Upload
dodiep
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
HAINZL INdustrIesysteme GmbHIndustriezeile 56, A-4021 Linz
Austria
tel. +43 (0) 732-7892-0Fax +43 (0) 732-7892-12e-mail: [email protected]
PRO-COMFORTMobile & Stationäre hebehilfeMobile & Stationary balancer
Lasthaken Scherenzange Fassheber VaccuumHeber MotorblockManipulation Kippvorichtung Hook ColletwithScissorsPrincipe BarrelPickingTool VaccuumPickingTool cylinderblockhandling tiltingdevice
Aufüber56.000m²GrundstücksflächeerzeugenwirfürSieTechnologiefürhöchsteAnsprüche.On a total site of about 56,000 sqm we produce technology for higher standards.
LasthakenHook
standard Lastaufnahme Standard Picking Tool Optional:endlosdrehbar Optional:endlesslyturnable
scherenzangeCollet witH SCiSSorS PrinCiPe
Verstellbereichvon280mmbis450mm AdjustingRange280mmto450mm backenbreite: 160 mm
Jaw width: 160 mm
FassheberBarrel PiCking tool
KEGundPLUSKEGFässernachDIN6647-1undDIN6647-2 KEGandPLUSKEGbarrelsbasedonDIN6647-2 Blechfässer/Spundfässermitbiszu60lInhalt
Barrels with screw cap up to 60 l
Permanent magnetPermanent magnet
Für rundmaterial und dünne bleche Used for round stock and thin sheet metal
Vaccuum heberVaCuum PiCking tool
FürLastenmitglattenunddichtenOberflächen Formaterialwithflatandtightsurface
schneLLwechseLsystemattaCHment BraCket
Für rasches Wechseln der Lastaufnahmen For quick and easy picking tool change
laStaufnahMenIn Kombination mit der richtigen Lastaufnahme ist der PRO-COM-FORT die Lösung für einen modernen und ergonomischen Arbeits-ablauf.
Combined with the matched picking tool PRO-COMFORT is the so-lution for every modern and ergonomic working process.
PiCk uP toolS
HAINZL INdustrIesysteme GmbHIndustriezeile 56, A-4021 Linz
Austria
tel. +43 (0) 732-7892-0Fax +43 (0) 732-7892-12e-mail: [email protected]
PRO-COMFORTMobile & Stationäre hebehilfeMobile & Stationary balancer
Lasthaken Scherenzange Fassheber VaccuumHeber MotorblockManipulation Kippvorichtung Hook ColletwithScissorsPrincipe BarrelPickingTool VaccuumPickingTool cylinderblockhandling tiltingdevice
Aufüber56.000m²GrundstücksflächeerzeugenwirfürSieTechnologiefürhöchsteAnsprüche.On a total site of about 56,000 sqm we produce technology for higher standards.
LasthakenHook
standard Lastaufnahme Standard Picking Tool Optional:endlosdrehbar Optional:endlesslyturnable
scherenzangeCollet witH SCiSSorS PrinCiPe
Verstellbereichvon280mmbis450mm AdjustingRange280mmto450mm backenbreite: 160 mm
Jaw width: 160 mm
FassheberBarrel PiCking tool
KEGundPLUSKEGFässernachDIN6647-1undDIN6647-2 KEGandPLUSKEGbarrelsbasedonDIN6647-2 Blechfässer/Spundfässermitbiszu60lInhalt
Barrels with screw cap up to 60 l
Permanent magnetPermanent magnet
Für rundmaterial und dünne bleche Used for round stock and thin sheet metal
Vaccuum heberVaCuum PiCking tool
FürLastenmitglattenunddichtenOberflächen Formaterialwithflatandtightsurface
schneLLwechseLsystemattaCHment BraCket
Für rasches Wechseln der Lastaufnahmen For quick and easy picking tool change
laStaufnahMenIn Kombination mit der richtigen Lastaufnahme ist der PRO-COM-FORT die Lösung für einen modernen und ergonomischen Arbeits-ablauf.
Combined with the matched picking tool PRO-COMFORT is the so-lution for every modern and ergonomic working process.
PiCk uP toolS
AufnehmenvonMotorblöckenmittelsPRO-COMFORTPickingmotorblockswithPRO-COMFORT
FassheberBarrel picking tool
montage auf staplerAttachedonforkliftbILdteXt einsatz im Hochregallager
AttachedonhighrackstackerPRO-COMFORTimLKWPRO-COMFORTontrucks
PRO-COMFORTaufdemDeichselgerätPRO-COMFORTattachedonforklift
PRO-COMFORTinProduktionsstättenPRO-COMFORTinplaceofproduction
PRO-COMFORTaufeinerSchienenkonstruktionPRO-COMFORTonrailconstruction
Hebehilfe bei WerkzeugmaschinenLiftingsystemsatmachinetools
PraktischerEinsatzmitStaplerPracticalusewithforklift
In allen Bereichen wo Lasten bis 80 kg manipuliert werden, ist der Einsatz von Handhabungssystemen von großer Bedeutung.
PRO-COMFORT unterstützt bei allen Hebetätigkeiten, was zu effektiven Arbeitsabläufen führt
In all areas, where materials up to 80 kg have to be moved, using of handling systems gets more and more important.
PRO-COMFORT supports in all handling operations, and increa-ses the productivity.
Die Montage des PRO-COMFORT auf einem Stapler ermöglicht ein flexibles Arbeiten an verschiedenen Kommissionierplätzen. Die Funktionalität des Staplers bleibt dabei unberührt.
PRO-COMFORT ermöglicht ein schnelles und rasches Kommissio-nieren von Lasten bis zu 80 kg.
Attaching of PRO-COMFORT on a forklift allows a flexible working method on different picking places. The functionality of the forklift
remains unchanged. PRO-COMFORT allows an efficient handling of loads up to 80 kg.
Das kompakt ausgeführte Deckensystem kann auf dem LKW-Auf-bau montiert werden. PRO-COMFORT unterstützt bei Belade - und
Entladearbeiten von der Ladefläche und ermöglicht eine ergono-mische Arbeitsweise.
The overhead attachment is developed as compact system, and prepared for mounting on a truck. PRO-COMFORT supports loa-
ding and unloading processes from the loading platform and al-lows an ergonomic working process.
Stationärer einSatZ
MontaGeauf Stapler
MontaGe iMlaStKraftWaGen
einfachste Handhabung und exaktes Handling durchSensorgriff.Easy and accurate handling enabled by sensor grip.
Intuitive,ergonomischeBedienung.Intuitive,ergonomichandling.
ErhöhungderArbeitssicherheit.Increaseofoperationsecurity.
Flexibel einsetzbar – auch im Außenbereich.Flexible applicable – as well in outdoor area.
Universellmontierbar–amStapler,LKWoderalsstationäreAnlage.Universalmountable–onforklifts,trucksorstationarybalancers.
LieferungmitjeweilspassendenLastaufnahmemittel.Deliverywithappropriatepickingequipment.
SteigerungderProduktivitätdurcheffizientesArbeiten.Increaseofproductivitybyefficientmaterialhandling.
VorteiLe / key BenefitS
Mobile & Stationärehebehilfe
Mobile & Stationarybalancer
In vielen Arbeitsprozessen spielt das Heben eine entscheidende Rolle. Mit PRO-COMFORT können Sie unterschiedlichste Lasten mit einem Gewicht von bis zu 80 kg ohne Einsatz von Körperkraft bewegen. Je nach Bedarf wird das Greifmittel an die zu heben-
den Lasten angepasst. PRO-COMFORT eignet sich zur Montage auf Stapler, LKWs oder als stationäre Anlage. So entlasten Sie Ihr Budget und den Rücken Ihrer Mitarbeiter.
In many working processes “lifting” is an important matter. With PRO-COMFORT you can move different loads up to 80 kg without use of physical strength. Picking equipment can be adapted on
different loads. PRO-COMFORT is qualified for assembling on forklifts, trucks or stationary balancers. So you can relieve your budget and the backs of your employees.
entLastet ihr budget und den rücken ihrer mitarbeiter
BalanCeS your Budget and tHe BaCk of your emPloyeeSStationary BalanCer
attaCHment on forkliftS attaCHment on truCkS
AufnehmenvonMotorblöckenmittelsPRO-COMFORTPickingmotorblockswithPRO-COMFORT
FassheberBarrel picking tool
montage auf staplerAttachedonforkliftbILdteXt einsatz im Hochregallager
AttachedonhighrackstackerPRO-COMFORTimLKWPRO-COMFORTontrucks
PRO-COMFORTaufdemDeichselgerätPRO-COMFORTattachedonforklift
PRO-COMFORTinProduktionsstättenPRO-COMFORTinplaceofproduction
PRO-COMFORTaufeinerSchienenkonstruktionPRO-COMFORTonrailconstruction
Hebehilfe bei WerkzeugmaschinenLiftingsystemsatmachinetools
PraktischerEinsatzmitStaplerPracticalusewithforklift
In allen Bereichen wo Lasten bis 80 kg manipuliert werden, ist der Einsatz von Handhabungssystemen von großer Bedeutung.
PRO-COMFORT unterstützt bei allen Hebetätigkeiten, was zu effektiven Arbeitsabläufen führt
In all areas, where materials up to 80 kg have to be moved, using of handling systems gets more and more important.
PRO-COMFORT supports in all handling operations, and increa-ses the productivity.
Die Montage des PRO-COMFORT auf einem Stapler ermöglicht ein flexibles Arbeiten an verschiedenen Kommissionierplätzen. Die Funktionalität des Staplers bleibt dabei unberührt.
PRO-COMFORT ermöglicht ein schnelles und rasches Kommissio-nieren von Lasten bis zu 80 kg.
Attaching of PRO-COMFORT on a forklift allows a flexible working method on different picking places. The functionality of the forklift
remains unchanged. PRO-COMFORT allows an efficient handling of loads up to 80 kg.
Das kompakt ausgeführte Deckensystem kann auf dem LKW-Auf-bau montiert werden. PRO-COMFORT unterstützt bei Belade - und
Entladearbeiten von der Ladefläche und ermöglicht eine ergono-mische Arbeitsweise.
The overhead attachment is developed as compact system, and prepared for mounting on a truck. PRO-COMFORT supports loa-
ding and unloading processes from the loading platform and al-lows an ergonomic working process.
Stationärer einSatZ
MontaGeauf Stapler
MontaGe iMlaStKraftWaGen
einfachste Handhabung und exaktes Handling durchSensorgriff.Easy and accurate handling enabled by sensor grip.
Intuitive,ergonomischeBedienung.Intuitive,ergonomichandling.
ErhöhungderArbeitssicherheit.Increaseofoperationsecurity.
Flexibel einsetzbar – auch im Außenbereich.Flexible applicable – as well in outdoor area.
Universellmontierbar–amStapler,LKWoderalsstationäreAnlage.Universalmountable–onforklifts,trucksorstationarybalancers.
LieferungmitjeweilspassendenLastaufnahmemittel.Deliverywithappropriatepickingequipment.
SteigerungderProduktivitätdurcheffizientesArbeiten.Increaseofproductivitybyefficientmaterialhandling.
VorteiLe / key BenefitS
Mobile & Stationärehebehilfe
Mobile & Stationarybalancer
In vielen Arbeitsprozessen spielt das Heben eine entscheidende Rolle. Mit PRO-COMFORT können Sie unterschiedlichste Lasten mit einem Gewicht von bis zu 80 kg ohne Einsatz von Körperkraft bewegen. Je nach Bedarf wird das Greifmittel an die zu heben-
den Lasten angepasst. PRO-COMFORT eignet sich zur Montage auf Stapler, LKWs oder als stationäre Anlage. So entlasten Sie Ihr Budget und den Rücken Ihrer Mitarbeiter.
In many working processes “lifting” is an important matter. With PRO-COMFORT you can move different loads up to 80 kg without use of physical strength. Picking equipment can be adapted on
different loads. PRO-COMFORT is qualified for assembling on forklifts, trucks or stationary balancers. So you can relieve your budget and the backs of your employees.
entLastet ihr budget und den rücken ihrer mitarbeiter
BalanCeS your Budget and tHe BaCk of your emPloyeeSStationary BalanCer
attaCHment on forkliftS attaCHment on truCkS
HAINZL INdustrIesysteme GmbHIndustriezeile 56, A-4021 Linz
Austria
tel. +43 (0) 732-7892-0Fax +43 (0) 732-7892-12e-mail: [email protected]
PRO-COMFORTMobile & Stationäre hebehilfeMobile & Stationary balancer
Lasthaken Scherenzange Fassheber VaccuumHeber MotorblockManipulation Kippvorichtung Hook ColletwithScissorsPrincipe BarrelPickingTool VaccuumPickingTool cylinderblockhandling tiltingdevice
Aufüber56.000m²GrundstücksflächeerzeugenwirfürSieTechnologiefürhöchsteAnsprüche.On a total site of about 56,000 sqm we produce technology for higher standards.
LasthakenHook
standard Lastaufnahme Standard Picking Tool Optional:endlosdrehbar Optional:endlesslyturnable
scherenzangeCollet witH SCiSSorS PrinCiPe
Verstellbereichvon280mmbis450mm AdjustingRange280mmto450mm backenbreite: 160 mm
Jaw width: 160 mm
FassheberBarrel PiCking tool
KEGundPLUSKEGFässernachDIN6647-1undDIN6647-2 KEGandPLUSKEGbarrelsbasedonDIN6647-2 Blechfässer/Spundfässermitbiszu60lInhalt
Barrels with screw cap up to 60 l
Permanent magnetPermanent magnet
Für rundmaterial und dünne bleche Used for round stock and thin sheet metal
Vaccuum heberVaCuum PiCking tool
FürLastenmitglattenunddichtenOberflächen Formaterialwithflatandtightsurface
schneLLwechseLsystemattaCHment BraCket
Für rasches Wechseln der Lastaufnahmen For quick and easy picking tool change
laStaufnahMenIn Kombination mit der richtigen Lastaufnahme ist der PRO-COM-FORT die Lösung für einen modernen und ergonomischen Arbeits-ablauf.
Combined with the matched picking tool PRO-COMFORT is the so-lution for every modern and ergonomic working process.
PiCk uP toolS