76
76 Seiten Reportagen, Wandertipps, Veranstaltungen, Restaurantführer u.v.m. 76 pages of news and stories, hiking trips, events, restaurant guide etc. Sommer 2012 Anglerparadies Lungau Die Lungauer Tracht Wandern mit Kindern

Lungau.travel - Somer 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Reisemagazin über den Lungau

Citation preview

Page 1: Lungau.travel - Somer 2012

76 Seiten Reportagen, Wandertipps, Veranstaltungen, Restaurantführer u.v.m.76 pages of news and stories, hiking trips, events, restaurant guide etc.

Sommer 2012

Anglerparadies Lungau Die Lungauer Tracht

Wandern mit Kindern

St. Michael im Lungau - das Urlaubsparadies für die ganze Familie!

� Bauernherbst 2011 - 5. St. Michaeler Hofwanderung am 04.09.2011 - Lungauer Eachtling selber klauben am 10.09.2011

- Almabtrieb mit Hoffest am 17.09.2011

- Erntedank und Marktfest mit Samsonumzug am 25.09.2011 - Hapimag Weinlesefest am 02.10.2011

www.sanktmichael.at

Start „Tour de Mur“ - 7. Juni 2012 www.tour-de-mur.com

Veranstaltungshighlights

Bauernherbstfeste - September & Oktober 2012www.sanktmichael.at

Blumenwanderwochen 16. Juni - 29. Juni 2012

Bergseewanderwochen 9. September - 28. September 2012www.sanktmichael.at

Kinderfest - 24. August 2012

Familientag - 20. Juli 2012

Kinderprogramm 9. Juli - 7. September 2012www.sanktmichael.at

Peakbreak - Radrennen - 13. Juli - 14. Juli 2012www.peakbreak.com

Chorfestival „Feuer und Stimme“ - 15. Juni - 17. Juni 2012 www.feuerundstimme.com

TOURISMUSVERBAND ST. MICHAELTel.: +43 (0)6477/[email protected]

Page 2: Lungau.travel - Somer 2012

| 1

Sommer 2012Sommer 2012

Aktiv-, Familien- & Gruppenangebot

Sehens- & Wissenwertes

LungauCard - neu ab Mai 2012

Postkarte im Innenteil

Alle wichtigen Informationen

inklusive Gastronomieführer

zu Ihrem Almsommer- und

Bauernherbsturlaub in der

Ferienregion Lungau.

Kostenlos

erhältlich in allen

Tourismusverbänden, bei

Ihrem Gastgeber sowie i

n

der Ferienregion Lunga

u.

Neu ab Mai 2012: Die Ferienregion Lungau

All-inclusive erleben!

Ferienregion Lungau

Rotkreuzgasse 100, A-5582 St. Michael

T +43 (0)6477 8988, F +43 (0)6477 8988-20

Skype: ferienregion.lungau

E-Mail: [email protected]; Web: www.lungau.at

Diese und weitere Pauschalen buchbar beim Tourismusverband Tamsweg • Austria • Tel.: +43 (0)6474 2145 • Fax: +43 (0)6474 2145 42

E-Mail: [email protected] oder direkt unter www.tamsweg.info

Tamsweg liegt im Südosten des Salzburger Landes und ist der Hauptort der Ferienregion Lungau. Der Ort liegt in 1.024 m Seehöhe und zählt ca. 6.000 Einwoh-ner bei 800 Gästebetten und bietet seinen Besuchern ein mannigfaltiges Freizeitangebot in weitgehend unberührter Natur. Erleben Sie einen Urlaub verbun-den mit einem Hauch von Nostalgie. Bestaunen Sie beispielsweise den Riesen Samson, das einzigartige Wasserscheibenschießen am Prebersee, die Wall-fahrtskirche St. Leonhard oder das Lungauer Heimat-

museum Tamsweg. Tamsweg ist auch anders – dies zeigen die vielen Events am historischen Tamsweger Marktplatz oder das Erlebnisbad mit einer Black-Hole Wasserrutsche. Freizeitangebote wie Wandern, Rad-fahren, Fischen, Rafting, Trekking und Reiten runden einen Urlaub in Tamsweg ab. Nach einem gemütlichen Bummel durch die abwechslungsreiche Tamsweger Einkaufswelt können Sie in einem der zahlreichen gemütlichen Gasthöfe oder Cafés das reichhaltige ku-linarische Angebot genießen.

Fehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten.

Blick über Tamsweg bei Nacht

Willkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen in

www.tamsweg.info

TA MS WE GEINFACH STARK

www.ta msweg.info

Erholung für zwischendurch

Die eindrucksvolle Kombination aus Bergen und Seen, Flüssen und Wäldern prägt den Urlaubsort Tamsweg mitten in der Ferienregion Lungau und stillt im Urlaub die Sehnsucht nach Ursprünglichkeit, nach Freizeit und Erholung, nach Sport. Weit weg vom Arbeitsleben und Alltagssorgen.

• 3 Übernachtungen in der gewünschten Kategorie• Begrüßungsgetränk• 1 Lungauer Schmankerlessen• 1 Eintritt in die BadeInsel Tamsweg• 1 Pferdekutschenfahrt

Privat/Bauernhof mit Frühstück ab EUR 114,-- p. P. im DZ

Gasthof/Hotel*** mit Frühstück ab EUR 162,-- p. P. im DZ

Ferienwohnung ohne Verpfl egung ab EUR 387,-- f. 2 Erw. & 2 Kinder bis 15 J.

Kinderermäßigungen und Einzelzimmerzuschlag auf Anfrage!

Genussradeln in Tamsweg

Der gesamte Lungau ist ein Geheimtipp für Radfahrer egal ob Rennradfreak, Genußfahrer oder Mountainbiker. Durch blühende, duftende Wiesen und Wälder, entlang frischer Ge-birgsbäche radelt man urigen Rasthütten, beeindruckenden Gipfeln und unvergleichlichen Kulturschätzen wie dem Hexenschloss Moosham, der mächtigen Burg Mauterndorf oder vielen alten Troadkästen (Getreidespeicher) entgegen.Über 500 km ausgeschilderte Mountainbikewege führen quer durch die Ferienregion Lungau. Die 15 ausgewählten und komplett ausgeschilderten Mountainbike-Touren starten in allen größeren Orten des Lungaues und bieten für alle Klassen von Mountainbikern anspruchsvolle bis gemütliche Touren.

• 7 Übernachtungen in der gewünschten Kategorie• 1 Broschüre „Aktiv im Sommer 2012“ inkl. Radkarte• 1 Lungauer Mountainbikekarte• Jeden Tag ein Radlerlunchpaket pro Person• 1 Abendessen bei einem Tamsweger Wirt (exkl. Getränke)• 1 Eintritt in der BadeInsel Tamsweg• 1 Pferdekutschenfahrt (ca. 1 Stunde)

Privat oder Urlaub am Bauernhof mit Frühstück€ 235,-- p. P. im DZ

Pension mit Frühstück€ 270,-- p. P. im DZ

Gasthof / Hotel *** mit Frühstück€ 340,-- p. P. im DZ

Einzelzimmerzuschlag: € 5,-- p. Nacht

Page 3: Lungau.travel - Somer 2012

3

INHALTSVERZEICHNIS / TOCEditorial & Impressum 4Ankommen 6The Lungau 7News 14Auf dem Weg zum Biosphärenpark 18A biosphere in the making 22Wildes Wasser 24Rafting 25Fischerei und Angeln im Lungau 26Fishing takes you away 30Familienwandern im Naturpark 32Family on the rocks 34Kinder für das Wandern begeistern 36Love Hiking? Got Kids? 37Outdoorparc Lungau 40Outdoorparc Lungau 43Natürliche Seife vom Hansalhof 44Looking for a memento of your stay 45Die Tracht verleiht der Liebe zum Lungauund zur Tradition Ausdruck 46Traditional costumes 47Mundart 48Just smile! 48Richtstättenweg am Passeggen 50Myths and reality 51Alte Ansichten zum Sammeln 53LungauCard 56New - Free vacation pass 58Auf den Schwung kommt es an! 60The skill of perfect mowing 61Genussregion Lungau 62Culinary specialties 63Weißpriacher Jause & Rezept 64Alpine huts & recipe 64Topmodel namens Ditta 66Potatoes 66Lokal-Führer / restaurant guide 68Brauchtumskalender / heritage calendar 72

Page 4: Lungau.travel - Somer 2012

4

Der Aufbruch zum ZielIm Lungau nicht zu wandern, ist fast unmöglich. Die Berge, die Seen und die sonnigen Täler üben eine unwiderstehliche Anziehungskraft aus. Ein Schritt vor das Zelt, die Ferienwohnung, das Hotel oder vor den Bauernhof und schon sind Sie im Lungau auf dem Weg.Die Lungauer selber schätzen diesen Freiraum sehr. Sie wandern gerne und es gibt viele Gelegenheiten. Ohne zu suchen trifft man hier auf Pilgerstrecken und Familientouren, Klettersteige und Wanderpfade, Flussläufe und Bachbetten. Entdeckt Neues wie den Outdoorparc Lungau, genießt Kas und Eachtlinge, lässt sich verwöhnen mit selbst ge-siedeter Seife. Unschlagbar die Mischung aus unendlicher Ruhe und Spannung beim Angeln, die beim Anblick der Saiblinge im Taumel der Gefühle gipfelt. Auch der Lungau selbst ist auf Wanderschaft gegangen. Auf die Reise Neues zu schaf-fen, Vorhandenes zu verbessern, Liebgewonnenes zu erhalten. So hat er sich auf den Weg begeben, ein Biosphärenreservat zu werden. Verbessert für seine Gäste mit der neuen familienfreundliche LungauCard die Urlaubstage. Möchte Ihnen die wohlver-dienten Ferien so angenehm, so spannend, so lecker, so unterhaltsam, so aufregend machen wie nur möglich. Kommen Sie mit?!

Take the Lungau home with you! To be honest the Lungau.Travel magazine has always been a little different in featuring in-formative insights into the Lungau. But this time we usher into summer season with our brand new bilingual edition in English and German. We have found that numerous English speaking guests of the Lungau asked us again and again into gaining the same insights into this wonderful region, just like our German readers during the last 5 Years. Many of us are dreaming about a time-out like Robinson Crusoe. Not for ever, just for some really valuable moments. Then you should meet Peter! He owns a little alpine hat with a fish pond right next to it. If you take the time for a pleasant hike, he will present you a freshly caught Almslachs-fish. With a big smile on his face, he prepares your fish and grill it to perfec-tion just like you prefer it. There are many opportunities to relax and do something different. Grab them - vacations are there to be remembered.And it would be great if you capture the essence of your holidays on camera to show to your family, friends and to the creative team of Lungau.Travel. How about sending us a note or a story about your vacation trip to the Lungau? Or become our Facebook friend on www.face-book.com/i.love.lungau. We also would love to receive an email from you. We are sure that we share a passion for the Lungau, since

I Lungau!

Editorial© Copyright 2012. Die Medienwerkstatt GmbH,

Dechant Franz Fuchs Str. 5, 5580 Tamsweg,

www.diemedienwerkstatt.info,

E-Mail: [email protected].

Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt und

unterliegt den Copyright Bestimmungen der Die

Medienwerkstatt GmbH, Tamsweg. In keinem

Fall ist Die Medienwerkstatt GmbH, Tamsweg für

Folgeschäden verantwortlich, die sich aus der Ver-

wendung dieser Informationen ergeben. Bei der

Zusammenstellung von Karten, Texten und Abbil-

dungen wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen.

Herausgeber und Autoren können für fehlerhafte

Angaben und deren Folgen weder juristisch be-

langt werden noch irgendeine Haftung überneh-

men. Alle Rechte, insbesondere der Verbreitung,

der Vervielfältigung, der Übersetzung, des Nach-

drucks und die Wiedergabe auf fotomechanischen

oder ähnlichen Wegen, durch Fotokopien, Mi-

krofilm, Internet oder andere elektronische Ver-

fahren, bleiben auch bei nur auszugsweiser Ver-

wertung, dem Herausgeber vorbehalten. Fehler,

Irrtümer und Änderungen vorbehalten.

Special thanks to Cath!

Bildnachweis: Lungau.travel, aboutpixel.de, Fo-

tolia, sxc.hu, Laura Rossber, Freibad Mariapfarr,

Freibad Mauterndorf, Freibad St. Michael, Hans

Moser, SalzburgerLand Tourismus, Berggasthof

Granitzl, Ferienregion Lungau, Wielandhof, Ro-

land Holitzky

Redaktion: Anja Henning, Preise: Stand 06/12,

Preisänderungen vorbehalten. Alle Terminanga-

ben ohne Gewähr!

Das Lungau.travel Team bedankt sich bei al-

len, die das Lungau.travel unterstützen.

Impressum

Page 5: Lungau.travel - Somer 2012

5

Editorial

An manchen Orten macht die Zeit das, was man oft überhört: sie plätschert sachte dahin.

Page 6: Lungau.travel - Somer 2012

6

Der Lungau - Biosphäre, Ferienregion und Lebensmittelpunkt

Ankommen

Genau dort wo drei der schönsten Länder Österreichs, nämlich Salz-

burg, Kärnten und die Steiermark auf-einandertreffen, liegt der Lungau.

LEbENSRAum: Ein liebenswürdiges Naturjuwel mit sechs Landschafts-schutzgebieten, fast 30 Naturdenk- mälern, dem Naturpark Riedingtal, dem Nationalpark Hohe Tauern, Pflanzen-schutzgebieten und drei Mooren, die von der RAMSAR Konvention geschützt werden. Klare Flüsse, Bäche und Bergseen, unge-störte Natur, sanfte Täler, saftige Alm-wiesen, raue Felsen und schattige Wäl-der ziehen die ganze Familie für einen erlebnisreichen Urlaub an. Die Natur ist jedoch nicht die einzige wunderbare Sei-te vom Lungau.

mITTELpuNkT: Der Lungau hat eine interessante Geschichte sowie kulturelle und kulinarische Leckerbissen zu bie-ten. Historisch bedeutsame Burgen wie Burg Mauterndorf oder Schloss Moos-ham, technische Denkmäler aus der mittelalterlichen Bergbauepoche oder Relikte aus der Römerzeit zeugen von einer bewegten Historie. Informative und zum Mitmachen einladende Mu-seen und Lehrpfade führen erfrischend auf die Spuren vom einstigen, heutigen und zukünftigen Lungau.

WELTkuLTuRERbE: Die UNESCO hat bereits aus der Rubrik Bräuche und Tra-dition das Lungauer Samsontragen , das in Mariapfarr geschriebene Weihnachts-lied „Stille Nacht“ und die Tamsweger Vereinigten auf die Liste des immate-

riellen Kulturerbes gesetzt und damit ausgezeichnet. Gäste aus aller Welt besuchen begeistert diese Veranstal-tungen bzw. das „Stille Nacht“ Museum.

FERIENREgION: Zusätzlich sorgen urige Almhütten, Restaurants aus der Gourmetklasse, bewusst regionale Kü-che in den Gasthäusern für eine breite Palette an kulinarischen Köstlichkeiten. Abenteuer und Spaß, Sport und Erho-lung sind im Lungau ebenfalls das gan-ze Jahr über präsent. Theater, Konzerte und Wellness lassen sich herrlich mit Raftingtouren, Wanderungen, Radfah-ren, Reiten oder Klettern kombinieren.

Herzlichen Willkommen, oder wie die Lungauer zu sagen pflegen: Grüß Gott!

Page 7: Lungau.travel - Somer 2012

7

No matter whether you regard the Lun-gau as a biosphere, holiday region or

as your centre of life, your expectations will be met. The Lungau can be found ex-actly where three of the most beautiful regions of Austria – Province of Salzburg, Carinthia and Styria - meet. The Lungau is a charming plateau with six nature re-serves, almost 30 natural monuments, the Riedingtal Nature Park, the Hohe Tauern National Park, a special plant re-serve, three wetlands protected under the RAMSAR convention.Nature is not the only aspect of the Lungau that will attract you. The Lungau has an interesting history to offer as well as lots of cultural and culinary delights. Historically significant castles such as Mauterndorf and Moosh-

am, technical monuments from the medie-val mining era, and relics from the Roman period are evidence of its turbulent history. Museums and trails put you on the trail of the former, current and future Lungau. You just have to stop and read or listen or try.UNESCO has already honoured the cus-toms and traditions of the Lungau. Guests from all over the world like to see the parade of the Giant Samson, the lyrics of the fa-

mous christmas carol „Silent Night“, writ-ten in Mariapfarr and the Tamsweg guild – and these are all on the UNESCO list of intangible cultural heritage. In addition, cosy mountain cabins, restaurants of gour-met standards and regional cuisine in local restaurants offer a wide range of culinary delights. The Lungau is also well-known for fun, adventures, sports and recreation. Theatre, concerts, and spa treatments can be combined with rafting, hiking, cycling, horseriding and climbing.

Tauerntunnel

Katschbergtunnel

AusfahrtSt. Michael

Bruck

MÜNCHEN

BERN/ZÜRICH

MAILAND/ROM/VENEDIGZAGREB

BUDAPEST

BRÜNNPRAG

Linz

Graz

Wien

Eisenstadt

Klagenfurt

Villach

St. Pölten

Salzburg

Innsbruck

Bregenz

Mit dem Smartphone einscannen und noch mehr Infos holen!

The Lungau Biosphere, holiday region or centre of life?

Page 8: Lungau.travel - Somer 2012

8 NEuES SCHAFFEN, VORHANDENES VERbESSERN: Entschleunigen und an die Natur anlehnen, Lessachtal

Page 9: Lungau.travel - Somer 2012

9bACk TO THE ROOTS: Historic farmhouse in the valley of Lessach

Page 10: Lungau.travel - Somer 2012

10

Im Sommer wird Dampf gemacht

buNTER SOmmER: kultig, urig und schön1. Schafabtrieb, Göriach - Warten aufs Scheren

The sheep shearer - gathering of sheep, Göriach 2. Schmalspurbahn Mauterndorf - Fahrt mit der

Dampflok Narrrow-gauge railway, Mauterndorf - take a ride on the steam locomotive

3. Trachtenfrauen pilgern zur Wallfahrtskirche St. Leonhard, Tamsweg A pilgrimage to the Church of St. Leonhard, Tamsweg - traditional journey of faith for many

4. Wellness und Gesundheitscenter Samsunn, Mariapfarr - im Sommer auch mit Freibad Spa of Mariapfarr - pamper yourself or cool down

1 2

3

Page 11: Lungau.travel - Somer 2012

11

Im Sommer wird Dampf gemacht

4

Page 12: Lungau.travel - Somer 2012

12

SommerspielwieseIn Balance kommen mit den Beinen fest am Boden

43

Page 13: Lungau.travel - Somer 2012

13

1

SpEICHERpLäTZE: Hektik verlieren und Ruhe bewahren 1. Feld vom Samerhof, Mariapfarr -

zwei Generationen überprüfen die Reife Family farm Samerhof, Mariapfarr - making sure the crop is good

2. Bandltanz auf dem Tamsweger Marktplatz Ribbon dance at the marketplace of Tamsweg

3. Römische Spuren im Lungau - Noriker im Einsatz, Moosham The Romans left their traces in the Lungau - typical Lungauer horses called Noriker at a horsehow, Moosham

4. Mauterndorf ist eine mittelalterliche Schönheit Medivial styled houses of Mauterndorf

2

Page 14: Lungau.travel - Somer 2012

14

Für NeugierigeTipps und Neues und ganz viel Programm

mITTELALTERFEST Am 7. uND 8. JuLI: Nach dem Mot-to „Kommt ihr Leut ´zum großen Spektakulum in Burg und Markt“ lädt Mauterndorf mit seinen Giebeldachhäusern und seinem mittelalterlichen Flair zum Mittelalterfest ein. Die Ein-trittskarte gilt für das Festival wie für die Burg Mauterndorf mit interessantem Museum. In Mauterndorf selbst erwartet einen ein buntes Lagerleben, Waffen zum Anschauen, Lands-knechtdrill, Speis und Trank, Musik, Theater und Gaukelei, Kampfdarbietungen und vieles mehr. Ein großes Kinderpro-gramm sorgt bei Juniorrittern und Kleinen Burgfräulein mit Schnitzeljagd, Ritterschlag und tollen Preisen für viel Spaß.

mEDIEVAL FESTIVAL AT mAuTERNDORF: The Medie-val Festival on the 7th and 8th of July uses the moated 13 centu-ry castle as a backdrop for two days of medieval village flair. The ticket covers festival as well as castle admisison. Expect medieval battles, jousting, hunting as well as living history areas with me-dieval kitchens, demonstrations of ancient crafts, jesters, minstrels and dancers. Highlights are castle sieges featuring knights, bowmen and men-at-arms, with full cannon support. The Medieval Festival of Mauterndorf, marking its 12th year in 2012, attracts medieval reenactors and many spectators. In addition to professional show-men and market drivers, many attractions are offered by our local middle aged actors. Childrend´s Programme inculdes scavenger hunt and accolade.

Page 15: Lungau.travel - Somer 2012

15

31. bEZIRkSmuSIkFEST IN WöLTINg: Der Lungau ist ein sehr musikalischer Gau. Bis zu 700 Mal wird hier im Jahr auf-gespielt. Am 1. September treffen 21 Vereine auf dem Dorfplatz Wölting ein. Dabei steht nicht nur die Perfektion der musika-lischen Darbietung im Vordergrund - unübertroffen sind vor allem Elan und Spielfreude, mit der die Musiker alles für ihr Publikum geben. Beginn 12:30 Uhr.

TRADITIONAL muSIC FESTIVAL: Music is part of the daily life in the Lungau. Up to 700 concerts are performed every year. On the 1st of September more than 20 bands and ensembles meet at the center of the lovely village Wölting to a celebration of music. It high-lights the importance and richness of Lungau traditional music.

bAuERNHERbST: Von August bis Oktober ist nicht nur die beste Wanderzeit, sondern auch Lungauer Bauernherbst - ein Fest für Gäste und Einheimische aus bäuerlichen, kulturellen und traditionellen Veranstaltungen. Neben den kulinarischen Spezialitäten und Genüssen steht im Bauernherbst auch die Geselligkeit im Vordergrund. Geführte Wanderungen oder Ein-blick in das Leben und Arbeiten von früher in den zahlreichen Museen runden dieses einmalige Erlebnis ab. Feiern Sie mit und lassen Sie sich von der allgemeinen Fröhlichkeit im Lungau anstecken.

HARVEST FESTIVAL IS A SEASON OF CELEbRATION: It is a source of joy for all visitors: You will find music, traditional costumes, arts and crafts, local customs, together with mouth- watering regional delights brought to us by the Lungau farmers and innkeepers. Whether at a parade of livestock returning from the high country, or at a Harvest Festival service you will encounter mu-sicians everywhere, striking up the authentic tones of the Alps.

Page 16: Lungau.travel - Somer 2012

16

FREIbäDER: In Tamsweg lockt die BadeINSEL mit Sport- becken, Sprungturm, 80 m Black Hole Rutsche, Beachvolley-ball Platz und Minigolfanlage. Ist es etwas kühler, zieht man sich in den Hallenbadbereich zurück. Dort verwöhnt unter anderem ein Erlebnisbecken mit Massagedüsen, Wasserliegen, Wasserfall und Bodensprudel. LungauCard nicht vergessen!Im Freibad vom Wellness und Gesundheitscenter Samsunn lassen sich im beheizten 30 Meter Sportbecken mit extra abge-grenzten Schwimmbahnen gemütliche oder sportliche Bahnen ziehen, während die Kinder im warmen Familienbecken toben. Das Erlebnisbad Mauterndorf punktet mit 500 qm Wasser-

fläche, die mit Solartechnik beheizt wird. Riesenrutschbahn sowie Spielbach, Minigolfanlage und verschiedenen Plansch-becken garantieren Badevergnügen. Das sonnenseitig gelegenen Freibad St. Michael bietet windge-schützte Sonnenliegen und mehrere Poolanlagen mit reinstem Quellwasser sowie eine Minigolfanlage.

pOOLS: In addition to the lovely but really refreshing mountain lakes, the pools in Tamsweg, Mariapfarr, St. Michael and Mautern-dorf are great places to cool down. The BadeINSEL in Tamsweg is both, an indoor and outdoor pool. Use your LungauCard.

Z´SAmmSITZ´N: Auch den Sommer 2012 wird der Markt-platz in Tamsweg wieder von dieser lustigen und geselligen Veranstaltung geprägt sein. In ortstypischer Gemütlichkeit tun sich Wirtschaftsbetriebe, Erzeuger von bäuerlichen Produkten, Kunsthandwerker, Musiker und Sänger zusammen und teilen Brauchtum mit Tamsweger Gästen. Am 4. und 18. Juli, sowie 1. und 22. August jeweils von 18:00 bis 22:30 Uhr. Kinder Z´sammsitz´n von 18:00 bis 20:00 Uhr mit Basteln und Spielen.

LET´S gET TOgETHER!The Lungau strongly believes that the quality of social life is im-proved with face to face communication. Therefore the center of Tamsweg turns into a big social meeting point. Locals and guests en-gage in a lively small talk with farmers, artisans, musicians and sin-gers. 4 and 18 July, 1st and 22nd August between 6 pm to 11 pm o ´clock. From 6 pm to 8 pm special activity program for children!

Page 17: Lungau.travel - Somer 2012

17

Gasthof Auwirt • Thea Hendriks & Annelies HuberAustr. 261 | 5582 St. Michael • T: +43(0)6477 200 59 Mobil: +43(0)676 931 83 11 • www.gasthof-auwirt.eu

In unserem kleinen Gasthof mit fantastischer Aussicht und netter Atmosphäre verwöhnen wir Sie mit viel Aufmerksamkeit in unserem Re-staurant.

In unseren Zimmern wohnen Sie sehr angenehm. Unsere Speisen, vor allem unsere mediterranen Spezialitäten, sind ein Genuss für jeden Gaumen.

Unser Haus liegt direkt am Murrad-weg und ist idealer Ausgangspunkt für Rad- und Wandertouren rund um St. Michael!

Gasthof Auwirt

Panoramagasthof Steiner

Bergstraße 144, 5571 Mariapfarr Tel.: +43 (0)6473 8272

[email protected]

Heimische FischgerichteKnusprige Backhendl Beste Hausmannskost

Zarte Steaks, knusprige Spare Ribs und Chickenwings vom Holzkohlengrill

Großer Gastgarten Kinderspielplatz

AuF EINEm bLICk, äH kLICk: Der Lungau ist bunt und vielfältig und bietet tolles Programm für die Ferien! Familien-fest? Geführte Wanderung? Kräuterkunde? Raftingtour? Burg Besichtung? Termine, Veranstaltungsort und genaue Info fin-det man demnächst übersichtlich und aktuell auf der Veran-staltungsplattform outdoor.lungau.at

FANTASTIC pROgRAm AT A gLANCE: You don’t have much time. No one does. It’s why vacations are so important. You’ve got to make every second count. You want something to do with your family that everyone’s going to like. And it can’t be all tourist-trapy.You need some real-deal vacation time. Like a guided tour? Rafting trip? Family event? Please see outdoor.lungau.at for main informa-tion and book your favourite Lugnau Program. Dates, location and detailed information for you to pick and enjoy.

pILgERWANDERuNg: Von Salzburg nach Tamsweg zu den schönen Kirchen und Wallfahrtskirchen des Lungaus finden mehrere 5-tägige Pilgerwanderungen statt. Termine 8.-13. Juli, 19.-24. Juli, 26.-31. August, 9.-14. September. Die letzte Pilger-wanderung trifft genau in der Festwoche rund um die St. Leon-hardskirche in Tamsweg (6.-16. September) ein.

gO ON A pILgRImAgE TO ST. LEONHARD CHuRCH: Join one of the five-day pilgrimages from Salzburg to the beauti-ful churches and sanctuaries of the Lungau – among the medieval Church of St. Leonhard in Tamsweg. Make sure you are prepared to walk up to 30 km per day. Dates are: 8. -13. July, 19.-24. July, 26.-31. August 9.-14. September. Do not miss the festival week around the Leonhard´s Church starting on the 6.th of September.

Page 18: Lungau.travel - Somer 2012

18

Auf dem Weg zum BiosphärenparkDie Lungauer Berge und Täler lassen in viele Richtungen blicken

Die UNESCO ist schon vor einiger Zeit auf die Einzigartigkeit des

Lungaus aufmerksam geworden. Selten hat sich beschützt von mächtigen Berg-ketten ein Hochtal urige Gestrigkeit und authentische Lebensweise bewahrt und geht neben Tradition und Brauch-tum mit Fortschritt in die Zukunft wie der Lungau. Für solch besondere Lebensräume hält die UNESCO besondere Aus-zeichnungen und Anerkennungen be-reit. Damit drücken die Organisation der Vereinten Nationen für Erzie-hung, Wissenschaft und Kultur ihre Achtung aus.

WüRDIguNg VON uNESCO Die Aus-zeichnungen von der UNESCO wie die Aufnahme auf die Liste des immateriel-len Kulturerbes oder die Verleihung des Prädikats Biosphärenparks rücken in den Vordergrund, was eine Region aus-macht. Vom Lungau wurden bereits die Tamsweger Vereinigten, das Samson-tragen und das in Mariapfarr geschrie-bene Weihnachtslied „Stille Nacht“ auf diese Liste aufgenommen. Weitere Brauchtümer wie die Prangstangen

aus Muhr und Zederhaus sowie das einzigartige Preberseeschießen sollen folgen. 2004 starteten erste Initiativen in Richtung Biosphärenpark Lungau mit dem Ziel, 2012 als Biosphärenpark Salzburger Lungauer und Kärntner No-ckberge anerkannt zu werden.

RESERVAT ODER pARk? Im Rahmen des Programms „Mensch und Bio-sphäre“ weist die UNESCO weltweit typische Landschaften als sogenannte Biosphärenreservate aus. In dem Wort „Biosphäre“ steckt das Wort „Bios“ für Raum und „Sphäre“ für Leben und im ursprünglichen Ausdruck „reservare“ die schöne Absicht bewahren.

FORSCHuNg, SCHuTZ, ENTWICk-LuNg: Grob gesagt, hat der Biosphä-renpark drei Funktionen, erstens den Erhalt der biologischen und kulturellen Vielfalt; zweitens nachhaltige Entwick-lung der Region unter Einbeziehung der regionalen Bewohner und drittens Forschungs-, Beobachtungs-, Bildungs- und Ausbildungsstätten. Dabei hat er keinen konservierenden Käseglocken-charakter! Die Auszeichnung zum Bio-

sphärenpark nimmt den Lungau in ihre Obhut, so wie die Nockberge und das Tauerngebirge den Lungau schützend umgeben und helfen, seine Einzigar-tigkeit zu bewahren. Und wie die Berge lässt sie ihm Platz sich zu entwickeln. Sie bewahrt also die Kulturlandschaft, deren Erhaltung und Entwicklung, die ohne menschliche Nutzung so nicht entstanden wäre.

bESONDERE kENNZEICHEN? Viele! Eine Auszeichnung zum Biosphären-park wäre deshalb so wertvoll, weil der Lungau nicht absichtlich darauf hinge-arbeitet hat, sondern ganz natürlich so geworden ist. Eben was den Lungau von Anfang an ausmacht, in ihm ge-wachsen ist und sich über Jahrtausen-de entwickelt hat. Damit besinnt man sich auf die Qualitäten, die er Lungau zu bieten hat und auf seine natürlichen Voraussetzungen wie Natur, Ökologie, Nachhaltigkeit und Gastfreundschaft. Um Schutz, Forschung und Entwick-lung bestmöglich zu gewähren, ist ein Biosphärenpark in drei Gebiete - Kern-zone, Pufferzone und Entwicklungszo-ne - eingeteilt.

1

Page 19: Lungau.travel - Somer 2012

19

LEbENSRAum uND FORSCHuNgSRAum: So wie der Lun-gau ein Fitnesscenter ohne Dach ist, was Spaß, Erholung, Ent-spannung, Sport und Abenteuer anbelangt, so ist der Lungau auch ein Forschungscenter ohne Dach für die Wissenschaft. Als Biosphärenpark heißt es, Entwicklung zu erforschen, denn die verschiedenen ökologischen Systeme sind bedeutsam für die biologische Vielfalt und seine Größe ermöglicht eine re-präsentative Beobachtung, Forschung und Entfaltung. Ein Biosphärenpark umfasst nicht nur den Naturschutz, sondern auch die umweltverträgliche und nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung der ganzen Region mit besonderer Berücksichti-gung des Tourismus. So gehören Konzepte zur Vermarktung regionaler Produkte und geführte Entdeckertouren ebenfalls zu den Zielen. Die Anerkennung zum Biosphärenpark wird der Lungau als Chance an die Menschen, die Politik und die Wis-senschaft begreifen, neue und dauerhaft tragfähige Formen des menschlichen Umgangs mit der Natur zu entwickeln. Da-bei werden sich seine einzigartigen Traditionen, sein Brauch-tum, seine Naturschätze, die Tiere und Flora und seine biolo-gische nachhaltig orientiere Land- und Forstwirtschaft einem internationalen Publikum als nachahmenswert präsentieren.

uRWALD VON mORgEN: Häufig fürchten sich Regionen davor sich als Biosphärenpark zu bewerben, weil sie Einbu-ßungen für Land- und Forstwirte befürchten. Diese gibt es, wenn überhaupt, nur in den Kernzonen, die sozusagen den Urwald von Morgen präsentieren. Laut den Kriterien der UNESCO muss die Kernzone nur 5% der Gesamtfläche aus-machen. Im Lungau bieten sich dafür die klassischen Natur-

LEbENSRAum: Was der Lungau so erzählt1. Sommersprossen sammeln Lungau, ours to discover!2. Unendliches Lessachtal - Herbststimmung

Autumn paints the trees and clouds make a pattern, Lessach

3. Typische Lungauer Blumenpracht, Kämpferhof Lungau people love to decorate their houses with flowers

2

3

Page 20: Lungau.travel - Somer 2012

20

schutzgebiete bzw. Plätze an denen wirtschaftliche Nutzung schwierig ist, an. Diese Kernzonen (Naturschutz-gebiet) werden von einer Pflegezone (20% der Gesamtzone) umgeben, wo eine naturnahe und schonende Nut-zung stattfindet. Der Rest ist die soge-nannte Entwicklungszone, in der sich die Wirtschaft dynamisch weiterent-wickeln kann und soll. Hier gelten die bestehenden Regeln, extra neue Vor-schriften kommen nicht hinzu.

LEbENSRAum LuNgAu: Im Sinne eines Biosphärenparks finden sich be-reits jetzt schon beispielhafte Ökolo-giekonzepte im Lungau, die von Hotels und Privathäusern selbstverständlich umgesetzt werden. Dabei spielt die Nutzung von natürlichen Energiequel-len wie Sonne, Wind und Wasser eine wichtige Rolle: Atomstromfreie Tank-stellen für E-Bikes und E-Autos, ein seit 20 Jahre erfolgreiches Tälerbus-system mit möglichst umweltfreund-lichen Bussen, die Verwendung von Photovoltaikanlagen, das in die Land-schaft integrierte Wasserkraftwerk in Hintermuhr sind nur einige Projekte.

1020 qm VOLL mIT WuNDERN:• 26 Naturdenkmäler in

Mariapfarr: die Schneefichte in Zankwarn, Bergahorn beim Wirt in Pichl,

Mauterndorf: die Zirben beim Kramaterkreuz in Fanningberg, Gletschermühlen, Rotbuche in Hammer,

Muhr: der Obere Schwarz-See, Obere Rotgüldensee, Lärche am Plölitz-weg, Peter Raber-Lärche,

Ramingstein: die Moertler Linde, St. Margarethen: die Kugellärche, die

Linden bei St. Augustin, St. Michael: der Bergahorn bei der

Kaltenbach-Kapelle, Eiche beim Trautl in Oberweißburg,

Tamsweg: die Zirbe am Granitzlmoos in Sauerfeld Zirbe beim Kreuz Schlossgut in Penk, Rotbuche nahe dem Gappmaieranwesen in Sauerfeld, Zirbe beim Wengergut, Dürreneck-See, Seetaler See, zwei Ahornbäume beim Standlhof, Schirmlärche bei der Langeralm,

Thomatal: die Kugellärche an der Fötschlleiten,

Weißpriach: die Schneefichte auf der Schlickenalm, Schlangenfichte am Faningberg

Zederhaus: im Arngraben die Brünn-wand- Quellen.

• Nationalpark Hohe Tauern• Naturpark Riedingtal• Drei Naturschutzgebiete, die Lonka-

Mäander, das Gontal und die Mur-Auen bei St. Michael

• Sechs Landschaftsschutzgebiete, den Seetaler See, die Niedere Tauern, die Twenger Au, das Lantschfeldtal-Oberes Zederhaustal, Oberers Murtal, dasBundschuhtal, der Ober-hüttensee

• Pflanzenschutzgebiet in Obertauern für Zirbe, Eisenhut, Alpenrose und Wollgras

• Drei RAMSAR Gebiete: Moore im Sauerfeldwald (120 ha), Moore am Schwarzenberg (270 ha), Moore am Überling (265 ha)

1

iRegionalverband LungauMarkt 89, 5570 MauterndorfTel.: +43 (0)6472 / 7740E-Mail: [email protected]

Page 21: Lungau.travel - Somer 2012

21

WuNDERSCHöN: Verführerische Jahreszeiten1. Sonnenaufgangswanderung in die Biosphäre Lungau

Hiking into the sunrise2. Herbststimmung am Prebersee

Famous mountainlake Prebersee3. Sanfte Täler, rauhe Berge, herzliche Menschen

Lovely valleys and steap mountains welcome you4. St. Gertrauden blickt auf Burg Mauterndorf

Mediveal Mauterndorf with its church and castle

2

43

Das Buch zum Thema!Jetzt bestellen bei [email protected]

1

Der Biosphärenpark Lungau

Lassen Sie sich vom Lungau berühren

Page 22: Lungau.travel - Somer 2012

22

UNESCO became aware of the unique-ness of the Lungau some time ago,

and has honoured the region with special awards. Now, the Lungau has applied for the Biosphere Reserve Award, for the Biosphärenpark Salzburger Lungau and Kärntner Nockberge.

With this award, the Lungau would offi-cally have something in common with the Everglades in the United States, Uluru in Australia, the Rhine in Germany or the North Norfolk Coast in Great Britain. They all are declared biosphere reserves, recogni-sed by UNESCO for their efforts to promo-te sustainable development based on local community efforts and sound science.

The designation as a Biosphere Reserve provides the Lungau with a unique oppor-tunity to take a lead in developing more sustainable ways of living that will benefit the environment, economy and community of the area.

The UNESCO programme „Man And Bio-sphere“ focuses on how mankind can con-nect the protection of biological diversity, the pursuit of economic and social develop-ment and the preservation of cultural va-lues on a sustained basis.

The term biosphere reserve is based on the words „biosphere“ (i.e. a living space) and „reserve“ (from the latin word reservare which means to conserve something). Whi-le national parks focus on the conservati-on of ecological processes in a large area, biosphere reserves focus on sustainability within the local community.

In short, Biosphere Reserves recognise the link between people and place - how the physical (soil, air, water, landscape, wild-life, flora) and cultural (architecture, tra-ditions, historic places, literature, art etc.) environment support the economy and our social wellbeing and how we live and be have affects that relationship.

Biosphere reserves cover the most valuable cultural landscapes worldwide. Such an award is very valuable, because the Lungau did not gain on it on purpose. It is awar-ded due to its evolution and it reflects the qualities and natural conditions that the Lungau has to offer, such as nature, ecolo-gy, sustainability and hospitality.

The Lungau is one of the most beautiful and remarkable plateaus in Austria. It represents the alpine moor and limestone rock landscape as well as flora and fauna of international significance. The Lungau also has unique traditions and customs. It is a natural jewel in the very south of the pro-vince of Salzburg.

It will be the biggest biosphere reserve in Austria according to the new, even more de-manding, Seville criteria. But the Lungau not only contributes to the network of the worldwide biosphere reserves. It is more. The Lungau offers peace and relaxation in

A biosphere in the makingOne of the most beautiful and remarkable regions in Austria

1

Page 23: Lungau.travel - Somer 2012

23

unspoiled nature. It also offers a wide range of leisure activities for fun, relaxation, recreation, sports and adventure such as hiking, cy-cling and horseriding. Experience the most diverse nature on guided excursion programmes. If you would like to take something home with you besides just wonderful memories, we would recommend one of the regional products to you.

In terms of a biosphere reserve exemplary ecological concepts in the Lungau are already found. Hotels and bed & breakfast places star-ted to implement such concepts years ago. The use of natural ener-gy sources such as solar, wind and water are very common in the Lungau. Nuclear power-free stations for electric bikes and electric cars, a 20-year old bus system for hikers with environmental friend-ly buses, the use of photovoltaic systems, and a hydroelectric plant in Hintermuhr are just some of the projects that are part of life in the Lungau.

Todays Biosphere Reserves have three complementary functions:1. Conservation, 2. Learning and research 3. Sustainable develop-ment. Biosphere Reserves have therefore three different management zones: the Core, the Buffer Zone and the Transition Zone

The UNESCO Biosphere Reserve designation helps to define, sustain and enhance these special areas. The presence of this international-ly recognised designation offers new opportunities for individuals, businesses and communities showcasing how we can live sustainab-ly in a world class environment. For example, scientists will love the different ecological systems which are important for biological diver-sity. And the size of the Lungau allows representative monitoring and research to them.

FüR JEDE STImmuNg ETWAS: Es wird Herbst1. Weitblick über die Lungauer Berge

Spectacular view2. Publikum beim Rösslmarkt in Mauterndorf

Viewers of all kind attending the horse show3. Blick durch die Erntekrone

Harvest Festival4. Berühmte Schindelbauweise trotzt Wind, Wetter,

Sonne und Schnee Typical wooden shingle style - weathered over decades of years

2

43

Page 24: Lungau.travel - Somer 2012

24

Wildes WasserPool Position für neue Energie

Alles beginnt für uns dort, wo es en-det: am Ausstieg. Dort zwängen wir

uns in die Neoprenanzüge, die uns vor Kälte und spitzen Steinkanten schüt-zen. Helm auf und ab in die Boote. Ob Rafting nun was für Hartgesottene oder stille Genießer ist, werde ich heraus-finden. Eine Rafting Tour ist ein Ver-gnügen. Passt man allerdings nicht auf, geht es auf Tauchfahrt. Aber vor allem ist Rafting ein Kampf, den man nur im Team besteht.

IN EINEm bOOT: In unserem Raft fin-den Erwachsene und Kinder sicheren Platz. Bevor es los geht, wiederholt der Bootsführer Firn Sepp noch mal die mit uns gelernte Theorie.

Im RAuSCH: Am Anfang geht es ganz gemütlich zu. Im Kehrwasser der Felsen kommt das Boot zur Ruhe, wir finden Zeit, die Lungauer Natur zu genießen und paddeln synchron. Wir gleiten lang-sam dahin, bis wir das Rauschen verneh-

men. „Vor uns muss ein mächtiger Was-serfall sein“, schießt es mir durch den Kopf und mein Verstand erinnert mich sachte, aber bestimmt, dass das nicht sein kann. Es ist nur eine Stromschnel-le. Nur? Unser Raft bockt wie ein Rodeo-bulle und wir paddeln, bis die Milchsäu-re in unseren Muskeln schäumt.

SANFTER HöLLENRITT: Der Firn Sepp gibt Anweisungen. Genauer gesagt erklärt er nochmal, dass wir schneller oder langsamer als die Strömung sein müssen, damit das Wasser nicht mit dem Boot macht was es will. Plötzlich brüllt unser Guide: „Vollgas paddeln“, so laut, dass wir alle schon allein vor Schreck loslegen. „Wollt ihr links oder rechts vorbei?“, fragt Sepp. Diesmal ha-ben wir keine Wahl und steuern auf eine malmende Gischtwolke zu. Ihr weißer Rachen lässt uns paddeln. Wenn in einer kritischen Passage jemand vorn rechts nicht durchzieht, kann ein anderer hinten links ganz schnell über Bord ge-

hen. Ein Raft kentert selten, doch aus-zuschließen ist es nicht. Für Familien mit kleineren Kindern oder ruhigere Naturen gibt es selbstverständlich auch sanftere Höllenritte.

FEuER DER gEFüHLE: Während am Lagerfeuer der Adrenalinkick allmählich wieder absackt, haben wir noch immer ein breites Grinsen im Gesicht.

iAlpinschule Firn SeppMauterndorf 311, 5570 MauterndorfTel.: +43 (0)664/422 80 83 E-Mail: [email protected] www.firnsepp.com

Page 25: Lungau.travel - Somer 2012

RaftingTake a trip on the wild side

Looking for an adventure while visiting the Lungau? Rafting on Austria´s second largest river, the Mur, is a thrilling water ad-

venture fun for all ages. The rafting season runs from the moment when mountains release the snow and ice into streams of water and ends usually in October. Whether you are looking for your next family vacation adventure, fun with a group of friends, a company team-buildung event or simply want an unforgettable experience: You may choose from rafting and kayaking courses, canoe trekking, canyoning and more!

Be sure to contact the white water rafting expert Firn Sepp for his schedule. He and his guides take care of everything for you. Your only job during your holidays is to have fun! Expect modern boats, new first-class neoprene overalls with boots, jackets, vests and hel-mets, as well as plenty of experience. On a white water trip on the Mur rapids come in all sizes and your guide picks the right one for you. There are also pools between the rapids for swimming, water fighting and relaxing. The river Mur is tame enough for mom and exciting enough for dad, or vice-versa half the time. And as for your kids - three words you will never hear on a river trip in the Lungau: I am bored. Instead the sound of rushing rapids and laughter is one you and your familiy will never forget.

Pension & Alpinschule Firn Sepp Mauterndorf 311 A-5570 MauterndorfTel. und Fax: +43 (0)6472/7013E-Mail: [email protected]

Anmeldung & Info Rafting:Mobil: +43 (0)664/422 80 83E-Mail: [email protected]

ALPINSCHULE

w w w . f i r n s e p p . c o m

Rafting & Canyoning

25

Page 26: Lungau.travel - Somer 2012

26 DA bAumELN DIE gEDANkEN mIT DER ANgELSCHNuR um DIE WETTE: Weißpriachtal

Page 27: Lungau.travel - Somer 2012

27FISHERmEN‘S pARADISE: The home of the creek Longa in the valley of Weisspriach

In einem der schönsten Täler hat es sich die Longa bequem gemacht

Fischen im Lungau

Page 28: Lungau.travel - Somer 2012

28

Fischerei und AngelnPetri heil in den Lungauer Bergen!

Während der Fisch- und Angel- saison von Mitte Mai bis Ende

September und traditionell grüßen sich Angler mit „Petri heil“ an den stehenden und fließenden Gewässer des Lungaus.

FLy ONLy uND SCHONHAkEN: Der Lungau ist schon ein privilegiertes Stückchen Lebensraum. Gipfel und Tä-ler, Berge und Gewässer, Flora und Fau-na versprechen besonders Jägern und Anglern Wildnis und Abenteuer. Ob Bergsee, Bach, Fluss, Talgewässer - die Auswahl an Anglertrophäen und Angel-revieren ist groß. Ebenfalls groß ist das Nahrungsangebot wie Köcherfliegen, Steinfliege, Eintagsfliege und Bachfloh-krebs für die Bachforellen, Regenbogen-forellen, Äschen und Huchen. Letzterer ist ein beliebter Speisefisch, allerdings nur noch selten anzutreffen und stark vom Aussterben bedroht. Deswegen wurde er 2012 vom Österreichischen Naturschutzbund zum Fisch des Jahres

gekürt. Nichtsdestotrotz können Hob-by-Angler und Fliegenfischer ihre Rute nach Herzenslust auswerfen, vorausge-setzt, sie verfügen über die notwendige Berechtigung. Für den Lessachbach, die Longa, Taurach, Mur und die drei Land-schitzseen erhält man von den Österrei-chischen Bundesforsten eine Fliegen-fischerkarte. Bei allen Gewässern gilt: Fly only und Schonhaken.

pREbERSEE: Außerdem gibt es noch die Möglichkeit am Prebersee zu fi-schen. Erlaubt ist das von 30 Minuten vor Sonnenaufgang bis 30 Minuten nach Sonnenuntergang. Karten teilt der TVB Tamsweg aus. Allerdings ist die Entnahme auf maximal 5 Fische pro Tag limitiert. Sollte man einmal von Glück und Geduld verlassen sein, ver-treibt man sich die Zeit mit dem wun-derbaren Blick auf die herrliche Berg-welt. Ein Rundweg mit Blick auf Preber, Roteck und die Golzhöhe lässt schnell

erkennen, weswegen der Prebersee dem „Landschaftsschutzgebiet Niedere Tau-ern“ zugeordnet wurde. Der See liegt auf etwa 1500 Meter über dem Meeresspie-gel und ist etwa 5,5 Hektar groß. Seine tiefste Stelle liegt bei 10 Metern. Der verhältnismäßig nahrungsarme Moor-see, der durch humose Bestandteile braun gefärbt ist, hat nur einen gerin-gen Kalkgehalt des Wassers. Trotzdem leben viele Fischarten mit hohen Sauer-stoffansprüchen wie Forellen, Saiblinge und Ellritzen in diesem idyllisch gele-genen Bergsee. Außerdem ist hier auch der seltene Flusskrebs heimisch. Solche Details erfährt man nebenbei auf dem Kinderwagen- und Rollstuhl gerechten Rundweg um den See.

muR: Gerade der obere Teil der Mur fließt bis auf wenige Ausnahmen völlig unberührt und die Fischbestände füh-len sich dort hingezogen. Aufgrund der hohen Fischdichte sind Fliegenfischer

1

Page 29: Lungau.travel - Somer 2012

29

hier besonders erfolgreich. Mit ihrer vielseitigen Gewässer-struktur ist die Mur bei Anfängern wie bei fortgeschrittenen Fliegenfischern sehr beliebt. Bekannt ist die Mur auch für die größte europäische Salmonidenart, den Huchen. Gilt sie doch als Fluss mit der größten Biomasse aller Salmonidengewässer Österreichs. Gerade in den Randbereichen mit Kehren und fla-cherem Gewässer ist es besonders leicht Forellen zu überlisten. Die Äschen bevorzugen die Strömungskanten.

LONgA: Im Gegensatz zur Mur fließt die Longa langsam durchs schöne Weißpriachtal. Auf einer Länge von 5 Kilometern mä-andert sie mal schnell, mal gemächlich dahin und erfüllt alle Wünsche, die ein Fliegenfischer haben kann. Die lassen sich üb-rigens auch im Hundsfeldsee und entlang der Taurach bis zum Johanneswasserfall erfüllen. Dort halten sich Saiblinge, Bach-, Regenbogen- und Seeforellen auf.

ALmLACHS: Im hinteren Teil des Weißpriachtales liegen auf 1500 Meter Seehöhe im Znachsattel die Fischteiche der Familie Lerchner vom Granitzl. Dort tummeln sich Wildsaibinge, auch Almlachse genannt. Wegen der besonderen Qualität wird der Almlachs von Feinschmeckern sehr geschätzt. Im kalten, sau-erstoffreichen Quellwasser mit durchschnittlichen 6 Grad Cel-sius wachsen sie langsam über einen Zeitraum von zwei bis drei Jahren langsam vom Setzling zu prächtigen Fischen heran.

FISCHEN: Die Ruhe des Wassers finden1. Fliegenfischen beim kleinen Bruder vom Prebersee

Fly fishing in the Preber area2. Die Longa im Weißpriachtal ist bester Fischgrund

Go to the Longa and enjoy fishing at the utmost3. Frisch gefangen und gegrillt - Fang von der

Granitzlalm The best way to prepare the Znachtaler Almlachs from the alpine lake, Granitzlalm

2

3

Page 30: Lungau.travel - Somer 2012

Thanks to a wide range of fishing lo-cations including mountain streams,

rivers, lakes and ... the list goes on, the Lungau offers a varied spectrum of water habitats to fish in. You can choose from high up in the Alps to the foothills of the mountains. Either way, you will explore the fascinating world of fishing. Surrounded by the beautiful landscape you start to focus on nothing but the stillness of the place, the overwhelming mountains and the wa-ter you fish in.

The fishing season starts in the middle of May and lasts until the end of September. Get a permit for the stretch of water that suits you best: the Lessachbach stream, ri-ver Longa, river Taurach, river Mur or the three mountain lakes Landschitzseen. Do not forget to try your luck at the Prebersee lake. In all waters you should only use fly and barbless hooks. The main fish in the Lungau section of the Mur are grayling and

brown trout, which can be found in large numbers and reach enormous sizes! With a little luck, you may even land a brook trout on your fly. The Mur is also well known for the largest European kind of salmonidae, known as Danube salmon, which can occa-sionally be found in the Mur.

You can also fish in lake Prebersee. A valid permit allows you to fish from 30 minutes before sunrise until 30 minutes after sun-set. Please make sure you do not use live bait and be aware that the daily amount of fish is limited to a maximum of 5 per day. A trail around the lake with views of moun-tains Preber and Roteck makes you under-stand easily why the region was assigned as a „natural conservation area“.

The lake is about 1500 metres above sea le-vel. However, many species of fish with high oxygen demands, such as trout, „Saibling“ and „Elritzen“ live in this idyllic mountain

lake. Moreover, you may also find the rare crayfish. These and more details you will learn following the trail around the lake which is also possible with a pushchair or wheelchair.

The Longa river Mur flows slowly through the beautiful Weisspriach Valley. Five ki-lometres long, it meanders at a leisurely pace, but is also fast-flowing in places, and meets all requirements that a fly fisherman might have.

Unvergessliche Urlaubstage im sonnenreichsten Ort Österreichs• Gemütliche und familiäre Unterkünfte in allen Kategorien• Urlaub mit der einzigartigen Sonnengarantie• Durchatmen bei traumhaften Wanderungen• Aktiv sein im größten Nordic-Walking-Wegenetz Österreichs• Gesunde Sportlichkeit auf den zahlreichen Rad- und Mountainbikestrecken• Genießen und Entspannen im modernen Wellness und Gesundheitscenter Samsunn SAMSUNN• Auf den Spuren von Joseph Mohr

Informationen und Buchung: Tourismusverband Mariapfarr • Am Weiher 175 • A 5571 Mariapfarr im LungauTel.: +43 6473 8766; Fax: DW -32 • E-Mail: [email protected] www.sonnengarantie.at

Die Stille Nacht GemeindeDie Stille Nacht Gemeinde

Fishing takes you awayYou start to focus on nothing but the stillness of the place

Mit dem Smartphone einscannen und noch mehr Infos holen!

30

Page 31: Lungau.travel - Somer 2012

31

Im Einklang mit der Natur

Tourismusverband | | Gemeinde Weisspriach

www.weisspriach-lungau.at

WandernReitenFischenRadlnFamilie

Unvergessliche Urlaubstage im sonnenreichsten Ort Österreichs• Gemütliche und familiäre Unterkünfte in allen Kategorien• Urlaub mit der einzigartigen Sonnengarantie• Durchatmen bei traumhaften Wanderungen• Aktiv sein im größten Nordic-Walking-Wegenetz Österreichs• Gesunde Sportlichkeit auf den zahlreichen Rad- und Mountainbikestrecken• Genießen und Entspannen im modernen Wellness und Gesundheitscenter Samsunn SAMSUNN• Auf den Spuren von Joseph Mohr

Informationen und Buchung: Tourismusverband Mariapfarr • Am Weiher 175 • A 5571 Mariapfarr im LungauTel.: +43 6473 8766; Fax: DW -32 • E-Mail: [email protected] www.sonnengarantie.at

Die Stille Nacht GemeindeDie Stille Nacht Gemeinde

Page 32: Lungau.travel - Somer 2012

32

Familienwandern im NaturparkKleine und große Herausforderungen erhöhen den Erholungswert

Dank der wunderschönen Täler ist der Lungau ein ideales Wander-

gebiet für Familien. Mit diesem Satz lockte uns Großfamilie eine Freundin in den Lungau. Schon ein Blick auf die Landkarte genügt und man kann un-schwer den Mitterberg erkennen, von dem die Lungauer Täler hinweg wie Radspeichen verlaufen. Diese Täler sind für leichte Touren geeignet, werden sogar von einem Tälerbus angefahren. Für alpinere Herausforderungen gibt es Touren im höheren Gebirge. Immerhin ist der Lungau von Bergketten und Gip-feln von über 3.000 Meter geprägt. Im übrigen transportieren die Bergbahnen (Aufgepasst: LungauCard!) im Sommer nicht nur Wanderer und Mountainbi-ker die Lungauer Berge hinauf, sondern auch Kinderwagen und Rollstühle Ener-gie beim Auf- und Abstieg sparen und jede Menge Spaßpunkte bei den Kin-dern gewinnen.

VIELSEITIgES WANDERgEbIET: Diese Wanderlandschaft ermöglicht Halbtageswanderungen, anspruchsvolle Bergtouren und mehrtägige Trekking-

touren. Wir interessieren uns allerdings für die familienfreundlichen Varianten. Schließlich ist Oma mit neuen Hüften dabei und der Kleinste wandert noch in der Rückentrage mit.

bERgSTRASSEN-SAFARI: Die An-fahrt ins Riedingtal hinter Zederhaus hat bereits beim männlichen Familien-vorstand Safari-Gefühle geweckt. Eine Kurve der kleinen Bergstraße span-nender als die andere. Und dazu immer wieder die Frage: Treffen wir auf Kühe, Pferde oder Schafe, die auf den saftigen Almwiesen relativ frei den Sommer ge-nießen dürfen.

bESTE AuSSICHTEN: Die Sonne strahlt, der Wildbach rauscht entlang unseres Weges. Über uns blauer Him-mel, in der Ferne der schneebedeckte Gipfel vom Weißeck. Perfektes Wander-glück für Erwachsene. Die schöne Aus-sicht ist den Kindern komplett wurscht. Sie wollen lieber Pausen und Tiere se-hen. Was für ein Glück, dass sich hoch-interessante Ameisenhaufen, freilaufen-de Kühe und eine Blindschleiche dazu

gesellen. Außerdem gehen unsere drei Großen auf Beerenjagd. Walderdbeeren noch und nöcher und so süß!

HOLpRIg ODER gLATT: Als der Weg zur Freude der Kinder den Bach mehr-mals kreuzt, Baumstammbrücken und Felsbrocken zur Überquerung dienen, entschließen sich die Großeltern zur Almstraße aufzusteigen und die etwas weniger abenteuerliche Route zur Kö-nigalm zu wählen. Wir hingegen werden zu echten Abenteurern. Dabei ist der Pfad an sich sehr leicht zu gehen und si-cher ist er auch. Die richtig steilen Hän-ge und Steige befinden sich weit über uns in den Felsen. Wenn unsere Jungs etwas älter sind und vor Kraft strotzen, schicken wir sie auf das Weißeck und bleiben unten in der Almwiese liegen. Vielleicht gönnen wir uns ab und zu ei-nen Blick durchs Fernglas.

mASSgESCHNEIDERTE TOuR: Letztendlich muss eine Bergwanderung dem Leistungsniveau der Wanderer – ganz egal ob Baby, Mini, Kind, Teen, Er-wachsene oder Senioren – entsprechen.

Page 33: Lungau.travel - Somer 2012

33

Mit fünf, sechs Jahren, gehen Kinder schon ohne Probleme zwei, drei Stun-den in einem gleichmäßigen Tempo.

NuR kEINE DuRSTSTRECkEN: Wenn die Kinder der Rückentrage ent-wachsen sind, kann man ihnen durch-aus Karte und Kompass in die Hand geben. Obwohl die Wanderwege im Lungau wirklich gut und sorgfältig ausgeschildert sind. Aber es geht doch nichts über eifrige Guides, die den Weg finden. Nebenbei lernen sie gleich noch die Himmelsrichtungen zu bestimmen. Kennt man sich selber auch nicht so gut in der Natur aus, kann man echte Guides buchen. Diese begleiten einen dann auf geführten Touren und verra-ten so manches Lungauer Geheimnis oder auch die schlichte Tatsache, dass Baumstämme besonders viel Moos dort haben, wo keine Sonne hin scheint, also in Richtung Norden. Grundsätzlich lie-ben Kinder es ja Fragen zu stellen und so eine geführte Tour kann viele Ant-worten geben. Zieht sich die Wanderung wider erwartend etwas in die Länge, hel-fen Geschichten wie die Lungauer Sagen

oder Berichte über das Almleben über die Durststrecke hinweg.

HüTTENRAST: Am besten wartet am Ende der Familien-Wanderung eine Hütte. Dort kann man herrliche Alm-gerichte essen, den Durst löschen, die Füße hochlegen oder an der Kuhträn-ke spielen. Meist sind diese Hütten ein idealer Warteplatz, falls das ein oder andere Familienmitglied schnell mal auf die weißen Bergspitzen wandern möch-te. Geht das doch nicht so schnell wie gedacht, bieten viele Hütten einfache Übernachtungsmöglichkeiten an.

HüTTENTIppS: Königalm, Lenznalm, Grazer Hütte, Grangleralm oder die Wildbachhütte mit extra errichteten Kinderweg.

Page 34: Lungau.travel - Somer 2012

34

Family on the rocksExplore the hiking iterneries of the Lungau

With a glance at the map you can clearly see that the Lungau is ideal

for hiking. Hikers will love the range of op-portunities from which they can choose in the various mountain landscapes.

Try the relaxing hiking routes. They will lead you through gentle valleys, into a fascinating alpine world with mountain streams and crystal-clear mountain lakes and at the end you can climb onto the high-er peaks. You can choose between exciting hikes along theme trails, or family tours designed especially with the kids in mind; from cultural hikes to challenging Alpine adventures accompanied by a certified mountain guide.

A network of well-signposed trails gives you a lot of options – from gentle strolls through the countryside to more challen-ging mountain hikes. The entire hiking region is supported by an impressive infra-structure of alpine huts, mountain inns, hikers’ refuges and mountain restaurants you should stop at.

These traditional huts and friendly cafés invite you to drop in, enjoy a well-earned rest and savour the local delicacies.

But what makes our hiking region special is the water in its most beautiful manife-station. Almost 60 breathtaking mountain lakes, countless alpine streams and water-

falls are just waiting to be discovered by you and your children.

For more convience and to keep some extra energy just hop uphill with one the moun-tain lifts which are also suitable for moun-tainbikes, wheelchairs and prams or take advantage of the hiking bus system.

Im Südosten von Salzburg, im Lungau in den niederen Tauern, ist dieses land-schaftliches Juwel mit wilden Karen und hohen Gipfeln, aber auch sanften Tä-lern und lieblichen, bewirtschafteten Almen zu fi nden. Vorbei an zahlreichen kleinen Bergseen, die eingebettet zwischen schroffen Felsen und lieblichen sanften Almwiesen liegen. Urige Almhütten, Almgasthöfe und Schutzhütten laden zur Einkehr, Stärkung mit bäuerlichen Produkten, zur schönen Aus-sicht oder einfach nur zur Rast ein.Einen Schwerpunkt für den Besucher bildet das eindrucksvolle Naturerlebnis in der wunder-baren Landschaft. So kann man im Riedingtal häufi g Wildtiere beobachten und hören - mit etwas Glück sieht man sogar den Steinadler seine Kreise über das Riedingtal ziehen. Eine der Besonderheiten des Naturparks Riedingtal liegt im Angebot der Wanderungen. Für jede Altersstufe und für jeden Schwierigkeitsgrad sind Wanderwege, sowie Themenwanderwege zu fi nden und schließen das Natur- und Kulturangebot von Landschaft und Almen auf. Entdecken sie das „Naturjuwel Riedingtal“, ob bei Sonnenschein oder Regenwetter, zu Fuß oder mit dem gratis Tälerbus von Hütte zu Hütte und erleben Sie Gastfreundschaft und kulinarische Hochgenüsse der besonderen Art – auch mit den Naturparkführer möglich! Die herrliche Bergwelt des Riedingtales bietet sich in ihrer Beschaulichkeit zum Erholen und zum Kraft tanken an.

Veranstaltungshighlightsim Naturpark Riedingtal

24. Juni: Prangstangefest mit Prozession

8. Juli: Almenfest mit Almwandercup im Naturpark Riedingtal

9. September: Almherbstfest im Naturpark Riedingtal

Almsommerpauschale 2012

NaturparkführungenInfo u. Buchung unter

Tourismusverband Zederhaus:Tel.: +43 (0)6478 801

E-Mail: [email protected]: www.zederhaus.atwww.naturpark-riedingtal.at

Almsommererlebnis „ Naturpark Riedingtal“im Zederhaustal

Mit dem Smartphone einscannen und noch mehr Infos holen!

Page 35: Lungau.travel - Somer 2012

35

Im Südosten von Salzburg, im Lungau in den niederen Tauern, ist dieses land-schaftliches Juwel mit wilden Karen und hohen Gipfeln, aber auch sanften Tä-lern und lieblichen, bewirtschafteten Almen zu fi nden. Vorbei an zahlreichen kleinen Bergseen, die eingebettet zwischen schroffen Felsen und lieblichen sanften Almwiesen liegen. Urige Almhütten, Almgasthöfe und Schutzhütten laden zur Einkehr, Stärkung mit bäuerlichen Produkten, zur schönen Aus-sicht oder einfach nur zur Rast ein.Einen Schwerpunkt für den Besucher bildet das eindrucksvolle Naturerlebnis in der wunder-baren Landschaft. So kann man im Riedingtal häufi g Wildtiere beobachten und hören - mit etwas Glück sieht man sogar den Steinadler seine Kreise über das Riedingtal ziehen. Eine der Besonderheiten des Naturparks Riedingtal liegt im Angebot der Wanderungen. Für jede Altersstufe und für jeden Schwierigkeitsgrad sind Wanderwege, sowie Themenwanderwege zu fi nden und schließen das Natur- und Kulturangebot von Landschaft und Almen auf. Entdecken sie das „Naturjuwel Riedingtal“, ob bei Sonnenschein oder Regenwetter, zu Fuß oder mit dem gratis Tälerbus von Hütte zu Hütte und erleben Sie Gastfreundschaft und kulinarische Hochgenüsse der besonderen Art – auch mit den Naturparkführer möglich! Die herrliche Bergwelt des Riedingtales bietet sich in ihrer Beschaulichkeit zum Erholen und zum Kraft tanken an.

Veranstaltungshighlightsim Naturpark Riedingtal

24. Juni: Prangstangefest mit Prozession

8. Juli: Almenfest mit Almwandercup im Naturpark Riedingtal

9. September: Almherbstfest im Naturpark Riedingtal

Almsommerpauschale 2012

NaturparkführungenInfo u. Buchung unter

Tourismusverband Zederhaus:Tel.: +43 (0)6478 801

E-Mail: [email protected]: www.zederhaus.atwww.naturpark-riedingtal.at

Almsommererlebnis „ Naturpark Riedingtal“im Zederhaustal

Page 36: Lungau.travel - Somer 2012

36

Kinder für das Wandern begeisternIdeen, Vorschläge und Fakten für eine gelungene FamilienwanderungbEkLEIDuNg: Dem Wetter entspre-chende Bekleidung wählen, vielleicht auch an die ein oder andere Wechselklei-dung denken oder etwas Schnelltrock-nendes wählen. Auf jeden Fall auch bei Sonnenschein für schlechtes Wetter ge-rüstet sein, denn ein Wetterumschwung kann in den Bergen rasch erfolgen. Ebenfalls beachten, dass die Temperatur in der Höhe pro 100 Höhenmeter um etwa 0,5°C abnimmt. Die Sonnenstrah-len aber an Intensität zunehmen. Da-her sollte auch die Kleidung des kleinen Passagiers in der Rückentrage sorgfältig bedacht sein.

STäRkuNg: Jause und Getränke aus dem Rucksack geben zwischendrin die nötige Energie zurück – bis man zu ei-ner der urigen Almhütten kommt.

pFLASTER uND CO: Bienenstich, Bla-se oder Schnitt beim Holzschnitzen, sind halb so wild, wenn man die Erste-Hilfe-Ausrüstung nicht vergessen hat.

STRECkE: Immer genügend Zeit ein-planen und auch gewähren zum Stau-damm- und Hüttenbau und zum Entde-cken der Natur.

RuCkSACk: Wer ein echter Wande-rer sein will, mag auch seinen eigenen Rucksack tragen und wenn es nur für das Lieblingskuscheltier, die Puppe, Taschenlampe oder Kamera ist. Kin-der von vier bis sechs Jahren schaffen ein Kilo Rucksackgewicht. Grund- bzw. Volksschüler zwei Kilo, mit neun bis zwölf Jahren dürfen es dann schon vier Kilo sein und ab 13 Jahren sieben Kilo, damit das Wandern Spaß macht.

WOHIN DES WEgES: Trotz Beschilde-rung nie auf die wertvollen Tipps und wichtigen Informationen von Wander-karte und Wanderführer verzichten, zum Beispiel von Lungau.Travel oder Ferienregion Lungau.

Landawirseehütte 1985 m 1

www.lungau.travel

Wandertourenim Lungau

Landawirseehütte 1985 m 1

www.lungau.travelwww.lungau.travelWanderparadies

www.lungau.travelwww.lungau.travelGipfelsturm

Hausgemachte Schmankerl

18 Wandertouren mit

detaillierten Wanderkarten

im Maßstab 1:50.000

3. Aufl ageUVP: € 2,-

Mit LungauCard: € 1,- LungauCardDie Ferienregion Lungau All-inclusive erleben

Page 37: Lungau.travel - Somer 2012

37

In searching for secrets to turn kids into enthusiastic hikers here are some sugge-

stions, including a wise insight: If you can-not think like a child, do not invite one to go hiking with you.

Dress for success: Check weather condi-tions before you head out. Be ready with an extra change of clothes. Take along warm clothes even in sunshine, since weather can turn quickly. Also note that temperature decreases by 0,5 ° C every 100 metres of height while the intensity of sun increases. Do not forget sun protection and pay ex-tra attention to the little passenger in the child´s carrier on your back.

bring plenty of snacks: Take rest stops before your kids ask for them. Feed them and provide sufficient amount of drinks be-

fore you reach one of those lovely mountain huts with their wonderful regional dishes.Pack patience, flexibility and first aid stuff, and be prepared to modify your goals as this will help you to enjoy the hike even with unexpected mischief.

know what features are ahead: Despite the well placed trail signs every-where never forget the tips and important information from trail maps and trail guides, like the one made by Lungau.Tra-vel or the Ferienregion Lungau. For starter day hikes, choose short trails that do not have much of a climb, but do have features like lakes, ponds, or waterfalls along the way. Children are fascinated with water.

Walk at a child´s pace: Keep in mind that an adult can climb 300 metres uphill

and 600 metres downhill as well as 4 kilo-meters on the flat in an hour! Put yourself in the boots of your kids, they will take lon-ger. It takes three of their steps for every one of yours.

make it fun: Play games, tell stories, in-volve them in hike planning and give them time to dicover the beautiful nature around them.

backpack: There is no question that your kids need one to be a real hiker. Let them carry their favourite stuffed animal, a doll, a torch or a camera. Keep in mind children aged 4 to 6 years should carry no more than one kilo, 6 to 8 year olds 2 kilos, 9 to 12 year-olds 4 kilos and children over 13 might manage 7 kilos of weight.

Rie

din

gta

l

Königalm im Riedingtal

KönigalmRobert Batlogg und Juliane Gfrerer

Riedingtal, ZederhausÖsterreich

Mobil: +43 (0)664 2523297E-Mail: [email protected]

Königalm im Riedingtal

Gesunde Küche für Genießer

Erholung in unberührter Natur

Ferien im Kreis der Familie

Das ist Urlaub

beim SchlickwirtOberweißburg 12

A-5582 St. MichaelTel.: +43 (0)6477 8915

Fax: +43 (0)6477 2021 [email protected]

Gesund genießen …

Gesunde Küche für GenießerErholung in unberührter NaturFerien im Kreis der Familie

Das ist Urlaub beim Schlickwirt

Love Hiking? Got Kids?Put yourself in their boots and make it fun!

Page 38: Lungau.travel - Somer 2012

Auswahl unter blauem Himmel

kEINE FREIHEIT OHNE gRENZEN: Traditionelle Zaunkunst vor der Weite des Taurachtals38

Page 39: Lungau.travel - Somer 2012

39

Auswahl unter blauem Himmel

Ambitionierte Sportler und Genießer fühlen sich in der Naturarena Lungau wohl, deren Gipfel,

Bergseen, Natur ein vieielfältiges Terrain für Kultur, Kulinarik, Entspannung und Abenteuer bilden.

bEAuTIFuL VALLEy OF THE TAuRACH: Traditional wooden fence making is still alive in the Lungau

Page 40: Lungau.travel - Somer 2012

40

Outdoorparc LungauAbenteuer für Mutige und Zaghafte

Für den Sommer 2012 hat sich der Lungau wieder eine neue Attraktion

für Gäste und Einheimische ausgedacht: den Outdoorparc Lungau am Nessiteich. Statt wie im Winter zum Fanningberg abzubiegen nimmt man die Abzweigung zum Nessiteich bei Mariapfarr und schon beginnt das Abenteuer.

gANZ Im ELEmENT! Im vielseitigen Outdoorparc Lungau finden Erwach-sene, Jugendliche und Kinder ganz nach persönlichem Geschmack leich-te, mittelschwere und anspruchsvolle Elemente zum Entdecken. Ob Flying Fox, Teamparcours, Giant Swing, Pam-per pole, Kletterwand, Himmelsleiter, Boulder Rock, Niedrigseilanlage – der eigenen Kreativität sind keine Grenzen gesetzt und verschiedene Schwierig-keitsgrade lassen unterschiedlichste Könnerstufen ihr Talent testen. Und nicht erschrecken, wenn der ein oder an-dere Freudenjauchzer, ausgelöst durch einen Schub Adrenalin, über den See hallt. Wahrscheinlich saust dann gerade jemand Tarzan gleich über den Nessi-teich.

SpEED uND gäNSEHAuTFEELINg: Immerhin stehen zwei Flying Fox An-

lagen bereit. Die erste geht über sieben Stationen mit einer Gesamtlänge von 480 Metern. Der krönende Abschluss ist die mehr als 140 Meter lange Rutsche hinunter vom Berg zum Start über das Wasser. Die zweite Anlage ist extra für Kids gebaut und ist mit dem Niedrigseil-garten kombiniert. Damit haben auch die Kleinsten die Möglichkeit sich mit Tarzan zu messen.

LASS DICH mAL FALLEN! Ganz ge-trost kann man sich voll und ganz auf die Herausforderungen konzentrieren und genießen. Die Sicherung übernimmt nach einer Erklärung und Einschulung auf dem Probeparcours das innovative Sicherheitssystem. Das sorgt übrigens für permanente Sicherung, beginnend vom Aufstieg in den Parcours, durch den Parcours, bis hin zum Abstieg.

NuR NICHT AbHäNgEN! Für den Besuch braucht man also nur bequeme sportliche Kleidung, feste Schuhe und bei empfindlichen Händen sind evt. Radhandschuhe mitzubringen. Die komplette Sicherheitsausrüstung mit Klettergurt und Helm bzw. Rettungs-weste und Paddel ist im Eintrittspreis inkludiert.

ANgEbOTE FüR AbENTEuERLu-STIgE gäSTE uND FAmILIEN: Die Eintrittspreise gelten für einen ganzen Tag voll mit Action, Fun und Abenteuer. Selbstverständlich ist der Outdoor-parc Lungau als All-Inclusive Ange-bot auch Teil der neuen LungauCard. Für einen einwandfreien Ablauf wie auch das nötige Know-how zeigt sich Smarty.at von und mit Martin Sagmei-ster verantwortlich. Sein Team bietet für die Kleinsten bereits ein umfangreiches Sommerangebot im Smartyland an und hat nun mit dem Outdoorparc Lungau auch ein perfektes Angebot für Familien und Erwachsene geschaffen. Und auch Zuschauer oder Begleitpersonen haben ihren Spaß im Park.

kLETTERN OHNE HAkEN: Ich be-trachte staunend einen jungen Mann, der mit nacktem Oberkörper an dem glatten Boulder Rock zu kleben scheint. Jeder Muskelstrang, jede Sehne scheint zum Zerreißen gespannt. Stück für Stück schiebt er sich nur mit der Kraft seiner Finger und Zehenspitzen an der Felswand entlang. Dabei ist er schnell, sicher und geschmeidig wie ein Gecko. Ich bin nur froh, dass ich mich nicht um ihn sorgen muss, denn der sportliche

1

Page 41: Lungau.travel - Somer 2012

41

uNTER FREIEm HImmEL:1. Spaß im Zorb Ball

Wet rides - zorbing 2. Kleine Mutprobe - erst den Pamperpole hinauf, oben

auf der kleinen Plattform verharren, sich vielleicht sogar drehen und der Sprung ins Nichts! Pamperpole - come as a mouse, leave as a lion

3. Kletterwand - der Weg nach oben gibt Selbstvertrauen Adventurous fun - strengthen your body & mind

4. Fast über den Wolken – der Teamparcours Test your limits in the team parcours

L224

Weißpriacher Landstraße

RICHTUNG MARIAPFARR

Steg

Rutsche

NESSITEICH

Parkplatz

WC

12

3

4 56 7

3

4

LungauCardDie Ferienregion Lungau All Inclusive erleben

2

1 Flying Fox Rundparcours2 Mini Flying Fox Anlage3 Büro, Imbiss und Picknicktische4 Teamparcours mit Kletterwand, Giant Swing, Pamper Pole und Himmelsleiter5 Niederseilparcours für Kinder6 Boulderfelsen 7 Streetsoccer- und Basketballplatz

Page 42: Lungau.travel - Somer 2012

42

Örglwirt’s Naturküche und typisch österreichische Küchemit Schwammerlgerichten und vielen Produkten aus unserem Gemüsegarten ...Salate & Gemüse ...Erdbeeren & Himbeeren ...selbstgebrannte Schnäpse ...selbstgemachte Kompotte & Marmeladen

Restaurant • Familie Santner • Tel: 06473/8207 www.oerglwirt.com • [email protected]

Ab Mitte August

Örglwirt‘s Lammbratl ... die Lungauer Spezialität

Gesund & Fit Hotel

Mittag- & Abendrestaurant (Montag Ruhetag)

Typ, der da gerade seine Kraft, Ausdauer und Konzentration unter Beweist stellt, hängt gerade mal 3 Meter über dem Lungauer Boden. Auch das Gejohle vom Street Soccer Platz neben den beiden 4 Meter hohen Boulderfelsen vom Out-doorparc Lungau, bringt ihn nicht aus dem Takt.

übERS WASSER gEHEN: Nach so viel schweißtreibender Anstrengung lockt das kühle Nass vom Nessiteich. Wäh-rend der Öffnungszeiten kann man mit Kanu, Kajak oder Schlauchboot über den See fahren. Wer möchte, sticht die Paddel richtig sportlich ins Wasser. Wer mit träumendem Blick die Berge be-trachten möchte, setzt ganz entspannt einen Paddelschwung nach dem ande-ren. Eine spezielle Technik eröffnet das Standing-up Paddling. Mich erinnert das an venezianische Gondolieri. Steht man doch auf dem Surfbrett und das Paddel liegt wie ein langer Wanderstock in der Hand. Es ist am Anfang gar nicht so einfach das Gleichgewicht zu halten

und vorwärts zu kommen. Hat man den Trick raus, geht es flott von Ufer zu Ufer.

REIN IN DEN ZORb bALL! Ich weiß gar nicht, wie man es beschreiben soll. Aus der Entfernung könnte man mei-nen, große Wasserblasen seien vom Grunde des Teichs zu seiner Oberfläche aufgestiegen. Bei genauerem Betrach-ten erkenne ich große Wasserbälle, die übers Wasser flitzen. Das weckt meine Neugier, wollte ich doch schon immer mal über das Wasser gehen. Also hin-eingeschlüpft in den übergroßen durch-sichtigen Wasserball. Der wird anschlie-ßend wasserdicht verschlossen und mit Luft gefüllt. Das Abenteuer kann be-ginnen. Trockenen Fußes arbeitete ich mich wie ein Hamster im Rad vorwärts. Natürlich könnte ich mich auch einfach treiben lassen und entspannen, aber wie die meisten Zorb Ball Teichmatrosen tolle ich wild herum.

kICkEN WIE DIE mATROSEN: Ja ge-nau, die Seeleute haben Street Soccer

notgedrungenerweise erfunden. Heute ist von Not keine Rede mehr. Ganz im Gegenteil, es geht rund, ob mit dem Fuß oder beim Basketball. Fürs Street Soccer sind die drei Spieler und ein Torwart für eine Mannschaft schnell gefunden und schon geht es zwei mal fünf Minuten lang heiß her. Zwischendrin erfolg ein Seitenwechsel. Und aufgepasst, der Tor-wart darf sich nur im Strafraum aufhal-ten, wo allerdings kein anderer Spieler hin darf.

ImbISS gEFäLLIg? Der Imbiss ist erste Adresse bei Zuschauern und Ad-renalinsüchtigen. Bei soviel balancie-ren, rollen, wippen, klettern, krabbeln, schwingen, hüpfen, steigen, springen, Soccer spielen oder fliegen wird hier selbstverständlich auch für Erfrischung und Stärkung gesorgt. Und ein gemüt-licher Platz zum Ausruhen steht auch gleich bereit.

Page 43: Lungau.travel - Somer 2012

43

Zum GranitzlIHR FAMILIENHOTEL MIT DER BESTEN LAGE IN MARIAPFARR

Apartment & Panoramahotel Apartment & PanoramahotelApartment & PanoramahotelApartment & PanoramahotelApartment & PanoramahotelApartment & PanoramahotelApartment & PanoramahotelApartment & PanoramahotelApartment & PanoramahotelApartment & PanoramahotelApartment & PanoramahotelRestaurant

„Znachtaler Almlachs“fangfrischer Wild-Saibling aus unserem Gebirgsalmsee

Wohn(t)räume zum Wohlfühlen!Apartments in bester Lage mit besonderem Komfort

Fam. Lerchner | Grabendorf 52 A - 5571 Mariapfarr

Tel.: +43 (0)6473 8239 | [email protected] www.granitzl.at

Apartment & Panoramahotel★ ★★ ★

Outdoorparc LungauNessiteich, MariapfarrTel.: +43 (0)6472/200 33E-Mail: [email protected]

i

This summer, the Lungau has a new treat for visitors and locals: the brand

new Outdoorparc Lungau at the Lake Nessi in Mariapfarr. It is a place where children, adolescents and adults can test their nerves and balance, roll, teeter, climb, crawl, jump, swing, jump, play street soccer or fly through the air.

You can choose to test your limits on the Giant Swing, Pamperpole, 12 meter clim-bing wall, Jacob‘s Ladder, 4 meter high boulders, a thrilling ride on the 480 meter Zip-line or a fun low ropes course. Just pick one or more thrills, depending on your nerves and how much time you’ve got. An average degree of fitness and a genuine fear of heights are quite acceptable. Much more important is the willingness to give it a go!

And do not be startled should you hear joyful shrieks triggered by an adrenaline boost echoing across the lake. Probably just someone imitating Tarzan on the Zip-line flying across the Nessi lake. The innovative safety system eliminates any danger to climbers whatsoever. You only need com-fortable clothes, strong shoes and may be your bicycle gloves for your visit to the clim-bing area. All safety equipment, complete with pulleys and harness, helmet and sling comes included in your ticket.

Tickets for admission are valid for a whole day full of action, fun and adventure. The Outdoorparc Lungau is also part of the

LungauCard which allows free or reduced admission fees. The team of Smarty.at, well-known for its summer activity pro-grams for kids, is in charge of the Outdoor-parc Lungau.

Canoe, Kajak or little rubber dinghies are also available for a fun ride on water. Chal-lenge your sense of balance by paddling standing up. Feeling like a Venetian gon-dolier, you will navigate by standing up on the surfboard. Ever tried a Zorb Ball? If you can imagine what a hamster in a ball looks like on water you have a pretty good idea what goes on here. In this huge in-flatable ball you will be able to walk over water.

After that many aqua-tic, athletic, mounta-nic experiences enjoy a stop at the snackbar. Watch others trying out the courses and pamper yourself with the view of the wonderful mountains.

Outdoorparc LungauLaunch yourself into the experience of a lifetime

Page 44: Lungau.travel - Somer 2012

44

Natürliche Seife vom HansalhofKöstlich duftende und pflegende Seifenkompositionen selbstgemacht

Der Hansalhof in Miesdorf bei Mariapfarr wurde bereits 1661

zum ersten Mal urkundlich erwähnt. Seitdem wird er immer von der gleichen Familie bewirtschaftet und darf sich da-her Erbhof nennen.

FAmILIENLEbEN AuF DEm ERb-HOF: Matthias und Doris bewirtschaf-ten den Hof biologisch und vor allem mit Herz. Neben den zwei Kindern Ja-kob und Magdalena bringen besonders die Pferde Leben auf den Hof. Die neu-este Hofzuwachs ist eine fröhliche Hüh-nerschar, die den Gästen der drei neuen Ferienwohnungen weiße, grüne und braune Eier beschert. Selbstverständlich gehört auch Milchvieh zu dem Hof, das für allerlei biologische Produkte rund um die Milch sorgt.

AuS gäSTEN WERDEN FREuNDE: Ihre Gäste umsorgt die Familie Rauter ebenfalls sehr persönlich. Die Gastgebe-rin kennt als ehemalige Skirennfahrerin

einige Kniffe und Tricks auf der Piste, die sie gerne weitergibt. Auch als leiden-schaftliche Langläuferin oder als geprüf-te Wanderführerin zeigt sie mit Begeis-terung die Schönheiten des Lungaus.

LIEbEVOLLES DESIgN: Mit viel Liebe und ausgefallenen Ideen gestaltet die Familie Rauter ihren Hof. So wurde auf der 350 Jahr Feier auch ein aus Muhr geretteter uralter Troadkasten als neue Errungenschaft eingeweiht. Die als Vorratskammer genutzten Troadkästen gehören zum Lungau wie der Riese Sam-son, der zu Ehren des Erbhofes beim Hoffest tanzte!

kuNSTVOLLE SEIFE: Das alles er-fahren wir so nebenbei, als wir bei Do-ris Seife als Mitbringsel für daheim kaufen. Nein, nicht irgendeine Seife, sondern handgerührte Seifen aus hoch-wertigen Ölen und Fetten. Zum Beduf-ten schwört die kreative Seifensiederin auf Kräuter und ätherische Öle aus

dem Garten oder den Lungauer Almen. Schafgarbe, Lavendel, Arnika, Hopfen, Marille ebenso Hollunder oder Karotten finden in ihren Seifen Verwendung. Oli-venöl macht die Seife geschmeidig und länger haltbar. Gefärbt wird ebenfalls mit Naturfarbstoffen und Gewürzen. Dank der sorgfältig ausgewählten Zu-taten entstehen qualitativ hochwertige und im Design einzigartige Seifen. Nach etwa dreiwöchiger Reifezeit werden die edlen Stücke dann verkauft. Beliebt ist die Karottenseife zum Haare waschen oder die Hollunderhexe. Lavendelseife wirkt ausgleichend und löst Stress wäh-rend die Kakaoseife verführerisch wie ein leckerer Schokokuchen duftet.

OmAS SEIFENREZEpT: Als Grundlage dienen Doris Rezepte ihrer Oma, mit der sie schon als Kind begeistert Sei-fe hergestellt hat und von der sie auch noch einige Gussformen benutzt.

Page 45: Lungau.travel - Somer 2012

45

Hansalhof, Familie RauterMiesdorf 3, 5571 MariapfarrTel.: +43 (0)6473 / 8302E-Mail: [email protected]

iThe Hansalhof farm was first menti-

oned in 1661. Since then, the farm has remained in the same family, who still live and work there. Nowadays, Matthias and Doris, with their two children Jakob and Magdalena, are managing the farm organically, as the cows produce biological milk for all kinds of homemade products. Besides these animals, several horses make the farm a lively place. What’s more, our guests especially like the delicious white, brown and green eggs from our lovely chi-ckens. The Hansalhof also runs a homema-

de soap factory, which produces natural, high quality soaps. As the soaps contain no artificial preservatives, they are dyed with natural dyes and spices. Pure essential high-quality oils and herbs from the farm garden or the mountain meadows provide a wide variety of scents. These soaps are beautiful hand-cut and individually wrapped, so they are a perfect memento of your stay or gift for connois-seurs. Take for example the cocoa vanilla milk soap with its attractive marbling and sweet aroma.

• Unsere Alpakas begeistern besonders alle Kinder!

• Im Alpengasthof und auf unserer Sonnenterrasse verwöhnen wir euch gerne mit „Lungauer Schmankerl“.

• Sie erreichen uns über den „Wasserweg Leisnitz“ begleitend die „Schatzsuche“.

Berggasthof & Almdorf Schlögelberger • Familie SamplSchlögelberg 4 • A-5582 St.Margarethen Tel.: +43 (0)6476/313 • eMail: [email protected]

Der Wildpark „Schlögelberger“, der Alpengasthof und das Almdorf – das Ausfl ugsziel mit traumhafter Aussicht über das Murtal 2 km oberhalb von St. Margarethen

www.almdorf-lungau.at

Looking for a memento of your stayGet home-made natural soap

Page 46: Lungau.travel - Somer 2012

46

Die Tracht verleiht der Liebe zum Lungau und zur Tradition AusdruckBodenhaftung, Glaubwürdigkeit, Natürlichkeit, Echtheit

Zu festlichen Anlässen greifen die Lungauer Frauen gerne zur Tracht.

Und derer gibt es viele im Lungau. Jahrgwandl, Sommer- oder Werktags-tracht, Tauerngwandl, die Schnür-miederfesttracht. Allein im Land Salz-burg sind nahezu 40 Frauen- und mehr als 20 Männertrachten in den offizi-ellen Trachtenmappen aufgeführt. Die Grundform besteht aus einem figurbe-tonten Leibchen, dem Mieder, das in verschiedenen Nähweisen gearbeitet wird und aus einem in kleine Falten ge-legten Rock. Die Variationen beziehen sich auf die Gepflogenheiten und sind außerdem abhängig von Jahreszeit, Wetter und Verwendungszweck.

WO DIE TRACHT NOCH LEbT: Im Lungau überleben die Trachten nicht im Museum, in Trachtenvereinen oder in historischen Sammlungen. Sie sind noch lebendig und werden nicht nur für besondere Anlässe aus dem Schrank geholt. Sie wird selbstverständlich zu Festumzügen oder zum Georgiritt in Thomatal, dem Schützenfest, Prozessi-onen und Brauchtumsveranstaltungen wie dem Tamsweger Z´sammsitz´n

getragen. Viele Brautpaare ziehen eine Bauernhochzeit mit traditionellem Ge-wand einer topmodischen Hochzeit vor. Die Trägerinnen der Tracht haben einen bunt gemischten Hintergrund, moderne wie traditionelle Berufe, Hergezogene wie Alteingesessene, Kinder, Jugend-liche und Senioren lieben die Lungau-er Tracht gleichermaßen. Dabei wirkt der Dreiteiler aus längst vergangenen Zeiten weder altmodisch noch konser-vativ. Ganz im Gegenteil, Tracht ist Kul-tur und Kult zugleich. Es befriedigt das Bedürfnis nach Einmaligkeit und nach Gleichheit. Stoff, Farbmuster, Schnitt und Accessoires lassen ein individuelles Stück entstehen, doch stets trägt man es in einer Gemeinschaft von Gleichge-sinnten.

TRACHT IST kEIN kOSTüm: Sprich, eine Lungauer Tracht ist und bleibt eine Lungauer Tracht: Zur Sonntagstracht aus Seide und Wolle eine weiße Bluse, die Festtagstracht mit dem schwarzen „Überröckl“ als Oberkleid. Und auch das „Darunter“ spielt bei der Frau eine wichtige Rolle: Rüschenbewährte, lange weiße Unterhosen, ein bestickter - mög-

lichst mit Initialen versehener - weißer Unterrock und weiße, handgestrickte Stutzen. Dazu natürlich der passende Schmuck vom Hals zum Ohrgehänge bis zum Ring. Ganz zu schweigen von der Kopfbedeckung. So gehört zur Fest-tagstracht ein Stockhut, auch bekannt als Bänder- oder Bürstelhut oder ein ty-pischer Lungauer Hut, basta!

Im gEIST DER ZEIT: Wie weit darf man gehen, damit die geschichtliche Besonderheit der Kleidung erhalten bleibt? Ist es richtig auf Armbanduhren, Sonnenbrillen, Regenschirme zu ver-zichten? Den Reichtum an Lungauer Bräuchen – das sind Tänze, Sprachen, Trachten, Erzählungen, Musik, Gesang, Geschich-ten, Spiele, Handwerk, Bauweisen, alte Werte und Weisheiten – gilt es nicht nur archivieren, sondern weiterzugeben und weiter zu leben. Hätte die vorherige Generation der Trachtenträgerinnen den Zeitgeist so strikt abgelehnt, wären dann Tracht wie Brauchtum bis heu-te lebendiger Bestandteil des Lebens? Trachtenreferentinnen begrüßen, dass die klassische Tracht eine traditionelle

Page 47: Lungau.travel - Somer 2012

47

Kleidung des Lungaus bleibt, während sich das Dirndl als weitläufige Ver-wandtschaft der Tracht zu modischen Experimenten eignet. Was gefällt über-lebt, was nicht gefällt, ist nach einem Jahr wieder vergessen. Die Drindlmode hat ein Ablaufdatum, die Tracht nicht.

SpRACHE DER mASCHEN: Im Üb-rigen sagt man den Dirndlschleifen nach, dass sie den Familienstand der Trägerin verraten: aus der Sicht der Trä-gerin gebunden bedeutet vorne in der Mitte: Jungfrau, Rückenmitte: Witwe, rechte Vorderseite: in festen Händen, linke Vorderseite: noch zu haben!

During your holiday in the Lungau, you will certainly see many traditional

costumes worn at festive events as well as at everyday occasions. The women of the Lungau love to dress up in their traditional costumes and always wear a different one, as they can choose between several styles. Besides, there are nearly 40 female and over 20 male traditional costumes officially listed in the province of Salzburg.

The basic traditional dress consists of a close-fitting bodice. This bodice is sewed in different ways and is mostly attached to a pleated skirt. What kind of traditional co-stume you wear depends on the occasion, season and weather. The men normally wear „Lederhosen“ which are hand made, knee-length, leather trousers and worn with wool socks.

„Tracht“ is the local word used for the tra-ditional clothing, not fashion. As a regional and traditional cloth, Tracht expresses the love for the region as well as the identity and tradition of the Lungau. There are two forms of Tracht: one for everyday occasi-ons and the other for festivals, particularly those connected to cultural traditions or

heritage. And as you know, there are many cultural occasions in the Lungau.

The traditional costumes of the Lungau excite locals and guests with their varie-ty of style and colour. Usually, the Tracht is passed on as an heirloom, self-sewed or designed by a traditional costume tailor. In the Lungau, the regional dresses are part of every day life even today, as the locals proudly wear their Tracht.

The traditional dress „Bäuerliches Mieder-gewand“ has got a black bodice, which is made out of wool or silk, a skirt, an apron and a silk scarf that are all colour matched. After all, the Lederhosen shall accompany its wearer throughout his life – yes, it even grows over time. Considering that a future Lederhosen owner should budget to spend approximately 1000 Euros for his Lederho-sen, they should be seen as an investment, which is well worth it.

Lungauer Volkskultur5580 TamswegE-Mail: [email protected]

i

Traditional costumesThe real thing

Page 48: Lungau.travel - Somer 2012

48

Mundart Just smile!Sprachliche und kulturelle Besonderheiten

An dieser Stelle möchte sich Lungau.Travel bei dem Referenten der Lungau-er Volkskultur für Mundart, Othmar Purkrabek, herzlich bedanken.

bEgRüSSuNg Im LuNgAu: In an jedn guatn Spráchbuach find ãach dö wichtigstn Flosken en Ofáng. Wegn da Höflichkeit steahnd zäscht „Guten Tag“ und „Auf Wiedersehen“. En Lungau be-griaß ma ins mit an herzlichn „Griaß Gott“ oder „Griaß di“. In Deitschlánd pfiatnd sö sö mit „Auf Wiedersehn“ oda „Tschüss“, mia en Lungaua ságn „Pfiati (Pfiat di)“ oda Säavás.

ANmERkuNg: Symbol á entspricht dem offenen o: Váta, Wássa, Gássn; Das ã hören wir in den Wörtern Chance,

Chanson, Ensemble usw. finden. Dieses Symbol verwenden übrigens auch der Duden und das Österreichische Wör-terbuch. Man könnte es auch durch ein normales o ersetzen, falls es dir zu kompliziert ist: o, oach, Ofáng).

übERSETZT bEDEuTET ES: In je-dem guten Sprachbuch stehen die wichtigsten Floskeln zu erst: Der Höf-lichkeit wegen beginnen sie mit „Gu-ten Tag“ und „Auf Wiedersehen“. Im Lungau begrüßt man sich mit einem herzlichen „Grüß Gott“ oder „ Grüß di“. Verabschiedet man sich in Deutschland mit „Auf Wiedersehen“ oder „Tschüss“, benutzt man im Lungau „Pfiati oder Servus“.

Dialect of the lungau

Sorry! Believe us, we tried hard to make an English translation for this article.

The special dialect of the Lungau is very different from German, but is similar. For those of you who really want to know, “Mundart” means dialect and we explained and translated “Good day” and “Good bye”.

Not being able to pronounce “Gruess Gott” or “Pfiati”? Just wave your hands and smile!

Page 49: Lungau.travel - Somer 2012

49

Die Murtalbahn – ein Geheimtipp für RomantikerMit dem historischen Dampfbummelzug durch das Obere Murtal

Dampfzug-Romantik pur in einer zauberhaften Landschaft - das bietet

seit 1894 nur die Murtalbahn.

Die Dampfzüge, die sich längst zu einem Geheimtipp für Eisenbahnfreunde und Romantiker entwickelt haben, füh-ren die Fahrgäste in gemütlichen Uralt-Wagons durch Wald und Au, entlang einer malerischen Gebirgskulisse und

einer in dieser Gegend noch natürlich grünen Mur.

Dampfzugfahrten von Tamsweg nach Murau

(20. Juni bis 19. September)jeweils mittwochs

Abfahrt Tamsweg 13.35 UhrAnkunft Murau 15.00 Uhr

Abfahrt Murau 16.55 UhrAnkunft Tamsweg 18.30 Uhr

Steiermärkische Landesbahnen • www.stlb.at • E-Mail [email protected] Bahnhof Tamsweg • Bahnhofstraße 4 • 5580 Tamsweg • Tel.: +43 (0)6474 / 2216

Bahnhof Murau • Bahnhofviertel 5 • 8850 Murau • Tel.: +43 (0)3532 / 2233

LUNGAUERVOLKSKULTUR

Lungauer Trachten, Samsone und Bräuche - reich bebildert und

mit detaillierten Hintergrundinformationen.

Nehmen Sie ein Stück Lungau mit nach Hause!

LUNGAUERVOLKSKULTUR

Die Lungauer Bräuche

www.lungauervolkskultur.com

Band 1

LUNGAUER

VOLKSKULTUR

Die

Lungauer Trachten

www.lungauervolkskultur.com

Ein Querschnitt durch die Lungauer Trachtenwelt

von Bezirkstrachtenreferentin Katharina Schröcker

www.lungauervolkskultur.comwww.lungauervolkskultur.com

Band 1

VOLKSKULTUR

www.lungauervolkskultur.comwww.lungauervolkskultur.com

Ein Querschnitt durch die Lungauer Trachtenwelt

von Bezirkstrachtenreferentin Katharina Schröcker

Die

Lungauer Samsone

LUNGAUERVOLKSKULTUR

www.lungauervolkskultur.com

www.lungauervolkskultur.com

Die Bücher „Die Lungauer Trachten“, „Die Lungauer

Samsone“ und „Die Lungauer Bräuche“ können

zum Preis von € 9.90 online unter

www.lungauervolkskultur.com erworben werden.

Page 50: Lungau.travel - Somer 2012

50

Die Waldwege am Passeggen ober-halb der Haltestelle St. Andrä

von der Tauracher Schmalspurbahn sind im Sommer beliebt bei Joggern, Nordic Walkern, Wanderern und Spa-ziergängern. Mal schattig, mal sonnig geben sie sich idyllisch und mystisch zugleich. Und genau dort zwischen St. Andrä und Tamsweg widmet sich ein neuer Familien- und Erlebniswan-derweg einem düsteren Teil der Lun-gauer Geschichte. Mutig begeben wir uns auf Spurensuche und finden einen informativen sowie kindgerechten Er-lebnispfad vor. Eingestimmt haben wir uns mit der Sage von der Staudinger Hexe, die der Andlwirt am Abend zuvor zum Besten gab.

kLImAWECHSEL: Hungersnöte, Seu-chen, Kriege, die die kleine Eiszeit vom 15. bis ins 19. Jahrhundert auslöste und verursachte, trafen am Ende des Mittel-

alters auch den Lungau. Die Menschen fanden in Hexen und Zauberern Schul-dige für ihre Misere. Ihnen wurde die Verzauberung von Mensch und Tier mit Krankheit wie die gefürchtete Geheim-kunst des Wetterzaubers zugeschrieben.

bEDEuTSAm IN EuROpA: Am Pas-seggen sind gleich zwei historische Plät-ze, die zur Zeit der Hexenverfolgung im 17. Jahrhundert Schauplatz grausamer Hinrichtungen und Verbrennungen war. Der Bodenaufbau blieb an beiden histo-rischen Stätten über die Jahrhunderte intakt – was in Europa einzigartig ist. Beide historische Stätten erinnern sehr real an die Hinrichtung der vermeint-lichen Hexen, Zauber und Verbrecher. Denkt man nur daran, dass denunzierte Hexenpersonen auch bei lebendigem Leib verbrannt wurden, überfällt einem selbst bei schönstem Sommerwetter ein kalter Schauer.

FRöHLICHER ERLEbNISWEg FüR kINDER: Die düstere Thematik der He-xenverfolgung ist auf dem einstündigen Rundweg den Erwachsenen vorbehalten. Für Kinder gibt es spannende Mitmach-, Wissens- und Hörspiel-Stationen, die sie in das 17. Jahrhunderts entführen. Außerdem laden im Sommer geführte Touren zu Brotbacken im Lehmofen, Stofffärben mit Pflanzen und Musik und Tanz ein. Termine beachten!

Zu HExE uND ZAubERER VERuR-TEILT: Geschichten und Fakten an den Stationen versetzen Erwachsene eben-falls in die damaligen Lebensumstände, den Verlauf der Gerichtsprozesse und in die Lage der Verurteilten. War man erst-mal wegen Zauberei oder Hexerei ange-klagt, so gab es kein entkommen mehr. Männer wie Frauen, Greise wie Kinder konnten verhaftet, gefoltert und hinge-richtet werden.

Richtstättenweg am PasseggenMythen, Wahn und Wirklichkeit dieser Zeit

Page 51: Lungau.travel - Somer 2012

51

Die erste Hinrichtung erfolgte 1444. Von 1602 bis 1730 hatte allein der Pfleger Franz Schafmann von Schloss Moosham 38 Personen als Hexen und Zauberer hin-richten lassen. Man spürt förmlich die aufgebrachte Menschenmenge, die die Opfer auf dem Wagen zu ihrer Hinrich-tung auf den Passeggen gebracht haben. Mit großem Spektakel fand zuvor in aller Öffentlichkeit am Tamsweger Marktplatz der Prozess statt. Heimtückisch ließen die Gerichtsprozesse keine Chance auf Gerechtigkeit zu. Letztendlich besiegelte meist die Selbstbeschuldigung, die unter grausamer Folter auf Schloss Moosham erzwungen wurde, das Todesurteil.

Die kleine Eiszeit ließ den Aberglauben an die Hexen aufflammen, also sollten wir bei dem angekündigten Klimawandel Obhut geben!

Richtstättenwegam Passeggen, Tamsweg/St. AndräTel.: +43 (0)6474 / 2145E-Mail: [email protected]

i

The forest area of Passeggen between St. Andrä and Tamsweg is popular

among hikers, joggers and walkers. Now a new educational trail is dedicated to a dark part of the history of the Lungau - the me-dieval witch hunting era.

Climate change caused a boom in persecu-tion: famines, plagues and wars caused by the ice age during the 15th to the 19th cen-tury affected the Lungau. People blamed witches and wizards for the misery. The trail leads to two very important historic sites where witches and sorcerers were exe-cuted and burned during the 17th century.

Unique in Europe, you will find that the floor structure at both historic sites has re-mained intact and reminds you very vividly of the poor alleged witches and magicians. Stories and facts at various stations teach you about the gruesome situations in the 17th century. You learn about the trials

and the suffering of the alleged offenders. But do not worry, the cruel subject of witch hunting is meant for adults eyes only.

Children explore the medieval time with exciting stops at child-friendly activity sta-tions. In addition, guided tours invite you during summer time to bake bread in a clay oven, to dye fabrics with plants and to per-form music und dance.

Myths and realityWitches and sorcerers in the Lungau

Page 52: Lungau.travel - Somer 2012
Page 53: Lungau.travel - Somer 2012

53

Alte Ansichten zum SammelnAu

ssch

neid

en, f

alte

n un

d sc

hon

hält

man

ein

Stüc

k G

esch

ichte

von

St.

Mich

ael i

n de

r Han

d.

Page 54: Lungau.travel - Somer 2012

54

Alte Ansichten zum SammelnAusschneiden, falten und schon hält m

an ein Stück Geschichte von St. M

ichael in der Hand.

Page 55: Lungau.travel - Somer 2012

BURGERLEBNISMAUTERNDORF

ÖFFNUNGSZEITEN

1. Mai bis 31. Oktober 2012täglich 10:00 - 18:00 UhrLetzter Einlass 16:30 Uhr

Burg Mauterndorf 5570 MauterndorfTel.: +43 (0)6472/7426 Fax: +43 (0)6472/7426-22E-Mail: o� [email protected]

SPEKTAKULÄRE ZEITREISE FÜR JUNG UND ALT

SPANNENDER RUNDGANG MIT AUDIOGUIDE

D/E/I/CZ/NL

44 METER HOHER WEHRTURM MIT FASZINIE

RENDEM BLICK AUF MAUTERNDORF UND DIE

LUNGAUER BERGWELT

STILVOLLE BURGSCHENKE MIT HERZHAFTEN

SCHMANKERLN

LUNGAUER LANDSCHAFTSMUSEUM

7. UND 8. JULI: GROSSES MITTELALTERFEST

IM MARKT UND AUF DER BURG

WWW.BURGMAUTERNDORF.AT

Tourismusverband MauterndorfMarkt 52 / 5570 Mauterndorf * Tel. +43 (0)6472 [email protected] * www.mauterndorf.at

UNSER TIPP: „Die Abenteuerlichen 3“• BAHN – Dampfzug Taurachbahn• BERG – Seilbahn auf das Großeck• BURG – Burgerlebnis Mauterndorf Fragen Sie nach dem günstigen Kombiticket/Pauschalangebot!

Page 56: Lungau.travel - Somer 2012

56

Lungau Card

1 GroSSeckbahn Mauterndorf Mauterndorf, Schizentrum Mauterndorf www.bergbahnen-lungau.at

2 Sonnenbahn Speiereck Talstation St. Michael / St. Martin www.bergbahnen-lungau.at

3 aineckbahn aM katSchberG Katschberg www.katschi.at

4 freibad Mariapfarr Mariapfarr, Sonnenweg 600 www.samsunn.at

5 freibad St. Michael St. Michael, Pfarrfeldstrasse 163 www.sankt-michael.at

6 erlebniSbad Mauterndorf Mauterndorf 246 www.mauterndorf.gv.at

7 pfarr- und WallfahrtSMuSeuM Mariapfarr, Joseph-Mohr-Platz 1 www.wallfahrtsmuseum.at

8 hochofenMuSeuM bundSchuh Thomatal, Bundschuh 15 www.hochofen-bundschuh.at

9 kinderpark SMarty-land Schizentrum Mauterndorf www.smarty.at

10 outdoorparc lunGau Mariapfarr, Nessiteich www.outdoorparc.com

11 SMarty-SportS outdoorproGraMM Mauterndorf www.smarty.at

12 MühlenWeG ZederhauS Zederhaus, Am Dorfergraben www.muehlenweg-zederhaus.at

13 denkMalhof MaurerGut Zederhaus, Rothenwand 30 www.denkmalhof-maurergut.at

14 Mariapfarrer daMpferl Mariapfarr, Am Weiher 175 www.sonnengarantie.at

15 MiniGolf Mauterndorf Mauterndorf, Markt 246 www.mauterndorf.gv.at

16 MiniGolf St. Michael St. Michael, Pfarrfeldstraße 163 www.sankt-michael.at

17 MiniGolf taMSWeG Tamsweg, Sportzentrumweg 2 www.badeinsel.at

18 Geführte WanderunGen St. Margarethen, Hotel Almgut www.almgut.at

19 Geführte WanderunGen Zederhaus, Naturpark Riedingtal www.naturpark-riedingtal.at

20 kinderproGraMM St. Michael St. Michael, Raikaplatz 242 www.sanktmichael.at

all-incluSive leiStunGSpartner(kostenlose nutzung der ausgewiesenen angebote)

All-inclusive und ermäßigte Angebote und Aktivitäten LungauCard

Die Ferienregion Lungau All-inclusive erleben

Ferienregion Lungau

5582 St. Michael, Austria

Tel.: +43 (0)6477 / 89 88

E-Mail: [email protected]

www.lungau.at

i

Page 57: Lungau.travel - Somer 2012

57

1 burG Mauterndorf Mauterndorf www.salzburg-burgen.at

2 badeinSel taMSWeG Tamsweg, Sportzentrumweg 2 www.badeinsel.at

3 burG finSterGrün Ramingstein www.burg-finstergruen.at

4 WellneSS und GeSundheitScenter SaMSunn Mariapfarr, Sonnenweg 600 www.samsunn.at

5 Wander- & freiZeitkarte lunGau TVB Mariapfarr, Mauterndorf, St. Michael, Tamsweg www.lungau.travel

6 GolfSchnupperkurS St. Michael, Feldnergasse 165 www.golfschule.cc

7 MineralienMuSeuM & edelSteinGarten Krakaudorf, Krakaudorf 44

www.edelsteingarten.at

16 krinGSalMbahn Obertauern, Seekarhaus www.krings.at

17 MauterMäSSiGunG riedinGtal Zederhaus, Naturpark Riedingtal www.naturpark-riedingtal.at

18 WaS GlitZert und GlänZt denn da? Ramingstein www.silberbergwerk.net

19 fleiSchhauerei Schader Tamsweg, Postplatz 6 www.preberwurst.at

20 ap aktuell papeterie Tamsweg, Kuenbugstraße 2 www.ap-buerobedarf.at

21 GittiS teekaStl Tamsweg, Kuenburgstraße 8 www.teekastl.com

22 creativcoiffeur Salon erika Tamsweg, Postplatz 3 www.friseursalon-erika.at

23 outdoorproGraMM SauSchneideralM Weißpriach, Fanningberg www.sauschneideralm.at

bonuS leiStunGSpartner(ermäßigte nutzung der ausgewiesenen angebote)

8 alpinSchule firn Sepp Mauterndorf www.firnsepp.com

9 adventurepark katSchberG St. Michael, Katschberghöhe www.adventurepark-katschberg.at

10 e-bike verleih - Sport pichler Mariapfarr, Bruckdorf 113 www.sport-pichler.at

11 QiGonG - iM kloSter der natur St. Margarethen, Schlögelbergweg 4 www.almdorf-lungau.at

12 kutSchenfahrten Tweng, Tauernstrasse 13 www.postgut.at

13 ponyalM-expreSS Zur ponyalM St. Michael, Katschberg www.ponyalm.at

14 kinderGeländeritt für anfänGer Weißpriach, Hinterberg 59 www.kirchnerhof.at

15 lunGauer heiMatMuSeuM taMSWeG Tamsweg, Kirchengasse 2 www.museumsportal.at

Page 58: Lungau.travel - Somer 2012

58

LungauCard New!

Zur Abwechslung schickt man mal nicht eine Karte nach Hause,

sondern erhält zur Begrüßung die LungauCard vom Gastgeber kosten-los ausgehändigt. Mit der LungauCard kann man zahlreiche all-inclusive oder ermäßigte Angebote und Aktivitäten im Sommerurlaub nutzen. Einige Ant-worten auf verschiedene Fragen.

ExTRA uRLAubSSpASS mIT DER kOSTENLOSE kARTE? Im Lungau gibt es für jeden Geschmack die pas-sende Unterkunft - vom Viersterne-Ho-tel, über Gasthöfe und Privatzimmer bis hin zum Bauernhof. Vorausgesetzt, man hat an einem teilnehmenden Betrieb seine Unterkunft gebucht, gilt die per-sönliche LungauCard für den gesamten Ferienaufenthalt. So lässt sich viel Geld sparen und trotzdem viel erleben und entdecken. Das ist die Idee hinter der LungauCard.

ALLES AuF EINE kARTE? Aber si-cher! Schließlich ist der Lungau eine ideale Ferienregion für Familien. Für je-des Alter gibt es etwas zu tun. Und damit auch der Kindergartenknirps, das Schul-kind, der Teenie, die Eltern und Großel-tern das breite Spektrum für sich nutzen können und trotzdem noch Geld in der Urlaubskasse ist, hat der Lungau diese attraktive LungauCard für seine Gäste.

WO gIbT ES DIE LuNgAuCARD? Mit Ausfüllen des Meldezettels beim teilnehmenden Gastgeber, wird die per-sönliche LungauCard automatisch vom Anreisetag bis zum Abreisetag aktiviert.

WAS IST DRIN bZW. DRAuF? Zahl-reiche Bergbahnen, Ausflugsziele, Out-door-Aktivitäten, Sehenswürdigkeiten, Museen, Wellness Angebote, Schwimm-bäder und vieles mehr. Erkennbar an dem LungauCard Zeichen!

Your free LungauCard gives you access to numerous activities in the Lun-

gau. You can experience a range of the Lungaus´s most popular attractions on an all-inclusive or discounted rate, such as museums, outdoor activities, swimming pools, spa services, lifts, guided tours and excursions, and much more. As an ultimate holiday area for families there is something to explore for everyone and the best thing about it: The LungauCard is a great way to save. In order to take advantage of the LungauCard during your summer holidays, simply fill out the registration form at your accomodation, and you will receive the LungauCard right away. It is valid for the complete length of your summer stay.

From your arrival day to your departure day do not forget to use your personal free LungauCard. Please look out for the Lun-gauCard sign of all bonus service partners and all-inclusive partners.

All-inclusive und ermäßigt

LungauCardDie Ferienregion Lungau All-inclusive erleben

Free Vacation pass

Page 59: Lungau.travel - Somer 2012

Information und Buchung: Evangelische Jugend Burg FinstergrünMia Luise Hofmann, 0699-188 77 074; Helmut Regner, 0699-188 77 077Email: info@burg-fi nstergruen.at; www.burg-fi nstergruen.at

Tagesausfl ug:Gemütliches BurgstüberlSonnige BurghöfeHistorische BurgführungenSpannender Waldseilklettergarten

Sommerferien für Kinder und Jugendliche:Kindercamps, 7. – 14. Juli und 15. – 21. Juli 2012Abenteuercamp, 29. Juli bis 4. August 2012Schuleinstimmungswoche, 26. – 31. August 2012

Familienburg mit Spaß und Spiel Tagesprogramm für Große und Kleine, jeweils am 30. u. 31. Juli 2012, ganztags.Familienurlaub in der Zeit von 29. Juli und 4. AugustAb 4 Nächten mit allem Drum und Dran

Auf ins GrüneEntdecke die romantische Burg Finstergrün!

www.sauschneideralm.atFamilie Miksch • Fanningberg 179 • 5573 Weißpriach, Austria Tel. & Fax: +43 (0)6473/7094 • Mobil: +43 (0)664/3562562 • [email protected]

Montag = Schnitzeltag

Dienstag = Strudltag Do måcht da Wirt mit euch an echten Lungauer Topfenstrudl (Anmeldung erforderlich, max. 15 Personen, Unkostenbeitrag EUR 5,-)

Donnerstag = Kaiserschmarrntag 1 Portion für die Großen EUR 5,- / für die Kleinen EUR 3,-

Freitag = Reindltag (Kasnockn, Tiroler Gröstl u.v.m.)

Sonntag = Sauschneider-Bratl-Tag

Sonntag ab 10.00 Uhr bei Schönwetter:

pezialität: Weißpriacher Bachforellen und Saiblinge

gebraten sowie auch geräuchert

Frühschoppen mit Musik

Verkauf-Verleih-Service

Tel.:�+43�(0)6473/8206�oder

+43�(0)664/6444795Bruckdorf�113�|�5571�M

ariapfarr

Tel.:�+43�(0)6473/8206�oder

Tel.:�+43�(0)6473/8206�oder

+43�(0)664/6444795+43�(0)664/6444795Bruckdorf�113�|�5571�M

ariapfarrBruckdorf�113�|�5571�M

ariapfarrBruckdorf�113�|�5571�M

ariapfarr

www. sport-pichler

.at

59

Page 60: Lungau.travel - Somer 2012

60

Auf den Schwung kommt es an!Mähen mit der Sense ist auf den steilen Berghängen sehr gefragt

Braucht das Stallvieh zwischen Lö-wenzahnfrühling im Mai und

Schwammerlsuche im September ein paar frische Happen Gras, rückt der Bauer mit der Sense aus und kredenzt seinem Vieh frisch gemähtes Gras – Blumen, Kräuter und Bio inklusive. Außerdem ist die Mahd mit der Sense in den steilen Passagen der Almwiesen und in unzugänglichem Berggelände für die Lungauer Bauern nach wie vor unentbehrlich. Als Städter kenne ich nur das Getöse der Vorgartenrasenmä-her. Dagegen ist das Beobachten dieser harmonischen Sensenbewegung und besonders das rhythmisch „Ssssssscht“ der Sense ein Hochgenuss.

WETZEN uND mäHEN: Ob ich denn Schneid hätte, es auch mal auszupro-bieren, werde ich aus meinen Gedanken gerissen. Tatkräftig will ich zur Sense greifen und werde sofort eines besseren belehrt: Für den naturnahen Work-out

muss die Sense individuell justiert wer-den, schließlich arbeiten alle Muskel-gruppen. Und vor dem ersten Schwung kommt der Einsatz von Wetzstein und Kumpf. In St. Andrä befand sich üb-rigens das große Eisenhammerwerk, wo während der Lungauer Bergbauzeit Roheisen weiterverarbeitet und veredelt wurde. Einen kleinen Teil des Roheisens bekamen die Bauern, die zum Neben-erwerb Hufeisen, Sensen, Sicheln und Messer schmiedeten.

bEDEuTuNg DES RHyTHmISCHEN SCHWuNgS: Ich merke gleich, Gefühl und Geduld sind wichtig, bevor ich mich höchstpersönlich auf den Tatort Wie-se hinter dem Stall begebe. Neben der Sense bin ich außerdem mit Rechen und Gabel bewaffnet. Jetzt beginnt das Training für den richtigen Schwung. Ohne gleichmäßigen Rhythmus geht gar nichts beim Sensenmähen. Schnör-kellos, nahe am Boden und ruhig soll

der Schwung verlaufen. Dazu sollte man leicht aufrecht stehen, um sich mög-lichst locker mit dem Oberkörper zu drehen. Diese Drehbewegung macht den Schwung aus. Irgendwann saust dann auch meine Sense durch die Wiese. Die Klinge kürzt dabei nicht nur das Gras, sondern verstreut die Samen wieder auf der Wiese. Vor allem auf den Bergwiesen wird dadurch die artenreiche Pflanzen-vielfalt im Lungau gesichert. Nun nur noch zusammenrechen und dem Vieh das leckere Abendbrot servieren.

Im gLEICHkLANg DuRCHS gRAS: Am nächsten Tag erhalte ich gleich Gele-genheit, andere bei der Sensenmahd zu beobachten. Die Landjugend veranstal-tet einen Mäh-Wettbewerb in dem Lun-gauer Bezirkshauptort Tamsweg. In der Profiklasse kamen die Burschen auf 10 mal 10 Meter und die Mädchen 5 mal 7 Meter Mähfläche zum Schwitzen. Beim abschließenden Showdown von Mensch

Page 61: Lungau.travel - Somer 2012

61

gegen Maschine traten vier Burschen mit der Sense gegen einen modernen Traktor an. Noch mehr Fans fand aber der alte Lanz. Ein Traktor aus dem Jahre 1959 mit Einzylinder-Zweitakt- Dieselmotor und 16 PS mit lastabhän-giger Drehzahlregelung und einem sen-sationellen Sound, den man sich auch auf www.lungau.travel anhören kann.

SENSENmäHkuRS: Auf der Liasalm im Zederhaustal wird die Fertigkeit mit dem schneidenden Stiel seit Generati-onen weitergegeben. Nach Voranmel-dung nimmt sich der Seniorbauer Zeit für eine Einführung.

The ancient art of mowing is actually still very up-to-date in the mountain

area, as Austria is regarded to be the cradle of scything.

All mowing styles have one characteri-stic in common: the blade moves parallel to the ground and in various degrees of a curve, rather than in a straight line, to ensure that the forage is sliced instead of „chopped“. It is quite a challenge to learn, because there are only a few left who know how to scythe. Nowadays, most of us are used to lawnmowers. But once you are capable of doing it, it is a very harmonic and rhythmic outdoor workout.

During the mining period in the Lungau, the little village St. Andrä was home to one of the local iron foundries. Parts of the pig iron from the foundry were given to the lo-cal farmers who forged horseshoes, scythes and sickles as well as knives. You definitely should not miss the annual scything com-

petition, which is organized by the local Landjugend, a rural youth club of the Lun-gau. In the master class, the boys prove their skills by scything a 10x10 metre area, while the girls scythe a 5x7 metre area. Be-sides the professional class, guests are also welcome to show their mowing skills in the special guest class. The highlight of the fe-stival is four youngsters, each using their own scythe, competing against a modern tractor. With a little bit of luck, you may also be able to see an old Lanz tractor.

On the Liasalm in Zederhaustal, the skill of scything has been passed down for gene-rations. By appointment, the senior farmer himself will give you an introduction.

The skill of perfect mowingVery up-to-date: scything

Mit dem Smartphone einscannen und noch mehr Infos holen!

Page 62: Lungau.travel - Somer 2012

62

In der Genussregion Lungau duften die Wiesen nach Kräutern und Blu-

men, die Kühe schauen zufrieden in die Gegend und Gourmets sind begeistert. Das Hochtal wo die Mur entspringt ist nicht nur für seine intakte Natur- und Kulturlandschaft bekannt, sondern auch für seine Qualitätsprodukte und kulinarische Köstlichkeiten.

käSE IST NICHT gLEICH käSE! Und Milch ist nicht gleich Milch. Im Lungau schlemmen die Kühe nahrhaftes Gras und Heu. Den Sommer verbringen viele Milchkühe auf den Almwiesen, hoch oben in den Bergen. Sie bilden dort aus 50 Kilo Gras und 80 Liter Wasser köstliche Milch, die einfach nur frisch und biologisch gut schmeckt.

OHNE kuLTuR gEHT gAR NICHTS: Spendet der Lungau mit seiner Kultur und Natürlichkeit Erholung für die See-le, so enthalten Milch und Milchpro-dukte fast alle Nährstoffe, die der Kör-per braucht. „Ich weiß, Vitamin A und B2 und B12 und Vitamin D“, bricht es aus unserem Schulkind richtig heraus.

Und mein Mann ergänzt: „ Kein anderes Nahrungsmittel enthält so viel Kalzium wie Käse, der lang gereift ist!“. Ob das auch schon die Menschen in der Stein-zeit wussten? Die haben wahrschein-lich schon erste Sauermilchkäse herge-stellt, bevor dann 3000 vor Christus in Mesopotamien die Griechen den Käse als Delikatesse und Opfergabe schätzen gelernt haben. Die römischen Soldaten haben es wie die Wanderer im Lungau gemacht und den Käse als Proviant ge-nutzt. Im 19. Jahrhundert änderte sich dank der Erforschung von Mikroorga-nismen die Käseherstellung.

HALbHART, HART ODER ExTRA HART? Wer schon immer mal wis-sen wollte, wie aus der guten Milch ein noch besserer Käse wird, der hat im Lungau viel zu tun. Im Lungau erzeu-gen viele Bauern ihren Käse und ihre Butter selber. Bekannt sind die Sorten vom Naynar aus Göriach. In Thomatal gibt es einen ausgebildeten Senner, der die Milch von seinem und anderen Be-trieben in wertvolle Milchprodukte ver-wandelt und veredelt. Dabei kann man

sogar zuschauen. Auf dem Wielandhof bei Mariapfarr kann man bei einer guten Jause auch in den Genuss von selbstge-machtem Käse. Außerdem machen die herrliche Sicht auf die Berge, die bäuer-liche Umgebung, das urige Anwesen ei-nen Ausflug zur Jausenstation zu einem interessanten, schmackhaften und lehr-reichen Erlebnis.

SO ENTSTEHT käSE: Fachkundig werden wir in das Geheimnis hinter dem schmackhaften Lungauer Käse einge-weiht. Der Einstieg beginnt mit einer Rechenaufgabe für unseren Naseweis: „Wie viel Milch braucht man wohl für rund einen Kilo Käse?“, fragt der Papa Perner vom Wielandhof . „10 Liter und Bakterien!“, antwortet unser Schüler trotz Ferien. „Genau, Lab- und Milch-säurebakterien“, wird er gelobt. „ Bevor diese dazu gegeben werden, wird die Milch auf gute 30° erwärmt und dabei ständig umgerührt“, geht der Käsekurs für Urlaubssenner weiter.

HARFE Im EINSATZ: Bald gerinnt dann die Milch nach einer Ruhezeit

Genussregion LungauReise in die Welt des Käses

Page 63: Lungau.travel - Somer 2012

63

und die Käseharfe schneidet die geron-nene Milch in Stücke und trennt dabei die Käsemasse von der Molke. Den Kä-sekörnern wird mit Wärme das Wasser entzogen und die Molke herausgepresst. Mit Molke kann man übrigens herrlich den Durst löschen. Die Käselaibe müs-sen dann bis zu drei Tage ins Salzbad, wie lange hängt letztendlich von der Kä-sesorte ab. Die endgültige Reife erlangt der Käse im Käsekeller. Das dauert seine Zeit, einige Monate oder gar Jahre!

HAubENküCHE IN DER gENuSS-REgION: Ist der Käse reif, begegnet man ihm garantiert bei dem ein oder an-deren Lokalbesuch. Die Lungauer Gas-tronomen und Küchenchefs schwören nämlich auf die geschmackvollen Lun-gauer Produkte. Die gastronomischen Angebote wie Almhütten, Haubenre-staurants, Lokale und Gasthöfe servie-ren mit Vorliebe und Können Lungauer Schmankerl. Dazu kredenzen sie gerne Lungauer Edelbrände aus heimischen Kräutern und Früchten oder das Lun-gauer Tauernroggenbier.

A glance at any menu in the Lungau re-gion will quickly reveal many culinary

specialties. The success of the Lungau´s delights reflects the health of our animals and pastures, the diligence of the cooks, farmers and producers, and the beauty of the valley. One reason why the Lungau is recognised as a Culinary Region of Austria. The Lungau provides you with cultural and natural relaxation for your mind, whereas its cheese and milk contain almost all the nutrients your body needs.

When you take a bite of our fresh cheese, you bite into years of dairy farming expe-rience. You taste the grasses or hay of the Lungau pastures, the milk of the cows and the water of the crystal clear lakes. Even if all you taste is a formidable goat, cow or milk cheese, be assured you will be over-whelmed by the appearance, aroma, taste and texture.

Here, in the Lungau, many farmers make their own cheese and butter. Typical cheese makers are the Hiasnhof run by the family Naynar, the Cheese farm of Erwin Bauer in Thomatal or the Wieland farm in Ma-

riapfarr. They love to let you to catch a glimpse of the secret behind their delicious cheese.

To convert milk into cheese, cheese ma-kers add a culture to it so the milk curdles overnight. Once the cheese curd is judged to be ready, the cheese whey must be re-leased. The cheese curds stay in brine for up to three days, depending on the type of cheese. The final maturity of the cheese is obtained in a special cheese cellar. This takes a few months or even years!

You will find the mature cheese at many of the varied eatery places. Many of the mountain huts, restaurants, pubs and inns serve delicacies of the Lungau. With a de-lightful meat you should taste the special rye beer of the Lungau or treat yourself to the famous Lungau Schnaps.

Culinary specialtiesGourmet cuisine à la Lungau

Page 64: Lungau.travel - Somer 2012

64

Welches Lungauer Tal ist das schönste? Die Antwort ist nicht leicht, sind sie doch alle wunderschön und vor

allem hat jedes Tal seinen eigenen Charakter. Nehmen wir das Weißpriach Tal zum Beispiel. Es begrüßt einen gleich am Eingang mit den landschaftlich geschützten Longa-Mäandern. Die Longa ist beliebt bei Fliegenfischern und Sonnenanbetern, die das glasklare Gebirgswasser bzw. dessen Ufer für ihre Lieb-lingsbeschäftigung nutzen. Berühmt ist Weißpriach auch für die kleine Kirche St. Rupert, die wegen ihrer herrlichen Fresken so bekannt ist. Mit dem Auto lässt es sich taleinwärts bis zu einem Parkplatz an der Dicktlerhütte fahren, bzw. mit Bezah-lung der Maut noch ein Stück weiter ins hintere Weißpriachtal. Radfahrer, am besten eignen sich Elektro-Mountainbikes oder Mountainbikes, können bis zur bewirtschafteten Granglerhüt-te und weiter radeln.

WANDERN mACH HuNgRIg! Viele gute Wandertouren star-ten hier. Rauf zum Oberhüttensee, zur Ignaz Mattishütte oder Tonimörtl Hütte am Wirpitschsee. Dort kann man sich mit den berühmten Lungauer Kasnockn stärken. Auch auf dem Rücken der Pferde bietet das Weißpriachtal wunderschöne eintägige oder mehrtägige Erlebnismöglichkeiten. Im Winter macht das Tal ebenfalls eine gute Figur. Eingehüllt in ein weißes Kleid, dekoriert mit Pferdeschlittenspuren und Langlaufloipen liegt es vor einem, wenn man einen Blick von der Sonnenterrasse der Sauschneideralm wirft, die im familienfreundlichen Skigebiet Fanningberg steht.

It is hard to tell which one of all the beautiful valleys of the Lun-gau is the most beautiful one. They are all beautiful and above

all, each valley has its unique character. Take, for example, the Weißpriach valley. It welcomes you right at the entrance with the natural meandering Longa. The Longa is popular among fly fishermen. Weißpriach is also famous for the little church of St. Rupert, known for of its magnificent Roman frescoes.

By car you can drive into the valley up to a parking lot at the little alpine hut Dicktlerhütte, and upon toll payment even further into the valley. Cyclists are free and prefer electrical or tradtional moun-tain bikes for rides into the valleys. It is also an ideal area for seve-ral hiking tours. Just start hiking and you’ll enjoy the high peaks, refreshing mountain lakes or stopp by at one of the rustical huts, where you should try the famous Lungauer Kasnockn - homemade noddles with cheese.

This delicious meal is a great energy source for hikers and cyclists in summer season and ski-lovers in winter season. Try to get a table at the wonderful Sauschneideralm, enjoy the view, the sun and the food.

Weißpriacher JauseAnhalten, Einkehren, Genießen Have a break and enjoy!

Alpine huts

Page 65: Lungau.travel - Somer 2012

65

Home made and traditional

noodles with cheese (long before craft dinner came up by Knorr)

List of ingredients for 4 people:250 ml water3 eggs500 g flour250 g cheese from the Lungausalt and pepper as you likefried onions and chivessalad as a side dish

Mix and knead flour, water, eggs and salt into a smooth firm dough. Then press the dough through a strainer or form into very small dumplings. Boil them - not too long - in salted water. Then strain and rinse with cold water. Melt butter in a frying pan, add the noodles and season with pepper. Stir the diced cheese into the noodles and brown your traditional noodles named Kasnockn until they are crispy. Serve in the frying pan and decorate with fried onions and chives. Enjoy with green salad and a glass of fresh milk.

Lungauer Kasnockn Mehl, Wasser, Eier mit etwas Salz zu einem

festen Teig verrühren. Den Teig durch ein

Nockerlsieb in kochendes Salzwasser drücken.

Die Nockn kurz kochen lassen, danach absei-

hen und mit kaltem Wasser abschrecken. In

einer Pfanne Butter heiß (nicht braun) werden

lassen, die Nockn dazugeben und mit Salz und

Pfeffer würzen. Dann würfelig geschnittenen

Käse untermengen, kräftig umrühren und

die Kasnockn knusprig bräunen, anschließend

gleich in der Pfanne zu Tisch bringen und mit

Röstzwiebel und Schnittlauch bestreuen. Dazu

reicht man am Besten grünen Salat und ein

Glas frische Milch.

Zutaten für 4 Personen:

1/4 l Wasser3 Eier500 g Mehl250 g kräftigen Lungauer Bergkäse

Salz und Pfeffer nach Geschmack

etwas Röstzwiebel und Schnittlauch zum

GarnierenGrüner Salat als Beilage

Mit dem Smartphone einscannen und noch mehr Infos holen!

Alpine huts

Page 66: Lungau.travel - Somer 2012

66 66

Topmodel namens Ditta PotatoesDie besten Knöllchen der Welt

Lungauer Saatzucht- und Saatbauverein5580 Tamsweg, AustriaTel.: +43 (0)6474 / 2219E-Mail: [email protected]

i

Mit Verlaub darf der Lungau von sich behaupten zu den besten

Kartoffelanbaugebieten Österreichs zu gehören. Auf über 1000 Meter Seehöhe gedeihen so schöne und schmackhafte Sorten wie Agata, Nicola oder Rosita. Die übrigens den Lungau zum Mitglied in der Genussregion machen.

EACHTLINg Der Lungau ist für seine Kartoffeln bekannt. Allerdings sprechen die Lungauer nicht von Erdäpfeln wie sonst in Österreich. Im Lungau sagt man zu den nahrhaften Knollen Eachtlinge. Diese lieben den Lungauer Boden und das alpine Klima schützt die Eachtlinge vor Schädlingen wie den Kartoffelkäfer oder die gefürchtete Knollenfäule. Seit im 19. Jahrhundert das bis dahin wich-tigste Nahrungsmittel, die Bohne, von den Kartoffeln abgelöst wurde, reifen hier gesundheitlich wertvolle und ge-schmacklich unübertreffbare Erdäpfel.

kLAubEN Eachtlinge klauben ist ein hiesiger Fachbegriff. Er bezeichnet mei-

ne gebückte Haltung mit der ich in der Erde wühle bis ich triumphierend die Erdäpfel in der Hand halte, die gerade im Lagerfeuer in der Hitze garen. Diese Tätigkeit findet nur in der Gruppe statt. Dabei erfahre ich, dass die Sorte Asterix die besten Chips und die tiefgelbe Agria die leckersten Pommes frites ergeben.

FESTIVAL EACHTLINg & mORE: Vom 15. bis 23. September steht der Lungau ganz im Fokus der Kartoffelkul-tur: neu, erdig, schrill ist das Festival um den Lungauer Eachtling.

The Lungau may claim to be among the best potato growing areas of Austria.

At about 1000 meters above sea level tasty varieties such as Agata or Nicola. The Lun-gau is known for its potatoes.

The potatoes love the soil and the alpine climate protects them against diseases and pests. In the 19th Century, the most important food by then, the bean, has been replaced by the potatoes, which are very healthy and tasty.

Should you spend your vacation while the potatoes are harvested, you might join this joyful activity. At the end, all the harvest helpers gather at the camp fire. The locals talk about the best recipies to make home made chips or french fries with these excel-lent potatoes.

Lungau‘s famous

Page 67: Lungau.travel - Somer 2012

67

Die agria ist eine mehlige Speisekartoffel die besonders als Püree-, Brat- und Salzkartoffel, Pommes frites geeignet ist.

Kochtyp: B-CForm: LangovalFarbe: Gelb-Tiefgelb

Die agata ist eine festkochende Speisekartoffel,

besonders geeignet als Salz- und Salatkartoffel.

Kochtyp: B-AForm: Oval-Langoval

Farbe: Hellgelb

Die ditta ist eine festkochende Speisekartoffel, beson-

ders geeignet als Salz-, Brat und Salatkartoffel.Kochtyp: B-AForm: LangovalFarbe: Gelb

Die nicola ist eine festkochende Speisekartoffel, besonders geeignet als Salz- und Salatkartoffel.

Kochtyp: B-AForm: Langoval-LangFarbe: Gelb-Hellgelb

Die evita ist eine festkochende Speisekartoffel, beson-ders geeignet als Salz- und Salatkartoffel.Kochtyp: A-BForm: OvalFarbe: Gelb

Die rosita ist eine vorwiegend festkochende Spei-

sekartoffel, besonders geeignet als Salz-, Brat- und

Salatkartoffel.

Kochtyp: BForm: OvalFarbe: Gelb

Die husar ist eine vorwiegend festkochende Speise-kartoffel, die für alle Zwecke geeignet ist.

Kochtyp: BForm: RundovalFarbe: Gelb

Die claret ist eine vorwiegend festkochende Speisekartof-

fel, besonders geeignet als Salz- und Bratkartoffel. Sie hat

eine rote Schalenfarbe.

Kochtyp: BForm: Langoval

Farbe: Hellgelb

Die Jaerla ist eine ziemlich festkochende Speisekartof-fel, besonders geeignet als Salz- und Salatkartoffel.

Kochtyp: B-AForm: OvalFarbe: Hellgelb

Die laura ist eine vorwiegend festkochende Speisekar-

toffel, besonders geeignet als Salz-, Brat- und Salatkar-

toffel.

Kochtyp: BForm: Oval-LangovalFarbe: Gelb

Die asterix ist eine mehligkochende Speisekartoffel die beson-

ders für Pommes frites und Chips geeignet ist.

Kochtyp: B-C

Form: Langoval

Farbe: Gelb

Die ostara ist eine vorwiegend festkochende Speisekar-toffel, besonders geeignet als Salz-, Brat- und Salatkar-toffel sowie für Pommes Frites.

Kochtyp: BForm: OvalFarbe: Hellgelb

Die ostara ist eine vorwiegend festkochende Speisekar-

toffel, besonders geeignet als Salz-, Brat- und Salatkar-

toffel sowie für Pommes Frites.

Kochtyp: BForm: OvalFarbe: Hellgelb

Page 68: Lungau.travel - Somer 2012

68

Lokal-FührergöRIACH

Restaurants

GaSthof bauerTel. +43 (0)6483/225

GaSthof lacknerhofTel. +43 (0)6483/226

Hütten & Alpengasthöfe

hanSalhütteTel. +43 (0)664/113 00 80

LESSACH

Hütten & Alpengasthöfe

laSShoferalMTel. +43 (0)676/935 29 06

lenZnalMTel. +43 (0)6484/356

WildbachhütteTel. +43 (0)664/410 75 13

Restaurants

GaSthof neuWirtTel. +43 (0)6484/231

mARIApFARR

Café

cafÉ biStro proSeccoTel. +43 (0)664/153 01 81

cafÉ-konditorei SieGlTel. +43 (0)6473/201 87

Hütten & Alpengasthöfe

JauSenStation Wielandhof Tel. +43 (0)6473/71 62

Restaurants

berGGaSthof-hotel „ZuM GranitZl“ Tel. +43 (0)6473/82 39

SaMSunn-biStroTel. +43 (0)6473/200 20

dorfWirt „hauS aloiSia“Tel. +43 (0)6473/82 45

GaSthof fanninGerWirt Tel. +43 (0)6473/84 19

GaSthof „häuSerl iM Wald“ Tel. +43 (0)6473/82 88

GaSthof neuWirt Tel. +43 (0)6473/82 18

GeSund & fit hotel poSt-ÖrGlWirtTel. +43 (0)6473/82 07

panoraMaGaSthof SteinerTel. +43 (0)6473/82 72

WirtShauS „WeinMeSSer“Tel. +43 (0)664/496 61 78

reStaurant „die Stubn“ Tel. +43 (0)664/546 46 90

mAuTERNDORF

Café

cafÉ claudioTel. +43 (0)6472/79 34

cafÉ eSSlTel. +43 (0)6472/72 61

cafÉ ManuelaTel. +43 (0)664/466 27 87

treffpunkt tanZcafÉTel. +43 (0)6472/203 35

SchWiMMbad-buffetTel. +43 (0)6472/70 92

MarktcafÉ binGGlTel. +43 (0)6472/72 04

cafÉ kernTel. +43 (0)6472/72 14

Hütten & Alpengasthöfe

alMStüberl fanninGberGTel. +43 (0)650/761 11 01

panoraMa alMTel. +43 (0)664/282 04 53

troGalMTel. +43 (0)664/150 19 40

SpeiereckhütteTel. +43 (0)660/344 95 55

SchirMbar flieGenpilZTel. +43 (0)6472/200 38

SonnalMTel. +43 (0)664/926 13 05

Restaurants

berGGaSthof hainererhofTel. +43 (0)6472/72 48

berGGaSthof JacklbauerTel. +43 (0)6472/70 28

burGSchenkeTel. +43 (0)6472/72 94

reStaurant hotel karlaTel. +43 (0)6472/73 65

GaSthof brunnerWirtTel. +43 (0)6472/72 26

GaSthof haMMerkellerTel. +43 (0)6472/72 46

reStaurant ferMateTel. +43 (0)6472/72 68

GaSthof WeitGaSSerTel. +43 (0)6472/73 66

hotel poStTel. +43 (0)6472/73 16

hotel Steffner-WallnerTel. +43 (0)6472/72 14

MeSnerhauS Tel. +43 (0)6472/75 95

piZZeria reStaurant o‘Sole MioTel. +43 (0)6472/70 92

reStaurant platZbräuStüberlTel. +43 (0)6472/72 61

Schi-alMTel. +43 (0)6472/200 38

WirtShauS landauerTel. +43 (0)6472/72 90

muHR

Hütten & AlpengasthöfehiaSleralM Tel. +43 (0)664/393 21 76

GaSthof rotGüldenSeehütte Tel. +43 (0)6479/348

GaSthof SticklerhütteTel. +43 (0)664/150 19 40

Restaurants alpenGaSthof JedlTel. +43 (0)6479/213

GaSthof poSt/MeSnerWirtTel. +43 (0)6479/215

RAmINgSTEIN

Café cafÉ „ZuM burGblick“ Tel. +43 (0)6475/203 12

Hütten & AlpengasthöfealpenGaSthof karneralMTel. +43 (0)6475/427

GaSthof kÖniGStuhlTel. +43 (0)6475/203 05

GaSthof rücklTel. +43 (0)6475/476

niGGeihütteTel. +43 (0)6475/340

platSchalMTel. +43 (0)664/137 93 81

RestaurantsdorfWirt bräuTel. +43 (0)6475/303

GaSthof adaMWirtTel. +43 (0)6475/231

GaSthof duriGonTel. +43 (0)6475/644

landGaSthof WeilharterTel. +43 (0)6475/806

JaGGlerhofTel. +43 (0)676/944 41 80

ST. mARgARETHEN

Hütten & Alpengasthöfe

GipfelreStaurant adlerhorStTel. +43 (0)676/428 13 00

alpenGaSthof SchlÖGelberGerTel. +43 (0)6476/313

bonnerhütteRennweg Tel. +43 (0)676/510 21 14

branntWeineralMTel. +43 (0)664/533 31 55

kÖSSlbacheralMTel. +43(0)664/423 63 52

RestaurantsGaSthauS ZallerWirtTel. +43 (0)6476/207

landGaSthof lÖckerWirt Tel. +43 (0)6476/212

alM Gut daS vital- und relaxhotelTel. +43 (0)6476/429

hotel penSion SchWaiGer+43 (0)6476/888

GriZZly Sport u. faMilienreSort+43 (0)6476/205 88 TA MSWEG

EINFACH STARK

www.ta msweg.info

&&&&Wellness Badespaßim Lungau

.atSAMSUNNWellness- & Gesundheitsscenter

Wellness- & Gesundheitscenter Samsunn Sonnenweg 600

A-5571 MariapfarrTel.: +43 (0)6473/200 20

Fax: +43 (0)6473/200 20 [email protected] • www.samsunn.at

BadeINSEL TamswegSport u. Immobilien GmbH

Sportzentrumweg 2A-5580 Tamsweg

Tel.: +43 (0)6474/[email protected] • www.badeinsel.at

Gerade Familien mit Kinder fühlen sich in den vielfältigen Schwimmbecken im In- und Outdoorbereich der Tamsweger BadeINSEL

wohl. Der dortige Spielbereich und die Blackhole-Wasserrutsche bieten großzügigen Freizeit- und Badespaß, während sportlich ori-

entierte Schwimmer ihre Bahnen ziehen können. Das SAMSUNN in Mariapfarr legt seinen Schwerpunkt auf Erholungssuchende und

Saunaliebhaber. Der Kristalldom, die Panorama-Außensauna, das herrliche Freibad sowie Beauty- und Massageangebote

schaffen einen Ort des Wohlfühlens und der Entspannung. Besonders empfehlenswert für Paare und Einzelreisende um den

Alltagsstress hinter sich zu lassen. Natürlich ist sowohl in der BadeINSEL als auch im SAMSUNN für das leibliche Wohl bestens gesorgt.

Österreichische Küche Regionale & Lungauer Küche Italienische Küche

Chinesische Küche Internationale Küche Nichtraucher-Bereich im Lokal

Gault Millau

Page 69: Lungau.travel - Somer 2012

69TA MSWEG

EINFACH STARK

www.ta msweg.info

&&&&Wellness Badespaßim Lungau

.atSAMSUNNWellness- & Gesundheitsscenter

Wellness- & Gesundheitscenter Samsunn Sonnenweg 600

A-5571 MariapfarrTel.: +43 (0)6473/200 20

Fax: +43 (0)6473/200 20 [email protected] • www.samsunn.at

BadeINSEL TamswegSport u. Immobilien GmbH

Sportzentrumweg 2A-5580 Tamsweg

Tel.: +43 (0)6474/[email protected] • www.badeinsel.at

Gerade Familien mit Kinder fühlen sich in den vielfältigen Schwimmbecken im In- und Outdoorbereich der Tamsweger BadeINSEL

wohl. Der dortige Spielbereich und die Blackhole-Wasserrutsche bieten großzügigen Freizeit- und Badespaß, während sportlich ori-

entierte Schwimmer ihre Bahnen ziehen können. Das SAMSUNN in Mariapfarr legt seinen Schwerpunkt auf Erholungssuchende und

Saunaliebhaber. Der Kristalldom, die Panorama-Außensauna, das herrliche Freibad sowie Beauty- und Massageangebote

schaffen einen Ort des Wohlfühlens und der Entspannung. Besonders empfehlenswert für Paare und Einzelreisende um den

Alltagsstress hinter sich zu lassen. Natürlich ist sowohl in der BadeINSEL als auch im SAMSUNN für das leibliche Wohl bestens gesorgt.

Gault Millau

Page 70: Lungau.travel - Somer 2012

70

Lokal-FührerST. mICHAEL

Café

cafÉ konditorei MandlTel. +43 (0)6477/71 34

cafÉ oroTel. +43 (0)664/215 51 91

cafÉ preMiuMTel. +43 (0)664/949 48 90

kaffeeStüberl-bäckerei di boraTel. +43 (0)6477/83 02

kaffeeStüberl-bäckerei lÖckerTel. +43 (0)6477/79 28

GolfplatZreStaurant S’19erTel. +43 (0)6477/74 48-19

tenniSStüberl-keGelbahnTel. +43 (0)6477/82 46-14

Hütten & AlpengasthöfeGaMSkoGelhütte katSchberGTel. +43 (0)4734/291

lärchenStadlTel. +43 (0)4734/447 53

pritZhütteTel. +43 (0)664/284 45 83

alpenGaSthof bacherTel. +43 (0)4734/318

hubertuS-SchlÖSSlTel. +43 (0)4734/31 990

StaMpferlTel. +43 (0)4734/612

WildereralMTel. +43 (0)676/68 03 842

JauSenStation neuhauSerStadlTel. +43 (0)664/906 41 60

StÖcklalM katSchberGTel. +43 (0)664/112 85 44

hanSlbaueralM katSchberGTel. +43 (0)6477/7374

JauSenStation unterSchlupfTel. +43 (0)664/143 96 55

GipfelreStaurant adlerhorStTel. +43 (0)676/428 13 00

RestaurantsGaSthof auWirtTel: +43 (0)6477/200 59

GaSthof blaSiWirt Tel. +43 (0)6477/84 02

GaSthof MentenWirtTel. +43 (0)6477/699 67

GaSthof MetZGerStub’n Tel. +43 (0)6477/81 10

GaSthof StaiGerWirt Tel. +43 (0)6477/82 06

GaSthof StranachWirtTel. +43 (0)6477/83 19

landhotel SchlickWirt Tel. +43 (0)6477/89 15

hotel hintereGGerTel. +43 (0)4734/219

landhotel StofflerWirtTel. +43 (0)6477/82 93

piZZeria piaZZaTel. +43 (0)6477/75 94

piZZeria harlekinTel. +43 (0)6477/699 91

reStaurant hapiMaGTel. +43 (0)6477/74 51

landGaSthof hubertuSStubnTel. +43 (0)6477/81 81

reStaurant piZZeria platZlStub’nTel. +43 (0)6477/74 69

traditionShauS „ZuM WaStlWirt“Tel. +43 (0)6477/71 55

WellneSShotel eGGerWirtTel. +43 (0)6477/82 24

ST. ANDRä

Restaurants

GaSthof andlWirtTel. +43 (0)6474/23 55

GaSthof karlWirtTel. +43 (0)6473/83 64

piZZeria erneStoTel. +43 (0)6473/83 79

TAmSWEg

Café

biStro iM cScTel. +43 (0)6474/69 26-233

cafÉ binGGlTel. +43 (0)6474/22 39

cafÉ binGGl iM citycenterTel. +43 (0)6474/297 34

cafÉ vivaTel. +43 (0)664/825 97 56

cafÉ Graf kuenburGTel. +43 (0)6474/24 93

cafÉ-konditorei hochleitner Tel. +43 (0)6474/22 40

cafÉ lÖcker Werner Tel. +43 (0)6474/23 29

cafÉ WaldMannTel. +43 (0)6474/22 65

krankenhauScafÈ Tel. +43 (0)6474/20 50

cafÉ Skyline

Hütten & Alpengasthöfe

dorferhütteTel. +43 (0)6474/8035

GaSthof ludlalMTel. +43 (0)6474/75 52

preberhalterhütteTel. +43 (0)664/649 57 93

Restaurants

china reStaurant Mandarin Tel. +43 (0)6474/77 56

GaSthauS reSSlerStüberlTel. +43 (0)664/996 47 75

pub bahnhofStüberlTel. +43 (0)6474/21 70

GaSthof knappenWirtTel.+43 (0)6474/23 69

GaSthof GaMbSWirtTel. +43 (0)6474/23 37

GaSthof GellnWirtTel.+43 (0)6474/60 92

GaSthof klauSWirtTel.+43 (0)6470/240

GaSthof rannerWirt Tel. +43 (0)650/223 37 31

GaSthof SalitererTel. +43 (0)6474/272 76

GaSthof WaSSertrÖGlTel. +43 (0)6474/23 72

piZZeria da antonioTel. +43 (0)676/611 39 73

lunGauer fiSchkÖniGTel. +43 (0)664/225 11 40

reStaurant Goldbründl Tel. +43 (0)664/230 35 83

reStaurant-piZZeria-toScana Tel. +43 (0)6474/69 08

piZZeria veneZia Tel. +43 (0)6474/268 69

THOmATAL-SCHöNFELD

Hütten & Alpengasthöfe dr. JoSef-Mehrl-hütteTel. +43 (0)4736/320

fiScherbauerTel. +43 (0)6476/324

eSSl-alMTel. +43 (0)6476/240

RestaurantsalMhotel SchÖnfeld Tel. +43 (0)4736/321

GaSthof GrüblTel. +43 (0)6476/255

TWENg

Hütten & Alpengasthöfe Müllnerbauerhütte

GenoSSenSchaftShütteTel. +43 (0)676/778 53 94

RestaurantsGaSthof tWenGerhof Tel. +43 (0)6471/216

landhotel poStGut Tel. +43 (0)6471/202 06

WEISSpRIACH

Hütten & Alpengasthöfe diktlerhütteTel. +43 (0)6473/70 61

SauSchneideralMTel. +43 (0)6473/70 94

GranGlerhütteTel. +43 (0)664/635 37 15

toniMÖrtlhütteTel. +43 (0)664/926 09 75

RestaurantsreStaurant fanninGberGhof Tel. +43 (0)6473/70 59

reStaurant lonGa Stubn Tel. +43 (0)6473/70 18

Österreichische Küche Regionale & Lungauer Küche Italienische Küche

Chinesische Küche Internationale Küche Nichtraucher-Bereich im Lokal

Gault Millau

Page 71: Lungau.travel - Somer 2012

uNTERNbERg

Restaurants

GaSthof kirchenWirt Tel. +43 (0)6474/62 15

GaSthof MooSWirt Tel. +43 (0)6476/267

GaSthof poSt-GfrererStadl Tel. +43 (0)6474/62 11

GaSthof SchilcherWirt Tel. +43 (0)6474/62 22

ZEDERHAuS

Restaurants GaSthauS hinterhuberTel. +43 (0)6478/203

GaSthof JäGerWirtTel. +43 (0)6478/535

GaSthof kirchenWirtTel. +43 (0)6478/222

GaSthof tafernWirtTel. +43 (0)6478/212

Hütten & AlpengasthöfebartlalM

GrandlalMTel. +43 (0)664/173 21 15

GruberalMTel. +43 (0)6478/390

ilGalMTel. +43 (0)6478/295

kÖniGalMTel. +43 (0)664/252 32 97

hoiSlalMTel. +43 (0)650/341 19 31

liaSalMTel. +43 (0)6478/243

MuhreralMTel. +43 (0)6477/8369

ÖrGenhiaSalMTel. +43 (0)6477/7294

SchieferalMTel. +43 (0)664/178 70 65

SchliereralMTel. +43 (0)6478/484

SchWarZenbichlhütte

ZaunerhütteTel. +43 (0)650/387 00 63

JakoberalMTel. +43 (0)6478/504

Lokal-Führer Österreichische Küche Regionale & Lungauer Küche Italienische Küche

Chinesische Küche Internationale Küche Nichtraucher-Bereich im Lokal

Gault Millau

Die älteste Art des Heilens

ist die Berührung

Licht & FarbeChakraarbeit

ReikiKartenlegen

Radionik

spirit & colour, Salzburg: Sand 15, 5573 Weißpriachspirit & colour, Wien: Palais Wilczek, Herrengasse 5, 1010 Wien

Terminvereinbarungen unter Tel. +43 (0)664 542 10 26

www.spirit-colour.at

spirit & colourTheresita Wilczek

Salzburg: Sand 15, 5573 Weißpriach

Theresita Wilczek

ursprünglich & guat

Aufi und genießen!Aufi und genießen!Aufi und genießen!Aufi und genießen!Aufi und genießen!

Kößlbacheralm am Aineck-KatschbergAndreas jun. und Susanne Kößlbacher Antanger 183 | 5585 Unternberg | Tel.: +43 (0)664/211 37 11E-Mail: [email protected] | www.koesslbacheralm.at

• Familienfreundliches Appartementhaus am Fuße des Fanningberg.

• Unsere Gäste können das Wellnesscenter Samsunn in Mariapfarr täglich kostenlos nützen.

• Somit steht einem Wohlfühl- und Entspannungsurlaub nichts mehr im Wege.

Haus Christophorus***Appartementhaus & Frühstückspension

Haus Christophorus • Christoph Lasshofer • Fanning 397A-5571 Mariapfarr • Tel: +43 (0)6473 / 8432

Fax: +43 (0)6473 / 84324 • Mail: [email protected]

www.haus-christophorus.com

Gault Millau

71

Page 72: Lungau.travel - Somer 2012

Die sechs bis acht Meter hohen und bis zu 80 kg schweren Holzstangen

sind mit Girlanden aus frischen Alm- und Wiesenblumen umwunden. Für eine Prangstange sind dabei bis zu 50.000 fri-sche Blüten und etwa 300 Arbeitsstunden erforderlich. Die Prangstangen werden bei der Feiertagsprozession mitgetragen und bleiben bis zu Maria Himmelfahrt am 15. August in den Pfarrkirchen Zederhaus und Muhr.

pRANgSTANgEN pROCESSIONS

Probably one of the most beautiful Lun-gau traditions is celebrated in June every

year. About 50,000 alpine flowers like mar-garitas, gentians, peonies are picked and gar-landed onto 6 to 8 meters-high wooden poles by lovely ladies and small girls. One such Prangstange involves as many as 300 hours of work.

These poles weigh up to 85 kilograms and are carried by bachelors through the village all day long and in to the church. They remain there until Assumption Day.

The “Prangstangen” has its historical origin in an effort to fend off a grasshopper’s pla-gue 300 years ago.This custom is unique for Muhr and the neighbouring village of Zeder-haus.

Für zwei Tage treffen sich Schützen aus aller Welt am Prebersee. Der Moorsee

hat nicht nur eine wohltuende Wirkung und ist ein beliebter Bade- und Fisch- see, er ist auch der Austragungsort für das wohl weltweit einmalige Prebersee- schießen.

Das Besondere dabei ist, dass das Preber-seewasser wegen seines hohen physika-lischen Gewichtes die Kugel abprallen lässt, bevor sie ihr eigentliches Ziel, die Schüt-zenscheibe trifft. Das Geschoß drückt eine 3 cm tiefe Mulde ins Wasser, bevor es als „Geller“ die Holzzielscheibe trifft.

Die erste erhaltene Wasserscheibe von 1834 kann man im Lungauer Heimat- museum in Tamsweg bewundern.

Jeder kann sein Schützenglück versuchen und schon so manches Mal gab es einen Überraschungssieger oder eine Überra-schungssiegerin.

Wer mit dabei sein will, als Schütze oder Zuschauer, findet mehr Information unter www.tamsweg.info.

WATER TARgET SHOOTINg

The story behind the annual water target contest is as mysterious as the sport its-

elf. The legend says, a hunter aimed and shot at the reflection of duck - and the duck died from a ricochet.

This tale forms the foundation for a very spe-cial tradition. Targets are set up on the shores of the lake. From the shooting gallery, the shooters shoot at the reflections of the target on the water.

What makes this event so special is that instead of aiming at the target, the parti-cipants aim at the target’s reflection in the water. According to the locals, due to the ele-vation and the special nature of the lake, the bullets ricochet off the water surface to hit the target at the other side of the lake. Local folks claim, you cannot do this type of shoo-ting on any other lake.

Water target shooting at Lake Prebersee takes place annually on the last weekend in August.

Should you be interested to participate please contact www.tamsweg.at. After registration the shooting is open to all.

24. und 29. Juni

pRANgSTANgEN25. und 26. August

pREbERSEESCHIESSEN

72

Page 73: Lungau.travel - Somer 2012

Die Lungauer Klöcker, auch als Schnal-zer bekannt, trifft man nicht nur

beim Leonhardiritt im Herbst an, sie be-gleiten viele Lungauer Brauchtumsfeste hoch zu Pferde.

Klöcken ist Sport und Kunst zugleich, ste-hen doch die Klöcker artistisch in den Steig-bügeln, halten sich mit einer Hand in der Pferdemähne fest und lassen mit der ande-ren eine vier Meter lange Peitsche kunst-voll und laut durch die Luft schnalzen. Selbstredend, dass die Pferde starke Ner-ven und Gemüter haben müssen, zählt das Klöcken doch zu den Lärmbräuchen.

OLD TRADITON OF WHIpCRACkINg

It is sport and art at once. The man with the whip stands up in his stirrups, graps

firmly with one hand the horse´s mane whi-le the other hand lets the four-meter whip smack into the air.

Not to mention that the horses have to have strong nerves to remain calm.

You will meet the Klöcker whip-groups at many traditional festivals, but surely at the Leonhardi procession in fall.

Mit dem Wetterläuten sollte dem Volksglauben nach Unwetter vom

Dorf ferngehalten werden. Vor allem frü-her, als man noch Hexen für Hagel und Gewitter verantwortlich machte, half an-scheinend nur das Wetterläuten.

Es lag am Pfarrer anbahnende Unwet-ter rechtzeitig zu erkennen und dagegen anzuläuten. Sein Ansehen hing durchaus von seinem „Können“ und der „Kraft“ der Glocke, die das Wetter vertreiben sollte, ab. Wetterläuten ist heute noch üblich.

FENDINg OFF THE WEATHER

In former times, it was believed the ringing of the churchbells would keep bad weather

away. Especially in the past, when people still blamed witches for hail and storms, only the ringing of the bells could help.

It was up to the priest to forecast impending storms and to protect the village with ringing the bells. His reputation depended entirely on his „skill“ and the „strength“ of the bell, which was to fend off the bad weather.

Weather ringing is still common today.

Das Samsontragen ist ein Lungauer Wahrzeichen und wurde 2010 in die

UNESCO-Liste Immaterielles Kulturerbe in Österreich aufgenommen.mauterndorf: 22.07. – 13:30 Uhr, 15. und 31.08. – 18:30 UhrTamsweg: 21. 07. – 19:00, 22.07. – 14:00 Uhr, 05.08. – 13:00 UhrSt. michael: 22.07. – 10:00 Uhr, 12.08. – 10:00, 30.09. – 8:30 UhrSt. margarethen: 22.07. – 14:00, 05.08. – 12:00 Uhrmariapfarr: 15.08. – 15:00 Uhr, 09.09. – 15:00 Uhrmuhr: 05.08. – 14:30 Uhr, 23.09. – 11:30 Uhrunternberg: 08.07. – 14:00 Uhr, 04.08. – 19:00 Uhr, 16.09. – 12:00St. Andrä: 08.07. um 14:00 Uhr, 14.07. – 18:00 Uhr, 09.09. – 14:00 Uhrkatschberg: 15.08. – 11:00 krakaudorf: 04. und 05.08. – 19:00 Uhrmurau: 15.08. THE pARADE OF THE gIANT SAmSON

This tradition brought world-wide fame to the Lungau and is listed as an intan-

gible cultural heritage by the UNESCO. In the Alpine Region there are twelve of these special local custom figures – 10 in the Lun-gau and 2 in Styra. Each of them is about 6 to 8 m tall and weighs around 160 pounds. They highlight many festivals. The Giant Samson is carried by a single man.

Sommer 2012

kLöCkENSommer 2012

WETTERLäuTENSommer 2012

SAmSON-umZügE

73

Samsontragen im Lungau

anerkannt 2010und Bezirk Murau

Page 74: Lungau.travel - Somer 2012
Page 75: Lungau.travel - Somer 2012

| 1

Sommer 2012Sommer 2012

Aktiv-, Familien- & Gruppenangebot

Sehens- & Wissenwertes

LungauCard - neu ab Mai 2012

Postkarte im Innenteil

Alle wichtigen Informationen

inklusive Gastronomieführer

zu Ihrem Almsommer- und

Bauernherbsturlaub in der

Ferienregion Lungau.

Kostenlos

erhältlich in allen

Tourismusverbänden, bei

Ihrem Gastgeber sowie i

n

der Ferienregion Lunga

u.

Neu ab Mai 2012: Die Ferienregion Lungau

All-inclusive erleben!

Ferienregion Lungau

Rotkreuzgasse 100, A-5582 St. Michael

T +43 (0)6477 8988, F +43 (0)6477 8988-20

Skype: ferienregion.lungau

E-Mail: [email protected]; Web: www.lungau.at

Diese und weitere Pauschalen buchbar beim Tourismusverband Tamsweg • Austria • Tel.: +43 (0)6474 2145 • Fax: +43 (0)6474 2145 42

E-Mail: [email protected] oder direkt unter www.tamsweg.info

Tamsweg liegt im Südosten des Salzburger Landes und ist der Hauptort der Ferienregion Lungau. Der Ort liegt in 1.024 m Seehöhe und zählt ca. 6.000 Einwoh-ner bei 800 Gästebetten und bietet seinen Besuchern ein mannigfaltiges Freizeitangebot in weitgehend unberührter Natur. Erleben Sie einen Urlaub verbun-den mit einem Hauch von Nostalgie. Bestaunen Sie beispielsweise den Riesen Samson, das einzigartige Wasserscheibenschießen am Prebersee, die Wall-fahrtskirche St. Leonhard oder das Lungauer Heimat-

museum Tamsweg. Tamsweg ist auch anders – dies zeigen die vielen Events am historischen Tamsweger Marktplatz oder das Erlebnisbad mit einer Black-Hole Wasserrutsche. Freizeitangebote wie Wandern, Rad-fahren, Fischen, Rafting, Trekking und Reiten runden einen Urlaub in Tamsweg ab. Nach einem gemütlichen Bummel durch die abwechslungsreiche Tamsweger Einkaufswelt können Sie in einem der zahlreichen gemütlichen Gasthöfe oder Cafés das reichhaltige ku-linarische Angebot genießen.

Fehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten.

Blick über Tamsweg bei Nacht

Willkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen inWillkommen in

www.tamsweg.info

TA MS WE GEINFACH STARK

www.ta msweg.info

Erholung für zwischendurch

Die eindrucksvolle Kombination aus Bergen und Seen, Flüssen und Wäldern prägt den Urlaubsort Tamsweg mitten in der Ferienregion Lungau und stillt im Urlaub die Sehnsucht nach Ursprünglichkeit, nach Freizeit und Erholung, nach Sport. Weit weg vom Arbeitsleben und Alltagssorgen.

• 3 Übernachtungen in der gewünschten Kategorie• Begrüßungsgetränk• 1 Lungauer Schmankerlessen• 1 Eintritt in die BadeInsel Tamsweg• 1 Pferdekutschenfahrt

Privat/Bauernhof mit Frühstück ab EUR 114,-- p. P. im DZ

Gasthof/Hotel*** mit Frühstück ab EUR 162,-- p. P. im DZ

Ferienwohnung ohne Verpfl egung ab EUR 387,-- f. 2 Erw. & 2 Kinder bis 15 J.

Kinderermäßigungen und Einzelzimmerzuschlag auf Anfrage!

Genussradeln in Tamsweg

Der gesamte Lungau ist ein Geheimtipp für Radfahrer egal ob Rennradfreak, Genußfahrer oder Mountainbiker. Durch blühende, duftende Wiesen und Wälder, entlang frischer Ge-birgsbäche radelt man urigen Rasthütten, beeindruckenden Gipfeln und unvergleichlichen Kulturschätzen wie dem Hexenschloss Moosham, der mächtigen Burg Mauterndorf oder vielen alten Troadkästen (Getreidespeicher) entgegen.Über 500 km ausgeschilderte Mountainbikewege führen quer durch die Ferienregion Lungau. Die 15 ausgewählten und komplett ausgeschilderten Mountainbike-Touren starten in allen größeren Orten des Lungaues und bieten für alle Klassen von Mountainbikern anspruchsvolle bis gemütliche Touren.

• 7 Übernachtungen in der gewünschten Kategorie• 1 Broschüre „Aktiv im Sommer 2012“ inkl. Radkarte• 1 Lungauer Mountainbikekarte• Jeden Tag ein Radlerlunchpaket pro Person• 1 Abendessen bei einem Tamsweger Wirt (exkl. Getränke)• 1 Eintritt in der BadeInsel Tamsweg• 1 Pferdekutschenfahrt (ca. 1 Stunde)

Privat oder Urlaub am Bauernhof mit Frühstück€ 235,-- p. P. im DZ

Pension mit Frühstück€ 270,-- p. P. im DZ

Gasthof / Hotel *** mit Frühstück€ 340,-- p. P. im DZ

Einzelzimmerzuschlag: € 5,-- p. Nacht

Page 76: Lungau.travel - Somer 2012

76 Seiten Reportagen, Wandertipps, Veranstaltungen, Restaurantführer u.v.m.76 pages of news and stories, hiking trips, events, restaurant guide etc.

Sommer 2012

Anglerparadies Lungau Die Lungauer Tracht

Wandern mit Kindern

St. Michael im Lungau - das Urlaubsparadies für die ganze Familie!

� Bauernherbst 2011 - 5. St. Michaeler Hofwanderung am 04.09.2011 - Lungauer Eachtling selber klauben am 10.09.2011

- Almabtrieb mit Hoffest am 17.09.2011

- Erntedank und Marktfest mit Samsonumzug am 25.09.2011 - Hapimag Weinlesefest am 02.10.2011

www.sanktmichael.at

Start „Tour de Mur“ - 7. Juni 2012 www.tour-de-mur.com

Veranstaltungshighlights

Bauernherbstfeste - September & Oktober 2012www.sanktmichael.at

Blumenwanderwochen 16. Juni - 29. Juni 2012

Bergseewanderwochen 9. September - 28. September 2012www.sanktmichael.at

Kinderfest - 24. August 2012

Familientag - 20. Juli 2012

Kinderprogramm 9. Juli - 7. September 2012www.sanktmichael.at

Peakbreak - Radrennen - 13. Juli - 14. Juli 2012www.peakbreak.com

Chorfestival „Feuer und Stimme“ - 15. Juni - 17. Juni 2012 www.feuerundstimme.com

TOURISMUSVERBAND ST. MICHAELTel.: +43 (0)6477/[email protected]