12

Click here to load reader

ME…  · Web viewzu unserer speziellen Erinnerungsstunde an diesem besonderen Tag. Heute vor 56 Jahren verließ unser großer Freund und Helfer Bruno Gröning seinen

  • Upload
    lekhanh

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ME…  · Web viewzu unserer speziellen Erinnerungsstunde an diesem besonderen Tag. Heute vor 56 Jahren verließ unser großer Freund und Helfer Bruno Gröning seinen

ONLINE MEETING – BRUNO GRÖNONG’s MEMORY DAY – 26th January 2015, Musik: Hallelujah

Willkommen, liebe Freunde, aus aller Welt...

zu unserer speziellen Erinnerungsstunde an diesem besonderen Tag. Heute vor 56 Jahren verließ unser großer Freund und Helfer Bruno Gröning seinen Körper und ging hinüber in die geistige Welt. Für uns scheint es ein trauriger Tag zu sein, aber für ihn war es, wie er immer selbst sagte „der schönste Tag, wenn er heimgehen durfte in die Herrlichkeit Gottes!“ so ist dies auch Sein „Befreiungstag“, der Tag, an dem er zu seinem Vater zurückkehrte und sein Werk für die Menschheit ohne jegliche Beschränkungen fortsetzte – bis heute....

Anlässlich dieses Gedenktages möchten wir euch heute ein besonderes Programm in Zusammenarbeit mit einem Amerikanischen Freund anbieten: Seth aus Kalifornien. Er wird nach meinem Vortrag seine Erlebnisse und Gedanken teilen. Damit unsere Deutschen Freunde nicht zu kurz kommen, werde ich auf Deutsch zu euch sprechen, dieses dann auf English übersetzen. Die weiteren Beiträge werden dann auf English sein. Wenn ich die Zeit finde, werde ich auch die weiteren Beiträge übersetzen. Es ist mir eine große Freude und Ehre mit euch allen zusammenzuarbeiten. Vielen Dank. Nach dem Beitrag von Freund Seth wollen wir abschließend noch Bruno Gröning mit seiner Originalstimme zu Wort kommen lassen. Deswegen, liebe Deutschen Freunde bleibt am Ball bis zum Schluss.

Nun wollen wir eine Musik hören und danach starte ich mit dem Deutschen Beitrag. Entspannt euch, öffnet euer Herz und die Hände für die wundervolle Heilkraft, die unaufhörlich zu uns fließt....

Musik

Welcome, dear friend from all around the worlds,

welcome to our special time of memorial at this special day. 56 years ago our dear friend and helper Bruno Gröning left his body and changed into the spiritual world. For us it seems to be a day of grieve but for him was it, as he once said „ the most auspicious day when he was allowed to go home into the Glory of God.“ So it is Bruno's Liberation Day.  ' The day that he went back to the Father and started to work for humanity without any restrictions '...until today...

Today on this special day we would like to present a special program in cooperation with our American friend: Seth from Californa. For our German friends I would like to speak in German fort he first time and translate it then into English. Unfortunatey it is not possible to translate the whole session into German straightaway. If I’ll find the time I will translate it later for you. It is a great pleasure and an honour to work together with you. THANK YOU! After the lecture of our friend Seth we would like to finish with some words of Bruno Gröning in his original voice. Therefore I ask also our German friends to stay at the device until it is finished. For our english speaking friends I will translate the words of Bruno in English.

Now let us listen to a music, relax and calm down, please open your heart and your hands for the healing energy...which may incessanantly flows to us...after the music. Now I will start with the German lecture:Musik

1

Page 2: ME…  · Web viewzu unserer speziellen Erinnerungsstunde an diesem besonderen Tag. Heute vor 56 Jahren verließ unser großer Freund und Helfer Bruno Gröning seinen

Bruno Gröning war ein Wegweiser! Viele Freunde und Kritiker fragen sich, warum er bereits mit 52 Jahren heimgehen musste, warum er sich nicht selbst helfen konnte, obwohl er doch offensichtlich so vielen Menschen, ja Tausenden von Menschen geheilt und geholfen hatte. Was geschah mit ihm während der letzten Zeit seines Lebens? Ich möchte hier heute zuerst seine Frau Josette Gröning zu Wort kommen lassen und später eine seiner engsten Freunde, Frau Anneliese Bollack, die beide sehr interessante Dinge über die Mission Bruno Grönings und seine letzte Zeit hier auf Erden, berichten können.

Die Mission Bruno GröningsVon Josette Gröning, 07.06.1958

Vortrag anlässlich einer spiritualistischen Tagung, München-Grünwald

Schon zu Lebzeiten ist in der Öffentlichkeit sehr oft ein wahrnehmbarer Streit um Bruno Gröning aufgetreten. Das Für und das Wider hat größere und kleinere Schatten im Bewusstsein der Menschen hinterlassen, so dass die Wenigsten erkennen konnten, wer er eigentlich in Wirklichkeit war.  Schatten kann man nicht so leicht wegwischen, nicht so leicht im gewaltlosen Sinne entfernen, da immer wieder das Für und Wider auftreten kann. Viele haben Bruno Gröning gut gekannt, doch die Wenigsten haben ihn innerlich erkannt. Sie wollten nur geheilt werden, und sie wären sofort zu jedem x-beliebigen neuen Heiler gegangen; hätten also den Heiler gewechselt und sich keine Herzgedanken darüber

Bruno Gröning was a guidepost! Many friends and also criticals asked why he must die with 52 years, although he obviously helped and healed so many, yes, thousands of people?What has happened to him during his last time of life? I would like to give the word to his wife, Mrs. Josette Gröning and to one of his closest friends, Anneliese Bollack. Both wrote very interesting things about the mission of Bruno Gröning and his last time here on earth.

The Mission of Bruno GröningBy Josette Gröning, 07/06/1958

Lecture on the occasion of a spiritualist conference, Munich-Grünwald

Already during his lifetime a perceptible dispute about Bruno Gröning very often has occurred in public. The pros and cons have left major and minor shadows in the minds of individuals, so the fewest could see who he actually was in reality. Shadows you cannot wipe out easily, not so easily be removed in the non-violent sense, because always, the pros and cons may occur. Many have Bruno Gröning known well, however, the fewest have recognized him inwardly. They just wanted to be cured, and they would have gone immediately to each x-any new healer; consequently, would have replaced the healer and given it no thoughts of heart.

2

Page 3: ME…  · Web viewzu unserer speziellen Erinnerungsstunde an diesem besonderen Tag. Heute vor 56 Jahren verließ unser großer Freund und Helfer Bruno Gröning seinen

gemacht.

(...)

Bruno Gröning hat immer wieder betont, dass man die Gedanken nicht auf seinen Körper ausrichten soll, sondern auf das "ES", auf die göttliche Kraft, auf die Gesundheit und auf den Reichtum durch die Gesundheit. Gesundheit ist tatsächlich ein unbezahlbarer Reichtum, Gesundheit ist aber auch, wenn sie echt ist, die Allmacht Gottes, die sich in jedem einzelnen Menschen verwirklichen kann, wenn er sich ganz öffnet und das "ES" in sich aufnimmt...Bruno Gröning war nicht im Sinne der wissenschaftlichen Anschauung gebildet wie etwa ein Professor oder ein Arzt. Er wollte es auch gar nicht sein, denn dann hätte er ja nicht die wirkliche und wahre Kraft Gottes demonstrieren können.

Viele kranke Menschen denken sich zu sehr in die Krankheiten hinein, sie halten gedanklich an ihrer Krankheit fest. Wie Bruno Gröning sagte: Sie sitzen auf der Krankheit. Sein Wirken und Handeln richtete sich in erster Linie darauf, die Menschen von ihren Gedanken über die Krankheit – also das Böse – abzubringen. Immer wieder betonte er, keine Angst oder Furcht zu haben, alle diese Gedanken halten die Krankheit – das Böse – fest, und die heilende göttliche Kraft kann von dem Hilfesuchenden nicht aufgenommen werden, kann sich in ihm nicht ausbreiten. Unbewusst schirmt sich der Mensch durch solche Gedanken gegen den Heilstrom ab. Um diesen möglichst stark empfangen zu können, ist es

(…)

Bruno Gröning has repeatedly emphasized that one should not direct the thoughts to the body, but to the "IT", to the divine power, to the health and the wealth of health. Health is indeed a priceless wealth. However, health, if it is genuine, is also the omnipotence of God, which can realize itself in all individual persons if they completely open themselves and absorb the "IT" in themselves ... Bruno Gröning was not educated in the sense of scientific perception, like a professor or a physician. He neither wanted to be it, because he would not have been able to demonstrate the real and true power of God.

Many sick persons think themselves too much into the very diseases, they hold mentally onto their disease. As Bruno Gröning said: They are sitting on the disease. His work and action aimed primarily at dissuading individuals from their thoughts about the disease – that is, evil. He repeatedly emphasized to have neither anxiety nor fear, all these thoughts keep the disease – the evil - fixed, and the healing divine power cannot be absorbed by the help seekers, cannot spread within them. Unconsciously, people shield themselves by such thoughts against the healing current.

In order to receive the same as strongly as possible, it is

3

Page 4: ME…  · Web viewzu unserer speziellen Erinnerungsstunde an diesem besonderen Tag. Heute vor 56 Jahren verließ unser großer Freund und Helfer Bruno Gröning seinen

erforderlich, die Eigenstrahlungen, also alle eigenwilligen, selbstsüchtigen und störenden Gedanken, möglichst auszuschalten. Um der göttlichen Gnade teilhaftig zu werden, muss sich die Seele in dankbarer Gläubigkeit dem Göttlichen öffnen.

Wir müssen werden wie die Kinder, um das göttliche Gut empfangen zu können. Nicht unmündig und ohne Verantwortung, sondern ohne Schuld, ohne Neid, Hass und ohne Begierde nach weltlicher Macht; irdischem Besitz und Genuss. Immer wieder finden wir bei Bruno Gröning die religiöse Forderung ausgesprochen, dass der Mensch sein ICH ausschalten und vergessen muss, dass nur in der gläubigen, dem Guten und Wahren zugewandten Seele das Göttliche zur Offenbarung kommen kann. Die Erfahrung hat in zahlreichen Fällen gezeigt, dass die Bescheidenen, die demütig und ehrfürchtig ihr Geschick und ihre Heilung der Fügung Gottes anheimstellen, den Heilstrom am stärksten empfingen und so die volle Heilung erlangten. Diejenigen jedoch, welche stolz, selbstbewusst und fordernd die Heilung verlangten, verhinderten durch den selbstsüchtigen Willen das Einströmen der höheren Kraft und konnten nur in geringem Grade oder überhaupt nicht ihre Heilung erreichen. Im Hinblick auf diese Wichtigkeit des Gemütszustandes sind die Worte Bruno Grönings zu verstehen, wenn er immer wieder sagte: "Nicht verlangen, sondern erlangen."

Bruno Gröning konnte und durfte natürlich nicht alles sagen, was er wusste, denn er sprach zu Menschen aller

necessary preferably to turn off self-radiation, that are, all the self-willed, selfish and disturbing thoughts. In order to be partakers of divine grace, the soul must open itself to the Divine with grateful faith.

We must become as little children, to be able to receive the divine good. Not immature and without responsibility, but without guilt, without envy, hatred, and without cupidity for worldly power, earthly possessions and pleasures. Repeatedly we find with Bruno Gröning the religious demand pronounced that mankind must switch off their EGO and forget, that only in the faithful, good and truth facing soul the divine can emerge in Revelation.

Experience has shown in numerous cases that the meek ones, who humbly and reverently left their destiny and healing to God's ordinance, received the healing current the strongest and thus, attained the complete healing. Those, however, who proudly, self-importantly and commandingly demanded healing, prevented the inflow of the higher force through their selfish will, and were only to a very limited degree in the position to achieve their healing. In view of this importance of the state of mind, the words of Bruno Gröning are to understand, when he kept saying: “Do not require, but acquire" or “Do not demand, but achieve!”

Bruno Gröning definitely could not and was, of course, not allowed to say everything he knew, since he spoke to

4

Page 5: ME…  · Web viewzu unserer speziellen Erinnerungsstunde an diesem besonderen Tag. Heute vor 56 Jahren verließ unser großer Freund und Helfer Bruno Gröning seinen

Bevölkerungskreise, auch zu ganz einfachen Menschen, und diese konnten ihn nur mithilfe der einfachen Sprache verstehen, nämlich mit der Sprache des Herzens.

Er war ein Wegweiser. Wenn er ihnen dann irgendwelche Gleichnisse vor Augen führte, so konnte es durchaus vorkommen, dass diese Bilder von anderen manchmal als "unlogisch" bezeichnet worden sind. Meistens waren es diejenigen, die glaubten, hocherhaben über dem Wissen von Bruno Gröning zu stehen, also intellektuell Verbildete. Solche, die mehr vom Akademikergeist als vom Gottesgeist erfüllt waren und natürlich in allererster Linie die offensichtlichen Feinde. Er hatte genug von dieser Sorte während seines Wirkens zu überwinden. Er hatte Freund und Feinde.

Manchmal traten auch – während er viel zu tun hatte und tun musste – Menschen an seine Seite, die ihm angeblich beistehen wollten, auch sogenannte "Manager", die von Organisationsgedanken beherrscht waren. Sie wurden größtenteils auch von Gedanken nach Geld und Erfolg angezogen. Sie befanden sich also bereits während ihrer Annäherung in einem völlig falschen Fahrwasser. Da aber Bruno Gröning niemanden gegenüber gewaltsame Entscheidungen traf, sondern gewaltlos handelte, Geduld ausstrahlte, wies er sie nicht von sich, sondern versuchte immer und immer wieder, auch diese Menschen durch sein Beispiel und Wirken auf den richtigen Weg zu bringen. So ging er seinen Weg, den Weg seiner Mission, kranken Menschen zu helfen. Dieses Ziel stand immer im Vordergrund. Bruno Gröning konnte auch Menschen

people from all circles of the population, and also to very simple persons, and they could understand him only by means of a simple language, namely by the language of the heart. He was a signpost. If he, then, brought any parables to their awareness, it could definitely occur that these images sometimes by others have been referred to as "illogical". Most of the time it were those contemporaries who believed about themselves they were standing exalted above the knowledge of Bruno Gröning, thus, intellectually sophisticated. Those, who were filled more with the academic spirit than with the spirit of God, those - first and foremost- were the obvious enemies. He had to overcome enough of this sort during his work. He had both: friends and enemies.

Sometimes - while he had a lot to do and needed to do – some individuals occurred at his side, who allegedly wanted to support him, also so called "managers", who were dominated by organization thoughts. They were for the most part also attracted by thoughts about money and success. Thus, already during their approach they were completely on the wrong track. However, since Bruno Gröning towards no one made any violent decision, but acted nonviolently, he radiated patience, he did not reject them, but over and over again tried to bring also these persons on the correct path through his example and work.

So, he walked his path, the road of his mission to help sick people. This goal always was in the foreground. Bruno Gröning also was able to expose individuals in a

5

Page 6: ME…  · Web viewzu unserer speziellen Erinnerungsstunde an diesem besonderen Tag. Heute vor 56 Jahren verließ unser großer Freund und Helfer Bruno Gröning seinen

entlarven auf eine gewaltlose Art, die aber trotzdem Wirkung erzeugte, sodass sich manche feindlich gegen ihn wandten. Menschen können eben die Wahrheit nicht oder nur sehr schwer ertragen, sie wollen der Wahrheit ausweichen, sie wollen den breiten Weg gehen und nicht den schmalen Weg des Dienens, mancher Entsagung, der Geduld, der Güte, der Barmherzigkeit, der göttlichen Liebe und des immerwährenden Helfen-Wollens.

Während also Bruno Gröning stets für die Menschen da sein wollte, wurde ihm viel Unrecht zugefügt. Der Neid gegen ihn war unermesslich groß. Die Zeitungen brachten große Berichte gegen ihn, andere schrieben für ihn. Beim Auftauchen falscher Berichte schwieg er und übte auch keine Gewalt aus. Seine Duldsamkeit war bewunderns-wert. Er erfüllte seine Mission, indem er den Menschen half bis kurz vor seinem Tod. Er wusste genau, wann seine Zeit abgelaufen war. Und es geschahen noch fast bis zum Schluss Wunder, die doch keine Wunder sind.

In der Presse wurde berichtet z. B., dass er infolge eines Halskrebses gestorben wäre. Es wurde noch viel mehr behauptet, aber nur nicht das Richtige. In Wirklichkeit hat es sich so verhalten: Bruno Gröning hat bis zu seiner letzten Stunde die Leiden, die Krankheiten, die Beschwernisse und auch die Sünden und Schulden anderer Menschen getragen. Sein Weg war ein Weg der irdischen Kreuzigung. Aber er sprach allgemein nicht darüber. Er sagte zu den Kranken: "Gib mir deine Krankheit." Und er sprach dabei von scheinbar belanglosen Dingen, um die Konzentration der Menschen

non-violent way, which nevertheless produced effects so that some of them turned hostile against him. Individuals consequently can endure the truth not at all or very hardly, they want to avoid the truth, they want to walk the broad way and not the narrow path of service, of anyrenunciation, of patience, of kindness, of mercy, of divine love, and of the everlasting will to help.

While Bruno Gröning, thus, always wanted to be there for mankind, much injustice was inflicted on him. The envy against him was immeasurable large. The newspapers published large reports against him, others wrote in favor of him. At the appearance of false reports he was silent, and also practiced no violence. His meekness was admirable. He fulfilled his mission by helping the indivi-duals until shortly before his death. He knew exactly, when his time was up. And miracles happened almost to the end, which still are no miracles.

In the press it was reported, for example, that he had died as a result of throat cancer. There was claimed still much more, but just not the right thing. In reality, it has been true as the following: Until his last hour Bruno Gröning has carried the sufferings, the diseases, the hardships and also the sins and debts of other individuals. His pathway was a pathway of earthly crucifixion. But generally he didn't speak about that. He said to the invalids: "Give me your disease." And thereby, he talked of seemingly irrelevant things to distract the concentration of these Individuals from him, so that he could take the disease off them.

6

Page 7: ME…  · Web viewzu unserer speziellen Erinnerungsstunde an diesem besonderen Tag. Heute vor 56 Jahren verließ unser großer Freund und Helfer Bruno Gröning seinen

von ihm abzulenken, damit er ihnen die Krankheit abnehmen konnte.

Er trug also im echt christlichen Sinne einen großen Teil der Finsternis, die sich in der krankheitsdurchseuchten Welt ausgebreitet hat. Sein Kropf war kein Kropf im üblichen Sinne, sondern eine Anreicherung von starken Heilkräften. Er hat sich niemals einer Kropfoperation unterzogen. Er diente als Heiler der Menschen, und deshalb ist es falsch, wenn behauptet wird, dass er an einem wirklichen Krebs gestorben ist. Das, was er von den anderen aufgenommen und getragen hat, hat eine Veränderung in seinem Organismus bewirkt, es erzeugte eine innerliche Verbrennung. Dieser Zustand machte selbst die Ärzte sprachlos, denn er hatte keine Schmerzen, konnte essen, Vorträge halten.

Man merkte ihm überhaupt nichts an, in einer Zeit, in der die Ärzte ihn bereits als einen todkranken Menschen bezeichneten. Diese Ärzte waren seit langen Jahren Bruno Grönings Freunde. Und diesen beiden Pariser Freunden gestattete er, ihn zu untersuchen, um dokumentarische Unterlagen über seinen wirklichen Zustand der Welt zu hinterlassen. Diese Dokumente befinden sich in meinem Besitz. Nur die letzten drei Tage vor seinem Heimgang war Bruno Gröning bettlägerig, und er ging vollkommen ruhig und kampflos in die Ewigkeit über. Das geschah gerade in dem Augenblick, wo es den Menschen offenbar gelungen wäre, ihn an der Erfüllung seines göttlichen Auftrages zu hindern. Am 22. Januar 1959, vier Tage vor seinem Heimgang, wurde in München der für Bruno Gröning lebenswichtige Prozess zu Ende

Thus, in the genuine Christian sense, he carried a large part of the darkness, which has spread throughout the diseaseinfected world. His goiter was not a goiter in the usual sense, but rather an enrichment of strong healing powers. He has never undergone a goiter operation. He served as a healer of mankind and therefore it is wrong, when it is claimed that he died of a real cancer. What he has absorbed and carried from others, has caused a change in his organism, it produced an inward combustion. This condition even made the doctors speechless, for he had no pain, he could eat, give lectures.

You couldn’t sense anything at all, at a time when the doctors referred to him already as a terminally ill individual. These doctors were friends of Bruno Gröning's since many years. And he permitted these two Parisian friends to examine him to leave to the world documentary filed items about his real condition. These documents are in my possession. Only during the last three days before his passing Bruno Gröning was bedridden, and he passed into eternity perfectly calm and peaceful. That happened exactly at that moment, where mankind obviously would have succeeded in preventing him in fulfilling his divine mandate. On January 22nd 1959, four days before his transition, the court case, vitally important for Bruno Gröning was completed in Munich. The prosecutor again demanded a

7

Page 8: ME…  · Web viewzu unserer speziellen Erinnerungsstunde an diesem besonderen Tag. Heute vor 56 Jahren verließ unser großer Freund und Helfer Bruno Gröning seinen

geführt. Der Staatsanwalt verlangte wiederum die Gefängnisstrafe.

Es ist heute bereits feststellbar, dass die göttliche Kraft, die er erneut auf die Erde hereingetragen hat, der er wiederum die Türe öffnete – er sagte oft: "Diese Kraft und Lehre ist nicht neu, sie ist uralt" –, im verstärkten Maße weiterwirkt. Diese Kraft ist nicht schwächer geworden, denn es gibt ja ein Weiterleben nach dem Tod. Wenn Bruno Gröning auch leiblich nicht mehr unter den Menschen weilt, so im verstärkten Maße seelisch und geistig, als Diener der Gesundheit, als Diener Gottes, als Vermittler der göttlichen, heilenden Kraft. Es ist also nicht notwendig, ihn unbedingt leiblich zu sehen, denn wenn man sich auf Gott, auf die göttliche Heilkraft, einstellt, so kann Bruno Gröning als Diener weiterhin diese Kraft, und zwar noch viel stärker, den Freunden und auch den Unbekannten zukommen lassen!

Die Menschen sollen sich also auf den göttlichen Strom einstellen. Sie sollen ihn in ihr Herz aufnehmen, Bruno Gröning wird einer der unsichtbaren Helfer und Vermittler sein. Aus dem himmlischen Tor wird man Gottes Hilfe immer stärker wahrnehmen dürfen.

Musik: Kyrie eleison

Und nun hören wir einen Ausschnitt aus dem Bericht einer Zeitzeugin Anneliese Bollack, wie sie den Heimgang Bruno Grönings erlebt hatte.

sentence of imprisonment.

It is already today ascertainable, that the divine power, which he has brought in again to the earth, to which he in turn opened the door – he often said: "This force and teaching is not new, it is ancient" - and continues to work to a greater extent. This force has not become weaker, because there is a continuation of life after death. Even if Bruno Gröning no longer remains among mankind physically, so to a heightened extent, emotionally and mentally, as the servant of health, as servant of God, as a mediator for the divine healing power. It is, thus, not absolutely necessary to seeing him physically, because, if one adapts to God, to the divine healing power, then Bruno Gröning as a servant can in fact to a far greater extent continuously direct this force at the friends as well as at the foreigners!

Individuals should, therefore, adjust themselves to the divine current. They should absorb it in their hearts; Bruno Gröning will be one of the invisible helpers and mediators. From the heavenly gate, one will be permitted to perceive God’s help increasingly stronger.

Musik: Kyrie eleison

And now we will listen to an excerpt from a witness report of Anneliese Bollack and how she experienced the „going home“ of Bruno Gröning:

8

Page 9: ME…  · Web viewzu unserer speziellen Erinnerungsstunde an diesem besonderen Tag. Heute vor 56 Jahren verließ unser großer Freund und Helfer Bruno Gröning seinen

Zum Heimgang Bruno GröningAnneliese Bollack, 1978

On the occacsion of the passing of Bruno Gröning, Anneliese Bollack, 1978

9