26
IDEEN FÜRS BAD IDEAS FOR THE BATHROOM KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 ID-NR. 0037 D MONTAGEANLEITUNG GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS DE MONTAGE

KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

I D E E N F Ü R S B A DIDEAS FOR THE BATHROOM

KOMPLETTDUSCHE

KD-ED4ID-NR. 0037

D MONTAGEANLEITUNG

GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS

F INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 2: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

WICHTIGE HINWEISE!

• Vor der Montage bitte Montage-anleitung genauestens durchlesenund Produkt auf evtl. Transport-schäden überprüfen, da für Schäden an bereits montierten Produkten keine Haftung über-nommen werden kann.

• Für durch unsachgemäßen Trans-port und unsachgemäße Lagerung entstandene Schäden wird keine Haftung übernommen. Lagerungs-hinweise auf Verpa ckung beach-ten!

• Prüfen Sie vor dem Einbau, ob Typ, Maß und Farbe übereinstim-men.

• Empfehlung: Die Montage der Duschkabine sollte von 2 Per-sonen durchgeführt werden.

• Benutzen Sie die Duschkabine erst24 Stunden nach dem Abdichten!

• Zum Reinigen verwenden Sie bitte nur vom Handel empfohlene Pflegemittel (keine Scheuer- oder Lösungsmittel).

• Auf Verschleißteile besteht nach Ablauf der gesetzlichen Garantie-zeit kein Garantieanspruch.

• Bei der Montage von Umbauten, Verkleidungen o. Ä. sollte bedacht-werden, dass es notwendig wer-den kann, Reparaturarbeiten auf der Rückseite der Kabine durch-zuführen. Für diesen Fall sollte die Kabine von der Rückseite her zu-gänglich sein bzw. von der Wand abgerückt werden können.

• Änderungen der Konstruktion vor-behalten.

• Alle unsere Produkte werden vor Verlassen unseres Werkes einer vollständigen Funktionsprüfung unterzogen. Aus diesem Grund kann noch Restwasser im Systementhalten sein. Eventuelle, sicht-bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen.

• Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass der Armatur beigepackte Durchflussbegrenzer vorschriftsmäßig eingebaut wird. Weitere Hinweise entnehmen Sie dem Beipackzettel in der Armatur. Beim aufheizen des Boilers tritt Wasser aus dem Brausekopf. Diesist zum Druckausgleich des Boilers unbedingt erforderlich und darf auf keinen Fall durch einen Wasser-stopper oder ähnlichem abgestellt werden. Die Anlage muss so benutzt werden wie vom Hersteller vorgeschrieben, da sonst große Schäden am System unvermeid-bar sind.

• Wasserstopper: (Schlauchsich-rung) zwingend erforderlich, anderenfalls erlischt der Garantie-haftungsanspruch.

• Es darf nur die im Lieferumfang enthaltene Handbrause und Armatur verwendet werden. Die Verwendung von anderen Hand-brausen und Armaturen führt zum Defekt des Produktes und zum Verlust jeglicher Gewährleistung.

D

• Elektrische Geräte dürfen nicht innerhalb der Kabine benutzt werden.

ALLGEMEINE HINWEISE

• Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-schließlich Kinder) mit einge-schränkten physischen, sensori-schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/odermangels Wissen benutzt zu wer-den, es sei denn, sie werdendurch eine für ihre Sicherheit zu-ständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweis-ungen, wie das Produkt zu benut-zen ist. Kinder sollten beaufsich-tigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.

Seite 2

Page 3: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

Seite 3

EXPLOSION ZEICHNUNG EXPLOSION DESIGN EXPLOSION DESSIN

ø 2,8

ø 6

M4

M4x22

28 29

30

31

32

33

3435

36

37

38 39

2

9

1

2

7

8

SteinStonePierre

Page 4: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

3,5X9,5

M4x16

2,9x9,5

M4x16

3 45

9

10

14

11

12

13

1819

15

16

17

6

21

22

23

24

25

26

20

27

3,5X9,59

EXPLOSION ZEICHNUNG EXPLOSION DESIGN EXPLOSION DESSIN

4Seite

Page 5: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

KUNDENDIENST-TEL. 0 26 39 / 921 - 349 MONTAG BIS FREITAG VON 8.00 - 18.00 UHR

KUNDENDIENST-FAX. 0 26 39 / 921 - 175 E-MAIL. [email protected]

Ersatzteilauftrag Spare parts order Commande de pieces de rechange

KO M P L E T T D U S C H E KD-ED4

Nr. Bezeichnung Artikel-Nr StückNo. Designation Article No. Pieces No. Désignation Article No Pièces

D Bewahren Sie die Montageanleitung sorgfältigauf. Bei Ersatzteil- und Verschleißteilbestellung(siehe Tabelle) bitte an den Kundenservicewenden [Verschleißteilbezeichnung: ***].

GB Please keep the assembly instructions in a safeplace. If you wish to order spare parts andparts subject to wear (see table) please contactyour after-sales service. [Designation of part subject to wear: ***].

F Conserver soigneusement la notice de monta-ge. Pour toute commande de pièces de rechan-ge et de pièces d'usure (voir tableau), veuillezvous adresser à notre service après-vente.[Désignation des pièces d'usure : ***].

5Seite

1. Rückwand hinten 1x

2. Seitenwand 2x

3. Blende links 1x

4. Blende rechts 1x

5. Tür links 1x

6. Tür rechts 1x

7. Duschwanne 1x

8. Standsystem komplett 1x

19 - 0000417

9. 3,5x9,5 DIN7981 4 - 0000013 16x

10. 207 - 9382000 2x

11. Kugellager Nr.9 8 - 0000009 8x

12. Kugellager Gegenplatte 3 - 0000137 8x

13. Weich PVC AD=20/ID=12/t=1mm 207 - 7030000 8x

14. Kugellager Aufnahme 3 - 0000136 8x

15. U-Scheibe 4,3 DIN125 4 - 0000403 8x

16. M4x16 DIN7985 4 - 0000051 8x

17. Kugellager Kappe 3 - 0000138 8x

18. Klemmstein 3 - 0001265 4x

19. 2.9x9,5 DIN7982 4 - 00000006 4x

1

2

7

2

3

4

6

5

Page 6: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

20. Griff aussen 20 - 0010000 2x

21. Sockel 20 - 0010004 8x

22. Kappe Typ 61 14 - 0000040 2x

23. M4x16 4 - 0000051 2x

24. Weich-PVC 400 - 4000460 2x

25. Knopf 20 - 0010005 2x

26. Ring Typ 61 14 - 0000041 2x

28. Eckverbinder 3-0001917 2x

28. Brausestange 60 - 0000254 1x

29. M4 DIN985 4 - 0000201 2x

30. M4x22 DIN7995 4 - 0001125 2x

31. 4,3 DIN9021 4 - 0001101 2x

32. Handbrause 60 - 0000366 1x

33. Brauseschlauch 60 - 0000241 1x

34. Stufendrossel 1/2“ -------------------- 1x

35. Wasserstopper 3/4“ -------------------- 1x

36. ø 18-32 mm Schlauchschelle 17 - 0000031 1x

37. Zulaufschlauch 17 - 0000028 1x

39. Wasserablauf- 17 - 0000027 1xschlauch

40.gebogenes Teil ---------------- 1x

Hss Metallbohrer ø 2,8 mm 514 - 0000001 1x

KUNDENDIENST-TEL. 0 26 39 / 921 - 349 MONTAG BIS FREITAG VON 8.00 - 18.00 UHR

KUNDENDIENST-FAX. 0 26 39 / 921 - 175 E-MAIL. [email protected]

Ersatzteilauftrag Spare parts order Commande de pieces de rechange

KO M P L E T T D U S C H E KD-ED4

Nr. Bezeichnung Artikel-Nr StückNo. Designation Article No. Pieces No. Désignation Article No Pièces

D Bewahren Sie die Montageanleitung sorgfältigauf. Bei Ersatzteil- und Verschleißteilbestellung(siehe Tabelle) bitte an den Kundenservicewenden [Verschleißteilbezeichnung: ***].

GB Please keep the assembly instructions in a safeplace. If you wish to order spare parts andparts subject to wear (see table) please contactyour after-sales service. [Designation of part subject to wear: ***].

F Conserver soigneusement la notice de monta-ge. Pour toute commande de pièces de rechan-ge et de pièces d'usure (voir tableau), veuillezvous adresser à notre service après-vente.[Désignation des pièces d'usure : ***].

6Seite

Page 7: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

1.

a

a

(k)

Seite 7

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 8: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

2.

2b

b

2a

a

21

2223

24

25

26

20

14

11

1213

15

16 M4x16

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

8Seite

Page 9: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

3,5X9,5

4.

3. 3a

4a

3,5X9,5

a

a

27

9

9

6

Seite 9

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 10: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

10Seite

5. 5a

6.6a

Ø 2,8

3,5X9,5

a

a

22

1

9

13

3x

13

Ø 2,8

3,5X9,59

3x

B

B

Page 11: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

Ø 2,8

187. 7a

7b

ca. 45

ca. 45

45 mm45 mm

b

a

17

2,9X9,519

Seite 11

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 12: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

12Seite

8.

9.

a

24 h

SILIKON

SILIKON

9a

8a

1.

2.M4

M4x22

3. 4.

2,5x14

SILIKON

SILIKON

SILIKON

SILIKON

ILIKON

SI

LIKON

SILIKON

SILIKON

SILIKLIK

SILIKON

a

SILIKON

28

29

30

31

Page 13: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

N

U

U

L

N

200

0

Hausanschluß 230V

N

L

PE

B

max

.1,3

m

C

38

39

ø 18-32

38

36

2 bar3-4 bar 1.5 bar5-7 bar

37

34

37

B

230VHausanschluß

35

3/4"

max. 7000 Pa (7 bar)

PE

N

L

A

B

PE

L

N

A

C

Pumpenversorgung

Pumpenversorgung

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

13Seite

Die Verteilerdose muss an der Wand angeschraubt

werden (Mindesthöhe vom Boden 200 mm).

Der Elektro-Anschluß der Duschkabine istunbedingt von einem konzessioniertenElektro-Installateur vorzunehmen. DieInstallation ist nach VDE 0100 als festerAnschluß durchzuführen. (Fehlerstrom-schalter 30mA. zwingend vor-geschrieben).

Page 14: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

14Seite

SCHALTPLAN:

SCHUTZBEREICH:

Die Duschkabine darf nurso aufgestellt werden, dassinnerhalb des Schutz-bereiches 1 + 2 keine elektr. Leitungen auf oderunter Putz verlegt sind undin diesem Bereich auchkeine elektr. Geräte(Steckdosen) vorhandensind.

INBETRIEBNAHME:Füllen des Boilers mit Wasser: Die erste Inbetriebnahme sollte zweck-mäßigerweise von der gleichen Person vorgenommen werden. DerBoiler muß vor Inbetriebnahme mit Wasser gefüllt werden. Hierzu Hebel

zur Temperaturregelung der Mischbatterie auf Heißwasser aufdrehen, damit sichder Boiler füllen kann. Wasserhahn öffnen. Sobald Wasser aus der Handbrauseläuft, ist der Boiler gefüllt. Knebel ohne Markierung nach rechts drehen bis dasVentil geschlossen ist. Das Füllen des Boilers ist ein einmaliger Vorgang, da dasWasser bei Entnahme aus dem Boiler ständig nachfließt. Lassen Sie über dieHandbrause bei Inbetriebnahme soviel Wasser in die Duschwanne laufen bis dieWanne gut gefüllt ist. Nun ist es wichtig, dass solange Wasser nachläuft bis dieAbsaugpumpe die volle Pumpleistung hat (satter Wasserstrahl ausAblaufschlauch). Die Ansaugleitung der Pumpe ist jetzt entlüftet. Bei längerenNichtbenutzen ist es erforderlich den Vorgang zu wiederholen.

BEDIENUNG DES SYSTEMS:Mit der Taste wird der Boiler und die Ablaufpumpensteuerung ein bzw.ausgeschaltet.

LED Anzeige:

leuchtet ständig Gerät eingeschaltet

schnelles blinken zu wenig Wasser im Boiler

kurzes blinken alle 5 sec. Gerät ist an Netzspannung angeschlossen.

Die Pumpe schaltet automatisch an, wenn sich Wasser in der Duschwanne sammelt.

INSTALLATION MIT WARMWASSERBOILER

ANSCHLUß AN DIE HAUSEIGENE WASSERVERSORGUNG: (Seite.13, pkt. B)Benötigt werden: absperrbarer 3/4“-Anschluß (mit Rückflußverhinderer DGVWgeprüft ) für Kaltwasser. Vorschriften des örtlichen Wasserwerkes beachten.

ANSCHLUß AN DIE HAUSEIGENE WASSERENTSORGUNG: (Seite.13, pkt.C)erfolgt mittels der eingebauten Absaugpumpe und dem anzuschließendenAblaufschlauch. Der Ablaufschlauch kann in ein Abflußbecken gehängt oder aneinen bereits vorhandenen Abfluß angeschlossen werden. Der Ablaufschlauchdarf nicht höher als 1,5 m aufgehängt bzw. angeschlossen werden.

WASSERZULAUF: (Seite.13, pkt. B)Beiliegende Stufendrossel Nr.34 schützt vor unzulässiger Druckbelastung. DieDrossel ist lt. Tabelle dem Wasserdruck am Verwendungsort anzupassen und bisan den Bund in das Kaltwasser-Zulaufrohr einzuschieben.WASSERSTOPPER (Wasserstopper Nr.35): stoppt den Wasserdurchfluß bei platzenden oder abrutschenden Schläuchen. Wasserstopper handfest anWasserhahn schrauben. Zulaufschlauch Nr.37 an den Wasserstopper schrauben. Wasserhahn ganz langsam vollständig öffnen. Zur Entlüftung derSchlauchleitung Gerät in Betrieb nehmen. Geschlossene Sicherung desWasserstoppers nach Absperren des Wasserhahns 1/2 Drehung lösen (belüften) und anschließend anziehen.

WARTUNG: Bitte überprüfen Sie den Wasserstopper Nr.35 zur eigenen Sicherheiteinmal jährlich. Schrauben Sie dazu den Wasserstopper von dem Wasserhahnund drücken Sie mit dem Finger von oben auf das Innenteil bis zum Anschlag.Sollte das Innenteil durch verkalken fest sitzen, so legen Sie bitte das kpl. Gerätin handelsüblichen Kalklösser. Vor Montage gut spülen und Funktionsprüfung wiebeschrieben durch führen. Schieben Sie nun die Kabine an Ihren endgültigenPlatz. Brauseschlauch am Anschluß der Armatur anschließen.

Achtung! Der Wasserzulauf darf nur über einen DVGW geprüftenRückflußverhinderer erfolgen, der durch einen kozessioniertenInstallateur installiert wird. Für den Wasserzulauf ist der mitgelieferte

3/4 Wasserzulaufschlauch Nr.37 und der Wasserstopper Nr.35 zu verwenden,andernfalls erlischt die Garantie! Vorschriften des örtlichen Wasserwerkesbeachten! Während der Aufheizung des Warmwasser tropft Ausdehnungswasseraus dem Brausekopf. Dies ist eine physikalisch bedingter Vorgang und lässt sichdaher auch nicht durch stärkeres Zudrehen der Mengenregulierung abstellen. Beieinem Wasserdruck kleiner als 1bar (auch kurzzeitig), ist dieFunktionssicherheit des Systems nicht gewährleistet und somit auch keinReklamationsgrund.

WASSERABLAUF: (Seite.13, pkt.C)Die Schlauchklemme Nr.36 auf den Wasserablaufschlauch Nr.38 stecken, undmit Stutzen der Absaugpumpe verbinden. Schlauchklemme Nr.36 festziehen.Gebogenes Teil Nr.40 dient zum Einhängen in ein Abflußbecken. Verlängerungdes Schlauches bis 10 m bei waagerechter Verlegung möglich. Der Wasser-ablaufschlauch Nr.38 darf nicht höher als 1,5 m aufgehängt werden, da sonst diePumpe nicht das ganze Schmutzwasser absaugen kann. Knicken desSchlauches beim Verlegen vermeiden!

ELEKTROANSCHLUß: (Seite.13, pkt. A)Der Elektro-Anschluß der Duschkabine ist unbedingt voneinem konzessionierten Elektro-Installateur vorzuneh-men. Die Installation ist nach VDE 0100 als festerAnschluß durchzuführen. (Fehlerstromschalter 30mA.zwingend vorgeschrieben). Beachten Sie auch die techni-schen Daten und denSchaltplan, sowie den Schutzbereichim Inneren.

D

600 mm60

0 m

mSchutzbereich 1

Schutzbereich 2

Bedienfeld

M

Pumpe

Sensor

Heizung/Boiler

Ablaufpumpensteuerung

Komplettduschensteuerung

PENL

Page 15: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

DUSAR GmbH, Buchenstraße 1, 56584 Anhausen

07

EN 14428

Duschabtrennung aus Einscheibensicherheitsglasoder Kunststoffglas

Reinigbarkeit: BestandenBrucheigenschaften: BestandenDauerhaftigkeit: Bestanden

Diese Duschabtrennung entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinien93/68/EWG und 89/106/EWG.Das Produkt ist mit einer Produkt-ID-Nr. versehen,

entweder:

Das Dusar-Emblem ist zweigeteilt. Hinter dem Deckel befindet sich die Produkt-ID-Nr.

oder

Auf dem Rahmen des Produktes, sowie in der Montageanleitung befindetsich die Produkt-ID-Nr.

Bei Rückfragen geben Sie bitte diese Nummer immer an.

DUSAR GmbHBuchenstraße 1

56584 AnhausenTel +49 (0) 2639 / 921-0

Fax +49 (0) 2639 / 921-170

INTERNET: www.dusar.deE-MAIL: [email protected]

Einer der führenden Hersteller von Duschabtrennungen, Duschwannen, Badezubehör, Badewannen,

Whirlpools und Vordächern.

I D E E N F Ü R S B A DIDEAS FOR THE BATHROOM

311

- 00

0042

7 -

951

- A

usg

ab

e 0

7/20

11 -

Ve

rsio

n 0

3

Page 16: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

KOMPLETTDUSCHE

ECKEINSTIEG ED4

BASIC OHNE BOILERID-NR. 0037

D MONTAGEANLEITUNG

GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS

F INSTRUCTIONS DE MONTAGE

I D E E N F Ü R S B A DIDEAS FOR THE BATHROOM

Page 17: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

Seite 2

WICHTIGE HINWEISE!

• Vor der Montage bitte Montageanleitung genaustens durchlesen und Produkt auf evtl. Transportschäden überprüfen, da fürSchäden an bereits montierten Produktenkeine Haftung übernommen werden kann.

• Für durch unsachgemäßen Transport undunsachgemäße Lagerung entstandene Schäden wird keine Haftung übernom-men. Lagerungshinweise auf Verpackungbeachten!

• Prüfen Sie vor dem Einbau, ob Typ, Maßund Farbe übereinstimmen.

• Auf Verschleißteile besteht nach Ablauf der gesetzlichen Garantiezeit kein Garantie-anspruch.

• Zum Reinigen verwenden Sie bitte nur vom Handel empfohlene Pflegemittel (keine Scheuer- oder Lösungsmittel).

• Die Duschabtrennung darf nur für den vor-geschriebenen Zweck verwendet werden, andernfalls erlischt der Produkthaftungs-anspruch.

• Benutzen Sie die Duschabtrennung erst 24 Stunden nach dem Abdichten!

• Empfehlung: Die Montage der Duschab-trennung sollte von 2 Personen durchge-führt werden.

• Bei Gläsern mit Glasbeschichtung zeigt die beschichtete Seite nach innen (Aufkleber innen).

• Die Befestigungsmittel sind der jeweiligenBeschaffenheit der Wand anzupassen. Eine ausreichende Befestigung ist zu gewährleisten.

• Änderungen der Konstruktion vorbehalten.

PFLEGEHINWEIS GLASBESCHICHTUNG

Ihre Duschabtrennung wurde auf derInnenseite mit einer hochwertigen Glas-beschichtung versiegelt. Die Beschichtungerleichtert die Reinigung und Pflege durchihre wasser- und schmutzabweisendeWirkung. Eine regelmäßige Reinigung derScheiben ist dennoch erforderlich, da sichsonst ein Schmutzfilm bildet, welcher dieWirkung der Glasbeschichtung verringert.Dies macht sich durch schlechteres Abperlendes Wassers und Fleckenbildung auf demGlas bemerkbar. Zur Reinigung empfehlenwir handelsübliche Glasreiniger undReinigungstücher aus Baumwollfaser. Nichtgeeignet sind essig- und zitrushaltigeReiniger sowie Mikrofasertücher, da sie dieBeschichtung angreifen können. Für dienachhaltige Wirkung der Glasbeschichtungempfehlen wir diese von Zeit zu Zeit mitunserem Pflege- und Auffrischungsset zuerneuern.

IMPORTANT RECOMMENDATIONS!

• Read the assembly instructions very carefully before assembly and check the product to see if it has been damaged during transport or is defective, as we cannot assume any liability for damage to products which have already been assembled.

• We shall not be liable for damage arising as a result of improper transport or storage. Read the storage instructions on the packaging!

• Before installing the product, check to make sure the type, dimensions and colour all conform to each other.

• There shall be no warranty claim on parts subject to wear and tear after the statutory warranty period has expired.

• Use only the cleaning agents recommended by retailers to clean the parts (no abrasives or solvents).

• The shower may only be used for the stipulated purpose, otherwise all product liability will lapse!

• After the sealing procedure please wait 24 hours before the first use of the shower.

• Recommendation: The assembly of the shower should be executed by two persons.

• We retain the right to change the design.

• In each case, the canopy fastenings must be suitable for the construction of the wall in question. Secure attachment must be warranted.

CLEANING INSTRUCTIONS GLASS COATING

The inside of your shower partition has beensealed with a high quality glass coating.This coating makes it easier to clean andcare for thanks to its water- and dirt-repellentfunction. However, it is still necessary toclean the panes of glass, because otherwisea layer of mould could develop and reducethe effectiveness of the glass coating. Thiswill be evident as it becomes difficult forwater to roll down the surface, and stainswill develop on the glass. We recommend astandard domestic glass cleaner and cottonfibre cleaning cloths for this task. Vinegar-and citrus-based cleaners and microbfibrecloths are not suitable, as they may attackthe surface. To maintain the long-term effectof the glass coating, we recommend renew -ing it from time to time with our cleaning andrestoring set.

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES!

• Avant le montage, veuillez lire attentivement les instructions de montageet vérifiez si le produit n'a pas été endommagé pendant le transport ou si leproduit n'a pas de défauts. Aucune responsabilité ne sera assumée sur les pièces déjà montées.

• Aucune responsabilité ne sera assumée pour des dommages survenus lors d'un transport ou stockage incorrect. Veuillez tenir compte des recommandations de stockage notées sur l'emballage!

• Veuillez vérifier, avant le montage, si type, dimension et couleur correspondent.

• Les pièces d'usure ne sont plus sous garantie après expiration du délai de garantie.

• Pour le nettoyage, veuillez utiliser des produits d'entretien recommandés dans le commerce (pas de récurants ousolvants).

• La cabine de douche doit seulement être utilisée à la fin décrite ci-dessus, dans lecas contraire, toutes prestations de garantie seront annulées!

• Après avoir étanché la cabine de douche, attendre 24 heures avant la première utilisation.

• Recommandation: Le montage de la cabine de douche devrait être effectué par deux personnes.

• Les moyens de fixation sont à adapter selon la nature du mur. Une fixation sûreet suffisante est à garantir.

• Sous réserve de modification de la construction.

NOTICE D’ENTRETIEN DU REVÊTEMENT

EN VERRE

Votre cabine de douche a été vitrifiée sur saface intérieure avec un revêtement en verrehaut de gamme. Ce revêtement facilite le nettoyage et l’entretien grâce à des propriétésqui repoussent l’eau et la saleté. Un netto -yage régulier des parois est cependantnécessaire pour éviter la formation d’un filmde saleté qui nuirait à l’efficacité du revête-ment en verre. On constate alors une dégra-dation de l’effet hydrofuge et la formation detaches sur le verre. Pour le nettoyage, nousrecommandons l’utilisation de produits cou-rants pour nettoyer le verre et de chiffons denettoyage en fibres de coton. Ne pas utiliserde produits nettoyants à base de vinaigre oude citron ni de chiffons en microfibres car ilsrisquent d’attaquer le revêtement. Pourgarantir l’efficacité durable du revêtement enverre, nous recommandons de le rénover detemps en temps en utilisant notre kit d’entre-tien et de rafraîchissement.

D FGB

Page 18: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

ø 2,8

ø 6

M4

M4x22

2

9

1

2

7

8

SteinStonePierre

26

27

28

29

3031

EXPLOSION ZEICHNUNG EXPLOSION DESIGN EXPLOSION DESSIN

3Seite

Page 19: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

Seite 4

EXPLOSION ZEICHNUNG EXPLOSION DESIGN EXPLOSION DESSIN

3,5X9,5

M4x16

2,9x9,5

3 45

9

10

14

11

12

13

1819

15

16

17

6

3,5X9,59

20

21

22 23

24

25

Page 20: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

KUNDENDIENST-TEL. 0 26 39 / 921 - 349 MONTAG BIS FREITAG VON 8.00 - 18.00 UHR

KUNDENDIENST-FAX. 0 26 39 / 921 - 175 E-MAIL. [email protected]

Ersatzteilauftrag Spare parts order Commande de pieces de rechange

KOMPLETTDUSCHE ECKEINSTIEG ED4 BASIC OHNE BOILER

Nr. Bezeichnung Artikel-Nr StückNo. Designation Article No. Pieces No. Désignation Article No Pièces

D Bewahren Sie die Montageanleitung sorgfältigauf. Bei Ersatzteil- und Verschleißteilbestellung(siehe Tabelle) bitte an den Kundenservicewenden [Verschleißteilbezeichnung: ***].

GB Please keep the assembly instructions in a safeplace. If you wish to order spare parts andparts subject to wear (see table) please contactyour after-sales service. [Designation of part subject to wear: ***].

F Conserver soigneusement la notice de monta-ge. Pour toute commande de pièces de rechan-ge et de pièces d'usure (voir tableau), veuillezvous adresser à notre service après-vente.[Désignation des pièces d'usure : ***].

5Seite

1. Rückwand hinten 1x

2. Seitenwand 2x

3. Blende links 1x

4. Blende rechts 1x

5. Tür links 1x

6. Tür rechts 1x

7. Duschwanne 1x

8. Standsystem komplett 1x

19 - 0000417

9. 3,5x9,5 DIN7981 4 - 0000013 16x

10. 207 - 9382000 2x

11. Kugellager Nr.9 8 - 0000009 8x

12. Kugellager Gegenplatte 3 - 0000137 8x

13. Weich PVC AD=20/ID=12/t=1mm 207 - 7030000 8x

14. Kugellager Aufnahme 3 - 0000136 8x

15. U-Scheibe 4,3 DIN125 4 - 0000403 8x

16. M4x16 DIN7985 4 - 0000051 8x

17. Kugellager Kappe 3 - 0000138 8x

18. Klemmstein 3 - 0001265 4x

19. 2.9x9,5 DIN7982 4 - 00000006 4x

1

2

7

2

3

4

6

5

Page 21: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

KUNDENDIENST-TEL. 0 26 39 / 921 - 349 MONTAG BIS FREITAG VON 8.00 - 18.00 UHR

KUNDENDIENST-FAX. 0 26 39 / 921 - 175 E-MAIL. [email protected]

Ersatzteilauftrag Spare parts order Commande de pieces de rechange

KOMPLETTDUSCHE ECKEINSTIEG ED4 BASIC OHNE BOILER

Nr. Bezeichnung Artikel-Nr StückNo. Designation Article No. Pieces No. Désignation Article No Pièces

D Bewahren Sie die Montageanleitung sorgfältigauf. Bei Ersatzteil- und Verschleißteilbestellung(siehe Tabelle) bitte an den Kundenservicewenden [Verschleißteilbezeichnung: ***].

GB Please keep the assembly instructions in a safeplace. If you wish to order spare parts andparts subject to wear (see table) please contactyour after-sales service. [Designation of part subject to wear: ***].

F Conserver soigneusement la notice de monta-ge. Pour toute commande de pièces de rechan-ge et de pièces d'usure (voir tableau), veuillezvous adresser à notre service après-vente.[Désignation des pièces d'usure : ***].

6Seite

20. Griff aussen 6 - 0000059 2x

21. PVC-Scheibe 4x

22. PVC-Hülse 8x

23. Knopf 2x

24. Griff innen 2x

25. Eckverbinder 3-0001917 2x

26. Brausestange 60 - 0000254 1x

27. M4 DIN985 4 - 0000201 2x

28. M4x22 DIN7995 4 - 0001125 2x

29. 4,3 DIN9021 4 - 0001101 2x

30. Handbrause 60 - 0000366 1x

31. Brauseschlauch 60 - 0000241 1x

Hss Metallbohrer ø 2,8 mm 514 - 0000001 1x

Page 22: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

1.

a

1a

2.

2b

2a

14

11

12

13

15

16 M4x16

212223

2420

a

b

12

Seite 7

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 23: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

8Seite

3,5X9,5

4.

3. 3a

4a

3,5X9,5

a

a

25

9

9

6

Page 24: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

5. 5a

6.6a

Ø 2,8

3,5X9,5

a

a

22

1

9

13

3x

13

Ø 2,8

3,5X9,5

9

3x

Seite 9

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 25: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

10Seite

Ø 2,8

187. 7a

7b

ca. 45

ca. 45

45 mm45 mm

a

17

2,9X9,519

b

Page 26: KOMPLETTDUSCHE KD-ED4 - duschmeister.de · bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen. • Achtung! Vor dem Anschluss an Ihre Wasserleitung ist unbedingt darauf zu achten, dass

8.

9.

a

SILIKON

SILIKON

9a

8a

1.

2.M4

M4x22

3. 4.

2,5x14

26

27

28

29

24 h

SILIKON

SILIKON

SILIKON

SILIKON

SILIKON

SILIKON

SILIKON

SILIKON

SS

SILIKONSIL

IKON

a

Seite 11

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE