Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Modellnummer / Number / Numéro du modeleNumero /
íslo modelu / Modell száma / Eíslo modeluŠtevilka modela / / Broj modelaModelnummer / Numer modelu
Íîìåð íà ìîäåëà / modelloÈ
Numãr model
Type / Tipo / Típus / Typ / T / TipèïModellname / Model name / Nom du modele / ModellnamnNome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modelaNuméro Modello / Modell neve / /Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
/ Nazwa modelu
Íàçâàíèå ìîäåëè
Íàèìåíîâàíèå íà ìîäåëà
864BOOM
LIE
F 8
0107
1111-864-451111-864-59
39
6
12
60 min.
2 Pers.
!"#$""$% & #$ "!'$ & #$"!'$' &
#("!' '$ & )*#$+$% & (,#$'(+( & #( ' &
-(#.'%( & (,#$'(+( & &
,# (+ & $*$ $ & #/+ !** &
!"#$%$&
'( ) *&$)+,
!"#$ %&
'!" %
0$"+,($1$% & +(21+$% & &
"$''$' & "+'(%2$'$ & !+31%)!+ & 4 "++'$--$% &
, +$2%!+( & ,5( , 6 &
&
()%#*+#%#
)%-*"./,"+'7%2$'$ &
",)')" % #$218,%( *$4%$ 9)+( 1%!+:&
+'9%) *'(+$2%(+( & & 9' ;+!)%,+-%&
$(%9'<6-$% & *'$"" (% & $%0)%6$' & 56("%
'(= ++$'$ & , +> (+ & ? * $ &
$%@)#%( & "+> 6(+: & 4+("%(+( & +'@6- (%
/,
0
*.1$23#-&$& 4$*. %4!"%$&
. /%
0 12)1 %&
(%9'!--$%
=
drücken / press / presser / stisknout // vtisniti / nasinac / drukken /
pritisnuti / nacisnac / pritisniti / /Íàòèñíåòå
íàæàòü(meg)nyomni / apasare / tryck fast / nacisn¹æ
Drehen - wenden / /Keren - omdraaien / Girare - Ruotare /Okrenuti - ubrnuti / Retourner - renverser /Turn over - turn around / Otocte - obratte /
/ Obrnite list //
- /elforgatni - megfordítani
przekrêciæ - odwróciæ
Întoarceþi - rotiþiotoèit - obrátit
Çàâúðòåòå îáúðíåòå-Vrid runt - vänd/
ïðîêðóòèòü ïîâåðíóòü
$(%"61> 2$% & 1 ##$' (% & =$4$'%( & "> (%
0' **$' ! # '+$ ! & (%0)"" '$ & A =(+: &
, ' ,(+ & & , =(+( &
& & , +>)!6+
3)4 /%#
!)4 %&
56*,
*.1$23#-&$& 4$*. 6!1%*&
60
Montageanweisung Íîìåð ìîäåëèÈíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæóInstrukcja monta¿u
1111-864-411111-864-33
Grund der Beanstandung / Reason of the objection:
Haus-Nr. / House No.: @E-Mail:
Strasse / Street:
PLZ / Bank sorting code: Ort / City:
Name / Nom: Telefon / Telephone:
Möbelhaus / Furniture store:
Hotline Trendteam:
0049-(0)5233-9550367
Fax: 0049-(0)52339550467
E-Mail Kundenservice / Customer service e-mail / / E-mail de notre service clientele /
e-mail servizio clienti / E-mail / E-mail klantenservice /
E-mail serwisu dla klientów / Servisna mail adresa / Az ügyfélszolgálat e-mail címe / E-mail zákazníckeho servisu /
E-pošta Servisna slu�ba / / E-Mail / E-postadress kundservice
E-mail servisního støediska
E-mail Serviciu clienþi
íà îòäåëà çà îáñëóæâàíå íà êëèåíòè
ñåðâèñíîé ñëóæáû
Modellnummer / Number / Numéro du modeleNumero /
íslo modelu / Modell száma / Eíslo modeluŠtevilka modela / / Broj modelaModelnummer / Numer modelu
Íîìåð íà ìîäåëà / modelloÈ
Numãr model
Type / Tipo / Típus / Typ / T / TipèïModellname / Model name / Nom du modele / ModellnamnNome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modelaNuméro Modello / Modell neve / /Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
/ Nazwa modelu
Íàçâàíèå ìîäåëè
Íàèìåíîâàíèå íà ìîäåëà
864BOOM
LIE
F 8
0107
B13
1 x
48x
48x
48x
B11
16x
3,0x20
16x
4,0x30
8 x
18x
B12
4 x
6 x
1 3 x
8 x
M4x9
2 x
6x9,5
4 x
245 mm
2 x
B17
B15
5 x
1 0 x
388 mm
1 x
B19
4 xf 5
2 x
1 x
1 x
3x13
3,5x13
30x
2x
B16
1
2
3
34
5
6
7
9 9 9
10
11 12
54
36
16
1919
33
33
36
8
8
36
Schubkastenzarge
34 Oberboden
5
Unterboden
6 Unter K-Boden
1 Aussenseite links2 Aussenseite rechts
8 Mittelseite li/re
3
Mittelseite
9 Mittelseite oben
Tur..
Ober Rückwand10
Blende li/reBlende Oben54
33
16 SK-VST
Colli 1/2
Colli 2/2
7 Ober K-Boden
Rückwand li11
Rückwand re12
16
17
18
17
18 SK-Boden19 Einlegeboden
NL
PL
HR
HU
SK
SLO
RO
RUS
D
S
ES
TR
GB
CZ
F
I
BG
!"#$ %&$#'("#$)&*# +,$ -#"*./01(#&/#
23//(# 4.!#! #&! -#"*./01(#&/ +#./#!5 '6!!#! 2&# 7&#"# 2#$)&*#'0$(#
7&$#'( 0! 7&# 8!(#!"(#.#!7#97$#""# :0&/#!; <&$ '6!!#! 0//#$7&!1"
!8$ -#"*./01(#&/# 08+ 7&#"#: <#1# )#$"*.&*'#!; 23//(#! 2&# #&!#
0!7#$# -#0!"(0!78!1 0! 4.$#: =6>#/"(,*' .0>#!5 "3 ?#!7#! "&#
"&*. >&((# 7&$#'( 0! 4.$ =6>#/.08";
@A$ 7&$#'("#$)&*# +6$ >#"/01"7#/0$B
C: 78 "0'!0$ #! >#"/01"7#/ '0! 78 "'&*'0 7#((0 "#$)&*#'3$( 7&$#'(
(&// #DE3"(07$#""#! "3: 0!1#" !#70!; FG!' EA 0(( 7#((0 G$ 7#! #!70
:6H/&1.#(#! 0(( "'&*'0 >#"/01"7#/0$ (&// 7&1; C: 78 )&// $#'/0:#$0 7&!
:6>#/ 0) #! 0!!0! 0!/#7!&!1 :A"(# 78 '3!(0'(0 7&(( :6>#/.8" 7&$#'(;
C8$ 7&$#*( 3$7#$ "#$)&*# +3$ +&((&!1
4+ 0 +&((&!1 E0$( &" :&""&!15 I38 *0! #D:0&/ (.&" "#$)&*# *0$7 7&$#*(/I
(3 (.# 077$#"" >#/3?; J3?#)#$5 ?# *0! 3!/I "#!7 +&((&!1 E0$(" &!
(.&" ?0I; 4+ I38 .0)# 0!I 3(.#$ *08"# +3$ *3:E/0&!( *3!*#$!&!1
I38$ &(#: 3+ +8$!&(8$#5 E/#0"# *3!(0*( I38$ +8$!&(8$# "(3$# 7&$#*(/I;
!"# $%&'( )*+,-. $/0 10234&
56.-&7*8 23' 49:!1; <&* = 10234&> '?,#@# @+@0 )#/28)4& 1!/@+ 0<#)*!@
#7'!8*#' $%&'0 4! 4&,# +2#<#40+ !</#)+A B0+@0 C#)@0+ 2"!1
'?,# D01+< -.)@# /#1*!'02!*8 :84; <&*
43-.@1+> 0-/!E@# )# $%&'0 4! )2(60 $/0<#:C# 43-.@1+A
:# $3K#"L/0( H#! 7L/I '3)M!L;
-&#! #(87&#$ /0 !3(&*# 7# :3!(01#
2N&/ )38" :0!O8# 8!# +#$$8$#5 )#8&//#K #!)3I#$ 7&$#*(#:#!( /0 E$P"#!(#
*0$(# "#$)&*# Q /N07$#""# #D:0&/ &!7&O8P# *&D7#""38"; R#E#!70!(5 *#*&
!38" E#$:#( 8!&O8#:#!( 7N#!)3I#$ 7#" +#$$8$#"; S38$ (38( 08($# (IE#
7# $P*/0:0(&3! *3!*#$!0!( )3($# :#8>/#5 )#8&//#K *3!(0*(#$
7&$#*(#:#!( )3($# :010"&! 7N0:#8>/#:#!(;
4/ !3"($3 "#$)&K&3 7&$#((3 E#$ /N 3$7&!# 7#//0 +#$$0:#!(0
T80/3$0 @& 73)#""# :0!*0$# 8! E#KK3 7& +&""011&35 0//3$0 @&
E$#1.&0:3 7& &!)&0$# O8#"(0 *0$(0 7& "#$)&K&3 &::#7&0(0:#!(#
0//N&!7&$&KK3 "3((3"(0!(#; S3""&0:3 &!)&0$# & E#KK& 7& +&""011&3
"3/0:#!(# E#$ :#KK3 7& O8#"(3 E$3*#7&:#!(3; T80/3$0 73)#"(#
0)#$# O80/*.# 0/($0 $#*/0:0K&3!# &! :#$&(3 0/ :3>&/#5 0//3$0 @&
E$#1.&0:3 7& $&)3/1#$@& 7&$#((0:#!(# 0/ @3"($3 U#13K&3 7& :3>&/&;
C!K# 7&$#*("#$)&*# )33$ /3""# 3!7#$7#/#!
<0!!##$ #$ ##! 3!7#$7##/ 3!(>$##'(5 '8!( 8 7#K# "#$)&*#'00$(
7&$#*( 00! 3!7#$"(00!7 #D:0&/07$#" "(8$#!; <&H '8!!#! /0!1" 7#K#
?#1 #*.(#$ 0//##! >#"/017#/#! )#$"(8$#!; =3*.( 8 ##! 0!7#$
E$3>/##: 00! 8? :#8>#/ .#>>#!5 )#$K3#'#! ?&H 8 *3!(0*( 3E (#
!#:#! :#( 8? :#8>#/7#0/#$;
U0"K >#KE3"$#7!& "#$?&" *K#"*& :3!(0K3?I*.
!&!&#H"K#H #D:0&/3?I;
F#G#*8 -/!1+:# C=HIC8 1048#C=4.C6 <0 '04@!G+> $/0)8'. 0 $/=#)J!48#
4!' 1!/@. )#/K8)0K#: 4! 48G#: $0<!4. !</#)
L @#4 )$0)M- '0G#'. $/=#)J!N D!O)@K+ @.*10 -/!1+:PC# C=HIC8A
L $/=.$!<1+ 844.C6 /#1*!'!C:8 <[email protected]=PC.C6 '#-*!> $/0)8'. =QJ0)8N
)8H <0 )!*04+ '#-*0K#Q0> K 1@M/.' =0)@!J <0104!4. =!1+$A
"/8 0H8 70 !#73"(0H# !#'& 37 7&H#/3)0 :3/&:3 )0" 70 !0 73/H#
8K '3:07 !0:H#V(0H0 :3/&:3 )0" 70 "# 3>$0(&(# &K$0)!3
($13)&!& !0:H#V(0H0 17HH# H# &"(& '8E/H#!;
2#$)&" K0 3'3)#
R
4!2#<#4+ '!8* !</#)+ $0"!*:#@# 02!: )#/28)48 0-/!=!CA ! 02!: 4!R84
'0Q+ )# <0)@!28@8 )!'0 01028A S )*+R!:+ <! 8'!@# <0<!@4# $/8Q020/#
2#=!4#
%&$#'("K3/1M/0(8!' )0"0/0(3' #"#(P!
J0 .&M!IK&' #1I )0"0/0(5 #K( 0 'M$(IM( '6K)#(/#!,/ #/',/7.#(& 0K
0/M>> (0/M/.0(W *L:$#A T=04-!4 C)!18) 2!)!*!@01!@ @+<+41 &Q.
1U*<#48A T'#44.8-#4 '3)V!:@! /#1*!'3C8M 3** V#44 -W@0/<!/!-:3@
8**#@X#4> V0/<+*:04 1Y=2#@*#4U* ! -W@0/63=60=A
9' >I @M: *.X>0/0 !#H0
;
5
;
3" $/8!'. )#/28) $/# R3)@8 102!48!
13 R!)E 102!48!> 'Z,#@# $0)*!E
@W@0 )#/28)4W 1!/@+ $0)*!E #7'!8*0' 4! 48,"8# +2#<#4W
!</#)+ [8#*. 102!48! 28#'# $0)*!E 8-! @;'@0 )$Z)0-0'A
T1 -. )@# '!*8 84W /#1*!'3C8+ 06\!<0' ]3"60 43-.@1+
0-/3E@# )! $/8!'0 4! ]!"+ $/#<!:^+ 43-.@1+
U0V# 7&$#'(!# 8"/8Y!# "(3$&()# K0 3'3)H#
)&!3 E3.&V()0;
_# 2!' '!4:1! 1!1"40 0102:#> *!610 @0 )#/28)40 1!/@8C0 $0"*:#@#
$0 #7$0"@8 <8/#1@40 4! )$0<4:8 4!)*02A D0 @#: $0@8 2!' *!610
$0"*:#'0 )!'0 0102:#A _# ,#*8@# /#1*!'8/!@8 1!1"#4 </+Q <#*
$068"@2!> )# 0-/48@# 4#$0)/#<40 4! 2!"0 @/Q0
!" #$%&'( )*$+,) -.% #')/!+'0 12$3,/2$4
5)., '0!6*/)%7 8/' 9!& 3* :+!/!*/ /';' ,., ,3';' <.*&*3/!
12$3,/2$47 94 &'6*/* '/#$!+,/= )*$+,)32> 0!$/2 #' 1!0)2
3*#')$*-)/+*33' 3! 3,6*#$,+*-*334( !-$*) <.*0/$'33'(
#'8/4? @-3!0'7 /!0,& 'A$!B'& &4 &'6*& #*$*)4.!/= .,"=
12$3,/2$2? 5)., 6* 2 9!) +'B3,032/ ,34* #$*/*3B,, '/3'),/*.=3'
#$,'A$*/*33'( &*A*.,7 #'6!.2()/!7 'A$!C!(/*)=
3*#')$*-)/+*33' + '$;!3,B!D,>7 ')2C*)/+,+"2> #$'-!62?
#D:0&/
!"!/! -,$*0/3! 2).2;! B! 'A0'+
E0' .,#)+!/ 8!)/, '/ 0'&#.*0/!7 #'#F.3*/* 3!)/'%C!/!
)*$+,B3! 0!$/! , 3, % ,B#$!/*/* 3! !-$*)!7 #')'8*3
#'G-'.2? H' /'B, 3!8,3 &'6*& -! -')/!+%&* )!&' .,#)+!C,
*.*&*3/, '/ 'A0'+!? E0' 2)/!3'+,/* -$2;, -*1*0/, #'
&*A*.,/*7 9, )F+*/+!&* -! )* 'AF$3*/* 0F& &*A*.3!/!
0FC!I&!;!B,37 '/ 0'(/' )/* B!02#,., )/'0!/!?
[04!@8*!/ 8`84 <0Q/+<!4 )#/28)8'8=
a8/ <04!@848= #1)81)# -+ )#/28) 1!/@848 <0Q/+<!4 !b!Q8<! -+*+4!4 !</#)#
<0Q/+<!4 '!8* .!=!-8*8/)848=A c!<#C# -+ .0**! <04!@8*!/8 QY4<#/#-8*8/8=A
d0-8*.!48=<! -!b1! b81!.#@*#/848= 2!/)! *U@V#4 <0Q/+<!4 '0-8*.! )!@8C848=!
<!48b84A
+#)@/0 )#/28C80 <8/#C@0 $!/! !CC#)0/80)
c8 *# V!*@! !*QW4 !CC#)0/80> $+#<# #428!/ #)@! @!/:#@! <# )#/28C80 <8/#C@!'#4@#
! *! )8Q+8#4@# <8/#CC8M4A 0 0-)@!4@#> $0/ #)@# '(@0<0 )0*0 $0<#'0)
#428!/ !CC#)0/80)A c8 @8#4# !*Q+4! 0@/! 0-:#C8M4 )0-/# )+ '+#-*#> C04)+*@#
<8/#C@!'#4@# C04 )+ '+#-*#/&!A
4x
1111-864-451111-864-591111-864-411111-864-33
f 26 4 x
H4
4x
6,3x13
8x
(CZ) Vá�ený zákazníku,
Nepou�ívejte �ádné abrazivní èisticí prostøedky!
jako výrobce nábytku bychom Vás chtìli informovat o tom, �e upevnìní je jentak dobré, jak dobré je spojení mezi upevòovacím materiálem (hmo�dinkou) azdivem. U závìsných prvkù zkontrolujte pøíslušné zdivo a pou�ívejte jen vhodnéhmo�dinky, které nakoupíte v odborných obchodech. Za upevnìní ve zdivu jenakonec zodpovìdný ten, kdo upevnìní montuje.Montá� a instalaci elektrických èástí smìjí provádìt jen povìøení odborní pracovníci.Dodr�ujte popisy a údaje o hmotnosti uvedené v návodu k montá�i.Dodr�ujte uvedené údaje o maximální hmotnosti pøi pøetí�ení, které je zpùsobenohrajícími si dìtmi, lidmi, materiálem nebo jinými vlivy, nepøebíráme jako výrobcenábytku záruku!Bezvadná funkce nábytku je zaruèena jen pøi postavení nábytku ve správné svisléa vodorovné poloze. Dvíøka jsou pøedem nastavená, pøípadnì je ale nutné je znovuseøídit / nastavit podle místních podmínek!Všechny elektrické instalace jsou provedeny podle platných norem pøíp. pøedpisùVDE (svaz nìmeckých elektrotechnikù), CE, MM. Intenzita �árovky/zdroje svìtla,která se má pou�ít, je uvedena na pøíslušné objímce �árovky/zdroje svìtla.Pøi nedodr�ení maximálního výkonu ve Wattech hrozí nebezpeèí vznícení kvùlipøehøátí. Zakrytí �árovky/zdroje svìtla je kvùli nebezpeèí po�áru zakázáno!Všechny šrouby a nosné spojovací prvky se mají po 5 a� 6 týdnech dotáhnout,èím� se zajistí trvalá stabilita!
Pokud se nedodr�ují pokyny k provozu, návodu nebo montá�i, provádìjí se úpravyvýrobkù, vymìòují se díly za neoriginální nebo se pou�ívá spotøební materiál, kterýneodpovídá originálnímu, zaniká záruka nebo nároky plynoucí z odpovìdnosti.
(GB) Dear Customer,
Do not use any abrasive cleaning materials!
As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only asgood as the connection between the attachment material (dowel) and masonry. Inthe case of suspension elements you should check your masonry and only use theappropriate dowels from a specialist store. Ultimately it is the person carrying outthe installation who is responsible for attachment to the masonry.The installation and laying of electrical lines and other items must only be performedby authorised specialists. Please note the descriptions and weight informationin the installation instructions.Please observe the stated maximum weights; in the case of mechanical overloadscaused by playing children, other individuals, materials etc. we do not accept anyliability as the manufacturer of the furniture!The furniture is only guaranteed to work perfectly if it is set up to be plumb andhorizontal. The doors have been pre-adjusted, but may need to be realigned/readjustedin accordance with local conditions!All electrical installations have been produced in accordance with the latest norms andregulations, such as those of the VDE (Association of German Electrical Engineers),CE and MM. The power of the bulbs to be used is marked on the respective light fitting.If the maximum number of watts stated on the fitting is not complied with, there is adanger of fire from overheating. Covering the lamps and bulbs is strictly prohibiteddue to the danger of fire!All screws and load-bearing connecting parts should be tightened after 5 to 6weeks in order to ensure long-term stability!
If the operating or installation instructions are not complied with, modifications arecarried out to the products, parts replaced or consumable materials used which do notcorrespond to the original parts, all warranty or liability claims shall become null and void.
(HU) Tisztelt Ügyfelünk!
Nem használjon habzó tisztítószereket!
Mint bútorgyártó arról szeretnénk tájékoztatni Önt, hogy a rögzített szerkezetekminõsége a rögzítõ anyag (tipli) és a fal közti összeköttetés minõségétõlfügg. Falra szerelt egységek esetén ellenõrizze a fal adottságait és csakisszakkereskedelembõl származó, a rögzítéshez megfelelõ tipliket használjon.Végsõ soron a bútort felszerelõ személy felelõs a falra történõ rögzítésért.A villamossági cikkek szerelését és elhelyezését csakis erre jogosult szakembervégezheti. Kérjük, vegye figyelembe az összeszerelési útmutatóban szereplõleírásokat és súlyadatokat.Tartsa be a megadott maximális súlyhatárokat. A bútor játszó gyermekek, személyek,anyagok vagy egyéb behatások okozta túlterhelésért a bútorgyártót nemterheli felelõsség.A bútor kifogástalan mûködése csakis pontosan függõleges helyzetben garantált.Az ajtók elõre be vannak állítva, a helyi adottságok függvényében azonban szükségesetén újra be kell állítani/igazítani õket.A villamos berendezések a német VDE, CE és MM érvényes szabványainak éselõírásainak megfelelõen készültek. A világítótestek megfelelõ erõssége az adottlámpa foglalatán található meg.A max. watt-szám be nem tartása esetén túlforrósodás következtében fellépõtûzveszély áll fenn. A világítótesteket tûzveszély miatt nem szabad letakarni!Minden csavart és tartó összekötõ részt 5-6 hét elteltével újra meg kell húzni abútor álló helyzetben való tartós biztonsága érdekében.
Az üzemeltetési, kezelési ill. szerelési útmutató utasításainak be nem tartása, aterméken végzett változtatások, részek kicserélése, vagy az eredeti részeknekmeg nem felelõ anyagokat felhasználása esetén mindennemû szavatosság ésfelelõsség kizárt.
(SK) Vá�ený zákazník,
Nepou�ívajte �iadne drsné èistiace prostriedky!
ako výrobca nábytku by sme Vás chceli informova� o tom, �e nové upevnenie jelen také dobré, aké dobré je spojenie medzi spojovacím materiálom (hmo�dinky) amurivom. Pri visiacich elementoch skontrolujte Vaše murivo a pou�ite na príslušnémurivo iba urèenú hmo�dinku zo stavebnín. V koneènom dôsledku je za upevneniena murive zodpovedný montér.Montá� a pokládku elektrických materiálov a spotrebièov smie vykonáva� iba autorizovanýodborný personál. Prosíme, dodr�te popisy a údaje o hmotnosti v návodena montá�.Dodr�iavajte uvádzané údaje o maximálnej hmotnosti pri pre�a�ení, ktoré mô�uspôsobi� hrajúce sa deti, ¾udia, materiál, alebo iné vplyvy - my, ako výrobca nábytkunepreberáme �iadne ruèenie!Bezchybná funkcia nábytku je zaruèená iba pri kolmoma vodorovnom postavení. Dvere sú vopred nastavené, v prípade potreby na základemiestnych podmienok je však nutné ich znovu vyvá�i�/nastavi�!Všetky elektrické inštalácie sú zhotovené pod¾a platných noriem, resp. predpisovVDE, CE, MM. Sila osvet¾ovacích telies, ktoré sa majú pou�i�, je uvedená naobjímkach príslušných �iaroviek.Pri nedodr�aní maximálnych Wattov vzniká na základe prehriatia riziko po�iaru.Neprikrývajte osvet¾ovacie telesá kvôli riziku po�iaru!Všetky skrutky, ako aj nosné spojovacie diely by sa mali po 5 a� 6 tý�dòochdotiahnu�, aby bola zaruèená trvalá stabilita!
Ak nebudú dodr�ané prevádzkové návody, návody na obsluhu alebo montá�, ak sabudú na produktoch vykonáva� zmeny, vymieòa� diely alebo ak sa bude pou�íva�spotrebný materiál, ktorý nezodpovedá originálnym dielom, odpadá akáko¾vekzáruka alebo akéko¾vek nároky na ruèenie.
(HR) Spo.tovani,
Ne uporabljajte .istil za drgnjenje!
!" #$!%&'()(*+, #!-%."'( '(/ .+*%0! %12!$0%$("%3 4( )+ #$%"$4%"+' /(0! "( ! 0!.1(3
!" )+ 0!.1( #!'+&('( 0+4 #$%"$4%*1%0 0("+$%(*!0 50!&1% !06 %1 &%4!0. 7$% +*+0+1"%-3
% /! !8+.+1%3 #$+'+$%"+ &%4 %1 9#!$(8%"+ /(0! &( &%4!'+ #$%0+$1+ 0!&1% +3
% /"+ )%- 1(8('%*% ' /"$! !'1% "$:!'%1%. ;+1(&(41)+ !4:!'($)( 0!1"+$ &( #$%"$4%"+'.
<*+ "$%.1+ ($"% *+ 1() '(0 #!*!.% %1 0!1"%$( /"$! !'1)( . 7$% "+0 9#!."+'()"+ !#%/+
"+$ #!4(" + ! "+.% ' 1('!4%*%- &( 0!1"(.!.
=#!."+'()"+ #!4(1! 0( /%0(*1! "+.! > #$% #$+'%/! %- !8$+0+1%"'(-3 % 1(/"(1+)!
&($(4% %:$(1)( !"$! 3 8$+0+1 *)94% (*% 4$9:+:( 0("+$%(*( (*% &($(4% 4$9:%- !8$+0+1%"+'
. !" #$!%&'()(*+, #!-%."'( 1+ #$+'&+0(0! 1% ( $.1+ !4:!'!$1!/"%?
7$('%*1! 4+*!'(1)+ 291 ,%) #!-%."'( )+ &(:!"!'*)+1! /(0! #$% #$('%*1% '!4!$('1%
%1 #$('! !"1% #!/"('%"'%. @$("( /! #$+4-!41! )9/"%$(1(3 '+14($ )%- )+ "$+8( &($(4%
*! (*1%- #!:!)+' 1( 1!'! 1(/"('%"%?
@/+ +*+ "$%.1+ %1/"(*(,%)+ /! %&4+*(1+ ' / *(49 & '+*)('1%0% /"(14($4% !&. #$+4#%/%
@A<3 B< %1 CC. D( !/" 9#!$(8*)+1%- .($1%, )+ '+41! 1('+4+1( 1( '/( +0 #!/(0+&1+0
! '%$9 &( /'+"%*!.
7$% 1+9#!."+'(1)9 0( /. ."+'%*( E("!' !8/"()( &($(4% #$+:$+")( 1+'($1!/" #!.($(.
F'+"%* &($(4% 1+'($1!/"% #!.($( 1% 4!#9/"1! #$+ $%'("%?
@/+ '%)( + %1 1!/%*1+ #!'+&!'(*1+ 4+*+ #! G 4! H "+41%- 1( 1(41! #$%'%)(.%"+3 4(
8!/"+ &(:!"!'%*% /"(*1! "$41!/" #!'+&('?
@ #$%0+$9 1+9#!."+'(1)( 1('!4%* &( 4+*!'(1)+3 9#!$(8! %1 0!1"(.!3 %1 ' #$%0+$9
%&'()(1)( /#$+0+08 1( #$!49 "%- "+$ 0+1)('+ 4+*!' (*% #!$(81+:( 0("+$%(*(3 % 1+
9/"$+&()! !$%:%1(*1%0 4+*!03 %&:98% 9#+, '/+ #$('%,+ 4! 9'+*)('*)(1)( :($(1,%)+.
(NL) Geachte klant,
Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen!
Als meubelproducent willen wij u erover informeren dat een bevestiging slechtszo goed is als de verbinding tussen het bevestigingsmateriaal (plug) en de muur.Controleer daarom bij aan de muur hangende elementen uw muurconstructie engebruik alleen hiervoor geschikte pluggen uit een speciaalzaak. Tenslotte is demonteur verantwoordelijk voor de bevestiging aan de muur.De montage en het leggen van kabels van elektrische artikelen mag uitsluitenddoor hiervoor bevoegd vakpersoneel worden uitgevoerd. Houd ook rekening metde beschrijvingen en de vermelde gewichten in de montagehandleiding.Neem de aangegeven maximumgewichten in acht. Bij overbelasting die doorspelende kinderen, personen, materiaal of overige invloeden ontstaat, zijn wij alsmeubelproducent niet aansprakelijk!Het onberispelijk functioneren van het meubel is alleen gegarandeerd, wanneer dithorizontaal en verticaal waterpas wordt opgesteld. De deuren zijn vooraf ingesteld,moeten echter eventueel door de omstandigheden ter plaatse opnieuw wordenafgesteld / ingesteld!Alle elektrische aansluitingen voldoen aan de geldende normen resp. voorschriftenvan VDE, CE, MM. Het te gebruiken lampwattage is aangegeven op de betreffendelampfitting.Wanneer het maximaal geoorloofde wattage niet wordt aangehouden, bestaatbrandgevaar door oververhitting. Het afdekken van de lamp is in verband metbrandgevaar verboden!Alle schroeven en dragende verbindingselementen moaangedraaid om een duurzame stabiliteit te waarborgen!
Wanneer gebruiksvoorschriften, bedienings- of montage-instructies niet worden opgevolgd,veranderingen aan de producten worden uitgevoerd, onderdelen wordenvervangen of verbruiksmaterialen gebruikt, die niet overeenkomen met de origineleonderdelen, vervalt iedere garantie of aansprakelijkheid.
! " "# $ % & ' ( " ')*+ "
(PL) Szanowni Klienci!
Nie u¿ywaæ ¿adnych œrodków czyszcz¹cych wymagaj¹cych szorowania!
Jako producent mebli pragniemy Pañstwu przypomnieæ, ¿e umocowanie meblijest tak dobre, jak dobre jest po³¹czenie pomiêdzy materia³em mocuj¹cym(ko³kiem rozporowym) a œcian¹. Proszê zatem w przypadku elementów wisz¹cychsprawdziæ wytrzyma³oœæ muru i u¿yæ do ich zamocowania wy³¹cznie przeznaczonychdo tego ko³ków ze sklepu specjalistycznego. Ostateczn¹ odpowiedzialnoœæ zaprzymocowanie do œciany ponosi monter mebli.Monta¿ artyku³ów elektrycznych i ich u³o¿enie nale¿y powierzyæ wy³¹cznieautoryzowanemu personelowi. Proszê zastosowaæ siê do opisów oraz ciê¿arówpodanych w instrukcji monta¿u.Proszê przestrzegaæ podanych ciê¿arów maksymalnych. W przypadku nadmiernegoobci¹¿enia, powsta³ego w wyniku bawi¹cych siê dzieci, osób, materia³u lub zinnych powodów jako producent mebli nie ponosimy odpowiedzialnoœci!Nienaganne funkcjonowanie mebla jest zagwarantowane wy³¹cznie w przypadkujego prawid³owego pionowego i poziomego ustawienia. Drzwi zosta³y odpowiednioustawione, ale ze wzglêdu na warunki lokalne nale¿y je ewentualnie ustawiæ nanowo/wyregulowaæ!Wszystkie instalacje elektryczne wykonano zgodnie z obowi¹zuj¹cymi normami lubprzepisami VDE, CE, MM. Na ka¿dej oprawce lampowej podana jest moc ¿arówek,których nale¿y u¿ywaæ.W przypadku nieprzestrzegania maksymalnej iloœci watów istniejeniebezpieczeñstwo po¿aru w wyniku przegrzania. ¯arówek nie wolno przykrywaæze wzglêdu na niebezpieczeñstwo po¿aru!Dla zapewnienia trwa³ej statecznoœci po 5-6 tygodniach nale¿y dokrêciæ wszystkieœruby i noœne elementy ³¹cz¹ce!
W przypadku nieprzestrzegania instrukcji u¿ytkowania, obs³ugi i monta¿u,dokonywania zmian w produktach, wymiany czêœci lub u¿ywania materia³ówzu¿ywaj¹cych siê, które nie odpowiadaj¹ czêœciom oryginalnym, wyklucza siêjak¹kolwiek gwarancjê lub roszczenia z tytu³u odpowiedzialnoœci cywilnej.
(I) Gentile cliente,
Non utilizzare mezzi di pulizia che creino polvere di pulizia!
in qualit di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio
fissaggio (bullone) e le mura altrettanto buono. Nel caso degli elementi chependono controllate le vostre mura ed utilizzate solamente bulloni previsti a talescopo che troverete in un mercato specializzato. Infine il montatore ad essereresponsabile per il fissaggio sulla parete.Il montaggio e la messa in funzione degli apparecchi elettronici devono essereeffettuati esclusivamente da parte di personale specializzato. Si prega di rispettarele descrizioni e le indicazioni relative al peso presenti nelle istruzioni per il montaggio.Si prega di rispettare le indicazioni relative al peso massimo - nel caso di un
da materiale oppure da altri influssi si declina qualsiasi responsabilit !Il funzionamento corretto del mobile garantito solamente in caso di un montaggiocorretto in posizione orizzontale e come riportato sull'imballaggio. Le porte sono
essere adattate / regolate conformemente alle nuove condizioni ambientali!Tutte le installazioni elettriche sono preparate secondo le norme e le regole vigentiVDE, CE, MM. La potenza dei mezzi d'illuminazione da utilizzarsi riportata sulrispettivo zoccolo della lampada.In caso di mancato rispetto del numero massimo di Watt pu verificarsi un surriscaldamentocon il pericolo d' 'illuminazioneperché sussiste pericolo d'incendio!Tutte le viti e gli elementi portanti di collegamento dovrebbero essere ri-aggiustatidopo 5 o 6 settimane al fine di garantire un funzionamento sicuro continuativo!
In caso di mancato rispetto delle indicazioni per l'esercizio, il comando o il montaggio,nel caso in cui venissero effettuate delle modifiche ai prodotti, in cui venisserosostituiti degli elementi oppure in cui venissero utilizzati dei materiali ausiliari che
o nessuna richiesta di garanzia.
(F) Cher client,
N'employez en aucun cas des nettoyants abrasifs !
En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le faitque la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité du raccord entre le matérielde fixation (cheville) et la maçonnerie. Par conséquent, pensez vérifier la maçonnerieavant d'accrocher les éléments hauts et utilisez uniquement les chevilles prévues
cette fin, achetées dans une grande surface spécialisée. En fin de compte,c'est l'installateur qui sera responsable de la fixation la maçonnerie.Le montage et la pose des articles d'électroménager sont strictement l'affaire d'unpersonnel qualifié, d ment habilité. Veuillez observer les descriptions et les poidsindiqués dans la notice de montage.Veuillez respecter les poids maxi spécifiés ; en tant que fabricant de meubles,nous déclinons toute responsabilité en cas de surcharges causées par des enfantsqui jouent, d'autres personnes, du matériel divers ou provoquées par d'autresinfluences !
'installerparfaitement d' 'horizontale. Les portes sont préajustées, mais il sera
ace !Toutes les installations électriques sont fabriquées selon les normes et prescriptions
de chaque lampe.Si le wattage max. n'est pas respecté, il existe un risque d'incendie d lasurchauffe. Il est interdit de recouvrir la lampe, en raison du risque d'incendie !Il faut resserrer toutes les vis et les éléments de raccord porteurs apr s 5 6semaines, pour assurer une stabilité durable !
Si les instructions de service, de commande ou de montage ne sont pas respectées,si des modifications sont apportées aux produits ou bien encore si des pi cessont remplacées ou si des consommables qui ne correspondent pas aux pi cesd'origine sont utilisés, nous n'assumons alors aucune garantie et nous déclinonstoute responsabilité dans ces cas.
%
%
%
,
-).* #//.* * 0 1)"2!3)"" 4 "! 3**56*)27#80 +. 4 .80 9 30 1#.! : 300 * % 0
#60)48 ! % 0
6 .!;<!* "52 //#3* + 0 / *5#03=" *>*5=0 * % ").: #. /.* 60
?@A9 BA9 CC " :3=. .*D E# 6.3//#"2 % .!303/ * /! 6*523/5 /.* 0# +).300
, %
F %
F
F
!"# Ìíîãîóâàæàåìè êëèåíòè,
Íå èçïîëçâàéòå òðèåùè ïî÷èñòâàùè ñðåäñòâà !
êàòî ïðîèçâîäèòåë íà ìåáåëè, íèå æåëàåì äà Âè èíôîðìèðàìå, ÷å äàäåíîçàêðåïâàíå å ñàìî òîëêîâà äîáðî, êîëêîòî âðúçêàòà ìåæäó çàêðåïâàùîòî ñðåäñòâî(äþáåë) è çèäàðèÿòà. Ïðè âèñÿùè (îêà÷åíè) åëåìåíòè ïðîâåðÿâàéòå Âàøàòàçèäàðèÿ è èçïîëçâàéòå ñàìî ïðåäâèäåíè çà öåëòà äþáåëè îò ñïåöèàëèçèðàíèìàãàçèíè.  êðàÿ íà êðàèùàòà, ìîíòüîðúò å îòãîâîðåí çà çàêðåïâàíåòî íà çèäàðèÿòà.Ìîíòàæúò è ïîëàãàíåòî íà åëåêòðè÷åñêè ÷àñòè òðÿáâà äà ñå èçâúðøâà ñàìî îòîòîðèçèðàíè ñïåöèàëèñòè. Ñúáëþäàâàéòå îïèñàíèÿòà è äàííèòå çà òåãëîòî âèíñòðóêöèÿòà çà ìîíòàæ. Ñïàçâàéòå óêàçàíèòå ìàêñ. äàííè çà òåãëî – êàòîïðîèçâîäèòåë íà ìåáåëè, íèå íå ïîåìàìå îòãîâîðíîñò ïðè ïðåòîâàðâàíå,ïðè÷èíåíî ÷ðåç èãðàåùè äåöà, õîðà, ìàòåðèàëè èëè äðóãè âëèÿíèÿ!Áåçóïðå÷íîòî äåéñòâèå íà ìåáåëèòå ñå ãàðàíòèðà ñàìî ïðè âåðòèêàëåí èõîðèçîíòàëåí ìîíòàæ. Âðàòèòå ñà ïðåäâàðèòåëíî þñòèðàíè, íî ïðè íåîáõîäèìîñòïîðàäè ëîêàëíèòå óñëîâèÿ òðÿáâà äà ñå èçðàâíÿò / ðåãóëèðàò!Âñè÷êè åëåêòðè÷åñêè èíñòàëàöèè ñà ïðîèçâåäåíè ñúãëàñíî âàëèäíèòå íîðìè,ñúîòâ. ðàçïîðåäáè íà VDE, CE, MM. Ñèëàòà íà îñâåòèòåëíèòå òåëà, êîÿòî òðÿáâàäà ñå èçïîëçâà å óêàçàíà íà ñúîòâåòíàòà ôàñóíãà íà ëàìïàòà.Ïðè íåïðèäúðæàíå êúì ìàêñ. ìîùíîñò ñúùåñòâóâà îïàñíîñò îò ïîæàð ÷ðåçïðåãðÿâàíå. Ïîðàäè îïàñíîñò îò ïîæàð íå òðÿáâà äà ñå èçâúðøâà ïîêðèâàíå íàîñâåòèòåëíîòî òÿëî !Çà ãàðàíòèðàíå íà ïðîäúëæèòåëíà ñòàáèëíîñò, âñè÷êè áîëòîâå, êàêòî è íîñåùèñâúðçâàùè ÷àñòè òðÿáâà äà ñå çàòåãíàò äîïúëíèòåëíî ñëåä 5 äî 6 ñåäìèöè !
Àêî èíñòðóêöèèòå çà åêñïëîàòàöèÿ, îáñëóæâàíå èëè ìîíòàæ íå ñå ñúáëþäàâàò,àêî ñå èçâúðøàò ïðîìåíè íà ïðîäóêòèòå, àêî ñå ïîäìåíÿò ÷àñòè èëè ñå èçïîëçâàòêîíñóìàòèâè, êîèòî íå îòãîâàðÿò íà îðèãèíàëíèòå ÷àñòè, â òîçè ñëó÷àé îòïàäàâñÿêàêâà îòãîâîðíîñò èëè ãàðàíöèîííè ïðàâà.
(SLO) Cijenjeni kupèe,
Nemojte koristiti ribajuæa sredstva za èišæenje!
kao proizvoðaè namještaja �elimo Vas informirati o tome da uèvršæenje dr�i ukolikoje dobar spoj izmeðu materijala za prièvršæenje (mo�danik) i ziða. Kod viseæih elemenataispitajte ziðe i koristite samo mo�danike predviðene za to iz specijaliziranestruène trgovine. Najzad, monter je odgovoran za uèvršæenje na ziðu.Monta�u i polo�enje elektro-artikala mo�e izvršavati samo autorizirano struènoosoblje. Pazite na opise i podatke o te�ini u uputstvu za monta�u.Pridr�avajte se navedenih podataka o maksimalnoj te�ini u sluèajupreoptereæenja izazvanih zbog djece koja se igraju, ljudi, materijala ili drugih utjecajakao proizvo�aè namještaja ne preuzimamo garanciju!Besprijekorna funkcija namještaja je zajamèena samo kod vertikalne i vodoravnemonta�e. Vrata su prednamještena, ali u danom sluèaju se moraju nanovo centrirati/ podesiti, na osnovi lokalnih uvjeta!Sve elektriène instalacije su izvedene prema vrijedeæimVDE-, CE-, MM-normamaodnosno -propisima. Jaèina rasvjetnog sredstva koju treba koristiti, navedena je nadotiènom grlu �arulje.U sluèaju nepridr�avanja maksimalne vata�e, postoji opasnost od po�ara zbogpregrijavanja. Ne smije se pokriti rasvjetno sredstvo zbog opasnosti od po�ara!Sve vijke kao i noseæe spojne dijelove treba naknadno pritegnuti poslije 5 do 6tjedana da bi tako bila zajamèena trajna stabilnost!
Ukoliko se na pridr�avate pogonskoj uputi, uputi za rad ili za monta�u, ako vršitepromjene na proizvodima, izmijenite dijelove ili koristite potrošne materijale kojine odgovaraju originalnim dijelovima, otpada svaka garancija i svaki zahtjev zajamèenjem.
(RO) Stimate client!
Nu folosiþi agenþi de curãþire abrazivi!
În calitate de producãtor de mobilã am dori sã vã informãm cã o fixare poate fibunã doar dacã legãtura dintre materialul de fixare (dibluri) ºi zid este bunã. Încazul elementelor suspendate verificaþi zidul ºi folosiþi doar diblurile prevãzuteºi achiziþionate dintr-un magazin de specialitate. În definitiv montatorul esterãspunzãtor de fixarea pe zid.Montarea ºi pozarea articolelor electrice se va efectua doar de cãtre personal calificatºi autorizat. Respectaþi descrierea ºi specificaþiile de greutate din instrucþiunilede montaj.Vã rugãm sã respectaþi specificaþiile date privind greutatea max. - în caz desupraîncãrcare ce poate sã aparã datoritã copiilor care se joacã, datoritã persoanelor,materialului sau prin alþi factori - nu preluãm niciun fel de rãspundere caproducãtor de mobilã!O funcþionalitate perfectã a mobilei este asiguratã doar în cazul în care la aºezareaceasta se regleazã pe orizontalã ºi pe verticalã. Uºile sunt deja reglate în prealabil,dar dacã va fi cazul, din motive existente la faþa locului, acestea trebuie din nouajustate / reglate!Toate instalaþiile electrice sunt fabricate conform normelor în vigoare respectivprevederilor VDE, CE, MM. Puterea necesarã a becului este trecutã pe duliarespectivã a lãmpii.Dacã nu se respectã puterea max. în Watt existã pericol de incendiu datoritãsupraîncãlzirii. Datoritã pericolului de incendiu este interzisã acoperirea becurilor!Toate ºuruburile ºi piesele portante de îmbinare trebuie strânse ulterior dupã 5pânã la 6 sãptãmâni pentru a se asigura o siguranþã definitivã a fixãrii!
În cazul în care nu se respectã instrucþiunile de utilizare, de deservire sau demontaj, dacã se efectueazã modificãri ale produselor, dacã se schimbã piese sause folosesc materiale consumabile care nu corespund pieselor originale, atunci sepierde orice garanþie sau pretenþie de responsabilitate.
!" #$%&' ()*+,
-*.$*+ /*0' %()1'*+2 12*031/*0%42+256
!"# $%$&'()* '+, ,-.$/*#+012$&3 !4// !4 4&5+#,$#) 04% +, )33 $& 5-#)&(#4&% $&0)'3 6#
'" *)'' '6($# '+, -!$#%"&%$& ,$//)& ,+&3$#4&%',)3$#4)/$3 7*/1%%8 +29 ,1#!$#($3:
&&)& 01 ,+&3$#)# !6%%96&%0) ,-./$# ,"'3$ 01 (+&3#+//$#) )33 !6%%$& 6# /6,*/4%:
;&!6&0 $&0)'3 %+0(6&0) */1%%)# 5#"& $& .<%%,)#(&)0: =6&( *" )33 ,+&3-#$& )//340 6#
)&'!)#4% 5-# ,+&3$#4&%$& *" !6%%$&:
>/13#1'3&4&% 5"# $&0)'3 ,+&3$#)' +29 )&'/13)' )! .$9-#4%) $/4&'3)//)3-#$#: ?$)(3)
.$'(#4!&4&%)#&) +29 !4(31**%453$#&) '+, )&%$' 4 ,+&3$#4&%')&!4'&4&%)#&):
?$)(3) )&%4!&) ,)@4,)/) !4(3$#: A40 -!$#.$/)'3&4&%)# '+, ()& 1**'3"
3 $@ )! /$()&0$ .)#&B ,6&&4'(+#B ,)3$#4)/ $//$# )&&)& *"!$#()& -!$#3)# !4 4&%$3 )&'!)#
'+, ,-.$/*#+012$&3:
C-.$/& ()& $&0)'3 -**&)' +29 '36&%)' *" )!'$33 !4' +, 0$& */)2$#)3' /+0D +29 !"%#633:
E12(+#&) 6# 5-#F1'3$#)0$B ,$& ,"'3$ $!: F1'3$#)' G '36//)' 4& *" &<33 *%) /+()/)
5-#13'633&4&%)#:
;//) $/$(3#4'() 4&'3)//)34+&$# 9)# 135-#3' $&/4%3 %6//)&0$ '3)&0)#0$# #$'*: 5-#$'(#453$# 5#"&
AH>B I> +29 CC: ;!'$00 '3<#() 5-# /F1'(6//+#&) )&%$' *" /),*'+2($/&:
J, 0$3 ,)@4,)/) $55$(3!6#0$3 4 K)33 4&3$ .$)(3)' 5-#$/4%%$# .#)&0#4'( *%) -!$#9$33&4&%:
L" %#1&0 )! .#)&0#4'( 6# 0$3 5-#.F10$3 )33 362() -!$# /F1'(6//+#:
H#) "3 '),3/4%) '(#1!)# '),3 .6#)&0$ (+**/4&%'0$/)# *" &<33 $53$# 5$, 34// '$@ !$2(+# 5-#
)33 %)#)&3$#) 34//#62(/4% '3).4/43$3:
J, .#1('DB )&!6&0&4&%'D $//$# ,+&3$#4&%')&!4'&4&%)#&) 4&3$ .$)(3)'B +, 6&0#4&%)#
135-#' *" *#+01(3$#&)B +, 0$/)# .<3' 13 $//$# +, 5-#.#1(&4&%',)3$#4)/ )&!6&0' '+, 4&3$
,+3'!)#)# +#4%4&)/0$/)#&)B 1**9-# %)#)&34& )33 %6//)B '),3404%3 '+, )&'!)#')&'*#"( 4&3$
/6&%#$ ()& '36//)':
Estimado cliente:
No usar productos de limpieza cáusticos
Como fabricantes de muebles, nos gustaría informarle de que la calidad de unafijación reside en la unión entre el material de fijación (clavija) y la mampostería.Compruebe su mampostería en caso de tratarse de elementos de suspensión yuse solo las clavijas previstas para ello adquiridas en un almacén. En último término,el montador es responsable por la fijación en la mampostería.El montaje y la colocación de componentes eléctricos solo se pueden llevar a cabopor parte de personal especializado autorizado. Observe las descripciones y lasindicaciones de peso de las instrucciones de montaje. Respete los datos de peso
por personas, por material o por otra causa, no asumiremos, como fabricantes,ninguna responsabilidad.Solo se garantiza una buena función del mueble si está colocado de forma horizontaly perpendicular Las puertas han sido preajustadas, pero tienen que colocarse/instalarse de nuevo a causa de las condiciones del lugar de instalación.Todas las instalaciones eléctricas se realizan en conformidad con las normas ydirectrices vigentes de la VDE, la CE y la MM. La potencia de la fuente luminosaque se utilizará se indica en el portalámparas correspondiente.Si no se observa el vataje máximo, hay riesgo de incendio en caso desobrecalentamiento.No se puede cubrir la fuente luminosa por peligro de incendio.
Si no se siguen las instrucciones de servicio, uso o montaje, se efectúan modificacionesen los productos, se cambian piezas o se usan consumibles que nocoinciden con las piezas originales, la garantía o los derechos de indemnizacióncorrespondientes quedarán invalidados.
,M@4,+ 4&042)0+': >& 2)'+ 0$ '+.#$2)#%) N1$ *1$0) '1#%4# *+# F1$%+' 0$ &4O+'B
78!" Óâàæàåìûé êëèåíò!
Íå ïîëüçóéòåñü àáðàçèâíûìè ÷èñòÿùèìè ñðåäñòâàìè!
ßâëÿÿñü ïðîèçâîäèòåëåì ìåáåëè, ìû õîòåëè áû ïðîèíôîðìèðîâàòü Âàñ î òîì,÷òî ëþáîé êðåïåæ íàäåæåí íàñòîëüêî æå, íàñêîëüêî íàäåæíî ñîåäèíåíèå ìåæäóêðåïåæíûì ìàòåðèàëîì (äþáåëåì) è ñòåíîé. Ïîýòîìó â ñëó÷àå ñ ïîäâåñíûìèýëåìåíòàìè, ïîæàëóéñòà, ïðîâåðüòå íàäåæíîñòü Âàøåé ñòåíû è èñïîëüçóéòåòîëüêî ïîäõîäÿùèå äþáåëè, êîòîðûå ïðåäëàãàþòñÿ â ñïåöèàëüíûõ ñòðîèòåëüíûõìàãàçèíàõ.  êîíå÷íîì èòîãå îòâåòñòâåííîñòü çà êðåïåæ íåñåò ñïåöèàëèñò,îñóùåñòâëÿþùèé ìîíòàæ.Ìîíòàæ è óñòàíîâêó ýëåêòðè÷åñêîãî îáîðóäîâàíèÿ ñëåäóåò ïîðó÷àòü òîëüêîàâòîðèçîâàííûì ýëåêòðèêàì-ñïåöèàëèñòàì. Ñëåäóéòå îïèñàíèÿì è ñîáëþäàéòåäàííûå ïî âåñó, ïðèâåäåííûå â èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó.Ïîæàëóéñòà, ïðèäåðæèâàéòåñü óêàçàííûõ ìàêñèìàëüíûõ çíà÷åíèé ïî âåñó. Ïðèïåðåãðóçêàõ, ïðè÷èíîé âîçíèêíîâåíèÿ êîòîðûõ ÿâëÿþòñÿ èãðàþùèå äåòè, ëþäè,ìàòåðèàëû èëè èíûå ïðè÷èíû, ìû, êàê ïðîèçâîäèòåëè ìåáåëè, îòâåòñòâåííîñòèíå íåñåì!Áåçóïðå÷íûå ýêñïëóàòàöèîííûå õàðàêòåðèñòèêè ìåáåëè îáåñïå÷èâàþòñÿ òîëüêîâ òîì ñëó÷àå, åñëè ìåáåëè ïðàâèëüíî ñîðèåíòèðîâàíà â ãîðèçîíòàëüíîé èâåðòèêàëüíîé ïëîñêîñòè. Äâåðè ïîñòàâëÿþòñÿ îòðåãóëèðîâàííûìè, îäíàêî è îíèòðåáóþò îïðåäåëåííîé äîïîëíèòåëüíîé íàñòðîéêè ñ ó÷åòîì ìåñòíûõ óñëîâèé!Ëþáûå ýëåêòðîòåõíè÷åñêèå ðàáîòû ñëåäóåò îñóùåñòâëÿòü â ñîîòâåòñòâèè ñìåñòíûìè çàêîíîäàòåëüíûìè íîðìàìè è ïðåäïèñàíèÿìè. Ðåêîìåíäóåìàÿ ÿðêîñòüîñâåòèòåëüíûõ ýëåìåíòîâ óêàçûâàåòñÿ íà ïàòðîíå ëàìïû.Ïðè íåñîáëþäåíèè îãðàíè÷åíèÿ ïî ìàêñèìàëüíîé ìîùíîñòè îñâåùåíèÿñóùåñòâóåò îïàñíîñòü ïîæàðà âñëåäñòâèå ïåðåãðåâà. Ïî ïðè÷èíå îïàñíîñòèïîæàðà çàïðåùàåòñÿ íàêðûâàòü îñâåòèòåëüíûå ýëåìåíòû!Âñå âèíòîâûå êðåïëåíèÿ, ðàâíî êàê è ñîåäèíèòåëüíûå ýëåìåíòû ñëåäóåòïîäòÿíóòü ÷åðåç 5 – 6 íåäåëü ïîñëå çàâåðøåíèÿ ìîíòàæà äëÿ îáåñïå÷åíèÿäîëãîñðî÷íîé íàäåæíîé ôèêñàöèè!
Ïðè íåñîáëþäåíèè èíñòðóêöèé ïî ýêñïëóàòàöèè, îáñëóæèâàíèþ è ìîíòàæó, à òàêæåïðè îñóùåñòâëåíèè èçìåíåíèé èçäåëèÿ, çàìåíû äåòàëåé èëè ïðèìåíåíèè èíûõðàñõîäíûõ ìàòåðèàëîâ, íå ñîîòâåòñòâóþùèõ îðèãèíàëüíûì äåòàëÿì, ãàðàíòèÿïðåêðàùàåò ñâîå äåéñòâèå, ðàâíî êàê è èíûå ïðåòåíçèè, êàñàþùèåñÿîòâåòñòâåííîñòè èçãîòîâèòåëÿ.
(TR) De erli Müºterimiz,
Aº nd r c temizlik gereçleri kullanmay n!
ð
ý ý ý ý ý
Mobilya üreticisi olarak, yapaca n z sabitleme iºlemi ancak sabitleme malzemesi(dübel) ve duvar aras ndaki ba lant kadar iyi olabilir. Ask elemanlar kullan rkenduvar n z kontrol edin ve sadece buna uygun dübeller kullan n. Duvara yap lacaksabitleme iºleminden montaj eleman sorumludur.Elektrik ekipmanlar n n montaj ve bunlar n döºenmesi yaln zca yetkili teknik personeltaraf ndan uygulanmal d r. Montaj talimat nda bulunan a klamalar ve a rl kbilgilerini dikkate al n.Belirtilen maks. a rl k bilgilerine riayet edin. Oyun oynayan çocuklardan, insanlardan,malzemelerden veya baºka etkenlerden kaynaklanan a r yüklenmelerdemobilya üreticisi olarak sorumluluk kabul etmiyoruz!Mobilyan n kusursuz halde çal mas dik ve yatay yönde kurulum yap ld ndasa lan r. Kap lar önceden ayarlanm t r, ancak gerekti inde yerel koºullardandolay yeniden hizalanmal / ayarlanmal d r!Tüm elektrik tesisatlar geçerli VDE, CE, MM normlar na veya talimatlar nagöre üretilmiºtir. Kullan lacak lamban n ayd nlatma ºiddeti ilgili ampul duyundabelirtilmiºtir. Maks. Watt say s na uyulmad nda a r s nma sonucu yang n riskisöz konusudur. Yang n riski nedeniyle lamban n üzerinin örtülmesi yasakt r!Kal c bir denge sa lamak için tüm c vatalar ve ta y c ba lant noktalar 5 ila 6hafta sonra tekrar s k lmal d r.
Kullan m k lavuzuna veya montaj bak m talimatlar na uyulmazsa, ürünler üzerindede iºiklikler yap l rsa, parçalar de iºtirilirse veya orijinal parçalara uygun olmayansarf malzemeleri kullan l rsa, her tür garanti ve tazminat hakk geçersiz olur.
ðý ýý ð ý ý ý ý
ý ý ý ý ýý
ý ý ý ý ýý ý ý ý çý ý ðý ý
ýðý ý
þý ý
ý ýþ ý ý ýðýð ý ý ýþ ý ð
ý ý ý ýý ý ýý ý ý
ý ý ýðý þý ý ý ý ýý ý ý
ý ý ð ý þý ý ý ð ý ýý ý ý ý
ý ý ý ýð ý ý ð
ý ý ý
DE
PL
NL
GB
TRRU
DE
PL
NL
GB
TR RU
Ach
tun
g H
inw
eis!
. . . . . Ihre
Pro
du
kten
twic
klu
ng
Uns
ere
Hoc
hgla
nzob
erflä
chen
sin
d be
i der
Aus
liefe
rung
dur
chei
ne S
chut
zfol
ie g
esch
ützt
. Bel
asse
n S
ie d
iese
auf
dem
Möb
el,
bis
es v
olls
tänd
ig m
ontie
rt u
nd v
on S
taub
bef
reit
ist.
Um
die
wer
tvol
le H
ochg
lanz
optik
zu
erha
lten,
sol
lten
Sie
der
Hoc
hgla
nzfo
lie n
ach
der
Ent
fern
ung
der
Sch
utzf
olie
ein
eS
tund
e Z
eit z
um N
achh
ärte
n an
der
Rau
m-L
uft g
eben
für
die
Rei
nigu
ng d
er O
berf
läch
en v
erw
ende
n S
ie n
ur e
infe
ucht
es B
aum
wol
ltuch
und
etw
as G
lasr
eini
ger.
Kei
n sc
harf
es R
eini
gung
smitt
el m
it Z
usat
zsto
ffen
verw
ende
n.O
berf
läch
en m
it ei
nem
nas
sen
Lapp
en a
brei
ben
kein
en D
ampf
rein
iger
ver
wen
den.
Obe
rflä
che
nich
t mit
scha
rfen
Geg
enst
ände
n be
schä
dige
nO
berf
läch
en a
uf g
ar k
eine
n F
all s
tark
er S
onne
nbes
trah
lung
auss
etze
n
Wir
wün
sche
n Ih
nen
noch
vie
l Fre
ude
mit
Ihre
m n
euen
Möb
el.
Uw
aga
info
rmac
ja!
Nas
ze p
owie
rzch
nie
o w
ysok
im p
o³ys
ku s
¹ fa
bryc
znie
och
roni
one
spec
jaln
¹ fo
li¹ o
chro
nn¹.
Pro
sim
y po
zost
awiæ
j¹ n
a m
ebla
chdo
mom
entu
zm
onto
wan
ia i
usun
iêci
a ku
rzu.
Aby
otr
zym
aæ w
ysok
i po³
ysk,
nal
e¿y
po u
suni
êciu
folii
och
ronn
ej p
ozos
taw
iæ fo
liê p
o³ys
kow
¹ pr
zez
godz
inê
w p
omie
szcz
eniu
do
stw
ardn
ieni
ast
osow
aæ d
o cz
yszc
zeni
a w
y³¹c
znie
baw
e³ni
an¹
szm
atkê
iod
robi
nê œ
rodk
a do
myc
ia s
zk³a
nie
stos
owaæ
ost
rych
œro
dków
czy
szcz
¹cyc
h z
doda
tkam
iœc
iera
æ po
wie
rzch
nie
wilg
otn¹
szm
atk¹
nie
stos
owaæ
myj
ki p
arow
ejN
ie u
szko
dziæ
pow
ierz
chni
ost
rym
i prz
edm
iota
mi.
W ¿
adny
m w
ypad
ku n
ie n
ara¿
aæ p
owie
rzch
ni n
a m
ocne
prom
ieni
owan
ie s
³one
czne
.
¯yc
zym
y pr
zyje
mne
go u
¿ytk
owan
ia i
zado
wol
enia
z n
owyc
hm
ebli.
. . . . Dzi
a³ R
ozw
oju
Pro
du
ktu
Op
gel
et in
stru
ctie
!
Onz
e ho
oggl
anze
nde
oppe
rvla
kken
zijn
bij
de le
verin
gbe
sche
rmd
met
een
bes
cher
mfo
lie. L
aat d
eze
folie
op
het m
eube
lto
t het
vol
ledi
g is
gem
onte
erd
en v
rij is
van
sto
f.O
m d
e w
aard
evol
le h
oogg
lanz
ende
look
te v
erkr
ijgen
, die
nt u
. de
hoog
glan
zend
e fo
lie n
a de
ver
wijd
erin
g va
n de
bes
cher
mfo
lieee
n uu
r de
tijd
voo
r de
ver
hard
ing
acht
eraf
in d
e om
gevi
ngsl
ucht
geve
n. v
oor
de r
eini
ging
van
de
oppe
rvla
kken
geb
ruik
t u a
lleen
een
voch
tige
kato
enen
doe
k en
een
gla
srei
nigi
ngsp
rodu
ct.
. Geb
ruik
gee
n bi
jtend
rei
nigi
ngsm
idde
l met
toev
oegi
ngss
toffe
n.. W
rijf o
pper
vlak
ken
met
een
nat
te d
oek
af.
. Geb
ruik
gee
n st
oom
rein
iger
.. B
esch
adig
het
opp
ervl
ak n
iet m
et s
cher
pe v
oorw
erpe
n.. S
tel o
pper
vlak
ken
zeke
r ni
et b
loot
aan
ste
rke
zonn
estr
alen
.
We
wen
sen
u no
g ve
el p
lezi
er m
et h
et n
ieuw
e m
eube
l.
De
pro
du
cto
ntw
ikke
ling
safd
elin
g
Att
enti
on
! N
oti
ce!
Yo
ur
pro
du
ct d
evel
op
men
t te
am
Our
hig
h gl
oss
surf
aces
hav
e a
prot
ectiv
e fo
il w
hen
deliv
ered
.P
leas
e le
ave
this
foil
on th
e fu
rnitu
re u
ntil
it is
com
plet
ely
asse
mbl
ed a
nd a
ll du
st h
as b
een
rem
oved
.To
mai
ntai
n th
e va
luab
le h
igh
glos
s ap
pear
ance
, you
sho
uld
. exp
ose
the
high
glo
ss fo
il to
the
room
air
for
an h
our
to a
llow
itto
har
den
afte
r re
mov
ing
the
prot
ectiv
e fo
il.. o
nly
use
a da
mp
cotto
n cl
oth
and
a sm
all a
mou
nt o
f gla
sscl
eane
r to
cle
an th
e su
rfac
es.
. Do
not u
se a
ny a
ggre
ssiv
e cl
eane
rs w
ith a
dditi
ves.
. Rub
off
the
surf
aces
with
a w
et r
ag.
. Do
not u
se a
ste
am c
lean
er.
. Do
not d
amag
e th
e su
rfac
e w
ith s
harp
obj
ects
.. D
o no
t in
any
case
exp
ose
the
surf
aces
to in
tens
e su
nlig
ht
We
wis
h yo
u pl
enty
of e
njoy
men
t with
you
r ne
w fu
rnitu
re.
Dik
kat,
Bilg
ilen
dir
me!
Yük
sek
parla
kl k
taki
yüz
eyle
rimiz
tesl
imat
esn
as n
da b
ir ko
rum
afo
lyos
u ile
kor
unm
akta
d r.
Mob
ilyal
ar ta
mam
en m
onte
edi
lipto
zdan
ar
nd r
lana
kad
ar fo
lyoy
u üz
erin
de b
rak
n z
.D
eer
li yü
ksek
par
lak
görü
ntün
ün k
alm
as n
sa
lam
ak iç
inyü
ksek
par
lakl
kta
ki fo
lyoy
a ko
rum
a fo
lyos
uka
r ld
kta
n so
nra
oda
hava
s nd
a se
rtle
ºmes
i içi
n bi
r sa
atlik
bir
zam
an ta
n y
n z.
Yüz
eyle
rin te
miz
lii i
çin
sade
ce n
emli
pam
uk b
ez il
e bi
raz
cam
tem
izle
yici
kul
lan
n z.
Ek
mad
dele
r iç
eren
kes
kin
tem
izlik
mal
zem
eler
i kul
lanm
ay n
z.
Yüz
eyle
ri s
lak
bir
bezl
e ov
unuz
.B
uhar
l te
miz
leyi
ci k
ulla
nmay
n z
.Y
üzey
e ke
skin
ale
tlerle
zar
ar v
erm
eyin
iz.
Yüz
eyi h
içbi
r su
rette
güç
lü g
üneº
nlar
na
mar
uz b
rak
may
n z.
Yeni
mob
ilyan
zla
sev
inç
duym
an z
dile
riz.
ýý
ýý
ýý
ýý
ýð
ýý
ðý
çý
ýý
ýý
ýý
ð ýý
ýý
ýý
ýý
ýþý
ýý
ýý
ýý
ý
. . . . Ürü
n G
eliº
tirm
e D
epar
tman
ý
ITFR
RO
SK
CZ
HU
IT FR
RO
SK
CZ
HU
Att
enzi
on
e!
Al m
omen
to d
ella
con
segn
a, le
nos
tre
brill
anti
supe
rfic
i son
opr
otet
te d
a un
a pe
llico
la. L
asci
arla
sul
mob
ile fi
nché
non
sar
com
plet
amen
te m
onta
to e
spo
lver
ato.
Per
con
serv
are
il pr
egia
to a
spet
to b
rilla
nte,
oss
erva
re i
segu
enti
cons
igli:
cons
entir
e al
la p
ellic
ola
luci
da d
i ada
ttars
i per
un'
ora
al c
lima
dell'
ambi
ente
dop
o av
er to
lto la
pel
licol
a pr
otet
tiva,
pulir
e le
sup
erfic
i usa
ndo
solo
un
pann
o di
cot
one
umid
o e
unpo
' di d
eter
gent
e pe
r ve
tri.
Non
util
izza
re d
eter
gent
i agg
ress
ivi c
on a
dditi
vi.
Pul
ire le
sup
erfic
i pas
sand
o un
o st
rofin
acci
o ba
gnat
o co
nun
a le
gger
a fr
izio
ne.
Non
util
izza
re p
ulito
ri a
vapo
re.
Non
dan
negg
iare
la s
uper
ficie
con
ogg
etti
tagl
ient
iN
on e
spor
re in
nes
sun
caso
le s
uper
fici a
fort
i rad
iazi
oni s
olar
i
Con
l'au
gurio
che
i vo
stri
nuov
i mob
ili p
ossa
no d
arvi
tant
e so
ddis
fazi
oni
Are
a S
vilu
pp
o p
rod
ott
i
Att
enti
on
Rem
arq
ue
!
Nos
sur
face
s ha
ute
brill
ance
son
t pro
tégé
esla
livr
aiso
n pa
r un
film
pro
tect
eur.
Veu
illez
le la
isse
r su
r le
meu
ble
jusq
uce
qu'
ilso
it en
tire
men
t ins
tallé
et q
ue la
pou
ssi
re s
oit s
uppr
imée
.P
our
obte
nir
un a
spec
t de
qual
ité e
t de
haut
e br
illan
ce, v
ous
deve
zla
isse
r du
rcir
pend
ant u
ne h
eure
l'air
ambi
ant l
e fil
m h
aute
brill
ance
apr
s av
oir
enle
vé le
film
pro
tect
eur
pour
le n
etto
yage
des
sur
face
s, u
tilis
er u
niqu
emen
t un
chiff
onde
cot
on h
umid
e et
un
peu
de la
ve-v
itre.
Ne
pas
utili
ser
de d
éter
gent
agr
essi
f com
port
ant d
esad
di-
tifs.
Fro
tter
les
surf
aces
ave
c un
chi
ffon
hum
ide.
Ne
pas
utili
ser
de n
etto
yeur
vape
ur.
ne p
as e
ndom
mag
er la
sur
face
ave
c de
s ob
jets
cou
pant
sne
pas
sou
met
tre
les
surf
aces
un fo
rt r
ayon
nem
ent s
olai
re
Nou
s so
uhai
tons
que
vot
re n
ouve
au m
eubl
e vo
us d
onne
ent
ire
satis
fact
ion.
Vo
tre
serv
ice
de
dév
elo
pp
emen
t d
e p
rod
uit
s
Ate
nþi
e in
dic
aþie
!
Sup
rafe
þele
noa
stre
luci
oase
sun
t pro
teja
te la
livr
are
cu o
folie
de p
rote
cþie
. Pãs
traþ
i-o p
e m
obili
er p
ânã
la r
ealiz
area
com
plet
ã a
mon
taju
lui,
resp
ectiv
pân
ã câ
nd n
u se
mai
deg
ajã
praf
.P
entr
u a
men
þine
aspe
ctul
uni
c de
luci
u in
tens
, tre
buie
sdu
pã în
depã
rtar
ea fo
liei d
e pr
otec
þie, a
sigu
raþi
aeris
irea
folie
ilu
cioa
se p
entr
u cã
lire
timp
de o
orã
,ut
iliza
þi pe
ntru
cur
ãþar
ea s
upra
feþe
lor
excl
usiv
o c
ârpã
din
bum
bac
umez
itã º
i puþ
inã
solu
þie d
e cu
rãþa
t stic
la.
nu u
tiliz
aþi d
eter
genþ
i cor
osiv
i cu
aditi
vi,
ºter
geþi
supr
afeþ
ele
cu o
câr
pã u
med
ã,nu
util
izaþ
i dis
pozi
tive
de c
urãþ
at c
u ab
ur.
Nu
dete
riora
þi su
praf
eþel
e cu
obi
ecte
asc
uþite
Nu
expu
neþi
în n
iciu
n ca
z su
praf
eþel
e la
rad
iaþii
sol
are
inte
nse
Vã
dorim
mul
te s
atis
facþ
ii la
util
izar
ea n
oulu
i dvs
. mob
ilier
.
Dep
arta
men
tul d
vs. d
e cr
eaþi
e p
rod
use
Up
ozo
rnen
ie!
Lešt
ené
ploc
hy s
ú pr
i dod
aní c
hrán
ené
ochr
anno
u fó
liou.
Tút
o fó
liu n
eods
traò
ujte
skô
r, ak
o na
býto
k zm
ontu
jete
a z
baví
tepr
achu
. Aby
ste
zac
hova
li vz
h¾ad
lešt
enéh
o po
vrch
u, m
ali b
y st
ele
šten
ú fó
liu p
o od
strá
není
och
rann
ej fó
lie n
echa
� na
vzd
uchu
prib
li�ne
jedn
u ho
dinu
zat
vrdn
ú�,
pre
èist
enie
pov
rchu
pou
�íva
� le
n vl
hkú
bavl
nenú
utie
rku
am
alé
mno
�stv
o um
ývac
ieho
pro
strie
dku
na s
klá.
Nep
ou�í
vajte
�ia
dny
ostr
ý èi
stia
ci p
rost
riedo
k s
príd
avný
mi
látk
ami.
Pov
rchy
vyd
rhni
te m
okro
u ha
ndro
u.N
epou
�íva
jte p
arný
èis
tiè.
Pov
rchy
nep
oško
dzuj
te o
strý
mi p
redm
etm
i.P
ovrc
hy v
�ia
dnom
prí
pade
nev
ysta
vujte
siln
ému
slne
èném
u�i
aren
iu.
�elá
me
vám
ve¾
a ra
dost
i s v
ašim
nov
ým n
ábyt
kom
.
Váš
výv
oj v
ýro
bku
Po
zor
up
ozo
rnìn
í!
Naš
e po
vrch
y s
vyso
kým
lesk
em js
ou p
øi do
dání
chr
ánìn
yoc
hran
nou
fólií
. Pon
eche
jte ji
na
náby
tku,
dok
ud n
ebud
e ko
mpl
etnì
smon
tova
ný a
neb
ude
z nì
ho o
dstr
anìn
ý pr
ach.
Aby
se
zach
oval
a ce
nná
optik
a vy
soké
ho le
sku,
mìl
i bys
te:
dát v
ysoc
e le
sklé
fólii
po
odst
ranì
ní o
chra
nné
fólie
hod
inu
èas
na v
ytvr
zení
na
poko
jové
m v
zduc
hu,
pro
èišt
ìní p
ovrc
hù p
ou�í
vejte
pou
ze v
lhký
bav
lnìn
ý ha
døík
atr
ochu
èis
ticíh
o pr
ostø
edku
na
skla
.ne
pou�
ívej
te o
strý
èis
ticí p
rost
øede
k s
pøím
ìsí,
povr
chy
otír
ejte
mok
rým
had
rem
,ne
pou�
ívej
te p
arní
èis
tiè.
nepo
škoï
te p
ovrc
h os
trým
i pøe
dmìt
ypo
vrch
y v
�ádn
ém p
øípa
dì n
evys
tavu
jte s
ilném
u sl
uneè
ním
uZ
áøen
í
Pøe
jem
e V
ám h
odnì
rad
osti
s V
aším
nov
ým n
ábyt
kem
.
Vaš
e o
dd
ìlen
í výv
oje
no
vých
výr
ob
kù
Fig
yele
m, o
lvas
sa e
l a t
anác
sot!
Afé
nyes
felü
lete
ket a
kis
zállí
tás
sorá
n vé
dõfó
liáva
l véd
jük.
Hag
yja
a fó
liát a
bút
oron
add
ig, a
míg
azt
telje
sen
össz
e ne
m s
zere
lteés
nem
távo
lítot
ta e
l ról
a a
port
.A
z ér
téke
s fé
nyes
felü
let m
egóv
ásáh
oz te
gye
a kö
vetk
ezõk
et:
Hag
yja
a fé
nyes
fóliá
t a v
édõf
ólia
eltá
volít
ása
után
egy
órá
tke
mén
yedn
i a h
elyi
ség
leve
gõjé
ben.
Afe
lüle
tek
tiszt
ításá
hoz
kizá
róla
g ne
dves
pam
utke
ndõt
és
egy
kevé
s ab
lakt
iszt
ítót h
aszn
áljo
n.N
e ha
szná
ljon
éles
sze
mcs
és ti
sztít
ósze
reke
t.A
felü
lete
t tör
ölje
át e
gy n
edve
s ro
nggy
al.
Ne
hasz
náljo
n gõ
zölõ
s tis
ztító
eszk
özt.
Afe
lüle
tet ó
vja
a ke
mén
y tá
rgya
kkal
val
ó sé
rülé
stõl
.A
felü
let m
indi
g óv
ni k
ell a
z er
õs n
apsü
tést
õl.
Rem
éljü
k, s
ok ö
röm
et le
l az
új b
útor
has
znál
atáb
an.
Ate
rmék
fejle
sztõ
k
Con
sign
e d'
entr
etie
npo
ur le
s fa
ces
de m
eubl
esde
hau
te b
rilla
nce
Inst
rucþ
iuni
de
într
eþin
ere
pent
ru fe
þele
luci
oase
de
mo-
bili
e
Con
sigl
i di m
anut
enzi
one
per
facc
iate
luci
de d
im
obili
Pok
yn p
re o
šetr
ovan
iele
šten
ých
èeln
ých
plôc
hná
- by
tku
Info
rmac
e pr
o pé
èi o
náb
yt-
ková
èel
a s
vyso
kým
lesk
em
Ápo
lási
taná
csok
a b
útor
okfé
nyes
hom
lokz
ati
felü
lete
i- he
z
HR
SV
ES
BG
SL
HR
SV
ES BG
SL
Po
zor
up
uta
!
Naš
e po
vrši
ne v
isok
og s
jaja
zaš
tiæen
e su
tije
kom
ispo
ruke
zašt
itnom
folij
om. O
stav
ite o
vu n
a na
mje
štaj
u, d
ok n
ije u
cije
lost
im
ontir
an i
oslo
boðe
n od
pra
šine
.D
a bi
ste
dobi
li vr
ijedn
u op
tiku
viso
kog
sjaj
a, tr
ebal
i bis
teos
tavi
ti fo
liju
viso
kog
sjaj
a, n
akon
ukl
anja
nja
zašt
itne
folij
e, s
atvr
emen
a na
sob
nom
zra
ku r
adi n
akna
dnog
otv
rdnj
avan
ja;
koris
titi v
la�n
u pa
muè
nu k
rpu
i neš
to s
reds
tva
za è
išæe
nje
stak
la z
a èi
šæen
je p
ovrš
ina,
ne k
oris
titi o
štre
det
erd�
ente
s d
odac
ima,
obris
ati p
ovrš
ine
s m
okro
m k
rpom
,ne
kor
istit
i par
ni è
ista
è;ne
ošt
etiti
pov
ršin
u oš
trim
pre
dmet
ima;
ne iz
laga
ti po
vrši
ne n
i pod
koj
im o
koln
ostim
a ja
kom
sun
èano
moz
raèi
vanj
u.
�elim
o V
am p
uno
sreæ
nih
tren
utak
a sa
svo
jim n
ovim
am
ješt
ajem
.
Vaš
raz
voj p
roiz
vod
a
Ob
serv
era
följa
nd
e in
stru
ktio
ner
!
Vid
leve
rans
en ä
r v
ra h
öggl
ansy
tor
skyd
dade
med
en
skyd
dsfo
lie.
Lt d
enna
var
a kv
ar p
möb
eln
tills
den
har
mon
tera
tsfu
llstä
ndig
t och
bef
riats
frn
dam
m.
För
att
bibe
hlla
det
vär
defu
lla h
öggl
ansu
tsee
ndet
bör
du
tänk
ap
följa
nde:
Ge
högg
lans
folie
n en
tim
mes
tid
att e
fterh
ärda
i ru
msl
ufte
nef
ter
det a
tt sk
ydds
folie
n ha
r ta
gits
bor
t.A
nvän
d en
dast
en
fukt
ig b
omul
lstr
asa
med
lite
gla
sren
görin
gsm
edel
för
att r
engö
ra y
torn
a.A
nvän
d in
ga s
karp
a re
ngör
ings
med
el m
ed ti
llsat
ser.
Tork
a av
yto
rna
med
en
fukt
ig tr
asa.
Anv
änd
inge
nng
reng
örar
e.S
kada
inte
yta
n m
ed v
assa
före
ml.
Uts
ätt y
torn
a un
der
inga
om
stän
digh
eter
för
star
k so
lstr
lnin
g.
Vi ö
nska
r di
g m
ycke
t glä
dje
med
din
nya
möb
el.
Din
pro
du
ktu
tvec
klin
g
¡Ate
nci
ón
!
Nue
stra
s su
perf
icie
s co
n ac
abad
os d
e al
to b
rillo
est
án p
rote
gida
spo
r un
a lá
min
a pr
otec
tora
dur
ante
la d
istr
ibuc
ión.
Déj
ela
sobr
e el
mue
ble
hast
a qu
e ha
ya s
ido
com
plet
amen
te m
onta
do y
se
haya
limpi
ado
el p
olvo
.P
ara
cons
erva
r el
asp
ecto
bril
lant
e, h
aga
lo s
igui
ente
:ai
ree
la lá
min
a de
alto
bril
lo tr
as r
etira
r la
pel
ícul
a pr
otec
tora
dura
nte
una
hora
use
solo
un
pao
de a
lgod
ón h
úmed
o y
un p
oco
de li
mpi
acris
tale
s pa
ra li
mpi
ar la
s su
perf
icie
sN
o us
e ni
ngún
pro
duct
o de
lim
piez
a ag
resi
vo c
on p
rinci
pios
activ
os.
Fro
te la
s su
perf
icie
s co
n un
trap
o hú
med
o.N
o us
e va
pore
ta.
No
dae
las
supe
rfic
ies
con
obje
tos
cort
ante
sN
o ex
pong
a la
s su
perf
icie
s en
nin
gún
caso
a la
luz
del s
olD
irect
a
Le d
esea
mos
que
dis
frut
e de
su
nuev
o m
uebl
e.
El d
esar
rollo
de
su p
rod
uct
o
Âí
èì
àí
èå
! Ó
êà
çà
íè
å!
Ïð
èå
êñïåä
èö
èÿ í
àø
èòå
ãë
àíö
îâè
ïî
âú
ðõíî
ñòè
ñà
ïî
êðè
òè
ñú
ñ ç
àù
èòí
î ô
îë
èî
. Î
ñòà
âåòå
ãî
âú
ðõó ì
åá
åë
èò å
äî
îêî
í÷àòå
ëíîòî
èì
ìî
íòè
ðà
íå
èïî÷è
ñòâ
àíå
îò
ïð
àõ.
Çà
äà
ñå
çà
ïàçè
âè
ñî
êîê à
֌
ñòâ
åíè
ÿ ã
ëà
íö
,
ñë
åä
îòñ
òðà
íÿâà
íå
íà
çà
ùè
òíîòî
ôîë
èî
îñòà
âåòå
ãëà
íö
îâîòî
ôîë
èî
çà
åä
èí ÷
àñ ç
à ä
îïú
ëíè
òåë
íî
âòâ
úðä
ÿâà
íå
íà
ñòà
éíà
òå
ìïå
ðàòó
ðà
;
çà ï
î÷è
ñòâ
àíå
íà
ïî
âú
ðõíî
ñòè
òå è
çïîë
çâà
éòå
ñà
ìî
ìå
êà
ïà
ìó÷íà
êú
ðïà
èì
àë
êî ï
ðå
ïà
ðàò
çà ï
î÷è
ñòâ
àíå
íà
ñòú
êëà
;
Íå
èçï
îë
çâà
éòå
àãð
åñè
âíè
ïî÷è
ñòâ
àù
èïð
åïà
ðàòè
ñ ä
îáà
âêè
.
Ïî÷è
ñòâ
àé
òå ï
îâú
ðõíî
ñòè
òå ñ
âë
àæ
íà
êú
ðïà
.
Íå
èçï
îë
çâà
éòå
ïà
ðî
ñòð
óé
êà.
Íå
óâð
åæ
äà
éòå
ïî
âú
ðõíî
ñòè
òå ñ
îñòð
èïð
åä
ìåòè
.
 í
èêà
êúâ
ñë
ó÷à
éíå
èçë
àãà
éòå
ïî
âú
ðõíî
ñòè
òå í
à ñ
èë
íî
ñë
úíö
åãð
åå
íå
.
Ïîæ
åë
àâà
ìå
Âè
óäî
âîë
ñòâ
èå
ñ Â
àø
èòå
íî
âè
ìåá
åë
è.
Îò Î
òä
åë
à ç
à ð
àçð
àá
îòâ
àí
å í
à ï
ðî
äó
êòè
Po
zor,
nap
ote
k!
Naš
e vi
soko
sija
jne
povr
šine
so
pri d
obav
i zaš
èite
ne s
folij
o.P
ustit
e jo
na
pohi
štvu
, dok
ler
ni v
cel
oti m
ontir
ano
ter
ga ta
koza
šèiti
te p
red
prah
om.
Da
bi o
bdr�
ali d
rago
cen
izgl
ed v
isok
ega
sija
ja, m
orat
evi
soko
sija
jno
folij
o po
ods
tran
itvi z
ašèi
tne
folij
e en
o ur
o da
ti na
sobn
o te
mpe
ratu
ro, d
a se
str
diza
èiš
èenj
e po
vrši
n up
orab
ljajte
sam
o vl
a�no
bom
ba�n
o kr
poin
mal
o èi
stila
za
stek
loN
e up
orab
ljajte
ost
rih è
istil
z d
odat
ki.
Pov
ršin
e zd
rgni
te z
mok
ro k
rpo
ne u
pora
blja
jte p
arne
ga è
istil
nika
.N
e po
škod
ujte
pov
ršin
e z
ostr
imi p
redm
eti
V n
oben
em p
rimer
u ne
izpo
stav
ljajte
pov
ršin
moè
nim
son
ènim
�ark
om
�elim
o va
m š
e m
nogo
ves
elja
z v
ašim
nov
im p
ohiš
tvom
.
Vaš
raz
vojn
i od
del
ek
Upu
ta z
a od
r�av
anje
fron
te n
amje
štaj
a vi
soko
gsj
aja
Skö
tsel
inst
rukt
ione
rfö
r hö
ggla
nsfr
onte
r p
möb
ler
å
Con
sejo
de
cuid
ado
para
mue
bles
con
aca
bado
de
alto
bril
lo
Óêà
çàíè
ÿ ç
à ï
îä
äð
úæ
êàíà
ãë
àíö
îâè
ïî
âú
ðõíî
ñòè
íà
ìåá
åë
è
Nap
otek
za
nego
vis
okos
ijajn
ihfr
ont
1
B
39
6
12
30 min.
C
A
o90 D
1 x
3,5x13
2 x1 x
E
14
1312
16
26x2
8x
4x
8x28
8x28
5 x
1 0 x
4x40
A
180°
180°
C
3
3
6
6
10 mm
10 mm
!
3,5x13
8x
4x
B
71,5
71,5
352
352
352
34
54
1 6 x
1 6 x
38x28
16x
A
B
2
1
33
33
33
33
H4
4x
6,3x13
8x
1 6 x
2 8 x
46x8
4 x
8x28
10x
4 x
180°7
7
99
98b
98a
5
65mm
65mm
245 mm
2 x
5
A
B
A
B
99
99
99
7
6
8b
8a
22
21
65mm
6 A
B
7
10
11
12
33
34
8
9
4x16
8 x4 x
3,0x20
1 6 x 1 3 x1 8 x
A
B
90°A
5
19
B
C
11
12
10
36
36
8 x00152371 x1 x
8a3x13
512
16
8f
A8f
A BC
D
19
2019
M4x9
2 x
A
2x
B
16
!
26x
33
33
33
36
36
36
2 x8b 6 x4 xf 5
3,5x13
12x 2x
166x
4,0x30
8 x4 x
A
B
3,5x13
33
54
54
34
34
54
33
33
36
36