17
MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany H15 FORM NO. 769-11022

MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim

MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany

H15FORM NO. 769-11022

Page 2: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim
Page 3: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim
Page 4: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim
Page 5: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim
Page 6: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim

Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4(Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού)

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16(Eredeti üzemeltetési útmutató)

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27(Oryginalna instrukcja obsługi)

Český . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39(Originální návod k obsluze)

Slovenský . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50(Originálny návod na obsluhu)

Româneşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61(Instrucţiuni de funcţionare originale)

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72(Izvirno navodilo za obratovanje)

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83(Originalna uputa za rad)

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93(Originalno uputstvo za rad)

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104(Оригинальная инструкция по эксплуатации)

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117(Оригинално упътване за експлоатация)

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129(Originaalkasutusjuhend)

Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139(Originali naudojimo instrukcija)

Latviešu valodā . . . . . . . . . . . . . . . . . 150(Lietošanas pamācības oriģināls)

Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161(Orijinal işletme kılavuzu)

Page 7: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim

Uputstvo za rad Srpski

93

Pregled sadržajaZa vašu sigurnost . . . . . . . . . . . 93Elementi za opsluživanje i pokazivanje . . . . . . . . . . . . . . 96Uputstvo za montažu . . . . . . . . 96Ulje i benzin . . . . . . . . . . . . . . . 98Pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Održavanje i čišćenje . . . . . . . 100Transport . . . . . . . . . . . . . . . . 102Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . 102Otklanjanje greške . . . . . . . . . 103Podaci na pločici s oznakom tipaSve podatke sa pločice s ozna-kama tipa vašeg aparata unesite u sledeće polje. Pločica s oznakama tipa se nalazi u blizini motora. Ovi podaci su vrlo važni za kasniju identifikaciju pri porudžbini rezervnih delova za aparat i za servisnu službu.

Ove i druge podatke o aparatu naćićete na posebnoj izjavi o usag-lašenosti CE, koja je sastavni deo ovog uputstva za opsluživanje.

Slikovni prikazi

Rasklopiti stranice sa slikama na početku uputstva za opsluživanje.Grafički prikazi mogu u detaljima odstupati od kupljenog aparata.

Za vašu sigurnost

Pravilna upotreba aparataOvaj aparat je namenjen isključivo– za upotrebu u području kućnog

vrta i vrta za zabavu u slobodnom vremenu,

– za kosidbu rubova travnjaka i malih ili teško pristupačnih travnatih površina (na pr. ispod žbunja),

– za rezanje divljeg rastinja, šiblja i šipražja.

– u skladu sa opisima i sigurnosnim uputstvima datim u ovom uputstvu za opsluživanje.

Svaka drugačija upotreba je nena-menska. Posledica nenamenske upotrebe je prestanak važnosti garancije i odbijanje svake odgovor-nosti od strane proizvođača. Korisnik je odgovoran za štete na trećim licima i njihovom vlasništvu.Koristite aparat samo u onom tehničkom stanju kako je proizvo-đač propisao i kako ga je isporučio.Samovoljne izmene na aparatu isključuju garanciju proizvođača u odnosu na štete koje bi iz toga proizašle.

Pre rada pročitati sva uputstva Brižljivo pročitajte ova uputstva.

Dobro se upoznajte s opsluživan-jem i rukovanjem aparatom.

Nemojte koristiti ovaj aparat ako ste umorni ili bolesni ili pod utica-jem alkohola, droga ili lekova.

Osobe mlađe od 16 godina ne smeju da koriste aparat i ne smeju da vrše na aparatu radove kao npr. održavanje, čišćenje, podešavanje – mesne odredbe mogu određivati minimalnu starost korisnika.

Ovaj aparat nije namenjen da ga koriste lica (uključujući decu) s ograničenim fizičkim, čulnim ili duhovnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i/ili znanja, osim ako su pod nadzorom osobe zadužene za njihovu sigurnost ili su od nje dobila uputstva kako treba koristiti aparat.

Deca treba da budu pod nadzorom da bi se obezbedilo da se ne igraju sa aparatom.

Proverite aparat pre nego što ga upotrebite.Zamenite oštećene delove. Pogledajte da li ističe gorivo. Uverite se da li su svi spojni elementi namešteni i učvršćeni. Zamenite delove umetka za rezanje koji su izlomljeni, naprsli ili na neki drugi način oštećeni.Uverite se da li je umetak za rezanje propisno namešten u dobro učvršćen.

Uverite se da li je zaštitna ploča za umetak za rezanje propisno nameštena i da li se nalazi u preporučenom položaju. Nepridržavanje ovih uputstava može dovesti do povreda koris-nika i posmatrača i oštetiti aparat.

Koristite samo originalan rezervni konac prečnika 3,0 mm. Nikada nemojte koristiti metalom ojačani kanap, žicu, lanac, uže ili slično. Oni bi se mogli otkinuti i postati opasni projektili.

Budite uvek svesni opasnosti od povreda glave, ruku i nogu.

Pritisnite polugu za gas. Ona se mora automatski vratiti u nulti položaj. Podešavanja ili popravke izvršite pre rada sa aparatom.

Pre svakog korišćenja očistite područje u kojem ćete rezati. Uklonite sve predmete kao što su kamenje, krhotine stakla, ekseri, žica ili kanap, koji se mogu zako-vitlati ili zamrsiti u umetak za rezanje. Iz područja udaljite decu, posmatrače i životinje. Decu, posmatrače i životinje držite na udaljenosti u krugu od najmanje 15 m; uvek postoji opasnost za posmatrače da ih pogodi neki zakovitlani predmet. Posmatrači treba da nose zaštitu za oči. Ako vam se neko približi, odmah isključite motor i umetak za rezanje.

Rajnodova bolest (bolest belih prstiju) Česta upotreba vibrirajućih

aparata može kod osoba sa ugroženom cirkulacijom (na pr. pušači, dijabetičari) dovesti do oštećenja nerava. Naročito prsti, šake, ručni zglobovi i/ili ruke pokazuju između ostalog sledeće simptome, koji međutim mogu delimično i izostati: Bolovi, mravinjanje, bockanje, neosetljivost delova tela, bledilo kože.

Ako primetite neobične uticaje, odmah završite sa radom i potražite lekara. Možete izrazito smanjiti opasnosti ako se pridržavate sledećih uputstava:

Page 8: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim

Srpski Uputstvo za rad

94

Utoplite telo i naročito ruke na hladnom vremenu. Rad sa hladnim rukama je glavni uzročnik tegoba!

Redovno pravite pause i pokrećite pritom ruke. Na taj način podstičete cirkulaciju.

Sigurnosna uputstva za apa-rate na benzinski pogonBenzin je maksimalno zapaljiv, a pare mogu eksplodirati prilikom paljenja. Preduzmite sledeće mere opreza: Čuvajte benzin samo u posu-

dama koje su naročito za to pred-viđene i odobrene.

Ne dozvolite mogućnost da se prosuti benzin zapali. Pokrenite motor tek kada benzinske pare ispare.

Motor uvek isključite i ostavite da se ohladi pre nego što punite rezervoar. Ne uklanjajte nikada zatvarač rezervoara i ne punite nikada rezervoar dokle god je motor vruć. Nemojte nikada koristiti aparat dok niste čvrsto zavrnuli zatvarač na rezervoaru. Zatvarač rezervoara polako odvrćite da bi se pritisak u rezer-voaru polako smanjivao.

Benzin mešajte i punite napolju u čistom, dobro provetrenom području, gde nema varnica ili plamena. Zatvarač na rezervoaru otvarajte najpre polako nakon što ste isključili motor. Nemojte pušiti dok mešate ili punite benzin. Prosuti benzin odmah obrišite sa aparata.

Aparat odnesite najmanje 10 m od stanice za punjenje pre nego što pokrenete motor. Nemojte pušiti i udaljite varnice i otvoren plamen iz područja dok punite benzin ili koristite aparat.

Zamenite oštećenu izduvnu cev, rezervoar ili poklopac na rezer-voaru.

Za vreme rada Ako se nalazite u zatvorenom

prostoru ili zgradi, nemojte nikada pokretati aparat niti ga pustiti da radi. Udisanje otpadnih gasova može biti smrtonosno. Koristite aparat samo napolju.

Nosite zaštitne naočari i zaštitu za uši kada koristite aparat. Ako se pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku za zaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim rukavima. Rad bez nošenja zaštite za oči i uši može dovesti do teških oštećenja očiju, odn., čula sluha.

Nosite debele, duge pantalone, čizme (koje ne proklizavaju) i rukavice. Nemojte nositi široku odeću, nakit, kratke pantalone, sandale i nemojte ići bosi. Kosu podignite visoko iznad ramena. Nosite po potrebi mrežu za kosu.

Poklopac umetka za rezanje mora uvek biti montiran kada aparat koristite kao uređaj za košenje trave. Oba konca za košenje moraju biti izvučena za rad i mora biti instaliran odgo-varajući konac. Konac za košenje se ne sme izvući preko kraja poklopca.

Aparat ima spojnicu. Umetak za rezanje miruje u praznom hodu. Ako ne miruje, dajte ga u prodajni centar s kojim imate ugovor da ga njegov mehaničar podesi.

Pre uključivanja aparata obezbediti da kalem s koncem/sečivo ne dođe u kontakt ni sa kakvim predmetom.

Podesite ručku prema vašoj visini kako biste mogli dobro da rukujete uređajem.

Koristite aparat samo pri dnev-nom svetlu ili uz dobro veštačko osvetljenje.

Izbegavajte nenamerno pokre-tanje. Budite spremni za opsluži-vanje aparata kada povučete uže startera. Korisnik i aparat moraju se nalaziti u stabilnom položaju prilikom pokretanja.

Obratite pažnju na uputstva za Start/Stop.

Koristite ovaj aparat samo u predviđene svrhe.

Nemojte se previše naginjati. Ostanite uvek čvrsto na zemlji i održavajte ravnotežu.

Prilikom rada aparat uvek čvrsto držite sa obe ruke: Jedna ruka na ručki za gas, druga ruka na ručki za držanje.

Prilikom rada uvek nosite nara-menik.

Nemojte koristiti aparat u lošim vremenskim uslovima, kao na primer u slučaju opasnosti od kiše ili nepogode.

Nemojte nikada menjati regulisanje motora koje je fabrički podešeno.

Izbegavajte otvorenu vatru, varničenje i nemojte pušiti.

Nikada nemojte koristiti aparat sa neispravnim prekidačem za paljenje.

Ruke, lice i noge držite dalje od svih pokretnih delova. Ne dodirujte umetak za rezanje dokle god se obrće i nemojte pokušavati ni da ga zaustavite.

Nemojte hvatati za motor i prigu-šivač zvuka. Ovi delovi se jako zagrevaju za vreme upotrebe. Ostaju vrući još i kratko vreme nakon isključenja.

Nemojte dozvoliti da se motor brže kreće nego što je potrebno za rezanje ili košenje rubova. Nemojte dozvoliti da motor radi s visokim brojem obrtaja kada ne režete.

Motor uvek isključite kada se rezanje odlaže ili kada prelazite s jednog mesta na drugo.

Tokom rada često menjajte radni položaj i pravite pauze za odmor kako biste održali radnu efikasnost.

Kod neobičnih vibracija motor odmah zaustaviti. Aparat proveriti u odnosu na oštećenja. U slučaju oštećenja potražiti stručnu radionicu.

Ako naiđete na strano telo ili se zapletete u njega, odmah zaustavite motor i proverite da li je došlo do oštećenja.

Page 9: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim

Uputstvo za rad Srpski

95

Nemojte nikada koristiti aparat sa neučvršćenim ili oštećenim delovima.

Zaustaviti motor i izvući utikač svećice za paljenje pre isključi-vanja blokada ili izvođenja nekih drugih radova na aparatu.

Zaustavite i isključite motor radi održavanja, popravke ili zamene umetaka za rezanje. Dodatno izvući utikač svećica za paljenje.

Za popravku upotrebljavajte samo originalne rezervne delove. Ove delove možete dobiti u pro-dajnom centru s kojim imate ugovor.

Nemojte nikada koristiti delove, pribor ili umetke koji nisu odo-breni za ovaj aparat. Posledice mogu biti ozbiljne pov-rede korisnika i štete na aparatu. Osim toga vaša garancija može postati nevažeća.

Aparat držite čisto i vodite računa o tome da između umetka za rezanje i zaštitnog lima ne zaostanu biljke ili drugi predmeti.

Da bi se umanjila opasnost od požara, zamenite oštećene prigušivače zvuka i uređaj za gašenje luka i očistite motor i prigušivač zvuka od trave, lišća, suvišnog maziva i naslaga čađi.

Dajte da se sve popravke vrše isključivo u stručnoj radionici.

Prilikom rada sa sečivom za rezanje (zavisno od modela) Molimo da pre rada aparata

tačno pročitate sva sigurnosna uputstva.

Ručku za držanje uvek držite između korisnika i umetka za sečenje.

Nemojte nikada rezati sa seči-vom za rezanje 75 cm ili više iznad tla.

Mogu nastupiti povratni udari ako sečivo koje se obrće naiđe na neki predmet koji ne može odmah da se odreže.Povratni udari mogu biti dovoljno jaki da aparat/ili korisnika odbace u bilo kom pravcu, pa korisnik može izgubiti kontrolu nad apa-ratom. Povratni udari mogu nastupiti bez upozorenja ako se sečivo zakači, zaglavi ili blokira.

To se može lako desiti u područ-jima u kojima se nema dobar pre-gled materijala koji će se rezati.

Sečivom za šipražje nemojte rezati ništa što je deblje od 12,7 mm. U suprotnom može doći do žestokih povratnih udara.

Prilikom rada sa sečivom za re-zanje poklopac umetka za re-zanje mora uvek biti montiran.

Nemojte pokušavati da dodirnete ili zaustavite sečivo dok se obrće.

Sečivo koje se još obrće može prouzrokovati povrede i pošto je motor zaustavljen ili otpuštena poluga za gas. Čvrsto držite apa-rat sve dok se sečivo potpuno ne umiri.

Nemojte dozvoliti da motor radi s visokim brojem obrtaja kada ne režete.

Ako naiđete na neko strano telo ili se zapletete u njega, odmah zaustavite motor i proverite da li je došlo do oštećenja. Dajte da se šteta otkloni pre nego što dalje koristite aparat. Aparat nemojte koristiti sa iskri-vljenim, naprslim ili tupim seči-vom. Iskrivljena, deformisana, naprsla ili slomljena sečiva bacite.

Sečivo za rezanje nemojte oštriti. Naoštreni vrh sečiva se za vreme rada može slomiti. To može imati za posledicu ozbiljne povrede. Zamenite sečivo.

Uređaj treba transportovati ili skladištiti samo sa montiranim zaštitnim pokrovom na sečivu.

Posle rada Očistite sečiva za rezanje nekim

sredstvom za čišćenje u doma-ćinstvu da biste uklonili razne ostatke. Podmažite sečivo mašinskim uljem da biste ga zaštitili od rđe.

Dobro čuvajte sečivo za rezanje na zatvorenom mestu da biste ga zaštitili od oštećenja i neo-vlašćene upotrebe.

Ostala sigurnosna uputstva Sve dok u rezervoaru ima još

benzina, nikada ga ne čuvajte u zgradi gde bi pare mogle doći u kontakt s varnicama ili otvore-nim plamenom.

Ostavite da se motor ohladi pre transporta ili skladištenja. Prilikom transporta aparat dobro učvrstite.

Aparat transportovati samo sa praznim rezervoarom za gorivo.

Čuvajte aparat na suvom, zatvorenom ili visoko podignu-tom mestu da biste izbegli neo-vlašćenu upotrebu ili oštećenja. Držite aparat van domašaja dece.

Aparat nikada nemojte polivati ili prskati vodom ili drugim tečno-stima. Ručku držite suvu, čistu i bez prašine. Čistite je posle svake upotrebe, obratite pažnju na uputstva u vezi sa čišćenjem i skladištenjem.

Stari benzin/ulje ili razbacane ostatke ambalaže ukloniti na otpad u skladu sa lokalnim propisima.

Čuvajte ovo uputstvo. Čitajte ga često i koristite ga da biste podučili druge korisnike. Ako ovaj aparat nekom pozajmljujete, pozajmite ga zajedno sa ovim uputstvom.

Radno vremePridržavajte se nacionalnih/komu-nalnih propisa u vezi sa vremenom korišćenja (raspitajte se eventual-no kod vaših nadležnih organa).

Simboli na aparatuOvo uputstvo za opsluživanje opi-suje sigurnosne i internacionalne simbole i piktograme koji mogu biti oslikani na ovom aparatu. Pročitajte priručnik za korisnika da biste se upoznali sa svim sigur-nosnim uputstvima, uputstvima za montažu, rad i popravke.

Pažnja! Pre puštanja u rad pročitati uputstvo za opsluživanje!

Nositi zaštitu za oči i uši.

!

Page 10: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim

Srpski Uputstvo za rad

96

Za vreme rada ovog aparata nositi otporne čizme i radne ruka-vice.

Treća lica udaljiti iz područja opasnosti!

Ne puniti gorivo specifikacije E85!

Zakovitalni predmeti i rotirajući noževi mogu prouzrokovati teške povrede!

Opasnost od povrede usled rotirajućih delova.Udaljiti ruke i noge od rotirajućih delova.Upozorenje na vruće površine!

Držite vatru podalje od rezervoara za gorivo!

Benzin/ulje!Za benzinsku smešu ubek koristiti čist i nov bezolovni benzin. Za benzinsku smešu koristiti samo ulje koje je odobreno prema uputstvu za opsluži-vanje.Maksimalni broj obrtajaNe dozvolite da aparat radi brže od maksimal-nog broja obrtaja.

Prekidač za paljenje Uključenje/Start/RadPrekidač za paljenje Isključeno/stopPodešavanje prigušivača vazduhaPoložaj prigušivača vazduha

Radni položaj

Održavajte ove simbole na aparatu uvek u čitljivom stanju.Zamenite simbole koji su oštećeni, ili više ne mogu jasno da se pročitaju.

Simboli u ovom uputstvuU ovom uputstvu se koriste sledeći simboli:

OpasnostUkazuje vam se na opasnosti koje su u vezi sa opisanom aktivnošću, a kojom prilikom postoji opasnost po ljude.

PažnjaUkazuje vam se na opasnosti koje su u vezi sa opisanom aktivnošću i koje mogu prouzrokovati materi-jalne štete.

UputstvoOznačava važne informacije i savete za primenu.

Elementi za opsluživanje i pokazivanje

Pažnja. Štete na aparatu.Ovde se najpre opisuju funkcije komandnih i pokaznih elemenata. Nemojte još sprovoditi funkcije!Slika 11 Poklopac izduvne cevi2 Svećica za paljenje3 Ručica startera4 Poklopac rezervoara5 Usisna pumpa/ručna pumpa6 Poluga prigušivača vazduha7 Poklopac vazdušnog filtra8 Ručka za držanje9 Gornja pogonska osovina10 Spojnica cevaste drške

11 Donja pogonska osovina12 Poklopac umetka za rezanje13 Sečivo za rezanje konca14 Kalem s koncem15 Kućište prenosnika16 Držač naramenika17 Prekidač za paljenje18 Utvrđivač poluge za gas19 Poluga za gas20 Ručka za gas21 Sečivo za rezanje s poklopcem

umetka za rezanje *22 Zaustavna šipka *23 Cevasti ključ *

* zavisno od modela

Uputstvo za montažu

OpasnostOpasnost od povrede usled nenamernog pokretanja motora.Zaštitite se od povreda. Pre svih radova na aparatu:– zaustaviti motor,– Sačekati dok se svi pokretni

delovi potpuno ne umire; motor mora biti hladan.

– Izvući utikač svećice za paljenje.Uputstvo za uklanjanjeotpada

Zaostale ostatke ambalaže, stare aparate itd. ukloniti na otpad u skladu sa lokalnim propisima.

Ugradnja i podešavanje ručke za držanjeSlika 2a Demontaža ručke za držanje. Za

to je potrebno odvrnuti 4 zavrtnja. Anti-vibracionu gumu montirati

na vratilo. Dršku odozgo položiti na anti-

vibracionu gumu. Poravnati otvore donje potporne

ploče sa zavrtnjima na ručki za držanje. Zavrnuti 4 zavrtnja. Još ne zatezati! Uređaj držati u radnom položaju (slika 12), a ručku za držanje postaviti u položaj koji obezbeđuje najbolje držanje.

4 zavrtnja čvrsto pritegnuti dok se ručka ne učvrsti u položaju.

Page 11: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim

Uputstvo za rad Srpski

97

Montaža/demontaža donje pogonske osovineSlika 2bMontaža Uklonite zaštitnu kapu (opcional-

no) koja se nalazi na spojnici drške i ispod pogonske osovine.

Obrtnu ručku (1) koja se nalazi na spojnici drške (2) gurnite na levo kao bi otvorili spojnicu drške.

Pritisnite okidno dugme (3) koje se nalazi na donjoj pogonskoj osovini i cevastu dršku gurajte u spojnicu drške sve dok se okidno dugme ne učvrsti u otvoru (4).

UputstvoAko je potrebno malo okrenite donju pogonsku osovinu, da bi četvorougaono vratilo ušlo u priklju-čak gornje pogonske osovine. Obrtnu ručku (1) koja se nalazi

na spojnici drške pritegnite na desno. Proverite da li je donja pogonska osovina učvršćena.

Demontaža Obrtnu ručku (1) koja se nalazi na

spojnici drške (2) gurnite na levo kao bi otvorili spojnicu drške.

Pritisnite okidno dugme (3) i donju pogonsku osovinu pravo izvucite iz spojnice drške.

Podesiti sistem za nošenje (naramenik)Slika 3 Sistem za nošenje položite

preko ramena. Zatvoriti zatvarače kaiša potrbuš-

nika (1.). Po potrebi proširiti. Opasač podesite na odgovara-

juću dužinu (2.). Rameni kaiš podesiti na odgova-

rajuću dužinu (3.). Kuku sistema za nošenje ukop-

čati u držač na aparatu i jastučić za kačenje podesiti (4.) na pri-kladnu dužinu (5.).

UputstvoVezica A služi da aparat u slučaju nužde što je moguće brže oslo-bodite sistema za nošenje. Za to vezicu povucite nagore.

Montaža poklopca umetka za rezanjeSlika 4 Odvijte zavrtnje (1) i obujmicu (2)

skinite sa poklopca umetka za rezanje (3).

Poklopac umetka za rezanje (3) postavite na donju pogonsku osovinu (4) i obujmicu (2) pričvrstite pomoću zavrtnja (1). Još nemojte pritezati zavrtnje!

Zavrtanj (5) uklonite sa prenos-nika.

Držač (6) pričvrstite na prenosnik pomoću zavrtnja (5).

Pritegnite zavrtnje (1).

Montaža/demontaža nosača koncaMontaža nosača koncaSlika 5 Nož za rezanje i delove za

pričvršćivanje noža, ako su montirani, prethodno ukloniti. U vezi sa tim vidi ”Demontaža sečiva za rezanje”.

Odstojnu ploču (1) navući na pogonsku osovinu (2).Pritom 3 otvora u odstojnoj ploči (3), kućištu prenosnika (4) i po-klopcu prenosnika (5) dovesti u jednu liniju jedan iznad drugog.

UputstvoKod nepravilnog poravnavanja montaža/demontaža nosača konca nije moguća! Zaustavnu šipku (6) proturiti kroz

otvore (3, 4, 5) da bi se prenosnik učvrstio.

Dok pridržavate zaustavnu šipku (6), nosač konca (7) okretati suprotno smeru kazaljke na satu (na levo) na pogonsku osovinu. Nosač konca čvrsto pritegnuti!

UputstvoPaziti da nosač konca (7) pravilno leži na odstojnoj ploči (1), tj. centrirano i tako da ravno naleže! Ukloniti zaustavnu šipku na glavi

prenosnika.

Demontaža nosača koncaSlika 6 Otvore (3, 4, 5) dovesti u jednu

liniju jedan iznad drugog. Zaustavnu šipku (6) proturiti kroz otvore i utvrditi.

Nosač konca (7) otpustiti u smeru kazaljke na satu (na desno) i odvrnuti od pogonskog vratila.

Montaža/demontaža sečiva za rezanje (zavisno od modela)Montaža sečiva za rezanjeSlika 7 Nosač konca, ako je montiran,

prethodno ukloniti. U vezi sa tim vidi „Montaža/demontaža nosača konca“.

UputstvoPrilikom prve montaže ukloniti delove za pričvršćivanje noža (držač noža (8), pridržno zvono (9), navrtku (10)), ako su montirani. U vezi sa tim vidi ”Demontaža sečiva za rezanje”. Odstojnu ploču (1) navući

na pogonsku osovinu (2).Pritom 3 otvora u odstojnoj ploči (3), kućištu prenosnika (4) i poklopcu prenosnika (5) dovesti u jednu liniju jedan iznad drugog (Slika 5).

UputstvoKod nepravilnog poravnavanja montaža/demontaža sečiva za rezanje nije moguća! Zaustavnu šipku (6) proturiti kroz

otvore (3, 4, 5) da bi se prenosnik učvrstio.

Dok pridržavate zaustavnu šipku (6), sečivo za rezanje (7) sa držačem noža (8), pridržnim zvonom (9) i navrtkom (10) montirati kako sledi:– Sečivo za rezanje (7) gurnuti

na pogonsku osovinu (2) i centrirati na odstojnoj ploči (1).

Page 12: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim

Srpski Uputstvo za rad

98

UputstvoPaziti da sečivo za rezanje (7) pra-vilno leži na odstojnoj ploči (1), tj. centrirano i tako da ravno naleže!

– Montirati držač noža (8), pridržno zvono (9) i navrtku (10). Paziti da držač noža pravilno leži u ozubljenju!

– Navrtku čvrsto pritegnuti sup-rotno smeru kazaljke na satu (na levo) obrtni momenat 37 Nm.Uputstvo

– Pre zatezanja još jedanput proveriti da li sečivo za rezanje pravilno leži.

– Ako nema dinamometarskog ključa, navrtku ručno zategnuti. Nakon toga navrtku zategnuti okastim ključem za još pola okretaja suprotno smeru kazaljke na satu (na levo).

Ukloniti zaustavnu šipku na glavi prenosnika.

Zaštitni poklopac (ako postoji) ukloniti sa sečiva za rezanje.

Demontaža sečiva za rezanjeSlika 8 Zaštitni poklopac (ako postoji)

postaviti na sečivo za rezanje. Otvore (3, 4, 5) dovesti u jednu

liniju jedan iznad drugog. Zaustavnu šipku (6) proturiti kroz otvore i utvrditi.

Navrtku okretati u smeru kazaljke na satu (na desno).

Skinuti sečivo za rezanje (7), držač noža (8) i pridržno zvono (9) (Slika 7).

Ulje i benzin

UljeKoristite samo kvatlitetno ulje prema API-klasifikaciji TC (TSC-3) koje se nudi za dvotaktne motore s vazdušnim hlađenjem.Ulje za dvotaktne motore mešajte prema uputstvima na posudi, 1:40 (2,5 %).

BenzinOpasnost

Benzin je pod određenim uslovima krajnje zapaljiv i eksplozivan.– Dopunjavati rezervoar samo

u dobro provetrenoj okolini i sa isključenim motorom. U okolini rezervoara ili na mestu skladištenja goriva ne pušiti i isključiti sve izvore paljenja.

– Rezervoar za gorivo ne prepuniti (ne sme biti goriva u priključnoj cevi za punjenje). Nakon punjenja rezervoara obra-titi pažnju da poklopac rezer-voara bude zatvoren i učvršćen.

– Obratiti pažnju na to da se prili-kom punjenja rezervoara ne prosipa gorivo. Prosuto gorivo ili benzinske pare se mogu zapaliti. Ako se gorivo prosulo, obratiti pažnju na to da se područje osuši pre nego što se motor ponovo pokrene.

– Izbegavati učestali ili duži kontakt sa kožom ili udisanje para.

PažnjaNe puniti gorivo specifikacije E85. Upotreba goriva specifikacije E85 (sadržaj etanola >15%) može dovesti do šteta na motoru. Upotreba nedozvoljenog goriva dovodi do prestanka garancije. Uputstvo u vezi sa meša-njem ulja i benzinaStarost i/ili pogrešno mešano gorivo su glavni razlozi ako aparat ne radi propisno.Koristite uvek čist, svež bezolovni benzin (star najviše 30 dana, najmanji broj oktana: 91 ROZ). Tačno se pridržavajte uputstava za ispravnu smešu benzin/ulje.Napraviti propisnu mešavinu ulja za dvotaktne motore i bezolovnog benzina, 1:40 (2,5 %). Nemojte mešati direktno u rezer-voaru.

Napuniti gorivoSlika 1 Ukloniti poklopac rezervoara (4). Rezervoar za gorivo napuniti

smešom benzin/ulje. Nikada ne prepuniti!

Rezervoar za gorivo ponovo čvrsto zatvoriti.

Udaljiti aparat oko 10 m od mesta punjenja goriva/posude s gorivom pre nego što se motor pokrene.

Pogon

Opasnost Naramenik tek nakon pokretanja motora zakačiti za aparat. Benzin (gorivo za motore

s unutrašnjim sagorevanjem) pomešati s uljem. Rezervoar napuniti ovom meša-vinom. Vidi „Ulje i benzin“.

Pokrenuti motorPokretanje sa hladnim motoromSlika 9 Pritisnuti utvrđivač poluge za gas

(2) i pritisnuti do kraja polugu za gas (3) i učvrstiti.

UputstvoPolugu za gas možete aktivirati samo ako pritisnete utvrđivač poluge za gas. Prekidač za paljenje (1) postaviti

u položaj I/START. Prekidač (4) pritisnite nadole. Otpustiti utvrđivač poluge za gas

i polugu za gas.Uputstvo

Obe poluge ostaju utvrđene u pritisnutom položaju (položaj za pokretanje sa hladnim motorom). Usisnu pumpu/ručnu pumpu (1)

polako i potpuno pritisnuti 6 puta (slika 10). Gorivo u pumpi mora biti vidljivo. Ako to nije slučaj, pritiskati sve dotle dok se ne vidi gorivo.

Polugu prigušivača vazduha (2) postaviti u položaj (slika 10).

Aparat pritisnuti na tlo.

!

!

Page 13: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim

Uputstvo za rad Srpski

99

Polako povući uže startera dok se ne oseti otpor. Zatim brzo i snažno vući dok se motor ne pokrene (slika 11).Ne dozvoliti da zatezno uže startera nakon pokretanja motora naglo odskoči unazad, već ga polako vraćati.

Pustiti da motor radi oko 1–2 minuta.

Polugu prigušivača vazduha (2) postaviti u položaj (slika 10).

Polugu za gas (3) pritisnuti pa onda otpustiti da bi se deaktivirala blokada pokretanja sa hladnim motorom (slika 9). Prekidač (4) automatski pres-kače nazad u početni položaj. Motor radi s brojem obrtaja praznog hoda.

UputstvoAparat je dobro zagrejan kada motor ubrzava bez zastajkivanja.Pokretanje sa toplim motorom Prekidač za paljenje (1) postaviti

u položaj I/START (slika 9). Polugu prigušivača vazduha (2)

postaviti u položaj (slika 10). Aparat pritisnuti na tlo. Polako povući uže startera dok

se ne oseti otpor. Zatim brzo i snažno vući dok se motor ne pokrene (slika 11).Ne dozvoliti da zatezno uže startera nakon pokretanja motora naglo odskoči unazad, već ga polako vraćati.

UputstvoAko se motor ne pokrene, polugu prigušivača vazduha (2) postaviti u položaj . Nakon pokretanja motora polugu prigušivača vazduha (2) vratiti u položaj (slika 10).

Zaustavljanje motoraSlika 9 Otpustiti polugu za gas (3) .

Ostaviti da se motor ohladi u praznom hodu.

Prekidač za paljenje (1) postaviti u položaj 0/STOP.

UputstvoAko se motor pri aktiviranju preki-dača za paljenje ne zaustavi, polugu prigušivača vazduha (2) postaviti u položaj , da bi se iznudilo zaustavljanje motora (slika 10). Pre daljeg rada sa aparatom dati da se prekidač za paljenje pregleda u stručnoj radionici!

Držanje uređaja za košenje travePre nego što počnete da koristite aparat, zauzmite radni položaj (slika 12). Proverite sledeće:– Korisnik nosi zaštitu za oči

i pogodnu odeću.– Naramenik je podešen na tačnu

visinu.– Ručka za držanje je pravilno

podešena kad možete da je uhvatite šakom, a da pri tom ne morate da ispružite ruku.

– Aparat je ispod visine struka.– Umetak za rezanje držati

paralelno sa tlom da bi se biljke koje će se rezati mogle lako dohvatiti, a da se korisnik ne mora naginjati.

Podešavanje dužine konca za košenje (zavisno od modela)Pomoću pritisnog dugmeta na umetku za rezanje možete osloboditi konac za košenje ne zaustavljajući motor. Da bi se oslobodilo više konca, umetak za rezanje lako lupkajte o tlo (slika 13), puštajući da uređaj za košenje trave radi za to vreme velikom brzinom.

UputstvoKonac za košenje treba uvek da ima maks. dužinu. Oslobađanje konca je sve teže ukoliko je konac za košenje kraći.Svaki put kada se lupne glavom, oslobađa se oko 25 mm konca za rezanje. Sečivo u poklopcu umetka za rezanje preseca konac na odgo-varajuću dužinu ako je oslobođeno previše konca.

Najbolje je lupnuti pritisno dugme po golom tlu ili tvrdoj zemlji. Ako pokušavate da oslobodite konac za košenje u visokoj travi, motor se može zagušiti. Uvek držite konac za košenje na punoj dužini. Oslobađanje konca postaje sve teže ukoliko je konac za košenje kraći.

UputstvoPritisno dugme ne vući po tlu.Konac se može pokidati usled:– zaplitanja sa stranim telima,– normalnog zamora materijala,– pokušaja da se odreže korov

debelih stabljika,– udara o zidove, vrtne ograde itd.

Saveti za najbolje rezultate košenja– Umetak za rezanje držati

paralelno sa tlom.– Režite samo vrhom konca,

naročito duž zidova. Ako se ne reže samo vrhom, umanjuje se sposobnost rezanja i može se preopteretiti motor.

– Travu preko 20 cm rezati pomalo u malim komadima od gore prema dole da bi se izbeglo prevremeno habanje konca i otpor motora.

– Ako je moguće, režite s leva na desno. Rezanje prema desno poboljšava sposobnost rezanja aparata. Tada se otpadna trava odbacuje od korisnika.

– Uređaj za košenje trave polako pokretati na željenoj visini u i iz područja rezanja. Krećite se ili unapred i unazad ili s jedne strane na drugu. Rezanjem kraćih komada postižu se bolji rezultati.

– Podrezujte samo kada su trava i korov suvi.

Vek trajanja konca za rezanje zavisi od sledećeg:– pridržavanja prethodnih saveta

za rezanje,– biljaka koje se režu,– gde se režu.

Na primer, konac se brže haba kod podrezivanja uz kućni zid nego kod podrezivanja oko stabala.

Page 14: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim

Srpski Uputstvo za rad

100

Dekorativno rezanjeDekorativan rez ćete dobiti ako podrežete sve biljke oko stabala, stubova, ograda itd.Ceo aparat okrenite tako da ume-tak za rezanje držite pod uglom od 30° u odnosu na tlo (slika 14).

Rad sa sečivom za rezanje (zavisno od modela)Pre nego što počnete da koristite aparat, zauzmite radni položaj (slika 12). Vidi ”Držanje uređaja za košenje trave.”Saveti za rad sa sečivom za rezanje:– Režite ritmički.– Stanite čvrsto i udobno na tlo.– Dajte pun gas pre nego što

dođete u područje u kojem ćete rezati. Sečivo pri punom gasu ima maksimalnu snagu rezanja, pa stoga neće tako lako zapinjati, zaglavljivati se niti će dolaziti do udara sečiva, što bi moglo imati za posledecu ozbiljne povrede korisnika ili drugih lica.

– Režite tako što ćete gornji deo svoga tela okretati s desna na levo.

– Kada ne režete, uvek otpustite polugu za gas i vratite motor na prazan hod.

– Okrećite aparat u istom smeru u kome sečivo reže. To olakšava rezanje.

– Nakon zaokretanja napravite jedan ili više koraka prema sledećem području košenja pa opet čvrsto stanite.

Pridržavajte se ovih uputstava da biste izbegli mogućnost da se biljke obmotaju oko sečiva:– Režite punim gasom.– Zamahujte s desna na levo

ka biljkama koje ćete rezati (slika 15).

– Kada zamahujete unazad, izbe-gavajte biljke koje ste upravo odrezali.

Upotreba dozvoljenih nad-gradnih aparata iz programa Trimmer-Plus

PažnjaObratite pažnju na sve savete iz uputstava Trimmer-Plus nad-gradnih aparata.

Uputstvo– Montaža/demontaža Trimmer-

Plus nadgradnih aparata se odvija na isti način, kako je opisano u poglavlju “Montaža/demontaža donje pogonske osovine”.

Održavanje i čišćenje

PažnjaPre svih radova na aparatu:– zaustaviti motor.– Sačekati dok se svi pokretni

delovi potpuno ne umire; motor mora biti hladan.

– Izvući utikač svećica za paljenje na motoru tako da se onemogući nehotično pokretanje motora.

Dajte da se sve popravke vrše isključivo u stručnoj radionici.Na kraju sezone odnesite aparat u neku specijalizovanu radionicu radi kontrole i održavanja.Aparat ne prskajte vodom, jer se inače mogu oštetiti električni delovi.Čistite aparat posle svake upo-trebe. Neočišćen aparat dovodi do oštećenja materijala i funkcije.Ugradnja konca za rezanje (zavisno od modela)Koristiti uvek rezervni konac za rezanje prečnika 3,0 mm. Kod korišćenja konca za rezanje različite dužine od one koja je navedena motor se može pregrejati ili zakazati.Postoje dve mogućnosti zamene konca za rezanje:– Namotavanje novog konca

na kalem– Ugradnja kalema sa prethodno

namotanim koncem

Namotavanje novog konca na kalemSlika 16 Pritisnuti obe pričvrsne vezice (1)

na kućištu kalema (2) i skinuti kalem s poklopcem kalema (3).

Slika 17 Očistiti kućište kalema (1),

oprugu (2) i kalem (3) s poklop-cem kalema (4). Za čišćenje upotrebiti čistu krpu.

Proveriti istrošenost ozubljenja (5) na kućištu kalema (1), kalemu (3) i na poklopcu kalema (4). Ako je potrebno, zameniti oštećene delove.

Uzeti oko 3 metra novog konca za košenje i presaviti na pola dužine.

UputstvoUvek koristiti navedenu dužinu konca! Ako je konac predugačak, neće se u nekim slučajevima propisno oslobađati.Slika 18 Savijeni kraj konca za košenje

uglaviti u pričvrsnu vezicu kalema.

Konce u uskim i ravnomernim slojevima namotati na donju i gornju polovinu kalema. Pridržavati se smera namota-vanja koji je naveden na kalemu!

Slika 19 Krajeve konca uglaviti u dva nas-

pramna proreza za pridržavanje.Slika 20 Kalem umetnuti u poklopac

kalema pa krajeve konca provući kroz naspramne proreze u poklopcu kalema.

Slika 21 Pritiskati prethodno montiranu

jedinicu (3) iz unutrašnjeg kalema i poklopac kalema u kućište kalema (2), dok se pričvrsne vezice (1) ne učvrste.

Ugradnja kalema sa prethodno namotanim koncemSlika 16 Pritisnuti obe pričvrsne vezice (1)

na kućištu kalema (2) i skinuti kalem s poklopcem kalema (3).

Kalem izvaditi iz poklopca kalema.

Page 15: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim

Uputstvo za rad Srpski

101

Slika 17 Očistiti kućište kalema (1),

oprugu (2) i poklopac kalema (4). Za čišćenje upotrebiti čistu krpu.

Proveriti istrošenost ozubljenja (5) na kućištu kalema (1) i na poklopcu kalema (4). Ako je potrebno, zameniti oštećene delove.

Slika 20 Novi kalem umetnuti u poklopac

kalema i provući krajeve konca kroz naspramne proreze u po-klopcu kalema.

Slika 21 Pritiskati prethodno montiranu

jedinicu (3) iz unutrašnjeg kale-ma i poklopac kalema u kućište kalema (2), dok se pričvrsne vezice (1) ne učvrste.

Čišćenje vazdušnog filtraVazdušni filtar očistiti i podmazati nakon svakih deset časova rada. To je važan deo održavanja. Usled nedovoljnog održavanja vazdušnog filtra gubi se jemstveno pravo (garancija).Slika 22 Otvaranje poklopca vazdušnog

filtera: Pritisnuti pričvrsnu vezicu (1) i ukloniti poklopac (2).

Vazdušni filtar (3) ukloniti .Slika 23 Filtar oprati sredstvom za pranje

i vodom. Filtar brižljivo isprati, ocediti i ostaviti da se potpuno osuši.

Slika 24 Upotrebiti dovoljno čistog ulja

(SAE 30) da bi se filtar lako podmazao.

Slika 25 Pritisnuti filtar da bi se ulje

rasporedilo i istisnuo višak. Ugraditi filter. Poklopac vazdušnog filtera

ponovo montirati, pritom paziti na učvršćenje.

UputstvoKorišćenje aparata bez vazdušnog filtra dovodi do gašenja garantne obaveze (garancija).

Podešavanje karburatoraSlika 26Broj obrtaja praznog hoda se može podešavati na zavrtnju. Treba dati samo specijalizovanoj radionici da se izvrši ovi radovi.

Zamena filtra za benzin (zavisno od modela)Po potrebi – dati samo specijalizo-vanoj radionici da se izvrši ovi radovi.

Provera/zamena svećice za paljenjeUpotrebljavati samo originalne svećice za paljenje i one koje je odobrio proizvođač. Pravilno rastojanje između elek-troda iznosi 0,6–0,7 mm. Nakon svakih 25 sati rada izvaditi svećicu za paljenje i proveriti stanje. Zaustaviti motor i ostaviti

da se ohladi. Izvući utikač svećica za paljenje. Ukloniti nečistoću oko svećice

za paljenje. Svećicu za paljenje odvrtati

na levo pomoću ključa za svećice za paljenje.

Provera/podešavanje rastojanja između elektroda od 0,6–0,7 mm (slika 27).

Uputstvo Oštećenu, ogorelu ili zaprljanu svećicu za paljenje zameniti. Zavrnuti svećicu za paljenje

i pritegnuti je dinamometarskim ključem 12,3–13,5 Nm. Ne pritezati suviše čvrsto.

Čišćenje izduvne ceviSlika 28Područje ispod poklopca izduvne cevi (1) čistiti nakon svakih 25 časova rada. Pritom se poklopac izduvne cevi mora ukloniti.Treba dati samo specijalizovanoj radionici da se izvrši ovi radovi.

Provera/dopunjavanje masti za prenosnike u kućištu prenosnikaSlika 29Nivo masti za prenosnike u kućištu prenosnika proveravati nakon svakih 25 časova rada. Pritom ukloniti zavrtanj (1). Po potrebi dopuniti visokokvalitet-nom litijumskom mašću.Treba dati samo specijalizovanoj radionici da se izvrši ovi radovi.

Čišćenje aparataPažnja

Aparat i proreze za ventilaciju održavajte čistim.Za čišćenje spoljašne strane apa-rata koristiti malu četku.Ne koristiti oštra sredstva za čiš-ćenje. Sredstva za čišćenje u domaćinstvu, aromatična ulja kao što je ulje borovine ili limun sadrže rastvarače i kerozin i mogu oštetiti plastično kućište kao i ručku.Kućište samo obrišite mokrom krpom.

Skladištenje Aparat nikada ne skladištiti

sa gorivom u rezervoaru ili tamo gde pare mogu dospeti do var-nice ili otvorenog plamena.

Pre skladištenja ostaviti da se motor ohladi.

Skladištite aparat u suvom, zatvorenom prostoru da bi se sprečila nedozvoljena upotreba ili oštećenje. Držite aparat van domašaja dece.

Skladištenje na duže vremeAko aparat treba uskladištiti na duže vreme, postupite na sledeći način: Ispustiti svo gorivo iz rezervoara

i usuti ga u posudu sa istom smešom za dvotaktne motore. Nemojte koristiti gorivo koje je stajalo duže od 30 dana.

Pokrenuti motor i pustiti ga da radi dok se ne ugasi. Ovim će se obezbediti da gorivo ne zaostane u rezervoaru.

Page 16: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim

Srpski Uputstvo za rad

102

Ostaviti motor da se ohladi. Izvaditi svećicu za paljenje i usuti u cilindar 30 ml nekog visoko-kvalitetnog motornog ulja ili ulja za dvotaktne motore. Polako povući uže startera da bi se ulje rasporedilo. Ponovo ugraditi svećicu za paljenje.

Uputstvo Izvaditi svećicu za paljenje i svo ulje izliti iz cilindra pre nego što će se aparat pokrenuti nakon skladištenja. Aparat temeljno očistiti i proveriti

da li ima neučvršćenih ili ošte-ćenih delova. Oštećene delove popraviti ili zameniti, a neučvrš-ćene zavrtnje, navrtke i vijke pritegnuti. Sada se aparat može uskladištiti.

Skladištite aparat u suvom, zat-vorenom prostoru da bi se spre-čila nedozvoljena upotreba ili oštećenje. Držite aparat van domašaja dece.

Transport

Aparat pre transporta ostaviti da se ohladi.

Aparat transportovati samo sa praznim rezervoarom za gorivo! Poklopac rezervoara mora biti čvrsto zatvoren.

Aparat prilikom transporta osigurati protiv klizanja.

Garancija

U svakoj zemlji važe garantne odredbe koje je izdala naša kompanija ili uvoznik. Smetnje na vašem aparatu u okviru garancije otklanjamo besplatno ukoliko je njihov uzrok greška u materijalu ili proizvodna greška. U slučaju garancije izvolite se obratiti svome prodavcu ili najbližem predstavništvu.

Page 17: MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany · Akose pri radu diže prašina, nosite masku na licu ili masku zazaštitu od prašine. Preporučuje se košulja s dugim

Uputstvo za rad Srpski

103

Otklanjanje greške

Ako imate još pitanja, obratite se prodajnom centru u vašem mestu s kojim imate ugovor.

Greška Uzrok MereMotor se ne pokreće. Svećica za paljenje stoji

na 0/STOP.Prekidač postaviti na I/START.

Rezervoar za gorivo je prazan. Napuniti rezervoar gorivom.Usisna pumpa nije dovoljno spuštena.

Usisnu pumpu 10-puta polako i potpuno spustiti.

Motor se presisao. Postupak pokretanja vršiti sa polugom prigušivača vazduha u radnom položaju.

Staro ili pogrešno mešano gorivo.

Isprazniti rezervoar/napuniti svežom smešom goriva.

Prljava svećica za paljenje. Svećicu za paljenje zameniti ili očistiti.Motor radi u praznom hodu neravnomerno.

Začepljen vazdušni filtar. Vazdušni filtar očistiti ili zameniti.Staro ili pogrešno mešano gorivo.

Isprazniti rezervoar/napuniti svežom smešom goriva.

Karburator pogrešno podešen. Dati da se karburator podesi u stručnoj radionici.

Filter za benzin je zaprljan. Dati da se filter za benzin zameni u stručnoj radionici.

Motor ne ubrzava. Staro ili pogrešno mešano gorivo.

Isprazniti rezervoar/napuniti svežom smešom goriva.

Karburator pogrešno podešen. Dati da se karburator podesi u stručnoj radionici.

Jake vibracije. Oštećeni alati za rezanje ili pogonski delovi.

Aparat odmah isključiti.Dati da se neispravni delovi zamene u stručnoj radionici.

Glava za rezanje ne oslobađa konac.

Glava za rezanje zapletena travom.

Zaustaviti motor i očistiti umetak za rezanje.

Nema konca u glavi za rezanje. Namotati novi konac.Zaglavljen kalem. Zameniti kalem.Zaprljana glava za rezanje. Očistiti kalem i kućište kalema.Istopljen konac. Rastaviti, izvaditi istopljeni deo i ponovo

namotati konac.Konac se uvrće pri namotavanju. Rastaviti i ponovo namotati konac.Nije oslobođeno dovoljno konca. Lupkati pritisno dugme i izvlačiti konac

dok se izvan umetka za rezanje ne nađe 10 cm konca.