Mitchell, Mahler's Abschied Corrected (Discovering Mahler 2007)

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/28/2019 Mitchell, Mahler's Abschied Corrected (Discovering Mahler 2007)

    1/3

  • 7/28/2019 Mitchell, Mahler's Abschied Corrected (Discovering Mahler 2007)

    2/3

    492 SCRl:TINYthat caught my ear and eye at a time vvhen I was also busv withlooking through the source materials of the movement; or: to bemore precise, it was these bars and their immediate predecessors,five bars after fig. 56, that led me to investigate Mahler's composition sketch. For what we find in the published score is this:Ex.2 ,, J I J I v r

    Ich wer - de me mals

    I confess that I had never in any sense questioned this phrase; onthe contrary I had always thought of it as a neat example of thekind of ntegration of Vhich Mahler was a master, that is, the complementary vocal phrase 'Still ist mein Herz' ('My heart is still') takingover the rhythmic pattern of 'Ich werde niemals' ('I shall neveragain') and the identical interval and pitches, bu t reversing theirorder and their direction. On this occasion, however, I \Vondered\vhy, if Mahler were intent on making a point \Vith the repeatednotes in his setting of Still ist mein Herz' (my emphasis), he usedthe same device onlv a few bars earlier in an entirelv different context, \vhere an imag-e of stillness, of calm, was no t i ~ v o l v e d .

    It was this consideration I had casually in mind when turningover the pages of Mahler's short score of 'Der Abschied' his'original composition sketch, which is owned by the GemeenteMuseum ofThe Hague. What immediately leapt to my eye \vas, ofcourse, 'lch werde niemals .. . 'which in the composer's hand quiteclearly does 1101 follow the repeated-note pattern of Ex. 2 bu t is laidou t thus:Ex. 3

    W :J J If" r

    Ich wer - de me mals

    MAHLER'S ABSCHIED: A WRONG NOTE RIGHTED 493There is no doubt about the composition sketch: the A (v.rhichappears in all published versions) is undeniably a G. How, then, didthe repeated As arise?

    This can be answered simply: because they appear thus inMahler's fair manuscript full score of Das Lied, now part of theRobert Owen Lehman deposit at the Pierpont Morgan Library inNe w York City. There is no room for doubt either about whatMahler wrote in this autograph. It is what \Ve are all thoroughlyfamiliar with and reproduced in Ex. 2. On e might well conclude, ifthis vvere all the evidence that might be assembled, that Mahler hadhad a change of mind at a very late stage or made a slip of the pen,bu t that it was impossible to determine which \vas the more likelyexplanation of an A replacing the G. For reasons I shall come tonow, I think there can be hardly any doubt that it was a slip of thepen and that \Ve should without more ado correct the errant A toG. I can outline my arguments as follows:I If we adopt G in bar 442, then the repeated-note response to the

    image of 'Still ist mein Herz' is no longer paradoxically anticipated and its impact thus diminished in bars 446-7.

    2 Th e motif with the G appears no t only in the compositionsketch bu t also in the draft and probably earliest extant orchestralscore in Mahler's hand (currently held by the Gemeente Museum)and in the autograph fair copy of the vocal score (owned byJohn Kallir. Scarsdale, Ne w York). 2 So there are at least threemanuscripts in Mahler's own hand in which the motif in itsA-G-A form appears; and it is indisputable that it was with theG that Mahler first conceived the phrase.

    3 There is on e further piece of evidence which I personally findthe most convincing of all and which derives from the specialcharacter of the counterpoint in Das Lied and in 'Der Abschied'in particular. Adorno was among the first to spot this: in hismonograph on Mahler he refers to it as the manifestation of an

    2 Mahler's piano reduction of D11s Lied was published in 1 9 ~ 9 : see note 5 belO\v. rEdirorialnote added by Mervyn Cooke for D ~ I C N . ]

  • 7/28/2019 Mitchell, Mahler's Abschied Corrected (Discovering Mahler 2007)

    3/3

    494 SCRL.Tl!\JYz t n s c h a ~ f c Unisono ('unfocused unison') in which 'identical voicesdiffer slightly fi:-om on e another in rhythm' 3 This was a brilliantinsight of Adorno's, and it is indeed the case that intensive studyof 'Der Abschied' will reveal numerous examples of contrapuntal textures, which, in principle, are heterophonic, that is, itis a rhythmically dis-synchronized unison, shared between theparts, which is at the heart of the counterpoint.It is precisely this relationship we encounter in bars 442-7,

    where the voice part and the counter-melody of th e violins arebuilt ou t of an identical melody and simultaneously combined an' ' ,octave apart, in two ditierent rhythmic versions. At least, that isho w th e passage \Vas originally conceived by Mahler and how, inmy estimation, we should hear it in the future, if my correction isaccepted and becomes established performing practice:

    Ich

    r - - - - -3 - - - - ,* Jr*wer deIf we leave th e repeated As as they appear, alas, in th e so-called

    critical edition of the score (which makes no mention whatsoeverof all this),; then of course this tiny bu t significant feature ofMahler's marvellous finale no t only goes unheard bu t allovvs its3 Theodor \ : ~ A d o r n o , .\J,Jh/cr: Ei11c lll!lsik,tlische Physi(;tl/tllllik. p. 1S!+-4 71nec, :Ktually. For. as David 0 . h t t h e w ~ pointed ou t to me. in the composition sketch

    the third part (system 3, stave 2. bar 4) yet .1gain gins us the A-G-A pattern. (In rhc flitcopied fUll score this became d \L'cond violin part and is delivered at a different pitch.)In the second volume of the Stipplel/lellt fLl the .\L1hlcr C r i r i c t ~ ! EdiriotJ (Uni\ersal Edition,Vienna. 1 9 ~ 9 ) . which published ~ 1 a h l e r ' s own \'oral score of D.t Lied t 't l ll dcr Erdc,Stephen E. Hefling. in his Dble of erraw (p. xxiv), l i ~ r - . and corrects the error that wasoriginally !vbhler"s in his autograph fair copy of the full score (blindly fOllowed in theCriric,1! EdititJfl's published full score). \\ithout. howeYcr. acknowledging 0.\f-; thoroughlydocumented discovery of the mistake t()ur vears earlier. St:'e. ho\\en:r. Hefting's conrribmion 'Perspective on Sketch Sntdies' to !\1. T. Vogt (ed.). D,l.' Ct1Sft1l'-.\!,ll!lcr-FcstH , 1 1 1 1 b 1 1 ~ ( ! 1989. pp. +45-)7. [EditoriJ! note added by !'v1avyn Cooke tOr D.\IC.V.J

    MAHLER's ABSCHIED: A \\ 1 RONG NOTE RIGHTED 495erroneous substitution to blunt the effect of th e stillness that iscreated by th e (legitimately) repeated notes a fe\v bars later.

    A last point, though one no t directly related to the manuscriptsources. If there is on e thing that I have learned from \Vorkingclosely alongside composers during the last f\venty years or so, it isto be sceptical about claims of infallibility made tor their autographs, even when those autographs are impressively tidy taircopies, wearing all th e signs of finality and authority. It is in makin g his tair copy, into \vhich, very often, a substantial element ofthe mechanical enters, that the composer can sometimes no d an dcommit - and thereby umvittingly perpetuate - an error. Ofcourse, if Mahler had ever heard Das Lied in performance, hewould doubtless have made the necessary correction. That \Vas no tto be. It is my guess that \vhen he started to pe n th e voice part tor"Ich \verde niemals', his mind had already raced ahead to th e nextvocal entry, 'Still ist mein Herz', and under the influence of thoserepeated Cs, A-G-A became repeated As.We have become so familiar with 'lch werde niemals' in itserroneous form that it may take a little \vhile before we hear ho wnatural, convincing, and expressive the correct version is: forinstance it brings to lite a crucial word, \verde', which is otherwiselocked into an accentless monotone.

    Th e expressive gain was recently noticed by on e of th e Londoncritics \vho attended the first performance of the revision. SimonRattle adopted it to r his performance of Das Lied at the RoyalFestival Hall, London, on 19 April 1984, when he conducted thePhilharmonia Orchestra, with the contralto Florence Quivar assoloist in 'Der Abschied'. Meirion Bo\ven, writing in the Guardimzon 21 April, made it clear that in prospect the whole thing seemedslightly ridiculous, this recovery of o11e note, and I v.rould be th e firstto concede that the whole afiair might appear, in th e abstract, to begrotesquely over-inflated (the same thought occurred to me,especially \vhen, at th e morning rehearsal, Mm e Quivar quite overlooked the emendat ion and stuck to what she had always been usedto singing). An d yet, after Mr Bowen heard the wrong note righted,he declared that tor him the phrase \vould never sound right againif sung in its old form. I \Vould go along \Vith that.