16
3 New Tradition

New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

33

New Tradition

Page 2: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

2 Bodenfliesen | Floor tiles: NEW TRADITION crema, nero

Page 3: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

3

New Tradition

Das Wahre hat immer Bestand. Die Klassik und

auch die Moderne, zurückhaltend und edel

in Farben und Strukturen. NEW TRADITION

hat ihren Reiz im tiefgründigen Bild des Marmors,

in den klaren Strukturen der Dekore und in der

Fülle ihrer gestalterischen und formalen Mög -

lichkeiten.

Hochwertig ausgearbeitet bis hin in die Details

wie dem hohen Sockel und den geradlinig feinen

Wandabschlüssen mit passenden Ecken und

Leisten.

NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-

bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig.

Authenticity is timeless. Classical and modern,

restrained and refined in colour and structure.

NEW TRADITION draws its inspiration from

the deep texture of marble, the clear structures

of its décors and the richness of its scope for

design and form.

With high quality distinguishing even the tiniest

details, such as the high strip skirting and the fine

straight-lined wall trims with matching corners

and strips.

NEW TRADITION – a collection with lasting

value. Because inner beauty is eternal.

Page 4: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

44 Wand- und Bodenfliesen | Wall and floor tiles: NEW TRADITION bianco · Badewanne | Bath: LIBRA · Waschtisch | Washbasin: MEMENTO · Armatur | Tap fitting: CULT

Page 5: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

5

Page 6: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

6 Wand- und Bodenfliesen | Wall and floor tiles: NEW TRADITION rosso, bianco, nero

Page 7: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

7

Page 8: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

8 Wandfliesen | Wall tiles: NEW TRADITION crema, rosso · Waschtisch | Washbasin: LOOP · Armatur | Tap fitting: SOURCE

Page 9: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

9

Nachhaltig planen und gestalten: Fliesen für

ArchitekturDesign

Keramische Fliesen von Villeroy & Boch bieten

Ihnen neben ästhetisch und funktional hervor-

ragenden Eigenschaften ebenso Werte, die in

einem gesamtgesellschaftlichen Zusammenhang

zunehmend wichtiger werden.

Für unsere Designs, unsere Arbeit und unser

Unternehmen sind die konsequente Entwicklung

nachhaltiger Konzepte und das Anbieten von lang-

währenden Systemlösungen eine grund legende

Philosophie.

Natürliche Ressourcen schonen

Wir legen Wert auf umweltschonende Produktion

und Entsorgung, welche die natürlichen Ressourcen

weitestgehend schonen.

Durch die Mitgliedschaft und Mitarbeit in euro-

päischen Fachgremien stehen wir für umwelt-

schonende Prinzipien und Technologien.

Doch auch die allem zugrunde liegende Qualität

ist ein Beitrag zu ökologischem Denken und

Handeln. Denn nicht nur der verantwortungs-

bewusste Umgang mit Energie, Emissionen,

Rohstoffen und Produktionsmethoden schont

unsere Umwelt, sondern auch die Langlebigkeit

und Nutzungsdauer von Erzeugnissen.

Werte bilden

Seit langer Zeit stehen wir international für einen

hohen Qualitätsstandard. Unsere Designs sind

keinen Moden unterworfen, sondern gründen auf

langfristigen und zeitlos aktuellen Einrichtungs-

und Gestaltungsrichtlinien.

Produkte aus unserem Hause haben aus diesem

Grund einen langen Lebenszyklus und bieten eine

sehr hohe Wertstabilität.

Sustainable planning and design: tiles for

architectural design

Villeroy & Boch ceramic tiles offer not only out-

standing aesthetic and functional properties but

also characteristics that are becoming increasingly

important in the overall social context.

The consistent development of sustainable concepts

and the provision of long-lasting solutions is the

basic philosophy behind our designs, our work and

our company.

Conserving natural resources

We attach great importance to environmentally

sound production and disposal and the extensive

conservation of natural resources.

We support environmentally sound principles and

technologies through our membership and collabo-

ration in European committees.

However, the underlying quality also makes a

significant contribution to environmental thinking

and action, since environmental protection means

not only a responsible approach to energy,

emissions, raw materials and production methods

but also durable and long-lasting products.

Creating values

We have long been an international watchword

for high quality standards. Our designs are not

subject to the whims of fashion but are based on

long-term and timelessly modern design and interior

architecture guidelines. Our products therefore

have long lifecycles and retain their value over an

extended time.

Page 10: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

10 Wandfliesen | Wall tiles: NEW TRADITION bianco, bianco-nero · Waschtisch | Washbasin: MEMENTO · Armatur | Tap fitting: CULT

Page 11: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

11

Unsere Wandfliesen aus Steingut sind werk-

seitig mit ceramicplus ausgestattet.

Mit dieser pflegeleichten Oberfläche brauchen

unsere Fliesen wesentlich weniger Pflege.

Zur Reinigung genügt oft nur Wasser und ein

Tuch, aggressive Reiniger werden überflüssig.

The ceramicplus finish is applied to our

nonvitreous wall tiles at the factory. Our tiles

thus require much less care. Often, the only

cleaning materials that are required are

water and a cloth; aggressive cleaning agents

are redundant.

vilbostone Feinsteinzeug-Fliesen von

Villeroy & Boch entsprechen den höchsten

ästhetischen und technischen Qualitäts-

standards. Durch die besondere Härte und

Dichte des Materials sind sie langlebig,

robust, farbecht, chemikalienbeständig,

frost sicher für Innen- und Außenbereiche.

vilbostone porcelain stoneware tiles from

Villeroy & Boch meet the highest aesthetic

and technical quality standards.

Thanks to the special hardness and density

of the material, they have a long service life,

are robust, colourfast and resistant to both

chemicals and frost for inside and outside

areas.

Page 12: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

12

ML00

ML00

ML00 B

ML00 B ML90 B ML02 B ML30 B

ML90 B ML02 B ML30 B

ML02

ML02

ML90

ML90

ML30

ML30

cremacrema

neronero

Art. 1310 · 30 x 90 cmbiancobianco

Art. 1422 · 7 x 30 cm

Art. 1423 · 2 x 7 cm

rossorosso

Art. 1581 · 30 x 60 cm

Produktübersicht | Product overview

Grundfliesen und Dekorfliesen aus Steingut (nur für die Wand geeignet)

Nonvitreous basic tiles and décor tiles (suitable for walls only)

Page 13: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

13

ML00 B

ML00 B

ML90 B

ML90 B

ML02 B

ML02 B

ML30 B

ML30 B

ML08 B

ML04 B

ML06 B ML07 B ML36 B ML37 B

ML01 B ML03 BML31 B ML33 B

ML08 BML38 B

ML05 B ML34 B ML35 B

ML38 B

Art. 1420 · 10 x 30 cmbianco-nerobianco-nero

Art. 1769 · 5 x 30 cmbianco-nerobianco-nero

Art. 1421 · 2 x 10 cmbianco-nerobianco-nero

crema-rossocrema-rosso

crema-rossocrema-rosso

Art. 1771 · 10 x 30 cmbianco-nerobianco-nero

Art. 1772 · 15 x 30 cmbianco-nerobianco-nero

bianco-nerobianco-nero

bianco-nerobianco-nero

neronero

cremacrema

rossorosso

crema-rossocrema-rosso

crema-rossocrema-rosso

crema-rossocrema-rosso

crema-rossocrema-rosso

Art. 1770 · 3 x 30 cmbianco-nerobianco-nero

crema-rossocrema-rosso

crema-rossocrema-rosso

Art. 1773 · 15 x 30 cmbiancobianco

neronero

cremacrema

rossorosso

Art. 1774 · 3 x 15 cmbiancobianco

Page 14: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

14

ML0L z ML9L t

ML3L tML1L z

Art. 2660 · 60 x 60 cmbiancobianco

neronero

rossorosso

cremacrema

ML00 B

ML00 · ML90 · ML02 · ML30 ML00 · ML90ML02 · ML30

ML00 · ML90ML02 · ML30

ML00 · ML90ML02 · ML30

ML02 B

ML00 B

ML30 B

neronero

rossorosso

cremacrema

Art. 1744 · 1,5 x 60 cmbiancobianco Art. 1743 · 1,5 x 31 cm

Art. 1781 · 1 x 90 cm Art. 1782 · 1 x 1 cm Art. 1783 · 1 x 1 cm

Grundfliesen aus Feinsteinzeug glasiert (für Wand und Boden geeignet)

Glazed porcelain stoneware basic tiles (suitable for walls and floors)

Eckleisten aus Steingut (nur für die Wand geeignet)

Nonvitreous ceramic beading (suitable for walls only)

Eckleisten aus Metall (nur für die Wand geeignet) | Metal beading (suitable for walls only)

Produktübersicht | Product overview

Page 15: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

15

ML0L z

ML0L z

ML9L t

ML9L t

ML1L z

ML1L z

ML3L t

ML3L t

ML00 · ML30

ML02 · ML90

Art. 2393 · 30 x 30 cmbiancobianco

neronero

rossorosso

cremacrema

Art. 2394 · 30 x 60 cmbiancobianco

neronero

rossorosso

cremacrema

Sockel | SkirtingArt. 2872 · 7,5 x 60 cm

Zeichenschlüssel | Symbols

L = anpoliert | rough-polished

= ceramicplus

= Rektifiziert | Squared

= frostbeständig nach EN ISO 10545-12frostproof in acc. with EN ISO 10545-12

r z = Abriebgruppe (EN ISO 10545-7)Wear resistance group (EN ISO 10545-7)

Grundfliesen aus Feinsteinzeug glasiert (für Wand und Boden geeignet)

Glazed porcelain stoneware basic tiles (suitable for walls and floors)

Page 16: New Tradition · 2018. 12. 11. · NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig. Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained

www.villeroy-boch.com

V & B Fliesen GmbHRotensteiner WegD-66663 [email protected]

9108

WC

97 F

arb-

und

Dim

ensi

onsa

bwei

chun

gen

ents

prec

hen

den

üblic

hen

Tole

ranz

en. S

orti

men

ts-,

Mod

ell-

und

Far

bänd

erun

gen

vorb

ehal

ten.

Shad

es a

nd d

imen

sion

s su

bjec

t to

the

usu

al t

oler

ance

s. W

e re

serv

e th

e ri

ght

to m

ake

tech

nica

l mod

ific

atio

ns t

o th

e ra

nge

and

alte

r co

lour

s.

Ihr Berater | Your consultant