Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
33
New Tradition
2 Bodenfliesen | Floor tiles: NEW TRADITION crema, nero
3
New Tradition
Das Wahre hat immer Bestand. Die Klassik und
auch die Moderne, zurückhaltend und edel
in Farben und Strukturen. NEW TRADITION
hat ihren Reiz im tiefgründigen Bild des Marmors,
in den klaren Strukturen der Dekore und in der
Fülle ihrer gestalterischen und formalen Mög -
lichkeiten.
Hochwertig ausgearbeitet bis hin in die Details
wie dem hohen Sockel und den geradlinig feinen
Wandabschlüssen mit passenden Ecken und
Leisten.
NEW TRADITION – eine Kollektion mit blei-
bendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig.
Authenticity is timeless. Classical and modern,
restrained and refined in colour and structure.
NEW TRADITION draws its inspiration from
the deep texture of marble, the clear structures
of its décors and the richness of its scope for
design and form.
With high quality distinguishing even the tiniest
details, such as the high strip skirting and the fine
straight-lined wall trims with matching corners
and strips.
NEW TRADITION – a collection with lasting
value. Because inner beauty is eternal.
44 Wand- und Bodenfliesen | Wall and floor tiles: NEW TRADITION bianco · Badewanne | Bath: LIBRA · Waschtisch | Washbasin: MEMENTO · Armatur | Tap fitting: CULT
5
6 Wand- und Bodenfliesen | Wall and floor tiles: NEW TRADITION rosso, bianco, nero
7
8 Wandfliesen | Wall tiles: NEW TRADITION crema, rosso · Waschtisch | Washbasin: LOOP · Armatur | Tap fitting: SOURCE
9
Nachhaltig planen und gestalten: Fliesen für
ArchitekturDesign
Keramische Fliesen von Villeroy & Boch bieten
Ihnen neben ästhetisch und funktional hervor-
ragenden Eigenschaften ebenso Werte, die in
einem gesamtgesellschaftlichen Zusammenhang
zunehmend wichtiger werden.
Für unsere Designs, unsere Arbeit und unser
Unternehmen sind die konsequente Entwicklung
nachhaltiger Konzepte und das Anbieten von lang-
währenden Systemlösungen eine grund legende
Philosophie.
Natürliche Ressourcen schonen
Wir legen Wert auf umweltschonende Produktion
und Entsorgung, welche die natürlichen Ressourcen
weitestgehend schonen.
Durch die Mitgliedschaft und Mitarbeit in euro-
päischen Fachgremien stehen wir für umwelt-
schonende Prinzipien und Technologien.
Doch auch die allem zugrunde liegende Qualität
ist ein Beitrag zu ökologischem Denken und
Handeln. Denn nicht nur der verantwortungs-
bewusste Umgang mit Energie, Emissionen,
Rohstoffen und Produktionsmethoden schont
unsere Umwelt, sondern auch die Langlebigkeit
und Nutzungsdauer von Erzeugnissen.
Werte bilden
Seit langer Zeit stehen wir international für einen
hohen Qualitätsstandard. Unsere Designs sind
keinen Moden unterworfen, sondern gründen auf
langfristigen und zeitlos aktuellen Einrichtungs-
und Gestaltungsrichtlinien.
Produkte aus unserem Hause haben aus diesem
Grund einen langen Lebenszyklus und bieten eine
sehr hohe Wertstabilität.
Sustainable planning and design: tiles for
architectural design
Villeroy & Boch ceramic tiles offer not only out-
standing aesthetic and functional properties but
also characteristics that are becoming increasingly
important in the overall social context.
The consistent development of sustainable concepts
and the provision of long-lasting solutions is the
basic philosophy behind our designs, our work and
our company.
Conserving natural resources
We attach great importance to environmentally
sound production and disposal and the extensive
conservation of natural resources.
We support environmentally sound principles and
technologies through our membership and collabo-
ration in European committees.
However, the underlying quality also makes a
significant contribution to environmental thinking
and action, since environmental protection means
not only a responsible approach to energy,
emissions, raw materials and production methods
but also durable and long-lasting products.
Creating values
We have long been an international watchword
for high quality standards. Our designs are not
subject to the whims of fashion but are based on
long-term and timelessly modern design and interior
architecture guidelines. Our products therefore
have long lifecycles and retain their value over an
extended time.
10 Wandfliesen | Wall tiles: NEW TRADITION bianco, bianco-nero · Waschtisch | Washbasin: MEMENTO · Armatur | Tap fitting: CULT
11
Unsere Wandfliesen aus Steingut sind werk-
seitig mit ceramicplus ausgestattet.
Mit dieser pflegeleichten Oberfläche brauchen
unsere Fliesen wesentlich weniger Pflege.
Zur Reinigung genügt oft nur Wasser und ein
Tuch, aggressive Reiniger werden überflüssig.
The ceramicplus finish is applied to our
nonvitreous wall tiles at the factory. Our tiles
thus require much less care. Often, the only
cleaning materials that are required are
water and a cloth; aggressive cleaning agents
are redundant.
vilbostone Feinsteinzeug-Fliesen von
Villeroy & Boch entsprechen den höchsten
ästhetischen und technischen Qualitäts-
standards. Durch die besondere Härte und
Dichte des Materials sind sie langlebig,
robust, farbecht, chemikalienbeständig,
frost sicher für Innen- und Außenbereiche.
vilbostone porcelain stoneware tiles from
Villeroy & Boch meet the highest aesthetic
and technical quality standards.
Thanks to the special hardness and density
of the material, they have a long service life,
are robust, colourfast and resistant to both
chemicals and frost for inside and outside
areas.
12
ML00
ML00
ML00 B
ML00 B ML90 B ML02 B ML30 B
ML90 B ML02 B ML30 B
ML02
ML02
ML90
ML90
ML30
ML30
cremacrema
neronero
Art. 1310 · 30 x 90 cmbiancobianco
Art. 1422 · 7 x 30 cm
Art. 1423 · 2 x 7 cm
rossorosso
Art. 1581 · 30 x 60 cm
Produktübersicht | Product overview
Grundfliesen und Dekorfliesen aus Steingut (nur für die Wand geeignet)
Nonvitreous basic tiles and décor tiles (suitable for walls only)
13
ML00 B
ML00 B
ML90 B
ML90 B
ML02 B
ML02 B
ML30 B
ML30 B
ML08 B
ML04 B
ML06 B ML07 B ML36 B ML37 B
ML01 B ML03 BML31 B ML33 B
ML08 BML38 B
ML05 B ML34 B ML35 B
ML38 B
Art. 1420 · 10 x 30 cmbianco-nerobianco-nero
Art. 1769 · 5 x 30 cmbianco-nerobianco-nero
Art. 1421 · 2 x 10 cmbianco-nerobianco-nero
crema-rossocrema-rosso
crema-rossocrema-rosso
Art. 1771 · 10 x 30 cmbianco-nerobianco-nero
Art. 1772 · 15 x 30 cmbianco-nerobianco-nero
bianco-nerobianco-nero
bianco-nerobianco-nero
neronero
cremacrema
rossorosso
crema-rossocrema-rosso
crema-rossocrema-rosso
crema-rossocrema-rosso
crema-rossocrema-rosso
Art. 1770 · 3 x 30 cmbianco-nerobianco-nero
crema-rossocrema-rosso
crema-rossocrema-rosso
Art. 1773 · 15 x 30 cmbiancobianco
neronero
cremacrema
rossorosso
Art. 1774 · 3 x 15 cmbiancobianco
14
ML0L z ML9L t
ML3L tML1L z
Art. 2660 · 60 x 60 cmbiancobianco
neronero
rossorosso
cremacrema
ML00 B
ML00 · ML90 · ML02 · ML30 ML00 · ML90ML02 · ML30
ML00 · ML90ML02 · ML30
ML00 · ML90ML02 · ML30
ML02 B
ML00 B
ML30 B
neronero
rossorosso
cremacrema
Art. 1744 · 1,5 x 60 cmbiancobianco Art. 1743 · 1,5 x 31 cm
Art. 1781 · 1 x 90 cm Art. 1782 · 1 x 1 cm Art. 1783 · 1 x 1 cm
Grundfliesen aus Feinsteinzeug glasiert (für Wand und Boden geeignet)
Glazed porcelain stoneware basic tiles (suitable for walls and floors)
Eckleisten aus Steingut (nur für die Wand geeignet)
Nonvitreous ceramic beading (suitable for walls only)
Eckleisten aus Metall (nur für die Wand geeignet) | Metal beading (suitable for walls only)
Produktübersicht | Product overview
15
ML0L z
ML0L z
ML9L t
ML9L t
ML1L z
ML1L z
ML3L t
ML3L t
ML00 · ML30
ML02 · ML90
Art. 2393 · 30 x 30 cmbiancobianco
neronero
rossorosso
cremacrema
Art. 2394 · 30 x 60 cmbiancobianco
neronero
rossorosso
cremacrema
Sockel | SkirtingArt. 2872 · 7,5 x 60 cm
Zeichenschlüssel | Symbols
L = anpoliert | rough-polished
= ceramicplus
= Rektifiziert | Squared
= frostbeständig nach EN ISO 10545-12frostproof in acc. with EN ISO 10545-12
r z = Abriebgruppe (EN ISO 10545-7)Wear resistance group (EN ISO 10545-7)
Grundfliesen aus Feinsteinzeug glasiert (für Wand und Boden geeignet)
Glazed porcelain stoneware basic tiles (suitable for walls and floors)
www.villeroy-boch.com
V & B Fliesen GmbHRotensteiner WegD-66663 [email protected]
9108
WC
97 F
arb-
und
Dim
ensi
onsa
bwei
chun
gen
ents
prec
hen
den
üblic
hen
Tole
ranz
en. S
orti
men
ts-,
Mod
ell-
und
Far
bänd
erun
gen
vorb
ehal
ten.
Shad
es a
nd d
imen
sion
s su
bjec
t to
the
usu
al t
oler
ance
s. W
e re
serv
e th
e ri
ght
to m
ake
tech
nica
l mod
ific
atio
ns t
o th
e ra
nge
and
alte
r co
lour
s.
Ihr Berater | Your consultant