4
På banegården 18 Kapitel 1 6 Der Infinitiv Zur Bildung des Infinitivs wird -e oder ein betonter Vokal an den Verbstamm (Grundform eines Verbs ohne Endung) angehängt. Wenn der Verbstamm nur aus einer Silbe besteht, endet das Verb immer auf einen betonten Vokal, z. B. bo (wohnen), (gehen). Die Präsens-Endung ist für alle Personen -r, sie wird an den Infinitiv angehängt: komme+r = kommer bo+r = bor Der Infinitiv sein ist at være, die Präsensform er. 7 Aussagen und Fragen Sieh dir die unten stehenden Sätze an: Wenn aus einer Aussage eine Frage wird, ändert sich die Wortstellung. Aussagen Han kommer fra Tyskland. Er kommt aus Deutschland. Hun hedder Marie. Sie heißt Marie. Hans bor i Holte. Hans wohnt in Holte. Fragen Kommer han fra Tyskland? Kommt er aus Deutschland? Hedder hun Marie? Heißt sie Marie? Bor Hans i Holte? Wohnt Hans in Holte? Die Antworten lauten ja ja oder nej nein. Wenn die Antwort auf eine negative Frage (z. B. Wohnt er nicht in London?) ja lautet, antwortet der Däne mit jo doch. Fragen können auch mit Fragewörtern gebildet werden, z. B. mit wer, was, wann, wie, warum hvad (was): Hvad hedder din mor? 8 Zugehörigkeit (Genitiv): die Mutter meiner Nachbarin Im Dänischen, wie auch im Deutschen, wird das Genitv -s ohne Apostroph angehängt: min nabos mor. Endet ein Substantiv auf ein -s, wie z. B. Hans, kann im Dänischen entweder -es oder nur ein Apo- stroph angehängt werden: Hanses hat oder Hans’ hat (Hans’ Hut). Übungen Beantworte folgende Fragen auf Dänisch: 1 Hvad hedder Hans’ nabo? a Hvad hedder Hans’ ven fra Tyskland? b Hvad hedder Kirstens mor? c Hvad hedder du? d

Kapitel 1 - static.cornelsen.de · På banegården. 19. Kapitel 1 . 2 Forme die Aussagesätze in Fragen um: a Kathrin kommer på fredag. b Marie Sørensen bor i Herning. c Stefan

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

På banegården18K

apit

el 1

Forme die Aussagesätze in Fragen um:2

Kathrin kommer på fredag.a Marie Sørensen bor i Herning.b Stefan kører med toget fra Rødby til København.c Det er en intressant rejse.d

Ersetze in den folgende Sätzen die Namen der Personen durch die entsprechenden Personal-3 pronomen. Hier ein Beispiel:

Stefan kommer fra Tyskland.Han kommer fra Tyskland.

Kommer jeres venner i dag?a Kathrin flyver herover.b Rejsen er lang.c Toget kører til København.d Hans og Kirsten bor i Holte.e

4 Vervollständige den folgenden Dialog, indem du die Antworten ergänzt:

– Goddag! Hvad hedder du?

a

– Jeg hedder Poul. Jeg kommer fra København. Kommer du også fra København?

b

– Bor du i Berlin?

c

5 Vervollständige den folgenden Dialog:

a

– Jeg hedder Anna Jensen.

b

– Nej, jeg bor i Esbjerg.

c

– Nej, min datter bor i Tyskland.

6 Was sagt man auf Dänisch?

Hallo John! Willkommen in Dänemark!a Hallo Mads! Danke!b Ich finde, das ist eine interessante Reise.c Wie heißt deine Mutter?d Sie heißt Edith Olesen.e Sie wird eine Woche bei uns bleiben.f Entschuldigung, bist du Viggo Nielsen?g Nein, ich heiße Peter Hansen.h Entschuldigung!i

CD 19

CD 110

CD 111

6 Der Infinitiv

Zur Bildung des Infinitivs wird -e oder ein betonter Vokal an den Verbstamm (Grundform eines Verbs ohne Endung) angehängt. Wenn der Verbstamm nur aus einer Silbe besteht, endet das Verb immer auf einen betonten Vokal, z. B. bo (wohnen), gå (gehen).

Die Präsens-Endung ist für alle Personen -r, sie wird an den Infinitiv angehängt:

komme+r = kommer

bo+r = bor

Der Infinitiv sein ist at være, die Präsensform er.

7 Aussagen und Fragen

Sieh dir die unten stehenden Sätze an: Wenn aus einer Aussage eine Frage wird, ändert sich die Wortstellung.

AussagenHan kommer fra Tyskland. Er kommt aus Deutschland.

Hun hedder Marie. Sie heißt Marie.

Hans bor i Holte. Hans wohnt in Holte.

FragenKommer han fra Tyskland? Kommt er aus Deutschland?

Hedder hun Marie? Heißt sie Marie?

Bor Hans i Holte? Wohnt Hans in Holte?

Die Antworten lauten ja ja oder nej nein. Wenn die Antwort auf eine negative Frage (z. B. Wohnt er nicht in London?) ja lautet, antwortet der Däne mit jo doch.

Fragen können auch mit Fragewörtern gebildet werden, z. B. mit wer, was, wann, wie, warum

hvad (was): Hvad hedder din mor?

8 Zugehörigkeit (Genitiv): die Mutter meiner Nachbarin

Im Dänischen, wie auch im Deutschen, wird das Genitv -s ohne Apostroph angehängt: min nabos mor.

Endet ein Substantiv auf ein -s, wie z. B. Hans, kann im Dänischen entweder -es oder nur ein Apo-stroph angehängt werden: Hanses hat oder Hans’ hat (Hans’ Hut).

Übungen

Beantworte folgende Fragen auf Dänisch:1

Hvad hedder Hans’ nabo?a Hvad hedder Hans’ ven fra Tyskland?b Hvad hedder Kirstens mor?c Hvad hedder du?d

9783589015221 Inhalt_S018 18 29.07.2009 9:14:07 Uhr

19På banegårdenK

apitel 1

Forme die Aussagesätze in Fragen um:2

Kathrin kommer på fredag.a Marie Sørensen bor i Herning.b Stefan kører med toget fra Rødby til København.c Det er en intressant rejse.d

Ersetze in den folgende Sätzen die Namen der Personen durch die entsprechenden Personal-3 pronomen. Hier ein Beispiel:

Stefan kommer fra Tyskland.Han kommer fra Tyskland.

Kommer jeres venner i dag?a Kathrin flyver herover.b Rejsen er lang.c Toget kører til København.d Hans og Kirsten bor i Holte.e

4 Vervollständige den folgenden Dialog, indem du die Antworten ergänzt:

– Goddag! Hvad hedder du?

a

– Jeg hedder Poul. Jeg kommer fra København. Kommer du også fra København?

b

– Bor du i Berlin?

c

5 Vervollständige den folgenden Dialog:

a

– Jeg hedder Anna Jensen.

b

– Nej, jeg bor i Esbjerg.

c

– Nej, min datter bor i Tyskland.

6 Was sagt man auf Dänisch?

Hallo John! Willkommen in Dänemark!a Hallo Mads! Danke!b Ich finde, das ist eine interessante Reise.c Wie heißt deine Mutter?d Sie heißt Edith Olesen.e Sie wird eine Woche bei uns bleiben.f Entschuldigung, bist du Viggo Nielsen?g Nein, ich heiße Per Hansen.h Entschuldigung!i

CD 19

CD 110

CD 111

9783589015221 Inhalt_S019 19 10.08.2009 15:51:34 Uhr

1 Guten Morgen!

Lone bereitet in der Küche das Frühstück zu.

Stefan God morgen!Lone God morgen! Har du sovet godt? Stefan Ja tak, jeg har sovet som en sten.Lone (zu Hans im Schlafzimmer) Hans!

Kan du lige gå hen til bageren efter morgenbrød og mælk? Hans Ja, det skal jeg nok, men jeg skal lige have et brusebad

først.Stefan Jeg kan gå hen til bageren. Jeg ved godt, hvor butikken

ligger.Lone Tak skal du have! Så dækker jeg bord i mellemtiden.

2 Beim Bäcker

Ekspeditricen Hvad skulle det være?Stefan Jeg vil gerne have 3 rundstykker og 3 stykker wienerbrød.Ekspeditricen Ellers andet?Stefan Ja, en liter letmælk og noget piskefløde. Hvad koster en halv liter piskefløde?Ekspeditricen Den koster 12 (tolv) kroner.Stefan Jeg skal have en kvart liter. Hvor meget bliver det? Ekspeditricen Det bliver 30 (tredive) kroner.

CD 120

CD 121

På indkøbEinkaufen

In diesem Kapitel lernst du:

wie man um etwas bittet

wie man Hilfe anbietet

was man sagt, wenn man Einkaufen geht

wie man das Wetter beschreibt

Kapitel 3

9783589015221 Inhalt_S030 30 29.07.2009 9:14:14 Uhr

31På indkøbK

apitel 3

1 Guten Morgen!

Lone bereitet in der Küche das Frühstück zu.

Stefan God morgen!Lone God morgen! Har du sovet godt? Stefan Ja tak, jeg har sovet som en sten.Lone (zu Hans im Schlafzimmer) Hans!

Kan du lige gå hen til bageren efter morgenbrød og mælk? Hans Ja, det skal jeg nok, men jeg skal lige have et brusebad

først.Stefan Jeg kan gå hen til bageren. Jeg ved godt, hvor butikken

ligger.Lone Tak skal du have! Så dækker jeg bord i mellemtiden.

Wortschatz God morgen! . . . . . . . . . Guten Morgen!Har du sovet godt? . . . . Hast du gut geschlafen?en sten . . . . . . . . . . . . . ein Steinat sove som en sten . . . schlafen wie ein Steinlige . . . . . . . . . . . . . . . . . gerade, ebenhen . . . . . . . . . . . . . . . . hinen bager . . . . . . . . . . . . ein Bäcker/ eine Bäckerintil bageren . . . . . . . . . . zum Bäckerefter . . . . . . . . . . . . . . . . (wörtl.: nach) – hier ersetzt es die Infinitivkonstruktion

for at hente um zu holenmorgenbrød . . . . . . . . . Frühstücksbrot/-brötchenmælk . . . . . . . . . . . . . . . Milchdet skal jeg nok . . . . . . das werde ich schon (tun)nok . . . . . . . . . . . . . . . . schon, wohl (Aussage betonen oder Zustimmung äußern)at tage et brusebad . . . (sich) duschen først . . . . . . . . . . . . . . . . erst, zuerstjeg ved . . . . . . . . . . . . . . ich weiß (at vide wissen)hvor . . . . . . . . . . . . . . . . woen butik . . . . . . . . . . . . . ein Geschäftat ligge . . . . . . . . . . . . . liegen, sich befindenså . . . . . . . . . . . . . . . . . . dannat dække bord . . . . . . . den Tisch deckenet bord . . . . . . . . . . . . . ein Tischi mellemtiden . . . . . . . . in der Zwischenzeit, währenddessen

2 Beim Bäcker

Ekspeditricen Hvad skulle det være?Stefan Jeg vil gerne have 3 rundstykker og 3 stykker wienerbrød.Ekspeditricen Ellers andet?Stefan Ja, en liter letmælk og noget piskefløde. Hvad koster en halv liter piskefløde?Ekspeditricen Den koster 12 (tolv) kroner.Stefan Jeg skal have en kvart liter. Hvor meget bliver det? Ekspeditricen Det bliver 30 (tredive) kroner.

CD 120

CD 121

9783589015221 Inhalt_S031 31 29.07.2009 9:14:15 Uhr