11
Nr. 68 April 2003 Die MOTOREX KART LINE Hydraulik auf Segelyachten Reduzierter Aschegehalt im Motorenoel Saisonauftakt mit dem SRT F3-Team www.motorex.com MOTORENOEL RENNSPORT AKTUELL SEGELN magazine magazine

MOTOREX Magazine 68 2003

  • Upload
    motorex

  • View
    236

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Die MOTOREX KART LINE

Citation preview

Page 1: MOTOREX Magazine 68 2003

Nr. 68April 2003

Die MOTOREXKART LINE

Hydraulik aufSegelyachten

ReduzierterAschegehaltim Motorenoel

Saisonauftaktmit dem SRTF3-Team

www.motorex.com

MOTORENOEL

RENNSPORT

AKTUELL

SEGELN

magazinemagazine

Page 2: MOTOREX Magazine 68 2003

Truckers Vision!

BUCHER AG LANGENTHAL, MOTOREX-SchmiertechnikCH-4901 Langenthal, www.motorex.com

Herausgeberin:BUCHER AG LANGENTHALMOTOREX-SchmiertechnikCH-4901 Langenthal

Tel. ++41 (0)62 919 75 75Fax ++41 (0)62 919 75 95

Telefonischer Kundendienst,Beratung und Problemlösung auch in Französisch, Italienisch und Englisch.

Konzept, Text und Artwork:Martin Aeschlimann,Werbekonzepte und PR, Muri b. [email protected]

Grafik und Lithos: Sicolith AG,Wabern

Druck: Benteli Hallwag AG,Wabern

Textbeiträge dürfen unter Quellenangabe gerne weiterverwendet werden.

Titelbild: © SWISSBOAT/Yachting

IMPRESSUM

Liebe Leserin, lieber Leser

Ein Schlüsselfaktor für den unternehme-rischen Erfolg, auch in den heutigen, schnell-lebigen und besonders wettbewerbsinten-siven Märkten, ist die Glaubwürdigkeit. Diese betrifft Produkte, Marken, Dienst-leistungen und ganz speziell Menschen.Glaubwürdig ist laut Lexikon jemand, derzuverlässig, korrekt und wahrheitsliebend ist.Wir von MOTOREX haben uns zum Zielgesetzt, in allen Belangen nach korrekten und verlässlichen Normen zu handeln. Deshalb dürfen Sie als Geschäftspartner undKunde versichert sein, dass Sie mit uns denrichtigen Partner gewählt haben.

Rechtzeitig zum Saisonauftakt konnten dieausgedehnten Produktetests in verschiedenenLändern und Kontinenten mit den neuenKart-Spezialitäten abgeschlossen werden. Die Ergebnisse überzeugten vollumfänglichund wir freuen uns, Ihnen unsere neueMOTOREX KART LINE vorstellen zudürfen.

Hydraulik an Bord? Dann kann’s ja losgehen.Unsere Reportage über moderne, komfor-table Segelyachten löst bestimmt bei vielenetwas Fernweh aus.

F3 Euro-Serie. Im SWISS RACING TEAM(SRT) werden die CAR LINE Produkte aufHerz und Nieren geprüft. Daraus gewonneneErkenntnisse fliessen kompromisslos in dieProdukteentwicklung ein. Und mit der Segeletikette der SCOOTER LINE haltenwir zudem eine weitere Neuheit auf Lager.

Ihr

Christoph LedermannMitglied der Geschäftsleitung

I n h a l t

3

Aktuell Mit der brandneuen KART LINE lanciertMOTOREX die ultimative Produktelinie für Kartfah-rer: vom Hochleistungs-Motorenoel bis zur Brems-flüssigkeit.

Rennsport Das Swiss Racing Team(SRT) und MOTOREX star-teten vor kurzem in derneu geschaffenen Formel3 Euro-Serie in die Saison2003.Das Wichtigste aufeinen Blick.

MOTOREX NEWS 4/5

Vorschau:SWISS ALPINA in Martigny

Weltneuheit:NUSSBAUM UNILIFT 3500 CLT Plus A

Starke MOTOREX-Präsenz an der 2-Rad-Messe

Leistungsplus für Mehrspindel-Drehautomaten

MOTOREX GREEN GREASE 4000

ISO 9001/Rev. 2000-Rezertifizierung

24 Mal «Fahrt ins Grüne» zu MOTOREX

Rückschau:73. Automobilsalon Genf

AKTUELL 6/7

KART LINE – Karting ohne Grenzen

SEGELN 8/9

Hydraulik statt Muskelkraft auf Segelyachten

MOTORENOEL 10/11

Sauberere Motoren dank Low-Ash-Technologie

MOTO LINE 12

Sprachtalent Segeletikette:bis zu 14 Sprachen auf einen Blick

RENNSPORT 13

Ab in die Powerformel:F 3 Euro-Serie mit SRT

INDUSTRIE 14/15

Erfolgsrezept MOTOREX PROCESS FLUID MANAGEMENT

WISSEN 16

Tribologie von A bis Z, Teil 17

TOPTECH 17

Ein Fall für Zwei – FAIP Reifenservice-Profi-Kit

BOX 18

TrouvailleKreuzworträtselComic

SEITEN 6/7

MOTOREX® ist ein weltweit eingetragenes und geschütztes Markenzeichen.

Druckfehler und Änderungen tech-nischer Daten vorbehalten.

Oil of Switzerland

E d i t o r i a l

SEITE 13

Segeln ist aktueller denn je.Mit einer aus-geklügelten Bordhydraulik lassen sich heute mitgeringster Besatzung selbst ganz grosse Segel-yachten bewegen.Neugierig wie?

SEITEN 8/9

Page 3: MOTOREX Magazine 68 2003

N e w s

5

MOTOREX GREEN GREASE 4000:Wer’s drin hat, darf raus!Biologisch rasch abbaubare Schmierstoffe wer-den immer öfter für Einsätze in Maschinen und Fahrzeugen im Freien verwendet. So auch das vollsynthetische Universalfett MOTOREX

GREEN GREASE 4000. Es ist äusserst temperaturstabil, druckbelastbar, ver-schleissmindernd und zudem wasserbeständig.

Selbst bei tiefen Temperaturen lässt es sich gut fördern und eignet sich somit ausgezeichnet für Zentralschmieranlagen, welche ein Fett der Klasse NLGI 2 verlangen.

Sind Sie nicht ganz sicher, ob ein biologisch abbaubares Produkt seine Aufgaben genau so gut meistert wie ein herkömmliches Schmierfett? Unsere Fachleute vomKundendienst geben Ihnen immer und gerne eine kompetente Antwort.

Über 200 Aussteller und ein begeiste-rungsfähiges Publikum trafen sich kürzlichan der Fahrrad- und Motorrad-Ausstel-lung in Zürich. Nicht zu übersehen warauch die Präsenz von MOTOREX. Aufneu 108 m2 Standfläche bot die Messe das

Rückschau: 73. Automobilsalon GenfZum 73. Mal traf sich anfangs März dieWelt des Automobils am Genfer Auto-mobilsalon – mit dabei wiederum auch die BUCHER AG und MOTOREX-TOPTECH AG. Dem Originalbau ausLangenthal nachempfunden, wurde derStand wieder doppelstöckig konzipiertund fiel durch die markante High-Tech-Glaskuppel auf.

ISO 9001/Rev. 2000-RezertifizierungDie Auditoren der Schweizerischen Vereinigung für Qualitäts- und Manage-ment-Systeme (SQS) konnten anfangs Jahr den Unternehmen der BUCHERMOTOREX-Gruppe sichtlich zufrie-den das Bestehen des Rezertifizierungs-Audits mitteilen.

Vor genau 10 Jahren wurden dieBUCHER AG und die MOTOREX AGzum ersten Mal ISO-9001-zertifiziert. Die kürzliche Rezertifizierung zeigt auf,dass bei MOTOREX exakt nach denstrengen ISO-9001-Qualitäts-Richtliniengearbeitet wird. Und sollte sich doch irgendwo ein Fehler einschleichen, so wird dieser erfasst, protokolliert und in Zukunft vermieden.

Für Sie als Kunde bedeutet das, dass Sie sich auf die hochstehende MOTOREX-Qualität verlassen können. Und das mit Sicherheit und immer wieder!

v.l.n.r.: Georg Willmann (WST-Geschäfts-

führer) begutachtet zusammen mit dem

MOTOREX-Verkaufsleiter (D) Ulrich Schmidt

ein Verschlussteil aus vergütetem Stahl.

N e w s

4

die Leistungsfähigkeit des Schneidoelsstark ins Gewicht. Die Kombination von CNC-gesteuerten Mehrspindel-Drehautomaten und dem leistungsstei-gernden Schneidoel SWISSCUTORTHO 400 haben bei der WST Prä-zisionstechnik in Löffingen/D einemassive Effizienzsteigerung ermöglicht.In einem kürzlich gemachten Vergleichs-test zwischen einem Hochleistungs-Schneidoel und SWISSCUT ORTHO400 mit 5 verschiedenen schwierigenOperationen konnte das vorhandeneOptimierungspotential eindrucksvoll aufgezeigt werden. Wir danken allen Be-teiligten für die ausgezeichnete Zusam-menarbeit. Das Testresultat kann

Bei grossen Stückzahlen und komplexen,mehrstufigen Bearbeitungsvorgängen fallen die Werkzeugwechselzeiten und

ALPINA ihre Produkte, Innovationenund Dienstleistungen im Bereich der alpi-nen Infrastruktur zur Schau stellen. Ortdes Geschehens wird das CERM (CentreExpositions, Réunions et Manifestations)in Martigny im Kanton Wallis sein.

Mitten im Herzen der Alpen und innächster Nähe zu Italien und Frankreichwird auch BUCHER MOTOREX mitder ALPINE LINE an der SWISSALPINA vertreten sein, denn auch im Bereich der Schmiertechnik standendie Uhren nicht still. Neugierig? Dann besuchen Sie uns doch auf dem Stand Nr. 122! Weitere Infos unter www.swissalpina.com

Von Januar bis im März hatten insgesamt 24 Landmaschinenhändler, welche die MOTOREX FARMER LINE führen, dieChance wahrgenommen, mit ihren KundenMOTOREX einen Besuch abzustatten.

Leistungsplus für Mehrspindel-Drehautomaten

Auf insgesamt 250 m2 Standfläche wurdenden Besuchern auf eindrückliche Art undWeise die Kernkompetenzen «Schmier-technik» und «Garageneinrichtungen»veranschaulicht. Besonderes Interesse haben zahlreiche Neuheiten, unter anderen auch die Weltneuheit UNILIFT3500 CLT Plus A, auf dem MOTOREX-TOPTECH-Stand erfahren.

ideale Umfeld, um auf die führende Position des Schweizer Familienunter-nehmens im 2-Rad-Schmiermittel-geschäft aufmerksam zu machen.

Im Rampenlicht bei MOTOREX stan-den neben den topaktuellen Produktenaus der BIKE LINE und der MOTOLINE auch die enge Zusammenarbeitmit KTM und Honda.

Starke MOTOREX-Präsenz an der 2-Rad Zürich

Rund 1’000 Gäste kamen, sahen und warenvom vielseitigen Programm bei BUCHERMOTOREX hell begeistert. Besonders dieFirmenbesichtigung und das Referat überSchmierstoffe für den Agrarbereich fandenreges Interesse.

Natürlich wurde in Langenthal auch fürdas leibliche Wohl der Besucher gesorgtund viele der Landwirte packten die Gelegenheit beim Schopf, um sich zuattraktiven Konditionen in der Verkaufs-ausstellung noch mit dem einen oderanderen Artikel einzudecken.

Herzlichen Dank für Ihren Besuch. Fortsetzung folgt im 2004!

24 Mal «Fahrt ins Grüne» zu MOTOREX

Weltneuheit:NUSSBAUM UNILIFT 3500 CLT Plus AEine Kombination von moderner Hydrau-lik und intelligenter Sensorik setzt neueMassstäbe in der Achsvermessung. Die CLT-Technologie (Computerized Levelling Technology) ermöglicht sanftesAnfahren und Abbremsen, programmier-bare Beschleunigung bei maximal zulässi-ger Geschwindigkeit. Individuelle Ge-schwindigkeiten und programmierbareHaltepunkte bieten dem Anwender neueMöglichkeiten zur Arbeitsablauf-gestaltung.

Der Scherenlift mit einer Trag-kraft von 3,5 t kann in verschie-denen Varianten, unter anderem auch mit integriertem Radfreiheber und Achs-mess-Set (Abbildung) geordert werden.

Weitere Informationen erhalten Sie bei der MOTOREX-TOPTECH AG, Tel. 062 919 75 85.

D E G R ADAB L E

mit dem Stichwort «Test ORTHO 400» unter folgender e-mail-Adresse bestellt werden: [email protected].

Vorschau: SWISS ALPINA in MartignyVom 30. April bis zum 2. Mai 2003 werden über150 internationale Aus-steller an der 11. SWISS

Page 4: MOTOREX Magazine 68 2003

A k t u e l l

7

Für den Kartsport entwickeltMit der KART LINE bietet MOTOREXfür jeden Kart- und Motorentyp ein um-fassendes Programm vom Rennmotoren-oel bis zur Bremsflüssigkeit. Wo einMaximum an Leistung verlangt wird,wissen die technologisch hochstehendenKART LINE-Produkte zu überzeugen.

Eine Meisterleistung von MOTOREX ist das gezielt für die Ansprüche im Kart-rennsport entwickelte 2-Takt-MotorenoelKART LUBE RACING. Dieses vollsyn-thetische Motorenoel stammt direkt ausdem Rennsport und wird für alle ther-misch hochbelasteten Rennmotorenempfohlen. Es ist das offizielle Oel derROTAX MAX-Challenge und beein-druckt durch seinen reissfesten Schmier-film selbst bei Dauerbelastung und extremer Hitze. Zudem verbrennt esraucharm und rückstandsfrei.

Hervorragend geeignet für den Einsatz in Sportmotoren ist das auf natürlichemRizinusoel basierende MOTOREXKART LUBE 2T Castor. Durch seineausgewogene Additivierung und dieexzellenten Schmiereigenschaften desBasisoels begeistert dieses Motorenoelseine Anhänger ausnahmslos. Für dasempfohlene Mischverhältnis geben dastechnische Datenblatt von MOTOREXsowie die Gebrauchsanweisung desMotorenherstellers Auskunft.

Falls Sie die MOTOREX KART LINEund den ROTAX RM 1-Kart noch nichtkennen sollten, empfehlen wir Ihnen diebeiden Spitzensportler wärmstens. Weitere Informationen über die Bezugsquellen und vieles mehr erhaltenSie unter www.motorex.com, www.rm1-kart.com und speziell für RM1-Karts in der Schweiz: www.kartshop.ch.

Have fun!

Wie bei den grossen Vorbildern in der

Formel 1 – das griffige Lenkrad mit Schalt-

wippe für den 1. und 2. Gang.

Für die beste Wartung und Pflege aller

Go-Karts hat MOTOREX die umfassende

KART LINE entwickelt.

4 Scheibenbremsen betätigen. Durch einausgewogenes Gewichtsverhältnis undeinen tiefen Schwerpunkt liegt der Karteinfach perfekt auf der Fahrbahn. Selbstbeim scharfen Herausbeschleunigen ausden Kurven bleibt der RM1 stabil. DieLED leuchtet – wieder schalten und wei-ter in Richtung der nächsten Kurve…

Wer stolze 21 kW (28,5 PS) aus nur 124,8 ccm rausholt, versteht sein Hand-werk. Und bedient sich im Regal dermodernsten Motorenbautechnologie: So ist der wassergekühlte und membran-gesteuerte 2-Takter auch mit einem pneu-matisch betätigten Auslasssteuerventilversehen. Das ermöglicht einen optima-len Gaswechsel und gibt mehr Leistung.

Die MOTOREX KART LINEKART LUBE RACING 2T 2T-Motorenoel

für Renneinsatz

KART LUBE 2T Castor 2T-Motorenoel für Sporteinsatz

KART CHAINLUBE Kettenspray

POWER BRAKE CLEAN Bremsenreinger-Spray

BRAKE FLUIDS Bremsflüssig-DOT 4 & 5.1 keiten

PROTECT & SHINE Glanz- und Schutz-Spray

HELMET CARE Helmreiniger

JOKER 440 High-Tech Universalspray

A k t u e l l

6

Emissionen (Geräusch und Abgas) ge-setzt. Um diese Attribute zu gewähr-leisten, werden ausschließlich komplette,abgestimmte Systeme zwischen Motor,Gemischaufbereitung, Auspuffanlage undKühlsystem angeboten. Also fahrbereiteGo-Karts.

Schalten bei 12’200 UpmDank integriertem Anlasser, der Flieh-kraftkupplung und der F1-mässigenSchaltwippe am Lenkrad ist bereits dasStarten und Losfahren im ROTAX RM 1-Kart ein Vergnügen. Nach dem Warm-fahren hängt der 125-ccm-2-Takter mitder Bezeichnung ROTAX 125 MAX DD2in einer Art und Weise am Gas…, einfachunbeschreiblich. Bei 12’200 Upm ist esZeit, um in den zweiten Gang zu schalten.Dabei zeigt eine rote LED dem Fahrer,wann der optimale Schaltzeitpunkt da ist.Dank ESA (Electronic Shifting Assis-tance) kann in weniger als 0,06 Sekundenunter Volllast in den zweiten Gang ge-schaltet werden. Nochmals beschleunigenund der RM1 stürmt auf die erste Kurvezu. Jetzt ein präziser Bremseinsatz, run-terschalten und nochmals kontrolliert die

Die Bedürfnisse der Piloten sind dabei recht unterschiedlich – der eine rennt gerne und der andere nimmt’s gemütlicher. Dabei teilen sich die Lager in 2-Takt-Überzeugte und 4-Takt-Innovatoren. Giltes aus wenig Hubraum, entsprechend derverschiedenen Rennklassen-Reglemente,viel Leistung zu holen, hat der 2-Takternoch immer die Nase vorn. MOTOREXist seit Jahren im Karting vertreten und bietet mit der KART LINE ein komplettesSortiment an. Für die absoluten Cracks hat MOTOREX in Zusammenarbeit mitBOMBARDIER-ROTAX das vollsynthe-tische Rennmotorenoel KART LUBE RACING entwickelt.

Enge Zusammenarbeit mit ROTAXBOMBARDIER-ROTAX ist seit Beginnder 80er Jahre in der Entwicklung undProduktion von Motoren für den Kart-Sport tätig. Mit einer neu entwickelten Antriebseinheit erfolgte 1997 der Einstiegin ein neues Marktsegment, den Kart-Freizeitsport. Durch innovative Lösungenwurden neue Massstäbe in Bezug aufLeistungsfähigkeit, Zuverlässigkeit, Bedie-nungsfreundlichkeit und Reduktion der

Was einmal mit Rasenmäher-

motoren auf selbstgeschweissten

Chassis begann, gehört heute auch

technologisch zu den interessantes-

ten Freizeit- und Rennsportarten:

Karting.

Der ROTAX 125 MAX DD2 ist der kräftigste

aus der MAX-Motorenserie und begeistert

durch seine raffinierte Technik.

MOTOREX BRAKE FLUID trägt dazu bei, dass

die 4 Scheibenbremsen von MAGURA kräftig

zupacken.

Karting ohne Grenzen

Elastische Radabweiser reduzieren

das Unfallrisiko und schonen das Budget

der oft noch sehr jungen Piloten.

Alle

Bild

er:R

OTA

X RM

1

Page 5: MOTOREX Magazine 68 2003

9

Wer selber schon einmal gesegelt hat,kennt das Dilemma: wenn man aufgrundfehlender Besatzungsmitglieder gleich-zeitig an zwei Orten sein Bestes gebenwill, wird’s hektisch. Verfügt man nichtüber eine ausreichend grosse Mannschaft,so bleibt meistens auch der Wunsch nacheinem grösseren Schiff verwehrt. Das muss nicht sein, denn die fehlendeMannschaft kann mit den geeignetenHilfsmitteln ersetzt werden. Mit der Hilfe eines Hydraulikaggregats lassen sich gleichzeitig dutzendweise starkeHände einsetzen.

36 hydraulische Funktionen…Spezialisiert auf kundenspezifischeHydrauliksysteme für komfortable Segel-yachten ist die in Uster bei Zürich ansäs-sige Firma Diport AG. Seit rund 20 Jah-ren baut sie Hydraulikantriebe nach Mass,die den Schiffseignern ermöglichen, selbst ohne grosse Crew stolze Yachten zu segeln. Diese hydraulischen Multi-

talente sind heute in einer Vielzahl vonrenommierten Yachten mit unter Deckdabei. Angetrieben werden sie meist voneinem Marine-Dieselmotor und sind, jenach den Bedürfnissen des Skippers, imBaukastensystem ausbaubar.

Hydraulische MeisterwerkeNach der Projektierungsphase werden die einzelnen Komponenten bei dem spezialisierten Zulieferer geordert. Besonders das Hydraulikaggregat ist einzentraler Bestandteil des ganzen Systems. Je nach Schiffstyp sind meistens zweiPumpengruppen und mehrere Ventil-Steuerblöcke verbaut. Auch die Form desOelbehälters aus Aluminium oder rost-freiem Stahl kann je nach den herrschen-den Platzverhältnissen variieren und nicht selten ist dieser nach Massvorgabengefertigt.

Das Aggregat speist je nach Typ gleichmehrere Verbraucher: Wie etwa die

S e g e l n

108

Hydraulik statt Muskelkraft

Per Joystick kann der Skipper die hydrau-

lisch angetriebenen Bug- und Heck-Quer-

strahler bedienen.

Hydraulikaggregat mit einem Oelbehälter

aus Aluminium, zwei Pumpengruppen und

mehreren Ventil-Steuerblöcken.

Bild

:Maa

g Te

chni

c AG

,Düb

endo

rfBi

ld:D

ipor

t AG

,Ust

er

Betätigung von Fock- und Grosssegel,Ankerwinch, Ein- und Ausfahren desHubkiels. Selbst Joysticks haben in derWelt der Segelyachten Einzug gehalten:Über hydraulisch angetriebene Bug- undHeck-Querstrahler lässt sich das Schiff so feinfühlig und stufenlos seitwärts navi-gieren. Das ist nicht nur sehr komfortabel,sondern schützt auch vor unsanftem Kon-takt mit der Kaimauer…

Bio-Hydraulikfluid MOTOREX OEKOSYNTBesonders gut geeignet für den Einsatz auf dem Wasser ist auch das vollsynthe-tische und biologisch rasch abbaubareMOTOREX OEKOSYNT. Dieses hoch-wertige Hydraulikfluid hat sich seit Jah-ren vor allem für den Einsatz im Freienbewährt und reduziert das Umweltrisiko im Falle eines Oelverlusts auf ein Mini-mum. Auf den Schweizer Seen sind biolo-gisch abbaubare Hydraulikfluids übrigensgesetzlich vorgeschrieben.

Mit einem ausfahrbaren Bug- und Heck-

Querstrahler lässt sich das Schiff stufenlos

und elegant seitwärts navigieren.

Das Hubkiel (mittig unten am Schiffsrumpf)

lässt sich stufenlos und je nach Bedürfnissen

ein- und ausfahren.

Selbst der gewichtige Anker lässt sich per

Knopfdruck lichten – die Hydraulik an Bord

macht’s möglich.

Bild

:Dip

ort A

G,U

ster

Bild

:Dip

ort A

G,U

ster

Bild

:Dip

ort A

G,U

ster

Auf den helvetischen Seen sieht

man sie freilich bedeutend weniger

als auf den Weltmeeren: die grossen,

über 50 Fuss langen Segelyachten.

Mit zunehmender Schiffsgrösse

wächst auch der Bedienungs-

aufwand – eine ausgeklügelte

Bordhydraulik kann da die fehlende

Crew ersetzen.

Dank der Verwendung modernster, voll-synthetischer Ester-Basisfluids und daraufabgestimmter Additives können selbstäusserst anspruchsvolle schmiertechnischeAufgaben zuverlässig und kontinuierlichgelöst werden. MOTOREX OEKO-SYNT Mehrbereichs-Hydraulikoele 2246(ISO 22 – 46) und 3268 (ISO 32 – 68)decken die Anforderungen der führendenHersteller mit einer grossen Sicherheits-reserve ab. Durch das sehr günstige Vis-kositäts-Temperatur-Verhalten wirdsichergestellt, dass die Hydraulikflüssig-keit auch bei sehr tiefen Temperaturennicht zu dickflüssig wird. Dadurch wird ein schnelles und sicheres Anfahrendes Hydrauliksystems gewährleistet. Bei hohen Temperaturen hingegen weistOEKOSYNT eine immer noch ausrei-chende Viskosität für die präzise Kraft-übertragung und eine sichere Schmierungder empfindlichen Hydraulikkomponen-ten auf. Alle mit dem Hydraulikfluid benetzten Oberflächen sind durch hoch-wertige Additives wirkungsvoll gegenKorrosion und das Medium selbst, gegenOxidation geschützt. Letzteres ermöglichteine äusserst hohe Alterungsstabilität.

Weitere Schmiermittel und Pflegepro-dukte für die Nautik finden Sie übrigensin der MOTOREX MARINE LINE.

Hydraulik an Bord? Schiff ahoi!

Übrigens:Als «biologisch abbaubar» wird die Fähigkeit

einer Substanz bezeichnet, sich durch natür-

liche Mikroorganismen (vorhanden im Wasser,

in der Luft und im Erdreich) in Kohlendioxid

und Wasser zu verwandeln.MOTOREX OEKO-

SYNT baut sich nach der Prüfungsnorm

CEC-L-33-A-93 innert 21 Tagen zu 90% ab.

S e g e l n

Page 6: MOTOREX Magazine 68 2003

M o t o r e n o e l

Sauberere Motoren dank

Low-Ash-Technology

10

M o t o r e n o e l

Vor allem dann nicht, wenn sie in dieUmwelt gelangen oder Abgasreinigungs-Anlagen von Fahrzeugen oder Bauma-schinen negativ beeinflussen könnten.Wie aber kommen diese Stoffe in einMotorenoel? Nur die ausgeklügeltsteFormulierung kann im Brennpunkt desMotors bestehen. Ein Motorenoel mussvor Verschleiss schützen, die Reibungvermindern (Friction Modifier), die Vis-kosität regulieren (Viskositäts-Index),reinigen (Detergentien), Schmutz undRuss aufnehmen (Dispergentien), neu-tralisieren (TBN) und vieles mehr.

Basisfluids und AdditivesDas Leistungsvermögen eines Motoren-oeles hängt von der richtigen Auswahl der Grundoele (Basisfluids) und von denbeigegebenen Wirkstoffen (Additives) ab.Additives sind kompliziert gebaute, syn-thetische Moleküle, die zusätzliche posi-tive Eigenschaften ergeben, oder negativeEinflüsse im Motor ausschalten. Polareoder oberflächenaktive Additives können

in ihrem Aufbau mit einem Streichholzverglichen werden. Der Stiel besteht ausKohlen-Wasserstoff (C-H) und ermöglichtdie Löslichkeit im Basisfluid. Im Kopf desStreichholzes sind die (un-)erwünschtenAntiverschleiss-Wirkstoffe wie Zn, P, Ca,usw. konzentriert.

«Je mehr, desto besser!»Nach diesem Prinzip wurde jahrelangformuliert. Mit dem höheren Gehalt anmetallhaltigen Additives konnten z.B. bei schweren, aufgeladenen Dieselmoto-ren die Oelwechselintervalle bis auf100’000 km verlängert werden. Mit demAufkommen der Abgas-Nachbehand-lungs-Systeme stand das Schmiermittelplötzlich in einem scheinbar unlösbarenSpannungsfeld. Der Motor ist optimalgeschmiert, Schwefel und Phosphorschädigen aber den nachfolgenden Kata-lysator. Die schwermetallhaltigen Ver-brennungs-Rückstände (Zn und Ca)verstopfen und beschädigen den Abgas-Katalysator und die Filter.

Polarer Wirkstoff-Kopf

Oellöslicher C-H-Stiel

Was hat Motorenoel mit Asche zu tun? Barium (Ba), Calcium (Ca), Phosphor

(P), Schwefel (S) und Zink (Zn) sind gängige chemische Elemente, die heute

nicht mehr überall gerne gesehen sind.

Zur Bestimmung des Anteils dieser äusserstwirksamen und trotzdem störenden Sub-stanzen wurde ein einfacher Labortest(ASTM-D 874) erfunden. Eine definierteMenge Motorenoel wird im Labor ineinem kleinen Ofen scheinbar vollständigverbrannt. Da die Metalle aber nicht ver-brennen und nicht verdampfen, bleibt imTiegel ein kleiner grauer Rückstandzurück, aus dem die Sulfatasche ermitteltwerden kann. Ergibt z.B. die Messung1.3% Aschegehalt (maximal zulässigerWert für PKWs 1.5 %), so enthält einePKW-Motorenoelfüllung von 3.5 l über 13 Gramm aschebildende Additives. Zwi-schen dem Aschegehalt und den im Moto-renoel vorhandenen Schwermetallen be-steht ein direkter, proportionaler Zusam-menhang (Faustregel: Aschegehalt / 3 =Metallgehalt). Bei einem herkömmlichenLKW-Marathon-Motorenoel für verlän-gerte Intervalle nach DC 228.5/MAN 3277bzw. ACEA E4 und einer Oelmenge von 25 lt ergibt das einen Metallgehalt von über 140 gr., oder in Kleingeld ausge-drückt: 15 Münzen à Fr. 2.– (Fr. 30.–!).

Bei den PKW-Dieselmotoren hat sich derKatalysator als effiziente Abgasminde-rungs-Technologie bewährt, solange einmaximaler Aschegehalt von 1.5% einge-

Polares Additive-Molekül mit oellöslichem

C-H-Stiel und komplexem Wirkstoff-Kopf,

wie es in heutigen Motorenoelen eingesetzt

wird.

Addi

tives

Basi

sflu

ids

Additives

• aschebildende Additives P, S, Ca, Ba, Zn

• grosse Kohlen- Wasserstoff-Moleküle (DD, VI, PPD usw.)

AnteilAdditives

halten wird. Ohne zusätzliche Systeme zur Nachbehandlung der Abgase könnendie kommenden, verschärften Grenzwertefür LKWs mit EURO 4- und EURO 5-Motoren nicht eingehalten werden.

Mit welchen Systemen können die Abgase nachbehandelt werden?

• DeNOx-Speicher-Katalysator (Reduk-tion von Stickoxiden NOx)

• Oxidations-Katalysator (Umwandlungvon Kohlenmonoxid CO und Kohlen-wasserstoffe HC in H2O und CO2)

• Selective-Catalytic-Reduction SCR (Reduktion NOx)

• Continuously-Regenerating-Trap CRT(Reduktion NOx, HC, CO und Russ)

• Russpartikel-Filter

Neue Formulierungen im EntstehenGefordert sind aber auch die Chemikerund Ingenieure der Schmiermittel-Hersteller! Ihnen obliegt es, zusammenmit den namhaften LKW-HerstellernFormulierungen zu erfinden, mit denender scheinbare Widerspruch zwischen nie-drigerer Asche und trotzdem tiefem Ver-schleiss nicht mehr besteht. Mit den erstenDaimlerChrysler-Ideen nach DC Blatt229.31 (Asche max. 0.8%) und DC Blatt

Diesel-Emmissionswerte EURO 1, 2, 3, 4 und 5

1009080706050403020100

PM

NOx

CO

HC

Emissions-Arten

12

34

5

EURO

Aschegehalt Motorenoele (% Masse)

2.0

1.5

1.0

0.5

0.02002 2003 2005 2007 2002 2003 2003 2004

LKW PKWmax. 1.5%

ACEA

E-02

, DC

228.

5, M

AN M

3277

Jahr

DC 2

28.5

1

EURO

5

EURO

4

ACEA

A-9

8, A

CEA

A-02

VW 3

05 0

0, 5

06 0

0, 5

06 0

1, D

C 22

9.5

DC 2

29.3

1

ACEA

A-0

4, B

-04

228.51 (Asche max. 1.0%) ist das Wunsch-niveau der Messlatte für die nächste Moto-ren-Generation nach EURO 4 gelegt.

Der Schutz der Mitwelt beginnt im Labor.Mit unserer Weltneuheit, unserem univer-sellen Power-LongLife-MotorenoelMOTOREX MC POWER PLUS SAE10W/40 haben wir einen wichtigenSchritt in die richtige Richtung getan. Als einziges Motorenoel mit einem Asche-gehalt von nur 1.3% kannes sowohl im bärenstar-ken, aufgeladenen Diesel-motor für verlängerte Oel-wechsel-Intervalle bis100’000 km als auch in fastjedem spritzigen Benzin-motor eingesetzt werden.Und Forschung und Ent-wicklung in den Laborsrund um die Welt gehenweiter – auch bei uns, beiMOTOREX in Langen-thal!

MOTOREX MC POWER PLUS – dieoeko-logische Antwortfür die Zukunft!

11

Page 7: MOTOREX Magazine 68 2003

13

R e n n s p o r t

Powerformel: F3 Euro-SerieSRT ist bekannt für sein professionellesund zielorientiertes Vorgehen – undsomit der ideale Partner für MOTOREX.Das kompromisslose Engagement imFormel 3-Rennsport widerspiegelt dabeidie Philosophie von MOTOREX, sämt-liche Produkte aus dem Automotive-Bereich auch im Rennsport zu testen und daraus gewonnene Erkenntnisse indiese einfliessen zu lassen.

Neue Formel-3-Euro-Serie polarisiertDie neue Formel-3-Euro-Serie ersetzt die bisherige Deutsche Formel-3-Meisterschaft und wird dadurch zum teilnehmerstärksten F3-Feld weltweit.Rund 28 Fahrzeuge von 14 Teams startenin der Saison 2003. Dadurch sind nichtnur die Medien noch stärker am Renn-geschehen interessiert, sondern auch diegrossen Automobilhersteller, wie etwaMercedes Benz, VW oder OPEL.

Dieses Jahr startet das Swiss Racing Teammit zwei Formel 3-Fahrzeugen. Am Steuer der Dallara F302-Boliden mit210 PS-starken Spiess/OPEL-4-Zylinder-Motoren sitzen der sympathische Schwei-zer Gilles Tinguely (Startnummer 20)

und der talentierte Portugiese CésarCampanico (Startnummer 21), welcherletztes Jahr beim Prema-Team seine ersteRennsaison in der F 3 mit beachtlichenErfolgen bestritt.

Hartes Umfeld fördertSRT bekam anfangs Jahr bei der Evalua-tion der Fahrer zu spüren, dass die Werk-teams oder die von den Fahrzeugherstel-lern unterstützten Teams bereits überrecht volle Tanks im übertragenen Sinneverfügten. Umso schwieriger war es, alsunabhängiges Schweizer Team die Start-position mit erstklassigen Fahrern undTopmaterial zu sichern. Othmar Weltidazu: «Das harte Umfeld erfordert neue,noch leistungsorientiertere Lösungen, die unser Team mental unheimlich starkmachen. Unser Ziel ist es, an die Erfolgeam Ende der Saison 2002 anzuknüpfen.»

Weitere Informationen über das Team(www.swissracingteam.ch) und die Formel-3-Saison (www.euroseries.com) erhalten Sie im Internet.

Das Swiss Racing Team (SRT)

von Othmar Welti und MOTOREX

starteten vor kurzem in der neu

geschaffenen Formel 3 Euro-Serie

in die Saison 2003.

Hier das Wichtigste auf einen Blick.

Was zählt ist Leistung:

v.l. Gilles Tinguely (CH) und César Campa-

nico (P) für SRT und MOTOREX am Start.

Jede Sekunde zählt: Schnelle Boxenstops

gehören auch in der Formel 3 zum Renn-

szenario.

Sprachtalent SegeletiketteGeniale 1-Liter-Flasche…MOTOREX setzt international immerwieder geschickte Marketingakzenteund entwickelt laufend echte Inno-vationen bis zur Marktreife. So auch dieneue, patentierte 1-Liter-Oelflasche:Durch den integrierten Einfüllstutzengeht garantiert kein Tropfen mehrdaneben. MOTOREX bekam für dieseErfindung gleich mehrere Auszeich-nungen und setzt heute bereits in denwichtigsten Produktelinien auf dieseVerpackungsneuheit.

…trifft innovative EtiketteJe nach Absatzmarkt müssen die In-formationen auf der Etikette gleichmehrere Sprachregionen abdecken. Bis anhin wurden deshalb verschiedene,nach geographischem Absatzgebietstrukturierte Etiketten-Versionen eingesetzt. Das führte einerseits auslogistischer Sicht zu bedeutend er-höhtem Aufwand und andererseitsgarantierte dies trotzdem nicht für eine lückenlose Abdeckung sämtlicherSprachgruppen.

Neu finden auf der Segeletikette ganze14 Sprachen Platz, was dem Konsu-

menten erlaubt, die Informationen mit höchster Wahrscheinlichkeit inseiner Muttersprache abzulesen. Nicht zuletzt stellt dies auch einenbeachtlichen Sicherheitsaspekt dar.

Echte Vorteile für den KonsumentenEine Studie über das Konsumenten-verhalten zeigt, dass Produkteinfor-mationen nur sporadisch gelesen wer-den. Dabei spielt die Sprachkenntniseine zentrale Rolle. Kann der Konsument den Text in seinerMutter- oder einer ihm geläufigenSprache lesen, spricht das nachhaltigfür das Produkt.

Ab diesem Frühjahr wird dieSCOOTER 2T-1-Liter-Flasche aus der SCOOTER LINE mit der neuenEtiketten-Generation ausgeliefertwerden. Und wer weiss, vielleicht wird diese Verpackungsinnovation nicht nur bei weiteren MOTOREX-Produktelinien eingeführt werden,sondern revolutioniert weltweit die vielsprachigen Produkteetiketten.

12

M o t o L i n e

Die westliche Konsumwelt wird

immer wie multikultureller –

achten Sie doch einmal darauf,

in wie vielen Sprachen heute

Gebrauchsanleitungen und

Produktbeschriebe gehalten sind.

Die Lösung von MOTOREX heisst:

«Segeletikette».

Mit einem Finger lässt sich die Etikette

aufklappen und gibt übersichtlich insge-

samt 14 Sprachen frei.

Durch ein flaches Streichen über die

Etikette haftet diese wieder makellos

auf der Flasche.

Page 8: MOTOREX Magazine 68 2003

I n d u s t r i e

15

bereinigt und vernetzt. Dabei besteht derVorteil, dass je nach Situation gewisseSchwerpunkte gesetzt und vom Zeitpunkther variabel umgesetzt werden können.

Worin liegen die Vorteile von PFM?Objektiv gesehen findet mit einem kom-plett umgesetzten PROCESS FLUIDMANAGEMENT eine Konzentrationauf das Kerngeschäft, nämlich die Bear-beitung und Herstellung von Werk-stücken, statt. Durch vereinfachte Abläufekönnen sich die Metallbearbeitungsprofisvoll und ganz ihrer Hauptaufgabe widmensowie durch eine perfektionierte Gesamt-logistik die Maschinennutzung und Wert-schöpfung steigern.

Gleichzeitig findet eine Stabilisierung des Qualitätsstandards statt, da die ver-einfachten Abläufe und die gebannte Ver-wechslungsgefahr die Prozesse sichern.Die Eliminierung der Fehlerquellen undein noch rationelleres Arbeiten resul-tieren in deutlich tieferen Kosten proWerkstück.

Zeithorizont für die PFM-EinführungDer Zeithorizont für eine Einführung des MOTOREX PROCESS FLUID

MANAGEMENTS kann, je nach Kun-denwunsch und Rahmenbedingungen, für eine Teil- oder Komplettlösung voneinigen Wochen bis zu mehreren Mona-ten reichen. Letzteres kann z.B. der Fallsein, wenn neu ab einem zentralen Oel-raum sämtliche im Betrieb eingesetztenProduktionsmittel (Schneidoele, Kühl-schmierstoffe im richtigen Mischverhält-nis usw.) sowie die Produkte für denUnterhalt (Hydraulik-, Getriebeoele usw.)im direkten Umfeld der Arbeitsplätzeverfügbar sein sollen. Hier haben diebaulichen Massnahmen natürlich auchAuswirkungen auf die Umsetzungszeit.

Mit dem innovativen MOTOREXPROCESS FLUID MANAGEMENTliegt die Lösung für den zukunftsorien-tierten Produktionsbetrieb auf der Hand.Über die Konditionen und weitere Einzel-heiten informiert Sie gerne Herr DanielSchmid ([email protected])oder der für Sie zuständige Partner derMOTOREX AG.

Für Anfragen, die Deutschland und das europäische Ausland betreffen, steht Ihnen Herr Uwe Simon der Firma Industrietechnik Simon ([email protected]),Tel. 0049 6234 929084 zur Verfügung.

Die Verwechslungsgefahr ist gebannt und

das Nachfüllen kann auch von Personal ohne

Sachkenntnisse ausgeführt werden.

Ein weiterer zentraler Punkt des PFM’s ist

ein optimal strukturierter Oelraum mit einer

zeitgemässen Infrastruktur.

Erfolgsrezept PFM

Erfassung der relevanten Daten im Betrieb:

v.l.n.r. D. Schmid (MOTOREX AG), K. Roth

(Mathys Medizinaltechnik AG) und U. Simon

(Simon Industrietechnik).

I n d u s t r i e

1014

Die Mathys Medizinaltechnik AG mitHauptsitz in Bettlach bei Solothurn zähltheute mit über 1’860 MitarbeiterInnen zueinem der führenden Anbieter im Bereichder Medizinaltechnik. Mit weltweit 19 Tochtergesellschaften wurde im Jahre2002 ein konsolidierter Umsatz von rund428 Millionen Franken erarbeitet. Dieszur Hauptsache in den Bereichen Osteo-synthese (Implantate, Instrumente für dieFrakturbehandlung, chirurgische Systemezur Behandlung der Wirbelsäule usw.)und Orthopaedics (Prothesen, künstlicheGelenke sowie die dazugehörigen chirur-gischen Instrumente). Ein äusserst

anspruchsvolles Fachgebiet, welches auch produktionstechnisch höchste Anforderungen stellt.

Strukturierte PFM-EinführungDas MOTOREX PROCESS FLUIDMANAGEMENT ist modular aufgebautund deckt rund 12 Themen aus denBereichen Bearbeitungsfluids, Logistik,Instandhaltung und Bewirtschaftung derMaschinen ab. Bei einer eingehendenSituationsanalyse wird mit Checklisteneine Vielzahl von kundenspezifischenEinflussgrössen überprüft, kategorisiert,

Mit einem durchdachten Farb- und Barcode-

System werden alle Fluids gekennzeichnet

und rationell bewirtschaftet.

Die drei Buchstaben PFM stehen

für PROCESS FLUID MANAGEMENT

und werden in der Zukunft aller

wirtschaftlich denkenden Produk-

tionsbetriebe eine grosse Bedeutung

haben. Das MOTOREX magazine

hatte die Gelegenheit, bei den ersten

PFM-Massnahmen bei der Mathys

Medizinaltechnik AG in Bettlach

dabei zu sein.Müssen übereinstimmen: Die auf der

Maschine angebrachten Informationen

mit denjenigen auf dem Produkt.

MOTOREX PROCESS

FLUID MANAGEMENT

Die Vorgehensweise des MOTOREX PROCESS FLUID MANAGEMENTS:

• Situationsanalyse beim Kunden • Erstellung von Schmierplänen • Logistikaufbau für Schmierstoffe • Erstellen der Maschinen-Dokumentationen • Soft- und Hardware für die Datenerfassung bereitstellen • Aufbau der Datenbanken • Farbcodesystem (Maschinen, Anlagen, Oelwagen, Fässer) • Reduzierung der Sortenvielfalt • Schulung der MitarbeiterInnen • Aufzeigen von Einsparungspotenzial • Anlagenkonzeption (Filter-, Reinigungsanlagen, Verrohrung usw.) • Erfolgskontrolle

Page 9: MOTOREX Magazine 68 2003

17

To p t e c h

Ein Fall für ZweiJedes Jahr im Frühling und Ende Herbstspielt sich die gleiche Situation ab: Warteschlangen und schwitzende Reifen-fachleute bei der Pneumontage. Das späteEintreffen der Kundschaft können wirvon MOTOREX-TOPTECH nicht än-dern – was die Effizienz im Bereich der Montier- und Auswucht-Vorgängeanbelangt, da hilft das FAIP-Reifen-service-Profi-Kit tatkräftig mit.

Montage leicht gemachtDie automatische ReifenmontiermaschineFAIP F60 STD 24 mit integrierter Füll-vorrichtung für schlauchlose Reifen isteine Weiterentwicklung des bewährtenVorgängermodells. Die FAIP F60 STD24 weist folgende Neuerungen auf:

• Grosse Felgenauflage mit automa-tischer Zentriereinheit

• Alufelgenschutz (Protektoren) fürAussen- und Innenspannung

• Von innen sind Felgen von 17” bis 24”Durchmesser aufspannbar

• Von aussen sind Felgen von 14” bis 24”Durchmesser aufspannbar

• Option: Reifenheber für schwere Räder(Lieferwagen, 4x4 etc.)

Die FAIP F60 STD 24 wird mit einemMontiereisen, 2x4 Schutzprotektoren fürLeichtmetallfelgen, einem Felgenschutzfür den Reifenabdrücker, einem Pneu-

MOTOREX-TOPTECH hat eine gute

Nachricht für alle Reifenservice-

Profis: Die neue Montiermaschine

FAIP F60 STD 24 und die bewährte

Auswuchtmaschine FAIP ORION

haben einen Pakt geschlossen.

Das Ziel? Effizienz ohne Grenzen.

füller mit Manometer sowie einemDruckreduzierventil inkl. Filter, Wasser-abscheider und Oeler geliefert.

Perfektes Auswuchten auf AnhiebNach dem Aufsetzen und Spannen desRades auf der FAIP ORION wird derDurchmesser und der Radabstand miteinem Taster abgenommen. Nun nochdie Felgenbreite eingeben und schonkann die Messung der Unwucht begin-nen. Innert weniger Sekunden werden dieanzubringenden Gewichte gut verständ-lich digital und mit der genauen Mon-tageposition angezeigt. Bei Abweichun-gen kann sowohl der Taster als auch dieEmpfindlichkeit der Unwucht durch eine Neukalibrierung der Maschine ein-gestellt werden. Die Maschine wird mit 7 Spezialprogrammen für Alufelgen,Eichmass, Eichgewicht, Gewindenabe,Konusflansch ACU 33 mit einem Mittel-loch-Durchmesser von 40 – 98 mm undeiner Bedienungsanleitung geliefert.

Die nächste Reifensaison mit Ansturm undWarteschlange kommt vielleicht schonfrüher als Sie denken. . .wir sind bereit!

Weitere Informationen über das FAIP-Reifenservice-Profi-Kit erhaltenSie bei MOTOREX-TOPTECH, unter Telefon 062 919 75 85.

Die bedienungsfreundliche FAIP ORION

überzeugt durch eine gut ablesbare Anzeige

und schnelles Wuchten.

Die leistungsstarke Abdrückvorrichtung

aus INOX mit einem Kunststoffkantenschutz

leistet ganze Arbeit.

16

TEIL 17 – Serie zum Sammeln

Tribologie von

A bis Z

P (Fortsetzung)

POURPOINT (PP)Der Pourpoint ist die niedrigste Temperatur,bei welcher das Oel eben noch fliesst, wenn es unter festgelegten Bedingungen abgekühlt wird. Bestimmung des Pourpoints:DIN ISO 3016.

POURPOINT-VERBESSERERWirkstoffe, die beim Abkühlen von Mineral-oelen (Vornehmlich bei paraffinischen) dasZusammenballen der sich bildenden Paraffin-kristalle vorerst verhindern und damit dasFliessvermögen in der Kälte verbessern.

PPMMasseinheit: parts per million.

PREMIUMOELMotorenoel mit Wirkstoffen (Oxidations- und Korrosions-Inhibitoren).

PROPANBei Normaltemperatur gasförmiger Kohlen-wasserstoff C3H8: DIN 51 622.

PYKNOMETERVolumengenormtes Gefäss zur Bestimmungder Dichte p: DIN 51 757.

RRAFFINATDurch chemische und/oder physikalischeVerfahren veredeltes Destillat.

RAFFINATIONDie Kohlenwasserstoffe enthalten nachDestillation und Vakuumdestillation nochVerbindungen mit Schwefel, Sauerstoff, Stick-stoff sowie andere Verunreinigungen; diesewerden bei nachfolgender Raffination durchchemisch-physikalische Verfahren unterVerwendung von Lösungsmitteln oder Säurenvon den Kohlenwasserstoffen getrennt; es wird dadurch eine wesentliche Qualitäts-verbesserung erreicht.

RAMSBOTTOM-TESTVerkokungstest für Schmieroele: DIN ISO 4262; EN 8.

REDWOOD SEKUNDEN (R”)In England gebräuchliche konventionelleMesszahl für die Viskosität, Redwood-Viskosimeter.

REFORMIERENUmwandlung von Kohlenwasserstoffen (Benzin) mit niedrigen Oktanzahlen in Benzinmit hohen Oktanzahlen

a) thermisches Reformieren: LangkettigeParaffinkohlenwasserstoffe werden um-gewandelt in Aromate und Olefine.

b) katalytisches Reformieren: LangkettigeParaffinkohlenwasserstoffe werden um-gewandelt in Isoparaffine und Aromate.

REFRAKTOMETERGerät zu optischen Bestimmung (Berechnungdes Lichtstrahles) des Oelgehaltes eines was-sergemischten Kühlschmierstoffes (Emulsion).

REGENERATRegeneriertes Altoel ist das Produkt einerAufbereitungsbehandlung von Altoelen. Das geschieht durch Zentrifugieren undFiltern von Schlamm, Wasser- und mechani-schen Verunreinigungen. MOTOREXverwendet grundsätzlich keine Regenerate.

REGULAR OILUnlegiertes Schmieroel, teilweise hoch-wertiges Raffinat, jedoch ohne Wirkstoffe (Additives).

REIBUNGBei der Bewegung von Werkstoffpaarenaufeinander unterscheidet man folgendeReibungszustände:

a) trockene Reibung – Grenzreibung (Anlauf-reibung, Festkörperreibung, Oberflächen-schichtreibung).

b) halbflüssige Reibung – Mischreibung (von Grenzreibung bis Flüssigkeitsreibung).

c) flüssige Reibung – Flüssigkeitsreibung (hydrodynamische Reibung).

REIBUNGSVERBESSERER (FM, FRICTION MODIFIER)Fettsäuren, Fettsäurederivate, organischeAmine, Amin-Phosphate, milde EP-Additiveusw. sind sog. Reibwertverbesserer. Sie sollendie Reibungsverluste vermindern oder eindefiniertes Reibverhalten der verschiedenenSchmierstoffe bewirken.

Fortsetzung folgt . . . �

W i s s e n

Page 10: MOTOREX Magazine 68 2003

MOTOREX-TOPTECH AG, GarageneinrichtungenBern-Zürich-Strasse 31, CH-4901 LANGENTHALTelefon 062 919 75 85, Telefax 062 919 75 86

*Alle Preise exkl. MWSt.

SMARTLIFT 2.32 SL- MM Fr. 8’350.–Transport und Montage in der Schweiz Fr. 980.–MOTOREX-TOPTECH-Listenpreis Fr. 9’330.–Eintausch alter 2-Säulenlift – Fr. 1’830.–

MOTOREX-TOPTECH Eintauschpreis Fr. 7’500.–*

Aussen mini –

drunter MAXI:

Das alles bietet Ihnen der NUSSBAUM SMARTLIFT 2.32 SL-MMmit dem genialen mini-max-System:

• Ideal geeignet für alle Fahrzeuge mit Aufnahmepunkten hinter tiefgezogenen Schwellenschürzen

• Kurze Tragarme in 3-fach Teleskopausführung• Stufenweiser Verstellbereich der Tragteller

von 85 bis 190 mm• Immer senkrechter Hub der Tragteller• Einfache Bedienung für das Heben und Senken

der Tragteller• Moderner 2-Säulenlift SMARTLIFT 2.32 SL- MM mit

zwei Motoren und 3,2 t Tragkraft. Zwei verschleissarmeNylatron-Tragmuttern und rollengehärtete Spindel.Elektronische Gleichlaufregelung, ohne Verbindung auf dem Boden, für PKW und Transporter

• 5 Jahre Garantie auf Spindel-Muttersystem

Vergessen Sie das lästigeRauf- und Runterdrehen derTragteller – mit dem genia-len mini-max-System vonNUSSBAUM lassen sich dieTragteller per Fussbedie-nung bequem positionieren.

MOTOREX-TOPTECH hat fürSie den bewährten 2-Säulen-SMARTLIFT 2.32 SL mit denmini-max-Tragtellern bestücktund bietet Ihnen jetzt nochmehr für’s Geld.

Dieses Angebot ist gültig solange Vorrat.

B o x

18

Theo’s Autoservice in Sargans war bisanhin bereits weit herum für seinen Top-service bekannt. Ab heute sorgt der Nachwuchs der Familie van Schagen auch im Modebereich für Schlagzeilen.Von Kopf bis Fuss schmutzsicher einge-packt, kamen die vier Sprösslinge in derWerkstatt zu einem familiären Foto-termin zusammen. Dabei war es laut einer Aussage des Fotografen gar nicht soeinfach, die vier zu koordinieren: (v.l.n.r.)Sehen Sie Jana am Schweissgerät,

Sanne beim Rausgucken aus dem Kofferraum, Joshua auf und Jelle vor dem Werkzeugrolli.

Das sympathische Resultat gibt allenAnlass zum Stolz. Und schlussendlichführte der fotografierende Vater seinenAuftrag, ein Poster mit seiner Jungmann-schaft für’s Büro zu knipsen, perfekt aus.

Danke für den tollen Schnappschuss,liebe Familie van Schagen!

1 2 3 4 5 6 7

Zuflussz.Kl.Emme

Camping-zubehör

3

österr.Dichter† 1926

2

Bezirk,Bereich

ugs.:kleinesQuantum

ugs.:wider-wärtigerMensch

klöster-lichesStift 4

indian.Pfeil-gift

Abk.:Ansage

Milch-produkte-Herstel-ler

derSchneeschmilzt 7

länglicheVertief-ung fürSamen

wider-stands-fähig

schweiz.Komponist(Friedr.)†1927 6

TasseKaffee

Zau-berer,Schwarz-künstler

Stras-sen-lampe

denMondbetref-fend

Nadel-baum

Kantons-haupt-stadt

geschl.Haus-vorbau

fleissig1

feier-lich

LautderKatze

TeilderWoche 5

Frauen-gestaltbeiLessing

®

ww

w.k

anzl

it.de

s0618.1-17

Die Buchstaben in den nummerierten Feldern auf die Postkarte in der Heftmitte übertra-

gen und bis zum 30. Mai 2003 (Poststempel) einsenden. Mit Glück und Können gewinnen

Sie eines von 5 MOTOREX-Sweatshirts. Die Gewinner werden durch das Los ermittelt. Über

den Wettbewerb wird keine Korrespondenz geführt. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

Die Lösung des Rätsels aus dem MOTOREX magazine Nr. 67 lautete: MC POWER PLUS.

Für MOTOREX in Werkstattpose

Tro

uv

ail

le

Page 11: MOTOREX Magazine 68 2003

Polo-Shirt MOTO LINEBlau 100% Baumwolle 210 g/m2.

MOTOREX Label auf Rücken und in der Seitennaht.

In den Grössen S – XL.Fr. 42.50 inkl. MWSt.

Art. Nr. 4.91 + Grösse

Hut CAR LINEPraktischer, beige-blauer Hut

aus 100% Baumwolle.Bestickt mit MOTOREX-Logo.

In den Grössen S/M und L/XL.Fr. 18.– inkl. MWSt.

Art. Nr. 4.65A (S/M)Art. Nr. 4.65B (L/XL)

Bitte bestellen Sie diese Artikel mit der Bestellkarte in der Heftmitte. Das Angebot ist gültig solange Vorrat. Danke.

T-Shirt Oil of Switzerland100% Baumwolle, charbon,Frontseite bedruckt, Ärmel rechts

mit Aufnäher MOTOREX versehen.In den Grössen S – XXL.

Fr. 25.– inkl. MWSt.Art. Nr. 4.79 + Grösse

The Power of. . . MOTOREX!

Baseballcap SportTactel, beige, mit MOTOREX-Logo

bestickt, Grösse verstellbar.Fr. 12.– inkl. MWSt.

Art. Nr. 4.01A

Hose SportVerstärkte Baumwolle (60% Baumwolle/40% Polyester), beige, mit abtrennbaren Hosenbeinen. Bestickt mit Logo MOTOREX.

In den Grössen XS – XXL.Fr. 89.50 inkl. MWSt.Art. Nr. 4.62 + Grösse

SonnenschirmBespannung 100% Polyester, grün, mit MOTOREX-Logo bedruckt.Durchmesser 180 cm, mit Kippvorrichtung. Ohne Sockel.

Fr. 57.– inkl. MWSt.Art. Nr. 4.30