format

CD-DA qui ont été finalisés* une fois l’enregistrement terminé. Il est possible que le

système audio ne parvienne pas à lire certains disques CD-R/CD-RW à cause d’une

mauvaise qualité d’enregistrement ou d’une importante variation de la qualité du

disque CD-R/CD-RW. *L’opération de finalisation permet la lecture d’un disque CD-R/CD-RW sur les

lecteurs audio. Lorsqu’un disque n’a pas été finalisé, il est possible d’y ajouter des

informations à l'aide d'un ordinateur mais il risque de ne pas pouvoir être lu par tous

les appareils.

Insérez un disque avec la face imprimée orientée vers le haut dans la fente

d’insertion du CD. Le disque est chargé automatiquement. L’appareil vérifie le type de

CD et charge sa liste de pistes. L’écran affiche « Chargement » puis « Reading »

pendant la lecture des informations. 5.10.1 Lecture

Utilisez les touches ou pour lire la piste précédente ou

Page 126: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

suivante et effectuez une pression longue sur ces touches pour réaliser

un retour ou une avance rapides.

Appuyez sur pour suspendre la lecture de la piste. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.

Appuyez sur pour arrêter complètement la lecture de la piste. Pour éjecter le CD, appuyez sur .

Vous pouvez appuyer sur les touches numériques pour accéder à la piste

de votre choix. 5.10.2 Répétition/Lecture aléatoire

Appuyez sur la touche de la télécommande pour basculer entre les fonctions Lecture normale, Répéter un, Répéter tout

(et répéter dossier pour les CD MP3 / WMA).

Maintenez la touche enfoncée pour activer/désactiver la fonction de lecture aléatoire.

5.10.4 Programmation des pistes d’un CD

Pour commencer, si une piste est en cours de lecture, arrêtez la lecture.

Appuyez sur pour procéder à la programmation.

Choisissez la première piste du programme en utilisant ou . Appuyez sur la molette ou sur la touche ENTER (SCAN) pour confirmer et

définir la piste suivante du programme. Répétez les étapes. Une fois la

programmation terminée, appuyez sur . Appuyez sur pour lancer la lecture de la ou des pistes programmées.

5.10.5 CD MP3 / WMA

Le système audio est en mesure de lire des disques CD-R et CD-RW qui

contiennent des fichiers MP3 et WMA. Dans cette section, on part de

l'hypothèse qu'un fichier équivaut à une piste de CD.

Page 127: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Les commandes de lecture sont les mêmes qu’aux sections 5.10.1 à

5.10.4. En plus, le système audio permet de sauter des dossiers en

appuyant sur ou sur la télécommande. C’est alors le premier fichier du dossier suivant ou précédent qui est lu.

Un CD MP3 / WMA peut contenir un maximum de 512 fichiers et 99 dossiers. Les

fichiers MP3 et WMA doivent être créés avec un taux d’échantillonnage audio de

44,1 kHz (il s’agit du taux normal pour les fichiers créés à partir d’un CD audio). Des débits de données MP3 et WMA pouvant aller jusqu’à 320 kilobits par seconde

sont pris en charge. Les fichiers WMA Lossless ne sont pas pris en charge. L’appareil

ne lira pas les fichiers incluant une protection DRM (gestion des droits numériques). Lorsque vous gravez des fichiers audio sur des disques CD-R et CD-RW, divers

problèmes peuvent survenir et causer des soucis de lecture. Généralement, ces

problèmes sont causés par l’utilisation d’un logiciel de gravure ou d’encodage audio

de piètre qualité, par les paramètres matériels du graveur de CD de l’ordinateur ou

encore par le CD utilisé. En cas de problèmes de ce type, contactez le service client de

votre graveur de CD ou du fabricant du logiciel, ou bien consultez la documentation

produit correspondante afin d’y trouver des informations utiles. Lors de la création de

CD audio, prenez soin de respecter toutes les dispositions légales et de vous assurer

que vous ne violez pas les droits d’auteurs de tiers.

5.11 Entrée AUX Le mode Aux In permet la lecture à partir d’une source externe telle qu’un lecteur

MP3.

Pour lire des contenus audio en mode Aux In :

o Baissez le volume à la fois sur le système audio et sur le périphérique

audio source si c’est possible.

Page 128: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

o Connectez la source audio externe sur la prise stéréo de 3,5 mm Aux In.

o Appuyez sur la touche MODE de la télécommande puis sélectionnez AUX

et appuyez sur la molette ou sur la touche ENTER (SCAN) de la

télécommande

o Ajustez le volume sur le système audio (et si nécessaire, sur le

périphérique audio source) en fonction des besoins.

5.12 Mode sommeil

Pour régler le mode sommeil, sélectionnez Mode sommeil dans le Menu principal.

Choisissez l’une des options suivantes : Mode veille désactivé, MINS, 30 MINS, 45

MINS ou 60 MINS. Une fois sélectionné le délai de mise en veille, le système revient au menu principal.

Maintenez enfoncée la touche ou pour revenir à l'écran Lecture en cours.

5.13 Alarme L’appareil propose deux fonctions de réveil avec possibilité de répétition et une

fonction sommeil qui permet d’éteindre le système au bout d’un temps donné.

Chaque alarme peut être paramétrée pour allumer l’appareil dans un mode

spécifique. Sélectionnez Alarmes dans le Menu principal pour paramétrer ou modifier une

alarme.

Page 129: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Sélectionnez le numéro de l’alarme (1 ou 2) puis configurez les paramètres suivants :

o Activer : on/off

o Fréquence : Quotidienne, Une fois, Week-end ou Jours de semaine

o Heure

o Mode : Buzzer, Radio Internet, Spotify, DAB ou FM

o Présélection : Dernières écoutes 1-10, présélection

o Volume : 0-20

Pour activer les nouveaux réglages, allez jusqu’en bas de l’écran et sélectionnez

Enregistrer.

L’écran affiche les alarmes actives avec une icône en bas à gauche. À l’heure qui a été paramétrée, l’alarme retentit. Pour la couper momentanément,

appuyez sur n’importe quelle touche de l’appareil ou de la télécommande à

l’exception des touches ou . Vous pouvez modifier le délai de répétition. La radio passe en mode veille pendant la durée définie et l’icône de

l’alarme coupée clignote.

Appuyez sur la touche ou sur la touche de la télécommande et maintenez-les enfoncés pour enregistrer la station en mémoire.

Page 130: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.14 Fonctionnalités supplémentaires 5.14.1 Prise casque

Le système audio est doté d’une prise casque pour que vous puissiez

continuer d’écouter de la musique dans divers environnements, par

exemple lorsque le niveau sonore environnant est élevé ou dans un

endroit où personne ne doit faire de bruit. Il est recommandé de réduire le volume avant de mettre le casque sur

ses oreilles. Une fois le casque correctement positionné, augmentez le

volume jusqu’au niveau souhaité. 5.14.2 NetRemote (UNDOK) L’appareil propose la fonctionnalité NetRemote par smartphone ou tablette

fonctionnant sous iOS ou Android. En téléchargeant l’application UNDOK, vous pouvez visualiser tous les modes : Radio Internet, Spotify Connect, Lecteur média, DAB, FM et Entrée AUX.

Cherchez l’application UNDOK sur Google Play ou Apple Store et installez-la sur votre smartphone ou votre tablette.

Avant d’utiliser l’application UNDOK, assurez-vous que l’appareil et le smartphone / la tablette sont sur le même réseau WiFi. Lancez l’application. L’application s’initialise et recherche la radio Internet sur le réseau. Appuyez sur Radio Internet pour établir la connexion à NetRemote.

Page 131: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Une fois que le smartphone / la tablette a accédé à l’appareil, ils seront automatiquement connectés la prochaine fois que vous rouvrirez l’application. Sélectionnez le mode de votre choix sur la page principale. Vous pouvez ensuite contrôler le mode sélectionné sur votre smartphone / tablette et sur l’écran de l’appareil simultanément. Tapez sur pour passer en mode veille. Tapez à nouveau sur ou « réveillez » l’appareil pour passer en mode marche.

Tapez sur « Parcourir » pour voir tous les détails. Tapez sur pour afficher les présélections enregistrées et tapez sur (+) pour enregistrer la station en cours de lecture. • Radio Internet

Page 132: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Parcourez la liste des stations, choisissez une station et observez le

texte déroulant fourni par l’application à propos de la station.

• Spotify Connect (voir section 5,4)

Rendez-vous dans l’application Spotify pour choisir la musique que vous souhaitez écouter dans la liste de lecture Spotify.

Tapez sur l’icône Spotify dans l’application Spotify, puis choisissez le périphérique préféré (JOJO). Il devrait être affiché dans l’application Spotify. Une fois sélectionné, la musique sera diffusée sur l’appareil. • Lecteur média

Page 133: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Parcourez les fichiers musicaux du média partagé et choisissez les

morceaux à partir de l'application. • DAB

Parcourez la liste des stations DAB+ balayées, choisissez une station

et observez le texte déroulant fourni par l’application à propos de la

station. • FM

Page 134: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Effectuez une recherche manuelle ou un balayage des stations depuis l’application.

Depuis l’application, vous pouvez également utiliser les fonctions STANDBY/ON, EQUALIZER, CHANGE PIN et RENAME de l’appareil dans le menu SETTING Pour en savoir plus sur l’option CHANGE PIN, veuillez également consulter la Section 5.2.3.

RadioVIS est un canal permettant aux diffuseurs de fournir des Diaporamas sur Internet. Les diaporamas RadioVIS sont similaires aux diaporamas DAB+ et sont associés de très près au service audio diffusé. Ils ne sont cependant disponibles que dans certains pays. (Visitez le site radioDNS.org pour en savoir plus sur les diaporamas qu’ils diffusent.) Une fois que la fonction RadioVIS a été activée dans l’application, les diaporamas seront affichés sur l’écran Lecture en cours en mode DAB ou en mode FM sur l’application NetRemote. REMARQUE : sachez que si un autre smartphone ou une autre tablette qui dispose de l’application et se trouve sur le même réseau a accès à l’appareil, la connexion initiale sera coupée.

Page 135: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

6. Résolution des problèmes

Problème Solution L'appareil ne s'allume pas. Vérifiez que l’adaptateur secteur est

correctement branché. Il n’y a pas de son. 1. Activez le son car il a peut-être été coupé.

2. Augmentez le volume.

3. Si un casque ou une enceinte est branchée sur

la prise jack, débranchez-les. Aucune connexion réseau ne

peut être établie. 1. Vérifiez le câble LAN ou la fonction WLAN.

2. Essayez de paramétrer une adresse IP sur

l’appareil.

3. Activez la fonction DHCP sur le routeur et

refaites la connexion sur l’appareil.

4. Un pare-feu est activé sur le réseau.

Configurez le programme correspondant afin

de permettre l’accès.

5. Redémarrez le routeur. La connexion au réseau WiFi

ne peut pas être établie. 1. Vérifiez la disponibilité du réseau WLAN sur le

routeur.

2. Placez l’appareil plus près du routeur.

3. Vérifiez que le mot de passe est correct. La connexion par câble ne peut

pas être établie. 1. Vérifiez la disponibilité du réseau LAN sur le

point d’accès.

2. Reconnectez ou remplacez le câble LAN. Aucune station n’est trouvée. 1. Vérifiez le réseau ainsi que le point d’accès et

le pare-feu.

Page 136: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

2. Il se peut que la station ne soit pas disponible

actuellement. Réessayez plus tard ou

sélectionnez une autre station.

3. Le lien de la station a changé ou la station

n’émet plus. Demandez au fournisseur pour

plus d’informations.

4. Le lien de la station ajoutée manuellement

n’est pas correct. Vérifiez-le et renseignez-le à

nouveau. On entend un sifflement en

mode FM.

1. Vérifiez/déplacez l’antenne FM.

2. Déplacez la radio.

Aucune station n’est

disponible / bourdonnement /

fonctionnement intermittent

en mode DAB.

1. Déplacez la radio.

2. Refaites une recherche des stations locales

uniquement (force du signal élevée).

3. Vérifiez la couverture DAB locale. L’alarme ne fonctionne pas. 1. Activez l’alarme.

2. Cela peut être dû au réglage du volume.

Consultez les solutions au problème « Il n’y a

pas de son » ci-dessus.

3. Vous avez réglé une station de radio en guise

d’alarme mais il n’y a pas de connexion au

réseau. Changez la source de l’alarme ou

reconfigurez la connexion.

Le périphérique USB ou le

lecteur MP3 n’est pas détecté. 1. Vérifiez si le périphérique USB ou le lecteur

MP3 est branché correctement.

2. Certains disques durs USB nécessitent une

alimentation électrique externe. Vérifiez que

le vôtre est raccordé au secteur.

Page 137: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

3. Les lecteurs MP3 ne peuvent pas tous être

utilisés avec l’appareil. Utilisez un

périphérique de stockage USB à la place. Tous les autres cas

indéterminés. Le système audio peut traiter une grande

quantité de données et après un certain temps

d’utilisation, quel que soit le mode choisi, cela

peut entraîner le gel ou le dysfonctionnement du

système. Si nécessaire, redémarrez le système

audio.

Le fonctionnement normal du produit peut être

perturbé par les interférences

électromagnétiques puissantes. Si cela se

produit, il vous suffit de réinitialiser le produit

pour retrouver un fonctionnement normal en

suivant les instructions du mode d’emploi. Si

jamais le fonctionnement n’a pas pu être rétabli,

veuillez utiliser le produit à un autre endroit.

L’appareil est susceptible de mal fonctionner

lorsqu’il est utilisé dans les zones présentant de

fortes interférences radio. L’appareil

fonctionnera de nouveau correctement lorsque

les interférences auront disparu.

Page 138: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

7. Spécifications

Numéro de modèle JOJO Description Radio Internet avec tuner FM/DAB+/BT/lecteur

CD Écran Écran couleur TFT 3,2", 320 x240 Réseau pris en charge IEEE 802.11b/g/n sans fil (WiFi)

Bluetooth (BT 4.0, prise en charge des profils

A2DP, AVRCP) Clé de cryptage WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS Diffusion UPnP, DLNA Formats de lecture pris en

charge (diffusion, USB) MP3 (jusqu’à 320 kbit/s), WMA (jusqu’à

384 kbit/s), WAV (jusqu’à 1,536 mbit/s),

AAC/AAC+ (jusqu’à 96 kHz, 24 bits), FLAC (jusqu’à

48 kHz, 24 bits) Lecteur CD Prise en charge des CD-ROM, CD-R, CD-RW

Formats de lecture pris en

charge (CD) CD-DA, MP3, WMA (jusqu’à 48 kHz, 384 kbps)

DAB / DAB+ Bande III (174,928 – 239,200 MHz) FM 87,5 – 108,0 MHz, prise en charge RDS Alimentation Adaptateur secteur 21 V / 2 100 mA Alimentation de la

télécommande 1 pile bouton CR2025 de 3 V

Consommation électrique en

veille <1 W

Consommation électrique en

veille avec réseau <6W

Page 139: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Température de

fonctionnement 0 °C à 35 °C

Puissance de sortie des

haut-parleurs 40 W RMS

Connexions Prise casque de 3,5 mm

Port USB (pour la lecture uniquement)

Prise de sortie aux de 3,5 mm, stéréo

Prise d’alimentation électrique DC IN (entrée CC) Dimensions 400 mm (L) x 159 mm (H) x 196 mm (P) Poids 5,34 kg

Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Adaptateur secteur

Fabricant KUANTECH INCORPORATED COMPANY Type KSAS0502100210HE Entrée 100 - 240V CA, 50 / 60 Hz Sortie 21 V, 2100 mA Classe de sécurité II

Veuillez utiliser exclusivement l’adaptateur secteur d’origine.

Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée dans le mode d’emploi Les spécifications et la conception sont susceptibles de modifications sans préavis.

Garantie

Chère cliente, cher client,

Page 140: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

L’appareil a été fabriqué avec la plus grande attention en respectant des lignes

directrices strictes en matière de qualité et a été rigoureusement testé avant sa

livraison. Il se peut cependant que des défauts inattendus ou des problèmes

matériels surviennent.

C’est pourquoi vous disposez d’une garantie de 24 mois sur cet appareil à

compter de la date d’achat. Si ce produit s’avère défectueux, vous pourrez faire

valoir vos droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Ces droits légaux ne

sont en rien affectés par notre garantie.

Période de garantie

La période de garantie commence à la date d’achat. Veuillez garder votre

facture en lieu sûr. Elle vous sera demandée en guise de preuve d’achat.

Si un défaut matériel ou de fabrication apparaît dans ce produit dans un délai

de 24 mois à compter de la date d’achat, nous procéderons à la réparation

gratuite du produit.

Pour l’application de cette garantie, l’appareil défectueux doit être envoyé au

service technique accompagné de la preuve d’achat originale et d’une courte

description du problème dans les 24 mois qui suivent son achat.

Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renverrons le produit

réparé ou un appareil de remplacement.

La période de garantie ne sera pas réinitialisée si le produit est réparé ou

remplacé.

Traitement des réclamations au titre de la garantie

Contactez notre assistance technique. Munissez-vous du numéro de série et de

la preuve d'achat du produit. Notre assistance technique sera peut-être déjà en

mesure de résoudre votre problème. Si tel n’est pas le cas, vous recevrez des

instructions quant à l’adresse à laquelle vous devrez envoyer l’appareil.

Votre équipe Palona

Page 141: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Fabricant :

( EU )

Schnepel GmbH+ Co.KG Ellerkampstrasse 79 32609 Hüllhorst (Allemagne)

Assistance : [email protected]

(CH)

Palotec AG Frikartstrasse 3 4800 Zofingen (Suisse)

Assistance : [email protected]

Vous trouverez les informations concernant la conformité CE sur le site Internet

du fabricant.

N° d’enregistrement DEEE : DE 35451856

Page 142: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

JOJO

Manuale per gli utenti

Grazie per aver acquistato il sistema audio JOJO. Questo manuale per gli utenti illustra dettagliatamente tutte le funzioni del lettore, così da consentire un utilizzo completo e soddisfacente del dispositivo. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il manuale per gli utenti e conservarlo per future consultazioni.

Page 143: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Indice

1. Requisiti di rete 2. Precauzioni di sicurezza 3. Descrizione del dispositivo e dei relativi tasti 4. Cenni preliminari 5. Funzioni del sistema audio 5.1 Menu principale 5.2 Configurazione di sistema 5.3 Radio Internet 5.4 Spotify Connect 5.5 Lettore musica 5.6 DMR (streaming DLNA) 5.7 DAB

5.8 FM 5.9 Bluetooth 5.10 CD 5.11 AUX IN 5.12 Sleep 5.13 Allarme 5.14 Ulteriori funzioni

6. Risoluzione dei problemi 7. Specifiche tecniche

Page 144: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

1. Requisiti di rete • Una connessione a banda larga con un punto di accesso via cavo/wireless, un

router o un dispositivo di rete simile.

• Il dispositivo di rete deve supportare una connessione Ethernet (LAN) via cavo o

una connessione wireless WiFi (802.11 b/g/n).

• PC, tablet o smartphone connessi alla rete. Questa rete deve essere la stessa

del sistema audio.

2. Precauzioni di sicurezza

Generale • Non far cadere il sistema audio e non esporlo a liquidi, umidità o vapore.

Potrebbe danneggiarsi.

• Se si sposta il sistema audio da un ambiente freddo a uno più caldo, prima di

metterlo in funzione lasciare al dispositivo il tempo per adattarsi alla nuova

temperatura. In caso contrario, l’eventuale formazione di condensa potrebbe

danneggiare il dispositivo. • Non utilizzare il sistema audio in ambienti polverosi, in quanto la polvere

potrebbe danneggiare i componenti elettronici interni e portare quindi a

malfunzionamenti del dispositivo.

• Proteggere il sistema audio da forti vibrazioni e posizionarlo su una superficie

stabile.

Page 145: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

• Non cercare di smontare l'unità.

• In caso di mancato utilizzo del sistema audio per lunghi periodi di tempo,

scollegarlo dall’alimentazione di rete staccando la spina. In questo modo si

eviterà il pericolo di incendi.

Alimentatore

• Utilizzare solo l’alimentatore in dotazione.

• La presa di corrente deve trovarsi vicino al dispositivo ed essere facilmente

accessibile.

• Non toccare mai la spina con le mani bagnate e non tirare mai il cavo per

scollegare la spina dalla presa di corrente.

• Accertarsi che la tensione specificata sul sistema audio e sulla sua spina corrisponda alla tensione della presa di corrente. Una tensione errata

danneggerà il dispositivo. Compact disc

• Utilizzare solo CD audio digitale con il simbolo .

• NON UTILIZZARE I SEGUENTI TIPI DI DISCHI:

- Mini CD (8 cm). Utilizzare solo CD di grandezza regolare (12 cm). I mini CD

rimarranno bloccati nel meccanismo di caricamento. - CD senza uno strato metallico riflettente completo. I CD con un’ampia

sezione trasparente non verranno rilevati e potrebbero non funzionare o

Page 146: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

non uscire.

- CD molto sottili o flessibili. Questi CD potrebbero non entrare/uscire

correttamente e rimanere bloccati nel meccanismo del CD.

• Non scrivere sui CD e non attaccare adesivi sopra a essi. Prendere sempre il CD

dai bordi e, dopo l’uso, rimetterlo nella sua custodia con l’etichetta rivolta verso

l’alto.

• Per rimuovere sporco e polvere, soffiare sul CD e strofinarlo con un panno

morbido e non lanuginoso compiendo movimenti diritti dal centro verso il

bordo.

• Le sostanze detergenti possono rovinare il CD.

• Non esporre il CD a pioggia, umidità, sabbia o calore eccessivo. (per es.

termosifoni o in auto lasciata al sole). Rischi associati all'ascolto ad alto volume

• Quando si utilizza il sistema audio con le cuffie, ridurre

sempre il volume prima di indossare le cuffie. Una volta

posizionate le cuffie correttamente, aumentare il

volume al livello desiderato. Manutenzione/pulizia

• Spegnere sempre il dispositivo durante le operazioni di pulizia.

• Non utilizzare detergenti aggressivi per pulire il sistema audio, in quanto

Page 147: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

potrebbero danneggiare la sua superficie. Per pulire il sistema audio utilizzare

un panno morbido e asciutto; nel caso in cui il dispositivo fosse molto sporco,

impiegare un panno leggermente inumidito. Accertarsi sempre di asciugare il

dispositivo dopo la pulizia.

• In caso di spedizione del sistema audio, riporlo sempre nell'imballaggio

originale. A tal fine, conservare l’imballaggio. Smaltimento

• In caso di smaltimento del dispositivo, non gettarlo fra i rifiuti

domestici. Portarlo a un punto di raccolta e riciclaggio dei

dispositivi elettrici. Consultare l’ente locale preposto o il

rivenditore per indicazioni sul riciclaggio. WEEE-Reg.-No. DE 35451856

3. Descrizione del dispositivo e dei relativi tasti

2

5

1

3

4

Page 148: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

6

7

8

9

10

11

12

Num. Descrizione Funzioni 1 CD Riproduce i CD 2 Ricevitore IR Riceve il segnale a infrarossi dal telecomando 3 Schermo TFT da 3,2” Schermo 4 Pulsanti Comandi di base per il funzionamento 5 Manopola Comandi di base per il funzionamento 6 Antenna DAB/FM Potenzia il ricevitore DAB/FM 7 Interruttore di

accensione Accende/spegne l’Internet radio

8 DC IN Alimentazione 9 Porta USB Porta per l’unità USB o il lettore MP3 per la

riproduzione di musica 10 AUX Presa da 3,5 mm per AUX IN 11 Uscita RCA Presa RCA in uscita 12 Uscita SPDIF Uscita ottica digitale SPDIF

Page 149: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Telecomando

Utilizzare il proprio pollice per spingere il

coperchio del vano batteria ed estrarlo. Installare

una batteria CR2025 da 3 V nel vano, prestando

attenzione a inserirla con il polo positivo verso

l'alto.

Se la batteria viene sostituita con una

di un altro tipo, sussiste il rischio di esplosione.

Smaltire le batterie scariche seguendo le istruzioni.

Attenzione Non ingerire la batteria. Rischio di ustione chimica. Questo dispositivo contiene una batteria a bottone. Se tale batteria viene ingerita, in sole 2 ore può causare gravi ustioni interne e portare alla morte. Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Se il vano batteria non si richiudesse in maniera sicura, smettere di utilizzare il dispositivo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione o inserimento in una qualsiasi parte del corpo, contattare

immediatamente un medico.

4. Cenni preliminari L’imballaggio contiene i seguenti articoli:

Page 150: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

• Sistema audio JOJO

• Alimentatore

• Cavo audio con spinotto da 3,5 mm a entrambe le estremità

• Manuale per gli utenti Collegare l’alimentatore al retro del sistema audio e inserire la spina in una presa di

corrente. Controllare che la rete sia pronta.

• WiFi Wireless

Accertarsi di aver impostato la rete wireless e di possedere la password WEP,

WPA o WA2 per attivare la connessione.

È possibile anche utilizzare la funzione WPS (WiFi Protected Setup) per

accoppiare facilmente il dispositivo di rete e il sistema audio. Controllare che gli

indicatori luminosi del dispositivo di rete si trovino nello stato corretto.

Accendere il dispositivo di rete dal sistema audio.

La prima volta che si accende Tuner 190C, il sistema chiede se si desidera accedere

all’installazione guidata. Selezionare SI per procedere con l’installazione. Per i dettagli

dell’installazione guidata fare riferimento al Capitolo 5.2.1. Scegliendo NO, nella

schermata seguente verrà chiesto se si desidera accedere all’installazione guidata al

successivo avvio del sistema audio. All'accensione successiva in modalità Internet radio, il sistema audio si collegherà

Page 151: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

automaticamente alla rete impostata precedentemente. Nel caso in cui si desiderasse

cambiare rete, aprire Config. di Sistema per configurare la connessione

corrispondente. Fare riferimento ai capitoli 5.2.1 e 5.2.3.

Premere per accedere alla modalità Standby. Data, ora ed eventuali orari di sveglia appariranno sullo schermo.

In modalità Riproduzione, ruotare la manopola o premere Vol- o Vol+ per regolare il volume. Ruotare la manopola del volume o premere Vol- fino a quando il livello di volume è 0, oppure premere direttamente MUTE per azzerare il sonoro. Nella schermata del menu, premere Vol-/Vol+ (non la manopola) per regolare il volume. Condivisione della musica da PC • Per condividere file musicali dal PC, effettuare quanto segue sul PC:

- Collegare il PC alla rete. - Accertarsi che il sistema audio sia acceso e collegato alla stessa rete. - Aprire la piattaforma UPnP Windows Media Player (versione 11 o

successive). In alternativa è possibile utilizzare altre piattaforme o server come Windows Media Connection.

- Acconsentire a condividere i propri file multimediali con JOJO

XXXXXXXXXXXX, il nome del dispositivo per la diffusione della musica.

Page 152: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

- Aggiungere al catalogo multimediale i file e le cartelle audio da

condividere con il sistema audio.

5. Funzioni del sistema audio

5.1 Menu principale Nel menu principale è possibile selezionare le seguenti modalità: Internet Radio,

Spotify Connect, Media Player, DAB, FM, Bluetooth, CD, AUX IN, Sleep e Sveglia. In

alternativa, premere MODE per accedere alla pagina principale e spostarsi sulla

modalità ruotando la manopola o premendo o sul telecomando.

5.2 Configurazione di sistema 5.2.1 Installazione guidata

Page 153: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

• Ora/Data

Formato di visualizzazione

Selezionare 12 o 24 come formato dell’ora.

Aggiorn. automatico

Data e ora possono essere aggiornate manualmente o

automaticamente da DAB, FM o rete.

L’aggiornamento automatico avviene tramite l’invio dei dati per

mezzo di DAB, FM o Internet. L’orologio viene aggiornato solo quando si

trova in una modalità corrispondente, quindi si consiglia di selezionare una

modalità utilizzata regolarmente.

DAB e FM utilizzano i segnali orari trasmessi con le trasmissioni

radio. La rete impiega un segnale orario inviato dal portale dell’Internet

radio quando si trova in una qualsiasi modalità connessa alla rete.

Fuso orario, ora legale

Impostare il proprio fuso orario. Se il paese in cui ci si trova utilizza

l'ora legale, attivare l'opzione DST.

Aggiornamento manuale

Scegliendo Nessun aggiorn., verrà richiesto di impostare data e ora

Page 154: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

manualmente. Data e ora appaiono nel formato gg-mm-aaaa e hh:mm.

Il valore attivo lampeggerà. Regolare ogni valore con la manopola di

navigazione o / sul telecomando. Una volta impostato un valore, premere la manopola o ENTER (SCAN) sul telecomando per impostare il

valore successivo.

• Rete

Regione Wlan

Selezionare la regione Wlan per ottenere la connessione migliore.

Europa, Canada, Spagna, Francia, Giappone, Singapore, Australia e Corea

del Sud.

Ricerca della rete

Il sistema audio è compatibile con tutti i comuni protocolli di rete e metodi di

crittografia. Il dispositivo ricerca le reti disponibili e le elenca per la selezione.

Se il dispositivo di rete supporta la funzione WPS, [WPS] apparirà

prima del nome del dispositivo di rete (SSID). Selezionare la rete a cui ci si

desidera collegare.

Per la connessione wireless, al passo successivo verrà chiesto di

digitare la password.

Rete standard crittografata

Page 155: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Per inserire la password di rete utilizzare la manopola di navigazione

o i tasti di direzione sul telecomando per spostare il cursore sulle

lettere/sui numeri e premere la manopola o ENTER (SCAN) sul

telecomando per confermare. Mano a mano che si seleziona una

lettera/un numero, la password appare nella parte alta dello schermo.

Tre opzioni sono accessibili girando la manopola di navigazione

indietro prima del primo carattere – Spazio, OK e Annulla.

Rete WPS crittografata

Quando il sistema audio ricerca le AP disponibili, le reti WPS crittografate sono

identificate da WPS prima del nome della rete. Utilizzare uno dei seguenti metodi di

connessione:

o Premere il tasto

Il sistema audio richiederà di premere il pulsante Connect sul router. Quindi,

ricercherà una rete Push Button Connect pronta e si collegherà.

o Pin

Page 156: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Il sistema audio genera un codice numerico a 8 cifre da inserire nel router wireless,

nel punto di accesso o in un archivio esterno.

o Skip WPS

Inserire la password come per una rete standard crittografata.

Per maggiori informazioni sull’impostazione di una rete WPS

crittografata, consultare le istruzioni del proprio router WPS.

• Completamento

Il sistema audio cercherà di connettersi alla rete selezionata.

Se l’impostazione sarà riuscita, apparirà Connected. Se la connessione dovesse

fallire, il sistema audio tornerà alla schermata precedente per ritentare.

Premere la manopola o il pulsante ENTER (SCAN) sul telecomando per

uscire dall’installazione guidata.

5.2.2 Equaliser

Page 157: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Sono disponibili diverse modalità EQ preimpostate: Normale, Flat, Jazz, Rock,

Film, Classica, Pop e News.

Inoltre, è disponibile un’impostazione personalizzabile, che consente di

creare il proprio EQ con impostazioni personalizzate di bassi e alti.

5.2.3 Rete

• Assistente per rete

Accedere per ricercare AP SSID; digitare quindi la password

WEP/WPA o scegliere Premere pulsante/Pin/Salta WPS per

collegarsi alla rete wireless.

• Config. PBC Wlan

Premere il pulsante Configuration, serve a collegare l’AP che

supporta il WPS (Wi-Fi Protected Setup).

• Vedere impostaz.

Visualizza le informazioni sulla rete connessa. Conness. attiva,

indirizzo MAC, regione Wlan, DHCP, SSID, indirizzo IP, Subnet mask,

Ind. Gateway, DNS primario e DNS secondario.

• Regione Wlan

Selezionare la regione Wlan per ottenere la connessione

migliore. Europa, Canada, Spagna, Francia, Giappone, Singapore,

Page 158: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Australia e Corea del Sud.

• Impostaz. manuali

Scegliere una connessione wireless alla rete e attivare o

disattivare DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).

• Profilo di rete

Il sistema audio ricorda le ultime quattro reti wireless a cui si è

collegato e automaticamente cerca di collegarsi a quella delle

quattro che rileva.

Qui è possibile visualizzare l’elenco delle reti registrate. Si

possono cancellare le reti indesiderate ruotando e premendo la

manopola o sul telecomando e poi scegliendo SI per confermare la cancellazione.

• Tenere rete connessa

Se si sceglie di mantenere la rete connessa, il WiFi non interromperà il

collegamento anche se il dispositivo si trova in modalità Standby. In caso

contrario, la connessione risulterà solo disponibile. Questa opzione consente

al sistema audio di essere pronto per lo streaming DLNA in qualsiasi modalità

operativa. Per i dettagli dello streaming DLNA fare riferimento al capitolo 5.6.

5.2.4 Ora/Data

Impostare l’ora manualmente o l’aggiornamento automatico, il formato

dell’ora, il fuso orario e l’ora legale.

Page 159: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.2.5 Language (Lingua)

La lingua predefinita è l’inglese. Modificarla a piacere.

5.2.6 Riprist. imp. pred.

Questa funzione riporta tutte le impostazioni personalizzate ai valori

predefiniti; la configurazione di rete e le preselezioni vengono annullate.

Tuttavia, la versione del software del sistema audio in uso e la registrazione

al portale Internet radio vengono mantenute. I Preferiti dell’Internet radio

rimangono in memoria, a meno che non si registri nuovamente il sistema

audio sul portale del sito web con un altro account.

5.2.7 Aggiorn. software

Ogni tanto vengono messi a punto degli aggiornamenti del software, con fix

per i bug e/o funzioni addizionali. È possibile controllare l’esistenza di tali

aggiornamenti manualmente o impostare il sistema audio per un controllo

automatico (impostazione predefinita). Quando viene rilevato un software

più recente, viene chiesto se si desidera effettuare un aggiornamento. In

caso di risposta positiva, il nuovo software viene scaricato e installato.

Quando si effettua un aggiornamento del software, tutte le impostazioni

personalizzate vengono conservate.

NOTA: prima di iniziare un aggiornamento del software, accertarsi che il

sistema audio sia collegato a una fonte di alimentazione stabile. Scollegare

l’alimentazione durante un aggiornamento potrebbe causare danni

permanenti al dispositivo.

5.2.8 Informazioni

Mostra la versione del firmware e l’ID radio. 5.2.9 Controluce

Page 160: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

La retroilluminazione per ogni ambiente (acceso o in Standby) può essere

cambiata in Alto, Medio o Basso. Inoltre, è possibile regolare la durata di

timeout, il tempo di inattività dopo il quale la radio passa al livello di

retroilluminazione dello Standby.

5.3 Radio Internet Il sistema audio può riprodurre migliaia di stazioni radio e podcast da tutto il mondo,

per mezzo di una connessione Internet a banda larga. Selezionando Radio Internet, il dispositivo contatta direttamente il portale Internet

radio Frontier Silicon (supportato da v-tuner) per ottenere un elenco di stazioni. Inoltre, il portale consente diversi elenchi di stazioni preferite personalizzabili.

Durante l’ascolto di una stazione di Internet radio, premere o sul

telecomando per tornare rapidamente all’ultima voce visualizzata del menu, o tenere

premuto o per accedere al primo menu della modalità

Radio Internet. .

Premere per mettere in pausa la riproduzione. Premerlo nuovamente per riprendere la riproduzione della stazione.

Page 161: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.3.1 Ascoltato per ultimo

Quando riparte la modalità Radio Internet, viene selezionata l’ultima

stazione ascoltata. Per selezionare un’altra stazione utilizzata recentemente,

accedere a questa opzione per selezionare la stazione dall’elenco. Le stazioni

più recenti appaiono in alto nell’elenco.

5.3.2 Lista stazioni

Naviga fra le trasmissioni Internet divise per categorie: Località, Genere,

Popolare e Nuovo. Inoltre, la funzione Cerca consente di trovare una

stazione tramite una parola chiave.

5.3.3 Preferiti

I Preferiti sono memorizzati nel portale Internet radio e sono disponibili

tramite tutte le Internet radio registrate sullo stesso account. Prima di poter

utilizzare questa funzione, è necessario registrare la radio sul portale

Internet radio. Per registrare il sistema audio, è necessario prima ottenere un codice

d’accesso al portale scegliendo Lista stazioni > Aiuto > Ottenere codice

d’accesso. (Non confondere il codice d’accesso al portale con l’ID Radio di

Page 162: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Config. di sistema)

Visitare il sito web del portale www.wifiradio-frontier.com

Alla prima visita sul portale, registrarsi con un nuovo account, inserendo le

seguenti informazioni:

o Codice d’accesso

o Indirizzo email

o Password

o Modello della radio.

Se già si possiede un account e si desidera aggiungere un’altra radio,

effettuare il login e selezionare Preferenze > Aggiungi un’altra radio Wi-Fi. Una volta registrata la radio sul portale, sarà possibile utilizzare subito le

funzioni Preferiti e Stazioni aggiunte. Per memorizzare come preferita una stazione in riproduzione, tenere

premuto la manopola o sul telecomando fino a quando sullo schermo non appare “Preferito aggiunto”. La stazione apparirà nell’elenco

predefinito di preferiti Stazioni.

5.3.4 Le mie stazioni aggiunte

Anche se il portale Internet radio contiene migliaia di stazioni, si potrebbe

desiderare di ascoltarne una non in elenco. Tramite il portale è possibile

aggiungere le proprie stazioni.

Page 163: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.3.5 Preselezioni

Le Preselezioni sono memorizzate nella radio e non sono accessibili da altre

radio.

Per memorizzare la preselezione di un’Internet radio, tenere premuto fino a quando sullo schermo non appare la schermata Salva preselez..

Selezionare una delle 10 preselezioni per salvare la stazione in corso.

Per scegliere una preselezione, premere e poi selezionare una delle stazioni preselezionate in elenco. Durante la riproduzione di una

preselezione, in basso sullo schermo apparirà n ( 1, 2 ecc).

a sono per l’utilizzo delle stazioni preselezionate 1-10.

5.3.6 Informazioni sulla riproduzione in corso

Durante la riproduzione, sullo schermo appaiono nome e descrizione della

stessa. Per visualizzare ulteriori informazioni, premere o

. Ogni volta che si preme or , viene visualizzato un altro insieme di informazioni, a rotazione fra nome/descrizione,

genere/località, affidabilità, codec/veloc. campion., buffer riproduzione e

data di oggi.

5.4 Spotify Connect

Utilizzare questo dispositivo con Spotify Connect La maniera migliore per ascoltare musica in casa Spotify Connect consente di ascoltare Spotify tramite gli altoparlanti di casa o il televisore, utilizzando l'applicazione Spotify come un telecomando. Per utilizzare Connect è necessario Spotify Premium; fare riferimento ai dettagli sul retro.

Page 164: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

1. Aggiungere il proprio sistema audio alla rete wifi (per i dettagli consultare le istruzioni per gli utenti del prodotto). 2. Far partire l’app Spotify sul proprio smartphone, tablet o PC utilizzando la stessa rete wifi di cui sopra. 3. Riprodurre un brano musicale su Spotify e premere ‘DEVICES AVAILABLE’. 4. Scegliere il proprio sistema audio e partirà la riproduzione del brano musicale a volume alto. Per maggiori informazioni su come impostare e utilizzare Spotify Connect, visitare il sito www.spotify.com/connect Licenze Il software Spotify è soggetto a licenze di terzi, presenti qui: http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses

5.5 Lettore musicale

La modalità Lettore musica riproduce file audio in formato MP3, WMA, WAV, AAC o

FLAC da un computer sulla rete locale.

Se si sta già riproducendo un file musicale, premere o sul telecomando o

tenere premuto per tornare rapidamente all’ultima voce visitata del menu.

Utilizzare o per riprodurre la traccia precedente o successiva; tenerli

Page 165: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

premuti per andare indietro o avanti rapidamente. Premere per dare inizio alla

riproduzione o per metterla in pausa. Premere per arrestare la riproduzione e tornare all’elenco dei brani musicali.

5.5.1 Media condivisi

Se si è configurato Media condivisi, verrà visualizzata la voce <nome

computer>: <Nome media condiviso>. Se più di un computer condivide i

media, comparirà un elenco delle alternative. Selezionare il media condiviso

da riprodurre. Da ora in poi i menu verranno generati dal server media condivisi. Il primo

menu mostra un elenco dei tipi di media; per es. Musica, Video, Immagini e

Playlist. Il sistema audio è in grado di riprodurre unicamente musica e

playlist.

Inoltre, è presente una funzione di ricerca, che individua le tracce con una

ricerca simile a quella dell’Internet radio. Musica prevede diverse modalità di selezione delle tracce, fra cui Genere,

Artista, Album, Compositore e Valutazione.

Page 166: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Una volta individuata la traccia da riprodurre, premere la manopola o

sul telecomando. Una pressione breve farà partire immediatamente la riproduzione della traccia.

5.5.2 Riproduzione USB

Da ora in poi i menu verranno generati dalle cartelle contenute nel

dispositivo USB. Spostarsi fra le cartelle con la manopola di navigazione e il

pulsante , o i tasti di direzione sul telecomando. Sullo schermo

appariranno i nomi della cartella e del file (non necessariamente i nomi delle

tracce).

Una volta individuata la traccia da riprodurre, premere la manopola o ENTER

(SCAN) sul telecomando. Una pressione breve farà partire immediatamente

la riproduzione della traccia.

5.5.3 Ripeti/shuffle

Consente di ripetere le tracce o di riprodurle in ordine casuale. Premere

sul telecomando per attivare/disattivare la funzione Ripeti.

Tenere premuto per attivare/disattivare la funzione Shuffle.

5.5.4 Informazioni sulla riproduzione in corso

Durante la riproduzione di una traccia, sullo schermo appaiono traccia e

artista. È presente anche una barra di avanzamento con i numeri indicanti il

tempo trascorso e la durata totale della traccia. Nella parte inferiore dello

schermo, un’icona indica UPnP o USB in base alla fonte. Per visualizzare

ulteriori informazioni, premere o .

Page 167: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Ogni volta che si preme o viene visualizzato un altro insieme di informazioni, a rotazione fra:

traccia/artista/barra di avanzamento/ durata della traccia, album,

codec/veloc.campion., buffer di riproduzione e data di oggi.

La funzione Copertina dell’album della traccia è supportata con il server

musicale, mentre non è supportata con l’USB.

5.6 DMR (Streaming DLNA)

I file musicali condivisi del capitolo 5.5.1 rappresentano una modalità di diffusione

della musica in cui la ricerca viene effettuata nell'elenco dei brani musicali e la

riproduzione è controllata tramite il sistema audio. Esiste un'altra modalità di

diffusione della musica che non necessita il controllo della riproduzione tramite il

sistema audio. È possibile condividere i file musicali da PC, smartphone o tablet Android e utilizzare direttamente il PC, lo smartphone o il tablet android o l’iPhone/iPad per controllare la riproduzione sul sistema audio. Si tratta dello streaming DLNA.

5.6.1 Controllo dal PC

I requisiti di sistema del PC per il DLNA sono Windows 7 e Windows Media

Player 12. La configurazione è la seguente:

Prima di tutto, condividere il contenuto multimediale sul PC con il sistema

audio.

Pannello di Controllo > Rete e Internet > Centro connessioni di rete e

Page 168: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

condivisione > Modifica Impostazioni di condivisione avanzate > Scegliere

le opzioni dei flussi multimediali...

Aprire Windows Media Player per abilitare Consenti controllo remoto del

lettore.

Fare clic con il tasto destro su un qualsiasi brano musicale nel catalogo e

scegliere Riproduci su JOJO XXXXXXXXXXXX.

Page 169: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Si aprirà un riquadro di riproduzione musicale per la diffusione.

5.6.2 Controllo da Smartphone/Tablet

È possibile effettuare una ricerca e installare una qualsiasi app DLNA gratuita o a pagamento da Google Play o Apple Store, a seconda che si utilizzi uno smartphone/tablet Android o un iPhone/iPad.

Si consiglia di utilizzare BubbleUPnP su smartphone/tablet Android o iPhone/iPad.

La procedura per riprodurre musica condivisa sull’app è la seguente:

1. Selezionare JOJO XXXXXXXXXXXX come lettore. 2. Selezionare il server musicale e scegliere la musica.

NOTA: alcune app potrebbero non supportare la diffusione di musica da iPhone/iPod,

ma iPhone/iPod potrebbero essere comunque utilizzati per controllare la

Page 170: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

diffusione da altri server. Alcune app potrebbero consentire la riproduzione di brani musicali su più lettori contemporaneamente.

Scegliendo diversi brani musicali, alcune app potrebbero creare una playlist. Consultare le istruzioni del software o dell’app in uso, se necessario.

5.7 DAB La modalità DAB riceve la radio digitale DAB/DAB+ e mostra le informazioni su

stazione, diffusione e riproduzione della traccia.

5.7.1 Ricerca stazioni

La prima volta che si seleziona la modalità radio DAB, o se l’elenco delle

stazioni è vuoto, il sistema audio esegue automaticamente una ricerca

completa delle stazioni disponibili. Inoltre, potrebbe essere necessario

eseguire una ricerca manuale per aggiornare l'elenco delle stazioni, per le

ragioni seguenti: o Le stazioni disponibili cambiano di tanto in tanto.

o Una ricezione insufficiente nella precedente ricerca potrebbe aver

portato a un elenco delle stazioni disponibili incompleto o vuoto.

o La ricezione di alcune stazioni potrebbe risultare insoddisfacente e si

potrebbe voler inserire in elenco solo le stazioni con una potenza di

segnale buona.

Per avviare manualmente una ricerca scegliere Ricerca completa. Per cercare

solo le stazioni con una potenza di segnale buona, selezionare Ricerca locale.

Page 171: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Una volta terminata la ricerca la radio visualizzerà l’elenco delle stazioni

disponibili. Per rimuovere le stazioni in elenco ma non disponibili, scegliere Rimoz.non

valida. Ruotare la manopola di navigazione per visualizzare un elenco di stazioni e

premerla per selezionare. Una volta selezionata, la stazione inizia a

trasmettere e lo schermo visualizza le informazioni su stazione, traccia o

programma trasmessi.

5.7.2 Preselezioni

Per memorizzare una stazione DAB, tenere premuto fino a quando

sullo schermo non appare la schermata Salva preselez.. Selezionare una delle

10 preselezioni per salvare la stazione in corso.

Per scegliere una preselezione, premere brevemente e poi selezionare

una delle stazioni preselezionate in elenco. Durante la riproduzione di una

stazione preselezionata, in basso a destra sullo schermo apparirà n ( 1,

2 ecc).

a sono per l’utilizzo delle stazioni preselezionate 1-10.

5.7.3 Informazioni sulla riproduzione in corso

Durante la riproduzione dello streaming, sullo schermo vengono visualizzate

Page 172: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

le informazioni su nome e DLS (Dynamic Label Segment) trasmesse dalla

stazione, che fornisce in tempo reale informazioni quali il nome del

programma, il titolo della traccia e i dettagli per i contatti. Le trasmissioni

stereo sono indicate da un’icona nella parte superiore dello schermo. Per

visualizzare ulteriori informazioni, premere o .

Ogni volta che si preme o , viene visualizzato un altro insieme di informazioni, a rotazione fra testo DLS, tipo di programma,

nome/frequenza dell’insieme, potenza del segnale/tasso di errore, bit

rate/codec/canali e data di oggi.

5.7.4 Impostazioni

• Dynamic range compression (DRC)

Se si ascolta musica con una gamma dinamica alta in un

ambiente rumoroso, si potrebbe voler comprimere la gamma

dinamica dell’audio. Ciò renderà più alti i suoni più tranquilli e più

tranquilli i suoni più alti. DRC può essere modificato in: off, basso o

alto.

• Ordine stazioni

È possibile scegliere l’ordine dell’elenco di stazioni DAB fra:

Alfanumerico, Insieme o Valide.

Insieme elenca i gruppi di stazioni trasmessi congiuntamente

sullo stesso insieme. Valide elenca prima le stazioni valide in ordine

alfanumerico e poi quelle fuori onda.

5.8 FM La modalità radio FM riceve la radio analogica dalla banda FM e visualizza le

informazioni RDS (Radio Data System) sulla stazione e su dove trasmette.

Page 173: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Per trovare una stazione, premere la manopola o ENTER (SCAN) sul telecomando.

Mentre sistema audio scansiona la banda FM, la visualizzazione della frequenza

cambia. In alternativa, è possibile scansionare la frequenza avanti o indietro tenendo

premuto il pulsante o , o sintonizzarla manualmente con brevi pressioni o

ruotando la manopola.

5.8.1 Preset

Per memorizzare una stazione FM, tenere premuto fino a quando

sullo schermo non appare la schermata Salva preselez.. Selezionare una delle

10 preselezioni per salvare la stazione in corso.

Per scegliere una preselezione, premere brevemente e poi selezionare

una delle stazioni preselezionate in elenco. Durante la riproduzione di una

stazione preselezionata, in basso a destra sullo schermo apparirà n ( 1,

2 ecc).

a sono per l’utilizzo delle stazioni preselezionate 1-10.

5.8.2 Informazioni sulla riproduzione in corso

Durante la riproduzione dello streaming, sullo schermo vengono visualizzate

la frequenza o, se sono disponibili le informazioni RDS, il nome della stazione

e tutte le altre informazioni, quali il nome del programma, il titolo della

traccia e i dettagli per i contatti. Se non sono disponibili informazioni, appare

solo la frequenza. Le trasmissioni stereo sono indicate da un’icona nella

parte superiore dello schermo. Per visualizzare ulteriori informazioni sulla

Page 174: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

stazione, premere o .

Ogni volta che si preme o , viene visualizzato un altro insieme di informazioni, a rotazione fra testo RDS, ulteriore testo RDS

(stazione/tipo di programma), frequenza e data di oggi.

5.8.3 Impostazioni

• Impostaz. di ricerca

Di default la ricerca FM si arresta su qualsiasi stazione

disponibile. Ciò può comportare un rapporto segnale/rumore

debole (fischi) dalle stazioni con minore potenza. Per modificare le

impostazioni di ricerca in modo che la ricerca si interrompa solo

sulle stazioni con una potenza di segnale buona, selezionare Si dopo

aver scelto Solo staz. buona ric.

• Impostazioni audio

Tutte le stazioni stereo vengono riprodotte in stereo. Ciò può

comportare un rapporto segnale/rumore debole (fischi) per le

stazioni con minore potenza. Per riprodurre le stazioni con minore

potenza in modalità mono, selezionare Segnale FM debole. Solo

mono e poi SI. 5.9 Bluetooth

Page 175: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Con la modalità Bluetooth, il sistema audio entra automaticamente in modalità

accoppiamento. È possibile attivare il Bluetooth del proprio dispositivo Bluetooth e

ricercare il sistema audio da accoppiare. Quando il sistema audio è in attesa

dell’accoppiamento, in basso lampeggia l’icona Bluetooth. Se l’accoppiamento viene

eseguito con successo, si ode un segnale audio e l’icona Bluetooth diventa fissa. Controllare la riproduzione musicale dal proprio dispositivo Bluetooth.

Per annullare l’accoppiamento con il sistema audio, tenere premuto o

e selezionare BT disconnect o tenere premuto per annullare

l’accoppiamento Bluetooth.

5.10 CD Il sistema audio può riprodurre dischi CD-R/CD-RW con formato audio CD-DA che

siano stati finalizzati* al termine della registrazione. Tuttavia, potrebbe non

riprodurre alcuni dischi CD-R/CD-RW per la cattiva qualità della registrazione e per

un’alterazione significativa del disco CD-R/CD-RW. *La finalizzazione consente a un disco CD-R/CD-RW di essere riprodotto sui lettori

audio. Un disco non finalizzato consente l’aggiunta di informazioni tramite un computer, ma non sempre risulta riproducibile.

Inserire un disco, con il lato stampato rivolto verso l’alto, nel porta-CD. Il disco verrà

caricato automaticamente. Il dispositivo controllerà il tipo di CD e caricherà l’elenco

delle tracce. Sullo schermo apparirà “Caricamento...” e poi, durante la lettura delle

informazioni, “Reading”.

Page 176: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.10.1 Riproduzione

Utilizzare o per riprodurre la traccia precedente o successiva; tenerli premuti per andare indietro o avanti rapidamente.

Premere per mettere in pausa la traccia. Premerlo nuovamente per riprenderla.

Premere per interrompere la traccia. Per estrarre il CD, premere .

È possibile utilizzare i tasti numerici per spostarsi sulla traccia

selezionata. 5.10.2 Ripeti/shuffle

Premere sul telecomando per spostarsi fra normal playback, repeat one, repeat all (e repeat folder per MP3 / WMA CD).

Tenere premuto per attivare/disattivare la funzione Shuffle.

5.10.4 Programmazione delle tracce di un CD

Arrestare l'eventuale riproduzione di una traccia.

Premere per programmare.

Impostare la prima traccia della programmazione, utilizzando o per cercarla. Premere la manopola o ENTER (SCAN) per confermare e

impostare la traccia successiva. Ripetere i passaggi. Una volta completata

la programmazione, premere . Premere per far partire la riproduzione delle tracce programmate.

5.10.5 MP3 / WMA CD

Il sistema audio può riprodurre dischi CD-R e CD-RW contenenti file MP3

e WMA. In questo capitolo si presume che un file sia equivalente a una

traccia di un CD.

Page 177: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

I comandi di riproduzione sono uguali a quelli dei capitoli da 5.10.1 a

5.10.4. Inoltre, il sistema audio consente di passare da una cartella

all’altra premendo o sul telecomando. In questo caso, verrà riprodotto il primo file della cartella successiva o

precedente. Un CD MP3 / WMA non può contenere più di 512 file e più di 99 cartelle. I file MP3 e

WMA devono essere stati creati con un tasso di campionatura audio di 44.1 kHz (il

tasso normale dei file creati da contenuti audio di CD ). Sono supportate velocità dati MP3 e WMA fino a 320 kilobit per secondo. Non sono

supportati file WMA Lossless. Il dispositivo non riproduce file con la protezione DRM

(digital rights management). Durante la masterizzazione di file audio su dischi CD-R e CD-RW possono insorgere

diversi problemi che possono comportare difficoltà di riproduzione. Generalmente

tali problemi sono causati da un software di scrittura CD o codifica audio di scarsa

qualità, oppure dalle impostazioni hardware del masterizzatore del PC, o anche dal

CD utilizzato. Nel caso si manifestassero tali problemi, contattare l’assistenza clienti

del masterizzatore CD o del produttore del software, oppure cercare informazioni in

merito nella documentazione del dispositivo/programma. Quando si producono CD

audio, osservare tutte le norme legali in materia e assicurarsi di non violare copyright

di terzi.

5.11 AUX IN La modalità Aux in riproduce l’audio da una fonte esterna, come un lettore MP3.

Per riprodurre audio in modalità Aux in:

o Abbassare il volume sia sul sistema audio sia, se possibile, sulla fonte

audio.

Page 178: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

o Collegare la fonte audio esterna alla presa stereo Aux in da 3,5 mm.

o Premere MODE sul telecomando, poi spostarsi su AUX e premere la

manopola o ENTER (SCAN) sul telecomando.

o Regolare il volume del sistema audio (e, se necessario, della fonte audio).

5.12 Sleep

Per impostare il timer di sleep, selezionare Sleep in Menu principale. Scegliere fra

Sleep off, 15 MINS, 30 MINS, 45 MINS o 60 MINS. Una volta impostato il tempo di Sleep, il sistema torna al menu principale. Tenere

premuto o per tornare alla schermata Riproduzione in corso.

5.13 Allarme Sono presenti due versatili allarmi di sveglia, dotati di funzione Snooze, e una

funzione Sleep per spegnere il sistema dopo un determinato periodo di tempo. Ogni

allarme può essere impostato per partire in una particolare modalità. Per impostare o modificare un allarme, selezionare Sveglie in Menu principale.

Page 179: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Selezionare il numero dell’allarme (1 o 2) e poi configurare i seguenti parametri:

o Abilita: On/Off,

o Frequenza: Ogni giorno, Una volta, Fine settimana o Giorni della sett.,

o Ora,

o Modalità: "Tone", "Radio Internet", "Spotify", "DAB" o "FM",

o Preset: Ascoltato per ultimo 1-10, Preset

o Volume: 0-20

Per attivare le nuove impostazioni, scorrere verso il basso e selezionare Save.

Lo schermo visualizzerà gli allarmi attivi con un’icona posta a sinistra in basso. All’ora impostata, l’allarme suonerà. Per silenziarlo temporaneamente, premere un

qualsiasi pulsante sul dispositivo o sul telecomando, eccetto o . È possibile modificare il periodo di Snooze. La radio torna in Standby per il periodo

impostato e l’icona dell’allarme silenziato lampeggia.

Tenere premuto o premere sul telecomando per spegnere l’allarme.

5.14 Ulteriori funzioni

Page 180: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

5.14.1 Presa per le cuffie

Il sistema audio è dotato di una presa per le cuffie, che consente di

ascoltare musica in vari ambienti come, per es., in presenza di forti

rumori di fondo o in luoghi dove è richiesto il silenzio. Si consiglia di abbassare il volume prima di indossare le cuffie. Una volta

posizionate le cuffie correttamente, aumentare il volume al livello

desiderato. 5.14.2 NetRemote (UNDOK) Il dispositivo offre una funzione di NetRemote da smartphone o tablet nei

sistemi operativi iOS o Android. Scaricando l’app UNDOK sarà possibile visualizzare tutte le modalità di Radio Internet, Spotify Connect, Lettore musica, DAB, FM e AUX IN.

Cercare UNDOK su Google Play o Apple Store e installarlo sul proprio smartphone o tablet.

Prima di utilizzare l’app UNDOK accertarsi che il dispositivo e lo smartphone/tablet si trovino sulla stessa rete WiFi. Aprire UNDOK. La app partirà e cercherà le radio Internet sulla rete. Premere Radio Internet per effettuare la connessione di NetRemote.

Una volta che lo smartphone/il tablet avrà effettuato il primo accesso al

Page 181: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

dispositivo, alla successiva apertura dell’app si connetterà automaticamente. Selezionare la modalità desiderata nella pagina principale. A questo punto si potrà controllare contemporaneamente la modalità scelta sia da smartphone/tablet sia dallo schermo del dispositivo. Toccare per accedere alla modalità Standby. Premere ancora o “risvegliare” per entrare in modalità operativa.

Premere “Cerca” per visualizzare i dettagli. Premere per visualizzare le stazioni preselezionate in memoria e premere (+) sulle stazioni preselezionate per salvare la stazione in riproduzione. • Radio Internet

Cercare nell’elenco delle stazioni, scegliere una stazione e

visualizzare il relativo testo a scorrimento dalla app.

• Spotify Connect (fare riferimento al capitolo 5,4)

Page 182: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Aprire l’app Spotify per scegliere la musica dalla propria playlist Spotify.

Premere l’icona Spotify sull’app Spotify e scegliere il dispositivo preferito (JOJO). che dovrebbe apparire nell’app Spotify. Una volta selezionato il dispositivo, la musica verrà trasmessa ad esso. • Lettore musica

Cercare i file musicali dal media condiviso, scegliere la musica dall’app. • DAB

Page 183: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Cercare fra le stazioni DAB+ scansionate, scegliere una stazione e

visualizzare il relativo testo a scorrimento dall’app. • FM

Effettuare una ricerca manuale o una scansione delle stazioni dall'app.

Dall’app è inoltre possibile controllare le funzioni STANDBY/ON, EQUALIZER, CHANGE PIN e RENAME del dispositivo nel menu SETTING. Per l’impostazione di CHANGE PIN fare riferimento anche al capitolo 5.2.3.

Page 184: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

RadioVIS è un canale per le stazioni che serve a pubblicare Slideshow su Internet. Gli slideshow di RadioVIS assomigliano a quelli DAB+ e sono collegati strettamente all‘audio trasmesso. Questo servizio è disponibile solamente in alcuni paesi del mondo. (Visitare radioDNS.org per maggiori dettagli sulle loro trasmissioni). Una volta attivato RadioVIS nell’app e constatato che sono disponibili gli slideshow, questi ultimi verranno visualizzati dalla schermata Riproduzione in corso nelle modalità DAB o FM, nell’app NetRemote. NOTA: tenere a mente che se un altro smartphone/tablet con l’app è connesso alla stessa rete ed effettua l’accesso con il dispositivo, la connessione originale viene interrotta.

6. Risoluzione dei problemi

Errore Soluzione Il dispositivo non si accende. Controllare che l’alimentatore sia collegato

correttamente. Non vengono emessi suoni. 1. Accertarsi che l'audio non sia azzerato (Mute).

2. Alzare il volume.

3. Scollegare gli spinotti di tutti gli auricolari o

altoparlanti collegati Non è possibile stabilire la

connessione di rete. 1. Controllare il cavo LAN o la funzione WLAN.

2. Cercare di impostare un indirizzo IP del

Page 185: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

dispositivo.

3. Attivare la funzione DHCP sul router e

ricollegare il dispositivo.

4. Sulla rete è attivato un firewall – impostare il

programma in modo tale da consentire

l’accesso.

5. Riavviare il router. Non è possibile stabilire la

connessione WiFi. 1. Controllare la disponibilità di una rete WLAN

sul router.

2. Posizionare il dispositivo più vicino al router.

3. Accertarsi che la password sia corretta. Non è possibile stabilire la

connessione via cavo. 1. Controllare la disponibilità di una rete LAN sul

punto d’accesso.

2. Ricollegare o sostituire il cavo LAN. Non si riesce a trovare una

stazione. 1. Controllare la rete, il punto d’accesso e il

firewall.

2. La stazione potrebbe essere

temporaneamente non disponibile, riprovare

più tardi o selezionare un’altra stazione.

3. Il link della stazione è cambiato o la stazione

non trasmette più – rivolgersi al provider per

informazioni.

4. Il link della stazione aggiunta manualmente è

errato, accertarsi della sua correttezza e

reinserirlo. In modalità FM si odono sibili.

1. Controllare/spostare l’antenna FM.

2. Spostare la radio. In modalità DAB non sono 1. Spostare la radio.

Page 186: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

disponibili le stazioni/si odono

rumori/la trasmissione è

intermittente.

2. Effettuare una nuova ricerca delle sole stazioni

locali (con potenza maggiore).

3. Controllare la copertura DAB locale. La sveglia non funziona. 1. Attivare la sveglia.

2. A causa dell’impostazione del volume, fare

riferimento alle soluzioni della voce “Non

vengono emessi suoni”.

3. La fonte della sveglia era impostata su una

stazione ma non è presente un collegamento

di rete. Cambiare la fonte della sveglia o

riconfigurare la connessione.

Non viene rilevato il driver USB

o il lettore MP3. 1. Controllare che il driver USB o il lettore MP3

siano collegati in maniera corretta.

2. Alcuni hard disk USB necessitano di

alimentazione esterna, accertarsi che esso sia

collegato all’alimentazione.

3. Non tutti i lettori MP3 posono essere letti

direttamente dal dispositivo – utilizzare un

driver USB. Altri problemi non

determinati. Quando opera da un po' di tempo,

indipendentemente dalla modalità, il sistema

audio può trovarsi a processare una vasta

quantità di dati: ciò porterà a blocchi o

malfunzionamenti del sistema. Se necessario,

riavviare il sistema audio.

Page 187: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Il normale funzionamento del dispositivo può

essere disturbato da forti

interferenze elettromagnetiche. In questo caso

sarà sufficiente riazzerare il dispositivo,

seguendo le istruzioni del manuale, per

riprendere il normale funzionamento. Nel caso il

dispositivo non riprendesse il suo normale

funzionamento, spostarlo in un’altra posizione.

Il dispositivo può presentare malfunzionamenti

se utilizzato in aree con forti interferenze radio. Il

dispositivo tornerà a funzionare regolarmente

quando tali interferenze spariranno.

Page 188: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

7. Specifiche

Numero modello JOJO Descrizione Sintonizzatore Internet Radio con

FM/DAB+/BT/USB/lettore CD Schermo Schermo TFT a colori da 3,2 pollici, 320x240. Rete supportata IEEE 802.11b/g/n wireless (WiFi)

Bluetooth (BT 4.0, supporta i profili A2DP, AVRCP)

Chiave di crittografia WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS Streaming UPnP, DLNA Formati di riproduzione

supportati (streaming, USB) MP3 (fino a 320 kbit/s), WMA (fino a 384 kbit/s),

WAV (fino a 1.536 mbit/s), AAC/AAC+ (fino a

96kHz, 24bit), FLAC (fino a 48kHz, 24bit)

Lettore CD Supporta CD-ROM, CD-R, CD-RW

Formati di riproduzione

supportati (CD) CD-DA, MP3, WMA (fino a 48kHz, 384kbps)

DAB / DAB+ Banda III (174,928 – 239,200 MHz) FM 87.5 – 108.0 MHz, supporta RDS Alimentazione Alimentatore 21 V / 2.100 mA Alimentazione del telecomando 1 batteria a pasticca da 3 V CR2025 Consumo in standby <1 W Consumo in standby con rete

attivata <6 W

Temperatura operativa Da 0 a 35 °C Potenza in uscita

dell’altoparlante 40 W RMS

Connessioni Presa per le cuffie da 3,5 mm

Porta USB (solo per la riproduzione)

Page 189: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Presa Aux in da 3,5 mm, stereo

Presa d’alimentazione DC IN Dimensioni 400 mm (L) x 159 mm (H) x 196 mm (P) Peso 5,34 kg

Specifiche soggette a cambiamenti senza preavviso.

Alimentatore

Produttore KUANTECH INCORPORATED COMPANY Tipo KSAS0502100210HE Ingresso 100 – 240V AC, 50/60 Hz Uscita 21 V, 2100 mA Classe di sicurezza II

Utilizzare solo l’alimentatore originale.

Utilizzare solo l’alimentazione elencata nelle istruzioni per gli utenti Le specifiche tecniche ed il design sono soggetti a modifica senza preavviso.

Garanzia

Gentile cliente,

L'apparecchio è stato accuratamente prodotto nel rispetto di elevati standard

qualitativi e controllato scrupolosamente prima della consegna. Tuttavia,

possono sempre verificarsi difetti inattesi o relativi ai materiali.

Di conseguenza, con questo apparecchio riceve 24 mesi di garanzia a partire

dalla data di acquisto. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente

prodotto, Lei gode dei diritti di legge nei confronti del venditore del prodotto.

Tali diritti non sono in alcun modo limitati dalla nostra garanzia.

Page 190: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

Condizioni di garanzia

Il periodo di validità della garanzia ha inizio con la data di acquisto. Conservare

lo scontrino in un luogo sicuro. Infatti, lo scontrino costituisce prova d'acquisto.

Se entro 24 mesi dalla data di acquisto dovessero essere riscontrati difetti di

materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà riparato gratuitamente.

Questa garanzia richiede che, entro questi 24 mesi, il prodotto difettoso venga

inviato al centro assistenza insieme alla prova d’acquisto originale e a una breve

descrizione del malfunzionamento.

Nel caso in cui il difetto fosse coperto dalla nostra garanzia, Lei riceverà il

prodotto riparato o un dispositivo in sostituzione.

In seguito a riparazione o sostituzione la durata della garanzia non viene

prolungata.

Gestione in caso di garanzia

Contattare la nostra assistenza. Tenere a portata di mano il numero di serie e la

prova d’acquisto. La nostra assistenza potrebbe essere in grado di risolvere il

problema. Se così non fosse, riceverà istruzioni sull’indirizzo a cui inviare il

dispositivo.

Il Team Palona.

Produttore:

(UE)

Schnepel GmbH+ Co.KG Ellerkampstrasse 79 32609 Hüllhorst (Germany)

Supporto: [email protected]

(CH)

Palotec AG Frikartstrasse 3 4800 Zofingen (Switzerland)

Supporto: [email protected]

Le informazioni sulla Conformità CE si trovano sul sito web del produttore.

Page 191: JOJO - Palona · JOJO. Benutzerhandbuch . Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiosystem JOJO entschieden haben! Damit Sie das Beste aus Ihrem Produkt herausholen und es Ihnen langfristig

WEEE Reg. No. DE 35451856