Upload
phungdien
View
219
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
[1
Kathrin Wannicke & Erkan Grsoy (Januar 2011)
Sprachbeschreibung
Niederlndisch
1. Einleitung
Weltweit sprechen ca. 27 Millionen Menschen Niederlndisch, davon ca. 23 Millionen als
Muttersprache. Niederlndisch ist Amtssprache in den Niederlanden, in Belgien, in Suriname
(Sdamerika) sowie auf Aruba, Bonaire, Curaao, Saba, Sint Eustatius und Sint Maarten. Ver-
kehrssprache auf diesen Karibikinseln ist allerdings nicht Niederlndisch, sondern Sranang
Tongo, Papiamento und Englisch.
Abbildung 1 (Lizenziert unter GNU CC BY-SA 3.0. Details s. u.)
Hauptverbreitungsgebiete
Einleitung
2]
Der Ausgangspunkt der Betrachtung der niederlndischen Sprache ist der Satz:
Ich beherrsche die deutsche Sprache, aber sie gehorcht mir nicht immer.
(Alfred Polgar)
Nach der bersetzung ins Niederlndische wird der Satz Wort fr Wort ins Deutsche
rckbersetzt. Anschlieend folgt eine bersetzung mithilfe grammatischer Kategorien.
Deutsch: Ich beherrsche die deutsche Sprache, aber sie gehorcht mir nicht immer.
Niederlndisch: Ik beheers de Duitse taal, maar ze gehoorzaamt me niet altijd.
Rck-Deutsch: Ich beherrsche die deutsche Sprache, aber sie gehorcht mir nicht immer.
Ik beheers de Duitse taal
Personal-
pronomen
(Subjektform)
Verb, Prsens,
1. Person,
Singular
Artikel Adjektiv Substantiv
maar ze gehoorzaamt me niet altijd
Konjunktion Personal-
pronomen
(Subjektform)
Verb, Prsens,
3. Person,
Singular
Personal-
pronomen
(Objektform)
Negation
(Verneinung)
Adverb
[3
2. Laute und Buchstaben im Niederlndischen
Das niederlndische Alphabet
Buchstaben
im
Niederlndischen
Buchstaben
im Deutschen Phonem Beispiel
A, a A, a /a/ Aari / Antje
B, b B, b /b/ Beatrix
C, c K, k/scharfes s /c/ Carolien / Cecile
D, d D, d /d/ Dominick
E, e E, e /e/ Eefje / Ed
F, f F, f /f/ Fabian
G, g ch aus Nacht/ (bei -ng wie -ng) // Gaby
H, h H, h /h/ Henk
I, i I, i /i/ Piet
J, j J, j /j/ Jeroen
K, k K, k /k/ Klaas
L, l L, l /l/ Lara
M, m M, m /m/ Maartinus
N, n N, n /n/ Nora
O, o O, o /o/ Joop / Jost
P, p P, p /p/ Pauline
Q, q Q, q /q/ Quinn
R, r R, r /r/ Ruben
S, s , ss /s/ Saskia
T, t T, t /t/ Tieneke
U, u , // Ruud / Ruth
V, v V, v (Fasten) /v/ Viktoria
X, x scharfes S /s/ Xaveer
Y, y Y, y/ i ;ie /j/i Yoep / Yvonne
Z, z weiches S, s (Sonne) /z/ Zwaantje
Laute und Buchstaben im Niederlndischen
4]
Vergleicht man das niederlndische Alphabet mit dem des Deutschen, so wird deutlich, dass
alle Buchstaben, die im Niederlndischen vorkommen, auch im Deutschen vorhanden sind.
Umlaute werden im Niederlndischen durch Buchstabenkombinationen ausgedrckt. Darber
hinaus gibt es weitere vokalische Buchstabenkombinationen, deren Aussprache besonders ist
und fr die es nicht immer eine deutsche Entsprechung gibt:
Buchstabenkombination Aussprache
eu wie
ei wie i
ieuw wie iu
ij wie ei / Suffix -lijk = [k]
oe wie u
ou wie au
ui
wie j kurzes und j
sj
wie sch
eeuw wie eu
Im Vergleich zum Deutschen spricht man etwas weniger scharf (stimmlos) und dehnt Vokale
weniger lang. Die Endung -en wird vom Groteil der Bevlkerung nur als e gesprochen, das n
fllt dabei weg.
Es gibt in der niederlndischen Schreibweise ein Trema, mit dem die getrennte Aussprache
von zwei aufeinanderfolgende Vokalen, die zu unterschiedlichen Silben gehren, kenntlich
gemacht wird. Der erste Vokal der zweiten Silbe wird dann mit dem Trema markiert.
Belgi / (gesprochen: belgi-e)
tweentwintig / (gesprochen: twee-entwintig)
Gro- und Kleinschreibung
Im Niederlndischen wird in der Regel alles (auch die Substantive) kleingeschrieben. Eine
Ausnahme bilden geografische Namen (auch adjektivische Formen) sowie Eigennamen und
Familiennamen. Am Satzanfang wird, wie im Deutschen, gro geschrieben.
Ik beheers de Duitse taal
Laute und Buchstaben im Niederlndischen
[5
Gesetz der offenen oder geschlossenen Silben
Die Unterscheidung zwischen langen Vokalen (Dt. Wahn) und kurzen Vokalen (Dt. wann)
findet man auch im Niederlndischen, sie wird als Gesetz der offenen oder geschlossenen
Silbe bezeichnet.
Man unterscheidet im Niederlndischen zwischen zwei Arten von Silben, den offenen und
den geschlossenen Silben. Davon hngt ab, ob Vokale einfach oder doppelt geschrieben
werden.
Bei offenen Silben (sie enden auf einen Vokal) wird der Vokal lang gesprochen und einfach
geschrieben. ne-men (nehmen)
Bei geschlossenen Silben (sie enden auf einen Konsonanten) wird der Vokal je nach Wort
entweder kurz gesprochen und einfach geschrieben wie bei
man (Mann)
oder lang gesprochen und doppelt geschrieben wie bei
maan (Mond).
Grundstzlich gilt auerdem, dass am Silbenende nie zwei gleiche Konsonanten
hintereinander stehen.
Das Gesetz der offenen und geschlossenen Silben gilt auch beim Konjugieren der Verben.
Daraus ergibt sich eine Verdoppelung oder eine Vereinfachung von Vokalen und
Konsonanten bei Wortumformungen.
wo-nen (wohnen) ik woon (ich wohne)
ren-nen (rennen) ik ren (ich renne)
Wechsel von f / v und s / z
Es kommt vor, dass sich bei der Wortumformung das f in ein v und das s in ein z (und
umgekehrt) umwandeln.
Als Grundregel gilt, dass am Silbenende nie ein v oder ein z steht, d. h. in der Schreibung des
Niederlndischen wird die Auslautverhrtung abgebildet, im Deutschen dagegen nicht:
geschrieben wird Hund, man spricht aber am Ende ein t aus, hunt (kein Abbildung der
Auslautverhrtung).
Laute und Buchstaben im Niederlndischen
6]
Steht ein v oder ein z aufgrund von Umformung am Silbenende, so wird es zu einem f oder
einem s umgewandelt.
schrij-ven (schreiben) ik schrijf (ich schreibe)
rei-zen (reisen) ik reis (ich reise)
Umgekehrt gilt diese Regel auch, man trifft dort jedoch auf Ausnahmen.
de brief (der Brief) de brie-ven (die Briefe)
aber de mens (der Mensch) de men-sen (die Menschen)
Fragen:
1.) Versuchen sie nun den folgenden Satz auszusprechen: Ik beheers de Duitse taal, maar
ze gehoorzaamt me niet altijd.!
2.) Warum haben Sie beim Sprechen des ui-Lauts die grten Probleme?
7]
3. Morphologie (Formenlehre) des Niederlndischen
Die Pronomen im Niederlndischen
Die niederlndischen Personalpronomen knnen als Subjekt und Objekt vorkommen.
Ik zie Nicole. (Ich sehe Nicole) Subjektpronomen
Nicole ziet mij. (Nicole sieht mich) Objektpronomen
Einige Personalpronomen sowie einige Possessivpronomen haben neben der betonten Form
auch eine unbetonte Form, die man berwiegend in der mndlichen Sprache verwendet. Man
drckt mit der unterschiedlichen Verwendung verschieden starke Betonungen aus.
Heb je het boek gelezen? Hast du das Buch gelesen?
Heb jij het boek gelezen? Hast du das Buch gelesen?
bersicht ber die Pronomina
Personal-
pronomen
Subjekt
Deutsch Personal-
pronomen
Objekt
Deutsch
Singular
1. Person ik ich me/mij mir, mich
2. Person je/jij du je/jou dir, dich
3. Person hij, ze/zij, het er,sie,es hem, haar, het ihm, ihn, ihr, sie, es
Plural
1. Person we/wij wir ons uns
2. Person jullie ihr jullie euch
3. Person ze/zij sie ze, hen, hun ihnen, sie
Das formelle Personalpronomen ist: u (Sie/Ihnen).
Possessiv-
pronomen
Deutsch Reflexiv-
pronomen
Deutsch
Singular
1. Person mijn mein me meiner, mich mir
2. Person je/jouw dein je deiner, dich , dir
3. Person zijn, haar, zijn sein, ihr, sein zich seiner, sich, ihrer
Plural
1. Person onze/ons uns(e)r ons uns(e)r, uns
2. Person jullie eu(e)r je eu(e)r, euch
3. Person hun ihr zich ihrer, sich
Das formelle Possessivpronomen ist uw (Ihr).
Das Formelle Reflexivpronomen ist zich oder u (sich)
Morphologie
8]
Die Artikel im Niederlndischen
Im Niederlndischen gibt es zwei bestimmte Artikel (de und het) sowie einen unbestimmten
Artikel (een). Der Artikel de bezeichnet mnnliche und weibliche Substantive und der Artikel
het bezeichnet schliche Substantive.1 In der Mehrzahl ist der bestimmte Artikel fr alle
Substantive der Artikel de.
de man der Mann, de vrouw die Frau, het kind das Kind
de mannen die Mnner, de vrouwen die Frauen, de kinderen die Kinder
Obwohl die bestimmten Artikel meist den Artikeln im Deutschen entsprechen, sollten sie
doch beim Vokabellernen mitgelernt werden. Es gibt Ausnahmen: Bsp.:
der Strand het strand
die Adresse het adres
das Foto de foto
Der unbestimmte Artikel een (ein) ist unvernderlich und steht wie im Deutschen vor
Substantiven im Singular (Einzahl).
een man (ein Mann)
een vrouw (eine Frau)
een kind (ein Kind)
Demonstrativpronomen im Niederlndischen
Demonstrativpronomen sind hinweisende Frwrter (Dt. z. B. da, hier, dieses, jen