39
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD TELEVISOR A CORES LCD LCD-FÄRG-TV LCD-VÄRITELEVISIO LCD FARVE-TV LCD FARGE-TV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGERMANUAL BRUKERVEILEDNING LC - 20AD5E LC - 20AD5S LC - 26AD5E LC - 26AD5S LC - 32AD5E LC - 32AD5S ΕΛΛΗΝΙΚΑ SVENSKA PORTUGUÊS SUOMI DANSK NORSK

LC-20/26/32AD5E/S Operation-Manual NO - Sharp · 2012. 8. 7. · •no -3 Hurtigguide Feste stativet (LC-26AD5E, LC-26AD5S, LC-32AD5E, LC-32AD5S) Legg alltid et mykt underlag under

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

  • ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCDTELEVISOR A CORES LCDLCD-FÄRG-TVLCD-VÄRITELEVISIOLCD FARVE-TVLCD FARGE-TV

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣMANUAL DE INSTRUÇÕESBRUKSANVISNINGKÄYTTÖOHJEBRUGERMANUALBRUKERVEILEDNING

    LC-20AD5ELC-20AD5S LC-26AD5ELC-26AD5SLC-32AD5ELC-32AD5S

    ΕΛΛΗ

    ΝΙΚ

    ΑSV

    ENSK

    APO

    RTU

    GU

    ÊSSU

    OM

    IDA

    NSK

    NO

    RSK

  • SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE UKThe mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to

    be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.

    DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner.Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.

    To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

    Blue : Neutral Brown : LiveAs the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;

    • The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.

    Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.Before replacing the plug cover make sure that:

    • If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.

    IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

  • • no -�

    BRUKERVEILEDNINGIllustrasjonene og skjermbildene i denne brukerhåndboken er kun retningsgivende, og kan avvike noe fra faktisk betjening.Fabrikkinnstilt PIN-kode er "0000". Eksemplene som er vist i denne brukerhåndboken er basert på modellen LC-32AD5E.

    ••

    NORSK

    NO

    RSK

    InnholdMedfølgende tilbehør ................................................................... �Kjære SHARP-kunde .................................................................... 2Viktige sikkerhetsforholdsregler ................................................ 2Varemerker .................................................................................... 2Hurtigguide ................................................................................... 3

    Feste stativet (LC-26AD5E, LC-26AD5S, LC-32AD5E, LC-32AD5S) ............................................................................ 3Stille inn fjernsynet .................................................................. 3Sette i batterier ........................................................................ 5Bruke fjernkontrollen ............................................................... 5

    Forsiktighetsregler ved bruk av fjernkontrollen ................. 5Fjernkontroll ............................................................................ 6Fjernsynet (vist ovenfra/bakfra) ............................................... 7Fjernsynet (vist fra forsiden) .................................................... 8Slå på strømmen ..................................................................... 8Hvilemodus ............................................................................. 8Førstegangs automatisk installasjon ....................................... 8

    Bruke eksternt utstyr ................................................................... 9Koble til videospiller ................................................................ 9Koble til spillmaskin eller videokamera .................................... 9Koble til DVD-spiller ................................................................ 9Koble til dekoder ................................................................... 10Koble til PC ........................................................................... 10

    Menybetjening ............................................................................��Menyknapper ........................................................................ 11Skjermvisning ........................................................................ 11Vanlige betjeninger ................................................................ 12Picture-meny ......................................................................... 12

    Bildejusteringer.............................................................. 12Innstillinger av bildemodus ............................................ 13

    Audio-meny ........................................................................... 13Lydjustering ................................................................... 13Innstillinger for Audio Mode ........................................... 13

    Setup-meny ........................................................................... 14Innstillinger av oppsett ................................................... 14Programmes (Programmer) ........................................... 15Child lock (Barnesikringen)............................................ 164:3 Mode (4:3 modus) ................................................... 17

    Option-meny ......................................................................... 17Option-innstillinger......................................................... 17

    Nyttige funksjoner ......................................................................�8BREDSKJERMMODUS ........................................................ 18Stillbilde ................................................................................ 18Bruke kanaltabellen ............................................................... 19Tekst-TV-funksjon .................................................................. 19

    DTV-menybetjening ....................................................................20DTV-menyknapper ................................................................ 20DTV-skjermvisning ................................................................ 20Vanlig DTV-betjening ............................................................. 20

    Om bruk av tegnsettskjermen ........................................ 21Language Setup (Språkinnstilling) ........................................ 21Channel Organizer (Kanalkontroll) ........................................ 21Installation (Installasjon) ........................................................ 23

    Auto Scan (Automatisk skanning) .................................. 23Manual Scan (Manuell skanning) .................................. 23Carrier Setup (Tilbyderinnstilling) .................................. 24

    System Configuration (Systemkonfigurasjon) ........................ 24Display Setup (Skjermbildeinnstilling) ........................... 24Password Setup (Parental Lock) (Passord innstilling (Barnesikring)) ................................ 25

    Technical Information (Teknisk informasjon) .......................... 25Version (Versjon) ........................................................... 25Software upgrade (Programvareoppgradering) ............. 25

    Common Interface (Felles grensesnitt) ................................. 26Sette inn CA-kort ........................................................... 26

    Nyttige funksjoner (DTV) ...........................................................27Om EPG ................................................................................ 27

    Bruke EPG ..................................................................... 27Bruke EPG Timer .......................................................... 27

    Bruke den digitale kanallisten ................................................ 28Vise kanalbanner .................................................................. 28Bruke Multi Audio-funksjonen ................................................ 29Vise teksting .......................................................................... 29Bruke Digital Service (kun for Storbritannia) .......................... 29

    Tillegg ..........................................................................................30PC-kompabilitetsoversikt ............................................... 30Spesifikasjoner for RS-232C-port .................................. 30

    Feilsøking .............................................................................. 32Spesifikasjoner ...................................................................... 33Valgfritt tilbehør ..................................................................... 33

    Kassering når apparatet ikke kan benyttes lengre ................. 34

    Medfølgende tilbehørFjernkontroll (x1) Strømledning (×2) Kabelklemme

    (×1) *1Stativ (×1) *2

    (Til Europa, unntatt Storbritannia og Irland)

    (Til Storbritannia og Irland)

    Britisk strømledning med tre pinner medfølger kun modell LC-20AD5E, LC-26AD5E, LC-32AD5E.

    Side 5 og 6 Side 4 Side 4 Side 3

    AA-batteri (×2) .......................Side 5Brukerhåndbok (dette heftet)

    ••

    *1 Denne valgfrie kabelklemmen medfølger kun modell LC-26AD5E, LC-26AD5S, LC-32AD5E og LC-32AD5S.*2 Stativet leveres ikke med modell LC-20AD5E eller LC-20AD5S. Stativet monteres før levering.

  • • no -2

    Kjære SHARP-kundeTakk for at du har kjøpt SHARP LCD fargefjernsyn. Les Viktige sikkerhetsforholdsregler grundig før du tar produktet i bruk for at det kan gi deg mange års sikker og problemfri bruk.

    Viktige sikkerhetsforholdsreglerRengjøring – Trekk strømledningen ut av kontakten før du rengjør produktet. Bruk en fuktig klut til rengjøring. Bruk ikke flytende rengjøringsmiddel eller sprayer.

    Vann og fuktighet – Bruk ikke produktet i nærheten av vann, som ved badekar, vasker, oppvaskkummer, vaskekummer, svømmebassenger eller våte kjellere.

    Sett ikke vaser eller andre vannfylte beholdere oppå dette produktet. Vannet kan renne på produktet, og forårsake brann eller elektrisk støt.

    Stativ – Sett ikke produktet på ustødige traller, stativ, føtter eller bord. Dette kan føre til at produktet faller overende, som igjen kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Bruk kun traller, stativ, føtter, braketter eller bord som er anbefalt av produsenten eller selges sammen med produktet. Følg produsentens instruksjoner ved montering på vegg. Bruk kun monteringsutstyr som er anbefalt av produsenten.

    Flytt produktet med største forsiktighet hvis det er plassert på en tralle. Bråstopp, overdreven bruk av kraft eller ujevnt underlag kan føre til at produktet faller av trallen.

    Ventilasjon – Luftehull og andre åpninger i kabinettet er beregnet til ventilasjon. Ikke dekk til eller blokker disse luftehullene og åpningene, da utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake overoppheting og/eller forkorte levetiden til produktet. Sett ikke produktet på senger, sofaer, tepper eller andre liknende underlag, da dette kan blokkere ventilasjonsåpningene. Dette produktet er ikke utviklet for innbygging. Sett ikke produktet i innelukkede omgivelser, som i bokhyller eller reoler, med mindre det har tilstrekkelig ventilasjon og produsentens instruksjoner er etterfulgt.

    LCD-skjermen på dette produktet er lagd av glass. Den kan derfor knuses hvis produktet mistes i bakken eller utsettes for slag. Vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår hvis LCD-skjermen knuses.

    Varmekilder – Hold produktet unna varmekilder, som radiatorer, vifteovner, komfyrer og andre varmeutviklende apparater (inkludert forsterkere).

    For å unngå brann, må stearinlys eller åpne flammer aldri settes oppå eller i nærheten av fjernsynsapparatet.

    For å forhindre brann eller elektrisk støt, må strømledningen aldri legges under fjernsynsapparatet eller andre tunge gjenstander.

    Vis ikke stillbilder for lenge, da dette kan føre til at et etterbilde blir værende på skjermen.

    Strøm forbrukes alltid hvis støpselet står i.

    LCD-skjermen er et høyteknologisk produkt som gir deg detaljerte bilder.På grunn av det høye antallet piksler, vil det av og til kunne forekomme inaktive bildepunkter som kan sees som et blått, grønt eller rødt punkt på skjermen.Dette er innenfor produktspesifikasjonene, og utgjør ikke en feil.

    Forholdsregler ved transport av fjernsynetVed flytting av fjernsynet, skal det alltid bæres av to personer som bruker begge hender. Vær oppmerksom på å ikke utsette skjermen for trykk.

    RengjøringstipsTørk av kluten før kabinettet rengjøres hvis den er skitten. Spray 4–6 vannsprut på kluten før kabinettet rengjøres. Tørk alltid i én retning. Tørk kabinettet etter rengjøring for å ta bort eventuell fuktighet.

    Varemerker"HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC."

    "HD ready"-logoen er et varemerke for EICTA.•

    DVB-logoen er det registrerte varemerket til Digital Video Broadcasting-DVB-Project.•

  • • no -3

    HurtigguideFeste stativet (LC-26AD5E, LC-26AD5S, LC-32AD5E, LC-32AD5S)

    Legg alltid et mykt underlag under fjernsynet før arbeid utføres, og sørg for at dette ligger flatt. På denne måten forhindres skade på produktet.Koble strømledningen fra AC-inngangen før stativet monteres eller demonteres.

    � Finn de 8 skruene som fulgte med fjernsynet.Korte skruer (X4)

    (brukt i trinn 2)Lange skruer (X4)

    (brukt i trinn 3)

    2 Fjern beskyttelsesplasten før du starter. Sett stativstammen på esken.

    2 Fest basen på stammen.3 Sett de 4 skruene i de 4 hullene under basen.

    MERK• Følg trinnene i motsatt rekkefølge for å demontere stativet.

    Sekskantnøkkel

    Skrue

    Mykt underlag

    3 Før stativet inn i åpningene under fjernsynet.2 Sett i og stram til de 4 skruene i de 4 hullene på

    baksiden av fjernsynet.

    Stille inn fjernsynetFjerne beskyttelsesplastenAv beskyttelsesmessige hensyn, er produktet dekket med plastfilm , og . Fjern denne plastfilmen før bruk. ( : LC-20AD5E, LC-20AD5S – kun sorte modeller / , : Kun sorte modeller)

    Fjern alle plastfilmene. Riv av i perforeringen og fjern filmen ved å trekke den til én av sidene.

    En beskyttelsesfilm dekker overflaten på fjernkontrollen. Fjern denne filmen før bruk.

    SekskantnøkkelSkrue

  • • no -4

    (Til Europa, unntatt Storbritannia og Irland)

    (Til Storbritannia og Irland)

    Hurtigguide

    Plasser fjernsynet i nærheten av kontakten, og sørg for at støpselet er innen rekkevidde.

    Standard DIN45325-plugg (IEC 169-2) 75 ohms koaksialkabel

    StrømledningAntenneKoble antennekabelen fra antenne-/kabeluttaket eller rom-/takantennen til antennekontakten på baksiden av fjernsynet ditt for å motta digitale/bakkesendte kringkastingsstasjoner.En innendørsantenne kan også brukes ved gode mottaksforhold.

    Bunte kablene

    Kabelklemme

    KabelklemmeDenne kabelklemmen er allerede festet til kabinettet på modell LC-20AD5E og LC-20AD5S.

    Fjerne terminaldekslet Åpne dekselet ved å holde tappene inne.

    LC-26AD5E, LC-26AD5SLC-32AD5E, LC-32AD5S

    LC-20AD5E, LC-20AD5S

    LC-26AD5E, LC-26AD5S LC-32AD5E, LC-32AD5S

    LC-20AD5E, LC-20AD5SLC-26AD5E, LC-26AD5S LC-32AD5E, LC-32AD5S

    LC-20AD5E, LC-20AD5S

    Montering av fjernsynet på veggenFjernsynet bør bare monteres på vegg med brakett for veggfeste som er tilgjengelig hos SHARP. (Se side 33.) Bruken av annen brakett for veggfeste kan resultere i ustødig montering og føre til alvorlige personskader.Når du bruker brakett for veggfeste AN-26AG� (SHARP) til LC-26AD5E/LC-26AD5S eller AN-37AG2 (SHARP) til LC-32AD5E/LC-32AD5S, skal vinkelen på TV-en settes til 20°.Montering av fjernsynet på veggen krever spesialkunnskaper, og skal kun utføres av kvalifisert servicepersonell. Kunden må ikke prøve å utføre jobben selv. SHARP har ikke ansvaret for feilaktig montering eller montering som resulterer i ulykker eller skader.Du kan spørre en kvalifisert serviceperson om bruken av en tilleggsbrakett for å montere fjernsynet på veggen.

  • • no -5

    Hurtigguide

    Sette i batterierSett i to AA-batterier (medfølger) før du bruker fjernsynet første gang. Når batteriene er oppbrukte og fjernkontrollen ikke lenger virker, erstattes batteriene med nye AA-batterier.

    � Åpne batteridekselet. 2 Sett inn de to medfølgende AA-batteriene.

    3 Lukk batteridekselet.

    Plasser batteriene slik at polene samsvarer med merkene for (+) og (−) i batterikammeret.

    FORSIKTIGGal bruk av batteriene kan føre til kjemikalielekkasje eller eksplosjon. Følg instruksjonene under.

    Bland ikke batterier av ulike typer. Ulike typer batterier har ulike egenskaper.Bland ikke gamle og nye batterier. Blanding av nye og gamle batterier kan forkorte levetiden til nye batterier eller føre til kjemikalielekkasje i gamle batterier.Ta ut batteriene straks de er oppbrukt. Kjemikalier som lekker ut av batterier kan gi utslett. Tørk grundig av med en klut hvis du oppdager kjemikalielekkasje.Batteriene som medfølger dette produktet kan ha kortere levetid enn forventet på grunn av dårlige lagringsforhold.Ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke den på lang tid.

    Bruke fjernkontrollenBruk fjernkontrollen ved å peke den mot fjernkontrollsensoren. Gjenstander som befinner seg mellom fjernkontrollen og sensoren kan forhindre at den virker på korrekt måte.

    ••

    ••

    30o

    5m

    30o Fjernkontrollsensor

    Forsiktighetsregler ved bruk av fjernkontrollenUtsett ikke fjernkontrollen for harde støt. I tillegg må fjernkontrollen ikke utsettes for væsker eller plasseres i omgivelser med høy luftfuktighet.Sett ikke fjernkontrollen i direkte sollys. Varmen kan forårsake deformering av enheten.Fjernkontrollen fungerer kanskje ikke som den skal hvis fjernkontrollsensoren på fjernsynet er i direkte sollys eller sterk belysning. I slike tilfeller må du endre vinkelen på belysningen eller fjernsynet, eller bruke fjernkontrollen nærmere fjernkontrollsensoren.

  • • no -6

    Hurtigguide

    Fjernkontroll

    � 42 3

    678

    �6�7�8�9

    �3

    20

    2�

    22

    2324

    9

    �0

    ��

    25

    �2

    �4

    �5

    5

    � (Hvilemodus/på)Gå inn i hvilemodus eller slå på strømmen. (Se side 8.)

    2 DTV/RADIO*DTV: Bytt mellom RADIO- og DTV-modus.

    3 DTV/TVBytt mellom analog-TV og DTV-modus.

    4 (Demp)Slå lyden av og på.

    5 0–9Velg kanal i TV- og DTV-modus.Velg side i Tekst-TV-modus.

    6 (Tilbake)Trykk for å komme tilbake til forrige bilde i normalvisningsmodus.

    7 (BREDSKJERMMODUS)Velg bredskjermmodus. (Se side 18.)

    8 (Lydmodus)Velg lydmodus. (Se under.)

    9 EPGDTV: Vis EPG-skjermen.

    �0 (Tekst-TV)Vis Tekst-TV-modus. (Se side 19.)DTV: Velg kringkasting av DTV-data og Tekst-TV.

    �� ENDGå ut av menyskjermen.

    �2 (Vis skjult tekst i Tekst-TV)Tekst-TV: (Se side 19.)

    �3 (Frys/hold)TV/DTV: Frys bildet på skjermen.Tekst-TV: (Se side 19.)

    �4 (+/−) (Volum) (+) Øk volumet. (−) Senk volumet.

    * Hvis “Sweden” ble valgt ved “First installation (Country)” skjermen, kan du bytte mellom RADIO, DATA og DTV modus.

    �5 P ( / )TV/DTV: Velg kanal.Ekstern: Bytt til TV- eller DTV-inndata.Tekst-TV: Flytt til neste/forrige side.

    �6 (INNGÅENDE SIGNALKILDE)Velger inngående signalkilde.(Se side 9.)

    �7 SLEEPStill innsovningstimeren i enheter på 30 minutter opptil to timer.

    �8 (Skjermbildeinformasjon)Vis ulik informasjon, som kanalnummer, innsovningstimer osv.(Se side 27 og 28.)

    �9 DTV MENUDTV: Vis DTV-menyskjermen.

    20 MENUViser menyskjermen.(Se side 11.)

    2� ▲/▼/◀/▶ (Markør)Velger ønsket menypunkt på innstillingsskjermen.OKUtfør en kommando på menyskjermen.DTV: Vis kanallisten.

    22 (Topp/bunn/full)Still inn forstørrelsesområdet i Tekst-TV-modus. (Se side 19.)

    23 (Underside)(Se side 19.)

    24 (Teksting i Tekst-TV)Tekst-TV: Slå teksting av og på. (Se side 19.)DTV: Vis skjermen for valg av teksting. (Se side 29.)

    25 Farge (rød/grønn/gul/blå)Tekst-TV: Velg en side.(Se side 19.)DTV: De fargede knappene benyttes til å velge de tilsvarende fargede punktene på menyskjermen.

    ● Bruke på fjernkontrollenhetenDTV-modus:Trykk på for å åpne skjermen Multi Audio. (Se side 29.)Analog-TV-modus:Hver gang du trykker på byttes modus, slik som illustrert i de følgende tabellene.

    MERKNår apparatet ikke mottar signaler, vises lydmodus som "Mono" på skjermen.•

    Sending Stereo* Tospråklig Mono

    NICAMMono

    Stereo Sound 2(Lyd 2)Sound 1+2(Lyd 1+2)Mono

    Sound 1(Lyd 1)

    Mono

    Nicam

    A2 stereoMono

    Stereo Sound 2(Lyd 2)Sound 1+2(Lyd 1+2)Mono

    Sound 1(Lyd 1)

    Mono

  • • no -7

    Hurtigguide

    Fjernsynet (vist ovenfra/bakfra)

    (Signalkildeknapp)

    (Strømknapp)

    P ( / ) (Programknapper [kanalvalg])

    (−/+) (Volumknapper)EXT 6-inngang (HDMI)

    EXT 5-inngang (HDMI)

    EXT 5/7-, EXT 6-innganger (Audio)

    COMMON INTERFACE-spalte

    EXT 7-inngang

    RS-232C-inngang

    Antenneinngang

    EXT 4-innganger (COMPONENT/AUDIO)

    EXT 3-innganger

    OUTPUT-kontakter (Audio)

    Hodetelefonutgang

    EXT1, 2-innganger (RGB)

    AC-inngang

    COMMON INTERFACE-spalte

    Hodetelefonutgang

    EXT 3-inngang

    EXT 4-innganger (COMPONENT/AUDIO)

    OUTPUT-kontakter (Audio)

    EXT1, 2-innganger (RGB)

    RS-232C-inngang

    Antenneinngang

    EXT 5-inngang (HDMI)

    EXT 5/6-innganger (Audio)

    EXT 6-inngang

    (Strømknapp)

    (Signalkildeknapp)

    MENU-knapp

    P ( / ) (Programknapper [kanalvalg])

    (+/−) (Volum- knapper)

    LC-20AD5E, LC-20AD5S

    LC-26AD5ELC-26AD5S LC-32AD5ELC-32AD5S

  • • no -8

    Slå på strømmenTrykk på på fjernsynet.

    -indikatoren på fjernsynet skifter fra rød til grønn.

    HvilemodusTrykk på på fjernkontrollen når fjernsynet er på.

    Bildet forsvinner fra skjermen og fjernsynet går inn i hvilemodus.

    -indikatoren på fjernsynet skifter fra grønn til rød.Du kan slå fjernsynet på ved å trykke på på fjernkontrollen fra hvilemodus.Fjernsynet bruker små mengder strøm selv om er slått av.Trykk på på fjernsynet for å slå det helt av.

    Indikator for skjermstatusAv Strømmen er av

    Rød Fjernsynet er i hvilemodus.

    Grønn Fjernsynet er på.

    Oransje TV-skjermen er slått av og et timerprogram har startet.

    MERKHusk å trekke strømledningen ut av kontakten hvis du ikke skal bruke fjernsynet på en lang stund.Hvis strømmen slås av umiddelbart etter en innstillingsendring i menyskjermen i DTV-signalmodus, kan det hende at den nye innstillingen eller kanalinformasjonen ikke lagres.

    Førstegangs automatisk installasjonNår fjernsynet slås på for første gang etter kjøp, starter førstegangs automatisk installasjon. Du kan automatisk stille inn språk, land og kanaler i påfølgende operasjoner.

    MERKFørstegangs automatisk installasjon utføres kun én gang. Hvis den ikke fullføres (f. eks. hvis strømmen slås av etc.), kan du prøve First Installation fra Setup-menyen. (Se side 14.)Førstegangs automatisk installasjon kan stoppes ved å trykke på MENU eller END.

    � Innstilling av språk for skjermvisning① Trykk på ▲/▼/◀/▶ for å velge ønsket språk fra

    listen "First installation (Language)".② Trykk på OK for å angi innstillingen.

    ••

    2 Still inn land eller regionTrykk på ◀/▶ for å velge land eller region fra listen "First installation (Country)".

    Du kan kun endre "Colour system" og "Sound system" når "Other count." er valgt under "Country".

    3 Stille inn "Automatic search"① Trykk på ▲/▼ for å velge "Start search".② Trykk på OK for å angi innstillingen.

    Automatisk programsøk starter samtidig.•

    Det er ikke nødvendig å gjøre noe mens automatisk søk pågår.

    Innstillingsmenyen forsvinner og du kan se på programmet på kanal 1.

    MERKVed bruk av "Automatic search" fra "First installation", skannes digital kringkasting etter analog kringkasting. Hvis du ønsker å utføre det digitale søket først, trykker du på END og deretter på DTV/TV. Følg prosedyrene under "Installasjon" på side 23.Du kan velge et språk fra Setup-menyen. Velg ett av 13 språk. (Engelsk, spansk, tysk, fransk, italiensk, svensk, nederlandsk, russisk, portugisisk, tyrkisk, gresk, finsk, polsk.)Du kan velge et land fra Setup-menyen. Velg ett av 16 land. (Østerrike, Belgia, Frankrike, Tyskland, Nederland, Italia, Spania, Sveits, Storbritannia, Polen, Russland, Tsjekkia, Ungarn, Slovenia, Sverige, andre land.)Hvis du ønsker å endre landsinnstilligene, for eksempel etter å ha flyttet til et annet land, kan du starte "First installation" på nytt fra Analogue-menyen.

    Hvis du velger "Germany" som land i "First installation" i Setup-menyen, fungerer tuneren på følgende måte.

    Etter at "Auto Scan"er fullført, blir tilbydernavnene sortert i samme rekkefølge som i "Channel Sort Table List (TV, Radio)".Sorteringen fullføres ved å sjekke om tilbydernavnet tilsvarer "Received Service Name" på "Channel Sort Table List".Navn på mottatte tilbydere forandres ikke slik at de tilsvarer "Short Service Name".Kanalposisjonen flyttes oppover hvis tjenesten ikke blir funnet etter at "Auto Scan" er fullført.Tilbydere som ikke er på "Channel Sort Table List" havner nederst på den sorterte listen.Hvis samme tjenestenavn er duplisert, velger tuneren det sterkeste signalet, sorterer det og setter det på listen. Det svakeste signalet havner nederst på listen.Forhåndsinnstilling av TV og radio foregår separat, slik at LCN-numrene ikke dupliseres seg imellom.

    Hvis du velger "Sweden" som land i "First installation" i Setup-menyen, fungerer tuneren på følgende måte.Hvis Channel List vises blant dataene etter Auto Scan, vises Channel Type Selection-menyen hvor du kan stille inn Channel List Type.Velg Channel List Type ved å trykke på ◀/▶, og trykk på OK.

    Hurtigguide

    Fjernsynet (vist fra forsiden)Fjernkontrollsensor

    (Hvilemodus/på)-indikator

  • • no -9

    Bruke eksternt utstyrStille inn inngående signalkilde� Trykk på på fjernkontrollenheten eller

    fjernsynet. "Input source"-menyen vises.•

    2 Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket kilde, og trykk deretter på OK. Input source

    TV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6 EXT7

    MERKEXT7: kun for LC-26AD5E, LC-26AD5S, LC-32AD5E, LC-32AD5S.Kablene som er merket med * finnes i detaljhandelen.Tilkoblingseksemplene er basert på LC-26AD5E, LC-26AD5S, LC-32AD5E og LC-32AD5S. For LC-20AD5E, LC-20AD5S, se "Fjernsynet (vist ovenfra/bakfra)" på side 7 for å se mer informasjon.

    Koble til videospillerDu kan bruke EXT 1 eller 2 når du kobler til videospillere og annet audiovisuelt utstyr.

    ••

    MERKTV-OUT fra EXT 2 sendes ikke når EXT 4 (COMPONENT), EXT 5 (HDMI), EXT 6 (HDMI), EXT 7 (PC) eller DTV er valgt.

    Koble til spillmaskin eller videokamera

    Spillmaskiner, videokameraer og visse andre typer audiovisuelt utstyr kobles enkelt til ved å bruke EXT 3-inngangene.

    MERKEXT 3: S-VIDEO-inngangen tar prioritet over de andre VIDEO-inngangene.

    Koble til DVD-spillerDu kan bruke EXT 2, 3, 4, 5 (HDMI) eller 6 (HDMI) ved tilkobling til DVD-spiller og annet audiovisuelt utstyr.

    MERKEXT 3: S-VIDEO-inngangen tar prioritet over de andre VIDEO-inngangene.

    MERKFor LC-20AD5E, LC-20AD5S: EXT6 benyttes til PC-tilkobling (se side 10).Bildet blir kanskje ikke helt klart ved tilkobling av HDMI-DVI-adapter/-kabel til HDMI-inngangen.For LC-26AD5E, LC-26AD5S, LC-32AD5E, LC-32AD5S: Innsignal for lyd som er delt med EXT5 og EXT7.For LC-20AD5E, LC-20AD5S: Innsignal for lyd er delt med EXT5 og EXT6.

    VIDEO S-VIDEOL-AUDIO-R

    AV OUTPUT

    VIDEO S-VIDEOL-AUDIO-R

    AV OUTPUT

    Y PB(CB)

    P

    L-AUDIO-R

    R(CR)

    COMPONENT

    AUDIO

    R/L

    SCART-kabel* SCART-kabel*

    EXT � eller 2VideospillerDekoder

    AUDIO-kabel*

    S-video-kabel*

    eller

    Komposittvideokabel*

    EXT 3

    Spillkonsoll Videokamera

    AUDIO-kabel*

    S-video-kabel*

    eller

    Komposittvideokabel*

    EXT 3

    DVD-spiller

    Komponentkabel*

    ø 3,5 mm stereo minipluggkabel*

    DVD-spiller

    EXT 4

    DVD-spiller

    HDMI-kabel*EXT 5 eller EXT 6

    Bruk denne lydinngangen ved bruk av HDMI-DVI-adapter/-kabel.

    AUDIO-kabel*

  • • no -�0

    Bruke eksternt utstyr

    Koble til dekoderDu kan bruke EXT 1-inngangen til å koble til dekodere og annet audiovisuelt utstyr.

    MERKDekoderen må ikke kobles til EXT 2-inngangen.

    Koble til PCBruk EXT 7-inngangene til å koble til PC.

    MERKFor LC-20AD5E, LC-20AD5S: EXT6 benyttes til PC-tilkobling (se side 10).PC-inngangene er DDC1/2B-kompatible.Se side 30 hvis du ønsker å se en liste over PC-signaler som er kompatible med fjernsynet.Macintosh-adapter kan være nødvendig ved bruk av noen typer Macintosh-maskiner.Når du kobler til PC, oppdages automatisk riktig inngående signaltype.For LC-26AD5E, LC-26AD5S, LC-32AD5E, LC-32AD5S: Innsignal for lyd som er delt med EXT5 og EXT7.For LC-20AD5E, LC-20AD5S: Innsignal for lyd er delt med EXT5 og EXT6.

    ••

    SCART-kabel*EXT �

    Dekoder

    PC

    PC

    EXT 7

    EXT 7

    ø 3,5 mm stereo minipluggkabel*

    ø 3,5 mm stereo minipluggkabel*

    RGB/DVI konverteringskabel*

    RGB-kabel*

  • • no -��

    AV mode [ DYNAMIC ]Backlight [ +8 ] - +Contrast [ 50 ] - +Brightness [ 0 ] - +Colour [ +4 ] - +Tint [ 0 ]Sharpness [ +4 ] - +BlackFilm modeColour temp.Reset

    :Select :Back :ExitMENU END

    Picture Audio Setup Option

    MenybetjeningMenyknapper

    Bruk følgende knapper på fjernkontrollen for å betjene menyen.

    MENU: Trykk på denne knappen for å åpne menyskjermbildet eller gå tilbake til forrige trinn.

    ▲/▼/◀/▶: Trykk på denne knappen for å velge ønsket menypunkt på skjermen, eller for å justere valgt menypunkt.

    OK: Trykk for å bekrefte innstillingen.

    END: Trykk for å lukke menyskjermbildet.

    SkjermvisningEksempel

    ① Picture-menyJusterer bildeinnstillingene.•

    ② Audio-menyJusterer lydinnstillingene.•

    ③ Setup-menyStiller inn TV-kanaler, velger hvilket språk som skal vises på skjermen og andre innstillinger.

    ④ Option-menyTilpasser forskjellige egenskaper.•

    ⑤ NavigasjonsknapperBenyttes til å navigere på menyskjermen.•

    MERKSkjermbildene i brukerhåndboken er kun retningsgivende (noen er forstørret, andre er utsnitt), og kan avvike noe fra de faktiske skjermbildene.

    ① ② ③ ④

  • • no -�2

    Picture-meny

    Menybetjening

    Vanlige betjeningerMenybetjening: A① Trykk på MENU, og menyskjermen vises.② Trykk på ◀/▶ for å velge ønsket meny.③ Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket menypunkt, og

    trykk deretter på OK (eksempel: AV mode, Film mode osv.).

    AV mode [ DYNAMIC ]Backlight [ +8 ] - +Contrast [ 50 ] - +Brightness [ 0 ] - +Colour [ +4 ] - +Tint [ 0 ]Sharpness [ +4 ] - +BlackFilm modeColour temp.Reset

    Picture

    ④ Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket punkt, og trykk deretter på OK.

    Select option

    DYNAMIC

    STANDARD

    SOFT

    ECO

    USER

    Menybetjening: B① Trykk på MENU, og menyskjermen vises.② Trykk på ◀/▶ for å velge ønsket meny.③ Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket menypunkt

    (eksempel: Backlight, Contrast osv.)④ Trykk på ◀/▶ for å justere elementet til ønsket

    posisjon.

    AV mode [ DYNAMIC ]Backlight [ +8 ] - +Contrast [ 50 ] - +Brightness [ 0 ] - +Colour [ +4 ] - +Tint [ 0 ]Sharpness [ +4 ] - +BlackFilm modeColour temp.Reset

    Picture

    BildejusteringerMenybetjening: B (side �2)Juster bildet slik du ønsker det med følgende bildeinnstillinger.

    Justeringspunkt for AV-kilde

    Valgbare elementer ◀-knapp ▶-knapp

    Backlight Skjermen blir svakere

    Skjermen blir skarpere

    Contrast Gir mindre kontrast Gir mer kontrastBrightness Gir mindre

    lysstyrkeGir mer lysstyrke

    Colour Gir mindre fargeintensitet

    Gir mer fargeintensitet

    Tint Hudtoner blir fiolettaktige

    Hudtoner blir grønnaktige

    Sharpness Gir mindre skarphet

    Gir større skarphet

    Justeringspunkt for PC-kilde

    Valgbare elementer Beskrivelse

    Backlight Justerer lysstyrken på skjermen for å gi bedre bildekvalitet.

    Contrast Justerer kontrasten på PC-skjermen.Brightness Justerer lysstyrken på PC-skjermen.V-Pos. Justerer bildets vertikale posisjon på PC-

    skjermen. Hver videostandard har ulik verdi for denne innstillingen.

    H-Pos. Justerer bildets horisontale posisjon på PC-skjermen. Hver videostandard har ulik verdi for denne innstillingen.

    Clock Reduserer alle synlige vertikale stolper eller striper på bakgrunnen på skjermen.

    Phase Dette må justeres etter at frekvensen er satt til optimal bildekvalitet.

    Red Justerer rød fargeintensitet.Green Justerer grønn fargeintensitet.Blue Justerer blå fargeintensitet.Velg "Reset" for å nullstille alle justeringspunkt til fabrikkinnstillingene.

    AV mode [ DYNAMIC ]Backlight [ +8 ] - +Contrast [ 50 ] - +Brightness [ 0 ] - +Colour [ +4 ] - +Tint [ 0 ]Sharpness [ +4 ] - +BlackFilm modeColour temp.Reset

    Picture

  • • no -�3

    Menybetjening

    Innstillinger av bildemodusMenybetjening: A (side �2)Du kan velge ulike innstillinger for bildemodus.

    Valgbare elementer BeskrivelseAV mode DYNAMIC*� Gir skarpt bilde med høy

    kontrast, for eksempel for å se på sport.

    STANDARD*� Gir høydefinisjonsbilde i normalt opplyste rom.

    SOFT*� Gir et mykere og mer dempet bilde.

    ECO*� Reduserer strømforbruket.USER Gir brukeren anledning til

    å skreddersy innstillinger etter eget ønske. Du kan stille inn modus for hver signalkilde.

    Black On Endre bildedybden ved å velge et nivå for automatisk justering av den mørke delen av et bilde.Off

    Film mode On Oppdager automatisk filmbaserte signalkilder (opprinnelig kodet i 24/25 bilder per sekund, avhengig av vertikal frekvens), analyserer dem og gjenskaper hver stillbilderamme for høydefinisjons bildekvalitet.

    Off

    Colour temp.*2

    Justerer fargetemperaturen for å gi et best mulig hvitt bilde.High Hvitt med blåaktig toneMiddle Nøytral toneLow Hvitt med rødaktig tone

    XGA mode*3 �024×768 Når du velger XGA-modus på PC-en, kan du velge mellom tre oppløsninger.

    �280×768�360×768

    *1 Du kan justere de fabrikkinnstilte parameterne som er angitt i "STANDARD", "SOFT", "ECO" og "DYNAMIC". De valgte parameterne modifiserer hver av signalkildene.

    *2 Innstilling av Colour temp. kan også gjøres i PC-modus.*3 Dette elementet er kun synlig når fjernsynet er i PC-

    modus.

    Velg “Reset” for å resette hvert justeringselement i AV mode til fabrikkforhåndsinnstilte verdier.

    Audio-meny

    LydjusteringMenybetjening: B (side �2)Du kan justere lydkvaliteten på ønsket måte med følgende innstillinger.

    Valgbare elementer ◀-knapp ▶-knapp

    Treble Gir svakere diskant Gir sterkere diskantBass Gir svakere bass Gir sterkere bassBalance Senker lyden fra

    høyre høyttalerSenker lyden fra venstre høyttaler

    Velg "Reset" for å nullstille alle justeringspunkt til fabrikkinnstillingene.

    Innstillinger for Audio ModeMenybetjening: A (side �2)

    Valgbare elementer BeskrivelseLoudsp.*� sound

    Stereo Denne funksjonen endrer lydmodus. (Se side 6.)Mono

    Sound �Sound 2Sound �+2Nicam

    Auto vol. On Ulike lydkilder har ofte ikke samme volumnivå, for eksempel overgangen fra en film til reklamepause. Automatisk volumkontroll løser dette problemet ved å utjevne ulike volumnivåer.

    Off

    Surround On Surround-funksjonen gir deg muligheten til å nyte virkelighetstro "live"-lyd.Off

    Clear voice

    On Denne funksjonen fremhever talestemmer i forhold til bakgrunnsstøyen for å gi økt forståelighet. Dette anbefales ikke for musikkilder.

    Off

    HDMI�/HDMI2*2

    HDMI Velg denne innstillingen når du kobler HDMI-enheten til fjernsynet.

    DVI Velg denne innstillingen når du kobler DVI-enheten til fjernsynet med analoge lydkabler.

    *1 Dette elementet er kun synlig når fjernsynet er i TV-modus.

    *2 LC-20AD5E, LC-20AD5S: kun HDMI.

    Velg "Reset" for å nullstille alle justeringspunkt til fabrikkinnstillingene.

    Treble [ 0 ] - +Bass [ 0 ] - +Balance [ 0 ] L RLoudsp . soundAuto vol .SurroundClear voiceHDMI1HDMI2Reset

    Audio

  • • no -�4

    Menybetjening

    Innstillingen "Loudsp. sound" Lydmodus varierer avhengig av om det mottas NICAM- eller A2-stereosignal eller ikke. (Se side 6.)

    Innstillingen "Auto vol." Ulike lydkilder har ofte ikke samme volumnivå, for eksempel overgangen fra en film til reklamepause. Automatisk volumkontroll løser dette problemet ved å utjevne ulike volumnivåer.

    Innstillingen "Clear voice" Denne funksjonen fremhever talestemmer i forhold til bakgrunnsstøyen for å gi økt forståelighet. Dette anbefales ikke for musikkilder.

    Innstillingen "HDMI"Se bruksanvisningen til det eksterne utstyret for å fastslå signaltypen.Bildet blir kanskje ikke helt klart ved tilkobling av HDMI-DVI-adapter/-kabel til HDMI-inngangen.

    Setup-meny

    Programmes First installation Child lock4:3 modeEXT connectionsLanguage

    Setup

    Innstillinger av oppsettMenybetjening: A (side �2)

    Valgbare elementer Alternativ/beskrivelse

    Programmes*�*2 Se side 15.First installation*�*2

    Se side 8.

    Child lock Se side 16.4:3 mode Se side 17.EXT connections

    Det er mulig å justere diverse tilkoblingsinnstillinger for eksterne enheter manuelt på skjermbildet "EXT connections". Velg den aktuelle signaltypen og fargestandarden for signalet fra videoutstyret som er tilkoblet EXT1-, EXT2- eller EXT3-inngangen.EXT1 EXT2EXT3 (Y/C) EXT3 (CVBS)

    Signal type*3

    Trykk på ◀/▶ for å velge ønsket alternativ. CVBS, RGB, Y/C: velg den eksterne enhetens signaltype.

    Colour system

    Trykk på ◀/▶ for å velge ønsket alternativ. Auto, PAL, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58, PAL60

    Language Velg ønsket skjermspråk blant engelsk, spansk, tysk, fransk, italiensk, svensk, nederlandsk, russisk, portugisisk, tyrkisk, gresk, finsk og polsk.

    *1 "Programmes" eller "First installation" kan stilles inn når fjernsynet er i TV-modus.

    *2 Hvis du har definert en PIN-kode på skjermen “Child lock” blir PIN inngangsskjermen vist. Legg inn den firesifrede PIN-koden (0 – 9) først. (Se side 16.)

    *3 Disse innstillingene er kun synlige når "EXT1" eller "EXT2" er valgt under "EXT connections".

    MERKEXT connections:

    Hvis du ikke får bilde (farge), kan du prøve å endre til en annen signaltype.Det kan ta litt tid å bytte mellom AV-signalkilder, avhengig av innstillingene under "Colour system". Hvis du ønsker at det skal gå raskere å bytte signaler, kan du bytte fra "Auto" til det aktuelle systemet under "Colour system".

  • • no -�5

    Menybetjening

    Manual adjustment (Manuell innstilling)Individuelle kanalinnstillinger kan justeres.

    Valgbare elementer

    Alternativ/verdiområde Beskrivelse

    Channel 0–99 Kanalen skifter til kanalen over eller under.

    Frequency 42,00–863,25 (MHz)

    Frekvensene som kan mottas avhenger av TV-systemet, installasjonssted og avstand.

    Colour system

    Auto, PAL, SECAM

    Fargestandard

    Sound system

    Auto, B/G, I, D/K, L/L’

    TV-system

    Name Alfabetiske tegn, numeriske verdier (for eksempel t, 7 osv.)

    Kanalnavn (opptil 5 tegn).Trykk på ◀/▶ for å velge hvilket tegn som skal endres. Trykk på ▲/▼ for å endre valgt tegn. Trykk på OK for å godkjenne det angitte navnet.

    Skip On Off Kanalnumrene som er innstilt med Skip er angitt med grått.

    Sort Trykk på ▲/▼/◀/▶ for å velge ønsket kanal, og trykk deretter på OK for å sortere.

    Når du trykker på OK, aktiveres flyttemodus. Trykk på ▲/▼ for å flytte den merkede kanalen til ønsket kanalposisjon. Når kanalen er flyttet til ønsket posisjon, vil alle kanalposisjoner foran/etter bevege seg opp/ned. Trykk på OK for å avslutte flyttemodus.

    Erase Trykk på ▲/▼/◀/▶ for å velge kanalen som skal slettes, og trykk deretter på OK.

    Alle etterfølgende kanaler flyttes opp.•

    MERKBytting mellom kanaler kan gå sent, avhengig av innstillingene i kanalenes fargesystem. Hvis du ønsker at det skal gå raskere å bytte kanaler, kan du bytte fra "Auto" til det aktuelle systemet (PAL eller SECAM) under "Colour system".

    Programmes (Programmer)Dette avsnittet beskriver hvordan analoge fjernsynskanaler stilles inn manuelt.

    � Trykk på MENU for å vise menyskjermen.2 Trykk på ◀/▶ for å velge "Setup".3 Trykk på ▲/▼ for å velge "Programmes", og trykk

    på OK.

    4 Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket punkt, og trykk på OK.

    5 Trykk på ▲/▼/◀/▶ for å velge ønsket punkt, og trykk på OK.

    6 Trykk på END for å avslutte.

    Automatic searchFølg fremgangsmåten ovenfor for å søke etter og lagre nye TV-kanaler etter første installasjonsrunde.

    Valgbare elementer Alternativ/beskrivelse

    Country Velg ditt land eller område blant de viste mulighetene.

    Colour system Auto, PAL, SECAMSound system Auto, B/G, I, D/K, L/L’Start search Start automatisk søk.

    MERKDu kan kun endre "Colour system" og "Sound system" når "Other count." er valgt under "Country".Se side 8 for nærmere informasjon om søkeprosessen.

    Kun TV

  • • no -�6

    Child lock (Barnesikringen)Viktig:

    Se side 34 for "VIKTIG INFORMASJON OM DEAKTIVERING AV BARNESIKRING (TV)".

    Barnesikringsfunksjonen blokkerer visning av alle kanaler og forhindrer tilgang til "Programmes", "First installation", og "Reset TV setting" skjermene.Hvis du vil bruke barnesikringsfunksjonen, må du først definere en PIN-kode (personlig identifikasjonsnummer).

    [�] Definere PIN-kode� Trykk på MENU for å vise menyskjermen.2 Trykk på ◀/▶ for å velge "Setup".3 Trykk på ▲/▼ for å velge "Child lock", og trykk på

    OK for å vise PIN-inntastingsskjermen.

    4 Angi ønsket firesifret PIN-kode (f.eks. 1234) med 0–9.

    Please define your PIN

    1 2 3 4

    MERKNoter PIN-koden før du trykker på OK.PIN-koden kan ikke stilles inn hvis MENU eller END velges før det fjerde tallet er angitt.

    ••

    5 Trykk på OK for å godkjenne den angitte PIN-koden.

    6 Trykk på END for å avslutte.[2] Stille inn barnesikring

    Barnesikringen kan aktiveres på to måter:Generell barnesikring for alle kanalerKanalbasert barnesikring

    Stille inn barnesikring for alle kanaler� Utfør trinn � til 3 under [�] Definere PIN-kode

    for å vise PIN-inntastingsskjermen.

    2 Angi ønsket firesifret PIN-kode (f.eks. 1234) med 0–9.

    Please input your PIN

    ? ? ? ?

    Når PIN-koden er riktig, åpnes skjermbildet "Child lock".

    3 Trykk på ▲/▼ for å velge "For all programmes", og trykk på OK.

    For all programmesFor individual prog. onlyChange PINCancel PIN

    4 Trykk på ▲/▼ for å velge "Yes", og trykk på OK.Sikringen er aktiv helt til alternativet "No" velges.•

    5 Trykk på END for å avslutte.

    •1.2.

    Stille inn barnesikring for individuelle kanaler� Utfør trinn � til 2 under [2] Stille inn

    barnesikring for å vise "Barnesikringen"-skjermen.

    2 Trykk på ▲/▼ for å velge "For individual prog. only", og trykk på OK.

    For all programmesFor individual prog. onlyChange PINCancel PIN

    3 Trykk på ▲/▼/◀/▶ for å velge ønsket kanal.4 Trykk på OK for å låse kanalen.

    Den barnesikrede kanalen utheves i rødt.MERK

    Barnesikringen fjernes ved å velge kanalen og trykke på OK.Barnesikringen er aktiv helt til den slettes.

    5 Trykk på END for å avslutte.[3] Endre/slette PIN-kode Endre PIN-kode� Utfør trinn � til 2 under [2] Stille inn

    barnesikring for å vise "Barnesikringen"-skjermen.

    2 Trykk på ▲/▼ for å velge "Change PIN", og trykk på OK.

    Den gjeldende PIN-koden vises.•

    For all programmesFor individual prog. onlyChange PINCancel PIN

    3 Angi ønsket firesifret PIN-kode (f.eks. 5678) med 0–9, og trykk på OK.

    4 Trykk på END for å avslutte.Slette PIN-kode� Trykk på ▲/▼ i trinn 2 for å velge "Cancel PIN",

    og trykk på OK.

    2 Trykk på ▲/▼ for å velge "Yes", og trykk på OK.[4] Deaktivere barnesikring midlertidig

    Du kan se på kanaler med barnesikring ved å deaktivere barnesikringen midlertidig. Angi PIN-kode ved hjelp av trinnene under, og deaktiver barnesikringen hvis du blir bedt om å gjøre dette.

    Når PIN-skjermen vises, angir du PIN-koden med 0–9.

    Det normale skjermbildet vises hvis PIN-koden er riktig angitt.

    Please input your PIN

    ? ? ? ?

    Menybetjening

  • • no -�7

    Menybetjening

    Option-meny

    Sleep timerDNRNo signal offNo operation offBlue screenRec screen statusReset TV setting

    Option

    Option-innstillingerMenybetjening: A (side �2)Valgbare elementer BeskrivelsePower management*�

    On Hvis signal ikke mottas på 8 minutter, går fjernsynet inn i hvilemodus. Selv om du starter å bruke PC-en igjen, og signal mottas på nytt, forblir fjernsynet i hvilemodus.Fjernsynet slås på igjen ved å trykke på på fjernkontrollen. (Se side 8.)

    Off

    Sleep timer*2 Off Du kan stille inn "Sleep timer" til å slå av LCD TV-en automatisk.

    30 min

    60 min

    90 min�20 min

    DNR High Viser et klarere bilde.

    Middle

    Low

    OffNo signal off On Du kan stille inn strømforsyningen

    til å slå seg av automatisk dersom det ikke kommer noe signal i løpet av 5 minutter.

    Off

    No operation off

    On Når denne funksjonen er "On" (aktivert), går fjernsynet automatisk inn i hvilemodus hvis ingen betjening registreres på tre timer.

    Fem minutter før fjernsynet går inn i hvilemodus, vises den gjenværende tiden hvert minutt.

    •Off

    Blue screen On Du kan stille inn fjernsynet til å gå over til blå skjerm og dempe lyden automatisk hvis signalet er svakt eller fraværende når fjernsynet er i TV-modus.

    Off

    Rec screen status

    On Denne funksjonen avgjør om skjermen slår seg på eller ikke når en timerprogrammert innstilling starter.

    Off

    Reset TV setting*3

    Yes Hvis du velger “Yes”, slåes TV-en av. Alle parameterinnstillingene bil gjenopprettet til fabrikkinnstillinger og innstillingsdataene vil gå tapt.

    No

    *1 Dette elementet er kun synlig når fjernsynet er i PC-modus.

    *2 Statusskjermen vises ved å trykke på SLEEP.*3 Hvis du har definert en PIN-kode på skjermen “Child

    lock” blir PIN inngangsskjermen vist. Legg inn den firesifrede PIN-koden (0 – 9) først. (Se side 16.)

    4:3 Mode (4:3 modus)Menybetjening: A (side �2)WSS-signalet har automatisk 4:3-veksling, som gjør det mulig å velge mellom Normal og Panorama.

    Valgbare elementer Beskrivelse

    Normal Normalt område med størrelsesforhold 4:3 eller 16:9

    Panorama Bredt bilde uten sidefelt

    WSS-signal for bred skjerm4:3 mode: "Panorama"4:3 mode: "Normal"

  • • no -�8

    Nyttige funksjonerBREDSKJERMMODUS

    Du kan velge bildeformat. Hvilke bildeformater som kan velges avhenger av signaltypen som mottas.

    Valgbare elementer (for SD-signal (standard))

    Beskrivelse

    Auto WSS tillater at fjernsynet veksler automatisk mellom de ulike skjermformatene.

    Normal Viser standardbilder i 4:3-format. Et sidefelt vises på hver side.

    Panorama I denne modusen strekkes bildetmot hver side av skjermen.

    Full Viser komprimerte bilder i 16:9-format.

    Cinema �6:9 Viser letterbox-bilder i 16:9-format. På noen kanaler kan det komme felt øverst og nederst.

    Zoom �4:9 Viser letterbox-bilder i 14:9-format. Et smalt felt vises på hver side, og på noen kanaler kan det være felt øverst og nederst.

    MERKNår du mottar High Definition-signal (HD), settes skjermformatet til "Full". Vis med overskanningsbildet. Beskjær alle skjermens sider.

    Manuelt valg� Trykk på .

    Hver gang du trykker på denne knappen, kan du endre skjermformatet.

    Automatisk valgHvis du setter skjermformat til "Auto" ved å trykke på

    -knappen, velges optimalt WIDE MODE for alle TV-sendinger, videofilmer eller DVD-er som inneholder WSS-informasjon.

    4:3 Mode-menyVelg type bred skjerm ved å velge "Normal" eller "Panorama" i 4:3 Mode-menyen. (Se side 17.)

    4:3 Mode satt til "Normal" 4:3 Mode satt til "Panorama"

    MERKHvis signalet ikke inneholder WSS-informasjon, fungerer ikke automatisk valg selv om skjermformat er satt til "Auto".

    BREDSKJERMMODUSDu kan velge bildeformat.Du kan fryse bildet på skjermen.

    � Trykk på .Hver gang du trykker på denne kanppen, kan du endre skjermformatet.

    MERKKoble til PC-en før justeringer foretas. (Se side 10.)Hvilke bildeformater som kan velges, avhenger av signaltypen som mottas.

    EKSEMPEL

    Normal Full

    Valgbare elementer Beskrivelse

    Normal Beholder det opprinnelige størrelsesforholdet ved fullskjermsvisning.

    Full Bildet fyller hele skjermen.

    MERKHvis du stiller inn oppløsningen til "1280 x 768" eller "1360 x 768" i XGA mode-menyen og WXGA-signal mottas, vises bildet punkt for punkt mens det mottas. Deretter vises normal skjerm, og et sort bånd vises på begge sider av skjermen.

    StillbildeDu kan fryse bildet på skjermen.

    � Trykk på .2 Trykk på én gang til for å stanse stillbildet.MERK

    Når denne funksjonen ikke er tilgjengelig, vises meldingen "No still image display available".Stillbildet stanses automatisk etter 30 minutter.

    ••

    Kun TV/DTV/AV Kun PC

  • • no -�9

    Knappefunksjoner

    Knapper Beskrivelse

    P ( / ) Øke eller redusere sidenummeret.

    Farge (rød/grønn/gul/blå)

    Du kan velge en gruppe eller blokk med sider vist i fargede hakeparenteser nederst på skjermen ved å trykke på tilsvarende farge med Colour (rød/grønn/gul/blå) på fjernkontrollen.

    0–9 Bruk 0–9 til å velge en side mellom 100 og 899 direkte.

    (Topp/bunn/full)

    Bytt mellom topp, bunn og full for Tekst-TV-bildet.

    (Vis skjult tekst i Tekst-TV)

    Vis eller skjul skjult informasjon, som svar på en spørrekonkurranse.

    (Hold) Stopp automatisk oppdatering av Tekst-TV-sider, eller stans holdmodus.

    (Teksting i Tekst-TV)

    Vis teksting eller avslutt teksting på skjermen.Teksting vises ikke når sendingen ikke inneholder tekstinformasjon.

    (Underside)

    Vis eller skjul undersider.Rød knapp: Flytt til forrige underside.Grønn knapp: Flytt til neste underside.Disse to knappene er vist på skjermen med symbolene − og +.

    •••

    OK Vis forsiden.

    Nyttige funksjoner

    Bruke kanaltabellenKanaltabellen viser en liste over alle tilgjengelige kanaler. De befinner seg på kanalnumrene 1 til 99.

    Velge ønsket kanal� Trykk på OK for å vise kanaltabellen.2 Trykk på ▲/▼/◀/▶ for å velge ønsket kanal.

    Neste eller forrige side i kanaltabellen kan åpnes ved å trykke på ▲/▼ når markøren er ved en kanal nederst til høyre eller øverst til venstre, eller du kan trykke på ◀/▶ når markøren er ved en kanal i høyre eller venstre kolonne.

    3 Trykk på OK for å vise valgt kanal.

    Tekst-TV-funksjonHva er Tekst-TV?Tekst-TV kringkaster sider med informasjon og underholdning til spesielt utstyrte fjernsynsapparater. Fjernsynet mottar Tekst-TV-signaler som kringkastes fra TV-stasjoner, og dekoder dem til et grafisk visningsformat. Nyheter, vær- og sportsinformasjon, aksjepriser og programinformasjon er blant de mange tilbudene som er tilgjengelige.

    Slå av og på Tekst-TV

    � Velg en fjernsynskanal eller ekstern inngående signalkilde som tilbyr Tekst-TV-program.

    2 Trykk på for å vise Tekst-TV.3 Trykk på én gang til for å vise Tekst-TV og

    vanlig bilde på skjermen samtidig.Hver gang du trykker på , veksles bildet på skjermen slik som vist under.

    TEKSTTV

    TEKSTTV

    DATA*

    * Kan bli vist i DTV-signalmodus.

    Hvis du velger et program uten Tekst-TV-signal vises "No teletext transmission" på skjermen.Den samme beskjeden vises i andre modi hvis Tekst-TV-signal ikke er tilgjengelig.

  • • no -20

    Navigate

    Main menu Language Setup

    A CBA CB

    ENDOK

    DTV-menybetjeningDTV-menyknapper

    Bruk følgende knapper på fjernkontrollen for å betjene DTV-menyen.

    DTV/TV: Bytt mellom analog-TV og DTV-modus.

    0 - 9: Hver av talltastene �–8 er tildelt en egen funksjon på Channel Organizer-skjermen.

    DTV/RADIO: Trykk på denne knappen for å skifte mellom DTV- og RADIO-modus.

    DTV MENU: Trykk på denne knappen for å åpne DTV-menyskjermen eller gå tilbake til forrige trinn.

    ▲/▼/◀/▶: Trykk på denne knappen for å velge ønsket menypunkt på skjermen, eller for å justere valgt menypunkt.

    OK: Trykk på denne knappen for å gå videre til neste trinn eller fullføre innstillingen.

    END: Trykk på denne knappen for å gå ut av DTV-menyen.

    Farge: Hver av de fargede knappene er tilordnet en egen funksjon på menyskjermen.

    DTV-skjermvisningEksempel

    ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

    ① Language Setup (Språkinnstilling)Her kan du egendefinere språkinnstillinger for meny, lyd, teksting og Digital Service.

    ② Channel Organizer (Kanalkontroll)Her kan du konfigurere forskjellige innstillinger for hver tjeneste. Disse inkluderer: Fav (favoritt), Lock, Skip, Go To, Delete, Rename, Move, Move To og View.

    ③ Installation (Installasjon)Her kan du skanne alle tjenestene som er tilgjengelige i ditt område eller gi nytt navn til, slette eller skanne valgt tilbyder på nytt.

    ④ System Configuration (Systemkonfigurasjon)Her kan du konfigurere innstillinger for skjermtekst og passordinnstilling.Hvis sendingen inneholder tidssoneregion, kan du velge menyen "Time zone" i menyen "System Configuration" og du kan stille inn tidssone.

    ⑤ Technical Information (Teknisk informasjon)Her kan du se maskinvare- og programvareversjon.•

    ⑥ Common Interface (Felles grensesnitt)Her kan du se Common Interface-informasjon.•

    ⑦ NavigasjonsknapperDisse benyttes til å navigere i DTV-menyskjermen.•

    Vanlig DTV-betjeningVanlig DTV-menybetjening

    ① Trykk på DTV/TV for å få tilgang til DTV-modus.② Trykk på DTV MENU, og DTV-menyskjermen

    vises.③ Trykk på ▲/▼/◀/▶ for å velge ønsket meny, og

    trykk deretter på OK.Fra dette punktet avhenger menybetjeningen av elementet som skal justeres. Se det relevante avsnittet i menybetjeningen.Trykk på DTV/RADIO for å bytte mellom DTV- og Radio-modus.

  • • no -2�

    Om bruk av tegnsettskjermenI noen tilfeller kan du bli bedt om å skrive inn bokstaver. Se detaljer under.

    Eksempel på skjerm for alfanumerisk tegnsett

    DTV-menybetjening

    ! " # $ % & ' ( ) *+ , - . / 0 1 2 3 4 56 7 8 9 ; : < _ > ? @A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z [ \ ] ^ ` = ab c d e f g h i j k lm n o p q r s t u v wx y z

    SAT.1

    Rename

    ENDSelect Navigate OK

    ① Innskrivingsområde② Område for tegnvalg③ GUL (Select) knapp

    Trykk for å veksle mellom innskrivingsområdet og området for tegnvalg.

    ④ ▲/▼/◀/▶ -knappTrykk for å flytte markøren.

    ⑤ OK-knappI inntastingsfeltet: bekrefter det nye navnet.Når du har trykt på OK, vises en bekreftelsesmelding.Trykk på ◀/▶ for å velge "Yes", og trykk deretter på OK.I området for tegnvalg: bekreftes inntastingen av tegnet.

    ⑥ END-knappTrykk på denne knappen for å gå ut av DTV-menyen.

    Language Setup (Språkinnstilling)Velg språkinnstilling for meny, lyd eller teksting (hvis programmet blir kringkastet på mer enn ett språk) og Digital Service.

    � Trykk på OK mens markøren er på "Language Setup".

    2 Trykk på ▲/▼ for å velge "Menu Language", "Pref. Audio Language", "Pref. Subtitle Language" eller "Pref. Digital Service Language".

    Hvis du allerede har valgt et språk undre “Førstegangs automatisk installasjon” (se side 8) eller på menyen “First installation” (se side 14), blir “Menu Language” satt til den det som er valgt.

    Language Setup

    Menu Language English

    Pref. Audio Language English

    Pref. Subtitle Language English

    Pref. Digital Service Language English

    ENDNavigate OK

    Språkliste

    * Kun tilgjengelig for Digital Service.

    3 Trykk på ◀/▶ for å velge ønsket språk for hvert element.

    4 Trykk på END eller OK.MERK

    Se side 14 for å endre språket som vises på skjermen.Se side 29 for å endre tekstespråk.Se side 28 hvis du ønsker å se detaljer angående Digital Service. Hvis “Sweden” ble valgt ved “First installation (Country)” skjermen, vises to språk for hvert element og det språket som velges først har førsteprioritet. Språkvalget avhenger av språket som sendingen inneholder.

    •••

    Nederlandsk PolskEngelsk PortugisiskFinsk RussiskFransk SpanskTysk SvenskGresk TyrkiskItaliensk Walisisk*

    Gælisk*

    Channel Organizer (Kanalkontroll)Konfigurerer ulike innstillinger for hver kanal. Trykk på de forhåndsprogrammerte nummertastene �–8 for å få tilgang til hver av funksjonene som er forklart under.

    Trykk på OK mens markøren er på "Channel Organizer" i hovedmenyen.

    Eksempelskjerm fra Channel Organizer

    002 BBC News004 BBC ONE005 BBC TWO006 BBC THREE008 CBBC

    S.No Service Name Fav Lock Skip Del Move

    1. Fav 2. Lock3. Skip 4. Go To5. Delete 6. Rename7. Move 8. Move ToOK. View

    Channel Organizer TV

    0..9Navigate RADIOENDOKD.MENU

    MERKBildeskjermen viser et tomt bilde hvis radiokanaler er oppført.

    ③ ⑤ ⑥④

  • • no -22

    DTV-menybetjening

    Fav (favoritt)Sett kanaler i fire forskjellige favorittgrupper.

    � Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket tjeneste.2 Trykk på � på fjernkontrollen. En valgboks vises.3 Trykk på ▲/▼ for å registrere den valgte kanalen

    i én av de fire favorittgruppene (None, Fav1 ... Fav4), og trykk deretter på OK. Et ikon viser favorittstatusen.

    S.No Service Name Fav Lock Skip Del Move

    1. Fav 2. Lock3. Skip 4. Go To5. Delete 6. Rename7. Move 8. Move ToOK. View

    Channel Organizer TV

    NoneFav1Fav2Fav3Fav4

    002 BBC News004 BBC ONE005 BBC TWO006 BBC THREE008 CBBC

    0..9Navigate RADIOENDOKD.MENU

    4 Trykk på DTV MENU.5 Nå er det enkelt å velge ønsket tjeneste fra

    Channel List. (Se side 28.)MERK

    Du kan ikke tilordne samme kanal til to ulike favorittgrupper.

    LockNår en kanal er sperret, må du skrive inn PIN-koden din hver gang du ønsker å se på kanalen.

    � Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket tjeneste.2 Trykk på 2 på fjernkontrollen.

    Skriv PIN-koden inn her hvis koden allerede er stilt inn. Hvis ikke, skriver du inn den fabrikkinnstilte PIN-koden "0000".Et ikon viser at kanalen er sperret.

    Ved å trykke på 2, slås ikonet for sperring av og på. (PIN-kode må skrives inn.)

    3 Trykk på DTV MENU.MERK

    Se side 25 for innstilling av PIN-kode.

    SkipKanaler som skal hoppes over mottas ikke ved å trykke på P ( / ).

    � Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket tjeneste.2 Trykk på 3 på fjernkontrollen. Et ikon viser at

    kanalen skal hoppes over.Ved å trykke på 3, slås hopp over-ikonet av og på.•

    3 Trykk på DTV MENU.MERK

    Se tjenestene som skal hoppes over ved hjelp av talltastene 0–9 eller velg fra Channel List.

    Go ToBruk denne funksjonen for å hoppe direkte til en bestemt kanal. Dette er nyttig når det er mange kanaler å bla gjennom på skjermen.

    � Trykk på 4 på fjernkontrollen. Du kan nå endre kanalnummeret på venstre side av skjermen.

    2 Angi nummeret ved hjelp av nummertastene 0–9, og trykk deretter på OK. Valgt tjeneste blir uthevet.

    DeleteSlett valgt(e) tjeneste(r) fra minnet.

    � Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket tjeneste.2 Trykk på 5 på fjernkontrollen. Et ikon viser

    tjenesten som skal slettes.Ved å trykke på 5, slås ikonet for sletting av og på.•

    3 Trykk på DTV MENU.En bekreftelsesmelding vises.•

    4 Trykk på ◀/▶ for å velge "Yes", og trykk deretter på OK.

    RenameEndre individuelle kanalnavn.

    � Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket tjeneste.2 Trykk på 6 på fjernkontrollen. En tegnsettskjerm

    vises.

    3 Skriv inn nytt navn for kanalen. Se side 21 for bruk av tegnsettskjermen.

    4 Trykk på OK.En bekreftelsesmelding vises.•

    5 Trykk på ◀/▶ for å velge "Yes", og trykk deretter på OK.

  • • no -23

    Installation (Installasjon)Dette avsnittet beskriver hvordan DTV-innstillingene konfigureres på nytt etter Førstegangs automatisk installasjon på side 8.

    Auto Scan (Automatisk skanning)Fjernsynet oppdager og lagrer automatisk alle kanaler som er tilgjengelige i ditt område.

    � Trykk på ◀/▶ for å velge "Installation".2 Trykk på ▲/▼ for å velge "Auto Scan", og trykk

    deretter på OK.En bekreftelsesmelding vises.•

    3 Trykk på ◀/▶ for å velge "Yes", og trykk deretter på OK.

    Fjernsynet begynner å skanne alle tilgjengelige DTV- og radiotjenester i ditt område.

    MERKHvis du ønsker å avbryte skanningen mens den pågår, trykker du på END.

    Manual Scan (Manuell skanning)Legg til nye tilbydere manuelt ved å skrive inn ønsket tilbydernummer eller frekvensbånd.

    � Trykk på ◀/▶ for å velge "Installation".2 Trykk på ▲/▼ for å velge "Manual Scan", og trykk

    deretter på OK.

    Manual Scan

    Channel list Ch-5

    Frequency (kHz) 177500

    0..9Navigate OK END

    3 Trykk på ▲/▼ for å velge "Channel list", og deretter på ◀/▶ for å angi tilbydernummer. Trykk så på OK.

    Frekvensen til valgt tilbyder i cellen under forandrer seg på tilsvarende måte.

    4 Etter at søket er fullført viser skjermen alle tilgjengelige kanaler innenfor det valgte området.

    En bekreftelsesmelding vises. •

    5 Trykk på ◀/▶ for å velge "Yes", og trykk deretter på OK.

    MERKHvis "Sweden" er valgt på skjermen "First installation (Country)", kan "Frequency (kHz)" ikke brukes.

    Når Country er innstilt til Sweden i "First installation (Country)"Hvis Channel List vises blant dataene etter Auto Scan eller Manual Scan, vises Channel Type Selection-menyen, hvor du kan stille inn Channel List Type.Velg Channel List Type ved å trykke på ◀/▶, og trykk på OK.

    MoveSorter rekkefølgen på den valgte tjenesten ved å endre tjenestens posisjon.

    � Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket tjeneste.2 Trykk på 7 på fjernkontrollen. Et ikon vises med

    tjenesten som skal slettes.Ved å trykke på 7, slås ikonet for flytting av og på.•

    3 Flytt valgt tjeneste til ønsket posisjon ved hjelp av ▲/▼, og trykk deretter på OK for å registrere endringen.

    Move ToSorter rekkefølgen til den valgte tjenesten ved å endre kanalnummeret.

    � Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket tjeneste.2 Trykk på 8 på fjernkontrollen. Du kan nå endre

    kanalnummeret på venstre side av skjermen.

    3 Angi nummeret ved hjelp av nummertastene 0–9, og trykk deretter på OK. Kanalen flyttes til den nye posisjonen.

    MERKHvis "UK" er valgt ved "First installation (Country)", kan "Move To" ikke velges i Storbritannia.

    ViewSkift til tjenesten som vises i bildevinduet.

    � Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket tjeneste.2 Trykk på OK på fjernkontrollen.

    Bildet som vises i bildevinduet endres.•

    3 Trykk på END for å gå ut av Channel Organizer-skjermen og se bildet i fullskjerm.

    DTV-menybetjening

  • • no -24

    System Configuration (Systemkonfigurasjon)Konfigurere skjermvisning og innstillinger for barnesikring.

    Display Setup (Skjermbildeinnstilling)Skjermvisningens design og kanalbannerets posisjon/varighet kan tilpasses.

    � Trykk på ◀/▶ for å velge "System Configuration".2 Trykk på ▲/▼ for å velge "Display Setup", og

    trykk deretter på OK.

    Display Setup

    ENDNavigate OK

    Banner timeout 4 Secs

    Banner position Bottom

    Display Transparency 10%

    3 Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket element.4 Trykk på ◀/▶ for å velge ønsket parameter, og

    trykk deretter på END.

    Skjermopp-settelementer

    Valgbare elementer Beskrivelse

    Banner timeout

    � Sec/2 Secs/... 7 Secs

    Velg hvor lenge kanalbanneret skal vises på skjermen.

    Banner position

    Top/Bottom Velger om kanalbanneret skal vises på toppen eller bunnen av skjermen.

    Display Transparency

    None/�0%/20%/ ...50%

    Velger gjennomsiktighetsgrad for skjermvisning.

    DTV-menybetjening

    Carrier Setup (Tilbyderinnstilling)Denne funksjonen benyttes til å gi nytt navn til (merke), slette eller foreta ny skanning av tilbydere. "Carrier" i denne sammenhengen refererer til tjenestestasjoner som tilbyr et sett med individuelle tjenester.

    � Trykk på ◀/▶ for å velge "Installation".2 Trykk på ▲/▼ for å velge "Carrier Setup", og

    trykk deretter på OK.

    001 DVB-T 16QAM 184500 03 01002 DVB-T 16QAM 506000 03 01003 DVB-T 64QAM 842000 05 00

    FEC :7/8 FFT : 2k Frequency (kHz): 506000QAM :16 GI : 1/32

    S.No Carrier Name Frequency TV Radio

    Carrier Setup

    ENDNavigate OK

    Rename Delete Rescan

    ① Slik gir du nytt navn til den valgte tilbyderen:Velg tilbyder, og trykk deretter på RØD (Rename). Tegnsettskjermen vises.Skriv inn et nytt navn for tilbyderen. Se side 21 hvis du ønsker å se detaljer om bruk av tegnsettskjermen.Trykk på OK. En bekreftelsesmelding vises. Trykk på ◀/▶ for å velge "Yes", og trykk deretter på OK.

    ② Slik sletter du den valgte tilbyderen:Velg tilbyder, og trykk deretter på GRØNN (Delete).Et ikon viser tilbyderen som skal slettes.Ved å trykke på GRØNN, slås ikonet for sletting av og på. Trykk på OK. En bekreftelsesmelding vises. Trykk på ◀/▶ for å velge "Yes", og trykk deretter på OK.

    ③ Slik skanner du den valgte tilbyderen på nytt:Velg tilbyder, og trykk deretter på BLÅ (Rescan).Ny skanning starter.En bekreftelsesmelding vises. Trykk på ◀/▶ for å velge "Yes", og trykk deretter på OK.

    MERKHvis "Sweden" ble valgt ved "First installation (Country)" skjermen, vises DATA på "Carrier setup" skjermen.

  • • no -25

    Password Setup (Parental Lock) (Passord innstilling (Barnesikring))

    Denne funksjonen gjør det mulig å begrense tilgang til TV- og radiokanaler. Dette forhindrer at barn ser på scener med voldelig eller seksuelt innhold som kan være skadelig.

    � Trykk på ◀/▶ for å velge "System Configuration".2 Trykk på ▲/▼ for å velge "Password Setup", og

    trykk deretter på OK.

    3 Skriv PIN-koden inn her hvis koden allerede er stilt inn. Hvis ikke, skriver du inn den fabrikkinnstilte PIN-koden "0000".

    4 Trykk på ▲/▼ for å velge "Parental Lock".5 Trykk på ◀/▶ for å velge ønsket alder/

    klassifisering. (4 ...18/None).

    Password Setup

    ENDNavigate OK

    Parental Lock None

    Change password - - - -

    6 Trykk på ▲/▼ for å velge "Change password".7 Skriv inn et 4-sifret tall som PIN-kode ved å

    bruke 0–9.

    8 Skriv inn det samme 4-sifrede tallet som i trinn 7 for å bekrefte.

    "Successfully updated" vises.•

    9 Trykk på END.MERK

    Angi PIN-koden for å vise låste kanaler. Når du velger en låst kanal, vises en melding som spør deg om PIN-koden. Skriv inn det 4-sifrede tallet ved hjelp av 0–9.Av sikkerhetsmessige årsaker bør du skrive ned PIN-koden på baksiden av denne brukerhåndboken, klippe den ut og oppbevare den på et sted der barn ikke har tilgang.Se side 34 for å se hvordan PIN-koden nullstilles til fabrikkinnstillingen "0000" hvis du skulle miste eller glemme PIN-koden.

    Technical Information (Teknisk informasjon)Kontroller den digitale modulens versjonsinformasjon, og godta oppgradering (hvis dette er tilgjengelig).

    Version (Versjon)Kontroller den digitale modulens versjonsinformasjon.

    � Trykk på ◀/▶ for å velge "Technical Information".2 Trykk på ▲/▼ for å velge "Version", og trykk

    deretter på OK.Maskinvare- og programvareversjonen vises.•

    DTV-menybetjening

    Software upgrade (Programvareoppgradering)

    Programvaren som kontrollerer den innebygde DTV-dekoderen kan oppgraderes ved behov. I Storbritannia kan dette gjøres via OTA (Over the Air Download).

    KlargjøringKontroller og noter gjeldende programvareversjon på samme måte som i trinn 2 i Software Version.

    Manuell oppgradering� Trykk på ◀/▶ for å velge "Technical Information".2 Trykk på ▲/▼ for å velge "Software upgrade",

    og trykk deretter på OK. Fjernsynet kontrollerer fra alle tilbydere om det finnes nye programvareoppdateringer.① Hvis OTA-oppgradering er tilgjengelig: Vises en bekreftelsesmelding der du kan velge om

    du ønsker å godta oppgraderingen eller ikke. Trykk på ◀/▶ for å velge "Yes" hvis du ønsker

    å laste ned nå, og trykk deretter på OK. Når oppgraderingen er fullført, starter fjernsynet automatisk på nytt med den nye programvaren installert.

    Trykk på ◀/▶ for å velge "No" hvis du ønsker å laste ned nå, og trykk deretter på OK. Angi et mer passende tidspunkt for nedlastning, som anvist.

    Det utføres ingen programvareoppdatering hvis det ikke finnes tilgjengelig programvare på det angitte nedlastningstidspunktet.

    ② Hvis OTA-oppgradering IKKE er tilgjengelig: Vises en melding om at ingen programvare er

    tilgjengelig for nedlastning.

    3 Kontroller den nye programvareversjonen for å bekrefte vellykket oppgradering.

    Automatisk oppgradering� Når du går til tjenesten som tilbyr OTA-

    oppgraderinger, vises en bekreftelsesmelding.

    2 Følg anvisningene på skjermen.3 Kontroller den nye programvareversjonen for å

    bekrefte vellykket oppgradering.MERK

    Utfør manuell oppgradering for å skanne eventuelle oppgraderinger fra alle tilbydere.Programvareoppgraderingen tar normalt ca. 30 minutter, men kan ta opptil én time, avhengig av signalstatus. I løpet av oppgraderingen kan du bytte til TV eller ekstern signalkilde, eller gå inn i hvilemodus ved hjelp av på fjernkontrollenheten.

    FORSIKTIGKoble ikke fra strømledningen mens programvareoppdateringen pågår, da dette kan føre til mislykket oppgradering. Ta kontakt med en kvalifisert serviceperson før programvareoppgraderingens periode utløper hvis det oppstår problemer.

  • • no -26

    DTV-menybetjening

    MERKDu må tegne kontrakt med en tjenesteleverandør for å bruke betal-TV.Ta kontakt med en tjenesteleverandør hvis du ønsker mer informasjon. Common Interface-grensesnitt modulen og CA-kortet medfølger ikke, og er heller ikke valgfritt tilbehør.Selv om CA-kortet er satt i, kan man se på gratiskanaler.

    Om Common Interface-spalten (kun LC-20AD5E, LC-20AD5S)

    Ved levering finnes det et midlertidig CI-kort i Common Interface-spalten. Når du ønsker å sette i CI-kortet, trykker du på knappen som er merket med en pil for å ta ut det midlertidige kortet. Når du tar ut CI-kortet, bør du sette inn det midlertidige kortet igjen for å forhindre at støv eller andre gjenstander kommer inn i Common Interface-spalten.

    Midlertidig CI-kort

    Trykk for å ta ut

    Common Interface (Felles grensesnitt)Kontroller den detaljerte informasjonen om Common Interface-kortet som benyttes.

    � Trykk på OK mens markøren er på "Common Interface".

    CI-modulnavnet vises.•

    Cl Module

    Module Name Top Up TV

    ENDOK

    2 Trykk på OK for å åpne CI-menyen.Detaljert informasjon om CI-kortet som er i bruk vises.

    3 Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket element, og trykk deretter på OK.

    Detaljert informasjon om det valgte elementet vises.

    Sette inn CA-kort Apparatet er utstyrt med en DVB Common Interface-spalte (CI) som gir anledning til bruk av Conditional Access-systemer (CA) via en plugin for CA-modul.Kodede kringkastingstjenester kan sendes via CA-systemet.En Conditional Access Module (CAM) må benyttes for å bruke CA-systemer med smartkort. Dette bør anskaffes sammen med CA-kortet ved innkjøp. Følg tjenestetilbyderens instruksjoner for å aktivere kortet.

    Når det kompatible kortet ikke er satt inn:① Velg programmet som krever det kompatible CA-

    kortet.Advarselsskjermen vises.•

    ② Sett inn det kompatible CA-kortet.Advarselsskjermen forsvinner, og du kan nå se på programmet.

    CA-systemet støttes av

    Crypto WorksAston CAMVIAccessNagra VisionIrdetoMR CAM

    Conditional Access Module

    CA-kort

    CI-spalte

  • • no -27

    Nyttige funksjoner (DTV)Om EPG

    Med den elektroniske programguiden (EPG) kan du sjekke programmet for DTV- og radioprogrammer, se detaljert informasjon om dem, gå til programmer som sendes nå, og stille inn timer for fremtidige programmer.

    Hovedskjerm for EPG

    No Event NameNo Description

    0011 BBC News Sun 20/08/2006Guide TV Sun 20/08/2006 01:00

    Navigate View Info

    Channels 01:00 01:30 02:00

    672_P...

    679_V...

    671_MNO_10step_0820_...

    673_STU_SDTV Moving_...

    671_MNO_ 672_PQR_SMPTE Color Bar_... 673_STU_ 679_VWXYZ_Monosco_082...No Event Name

    BBC NewsBBC ONEBBC TWOBBC THREECBBC

    Page - Page + Prev.Day Next DayRADIOENDOK

    ① Tjenestenavn② Programnavn③ Bildevindu④ Kanalliste

    Viser en liste over alle kanaler som er tilgjengelige nå. Etter hvert som du blar deg nedover i listen, oppdateres radene til høyre med programnavn tilsvarende.

    ⑤ ProgramnavnlisteViser navnene på programmer som sendes nå i et rutenett av rader og kolonner. Du kan sjekke programinformasjon flere dager i forveien, avhengig av tilbudet.

    Bruke EPG

    � Trykk på EPG.Trykk på DTV/RADIO for å bytte mellom DTV- og Radio-modus.

    2 Trykk på ▲/▼/◀/▶ for å velge ønsket tjeneste eller program.

    Bildet som vises i bildevinduet endres.

    På kanallisten: ① Trykk på ▲/▼ for å bla oppover/nedover eller② trykk på RØD (Page −) eller GRØNN (Page +)

    for å hoppe direkte til foregående/neste side.På programnavnlisten: ① Trykk på ◀/▶ for å bla mot venstre/høyre eller② trykk på GUL (Prev.Day) eller BLÅ (Next

    Day) for hoppe direkte til foregående/neste dag.

    3 Trykk på OK for å se på et program som vises nå.

    OK -knappen i navigasjonsknappene vises som ViewOK når markøren velger et program som for

    øyeblikket sendes, og andre vises som TimerOK .Fjernsynet viser bildet i full skjerm.Hvis et program som ikke har startet enda velges, aktiveres EPG Timer-modus i stedet.

    ••

    MERKVed å trykke på , åpnes EPG Description-skjermen, som gir mer informasjon om det valgte programmet. Trykk på , OK eller END for å avslutte.

    Bruke EPG Timer Når timeren er stilt inn, slås fjernsynet automatisk over til et forhåndsinnstilt program når starttidspunktet er nådd.

    � Trykk på EPG.2 Trykk på ▲/▼/◀/▶ for å velge ønsket

    program som skal forhåndsinnstilles fra programnavnlisten, og trykk deretter på OK.

    Velg et program som ikke har startet enda.En bekreftelsesmelding vises.

    ••

    3 Trykk på ◀/▶ for å velge "Yes", og trykk deretter på OK.

    4 Trykk på RØD (Timer Mode), ▲/▼ for å velge ønsket parameter ("Once", "Daily" eller "Weekly"), og deretter på OK.

    BBC ONE Once 20/08/06 01:05 01:05 Service Name Mode Date Time Duration

    Event Timer

    Timer mode Delete TimerEdit Timer Edit Duration

    OnceDailyWeekly

    ENDNavigate OK

    MERKHvis du bruker denne innspillingsfunksjonen, må du huske å stille inn timeren på innspillingsutstyret også.Ikke bytt kanal mens du spiller inn med denne funksjonen.Denne funksjonen kan ikke innstilles for sperrede kanaler, eller når barnesikring er på. (Se side 22 og 25.)Opptil 8 programmer kan forhåndsinnstilles ved bruk av timerfunksjonen.Du kan velge om du vil at skjermen skal slå seg på eller ikke når timerprogrammet begynner. Se REC screen status på side 17. Dette er for at TV-skjermen ikke skal slå seg på automatisk med mindre du ønsker det når du spiller inn på videospilleren eller annet utstyr.Hvis du ser på et annet program, vil en beskjed vises på skjermen i noen sekunder før det forhåndsinnstilte starttidspunktet.Hvis du ønsker å slette en forhåndsinnstilling, velger du programmet som skal slettes, og trykker så på GRØNN (Delete Timer), og på ◀/▶ for å velge "Yes", og deretter på OK.En beskjed vises hvis det forhåndsinnstilte programmet overlapper med en annen forhåndsinnstilling.

    ①③

  • • no -28

    Nyttige funksjoner (DTV)

    Vise kanalbannerEt kanalbanner viser programnavn, start-/sluttid for programmet og annen nyttig informasjon.

    � Trykk på . Kanalbanner

    0011 BBC ONE Stereo4

    261_ABC_Mono 01:02:4317:08 17:38 20/08/2006Unclassified Age:4

    ① Tjenestenummer② Tjenestenavn③ Kanalgruppe (favoritt)④ Sperrestatus⑤ DVB Tekst-TV tilgjengelig⑥ DVB teksting tilgjengelig⑦ Betal-TV⑧ Lydmodus⑨ Tidsforløp⑩ Starttid/sluttid for nåværende program⑪ Sjanger⑫ Programnavn⑬ Aldersgrense⑭ Klokkeslett og dato2 Hvis du ønsker å vise mer detaljert informasjon,

    kan du trykke på én gang til.Du kan kontrollere signalstyrken og kvaliteten til den valgte kanalen her.Hvis landsinnstilling er satt til Sweden, må du trykke på én gang til for å vise avansert detaljert informasjon.

    Endre programmets starttid� Velg starttid for programmet som skal forandres,

    og trykk på GUL (Edit Timer).

    2 Endre starttiden med ▲/▼, og trykk på OK.MERK

    Det er ikke mulig å fremskynde starttiden i forhold til programmets opprinnelige starttid.Det er ikke mulig å velge samme dato og tidspunkt som for et annet program.

    Endre programmets varighet� Velg varigheten til programmet som skal

    forandres, og trykk på BLÅ (Edit Duration).

    2 Endre varigheten med ▲/▼, og trykk på OK.Viser lagrede timerprogrammer� Trykk på EPG to ganger.

    Du kan bekrefte og endre lagrede timerprogrammer.

    Bruke den digitale kanallistenVelg tjenester ved hjelp av kanallisten i stedet for å bruke nummertastene 0–9 eller P ( / ).� Trykk på OK når ingen annen menyskjerm vises.

    Channel list TV

    S.No Services

    CarrierDVB-T 64QAMFreq 842000 kHz

    002 BBC News004 BBC ONE005 BBC TWO006 BBC THREE008 CBBC

    Channel group All

    Navigate RADIOENDOK

    2 Skjermen viser kanallisten i enten TV- eller radiomodus, sortert etter favorittype (All, Fav 1–4), som konfigurert på side 22.

    3 Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket tjeneste, og trykk deretter på OK.

    Bildet som vises i bildevinduet endres.•

    4 Trykk på END for å gå ut av Channel List og se bildet i fullskjerm.

    Gjeldende kanal Tjeneste som vises i bildevinduet

    ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

    ⑩ ⑪ ⑫ ⑬

  • • no -29

    Nyttige funksjoner (DTV)

    TEXT to quit Use UP/DOWN and SELECTFULL SCREEN BACK HELP MENU

    WORLD FOOTBALL 2007

    Angola 0-1 PortugalSerb&M 0-1 N’landsMexico 3-1 IranEngland water pleaBallack set to returnWorld Football Interactive

    NewsLatest headlines fromGermany

    Bruke Digital Service (kun for Storbritannia)

    Noen tjenester har Digital Service-programmer som lar deg bruke DTV interaktivt.Når dette er tilgjengelig, begynner Digital Service når du trykker på .

    Eksempel på Digital Service-skjerm

    Bruke Multi Audio-funksjonenEndre lydmodus og språk for gjeldende kanal. � Trykk på når ingen annen menyskjerm

    vises.

    No. Language Code

    Multi audio

    001 ENG002 SPA

    Audio mode Stereo

    ENDNavigate OK

    2 Trykk på ◀/▶ for å velge ønsket lydmodus (Left, Right, L+R, Stereo), og trykk deretter på ▼ for å flytte nedover.

    3 Trykk på ▲/▼ for å velge ønsket språk som er tilgjengelig for tjenesten, og trykk deretter på END.

    MERKHvis du går til en annen tjeneste eller strømmen slås av, vender innstillingen tilbake til parameteret som er stilt inn i Language Setup-menyen (side 21).

    Vise tekstingStill inn ønsket språk for teksting, og aktiver/deaktiver visning av teksting.

    � Trykk på når ingen annen menyskjerm vises.

    Language English

    Subtitle

    2 Trykk på flere ganger for å velge ønsket språk for teksting blant de tilgjengelige språkene.

    Velg "Off" for å slå av tekstingen.•

    MERKAvhengig av typen sending, kan det hende at tekstingen ikke blir vist.

  • • no -30

    TilleggPC-kompabilitetsoversikt

    Oppløsning Horisontal frekvensVertikal

    frekvensVESA-

    standardVGA 640 × 480 31,5 kHz 60 Hz

    SVGA* 800 × 600 37,9 kHz 60 Hz

    XGA 1024 × 768 48,4 kHz 60 Hz

    WXGA 1280 × 768 47,7 kHz 60 Hz

    48,1 kHz 60 Hz

    1360 × 768 47,7 kHz 60 Hz

    * Vi anbefaler at innstillingen for output fra PC-en blir satt til VGA, da SVGA gir visningskvalitet som er under det optimale.

    VGA, SVGA, XGA og WXGA er registrerte varemerker for International Business Machines Co., Inc.

    MERKDette fjernsynet har begrenset PC-kompabilitet. Korrekt funksjon kan kun garanteres hvis grafikkortet overensstemmer nøyaktig med VESA 60 Hz-standarden. Avvik fra denne standarden vil føre til fordreining av bildet.Hvis du stiller inn oppløsningen til "1280 x 768" eller "1360 x 768" i XGA mode-menyen og WXGA-signal mottas, vises bildet punkt for punkt mens det mottas. Deretter vises normal skjerm, og et sort bånd vises på begge sider av skjermen.Avhengig av hvilket grafikkort som benyttes, kan det hende at oppløsninger på 1360 x 768 ikke vises på korrekt måte.

    Spesifikasjoner for RS-232C-portPC-styring av fjernsynet

    Når et program er stilt inn, kan fjernsynet kontrolleres fra PC-en via RS-232C-kontakten.Inngående signalkilde (PC/video) kan velges, volumet kan justeres og en rekke andre justeringer og innstillinger kan velges, og på denne måten kan automatisk programmert avspilling velges.Fest en RS-232C-kabel av krysset type (finnes i detaljhandelen) til en 9-pinners D-sub/MINI-DIN (valgfritt: AN-A1RS) til tilkoblingene.

    MERKDette bør utføres av en person som er vant til å bruke PC-er.

    9-pinners D-sub/MINI-DIN konverteringskabel(valgfritt: AN-A1RS)

    RS-232C seriell kontrollkabel(krysset type, finnes i detaljhandelen)

    KommunikasjonsforholdStill inn RS-232C-kommunikasjonsinnstillingene på PC-en slik at de stemmer overens med fjernsynets kommunikasjonsforhold. Fjernsynets innstillinger for kommunikasjon er som følger:

    Overføringshastighet: 9600 bpsDatalengde: 8 bitsParitetsbit: IngenStoppbit: 1 bitFlytkontroll: Ingen

    KommunikasjonsprosedyreSend kontrollkommandoene fra PC-en via RS-232C-kontakten.Fjernsynet utfører de mottatte kommandoene, og sender en svarbeskjed til PC-en.Send ikke flere kommandoer samtidig. Vent til PC-en mottar et godkjent svar før du sender neste kommando.

    Kommandoformat Åtte ASCII-koder + CR

    C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4

    Kommando, 4-sifret Parameter, 4-sifret Returkode

    Kommando, 4-sifret: Kommando. Firetegns tekst.Parameter, 4-sifret: Parameter 0–9, ×, tomt, ?

    ParameterSkriv inn parameterverdiene venstrejustert, og fyll ut med tomrom for resten. (Kontroller at fire verdier er angitt for parameteret.)Når inngående parameter ikke er innenfor justerbart område, vises "ERR". (Se "Responskodeformat".)

    Når "?" skrives inn for noen kommandoer, responderer gjeldende innstilte verdi.

    ResponskodeformatNormal respons

    Problem