23
s Die schönste Seite des Lebens. Life at its best. S e m i n a r e Meetings & Incentives

Krallerhof Seminar Folder

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Auf einem sonnigen Hochplateau inmitten der wunderschönen Pinzgauer Bergwelt liegt der Krallerhof abseits aller Durchzugsstraßen in absoluter Ruhe. In dieser Atmosphäre des Einsseins mit der Natur entsteht ein ganz spezielles Umfeld, eine andere Welt der Arbeit. Doch nicht nur die atemberaubende Naturkulisse regt zu kreativem Denken an. In den neuen Seminarräumlichkeiten des Krallerhof verbindet sich die Welt der Kommunikation in stilvoller Eleganz mit Genuss und Behaglichkeit. Der sinnliche Reiz edler Formen und Materialien, außergewöhnliche Farben, erlesene Details, modernste Technik und märchenhafter Service – Tagen am Krallerhof ist Tagen für Anspruchsvolle.

Citation preview

Page 1: Krallerhof Seminar Folder

s

D i e s c h ö n s t e S e i t e d e s L e b e n s .

L i f e a t i t s b e s t .

S e m i n a r eM e e t i n g s & I n c e n t i v e s

Page 2: Krallerhof Seminar Folder

Auf einem sonnigen Hochplateau inmitten der wunderschönen PinzgauerBergwelt liegt der Krallerhof abseitsaller Durchzugsstraßen in absoluterRuhe. In dieser Atmosphäre desEinsseins mit der Natur entsteht einganz spezielles Umfeld, eine andereWelt der Arbeit. Doch nicht nur dieatemberaubende Naturkulisse regt zukreativem Denken an. In den neuenSeminarräumlichkeiten des Krallerhofverbindet sich die Welt derKommunikation in stilvoller Eleganz mit Genuss und Behaglichkeit. Der sinnliche Reiz edler Formen undMaterialien, außergewöhnliche Farben,erlesene Details, modernste Technik und märchenhafter Service – Tagen amKrallerhof ist Tagen für Anspruchsvolle.

The other world of work.

The Krallerhof is situated on a sunnyplateau amid the beautiful Pinzgaumountains, away from all through highways in an absolutely quiet setting.This atmosphere of harmony withnature creates a very special environ-ment, a different kind of work world.But not only the breathtaking naturallandscape stimulates creative thinking.In the new seminar facilities of theKrallerhof, the world of communicationis combined with pleasure and comfort in stylish elegance. The aesthetic attraction of elegantforms and materials, extraordinarycolors, exquisite details, state-of-the-arttechnology and fabulous service – a convention at the Krallerhof is a con vention for the demanding.

W I L L K O M M E N A M K R A L L E R H O F

3

Page 3: Krallerhof Seminar Folder

A healthy spirit in healthy facilities.

The most exclusive task of every type ofdesign and decorating is to serve the individual, to increase the quality of life, to set positive energies flowing. Design isan expression of creativity and also a structuring principle. This aesthetic credois perceptible in every detail as soon as youenter the seminar area. There is plenty ofspace here for every type of event – fromconferences to conventions and productpresentations. The lobby, with its wallspaneled in slate and oak, can accommodate400 guests. The 365 m2 conference hall hasseating for up to 360 persons.

Die vornehmste Aufgabe jeder Art vonDesign und Gestaltung ist es, demMenschen zu dienen, seine Lebens -qualität zu erhöhen, positive Energien inFluss zu bringen. Design ist Kreativitäts -ausdruck und ordnendes Prinzip zugleich.Schon bei Betreten des Seminarbereichswird dieses ästhetische Credo in jedemDetail spürbar. Ob Tagungen, Kongresseoder Produkt präsentationen – hier ist viel Raum für Veranstaltungen jeder Art: Die Eingangshalle mit ihren schiefer-stein- und eichegetäfelten Mauern bietet 400 Gästen Platz. Der 365 m2

große Konferenz saal verfügt über bis zu 360 Sitzplätze.

S E M I N A R & R A U M

4

Page 4: Krallerhof Seminar Folder

Mit mehr als 300 Veranstaltungen pro Jahr verfügt das Team desKrallerhof über jenes spezielle Know-how, das auch Ihre Veran stal tungzu einem besonderen Erlebnis werdenlässt. Ob für kleinere Gruppen ab 10 Personen oder für 300-Personen-Events und mehr – bei 5 Tagungs -räumen mit bis zu 4,5 m Raumhöhe, 9 Gruppen räumen von 50 bis 330 m2,einem 200 m2 großen Foyer undzusätzlichen Ausstellungsflächen können Sie in jedem Fall auf eine maß-geschneiderte Raumlösung zugreifen.Und nach einem kreativen Arbeitstagverwöhnt Sie unsere weithin bekannteKüche mit höchsten Genüssen.

I think, I work, I enjoy.

With more than 300 events every year,the Krallerhof team has the specialknow-how to make your event a special experience. Whether for smallergroups starting at 10 participants, orlarger events for 300 and more – with5 conference rooms with a ceilingheight of up to 4.5 m, 9 group roomswith an area of 50 to 330 m2, a 200 m2

lobby and additional exhibit areas, you will have access to an individual solution in any case. And after a creative work day, you will enjoy the culinarydelights of our well-known cuisine.

S E M I N A R & K R E AT I V I TÄT

7

Page 5: Krallerhof Seminar Folder

S E M I N A R & E N T S P A N N U N G

Der Krallerhof ist ein Paradies für Seminaristen. Denn hierlegt man besonderes Augenmerk darauf, das Wichtige mitdem Schönen zu verbinden. Und wenn es um Erholung und Ausgleich geht, scheinen hier die Grenzen aufgehobenzu sein. Sei es eine Massage nach einem 8-stündigenKongresstag, Entspannung im blau gefärbten Wellness-Pool,eine Kräutersauna oder ein Ölguss, dem ein verführerisches5-Gang-Menü mit Kostbarkeiten aus der Vinothek folgt – der Krallerhof stellt sich mit Leichtigkeit dem Strom desAlltäglichen entgegen.

A feast for the eyes

The Krallerhof is a paradise for seminar participants.Because we have a special talent for combining the importantwith the aesthetically pleasing. And as far as rest and relaxation are concerned, the boundaries seem to have beeneliminated. From a massage after an 8-hour conference day,relaxation in the blue wellness pool, an herbal sauna or an oil stream treatment, followed by a delectable 5-coursemeal with delicacies from the wine cellar – the Krallerhoflightheartedly departs from the ordinary.

9

Page 6: Krallerhof Seminar Folder

S E M I N A R & W E L L N E S S

10

Body cult and aesthetics

Massages, various therapies,Ayurveda, beauty, body and mindtreatments – our specialized staff willthoroughly spoil you. The Refugiumoffers a wide range of wellness treatments, including Shiatsu massage, accu-point massage, vacuum color massage, the very popular aroma oil massage, a rose oil bath or a sea salt therapy. After the treatment you can enjoy our relaxation room or the outdoorJapanese garden with balanced materials such as rosewood and nut wood, granite blocks andNorwegian Ottophylitt.

Massagen, Therapien, Ayurveda, Beauty-, Body- und Mindbehand -lungen – unsere spezialisiertenFachkräfte verwöhnen Sie nach allen Regeln der Kunst. Ob Shiatsu-,Akupunkt-, Vacuum Color Massageoder die von allen Gästen geschätzte Aromaölmassage, ein Rosenölbad oder eine Meer salz -therapie – das breit gefächerteWellnessangebot im Refugium lässt keine Wünsche offen. Nach der Behandlung erwartet Sie unser Ruheraum oder im Freiender japanische Garten mit fein abgestimmten Materialien wieRosen- und Nussholz, Granit blöckenund norwegischem Ottophylitt.

Page 7: Krallerhof Seminar Folder

S E M I N A R & W E L L N E S S

Auf über 1720 m2 bietet der Wellnessbereich6 Saunen, einen Liquid-Sound-Whirlpool, ein Edelsteindampfbad, eine Solegrotte, einLaconium sowie herrliche Ruheräume undLicht durchflutete Behandlungsräume. Drei Solarien und ein professionell ausgestatteter Fitness- und Gymnastikraummit über 180 m2 laden zum individuellenStressabbau ein. Im 500 m2 großen Hallen -bad sorgt der Klangdom aus Schiefersteinfür stimmungsvolle Atmosphäre.

12

The wellness facilities offer an area of 1720 m2

with 6 saunas, a liquid sound whirlpool, a precious stone steam bath, a brine grotto, a laconium, in addition to magnificent relaxation rooms and light flooded treatmentrooms. Three solariums and a professionallyequipped fitness and gymnastics room withan area of more than 180 m2 invite you toreduce stress in your own individual way. Inthe 500 m2 indoor swimming pool, the slate sound dome provides for an idyllic atmosphere.

Page 8: Krallerhof Seminar Folder

S E M I N A R & S P O R T

Pilates und Kinesis für Indoor-Fans,Nordic Walken, Mountainbiken oderKajak fahren für Outdoor-Begeisterte –was immer Ihr Herz begehrt, in derherrlich gesunden Höhenlage derLeoganger Bergwelt finden Sie alles,was Freude macht! Mit Meridian -dehnung, Qui Gong, Yoga, Meditations-programmen und autogenem Trainingbietet unser Seminar-Coach-Team hervorragende Energetik-Übungen an.Und die entspannenden Chair-Massagen sind während des Seminarsmöglich. Für sportliche Indoor-Aktivitäten steht Ihnen zusätzlichunser Fitness- und Cardioraum mitBlick auf das Steinerne Meer undHochkönig zur Verfügung.

Higher, further, faster.

Pilates and kinesis for indoor fans,Nordic walking, mountain biking orkayaking for outdoor enthusiasts – atthe healthy altitude of the magnificentLeogang mountains you will findeverything that your heart desires.With meridian stretching, Qui Gong,Yoga, meditation programs and auto-genic training, our seminar coach teamoffers outstanding energetic exercises.And relaxing chair massages are possible during the seminar. Our fitness and cardio room is available for indoorsports activities, with a view onto the“Steinernes Meer” and “Hochkönig”.

14

Page 9: Krallerhof Seminar Folder

Sometimes life is many-coloured …

Also in the area of incentives the possibilities at the Krallerhof seem to be unlimited. Anyone lookingfor a challenge will find interesting activities in the climbing garden. Or how about paragliding, rafting, canyoning, outdoor challenge or caving?Those who are not so adventurous can take a balloontrip, a sightseeing flight in a helicopter, play curlingstones on ice or asphalt, or ride the gondola with abreathtaking view of the Großglockner peak.

17

S E M I N A R & I N C E N T I V E S

Auch auf dem Gebiet der Incentives scheinendie Möglichkeiten am Krallerhof unbegrenzt.Wer Heraus forderungen sucht, auf den warten interessante Aufgaben im Hochseil -garten. Oder wie wäre es mit Para gleiten,Rafting, Canyoning, Outdoor challenge oderHöhlen klettern?Wer nicht ganz so abenteuerlustig ist, findetbestimmt Vergnügen beim Ballon fahren,einem Rundflug mit dem Hubschrauber, beimEisstock- oder Asphaltstockschießen oder bei einer Gondelfahrt mit atemberaubendemBlick auf den Großglockner.

Page 10: Krallerhof Seminar Folder

S E M I N A R & I N C E N T I V E S

Mit Lama-Trekking erleben Sie wahrlich eine andere Artdes Wanderns. Oder wollen Sie lieber Mountainbiken in Europas größtem Bikerpark? Nordic Walking,Fackelwanderung, Sommer-Rodelbahn, Golf, Pferde -schlittenfahrten, Schneeschuh-Wanderungen,Skirennen, Skifahren auf rund 200 km Piste direkt vordem Haus – am Krallerhof ist Vielfalt keine Hexerei.Mit der beliebten Alpenolympiade haben Sie das idealeInstrument zur Stärkung von Teamgeist und Motivation.Tontauben schießen eignet sich hervorragend für einenaußergewöhnlichen, spannenden Teamwettbewerb. Für Motorsport begeisterte bieten sich ÖAMTC-Schleuderkurse, ein Motorschlitten- bzw. Snowquad-Parcour oder ein Go-Kart-Rennen an.

… both summer and winter …

Llama trekking will allow you to experience a trulydifferent kind of hiking. Or would you rather go mountain biking in Europe’s largest bike park? Nordicwalking, a torchlit walk, summer toboggan, golf, horse-drawn sled rides, snowshoe hiking, ski racing, skiing on 200 km of slopes right before the door of the Krallerhof, where diversity is everywhere.The popular Alpine Olympics provide the ideal instrument for reinforcing team spirit and motivation.Clay pigeon shooting is quite suitable for an unusualand exciting team competition. For motor sport fans there are ÖAMTC race tracks, asnowmobile and snowquad course and go-cart racing.

18

Page 11: Krallerhof Seminar Folder

S E M I N A R & S U I T E N

Der Dualität zwischen Genuss undAtmosphäre Raum geben, war das Credodes bildenden Künstlers Ty Waltinger.Mit raffiniert reduzierten Formen,edlen Materialien, unzähligen Detailsund aufwändigen Wandmalereien präsentieren die neuen Farbsuiten eine bisher ungekannte Poesie derSinnlichkeit. Im harmonischenSpannungsbogen verbindet sich Altes mit Neuem, Feminines mitMaskulinem – und die Anfänge desKrallerhofs mit dem Heute. Keine Suitegleicht der anderen! Altes Indischgelb,Safran, französischer Ocker, Purpur,Drachen blut, Ultramarin, Indigo, echtesSepia oder altes Rebschwarz – jedeSuite entfaltet ihre ganz spezielleWirkung im Zusammen spiel mit altenMaterialien aus Indonesien, Indien,China, Afrika und dem Salzburgischen!

Orient meets occident.

To allow room for the duality betweenenjoyment and atmosphere was thecredo of artist Ty Waltinger. Withcleverly reduced forms, exquisite materials, countless details and lavishwall paintings, the new color suitespresent an unprecedented poetry ofaesthetics. In the harmonic arc of tension, old is combined with new,feminine with masculine – and thebeginnings of the Krallerhof with modern times. No two suites are alike!Old Indian yellow, saffron, Frenchochre, crimson, dragon’s blood, ultra-marine, indigo, real sepia or old vineblack – every suite develops its ownspecial effect together with traditionalmaterials from Indonesia, India, China,Africa and the Salzburg region!

21

Page 12: Krallerhof Seminar Folder

S E M I N A R & G E N U S S

23

In neun verschiedenen Stuben verwöhnenwir all Ihre Sinne! Genießen Sie erlesene internationale Köstlichkeiten, die unsere ausgezeichneten Köche täglich für Sie bereiten. Gerne begleitet unser SommelierIhre Speisenfolge mit edlen Weinen.Lassen Sie sich verzaubern! Genuss und kalorienbewusste Ernährungdürfen kein Widerspruch sein, meint unserKüchenchef Max Zrnjevic. Den überzeugendenBeweis seiner Behauptung tritt in der traditionellen, der modernen, der Wellness-und der heimischen Küche an. Vom Frühstück über das Mittagsessen bis hin zum Abendessen – die Köstlichkeiten der Krallerhof-Küche werden Sie begeistern. Als entspannende Unterbrechung einesarbeitsamen Seminartages empfehlen wirIhnen unser „Meetnick“, die Kaffeepause im Grünen direkt unter einem Baum.

Toque cuisine.

We have nine different dining rooms whereyou can indulge all of your senses! Enjoy theexquisite international delicacies prepareddaily for you by our outstanding cooks. Our wine waiter will be glad to accompany the courses of your meal with fine wines.Let yourself be captivated! Enjoyment and sensible nutrition do not have to be contradictory, in the opinion of our chef Max Zrnjevic. The convincing proof can be found in every type of cuisine, be it traditional, modern, wellness or regional. From breakfast to lunch and dinner – you will thoroughly enjoy the culinary delights from the Krallerhof kitchen. As a relaxinginterruption of a strenuous seminar day, we recommend our “Meetnick”, an outdoorcoffee break, right under a tree.

Page 13: Krallerhof Seminar Folder

24

Auf 1.760 m Seehöhe befindet sich die„Alte Schmiede“. Nur wenige Schrittevon der Bergstation der Leoganger Asitzbahn erstreckt sich diesesMuseumsrestaurant über 2.300 m2. In sechs Stuben finden hier rund 400 Personen Platz. Bei einem Sonnen -aufgangsfrühstück beginnen Sie IhrenSeminartag mit einem prachtvollenAusblick auf das Salzburger und TirolerBergpanorama.

Blossoming imagination.

The “Alte Schmiede” is a restaurant located at an elevation of 1,760 m abovesee level. Only a few steps away from the summit station of the Leogang Asitzcable car, this museum restaurant occupies an area of 2,300 m2. Six diningrooms provide seating for about 400 guests. You can start your seminarday with a sunrise breakfast and a magnificent view of the Salzburg andTyrolean mountain panorama.

Only 100 m from the hotel the “Kraller Alm” has seating for about 350 guests. This architectural masterpiece was built exclusivelyfrom old materials with painstaking attentionto details. Various dining rooms, an extendedterrace, the spacious roundabout bar and the gallery with a view of the dancing floormake the “Alm” the most original event restaurant in the mountains.

S E M I N A R & H Ü T T E N

Nur 100 m vom Hotel entfernt bietet die„Kraller-Alm“ für rund 350 Personen Platz. Inhingebungsvoller Kleinarbeit und mit viel Liebezum Detail wurde dieses museale Meisterstückausschließlich aus alten Materialien gebaut.Verschiedene Stuben, eine ausgedehnteTerrasse, die großzügige Rundumbar und dieGalerie mit Ausblick auf die Tanzfläche machendie „Alm“ zum urigsten Eventlokal in den Bergen.

I N D E R „ A LT E N S C H M I E D E “

U N D D E R „ K R A L L E R - A L M “

Page 14: Krallerhof Seminar Folder

27

Wenngleich technische Raffinessedas bestimmende Element ist, bestechen unserer fünf Tagungs -räume mit puristischerSchlichtheit. Eine großzügigeTerrasse mit kleinem Teich lädt zuKaffeepausen, zu Gruppenarbeitenoder einfach zum Relaxen ein. Dieperfekte Harmonie von Ästhetikund Funktion sind in unseremKonferenzzentrum ein Garant füreffizientes Arbeiten!

Seminars with a view.

Although the defining element istechnical refinement, our five conference rooms are distin-guished by their purist simplicity.A large terrace with a small pondis an inviting place for coffeebreaks, group work or simplyrelaxing. The perfect harmony ofaesthetics and function in ourconference center are a guaranteefor an efficient work atmosphere!

S E M I N A R & U M F E L D

Page 15: Krallerhof Seminar Folder

RP

H:

+0,90

FP

H:

+0,93

ST

UK

:+2,40

Lichthof/Light well

Terrasse/Terrace

Terrasse/Terrace

Tagungsbüro/

Conference office

ReceptionBar

Terra

sse/

Terra

ce

Bühne/Stage Birnhorn

209 m2Mitterhorn

167 m2

Messestandsfläche/Exhibit area118 m2

Foyer/Lobby180 m2

Rampe/Ramp

Teich/Pond

Rampe/Ramp

Saalfelden56 m2

Kitzbühel54 m2

Saalbach56 m2

Fiebe

rbru

nn111

m2

Leogang376 m2

Raum-Nr./Kombination Größe (m2) Länge Breite Raumhöhe Parlament U-Form Theater Bodenbelag Tageslicht Umluft Kfz-befahrbar Empfang Bankett W-Lan(runde 8er Tische)

Room-no./combination Aerea (qm) Length Width Height Parliament U-form Theatre Floor Daylight Air Car access Reception Banquet W-Lan(round tables for 8)

1 Leogang 330 23,60 14,00 4,60 200 100 360 Teppich/Carpet Œ Œ Œ 300 200 Œ

2 Birnhorn 220/165 15,70 14,00 4,60 120 60 180 Teppich/Carpet Œ Œ Œ 200 100 Œ

3 Mitterhorn 220/165 11,80 14,00 4,60 100 40 140 Teppich/Carpet Œ Œ Œ 150 Œ

4 Drei Zinnen-Stube 128 16,00 8,00 2,70 70 40 80 Teppich/Carpet Œ Œ 115 60 Œ

5 Fieberbrunn 110 10,00 11,00 3,50 55 40 65 Teppich/Carpet Œ Œ 90 Œ

6 Fürstenhof 94 10,60 10,25 3,00 50 35 60 Teppich/Carpet Œ Œ 85 60 Œ

7 Spielberg 64 8,00 8,00 2,70 25 16 35 Teppich/Carpet Œ Œ 57 Œ

8 Asitz 64 8,00 8,00 2,70 25 16 35 Teppich/Carpet Œ Œ 57 Œ

9 Saalbach 50 10,00 5,50 3,50 20 14 30 Teppich/Carpet Œ Œ 45 Œ

10 Saalfelden 50 10,00 5,50 3,50 20 14 30 Teppich/Carpet Œ Œ 45 Œ

11 Kitzbühel 50 10,00 5,50 3,50 20 14 30 Teppich/Carpet Œ Œ 45 Œ

12 Wilder Kaiser 46 10,60 4,75 3,00 20 30 Teppich/Carpet Œ Œ 40 Œ

13 Watzmann 46 10,60 4,75 3,00 20 30 Teppich/Carpet Œ Œ 40 Œ

14 Foyer 360 40,00 9,00 6,00 Holz/Wood 300 100 Œ

Moderne Konferenzräume sindoft kühl und nüchtern. Nicht soim Krallerhof. Hier finden Sieeine Präsentationshalle, die visionäre Kreativität, klaresDesign und vollendete Technikharmonisch in sich vereint. Die Bühne eignet sich auch zur Ausstellung von Pkws! 7 weitere Seminarräume in verschiedenen Größen stehenIhren individuellen Wünschenzur Verfügung.

Modern conference rooms areoften cold and plain. Not so at the Krallerhof. Here you willfind a presentation hall that harmoniously combines visionarycreati vity, a clear design andstate-of-the-art technology. The stage is also suitable forexhibiting automobiles! 7 Additional seminar rooms ofvarious sizes are available foryour individual requirements.

Ü B E R B L I C K

S E M I N A R RÄUM E

2928

Page 16: Krallerhof Seminar Folder

Als unser größter Seminarraum bestichtLeogang durch seine klaren Linien. Mit 330 m2 (ohne Bühne) und einerRaumhöhe von 4,6 m bietet er viel Raum für eine Gala oder Hochzeit, für Symposien, größere Produkt-präsen tatio nen oder Kongresse. Die Präsentation von Pkws wird auf einereigenen Bühne perfekt in Szene gesetzt.Leogang kann in die Seminar räumeBirnhorn und Mitterhorn geteilt werden.Ob im Ganzen oder geteilt – in jedemFall garantiert das atemberaubendePanorama der Leoganger Steinberge eine einzigartige Atmosphäre.

As one of our largest seminar rooms,Leogang is distinguished by clear lines. With 330 m2 (without the stage) and a ceiling height of 4.6 m it provides ample space for a gala or wedding, for symposiums, large product presentationsor conventions. The presentation of automobiles isorchestrated perfectly on a separatestage. Leogang can be divided into thetwo seminar rooms Birnhorn andMitterhorn. Whether as one room or two – in any case, the breathtakingpanorama of the Leogang mountainsguarantees a unique atmosphere.

L E O G A N GL E O G A N G = B I R N H O R N + M I T T E R H O R N

376 m2

Leogang Foyer/Lobby

Bühne/Stage

Terrasse/Terrace

209 m2 167 m2

Birnhorn MitterhornFoyer/Lobby

Bühne/Stage

Terrasse/Terrace

376 m2

Leogang Foyer/Lobby

Bühne/Stage

Terrasse/Terrace

B I R N H O R N + M I T T E R H O R N = L E O G A N G

B I R N H O R N+ M I T T E R H O R N

3130

Page 17: Krallerhof Seminar Folder

Mit seiner klaren Schlichtheit eignet sich dieser 100 m2 große Seminarraum besonders fürManagementseminare, Training und Vorträge. Dieausgedehnte Fensterfront bietet einen eindrucks-vollen Blick zur Kralleralm und sorgt für ein überausangenehmes Arbeitsklima. Fieberbrunn ist teilbar indie Gruppenräume Saalfelden und Kitzbühel.

With its clear simplicity this 100 m2 seminar room is especially suitable for management seminars,trainings and presentations. The extended glassfaçade offers an impressive view of the Kraller Almand provides for an exceptionally agreeable workingatmosphere. Fieberbrunn can be divided into thegroup rooms Saalfelden and Kitzbühel.

TerrasTerrac

Gang/Hallway

110 m2

Fieberbrunn

Terrasse/Terrace

Gang/Hallway

110 m2

Fieberbrunn

Terrasse/Terrace

Gang/Hallway

110 m2

Fieberbrunn

Saalfelden

Kitzbühel

56 m2

54 m2

Terrasse/Terrace

Gang/Hallway

Gang/Hallway

F I E B E R B R U N NF I E B E R B R U N N = S A A L F E L D E N + K I T Z B Ü H E L S A A L F E L D E N + K I T Z B Ü H E L = F I E B E R B R U N N

S A A L F E L D E N+ K I T Z B Ü H E L

3332

Page 18: Krallerhof Seminar Folder

Bei 3 m Raumhöhe und einer 18 m langen Fensterfront kannsich die helle und besonders freundliche Ausstattung perfektin Szene setzen. Aufgrund des Ausblicks auf die beeindrucken-de Kulisse der Leoganger Steinberge ist dieser 100 m2 großeSeminarraum besonders bei Trainern beliebt, die gehobeneGruppenarbeitsräume für intensives Arbeiten benötigen. Mit einer schallisolierten Schiebewand kann Fürstenhof inWilder Kaiser und Watzmann unterteilt werden.

With a ceiling height of 3 m and an 18 m long glass façade, the light and friendly furnishings offer a perfect setting. Due to the view of the impressive scenery of the Leogangmountains this 100 m2 seminar room is popular especiallyamong trainers who need sophisticated group rooms for intensive work activities. With a sound-insulated sliding wall,Fürstenhof can be divided into Wilder Kaiser and Watzmann.

F Ü R S T E N H O FF Ü R S T E N H O F = W I L D E R K A I S E R + W AT Z M A N N W I L D E R K A I S E R + W AT Z M A N N = F Ü R S T E N H O F

W I L D E R K A I S E R+ WAT Z M A N N

Fürstenhof

94 m2

Fürstenhof

94 m2

Fürstenhof

94 m2

46 m2 46 m2

Wilder KaiserWatzmann

3534

Page 19: Krallerhof Seminar Folder

Dieser 128 m2 große Seminarraum ist in erster Linie für Arbeitstagungen kleinerer Gruppen gedacht. Mit seinerschallisolierten Schiebewand kann dieDrei Zinnen-Stube in Spielberg und Asitzgeteilt werden. Die beiden Klassiker präsentieren sich in warmen Holztönenund eignen sich aufgrund ihrer freund -lichen Ausstattung auch besonders fürGaladiners. Vor der Dreizinnen stubeladen zwei gemütliche Kamin ecken zuanregenden Gruppengesprächen ein.

This 128 m2 seminar room is intended primarily for workshops and small groups.With its sound-insulated sliding wall, theDrei Zinnen-Stube can be divided intoSpielberg and Asitz. The two classics arepresented in warm wood tones and thefriendly furnishings make them especiallysuitable for gala dinners. In front of theDrei Zinnen-Stube, two cozy fireplaces are the ideal spot for stimulating groupdiscussions.

D R E I Z I N N E N -S T U B E

D R E I Z I N N E N - S T U B E = S P I E L B E R G + A S I T Z S P I E L B E R G + A S I T Z = D R E I Z I N N E N - S T U B E

S P I E L B E R G+ A S I T Z

Dreizinnenstube

128 m2

Lager/Storage

Dreizinnenstube

128 m2

Lager/Storage

Dreizinnenstube

128 m2

Lager/Storage

Spielberg Asitz64 m2 64 m2

Lager/Storage

3736

Page 20: Krallerhof Seminar Folder

Klein ist er nur in der Größe! Der 50 m2

große Seminarraum Saalbach wurde speziellfür kleine Seminare und Gruppen arbeitengeschaffen. Die Fenster front präsentiert freien Blick auf die Leoganger Stein berge und regt zu kreativem Denken an.

The only thing small about it is the size! The 50 m2 Saalbach seminar room was created especially for small seminars and workshops. Theglass façade presents a free view of the Leogangmountains and stimulates creative thinking.

Terrasse/Terrace

Gang/Hallway

56 m2

Saalbach

Terrasse/Terrace

Gang/Hallway

56 m2

Saalbach

Terrasse/Terrace

Gang/Hallway

56 m2

Saalbach

Ta g u n g s r ä u m e

• 5 Tagungsräume (2 mit einer Raumhöhe von 4,60 m)• bis zu 9 Gruppenräume (50 bis 376 m2 )• großzügiges Foyer und Ausstellungsfläche• Teppichböden in den Seminarräumen • Parkettboden im Foyer• Alle Räume mit Tageslicht und verdunkelbar• Alle Räume mit Telefon- und ISDN-Anschluss• Wireless Lan im gesamten Tief- und Erdgeschoß• Pausen-Foyer mit Tageslicht• Fahnen und Transparente können angebracht werden• Umluftlüftung• Seminarraumbeschriftung und Menükarten

mit Firmenlogo• Gastgeschenk auf Anfrage• Beschallung im Foyer • Befahrbare Bühne im Raum „Leogang“• Lasthaken für Licht- und Bühnentechnik, 6 x 1,5 t

Ta g u n g s t e c h n i k i n k l u s i v e

• Flipcharts• Pinwände• Moderatorenkoffer• Leinwände• Overhead-Projektor• Video-Recorder• Rednerpult• Kassetten-Recorder• Dia-Projektoren• Farb-TV• CD-Player• Standardbeschallung

Ta g u n g s t e c h n i k k o s t e n p f l i c h t i g

• Verbrauchsmaterial (Folien, Stifte, Papier)• Tontechnik• Mikrophon• Filmprojektor• Kopierer• Telefon & Fax & Internet• Beamer• Visualizer• DVD-Player• Flat Screen• PC (für Schulungen)• Dolmetschkabine + Anlage• Bühne• Spezielle Lichteffekte• Multi Media Präsentation• Pyrotechnik (auch Indoor)• PA-System Konzert

C o n f e r e n c e r o o m s

• 5 Conference rooms (2 with a ceiling height of 4.60 m)• up to 9 group rooms (50 to 376 m2 )• Spacious lobby and exhibit area• Carpeting in the seminar rooms • Parquet floor in lobby• All rooms have windows and shades• All rooms have a telephone and ISDN connection• Wireless LAN throughout the basement and ground floors• Break lobby with windows• Flags and banners can be put up• Circulating air• Seminar room signs and menus with company logo• Guest gift on request• Sound system in lobby • Stage with car access in “Leogang” room• Load hooks for light and stage equipment, 6 x 1.5 t

C o n f e r e n c e e q u i p m e n t i n c l u d e d

• Flip charts• Pin boards• Presenter equipment• Screens• Overhead projector• Video recorder• Lectern• Cassette recorder• Slide projectors• Color TV• CD player• Standard sound system

T h e r e i s a f e e f o r c o n f e r e n c e e q u i p m e n t

• Consumable materials (transparencies, pencils, paper)• Audio• Microphone• Film projector• Copier• Telephone & Fax & Internet• Beamer• Visualizer• DVD player• Flat screen• PC (for trainings)• Interpreter’s booth + equipment• Stage• Special lighting effects• Multimedia presentation• Pyrotechnics (also indoors)• PA system for concerts

S A A L B A C HS A A L B A C H F A C T S A N D D E TA I L S

F A K T E N+ D E TA I L S

3938

Page 21: Krallerhof Seminar Folder

F A K T E N+ D E TA I L S

F A C T S A N D D E TA I L S

40

H o t e l D e r K r a l l e r h o f

Zimmer: 124 Zimmer (davon 30 Suiten)

Restaurantplätze: 340

Parkplätze: 80 Tiefgaragenplätze80 Parkplätze im FreienParkplätze für Busse vorhanden

Anreise: • per Auto• per Bahn nach Leogang bzw. Saalfelden

(kostenfreier Hotelshuttle)• mit dem Flugzeug (München bzw.

Salzburg) – ein kostenpflichtiger Transfer wird gerne angeboten

Entfernungen: Autobahn 45 km KufsteinIC-Bahnhof: 10 km SaalfeldenFlugplatz: 69 km Salzburg

Kontakt: Hotel Der KrallerhofA-5771 Leogang, Salzburger LandTel. 06583/82 46-0

Fax 06583/82 46-85

E-Mail events@krallerhof.comwww.krallerhof.comwww.kralleralm.comwww.alteschmiede-leogang.com

A l t e S c h m i e d e

Sitzplätze: bis 500

Kapazität: zwischen 30 und 700 Personen

Räume: verschiedene Stuben, 1 Bar, 1 Obergeschoss

Parkplätze: ausreichend bei Talstation, nur mit Seilbahn oder Taxis erreichbar

Technik: Funkmikro, Beamer, Tonanlage, Leinwand, Standardtechnik

K r a l l e r - A l m

Sitzplätze: bis 350

Kapazität: zwischen 10 und 350 Personen

Räume: verschiedene Stuben, 1 Bar, 1 Obergeschoss

Parkplätze: 200 PKW- und ca. 10 Busparkplätze

Technik: Funkmikro, Beamer, Tonanlage, Leinwand, Standardtechnik

H o t e l D e r K r a l l e r h o f

Rooms: 124 Rooms (incl. 30 suites)

Restaurant seating: 340

Parking spaces: 80 Garage parking spaces80 Outdoor parking spacesParking for buses

Accessible by: • automobile• train to Leogang or Saalfelden

(free hotel shuttle)• airplane (Munich or Salzburg) –

a transfer is available for a fee

Distances: Autobahn 45 km KufsteinIC railway station: 10 km SaalfeldenAirport: 69 km Salzburg

Contact: Hotel Der KrallerhofA-5771 Leogang, Salzburger LandTel. 06583/82 46-0

Fax 06583/82 46-85

E-Mail events@krallerhof.comwww.krallerhof.comwww.kralleralm.comwww.alteschmiede-leogang.com

A l t e S c h m i e d e

Seating: up to 500

Capacity: between 30 and 700 persons

Rooms: various dining rooms, 1 bar, 1 upper floor

Parking: sufficient at valley station, accessibleonly by cable car or taxi

Technology: Wireless microphone, beamer, sound system, screen, standard equipment

K r a l l e r - A l m

Seating: up to 350

Capacity: between 10 and 350 persons

Rooms: various dining rooms, 1 bar, 1 upper floor

Parking: 200 car and ca. 10 bus parking spaces

Technology: Wireless microphone, beamer, sound system, screen, standard equipment

Page 22: Krallerhof Seminar Folder

S E M I N A R & Ä S T H E T I K

43

Am I awake or am I dreaming?With these possibilities, one could imaginebeing in a story from the Arabian Nights …

Page 23: Krallerhof Seminar Folder

5 7 7 1 L e o g a n gS a l z b u r g e r L a n d , A u s t r i a Te l . + 4 3 / 6 5 8 3 / 8 2 4 6 - 0

F a x + 4 3 / 6 5 8 3 / 8 2 4 6 - 8 5

S k y p e : h o t e l . k r a l l e r h o f . l e o g a n gw w w. k r a l l e r h o f . c o me v e n t s @ k r a l l e r h o f . c o m

W i r f r e u e n u n s a u f S i e u n d h e i ß e n S i e h e r z l i c h s t w i l l k o m m e n .

W e l o o k f o r w a r d t o w e l c o m i n g y o u !

Gra

fik &

Des

ign:

Kar

in K

lier

I tu

er3

.com

· F

otos

: Edw

ard

Gro

eger

I a

rtin

acti

on.d

e &

res

pons

e.at

I W

oeck

inge

r, Sc

huh

· K

unst

: Ty

Wal

ting

er ·

Tex

t: A

ndre

a H

aas

· L

itho

: Bla

upap

ier

· Pr

int:

Dru

ckha

us T

hale

rhof

s

S e m i n a r h o t e l