31

Katalog plan3 2013

  • Upload
    plan3

  • View
    229

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

www.plan3.cz

Citation preview

PlanDie Vorstellung einer zukünftigen Handlungsabfolge. Das Adjektiv plan bezeichnet in der Mathematik die Eigenschaft von Punkten (oder einer Fläche), in einer Ebene zu liegen. Eine zusammenfassende grafische Übersicht (Darstellung).

3Die Drei (3) ist die natürliche Zahl zwischen zwei und vier.Drei ist in den meisten Schriftsystemen die größte Zahl, die mit ebenso vielen Strichen geschrieben wird wie die repräsentierte Zahl.Redensarten:“Aller guten Dinge sind drei”“Bis drei zählen”“Nicht bis drei zählen können”Die Drei gilt von alters her als göttliche bzw. heilige Zahl.

...Ein Kubikmeter - oder ‘Meter hoch 3’ - entspricht dem Volumen (Rauminhalt) eines Würfels mit 1 Meter Kantenlänge.

KücheEs gibt viele Definitionen von Küche. Hier ist unsere:

Begriffserklärung Vysvětlení názvu firmy

PlanČasová posloupnost budoucích možných dějů.Slovo „Plan“ (NJ) v matematice znamená vzájemný vztah bodů nebo přímek ležících v jedné rovině.Hromadný grafický přehled (zobrazení).

3Číslo tři (3) je přirozené číslo mezi dvojkou a čtyřkou.Číslo tři je ve většině psaných systémů nejvyšší číslo, které je psáno takovým počtem tahů, který číslo prezentuje.Přísloví:„Do třetice všeho dobrého i zlého“„Napočítat do tří“Tři dcery, přání, úkoly v pohádkách. Člověk je schopen vnímat tři základní barvy.Číslo tři se pokládá už od starověku za božské, popř. svaté číslo....Metr krychlový – nebo „metr na třetí“ – odpovídá objemu (obsahu místnosti) jedné krychle s délkou hrany 1 metr.

KuchyněExistuje mnoho definicí kuchyně. Naše zní:

Plánování. Uspořádání. Realizace. My z plan 3 navrhujeme nábytek na míru. Nejdůležitějším bodem v naší výrobě privátních kuchyní jsou individuální přání našich zákazníků.

V konceptu rádi zachováváme osvědčené dispozice prvotních typů kuchyní, jejich archetyp. S ohništěm a pracovní plochou ve středu je tato forma uspořádání po dlouhá století nejenom místností k vaření, ale také obytným prostorem a místem setkávání celé rodiny. Tato idea, spojení moderní funkčnosti a vzhledu, slibuje jedinečné a dlouhotrvající uspořádání místnosti.

Díky této šikovné směsi starého a nového vytvoříme kuchyňské prostředí, které je něčím víc než jen pracovním místem. Vytvoříme vysoce kvalitní prostředí k životu, estetické, praktické a individuální. Tajemství tkví v úhlu pohledu: nejenom kus nábytku, ale působení celé místnosti, potřeba/využití a funkce jsou důležité pro naši práci. Přesný plán a precizní řemeslná práce dokážou kuchyni vdechnout nový život.

Velké a malé detaily a kvalita použitého materiálu dělají z každého kusu nábytku unikát. Náročné originály pro náročné zákazníky.

Práce v manufaktuře = ruční práce. Umění potřebné k výrobě našeho nábytku se nedá delegovat, nedá se nařídit. Proto jsou spolupracovníci plan 3 velmi dobře vyškolení; výrobní proces je prováděn s pečlivostí a hodnoty trvalé. Každý pra-covní krok sestává především z manuální práce. Ta vyžaduje časa cit, odměnou za ni je však dlouhá životnost produktů. Na správném místě je pak proces podpořen použitím některého z moderních strojů, čímž docílíme propojení řemesla s dnešními nemalými nároky na funkčnost a materiál. Každý kus nábytku je unikát. To je naše výhoda ve srovnání s průmyslovou výrobou.

plan 3 kuchyně plan 3 manufaktur

Planen. Gestalten. Realisieren. Wir von plan 3 entwerfen Möbel nach Maß. Ganz auf die individuellen Wünsche unserer Kunden zu-geschnitten, liegt hierbei unser Schwerpunkt auf der privaten Küche.

Im Konzept folgen wir gerne der bewährten Formgestaltung der Archetyp-Küche. Mit Feuerstelle und Arbeitsfläche im Mittelpunkt ist diese jahrhundertealte Form der Küche nicht nur Kochstube, sondern Wohnraum und Treffpunkt für die ganze Familie. Diese Idee, verbunden mit moderner Funktionalität und Optik, verspricht eine einzigartige und langlebige Raumgestaltung.

Durch den geschickten Mix aus Altem und Neuem schaffen wir Kochlandschaften, die mehr sind als ein Arbeitsplatz. Wir schaffen hochwertigen Lebensraum, ästhetisch, praktisch und individuell. Das Geheimnis liegt in der Betrachtungsweise: Nicht das einzelne Möbel, sondern die Wirkung des ganzen Raumes, Bedarf und Funk-tion sind maßgebend für unsere Arbeit. Auf den Punkt geplant und handwerklich präzise umgesetzt, machen wir die Küche wieder er-lebbar.

Die großen und kleinen Details und die Qualität des verwende-ten Materials machen dabei jedes Möbelstück zu einem Unikat. Anspruchsvolle Originale für anspruchsvolle Köpfe.

Manufaktur heißt Handarbeit – und die Kunstfertigkeit und Er-fahrung, die es braucht, um unsere Möbelstücke zu fertigen, lässt sich nicht delegieren. Deshalb sind all unsere Mitarbeiter bestens geschult und ermöglichen eine Präzision, die in der industriellen Massenfertigung oft fehlt. Fast alle Arbeitsschritte werden sorgsam von Hand gemacht. Das braucht viel Zeit und Geschick, die Beloh-nung ist ein maßgeschneidertes Produkt mit hoher Lebensdauer. Wo es sinnvoll ist, wird der Arbeitsprozess an wenigen Stellen von modernsten Maschinen und CAD-Planung unterstützt, womit wir neben der handwerklichen Ästhetik auch dem Bedarf nach moder-ner Funktionalität gerecht werden können. Jedes Möbelstück ist ein Unikat – Stangenware überlassen wir den anderen.

plan 3 manufakturplan 3 küche

2

Homogenes Design

Diese Küche ist ein Beispiel für eine homogene Architektursprache. Der moderne Charakter des Hauses wird bewusst im Inneren fortgesetzt. Schlichtes, funktionelles Design prägt den großen, offenen Koch- und Wohnraum, alle Arbeitsflächen bestehen aus wasserabweisendem, nahtlos verfugtem Corian, die Esstheke setzt mit ihrem warmen Holz sanfte Akzente. Der großzügig eingeplante Stauraum hilft, eine auf-geräumte Optik zu bewahren. Besonderer Clou: Die Küche setzt sich über das Sideboard bis auf die Terrasse fort und lässt durch die komplett zu öffnende Fensterfront die Grenzen zwischen Drinnen und Draußen verschwimmen. Der perfekte Arbeitsplatz für alle Freiluftköche.

Fam. Schellenberg

Homogenní design

Tato kuchyně je příkladem homogenního architektonického vyjádření. Moderní charakter domu vědomě pokračuje do nitra. Jednoduchý funk-cionalistický design tvoří velký otevřený kuchyňský a obývací pokoj. Veškeré pracovní plochy jsou z voděodolného, bezspárového Corianu, barová deska z teplého dřeva dotváří jemný akcent. Velkoryse napláno-vaný úložný prostor pomáhá udržovat uspořádaný vzhled kuchyně.Zlatý hřeb: kuchyňská linka přechází přes závěsnou skříň plynule až na venkovní terasu a díky kompletně otevíratelným oknům nechá zmizet hranici mezi venkem a vnitřkem. Perfektní pracovní místo pro všechny, kteří rádi vaří pod širým nebem.

rodina Schellenberg

Das Sideboard setzt sich in einer Linie an der Hausfront fort und verlängert die Küche optisch bis auf die Terrasse. Die Kochinsel besteht wie auch die Schränke aus weißem Corian und bietet viel Platz zum Arbeiten.

Závěsná skříňka procházející v jedné linii skrz čelní stěnu domu kuchyň op-ticky prodlužuje až na terasu. Malý barový pult se souvisle napojuje a díky použitému dřevu tematicky odděluje od pracovní plochy.

cz

de

8

Alle Geräte können platzsparend und trotzdem leicht zugänglich in der Schrankfront untergebracht werden. Das bewusst offen gehal-tene Kaffeeboard ist ein wenig zurückgesetzt und beherbergt in der darunter befindlichen Schublade die Hausbar.

Veškeré spotřebiče mohou být uloženy na místech šetřících prostor a přitom zůstat lehce dostupné. Vědomě otevřené místo na kávovar je jen lehce zasunuto nad šuplíkem domácího baru.

10

Pracovní místo k oplachování přechází přes roh a umožňuje díky posunovatel-ným prkýnkům na krájení efektivní práci na více úrovních. Kombinovaná parní trouba od V-ZUG je zapuštěna do zdi. Varná deska se zabudovaným odsáváním BORA odvádí páry přímo dolů.

Der Spülarbeitsplatz verläuft über Eck und ermöglicht durch verschiebbare Einsätze ein effektives Arbeiten auf mehreren Ebenen. Eine Backofen-Steamer-Kombination ist in die Schrankwand eingelassen. Die BORA-Kochanlage verfügt über einen integrierten Dunstabzug nach unten.

12

Klassische Raumform, modern gelöst

Im Gegensatz zu der ungewöhnlichen Außenfassade zeigt sich die Küche des Hauses in ihrem Zuschnitt sehr klassisch. Hier bandelt das Design der Kochlandschaft bewusst mit der modernen Außenarchitek-tur an und durchbricht die konservative Linie. Das helle Corian verleiht dem schmalen, U-förmigen Raum optisch mehr Größe, die kühle An-mutung der Arbeitsflächen wird durch die Verwendung von Teak-Ele-menten aufgelockert. Durch die seitlich angebrachte, verschiebbare Theke wird der kleine Frühstückstisch für die Familie schnell zur praktischen Ablage in Türnähe, wodurch der vorhandene Raum optimal genutzt wird. Durch die vielen Schubelemente findet auch hier jedes Werkzeug seinen Platz.

Klasická místnost, moderní řešení

Oproti velmi neobyčejně řešené venkovní fasádě se kuchyně ukazuje v klasickém provedení. Vědomě spojuje design místa k vaření s moderní venkovní architekturou, a rozbíjí tak konzervativní linii. Světlý Corian propůjčuje úzkému, do U tvarovanému prostoru opticky větší šíři, stu-dený půvab pracovní plochy je zjemněn použitím teaku. Díky po stranách umístěnému a posunovatelnému baru se z malého snídaňového stolku u dveří rychle stane odkládací plocha, čímž je prostor optimálně využíván. V mnoha zásuvkách také každý nástroj najde své místo.

Na míru zhotovená kolečka z nerezu dodávají posuvné barové desce s černým ocelovým podstavcem ušlechtilosti, postranní skříň je dle volby buď spodní skříňkou, nebo místem pro přípravu kávy.

Maßgefertigte Edelstahlrollen geben der beweglichen Bartheke mit Schwarzstahlgestell eine edle Note, das Seitenelement ist wahlweise Unterschrank oder Kaffee-board. Die Sockelpodeste der Küchenzeile sind zurückver-setzt, so dass die Elemente einen schwebenden Eindruck machen.

18

... Detail Einband ... detail na obálceDer Höhenversprung in der Arbeitsplatte hebt den Arbeitsblock her-vor und durchbricht den typischen Linienverlauf einer U-Küche. Die Lattenfront der eingeschobenen Schublade besteht aus Teak auf schwarzem MDF und bietet optisch reizvollen Stauraum.

Zvýšená pracovní deska zvedá pracovní blok, a tím rozbíjí tak typický průběh linie kuchyně do U. Do latěk uspořádaná přední část zasu-nutých šuplíků je vyrobena z teaku a černého MDF a nabízí opticky vzrušující dojem místnosti.

20

... Detail Einband ... detail na obložení

Alte Schätze im neuen Gewand

Unter dem Motto “Altes Gemäuer verträgt moderne Architektur” setzt diese Kochlandschaft auf eine innige Verbindung von puristischem De-sign und originaler Fachwerkskunst. Die großzügige Insel schmiegt sich an den rustikalen Stützbalken an und gibt dem Raum zusammen mit dem schlichten Sideboard und den Hochschränken ein modernes Flair. Der starke farbliche Kontrast der hellen Möbel zum dunklen Holz hebt den urigen Charakter des Fachwerks weiter hervor, ohne aufdringlich zu wirken. Die Anordnung der Kochelemente ermöglicht ein problemloses zeitgleiches Arbeiten mehrerer Personen.

Fam. Schreiber

Heslem „Stará budova snese moderní architekturu“ se řídí tato kuchyňská místnost, těsně spojující puristický design a originální řemeslné umění. Velkorysý ostrůvek se spojuje s rustikálním nosným trámem a dodává místnosti společně s jednoduchou závěsnou skříní a vysokými skříněmi moderní říz. Silný barevný kontrast světlého nábytku a tmavého dřeva povznáší starobylý charakter řemeslného oboru, aniž by působil nuceně. Uspořádání jednotlivých částí kuchyně umožňuje bezproblémovou práci několika lidí současně.

Staré poklady v novém převlekurodina Schreiber

Die teilweise schwebende Insel wird durch ein massives Edelstahlschwert gestützt, die Außenhaut ist auf Ab-stand um den tragenden Balken geplant. Die Kochinsel besteht komplett aus Corian, die Hochschränke sind in Laminat ausgeführt.

Částečně se vznášející ostrůvek je podpírán masivním mečem z nerezu, vrchní vrstva je plánována s odstupem kolem vnějšího trámu. Kuchyňský ostrůvek je celý z Co-rianu, vysoké skříně jsou zhotoveny z laminátu.

26

Das schmale Sideboard durchdringt den Backofenschrank und setzt so lebendige Akzente. Die extragroße Spüle ist zur Hälfte von einem Schneidbrett aus Corian bedeckt, das sich beliebig verschieben oder abnehmen lässt. Die Kochinsel ragt in den Essbereich hinein und verbindet so Wohnen und Kochen.

Úzký úložný prostor je propojen se skříní, v níž je umístěna trou-ba, a vytváří tak živé akcenty. Extra veliký dřez je z poloviny zakrytý krájecím prkýnkem z Corianu a dá se dle potřeby posouvat nebo odstranit. Kuchyňský ostrůvek zasahuje do jídelní části, spojuje tak bydlení a vaření.

28

Modernes Fachwerk

Dieses DAVINCI-Holzständerhaus ist dem Fachwerk nachempfunden und vereint traditionelle Holzbauweise und moderne Geradlinigkeit. Durch die lichte Architektur und die hauptsächlich aus Glas bestehen-den Wände entsteht ein großzügiges Wohngefühl, das in der schlichten, offenen Küche seine Entsprechung findet.

Fam. Holighaus

Tento Davinciho dům s dřevěnou příhradovou konstrukcí je postaven podle tradičního postupu výroby, avšak v moderním stylu. Díky světlé architektuře, zejména skleněným stěnám, vzniká velkorysý pocit byd-lení, který v jednoduché otevřené kuchyni nachází své opodstatnění.

Moderní příhradová stavbarodina Holighaus

Die nach Kundenwunsch furniergebürsteten und ge-beizten Hochschränke kontrastieren die hellen Arbeits-flächen und den anschließenden Funktionskanal aus grauem Corian, der Stauraum für allerlei alltägliche Hilfsmittel bietet. Die Spülzeile ragt über die Zwischen-wand hinaus, die Rückseite wird optisch durch eine eingelassene kleine Ablage aufgewertet.

Dle přání zákazníka jsou v kontrastu vysoké kartáčované mořené skříně, světlé pracovní plochy a napojující se funkční kanál z šedého Corianu, úložné prostory nabíze-jí místo k ukládání různých čisticích prostředků. Linka dřezu vyčnívá nad mezistěnu, zadní strana je opticky vylepšena malou odkládací plochou.

34

Der Blick über die Bar zeigt die funktionelle Spülzone mit Profi-Brause. Die Schubladenelemente sind alle-samt mit praktischen, unauffälligen Eingriffsleisten versehen und halten durch die hochwertige Verarbei-tung auch stärkeren Belastungen problemlos stand.

Pohled přes bar ukazuje funkční mycí zónu s malou sprškou. Veškeré šuplíky jsou opatřeny nenápadnými praktickými úchytkami a díky výbornému zpracování bez problémů odolávají velké zátěži.

38

Kombinovaná trouba značky V-ZUG, rámo-vaná úchyty z masivního nerezu, horizontální kuchyňské odsávání BORA a myčka na ná-dobí SMEG kompletují vysoce kvalitní vybavení kuchyně. Vyčnívající barová deska z masivního dubu je mořená dle přání zákazníka a natřená včelím voskem.

Die V-ZUG Backofenkombination wird von Grif-fen aus massivem Edelstahl gerahmt, der hori-zontale BORA-Kochfeldabzug und der SMEG-Geschirrspüler komplettieren die hochwertige Ausstattung der Küche. Die herausragende Barplatte ist aus massiver Eiche, nach Muster-anfertigung gebeizt und mit Bienenwachs gewachst.

BORA Professional ... s. 50Profesionální vaření

Modulačně rozšiřitelný sporák, s mnoha vari-antami varných desek jako ceran, indukce a tepan, s nerezovým grilem o hloubce 54 cm, umožňuje BORA Professional nejvyšší komfort. Zvláštní detaily jako profesionální otočné knof-líky nabízejí všechny funkce, na něž lze v gas-tronomii pomyslet.

Kochen wie ein Profi

Modular erweiterbar mit einer Vielzahl von Kochfeldern wie Ceran, Gas, Induktion und Tepan Edelstahlgrill mit 54 cm Tiefe ermög-licht BORA Professional höchsten Kochkom-fort. Besondere Details wie die Professional Drehknöpfe bieten Ihnen Funktionalitäten, wie sie auch in der Großgastronomie zum Einsatz kommen.

Ein Raum für alles

In diesem großen Raum, der zugleich Küche, Ess- und Wohnzimmer ist, sind Küchenzeile und Hochschränke bewusst wohnlich gestaltet und alle Fronten entsprechend Kundenwunsch aus Eichenfurnier gefertigt. Allein die Arbeitsfläche der sich unter die lange Fensterfront schmie-genden Zeile besteht aus wasser- und schmutzabweisendem Corian. Obwohl der Kochbereich und das großzügige Spülzentrum sehr funk-tional gehalten sind, fügt sich die Küche unauffällig in das Gesamt-bild des Raumes ein, ohne eine klare Trennung zwischen Arbeits- und Wohnbereich zu fordern.

Fam. Struhelkova

V této velké místnosti, která je současně kuchyní, jídelnou a obývacím pokojem, jsou vysoké skříňky vědomě uspořádány k častému aktivnímu užívání celé obytné plochy a veškerá jejich čela jsou dle přání zákazníka zhotovena z dubové dýhy. Samotná pracovní plocha pod celou délkou okna je vyrobena z Corianu odolného vůči vodě a nečistotám. Ačkoliv jsou prostor k vaření a velkorysé mycí centrum vysoce funkční, pro-líná se kuchyně nenápadně s celkovým obrazem místnosti bez jasného rozdělení na pracovní a obývací prostor.

Místnost na všechnorodina Struhelkova

Die zwei solitären Geräteschränke werden durch Stahl-schwerter gestützt und bekommen so, scheinbar schwebend, eine leichtfüßige Note. Der BORA-Classic Kochfeldabzug leitet den Dampf nach unten ab und er-möglicht ungetrübte Sicht aus den Panoramafenstern.

Dvě samostatné skříně na přístroje jsou podporované ocelovou konstrukcí, díky níž získávají vznášející se, lehký dojem. BORA Classic s horizontálním odsavačem par odvádí páru směrem dolů a umožňuje nerušený pohled z panoramatického okna.

44

Um den Wohnraumcharakter zu unterstreichen, zeigt das Eichen-furnier ein klassisch-konservatives Fugenspiel. Die breiten Edel-stahlgriffe setzen kleine Akzente und sind die optische Verbindung zwischen Furnier und Corian. Die Spüle in Betonoptik besitzt ein be-wegliches, wasserfestes Schneidbrett, das ein direktes Arbeiten an und über dem Flachbecken ermöglicht. Durch die Löcher kann bei Bedarf auch unter fließendem Wasser gearbeitet werden.

Aby se podtrhl charakter místnosti, spojuje celý prostor klasický konzervativní styl čelních ploch provedených v dubové dýze. Široké úchyty z nerezu zdůrazňují malé akcenty a jsou optickým spojením dýhy a Corianu. Dřez betonového vzhledu obsahuje pohyblivou vodotěsnou krájecí desku, která umožňuje práci přímo nad plochým dřezem. Díky otvorům se dá dle potřeby pracovat i pod te-koucí vodou.

46

Vedle realizace výrazných kuchyní naplánu-jeme a zhotovíme rádi také jiné místnosti, od obývacích pokojů přes kanceláře až k celým kavárnám.

Vize nemusí pocházet vždy jen od nás: v naší společnosti plan 3 manufaktur rádi uskutečníme i vaše hotové nápady a plány – se stejnou vášní a smyslem pro detail, přímo dle vašeho přání. At’ jde o stůl, nebo o rozsáhlé uspořádání místnosti, s plan 3 kuchyní a plan 3 manu-faktur vám nabízíme individuální, na míru zhotovený design a hodnotné umění ručního řemesla; jako celek nebo pouze jednotlivě – tak jak to potřebujete.

V úzké spolupráci s naším krbařem vám na přání dokážeme vnést i váš oheň do domu.

Umíme to i jinak

Neben der Realisierung von aus-drucksstarken Küchen planen und gestal-ten wir auch gerne andere Räumlichkeiten, von Wohnzimmern über Büros bis hin zu ganzen Cafés.

Und es muss nicht immer von uns sein: In unserer plan 3 manufaktur setzen wir gerne Ihre fertigen Ideen und Pläne um – mit der gleichen Leidenschaft und Liebe zum Detail, exakt nach Ihren Vorgaben. Ob einzelner Stuhl oder umfassende Raumge-staltung, mit plan 3 küche und plan 3 manufaktur bieten wir Ihnen individuelles, maßgeschneidertes Design und hochwer-tige Handwerkskunst; als Gesamtpaket oder für sich, ganz so, wie Sie es brauchen.

In enger Zusammenarbeit mit unseren Kaminbauern bringen wir Ihnen auf Wunsch sogar Ihr eigenes Feuer ins Haus.

... Detail Einband ... detail na obálce

48

Wir können auch anders

BORA Basic

Gewinner des red dot award product design 2012.

Der BORA Classic Kochfeldabzug erfüllt sämt-liche Ansprüche an eine gehobene Küchenaus-stattung. Die smarte Touchbedienung bringt In-novation und Funktionalität des BORA Classic Systems zum Ausdruck, und das zu einem an-gemessenen Preis.

Vítěz red dot award product design 2012.

Odsávací systém Bora Classic splňuje všechny nároky nadstandardního kuchyňského vy-bavení. Elegantní dotekové ovládání přináší ino-vaci a funkčnost BORA Classic systému, a to za odpovídající cenu.

BORA Classic

Die Revolution für jede Küche

Bringt zusammen, was zusammen gehört: Koch-feld und Dunstabzug in einem. Hier sind Induk-tionskochfeld und ein effektiver Kochfeldabzug zu einer festen Einheit mit ungewöhnlichem Design zusammengefügt. Durch das attraktive Preis-Leistungs-Verhältniss kommt mit BORA Basic jetzt jeder in den Genuss der BORA Vorteile.

Revoluce pro každou kuchyni

Spojení toho, co k sobě patří: varná deska a odsavač par v jednom. Indukční varná deska a efektivní kuchyňské odsávání jsou spojeny v jeden pevný, designově neobvyklý celek. Díky atrak-tivnímu poměru cena/výkon si s BORA Basic každý může užívat výhod BORA.

BORA Professional ... s. 38

Mit dem direkt in die Arbeitsplatte eingelassenen Kochfeldabzug op-timiert und ersetzt BORA die Standard-Lüftungstechnik mit Dunstab-zugshaube. Das innovative Abzugssystem saugt Kochdunst direkt an Pfannen oder Töpfen ab, lenkt ihn gezielt nach unten und schließt ihn im Filter ein.

Die Vorteile im Überblick:• energiesparend • freie Sicht • leiser Motor • besseres Klima • mehr Platz • Top-Qualität• leicht zu reinigen

Unsere Entscheidung: Der Dunstabzug von BORA

Díky přímému zapuštění odsávacího systému do pracovní desky vylepšuje a nahrazuje BORA standardní odsávací techniku a digestoře. Inovativní systém odsává kuchyňské páry přímo z pánví a hrnců, vede je cíleně dolů a pohlcuje do filtru.

Přehled výhod:• šetří energie • tichý motor • volný pohled • lepší ovzduší • více místa • top kvalita• lehce omyvatelný

Naše volba: odsavač par firmy BORA

plan 3 manufaktur, s.r.o.vazová 2498

CZ – 688 01 uh. brod+420 776 343 333+420 732 779 930

[email protected]

tomáš viktoramartin talaš

Planung | Gestaltung | Koordination

Manufaktur

plan 3 kuchyně, s.r.o. družstevní 912

CZ – 686 05 uh. hradiště

sascha vetter

walter müller

+420 737 702 [email protected]

+49 (0) 170 389 75 [email protected]

www.plan3.cz

52

Händler | Deutschland Prodejce | Česká republika

plan 3 küche

ambiente

sandstraße 31

reichwalds ecke

D – 57072 siegen

+49 (0) 271 50 17 67

[email protected]

nigrin gmbh küchen + einrichten

hauptstr. 11

küchenstudio mittelgasse 10

D – 79235 vogtsburg-oberrotweil

+49 (0) 7662 231

[email protected]

www.nigrin.net

stephanie leyener

werner schätzle

plan 3 küche

weiherstr. 15

D – 57223 kreuztal

+49 (0) 160 94 83 49 47

+49 (0) 2732 766 867

[email protected]

www.pszolla.com

stefan pszolla

plan 3 kuchyně

+420 776 343 333

[email protected]

tomáš viktora

plan 3 kuchyně

+420 732 779 930

[email protected]

martin talaš

krby polach, s.r.o.

velehradská 1698 – areál dolina

CZ – 686 03 staré město

+420 602 699 990

[email protected]

www.krby-polach.cz

petr polach

widera’s küchen

ideen konzeptionen gmbh

rathausplatz 3

D – 61348 bad homburg

+49 (0) 6172 68 15 51

[email protected]

www.wideras-kuechen.de

rüdiger widera

plan 3 kuchyně

+420 737 702 369

[email protected]

sascha vetter

54

Koordination | Koordinace: Sascha VetterProduktdesign & art direction: Walter MüllerAusführung | Výroba: plan 3 manufaktur

Grafik | Grafika: MgA. Petra Hajdůchová, Sascha VetterFoto | Fotografie: MgA. Petra Hajdůchová, BcA. Robin Závodný

Text D: Lisa Nöll, Sascha Vetter Text CZ : Agentura 4. okoDruck | Tisk : Vorländer GmbH & Co. KG

All rights are reserved. 03.2013, plan 3 kuchyně, s.r.o. (plan 3 küche, Gmbh)

Wir danken unseren Kunden, die uns die Möglichkeit gegeben haben, ihr Zuhause in Bild und Text in unserer Broschüre zu präsentieren.

Děkujeme našim zákazníkům, kteří nám umožnili prezentovat jejich domov v této brožuře.

56

družstevní 912CZ – 686 05 uh. hradiště

czech republic+420 737 702 369

+49 (0) 170 389 75 17 [email protected]

plan 3 kuchyně, s.r.o.

cz

de