84
Sensorbox-IKR100914 | 98-0001214 | 버전 1.4 KR 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX 설치 매뉴얼

시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

Sensorbox-IKR100914 | 98-0001214 | 버전 1.4 KR

시스템 감시SUNNY SENSORBOX설치 매뉴얼

Page 2: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG

2 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

Page 3: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 목차

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 3

목차1 본 매뉴얼에 대한 참고 사항 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.1 적용 범위 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.2 작업 상 그룹. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.3 부가 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.4 사용된 기호 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sunny SensorBox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 안전 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.1 규정에 따른 사용 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.2 안전 주의 사항. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 포장 풀기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.1 포장 목록 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.2 제품 확인 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.2.1 타입 라벨 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.2.2 펌웨어 버전 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5 장치 개요 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.1 Sunny SensorBox 장치 개요 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.2 RS485 Power Injector 장치 개요 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.3 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 장치 개요 . . . . . . 175.3.1 전원 공급장치용 LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175.3.2 연결 품질을 나타내는 LED (Bluetooth LED)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.3.3 데이터 통신용 LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6 장치 설치 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.1 Sunny SensorBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.1.1 설치 위치 요구조건 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.1.2 설치 레일 위에 Sunny SensorBox 설치. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.1.3 래프터 위에 Sunny SensorBox 설치 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Page 4: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

목차 SMA Solar Technology AG

4 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

6.2 PV 모듈에 온도 센서 설치 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266.3 RS485 Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.3.1 설치 위치 요구조건 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.3.2 벽면에 RS485 Power Injector 설치 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.4 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector. . . . . . . . . . . . . . . . 306.4.1 설치 위치 요구조건 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.4.2 SMA Bluetooth 에 한 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316.4.3 설치 위치 결정. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316.4.4 벽면에 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 설치 . . . . . . . . . . . . . . 336.4.5 탑햇 (top hat) 레일 위에 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 설치. . . .34

7 기동 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367.1 장치 기동에 한 정보. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367.2 모듈 온도 센서 연결 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377.3 풍력계 연결 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387.4 외기 온도 센서 연결 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397.5 RS485-Power Injector 를 통한 기동 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407.5.1 장치 기동에 한 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407.5.2 RS485-Power Injector 를 RS485 버스 노드에 연결 . . . . . . . . . . . . . . . . . 417.5.3 RS485 Power Injector 를 Sunny SensorBox 에 연결 . . . . . . . . . . . . . . . . . 437.5.4 Sunny SensorBox 를 다른 Sunny SensorBox 에 연결 . . . . . . . . . . . . . . . . 467.5.5 추가 RS485 버스 노드에 Sunny SensorBox 연결 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507.5.6 전원 공급장치에 RS485 Power Injector 연결 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527.6 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 통한 기동. . . . 537.6.1 장치 기동에 한 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537.6.2 Sunny SensorBox 접지. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537.6.3 Sunny SensorBox 를 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에 연결 . . . . .557.6.4 전원 공급장치에 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 연결 . . . . . 58

8 Sunny SensorBox 열기 및 닫기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618.1 Sunny SensorBox 열기. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618.2 Sunny SensorBox 닫기. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Page 5: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 목차

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 5

9 유지 보수 및 관리 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629.1 유지 보수 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629.2 Sunny SensorBox 에서 RS485 버스 종단 . . . . . . . . . . . . . . . 629.3 통합형 일사량 센서 연결. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639.4 Sunny SensorBox 의 가스켓 교체 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649.5 관리 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6510 분해 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6610.1 Sunny SensorBox 분해. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6610.2 RS485 Power Injector 분해 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6610.3 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 분해 . . . . . . . . . . . 6710.4 센서 분해 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6810.5 Sunny SensorBox 및 센서 포장 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6810.6 Sunny SensorBox 및 센서 폐기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6811 문제 해결 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6911.1 Sunny SensorBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6911.2 RS485 Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7111.3 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector. . . . . . . . . . . . . . . . 7112 파라미터 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7212.1 RS485 Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7212.1.1 표시 값 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7212.1.2 구성 가능한 파라미터 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7312.2 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector. . . . . . . . . . . . . . . . 7412.2.1 표시 값 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7412.2.2 구성 가능한 파라미터 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Page 6: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

규정 SMA Solar Technology AG

6 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

13 기술 데이터 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7513.1 Sunny SensorBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7513.2 RS485 Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7613.3 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector. . . . . . . . . . . . . . . . 7713.4 플러그인 전원 공급장치 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7814 부속품 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7914.1 설치 플레이트 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7914.2 지붕 브라켓 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7914.3 Sunny SensorBox 용 가스켓 세트 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8014.4 RS485 Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8014.5 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector. . . . . . . . . . . . . . . . 8114.6 풍력계 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8115 문의처 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Page 7: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 본 매뉴얼에 한 참고 사항

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 7

1  본 매뉴얼에 대한 참고 사항1.1  적용 범위본 매뉴얼은 펌웨어 버전이 1.51 이상이며 하드웨어 버전이 C1 이상인 Sunny SensorBox 에 적용됩니다 .

1.2  작업 대상 그룹본 매뉴얼은 설치 업체를 상으로 합니다 .

1.3  부가 정보SMA Bluetooth 무선 기술에 한 자세한 내용은 www.SMA-Korea.com 의 다운로드 페이지를 참조하십시오 .

Page 8: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

본 매뉴얼에 한 참고 사항 SMA Solar Technology AG

8 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

1.4  사용된 기호본 문서에는 다음과 같은 안전 지침과 일반 정보가 나옵니다 .

위험 !

위험은 지시를 준수하지 않을 경우 사망에 이르거나 심각한 신체 부상을 일으키는 위험한 상황을 나타냅니다 .경고 !

경고는 지시를 준수하지 않을 경우 사망에 이르거나 심각한 신체 부상을 일으킬 수 있는 위험한 상황을 나타냅니다 .주의 !

주의는 지시를 준수하지 않을 경우 가벼운 신체 부상을 일으킬 수 있는 위험한 상황을 나타냅니다 .알림 !

알림은 지시를 준수하지 않을 경우 자산에 피해를 입을 수 있는 상황을 나타냅니다 .정보정보는 제품을 가장 적합하게 설치하고 운전하는 데 중요한 팁을 제공합니다 .

Page 9: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG Sunny SensorBox

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 9

2 Sunny SensorBoxSunny SensorBox 와 외부 센서를 사용하면 PV 시스템에서 환경 데이터를 수집하여 이 데이터를 성능 모니터링에 사용할 수 있습니다 . 이러한 목적으로 Sunny SensorBox 에는 통합형 일사량 센서와 외부 모듈 온도 센서가 함께 제공됩니다 . 또한 외기 온도 센서와 풍력계를 Sunny SensoreBox 에 연결할 수도 있습니다 .

PV 시스템에서 하루에 생성하는 기록된 총 전력량과 통합형 일사량 센서에서 측정되는 일사 강도 (W/m2) 에 따라 PV 전력과 일사량을 비교할 수 있습니다 . 이 데이터를 장기간 측정할 경우 이 솔루션은 PV 시스템에서 에러를 식별하는 실제적인 방법을 제공합니다 . Sunny Portal (www.sunnyportal.com) 또는 Flashview 를 사용하여 Sunny SensorBox 에서 수집된 데이터를 시각화할 수 있습니다 .

Page 10: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

안전 SMA Solar Technology AG

10 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

3  안전3.1  규정에 따른 사용Sunny SensorBoxSunny SensorBox 는 RS485 Power Injector 또는 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 통해 SMA 통신 제품용 센서 데이터를 제공하도록 설계된 장치입니다 .Sunny SensorBox 는 본 매뉴얼에 설명된 용도로만 사용해야 합니다 . RS485 Power Injector 또는 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 등 개별 부품도 마찬가지입니다 .이 장치는 개인용 및 산업용으로 모두 적합합니다 . Sunny SensorBox 는 기술적 사양에 정의된 분야에서만 사용해야 합니다 .SMA Solar Technology AG 정품 부속품 또는 SMA Solar Technology 에서 권장하는 부속품만 사용하십시오 . Sunny SensorBox 를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시 숙지해야 합니다 . 본 매뉴얼은 언제나 열람할 수 있는 위치에 보관하십시오 .

RS485 Power InjectorRS485 Power Injector 는 Sunny SensorBox 를 RS485 통신 버스에 통합하는 데 사용됩니다 . RS485 Power Injector 는 Sunny SensorBox 에 전원을 공급하기도 합니다 . RS485 Power Injector 1 는 최 5 의 Sunny SensorBox 에 전원을 공급할 수 있습니다 .Sunny SensorBox 를 포함하여 최 50 의 버스 노드를 RS485 통신 버스에 추가할 수 있습니다 .RS485 Power Injector 는 다음 통신 제품을 지원합니다 .

• Sunny WebBox• 하드웨어 버전이 B2 이상인 Sunny SensorBox 를 포함하는 Sunny Boy Control/Plus• Sunny Data Control

RS485 Power Injector 는 실내 설치용입니다 . 모든 전기 연결은 자격을 갖춘 기술자만 수행해야 합니다 .

Bluetooth 가 장착된 SMA Power InjectorBluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 는 Sunny SensorBox 를 SMA Bluetooth 네트워크에 통합하는 데 사용됩니다 . Sunny SensorBox 는 측정 데이터와 다양한 파라미터를 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에 제공합니다 . 그러면 이 장치는 SMA Bluetooth 네트워크를 통해 SMA 통신 제품에 해당 데이터를 전송합니다 . Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 SMA Bluetooth 네트워크의 브리지로 사용할 수 있으며 , 이러한 브리징 기능은 SMA Bluetooth Repeater를 사용하여 수행할 수도 있습니다. 또한 Bluetooth가 장착된 SMA Power Injector 는 Sunny SensorBox 에 전원을 공급합니다 . Sunny SensorBox (Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 포함 ) 1 만 운전할 수 있습니다 .

Page 11: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 안전

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 11

하지만 Bluetooth 가 장착된 여러 SMA Power Injector 를 하나의 SMA Bluetooth 네트워크에 추가하고 각각을 개별 Sunny SensorBox 에 연결할 수도 있습니다 . SMA Bluetooth 네트워크 하나에 다음 노드 수를 포함할 수 있습니다 .

• 마스터1 장치 1 를 사용하는 경우 하나 이상의 Sunny SensorBox 를 포함하여 최 50 의 장치를 연결할 수 있습니다 .

• 마스터 장치 2 를 사용하는 경우에는 하나 이상의 Sunny Sensor Box 를 포함하여 최 25 의 장치를 연결할 수 있습니다 .

Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 는 다음 통신 제품을 지원합니다 .• Bluetooth 무선 기술이 포함된 Sunny WebBox• Bluetooth 지원 컴퓨터와 Sunny Explorer 소프트웨어 프로그램 버전 1.1.11 이상• 통신 제품 매뉴얼에 설명된 모든 SMA Bluetooth 제품이 SMA Bluetooth 무선 연결을

지원합니다 .• Bluetooth 가 장착된 Sunny Beam 은 지원되지 않습니다 .

Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 는 실내 설치용입니다 . 모든 전기 연결은 자격을 갖춘 기술자만 수행해야 합니다 .

3.2  안전 주의 사항부상 방지를 위한 일반 안전 주의 사항

• RS485 Power Injector 와 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 는 지정된 전압 범위 내에서만 운전할 수 있습니다 .

• 장치 또는 플러그인 전원 공급장치를 열지 마십시오 .• 케이블은 항상 사람들이 밟고 다니거나 타 넘어다니지 않도록 배선하십시오 .• 지붕 위의 작업은 위험을 수반하므로 특별한 안전 책을 마련해야 합니다 .

장치 손상을 방지하기 위한 일반 정보• 전자 부품을 만지면 정전기 (ESD)로 인해 장치가 손상을 입거나 파손될 수 있습니다.

꼭 필요한 경우가 아니면 커넥터나 플러그 접점을 만지지 마십시오 . 장치 작업 전에 접지하십시오 .

• Sunny SensorBox 가 기존 낙뢰 보호 시스템에 통합되어 있는지 확인하십시오 .• 실외에서 사용하는 경우 열려 있는 동안 Sunny SensorBox 에 물 ( 예 : 비나 눈 ) 이

들어가지 않도록 하십시오 .

1마스터 (Master)란 네트워크 기술에 사용되는 용어입니다. 네트워크에서 마스터는 다른 장치 (슬레이브)에 데이터수신 또는 송신 등 특정 작업을 수행하도록 지시하는 장치입니다. SMA Bluetooth 네트워크에서 모든 SMA 통신 제품( 예 : Sunny Explorer, Bluetooth 가 장착된 Sunny Beam 등 ) 은 마스터 장치입니다 .

Page 12: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

포장 풀기 SMA Solar Technology AG

12 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

4  포장 풀기4.1  포장 목록모든 부품이 다 포함되어 있는지 손상은 없는지 확인하십시오 . 누락된 부품이 있거나 손상이 발견될 경우 리점에 문의하십시오 .

RS485 Power InjectorSunny SensorBox 주문 옵션 SUNNYSENSOR-1xxx 에만 해당

위치 수량 명칭A 1 Sunny SensorBox ( 통합형 일사량 센서 포함 )B 2 절연 튜브C 1 단자D 1 PT100 모듈 온도 센서 (2.5m 연결 케이블 포함 )E 1 열 전도성 접착제 ( 보호 장갑 , 경화제 및 바인더 )F 2 접착 스트립G 1 설치 매뉴얼H 1 RS485 케이블링 계획 포스터

위치 수량 명칭A 1 RS485 Power InjectorB 1 차폐 클램프C 2 나사D 2 벽 앵커E 1 벽 설치 브라켓F 2 4 극 플러그G 1 플러그인 전원 공급장치 ( 플러그 어댑터 포함 )H 2 전도성 접착 필름

Page 13: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 포장 풀기

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 13

Bluetooth 가 장착된 SMA Power InjectorSunny SensorBox 주문 옵션 SUNNYSENSOR-2xxx, SUNNYSENSOR-3xxx 에만 해당

모듈 프레임 설치 플레이트Sunny SensorBox 주문 옵션 SUNNYSENSOR-x1xx 에만 해당

위치 수량 명칭A 1 Bluetooth 가 장착된 SMA Power InjectorB 1 벽면 또는 탑햇 (top hat) 레일용 브라켓*

* 인도 시 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 후면에 있습니다 .

C 1 나사D 1 벽 앵커E 1 플러그 (1 x 2 극 , 1 x 4 극 )F 1 전원 공급용 파워 모듈 ( 파워 모듈 설치 매뉴얼에 나열된 인도 범위 ) -

주문 옵션 SUNNYSENSOR-3xxx 에만 해당G 1 플러그인 전원 공급장치 ( 플러그 어댑터 포함 ) - 주문 옵션

SUNNYSENSOR-2xxx 에만 해당H 1 접지 케이블

위치 수량 명칭A 1 설치 플레이트B 5 M4 육각 나사*

* 인도 시 미리 설치되어 있습니다 .

C 1 M4 접촉 와셔 *D 2 와셔 *E 1 잠금 와셔 *

Page 14: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

포장 풀기 SMA Solar Technology AG

14 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

4.2  제품 확인

4.2.1  타입 라벨Sunny SensorBox타입 라벨을 통해 Sunny SensorBox 를 확인할 수 있습니다 . 타입 라벨은 장치 밑면에 있습니다 .

RS485 Power Injector타입 라벨을 통해 RS485 Power Injector 를 확인할 수 있습니다 . 타입 라벨은 장치 밑면에 있습니다 .

Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector타입 라벨을 통해 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 확인할 수 있습니다 . 타입 라벨은 장치 오른쪽에 있습니다 .

4.2.2  펌웨어 버전통신 제품 ( 예 : Sunny WebBox 또는 Sunny Explorer) 에는 Sunny SensorBox 의 펌웨어 버전이 다음과 같이 표시됩니다 .

• RS485 Power Injector의 경우 "FwVer" 표시 옵션을 통해 이 옵션을 활성화하려면 "장치" 탐색 모음에서 " 매개 변수 " 탭을 선택합니다 .

• Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 경우 " 설정 " 장치 메뉴를 통해 이 옵션을 활성화하려면 "컴포넌트" 파라미터 그룹에서 "명판 > 중앙 컴포넌트"을 선택합니다.

Page 15: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 장치 개요

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 15

5  장치 개요5.1 Sunny SensorBox 장치 개요

위치 명칭A 센서 케이블 단면B RS485 Power Injector 또는 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 연결용 케이블

단면C 통합형 일사량 센서D Sunny SensorBox 접지용 케이블 단면

위치 명칭 의미A "F5: IntSol" 통합형 일사량 센서용 연결 단자B Sunny SensorBox LED Sunny SensorBox 용 상태 표시 LEDC "F3: 풍력 " 풍력계 연결 단자D "RS485 F2: OUT" 추가 RS485 버스 노드용 연결 단자E "RS485 F1: IN" RS485 Power Injector 또는 Bluetooth가 장착된 SMA Power

Injector 용 연결 단자F "F7: TmpMdul" 모듈 온도 센서용 연결 단자

Page 16: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

장치 개요 SMA Solar Technology AG

16 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

Sunny SensorBox LED

5.2 RS485 Power Injector 장치 개요

G "F6: TmpAmb" 외기 온도 센서용 연결 단자

상태 의미꺼짐 • Sunny SensorBox 에 전원이 공급되지 않습니다 .

• 기동 중에 LED 가 10 초 동안 꺼져 있음• 재설정 중에 LED 가 60 초 동안 꺼져 있음

계속 켜져 있음 Sunny SensorBox 가 전원 공급장치에 연결되어 있으며 운전 준비가 완료되었습니다 .

빠르게 2 번 깜박임 Sunny SensorBox 가 전원 공급장치에 연결되어 있으며 RS485 통신 채널을 통해 데이터를 수신 중입니다 .

매초마다 깜박임 펌웨어 이상 (11 “ 문제 해결 ” (69  페이지 ) 섹션 참조 ).

위치 명칭 의미A "Power" 플러그인 전원 공급장치용 연결B "Power" LED 전원 공급장치용 LEDC "Activity" LED 데이터 트래픽 LEDD "RS485 IN" RS485 통신 버스용 연결E "RS485 + Power OUT" Sunny SensorBox 용 연결

위치 명칭 의미

Page 17: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 장치 개요

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 17

5.3 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 장치 개요

5.3.1  전원 공급장치용 LED

위치 명칭 의미A "MODE" 운전 모드용 회전식 스위치B "NetID" NetID 용 회전식 스위치C Bluetooth LED

( 파란색 )연결 품질 LED

D Bluetooth LED ( 노란색 )

위치 명칭 의미A "Power 12V ≂ " 플러그인 전원 공급장치용 연결 , 극성은 임의B 2 극 플러그 체 전원 공급장치용 연결 , 극성은 임의C "RDY" LED ( 녹색 ) 전원 공급장치용 LEDD "DEVICE" Sunny SensorBox 용 연결E "COM" LED ( 노란색 ) 데이터 통신용 LED

RDY LED ( 녹색 )상태 의미계속 켜져 있음 공급 전압이 정상이고 장치가 운전 중임깜박임 장치가 운전 중이지만 공급 전압이 약하며 , 안전

운전을 보장할 수 없음꺼짐 공급 전압을 사용할 수 없거나 매우 약하며 , 장치가

운전되고 있지 않음

Page 18: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

장치 개요 SMA Solar Technology AG

18 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

5.3.2  연결 품질을 나타내는 LED (Bluetooth LED) 연결 품질을 표시하려면 먼저 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 기존 Bluetooth 네트워크에 추가해야 합니다 . Bluetooth 네트워크는 통신 제품 ( 예 : Bluetooth 가 장착된 Sunny WebBox 또는 Sunny Explorer) 에서만 설정할 수 있습니다 . Bluetooth LED상태 연결 품질 동작파란색 LED 노란색 LED

매우 양호 별도의 조치가 필요하지 않습니다 .계속 켜짐 3 개의 LED

켜짐양호 별도의 조치가 필요하지 않습니다 .

2 개의 LED 켜짐

불안정 위치를 조정하거나 SMA Bluetooth 중계기를 설치합니다 .1 개의 LED

켜짐심각

켜진 LED 없음

없음 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 가 Bluetooth 네트워크에 연결되지 않았습니다 .

• 무선 범위 내에 동일 NetID 를 사용하는 장치가 없습니다 .– NetID 를 확인하십시오 .– 위치를 조정하거나 SMA

Bluetooth 중계기를 설치합니다 (31 페이지 참조 ).

• Bluetooth 네트워크가 설정되지 않았습니다 . 통신 제품에서만 네트워크 설정을 시작할 수 있습니다 .

꺼짐 켜진 LED 없음

( 특수 기능 ) "NetID" 용 회전식 스위치가 "1" 또는 "0" 위치로 설정되었습니다 (6.4.3 “설치 위치 결정” (31 페이지) 섹션 참조 ).

3 개의 LED 깜박임

Page 19: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 장치 개요

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 19

5.3.3  데이터 통신용 LED

매우 양호 설치 모드Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 가 설치 모드 ("MODE 3") 에 있습니다 . 이 모드는 설치 위치를 결정하기 위한 용도로만 사용됩니다 ( 섹션 6.4.3 “ 설치 위치 결정 ” (31  페이지 ) 참조 ). 설치 모드를 종료하려면 "MODE" 회전식 스위치를 "0", "1" 또는 "2" 위치로 돌리십시오 .

깜박임 3 개의 LED 켜짐

양호2 개의 LED 켜짐

불안정1 개의 LED 켜짐

심각켜진 LED 없음

COM LED ( 노란색 )상태 의미깜박임 Sunny SensorBox 와 Bluetooth 가 장착된 SMA Power

Injector 간 통신꺼짐 Sunny SensorBox 와 Bluetooth 가 장착된 SMA Power

Injector 간 통신 없음

Bluetooth LED상태 연결 품질 동작파란색 LED 노란색 LED

Page 20: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

장치 설치 SMA Solar Technology AG

20 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

6  장치 설치6.1 Sunny SensorBox

6.1.1  설치 위치 요구조건PV 설치 시스템의 설치 레일이나 래프터 위에 Sunny SensorBox 를 설치합니다 . Sunny SensorBox 의 설치 위치와 관련하여 다음 요구조건을 준수하십시오 .

• Sunny SensorBox 가 실외 설치용으로 적합해야 합니다 .• 외기 온도가 –25°C - +70°C 사이여야 합니다 .• 통합형 일사량 센서를 사용하기로 한 경우 Sunny SensorBox 가 PV 모듈과 동일한

기울기 각도 및 방향으로 설치되어야 합니다 . 그래야만 센서 판독값을 PV 시스템의 생산량과 직접 비교할 수 있습니다 .

• 선택할 설치 위치는 사용되는 센서에 따라 달라집니다 . 센서 매뉴얼에 명시된 케이블 길이를 준수하십시오 .

• 최종 Sunny SensorBox 에서 RS485 Power Injector 까지의 최 케이블 길이는 150m 입니다 .

• Sunny SensorBox 에서 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 까지의 최 케이블 길이는 150m 여야 합니다 .

• 아래 설명된 바와 같이 Sunny SensorBox 는 세 가지 형태로 설치하여 수분 유입이나 장치 손상을 방지할 수 있습니다 . Sunny SensorBox 를 SMA 로고가 위에서 보이도록 수직으로 설치할 수는 없습니다 . 이렇게 설치하면 수분이 환기 멤브레인을 통과하여 장치 내부로 유입될 수 있습니다 .

Page 21: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 장치 설치

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 21

6.1.2  설치 레일 위에 Sunny SensorBox 설치포함된 설치 부속품Sunny SensorBox 주문 옵션 SUNNYSENSOR-x1xx 에만 해당

위치 수량 명칭A 1 설치 플레이트B 5 M4 육각 나사*

* 인도 시 미리 설치되어 있습니다 .

C 1 M4 접촉 와셔 *D 2 와셔 *E 1 잠금 와셔 *

Page 22: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

장치 설치 SMA Solar Technology AG

22 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

설치 레일 위에 Sunny SensorBox 설치설치 레일이 모듈 측면 아래에서 약 16cm 정도 튀어나올 경우 모듈 프레임 위에 장치를 설치할 수 있습니다 .1. 설치 위치는 사용 가능한 공간의 양과 규정된 Sunny SensorBox 방향에 따라 결정해야

합니다 (20 페이지 참조 ).

Page 23: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 장치 설치

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 23

2. PV 설치 시스템의 제조원에서 제공한 나사와 슬롯 너트를 사용하여 모듈 레일 위에 설치 플레이트를 장착합니다 . 일반적으로 M10 크기 이하의 나사는 슬롯 너트에 적합합니다 .

3. 노치를 가이드로 사용하여 Sunny SensorBox 의 측면 날개를 엽니다 .

4. 육각 나사 4 개를 사용하여 Sunny SensorBox 를 설치 플레이트 위에 고정합니다 . Sunny SensorBox 의 방향이 올바른지 확인합니다 (20 페이지 참조 ).

☑ Sunny SensorBox 가 설치 레일에 장착되었습니다 .

6.1.3  래프터 위에 Sunny SensorBox 설치설치 부속품 ( 옵션 )SMA 주문 번호 : Roofan-Ssensor

위치 수량 명칭A 1 지붕 브라켓B 3 육각 목재 나사C 3 육각 목재 나사용 워셔D 5 M4 육각 나사*

* 인도 시 미리 설치되어 있습니다 .

E 1 M4 접촉 와셔 *F 2 와셔 *G 1 잠금 와셔 *

Page 24: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

장치 설치 SMA Solar Technology AG

24 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

래프터 위에 Sunny SensorBox 설치래프터 위에 장치를 설치하려면 먼저 옵션으로 제공되는 지붕 브라켓이 필요합니다 (14 “ 부속품 ” (79  페이지 ) 섹션 참조 ).1. 설치 위치는 사용 가능한 공간의 양과 규정된 Sunny SensorBox 방향에 따라 결정해야

합니다 (20 페이지 참조 ).

Page 25: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 장치 설치

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 25

2. 설치 영역에서 지붕 타일을 제거하여 래프터를 드러냅니다 .3. 목재 나사 및 해당 워셔 3 개를 사용하여

래프터에 지붕 브라켓을 장착합니다 .

4. 지붕 브라켓을 기존 낙뢰 보호 시스템에 통합합니다 . 지붕 브라켓을 낮게 기울이면 낙뢰 보호 장치에 연결할 수 있습니다 (54 섹션 참조 ).

5. 노치를 가이드로 사용하여 Sunny SensorBox 의 측면 날개를 엽니다 .

6. 육각 나사 4 개를 사용하여 Sunny SensorBox 를 설치 브라켓 위에 고정합니다 . Sunny SensorBox 의 방향이 올바른지 확인합니다 (20 페이지 참조 ).

7. 필요할 경우 지붕 타일을 조금 갈아야 할 수도 있습니다 .8. 지붕 타일을 지붕에 다시 설치합니다 .☑ 이제 Sunny SensorBox 가 래프터 위에 장착되었습니다 .

Page 26: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

장치 설치 SMA Solar Technology AG

26 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

6.2 PV 모듈에 온도 센서 설치설치 위치 요구조건모듈 온도 센서의 설치 위치와 관련하여 다음 요구조건을 준수하십시오 .

• 낮시간 동안 그늘지지 않는 상태로 유지되는 PV 모듈을 선택해야 합니다 .• 사전 조립된 2.5m 케이블을 연장하거나 축소하지 마십시오 .• 모듈 온도 센서는 PV 모듈 후면에 부착해야 합니다 .

포함된 설치 부속품

PV 모듈에 온도 센서 설치

1. 설치 위치는 센서 케이블 길이 및 해당 위치 요구조건에 따라 결정해야 합니다 .

위치 수량 명칭A 1 PT100 모듈 온도 센서 (2.5m 연결 케이블 포함 )B 1 지침 및 포장이 포함되어 있는 열 전도성 접착제 (보호 장갑, 경화제 및

바인더 )C 2 접착 스트립

주의 !열 전도성 접착제와의 접촉으로 인한 화학적 화상 위험 .

• 피부 , 점막 및 눈에 닿지 않도록 하십시오 . • 작업 시 적합한 보호복 , 보호 장갑 및 보안경을 착용하십시오 .• 열 전도성 접착체 제조원의 안전 주의 사항 및 지침을 따르십시오 .

Page 27: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 장치 설치

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 27

2. 제조원 지침에 따라 인도 시 포함된 열 전도성 접착제를 준비합니다 . 제조원에서 지정한 처리 및 경화 시간을 준수합니다 .

3. 열 전도성 접착제를 사용하여 모듈 온도 센서를 PV 모듈 밑면에 부착합니다 .

4. 접착 테이프 스트립을 사용하여 모듈 온도 센서와 케이블을 PV 모듈 밑면에 부착합니다 .

5. 열 전도성 접착제가 경화되고 나면 접착 테이프 스트립을 제거합니다 .

☑ 이제 모듈 온도 센서가 설치되었습니다 .

Page 28: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

장치 설치 SMA Solar Technology AG

28 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

6.3 RS485 Power Injector

6.3.1  설치 위치 요구조건RS485 Power Injector 의 설치 위치와 관련하여 다음 요구조건을 준수하십시오 .

• RS485 Power Injector 는 실내 설치 전용입니다 .• 설치 위치는 100V - 240V 소켓 ( 전원 공급 케이블 길이는 략 180cm) 부근이어야

합니다 .• RS485 Power Injector 를 먼지 , 수분 및 부식성 물질로부터 보호합니다 .• 외기 온도는 –20°C - +65°C 사이여야 합니다 .• 최종 Sunny SensorBox 에서 RS485 Power Injector 까지의 최 케이블 길이는

150m 입니다 .• 전체 RS485 통신 버스의 최 케이블 길이는 1,200m 입니다 .

6.3.2  벽면에 RS485 Power Injector 설치포함된 설치 부속품Sunny SensorBox 주문 옵션 SUNNYSENSOR-1xxx 에만 해당

RS485 Power Injector 설치1. 사용 가능한 공간의 양에 따라 설치 위치를 결정합니다 .

위치 수량 명칭A 1 벽 설치 브라켓B 2 나사C 2 벽 앵커

Page 29: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 장치 설치

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 29

2. 벽 설치 브라켓을 가이드로 사용하여 드릴 구멍의 위치를 표시합니다 .

3. 표시된 지점에 구멍 ( 직경 6mm) 을 뚫고 벽 앵커를 삽입합니다 .

4. 나사 2 개로 벽면 설치 브라켓을 벽면에 부착합니다 .

5. ① - ③단계에서처럼 RS485 Power Injector 를 벽면 설치 브라켓 위에 밀어서 끼웁니다 .

☑ 이제 RS485 Power Injector 가 벽면에 설치되었습니다 .

Page 30: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

장치 설치 SMA Solar Technology AG

30 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

6.4 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector

6.4.1  설치 위치 요구조건Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 설치 위치와 관련하여 다음 요구조건을 준수하십시오 .

• Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 는 실내 설치 전용입니다 .• 설치 위치는 100V - 240V 소켓 ( 플러그인 전원 공급 케이블 길이는 략 180cm)

부근이어야 합니다 .• Bluetooth 가 장착된 Power Injector 를 먼지 , 수분 및 부식성 물질로부터 보호합니다 .• 외기 온도는 –20°C - +65°C 사이여야 합니다 .• Sunny SensorBox 에서 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 까지의 최 케이블

길이는 150m 여야 합니다 .• 체 전원 공급장치의 최 케이블 길이는 10m 여야 합니다 .• 설치 위치에서 무선 링크가 " 양호 " 이상의 품질이어야 합니다 (6.4.3 “ 설치 위치

결정 ” (31  페이지 ) 섹션 참조 ). • 특정 외기 조건에서는 Bluetooth 장치 간 데이터 전송 속도와 연결 품질이 저하될 수

있습니다 .– 다음 장치와 1m 이상의 간격을 두고 Bluetooth 장치를 장착 또는 설치하십시오 .

– WLAN 장치– 전자렌지– 2.4GHz 주파수 역을 사용하는 기타 장치

Page 31: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 장치 설치

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 31

6.4.2 SMA Bluetooth 에 대한 정보PV 시스템의 SMA Bleutooth 장치는 Bluetooth 무선 기술을 통해 SMA Bluetooth 통신 제품과 통신 및 네트워크를 구성할 수 있습니다 . 장치가 서로 통신하고 상호 연결되도록 보장하려면 동일한 NetID 로 설정되어야 합니다 . NetID 는 PV 시스템의 고유한 식별 번호입니다 . 따라서 , 해당 PV 시스템을 다른 SMA Bluetooth PV 시스템과 구분하는 데 사용할 수 있습니다 .

SMA Bluetooth 중계기를 사용하여 Bluetooth 네트워크 확장SMA Bluetooth 중계기를 사용하면 Bluetooth 네트워크의 무선 범위를 확장할 수 있습니다 . SMA Bluetooth 중계기가 Bluetooth 네트워크 적용 범위 내에 설치된 경우 네트워크의 데이터 트래픽을 고유의 무선 범위로 라우팅할 수 있습니다 . 이 기술을 사용하면 Sunny SensorBox 또는 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 만 사용할 때보다 훨씬 더 넓은 영역을 포함하는 Bluetooth 네트워크를 설정할 수 있습니다 .SMA Bluetooth 무선 기술에 한 자세한 내용은 www.SMA-Korea.com 의 다운로드 페이지를 참조하십시오 .

6.4.3  설치 위치 결정Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 설치하기 전에 지정된 설치 위치에서 장치와 PV 시스템 간 무선 연결을 테스트해야 합니다 . 이 테스트를 수행하려는 경우 Sunny SensorBox 를 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에 연결할 필요가 없습니다 .이렇게 하려면 다음과 같이 수행합니다 .1. Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의

"MODE" 회전식 스위치를 "3" 위치로 돌립니다 . 이 모드는 설치 위치를 결정하는 용도로만 사용됩니다 .

PV 시스템 NetID 결정Bluetooth PV 시스템에 아직 NetID 가 지정되지 않은 경우 먼저 Bluetooth 가 장착된 Sunny Beam 또는 Sunny Explorer 소프트웨어 응용 프로그램을 사용하여 사용 가능한 NetID 를 결정하고 그에 따라 PV 시스템의 장치를 설정해야 합니다 .

"MODE" ID 의미0 정상 운전1 서비스 전용2 서비스 전용3 설치 모드

Page 32: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

장치 설치 SMA Solar Technology AG

32 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

2. Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 "NetID" 회전식 스위치를 PV 시스템의 NetID 위치로 돌립니다 . PV 시스템에 아직 NetID 가 지정되지 않은 경우 6.4.2 “SMA Bluetooth 에

한 정보 ” (31  페이지 ) 섹션을 참조하십시오 .

3. Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 전원 공급장치에 연결합니다 (7.6.4 “ 전원 공급장치에 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 연결 ” (58  페이지 ) 섹션 참조 ).☑ Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 는 다음으로 사용 가능한 SMA Bluetooth

장치와의 연결 품질을 표시합니다 . Bluetooth 장치를 멀리 이동하거나 방향을 변경하여 연결 품질을 변경할 수 있습니다. 선택한 설치 위치에 해 연결 품질이 " 양호 " 이상 (2 개 이상의 노란색 Bluetooth LED 가 켜져 있음 ) 이어야 합니다 .

– 연결이 불안정하거나 너무 느릴 경우 연결 품질을 향상시켜야 합니다 (5.3.2 “ 연결 품질을 나타내는 LED (Bluetooth LED) ” (18  페이지 ) 섹션 참조 ).

4. 전원을 분리하고 회전식 스위치를 "MODE 0" 으로 돌립니다 .☑ 이제 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 설치 위치가 결정되었습니다 .

최상의 설치 위치를 결정했으면 벽면이나 탑햇 (top hat) 레일 위에 Bluetooth가 장착된 SMA Power Injector 를 설치할 수 있습니다 .

스위치 위치 레이아웃NetID 기능0 Bluetooth 가 꺼져 있습니다 .

3 개의 노란색 Bluetooth LED 가 깜박입니다 .1( 인도 시 상태 )

Bluetooth 가 켜져 있습니다 .Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에서는 Bluetooth 가 장착된 Sunny WebBox 또는 Sunny Explorer 를 실행하는 Bluetooth 지원 컴퓨터와 같은 통신 제품에서 들어오는 2 개 이하의 연결만 허용합니다 . Bluetooth 가 장착된 Sunny Beam 에는 연결할 수 없습니다 .3 개의 노란색 Bluetooth LED 가 깜박입니다 .

2 - F Bluetooth 가 켜져 있습니다 .Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 는 동일한 NetID 를 공유하는 SMA Bluetooth 제품과 네트워크를 구성할 수 있습니다 . Bluetooth 가 장착된 Sunny Beam 에는 연결할 수 없습니다 .

Page 33: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 장치 설치

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 33

6.4.4  벽면에 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 설치포함된 설치 부속품

1. 여기에 설명된 것처럼 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 후면에서 브라켓을 떼어냅니다 .

2. 설치 위치는 사용 가능한 공간의 양과 Bluetooth 네트워크 품질에 따라 결정해야 합니다 .

3. 드릴 구멍에 표시합니다 .

4. 표시된 지점에 구멍 ( 직경 6mm) 을 뚫고 벽 앵커를 삽입합니다 .5. 나사를 사용하여 브라켓을 벽면에 고정합니다 .

위치 수량 명칭A 1 브라켓*

* 인도 시 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 후면에 있습니다 .

B 1 나사C 1 벽 앵커

Page 34: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

장치 설치 SMA Solar Technology AG

34 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

6. 그림에서처럼 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 브라켓 안으로 밀어 넣습니다 .

☑ 이제 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 가 설치되었습니다 .벽면에서 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 분리하는 방법은 10.3 “Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 분해 ” (67  페이지 ) 섹션을 참조하십시오 .

6.4.5  탑햇 (top hat) 레일 위에 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 설치포함된 설치 부속품

1. 여기에 설명된 것처럼 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 후면에서 브라켓을 떼어냅니다 .

위치 수량 명칭A 1 브라켓*

* 인도 시 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 후면에 있습니다 .

Page 35: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 장치 설치

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 35

2. Bluetooth가 장착된 SMA Power Injector 상부의 등을 탑햇 (top hat) 레일의 맨 위 가장자리와 맞물립니다 .

3. 탑햇 (top hat) 레일 위에서 Bluetooth가 장착된 SMA Power Injector 를 아래로 계속 누릅니다 .

4. 제자리에 완전히 장착될 때까지 브라켓의 중심 부분을 가이드 안으로 눌러서 넣습니다 .

☑ 이제 SMA Bluetooth 중계기가 설치되었습니다 .탑햇 (top hat) 레일에서 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 분리하는 방법은 10.3 “Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 분해 ” (67  페이지 ) 섹션을 참조하십시오 .

Page 36: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기동 SMA Solar Technology AG

36 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

7  기동7.1  장치 기동에 대한 정보이 섹션에서는 외부 센서를 연결하고 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 또는 RS485 Power Injector 를 포함하는 Sunny Sensor Box 를 기동하는 방법에 해 설명합니다 .초기 기동의 경우 다음 단계를 수행해야 합니다 .

• 모듈 온도 센서를 연결합니다 (37 페이지 참조 ).• 필요할 경우 풍력계를 연결합니다 (38 페이지 참조 ).• 필요할 경우 외기 온도 센서를 연결합니다 (39 페이지 참조 ).• RS485 Power Injector 를 통해 Sunny SensorBox 를 RS485 통신 버스에 연결하고 기기를

켜거나 (40 페이지 참조 ) Sunny SensorBox 를 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에 연결하고 기기를 켭니다 (53 페이지 참조 ).

알림 !내부에 수분 유입으로 인한 Sunny SensorBox 손상 .

• 케이블 그랜드에 통과시켜 케이블을 인입 및 인출 시 그로밋 (Grommet) 이 케이블 그랜드에 올바르게 장착되도록 하십시오 .

Page 37: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 기동

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 37

7.2  모듈 온도 센서 연결

1. Sunny SensorBox 를 엽니다 (61 페이지 참조 ).2. Sunny SensorBox 왼쪽 아래에 있는 케이블

그랜드의 잠금 너트를 풀고 필러 플러그를 제거합니다 .

3. 센서 케이블을 고정 너트 및 왼쪽 아래의 케이블 그랜드를 통과시켜 Sunny SensorBox 외함에 부착한 다음 케이블 그랜드를 조입니다 .

4. Sunny SensorBox의 "F7: TmpMdul" 단자에 센서를 연결합니다 . 케이블 극성은 임의입니다 .

5. 케이블 그랜드의 가스켓이 올바르게 장착되어 있는지 확인합니다 .

6. 케이블이 고정되도록 손으로 돌려서 돌아가지 않을 때까지 케이블 그랜드 위에서 잠금 너트를 조입니다 ( 조임 토크 : 0.8Nm).

7. 적합한 고정 재료를 사용하여 케이블을 단단히 고정합니다 .☑ 모듈 온도 센서가 연결되었습니다 .

이제 추가 센서를 연결하거나 RS485 Power Injector 또는 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 통해 Sunny SensorBox 를 연결한 후 기기를 켤 수 있습니다 .

2- 컨덕터 기술로 연결 시 케이블 길이2.5m 케이블을 통해 연결됩니다 . 케이블을 연장하거나 자를 수 없습니다 . 측정 정확도는 케이블 길이에 따라 좌우됩니다 .

Page 38: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기동 SMA Solar Technology AG

38 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

7.3  풍력계 연결

1. Sunny SensorBox 를 엽니다 (61 페이지 참조 ).2. Sunny SensorBox 왼쪽 위에 있는 케이블 그랜드의 잠금 너트를 풀고 필러 플러그를

제거합니다 .3. 센서 케이블을 고정 너트 및 왼쪽 위의

케이블 그랜드를 통과시켜 Sunny SensorBox 외함에 부착한 다음 케이블 그랜드를 조입니다 .

4. Sunny SensorBox 의 "F3: Wind" 단자에 센서를 연결합니다 . 케이블 극성은 임의입니다 .

5. 케이블 그랜드의 가스켓이 올바르게 장착되어 있는지 확인합니다 .

6. 손으로 돌려서 돌아가지 않을 때까지 케이블 그랜드 위에서 잠금 너트를 조입니다 ( 조임 토크 : 0.8Nm).

7. 적합한 고정 재료를 사용하여 케이블을 설치합니다 .☑ 퐁력계가 연결되었습니다 .

이제 추가 센서를 연결하거나 RS485 Power Injector 또는 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 통해 Sunny SensorBox 를 연결한 후 기기를 켤 수 있습니다 .

SensorBox 에 연결 시 지정된 케이블 길이• 센서 매뉴얼에 지정된 케이블 길이에 유의하십시오 .

Page 39: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 기동

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 39

7.4  외기 온도 센서 연결

1. Sunny SensorBox 를 엽니다 (61 페이지 참조 ).2. Sunny SensorBox 가운데 아래에 있는 케이블

그랜드의 잠금 너트를 풀고 필러 플러그를 제거합니다 .

3. 센서 케이블을 고정 너트 및 케이블 그랜드를 통과시켜 가운데 아래에 부착한 다음 케이블 그랜드를 조입니다 .

4. Sunny SensorBox 의 "F6: TmpAmp" 단자에서 종단 레지스터와 브리지를 제거합니다 .

5. Sunny SensorBox 의 "F6: TmpAmb" 단자에 센서를 연결합니다 .

6. 케이블 그랜드의 가스켓이 올바르게 장착되어 있는지 확인합니다 . 7. 손으로 돌려서 돌아가지 않을 때까지 케이블 그랜드 위에서 잠금 너트를 조입니다

( 조임 토크 : 0.8Nm).8. 적합한 고정 재료를 사용하여 케이블을 설치합니다 .☑ 외기 온도 센서가 연결되었습니다 .

이제 추가 센서를 연결하거나 RS485 Power Injector 또는 . Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 통해 Sunny SensorBox 에 연결하고 기기를 켤 수 있습니다 .

SensorBox 에 연결 시 지정된 케이블 길이• 센서 매뉴얼에 지정된 케이블 길이에 유의하십시오 .

Page 40: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기동 SMA Solar Technology AG

40 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

7.5 RS485-Power Injector 를 통한 기동

7.5.1  장치 기동에 대한 정보RS485 Power Injector 는 Sunny SensorBox 를 RS485 통신 버스에 통합하는 데 사용됩니다 . RS485 Power Injector 는 Sunny SensorBox 에 전원을 공급도록 설계되었습니다 . Sunny SensorBox 를 RS485 통신 버스 끝에 설치하는 것이 좋습니다 . 필요한 종단이 미리 연결되어 있습니다 .

Sunny SensorBox 를 RS485 통신 버스에 연결하려면 다음과 같이 수행합니다 .① RS485 Power Injector 를 RS485 버스 노드에 연결합니다 (41 페이지 참조 ).② RS485 Power Injector 를 Sunny SensorBox 에 연결합니다 (43 페이지 참조 ).③ RS485 Power Injector 를 전원 공급장치에 연결합니다 (52 페이지 참조 ).

다음 옵션도 사용할 수 있습니다 .• Sunny SensorBox 를 다른 Sunny SensorBox 에 연결 (46 페이지 참조 )• Sunny SensorBox 를 다른 RS485 버스 노드에 연결 (50 페이지 참조 )

RS485 케이블링에 대한 정보RS485 케이블링에 한 내용은 RS485 케이블링 계획 포스터를 참조하십시오 .

Page 41: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 기동

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 41

7.5.2 RS485-Power Injector 를 RS485 버스 노드에 연결

RS485 버스 노드1. RS485 버스 노드 매뉴얼에 설명된 로 케이블을 RS485 버스 노드에 연결합니다 .

RS485 Power Injector2. RS485 통신 케이블의 RS485 Power Injector

끝부분에서 케이블 슬리브 약 4cm 를 제거합니다 .

3. 케이블 차폐를 1.5cm 잘라냅니다 .4. 케이블 차폐를 뒤로 당기고 전도성 접착

필름을 씌웁니다 . 여기에는 나중에 차폐 클램프가 부착됩니다 .

5. 케이블 슬리브와 같은 높이가 될 때까지 사용되지 않은 전선을 잘라냅니다 .

6. 전선에서 절연체를 략 6mm 정도 벗겨냅니다 .연결 레이아웃 및 시스템 배선연결 레이아웃 및 시스템 배선은 RS485 케이블링 계획 포스터를 참조하십시오 .

Page 42: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기동 SMA Solar Technology AG

42 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

7. 전선을 플러그에 연결합니다 . RS485 통신 버스의 구성에 유의하십시오 .필요할 경우 전선의 색상도 기록합니다 .2 | D+ ________________________5 | GND ________________________7 | D- ________________________

8. 플러그를 RS485 Power Injector 의 "RS485 IN" 소켓에 삽입합니다 .

☑ RS485 Power Injector 가 RS485 통신 버스에 연결되었습니다 .이제 RS485 Power Injector 를 Sunny SensorBox 에 연결할 수 있습니다 .

Page 43: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 기동

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 43

7.5.3 RS485 Power Injector 를 Sunny SensorBox 에 연결

RS485 Power Injector1. RS485 통신 케이블의 RS485 Power Injector

끝부분에서 케이블 슬리브 약 4cm 를 제거합니다 .

2. 케이블 차폐를 1.5cm 잘라냅니다 .3. 케이블 차폐를 뒤로 당기고 전도성 접착

필름을 씌웁니다 . 여기에는 나중에 차폐 클램프가 부착됩니다 .

4. 케이블 슬리브와 같은 높이가 될 때까지 사용되지 않은 전선을 잘라냅니다 .

5. 전선에서 절연체를 략 6mm 정도 벗겨냅니다 .6. 전선을 플러그에 연결합니다 .

전선의 색상을 기록합니다 .+12V ________________________GND ________________________D+ ________________________D - ________________________

7. 플러그를 RS485 Power Injector 의 "RS485+Power OUT" 소켓에 삽입합니다 .☑ RS485 Power Injector 가 연결되었습니다 .

알림 !잘못된 배선으로 인한 단락

RS485 Power Injector 를 Sunny SensorBox 에 직접 연결해야 합니다 . 단락을 방지하기 위해 이러한 두 장치 사이에 어떠한 RS485 버스 노드도 연결하지 마십시오 .

Page 44: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기동 SMA Solar Technology AG

44 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

8. 차폐 클램프를 장착합니다 .

9. RS485 통신 케이블을 RS485 Power Injector 에서 Sunny SensorBox 까지 이어지게 합니다 .

Sunny SensorBox10. Sunny SensorBox 를 엽니다 (61 페이지 참조 ).11. Sunny SensorBox 오른쪽 아래에 있는 케이블

그랜드의 잠금 너트를 풀고 필러 플러그를 제거합니다 .

12. RS485 통신 케이블을 고정 너트 및 케이블 그랜드를 통과시켜 Sunny SensorBox 외함에 부착합니다 .

13. Sunny SensorBox에 연결되어 있는 RS485 통신 케이블에서 케이블 슬리브 4cm 를 제거합니다 .

14. 전선에서 절연체를 략 6mm 정도 벗겨냅니다 .

15. 케이블 차폐를 한 가닥으로 꼽니다. 케이블 차폐는 다른 Sunny SensorBox를 연결하는 경우에만 필요합니다 .

16. 케이블 차폐 위에 절연 튜브를 씌웁니다 . 케이블 차폐의 4cm 가 절연 튜브 밖으로 나오게 합니다 .

알림 !장치에 남아 있는 금속 또는 케이블 조각으로 인한 Sunny SensorBox 의 손상 .

• 케이블 작업 시 케이블 차폐 또는 케이블 자체의 조각이 열려 있는 Sunny SensorBox 안으로 떨어지지 않도록 해야 합니다 .

Page 45: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 기동

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 45

17. 분리된 케이블 차폐를 단자 안에 삽입합니다 .

18. 전선을 Sunny SensorBox 의 "RS485 F1: IN" 단자에 연결합니다 . 기록해 둔 전선 색상 로 연결합니다 .

19. 케이블 그랜드의 가스켓이 올바르게 장착되어 있는지 확인합니다 .

+1

2V

GN

D

D+

D-

RS485 + Power

OUT

D+GND+12V D-

D+GND+12V D-

PE

PE

+12 V

GND

D +

D -

F1: IN

RS485

D -

Page 46: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기동 SMA Solar Technology AG

46 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

20. 케이블이 고정되도록 손으로 돌려서 돌아가지 않을 때까지 케이블 그랜드 위에서 잠금 너트를 조입니다 ( 조임 토크 : 0.8Nm).

21. 필요할 경우 다른 Sunny SensorBox 또는 RS485 버스 노드를 연결합니다 (46 페이지 또는 50 페이지 참조 ).

22. RS485 케이블링 계획 포스터를 보고 종단 레지스터를 "RS485 F2: OUT" 단자에 꽂아야 하는지 확인합니다 .

23. Sunny SensorBox 를 닫습니다 (61 페이지 참조 ).☑ RS485 Power Injector 가 Sunny SensorBox 에 연결되었습니다 .

7.5.4 Sunny SensorBox 를 다른 Sunny SensorBox 에 연결

한 Sunny SensorBox 에 다른 Sunny SensorBox 에 추가할 수 있습니다 . 하나를 더 추가할 경우 RS485 Power Injector 를 사용하여 총 5 개까지 Sunny SensorBox 에 전원을 공급할 수 있습니다 . 설치된 Sunny SensorBox 에 연결

1. Sunny SensorBox 를 엽니다 (61 페이지 참조 ).2. 설치된 Sunny SensorBox에서 "F2: OUT RS485"용

종단 레지스터를 제거합니다 .

알림 !장치에 남아 있는 금속 또는 케이블 조각으로 인한 Sunny SensorBox 의 손상 .

• 케이블 작업 시 케이블 차폐 또는 케이블 자체의 조각이 열려 있는 Sunny SensorBox 안으로 떨어지지 않도록 해야 합니다 . 금속이나 케이블 조각이 있는 경우 모두 제거하십시오 .

Page 47: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 기동

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 47

3. 설치된 Sunny SensorBox 오른쪽 위에 있는 케이블 그랜드의 잠금 너트를 풀고 필러 플러그를 제거합니다 .

4. RS485 통신 케이블을 고정 너트 및 케이블 그랜드를 통과시켜 설치된 Sunny SensorBox 외함에 부착합니다 .

5. 설치된 Sunny SensorBox 에 연결되어 있는 RS485 통신 케이블에서 케이블 슬리브 4cm 를 제거합니다 .

6. 전선에서 절연체를 략 6mm 정도 벗겨냅니다 .

7. 케이블 차폐를 한 가닥으로 꼽니다 . 8. 케이블 차폐 위에 절연 튜브를 씌웁니다 . 케이블 차폐의 4cm 가 절연 튜브 밖으로

나오게 합니다 .9. 분리된 케이블 차폐를 단자 안에 삽입합니다 .

10. 전선을 설치된 Sunny SensorBox 의 "F2: OUT RS485" 단자에 연결합니다 . 전선의 색상을 기록합니다 .+12V ________________________GND ________________________D+ ________________________D- ________________________

11. 케이블 그랜드의 가스켓이 올바르게 장착되어 있는지 확인합니다 . 12. RS485 통신 케이블이 고정되도록 손으로 돌려서 돌아가지 않을 때까지 케이블

그랜드 위에서 잠금 너트를 조입니다 ( 조임 토크 : 0.8Nm).13. 설치된 Sunny SensorBox 를 닫습니다 (61 페이지 참조 ).

☑ 이제 RS485 통신 케이블이 설치된 Sunny SensorBox 에 연결되었습니다 .

Page 48: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기동 SMA Solar Technology AG

48 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

연결하려는 Sunny SensorBox 에 연결1. 6 “ 장치 설치 ” (20  페이지 ) 섹션에 설명된 로 연결하려는 Sunny SensorBox 를

설치합니다 .2. Sunny SensorBox 를 엽니다 (61 페이지 참조 ).3. 연결하려는 Sunny SensorBox 오른쪽 아래에 있는 케이블 그랜드의 잠금 너트를 풀고

필러 플러그를 제거합니다 .4. RS485 통신 케이블을 고정 너트 및 케이블

그랜드를 통과시켜 Sunny SensorBox 외함에 부착합니다 .

5. Sunny SensorBox에 연결되어 있는 RS485 통신 케이블에서 케이블 슬리브 4cm 를 제거합니다 .

6. 전선에서 절연체를 략 6mm 정도 벗겨냅니다 .

7. 케이블 차폐를 한 가닥으로 꼽니다 . 케이블 차폐는 다른 Sunny SensorBox 를 연결하는 경우에만 필요합니다 .

8. 케이블 차폐 위에 절연 튜브를 씌웁니다 . 케이블 차폐의 4cm 가 절연 튜브 밖으로 나오게 합니다 .

9. 분리된 케이블 차폐를 단자 안에 삽입합니다 .

Page 49: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 기동

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 49

10. RS485 통신 케이블을 Sunny SensorBox의 "F1: IN RS485" 단자에 연결합니다 . 기록해 둔 전선 색상 로 연결합니다 .

11. 케이블 그랜드의 가스켓이 올바르게 장착되어 있는지 확인합니다 . 12. RS485 통신 케이블이 고정되도록 손으로 돌려서 돌아가지 않을 때까지 케이블

그랜드 위에서 잠금 너트를 조입니다 ( 조임 토크 : 0.8Nm).13. 필요할 경우 다른 Sunny SensorBox 또는 RS485 버스 노드를 연결합니다 (46 페이지

또는 50 페이지 참조 ).14. 종단 레지스터가 꽂혀 있는지 확인합니다 (9.2 “Sunny SensorBox 에서 RS485 버스

종단 ” (62  페이지 ) 섹션 참조 ).15. Sunny SensorBox 를 닫습니다 (61 페이지 참조 ).☑ 이제 추가 Sunny SensorBox 가 연결되었습니다 .

D+GND+12V D-

D+GND+12V D-

PE

PE

+12 V

F2: OUT

RS485

IP -

+12 V

GND

D +

D -

Wind

+12 V

F2: OUT

RS485

IP -

+12 V

GND

D +

D -

Wind

Page 50: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기동 SMA Solar Technology AG

50 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

7.5.5  추가 RS485 버스 노드에 Sunny SensorBox 연결

1. Sunny SensorBox 를 엽니다 (61 페이지 참조 ).2. Sunny SensorBox 에서 "F2: OUT RS485" 에 있는

종단 레지스터를 제거합니다 .

3. Sunny SensorBox 오른쪽 위에 있는 케이블 그랜드의 잠금 너트를 풀고 필러 플러그를 제거합니다 .

4. RS485 통신 케이블을 고정 너트 및 케이블 그랜드를 통과시켜 Sunny SensorBox 외함에 부착합니다 .

5. Sunny SensorBox에 연결되어 있는 RS485 통신 케이블에서 케이블 슬리브 4cm 를 제거합니다 .

6. 전선에서 절연체를 략 6mm 정도 벗겨냅니다 .

7. 케이블 차폐를 한 가닥으로 꼽니다 . 8. 케이블 차폐 위에 절연 튜브를 씌웁니다 . 케이블 차폐의 4cm 가 절연 튜브 밖으로

나오게 합니다 .

알림 !장치에 남아 있는 금속 또는 케이블 조각으로 인한 Sunny SensorBox 의 손상 .

• 케이블 작업 시 케이블 차폐 또는 케이블 자체의 조각이 열려 있는 Sunny SensorBox 안으로 떨어지지 않도록 해야 합니다 . 금속이나 케이블 조각이 있는 경우 모두 제거하십시오 .

Page 51: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 기동

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 51

9. 분리된 케이블 차폐를 단자 안에 삽입합니다 .

10. 전선을 Sunny SensorBox 의 "F2: OUT RS485" 단자에 연결합니다. RS485 통신 버스의 구성에 유의하십시오 .전선의 색상을 기록합니다 .GND | 5 ________________________D+| 2 ________________________D- | 7 ________________________

11. 케이블 그랜드의 가스켓이 올바르게 장착되어 있는지 확인합니다 . 12. RS485 통신 케이블이 고정되도록 손으로 돌려서 돌아가지 않을 때까지 케이블

그랜드 위에서 잠금 너트를 조입니다 ( 조임 토크 : 0.8Nm).13. 종단 레지스터가 꽂혀 있는지 확인합니다 (9.2 “Sunny SensorBox 에서 RS485 버스

종단 ” (62  페이지 ) 섹션 참조 ).14. Sunny SensorBox 를 닫습니다 (61 페이지 참조 ).☑ 이제 SensorBox 가 다른 RS485 버스 노드에 연결되었습니다 .

D+GND D-

25 7

PE

PE

2 3 5 7

CBA

+12 V

F2: OUT

RS485

IP -

+12 V

GND

D +

D -

Wind

Page 52: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기동 SMA Solar Technology AG

52 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

7.5.6  전원 공급장치에 RS485 Power Injector 연결

RS485 Power Injector 를 전원 공급장치에 연결하기 전에 모든 장치가 올바르게 연결되었으며 인버터와 통신 장치의 전원이 켜져 있는지 확인합니다 .1. 플러그인 전원 공급장치의 DC 플러그를 RS485 Power Injector 의 DC 단자에

연결합니다 . 2. 플러그인 전원 공급장치를 전원 콘센트에 삽입합니다 .☑ Sunny SensorBox 가 전원 공급장치에 연결되고 나서 기동될 때까지 약 1 분이

소요됩니다 . RS485 Power Injector 의 "Power" LED 가 켜집니다 .– RS485 Power Injector 의 "Power" LED 가 켜지지 않으면 11 “ 문제 해결 ” (69  페이지 )

섹션을 참조하십시오 .Sunny SensorBox 의 기동 절차가 완료되었습니다 . 이제 Sunny WebBox 와 같은 통신 제품을 사용하여 Sunny SensorBox 를 감지하고 센서에서 수집된 데이터를 확인할 수 있습니다 .

Page 53: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 기동

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 53

7.6 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 통한 기동

7.6.1  장치 기동에 대한 정보Sunny SensorBox는 Bluetooth가 장착된 SMA Power Injector를 통해 SMA Bluetooth 네트워크에 통합됩니다 . Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 는 Sunny SensorBox 한 에만 전원을 공급하도록 설계되었습니다 .

Sunny SensorBox 를 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에 연결하려면 다음과 같이 수행합니다 .

① Sunny SensorBox 를 접지합니다 (53 페이지 참조 ).② Bluetooth가 장착된 SMA Power Injector를 Sunny SensorBox에 연결합니다 (55페이지 참조 ).③ Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 전원 공급장치에 연결합니다 (58 페이지 참조 ).

7.6.2 Sunny SensorBox 접지Sunny SensorBox1. Sunny SensorBox 를 엽니다 (61 페이지 참조 ).2. Sunny SensorBox 가운데 아래에 있는 케이블 그랜드의 잠금 너트를 풀고 필러

플러그를 제거합니다 .3. 접지 케이블을 고정 너트 및 케이블 그랜드를

통과시켜 Sunny SensorBox 외함에 부착합니다 .

Page 54: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기동 SMA Solar Technology AG

54 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

4. 접지 케이블을 단자에 꽂습니다 .

5. 케이블 그랜드의 가스켓이 올바르게 장착되어 있는지 확인합니다 . 6. 접지 케이블이 고정되도록 손으로 돌려서 돌아가지 않을 때까지 케이블 그랜드

위에서 잠금 너트를 조입니다 ( 조임 토크 : 0.8Nm).

설치 플레이트 또는 지붕 브라켓7. 접지 케이블과 케이블 러그를 설치 플레이트 또는 지붕 브라켓에 고정합니다 .

☑ Sunny SensorBox 가 접지되었습니다 .이제 Sunny SensorBox 를 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에 연결할 수 있습니다 .

Page 55: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 기동

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 55

7.6.3 Sunny SensorBox 를 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에 연결

Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector1. Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에

연결되어 있는 RS485 통신 케이블에서 케이블 외피를 4cm 벗겨냅니다 .

2. 4 개 선에서 절연체를 략 6mm 벗겨냅니다 .3. 케이블 슬리브와 같이 높이가 될 때까지 사용되지 않은 전선과 케이블 차폐를

잘라냅니다 .4. 전선을 플러그에 연결합니다 .

전선의 색상을 기록합니다 .+12V ________________________GND ________________________D+ ________________________D - ________________________

5. 플러그를 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 "DEVICE" 소켓에 삽입합니다 .

6. RS485 통신 케이블을 Bluetooth가 장착된 SMA Power Injector에서 Sunny SensorBox까지 이어지게 합니다 .

알림 !Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 또는 브라켓 손상 .

Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 가 브라킷에 헐겁게 장착되어 떨어질 수 있습니다 .

• 케이블을 제거 또는 삽입할 때 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 제 위치에 단단히 고정해야 합니다 .

알림 !잘못 연결될 경우 Bluetooth가 장착된 SMA Power Injector가 작동하지 않습니다.

Sunny SensorBox 한 만 "DEVICE" 소켓에 연결할 수 있습니다 . • 다른 장치를 "DEVICE" 소켓에 연결하지 마십시오 .

Page 56: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기동 SMA Solar Technology AG

56 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

Sunny SensorBox1. Sunny SensorBox 를 엽니다 (61 페이지 참조 ).2. Sunny SensorBox 오른쪽 아래에 있는 케이블 그랜드의 잠금 너트를 풀고 필러

플러그를 제거합니다 .3. RS485 통신 케이블을 고정 너트 및 케이블

그랜드를 통과시켜 Sunny SensorBox 외함에 부착합니다 .

4. Sunny SensorBox에 연결되어 있는 RS485 통신 케이블에서 케이블 슬리브 4cm 를 제거합니다 .

5. 전선에서 절연체를 략 6mm 정도 벗겨냅니다 .

6. 케이블 차폐를 한 가닥으로 꼽니다 .7. 케이블 차폐 위에 절연 튜브를 씌웁니다 . 케이블 차폐의 4cm 가 절연 튜브 밖으로

나오게 합니다 .8. Sunny SensorBox 의 접지 케이블과 함께 분리된

케이블 차폐를 단자 안에 삽입합니다 .

알림 !장치에 남아 있는 금속 또는 케이블 조각으로 인한 Sunny SensorBox 의 손상 .

• 케이블 작업 시 케이블 차폐 또는 케이블 자체의 조각이 열려 있는 Sunny SensorBox 안으로 떨어지지 않도록 해야 합니다 .

Page 57: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 기동

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 57

9. 전선을 Sunny SensorBox 의 "RS485 F1: IN" 단자에 연결합니다 . 기록해 둔 전선 색상 로 연결합니다 .

10. 종단 레지스터가 "RS485 F2: OUT" 단자에 꽂혀 있는지 확인합니다 . 종단 레지스터를 꽂아야 합니다 .

Page 58: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기동 SMA Solar Technology AG

58 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

11. 케이블 그랜드의 가스켓이 올바르게 장착되어 있는지 확인합니다 . 12. 케이블이 고정되도록 손으로 돌려서 돌아가지 않을 때까지 케이블 그랜드 위에서

잠금 너트를 조입니다 ( 조임 토크 : 0.8Nm). ☑ Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 가 Sunny SensorBox 에 연결되었습니다 . 이제

Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 사용하여 Sunny SensorBox 에 전원을 공급할 수 있습니다 .

7.6.4  전원 공급장치에 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 연결요구조건

• Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에 PV 시스템의 NetID 가 설정되어 있어야 합니다 (6.4.3 “ 설치 위치 결정 ” (31  페이지 ) 페이지 참조 ).

• Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에서 "MODE 0" 이 설정되어 있어야 합니다 (6.4.3 “ 설치 위치 결정 ” (31  페이지 ) 섹션 참조 ).

• 모든 장치가 연결되어 있어야 합니다 .• 인버터와 통신 장치의 전원이 모두 켜져 있어야 합니다 .

절차전원은 세 가지 방법으로 공급할 수 있습니다 .

• 인도 시 포함된 플러그인 전원 공급장치• SMA Solar Technology AG 에서 제공하는 파워 모듈• 체 전원 (AC 또는 DC)

플러그인 전원 공급장치에서 전원 공급1. 플러그인 전원 공급장치의 DC 플러그를 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 DC

단자에 연결합니다 . 2. 해당 국가 어댑터를 플러그인 전원 공급장치에 부착합니다 .3. 플러그인 전원 공급장치를 전원 콘센트에 삽입합니다 .☑ 전원 공급장치에 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 가 연결되었습니다 . 녹색

"RDY" LED가 계속 켜져 있습니다. Sunny SensorBox가 전원 공급장치에 연결되고 나서 기동하는 데는 1-2 분이 소요됩니다 . Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector의 파란색 Bluetooth LED 가 계속 켜져 있습니다 . 초기 기동 후에는 Sunny SensorBox 의 사용 준비가 완료되는 데 3-4 분이 걸릴 수 있습니다 .– Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 "RDY" LED 가 켜지지 않으면 11 “ 문제

해결 ” (69  페이지 ) 섹션을 참조하십시오 .– Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 파란색 Bluetooth LED 가 계속 켜져 있지

않으면 11 “ 문제 해결 ” (69  페이지 ) 섹션을 참조하십시오 .Sunny SensorBox 의 기동 절차가 완료되었습니다 . 이제 통신 제품 ( 예 : Bluetooth 가 장착된 Sunny WebBox 또는 Sunny Explorer) 을 사용하여 Sunny SensorBox 를 감지하고 센서에서 수집된 데이터를 확인할 수 있습니다 .

Page 59: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 기동

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 59

파워 모듈에서 전원 공급

Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 체 전원으로 SMA Solar Technology AG 의 파워 모듈을 사용할 수 있습니다 . 이렇게 하려면 다음과 같이 수행합니다 .1. 파워 모듈 설치 매뉴얼에 설명된 로 파워 모듈을 인버터에 설치합니다 .2. Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 플러그를 파워 모듈의 사전 조립된 전원

케이블에 연결합니다 . 3. Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에 한 체 전원 공급장치의 연결 단자에

플러그를 삽입합니다 . ☑ 전원 공급장치에 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 가 연결되었습니다 . 녹색

"RDY" LED가 계속 켜져 있습니다. Sunny SensorBox가 전원 공급장치에 연결되고 나서 기동하는 데는 1-2 분이 소요됩니다 . Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector의 파란색 Bluetooth LED 가 계속 켜져 있습니다 . 초기 기동 후에는 Sunny SensorBox 의 사용 준비가 완료되는 데 3-4 분이 걸릴 수 있습니다 .– Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 "RDY" LED 가 켜지지 않거나 깜박이면

11 “ 문제 해결 ” (69  페이지 ) 섹션을 참조하십시오 .– Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 파란색 Bluetooth LED 가 계속 켜져 있지

않으면 11 “ 문제 해결 ” (69  페이지 ) 섹션을 참조하십시오 .Sunny SensorBox 의 기동 절차가 완료되었습니다 . 이제 통신 제품 ( 예 : Bluetooth 가 장착된 Sunny WebBox 또는 Sunny Explorer) 을 사용하여 Sunny SensorBox 를 감지하고 센서에서 수집된 데이터를 확인할 수 있습니다 .대체 전원에서 전원 공급

위험 !전기 장치의 잘못된 취급으로 인한 감전사 위험 .

전기 장치에 한 모든 작업은 반드시 자격을 갖춘 기술자만 수행해야 합니다 .

알림 !과다 전압으로 인한 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 손상 .

기술적으로 불안정한 전원으로 인해 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 가 손상될 수 있습니다 .

• 체 전원의 요구조건을 준수하거나 , 아니면 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 와 함께 제공된 플러그인 전원 공급장치 부속품 또는 SMA Solar Technology AG 의 파워 모듈을 사용하십시오 .

Page 60: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기동 SMA Solar Technology AG

60 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

체 전원을 사용하여 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에전원을 공급할 수 있습니다 . 다음 전원 요구조건을 준수하십시오 .DC 전원 요구조건

• 출력 전압 : 보통 12V - 24V DC ± 20%• 출력 전력 : 최소 2W• 케이블 단면 : > 0.1mm2

• 최 케이블 길이 : 10mAC 전원 요구조건

• 출력 전압 Ueff: 12V - 24V AC eff ± 10%• 출력 전원 : 최소 2W ( 플러그인 전원 공급장치 : 최소 2.5 W)• 케이블 단면 : > 0.1mm2

• 최 케이블 길이 : 10mBluetooth가 장착된 SMA Power Injector를 체 전원에 연결하려면 다음과 같이 수행합니다.1. 체 전원 케이블을 인도 시 포함된 플러그 커넥터에 연결합니다 .2. Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에 한 체 전원 공급장치의 연결 단자에

플러그를 삽입합니다 .☑ 전원 공급장치에 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 가 연결되었습니다 . 녹색

"RDY" LED가 계속 켜져 있습니다. Sunny SensorBox가 전원 공급장치에 연결되고 나서 기동하는 데는 1-2 분이 소요됩니다 . Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector의 파란색 Bluetooth LED 가 계속 켜져 있습니다 . 초기 기동 후에는 Sunny SensorBox 의 사용 준비가 완료되는 데 3-4 분이 걸릴 수 있습니다 .– Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 "RDY" LED 가 켜지지 않거나 깜박이면

11 “ 문제 해결 ” (69  페이지 ) 섹션을 참조하십시오 .– Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 파란색 Bluetooth LED 가 계속 켜져 있지

않으면 11 “ 문제 해결 ” (69  페이지 ) 섹션을 참조하십시오 .Sunny SensorBox 의 기동 절차가 완료되었습니다 . 이제 통신 제품 ( 예 : Bluetooth 가 장착된 Sunny WebBox 또는 Sunny Explorer) 을 사용하여 Sunny SensorBox 를 감지하고 센서에서 수집된 데이터를 확인할 수 있습니다 .

Page 61: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG Sunny SensorBox 열기 및 닫기

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 61

8 Sunny SensorBox 열기 및 닫기8.1 Sunny SensorBox 열기1. 노치를 가이드로 사용하여 Sunny SensorBox 의

측면 날개를 엽니다 .2. Sunny SensorBox 의 모서리 부분에 있는

나사들을 풉니다 .

3. 외함 덮개를 왼쪽으로 젖혀 엽니다 . 덮개는 걸쇠로 하부 외함과 연결되어 있습니다 .

☑ Sunny SensorBox 를 열었습니다 .

8.2 Sunny SensorBox 닫기1. 하부 외함에 덮개를 닫기 전에 Sunny SensorBox 외함 실링을 확인합니다 . 시간

경과에 따라 외함 실링에 구멍이 생기면 외함 가스켓을 교체해야 합니다 (9.4 “Sunny SensorBox 의 가스켓 교체 ” (64  페이지 ) 섹션 참조 ).

2. 하부 외함에 Sunny SensorBox 의 덮개를 닫습니다 .3. 우선 첫 번째 나사산이 튀어나올 때까지 외함 덮개의 나사들을 왼쪽으로 돌립니다 . 4. 하부 외함에 나사를 끼우고 손으로 돌려서 돌아가지 않을 때까지 나사를 조입니다

( 조임 토크 : 1 Nm).5. Sunny SensorBox 의 측면 날개를 닫습니다 .☑ Sunny SensorBox 를 닫았습니다 .

Page 62: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

유지 보수 및 관리 SMA Solar Technology AG

62 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

9  유지 보수 및 관리9.1  유지 보수Sunny SensorBox 와 RS485 Power Injector 또는 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에 외부 손상 또는 이물질이 끼어 있는지 정기적으로 검사합니다 .Sunny SensorBox의 통합형 PV 셀이나 센서가 더러우면 (예: 나뭇잎이나 새의 배설물) 이들 기기에서 제공하는 데이터가 정확하지 않습니다 . Sunny SensorBox 와 센서를 정기적으로 청소합니다 . Sunny SensorBox 를 청소하는 방법에 한 자세한 내용은 9.5 “ 관리 ” (65  페이지 ) 섹션을 참조하십시오 .부품에 결함이 있거나 부품이 안전 표준에 부합되지 않는 경우 장치 , 센서 또는 케이블을 교체하십시오 .

9.2 Sunny SensorBox 에서 RS485 버스 종단

종단은 종단 레지스터를 통해 이루어집니다 . 종단 레지스터는 인도 시 이미 설치되어 있습니다 .1. "RS485 F2: OUT" 단자의 종단 레지스터를 "D+"

및 "´D-" 단자에 연결합니다 .☑ Sunny SensorBox 가 종단되었습니다 .

RS485 통신 버스 종단RS485 통신 버스 종단은 RS485 케이블링 계획 포스터를 참조하십시오 .

Page 63: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 유지 보수 및 관리

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 63

9.3  통합형 일사량 센서 연결통합형 일사량 센서는 인도 시 Sunny SensorBox 덮개 안에 이미 연결되어 있습니다 . 이전에 통합형 일사량 센서를 작동되지 않도록 설정한 경우 다시 연결할 수 있습니다 .센서를 연결하려면 다음과 같이 수행합니다 .1. 전원 콘센트에서 RS485 Power Injector 의

플러그인 전원 공급장치를 제거합니다 .2. Sunny SensorBox 를 엽니다 (61 페이지 참조 ).3. Sunny SensorBox 의 "F5: IntSol" 단자에 센서를

연결합니다 .KTY 노란색 케이블 KTY 노란색 케이블 PV- 파란색 케이블 PV+ 빨간색 케이블

4. Sunny SensorBox 를 닫습니다 (61 페이지 참조 ).☑ 지금 통합형 일사량 센서가 Sunny SensorBox 에

연결되었습니다 .

Page 64: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

유지 보수 및 관리 SMA Solar Technology AG

64 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

9.4 Sunny SensorBox 의 가스켓 교체Sunny SensorBox 에서 케이블 그랜드의 외함 실링 및 가스켓에는 시간이 지남에 따라 구멍이 생깁니다. 장기간 운전한 후 Sunny SensorBox를 열었다가 닫거나 케이블 그랜드를 조정하는 경우 가스켓과 실을 본래 용도로 더 이상 사용할 수 없습니다 .5 년 운전 기간 동안 처음으로 Sunny SensorBox 를 여는 경우 ( 예 : 개선 필요 ) 가스켓을 교체하십시오 . 유지보수 작업을 시작하기 전에 Sunny SensorBox 용 새 가스켓 세트를 주문해야 합니다 .Sunny SensorBox 의 가스켓을 교체하려면 다음과 같이 수행합니다 .1. Sunny SensorBox 를 엽니다 (61 페이지 참조 ).2. 연결 순서의 역순으로 케이블 그랜드에서 해당 케이블을 제거합니다 .3. Sunny SensorBox 에서 이전 케이블 그랜드를

분리합니다 .

4. 새 케이블 그랜드의 나사산에 해당 가스켓을 장착합니다 .

5. 손으로 돌렸을 때 돌아가지 않을 때까지 Sunny SensorBox 안으로 케이블 그랜드를 조입니다 ( 조임 토크 : 0.8 Nm).

6. Sunny SensorBox 덮개의 구멍이 생긴 고무 실을 제거하고 새 실로 교체합니다 .7. 외함에 해당 케이블을 다시 삽입하고 필요한 모든 연결을 수행합니다 .

알림 !내부에 수분 유입으로 인한 Sunny SensorBox 손상 .

케이블 그랜드를 조이면 가스켓 링이 손상되거나 케이블 그랜드에서 나사산 위치가 헐거워질 수 있습니다 . 따라서 Sunny SensorBox 의 방수 기능이 작동되지 않습니다 .

• 가스켓 링이 올바르게 장착되었는지 확인하십시오 .

Page 65: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 유지 보수 및 관리

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 65

8. 케이블 그랜드의 케이블 단면 실이 올바르게 장착되어 있는지 확인합니다 . 9. 케이블이 고정되도록 손으로 돌렸을 때 돌아가지 않을 때까지 케이블 그랜드 위에

잠금 너트를 조입니다 ( 조임 토크 : 0.8Nm).10. Sunny SensorBox 를 닫습니다 (61 페이지 참조 ).☑ 케이블의 가스켓이 교체되었습니다 .

9.5  관리젖은 부드러운 천으로 Sunny SensorBox 및 RS485 Power Injector 또는 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 청소합니다 . 천은 외함 표면이 손상되지 않도록 긁힘이 없는 부드러운 소재여야 합니다 . 먼지가 많은 경우 비연마성 , 비부식성의 순한 청소 약품을 사용할 수 있습니다 .

Page 66: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

분해 SMA Solar Technology AG

66 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

10  분해10.1 Sunny SensorBox 분해1. RS485 Power Injector 또는 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 플러그인 전원

공급장치를 전원 콘센트에 제거하거나 Bluetooth가 장착된 SMA Power Injector의 체 전원을 분리합니다 .

2. Sunny SensorBox 에서 모든 케이블 연결을 제거합니다 .– RS485 Power Injector: Sunny SensorBox 와 RS485 Power Injector 케이블을 연결

순서의 역순으로 분리합니다 . RS485 통신 버스가 종단되었는지 확인합니다 .– Bluetooth가 장착된 SMA Power Injector: Sunny SensorBox와 Bluetooth가 장착된 SMA

Power Injector 의 케이블을 연결 순서의 역순으로 분리합니다 .3. Sunny SensorBox 를 설치 순서의 역순으로 분해합니다 . ☑ 이제 Sunny SensorBox 가 분해되었습니다 .

10.2 RS485 Power Injector 분해

1. RS485 Power Injector 의 모든 케이블 연결을 제거합니다 .2. 아래에서처럼 RS485 Power Injector 를 벽면 설치 브라켓에서 분리합니다 .

3. 나사를 풀어 벽면 설치 브라켓을 벽에서 분리합니다 .☑ 이제 RS485 Power Injector 가 분해되었습니다 .

!

알림 !부주의한 케이블 제거로 인한 벽면 브라켓 손상

• 전원 케이블이나 플러그 커넥터를 연결 또는 분리할 때 RS485 Power Injector 를 제 위치에 단단히 고정합니다 . 단단히 고정하지 않으면 장치가 떨어져서 벽면 설치 브라켓이 손상되거나 파손될 수 있습니다 .

기존 PV 시스템을 개선하거나 업그레이드하려는 경우 먼저 Sunny SensorBox 의 전송 속도가 1,200 Bd 로 설정되도록 구성을 수정해야 합니다 . 그 다음에는 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 와 Sunny SensorBox 를 설치할 수 있습니다 .

Page 67: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 분해

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 67

10.3 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 분해

1. Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 모든 케이블 연결을 제거합니다 .2. 아래에서처럼 Bluetooth가 장착된 SMA Power Injector를 벽면 브라켓에서 분리합니다.

벽에서 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 제거

탑햇 (Top-hat) 레일에서 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 제거

3. 나사를 풀어서 벽에서 브라켓을 분리합니다 .☑ 이제 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 가 분해되었습니다 .

알림 !부주의한 케이블 제거로 인한 벽면 브라켓 손상

• 전원 케이블이나 플러그 커넥터를 연결 또는 분리할 때 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 를 제 위치에 단단히 고정합니다 . 단단히 고정하지 않으면 장치가 떨어져서 벽면 설치 브라켓이 손상되거나 파손될 수 있습니다 .

1

2

2

1

Page 68: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

분해 SMA Solar Technology AG

68 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

10.4  센서 분해

• 센서 케이블을 연결된 순서의 역순으로 분리합니다 .

10.5 Sunny SensorBox 및 센서 포장재배송의 경우 운반 시 손상을 보호할 수 있는 포장 ( 가능하면 원래 포장 ) 을 사용하십시오 .

10.6 Sunny SensorBox 및 센서 폐기사용 수명이 다 된 Sunny SensorBox 와 관련 부품은 현재 및 현재의 모든 전자 폐기물 관련 규정에 따라 폐기하거나 , 또는 운임을 선불로 하여 "ZUR ENTSORGUNG" ( 폐기용 ) 라벨을 붙여 SMA Solar Technology AG 로 반환할 수도 있습니다 .

외기 온도 센서, 모듈 온도 센서 또는 일사량 센서를 분해하고 Sunny SensorBox의 모든 연결을 제거하려 할 경우 Sunny WebBox 에 이러한 센서에 한 정확하지 않은 데이터가 표시됩니다 .

Page 69: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 문제 해결

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 69

11  문제 해결

11.1 Sunny SensorBox

특정 에러가 이 섹션에 나와 있지 않을 경우 15 “ 문의처 ” (82  페이지 ) 섹션에 나열된 정보를 수집한 후 SMA 서비스라인에 연락하십시오 .

문제 원인 교정Sunny SensorBox 를 찾을 수 없습니다 .

RS485 버스가 Sunny SensorBox 에서 종단되지 않았습니다 .

Sunny SensorBox 에서 RS485 버스를 종단하십시오 .RS485 케이블링에 한 자세한 내용은 RS485 케이블링 계획 포스터를 참조하십시오 .

Sunny SensorBox 의 LED 가 전원 공급장치에 연결된 60 초 동안 켜지지 않습니다 .

Sunny SensorBox 에 전원이 공급되지 않습니다 .

RS485 Power Injector 또는 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 플러그인 전원 공급장치가 전원 콘센트에 연결되어 있는지 확인하십시오 .Sunny SensorBox 와 RS485 Power Injector 또는 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 간 연결을 확인하십시오 .

Sunny SensorBox 의 LED 가 1 초마다 노란색으로 깜박입니다 .

펌웨어 에러입니다 . SMA 서비스라인에 문의하십시오 .

Sunny Explorer 또는 Bluetooth 가 장착된 Sunny WebBox 에 잘못된 장치가 표시됩니다 .

두 이상의 Sunny SensorBox가 Bluetooth가 장착된 SMA Power Injector 에 연결되어 있습니다 .

한 의 Sunny SensorBox 만 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에 연결하십시오 .

"TmpAmb" 표시 값에 –273.15°C, 0K, –459.67°F 중 하나의 값이 연속으로 표시됩니다 .

외기 온도 센서가 연결되지 않았습니다 .

외기 온도 센서를 Sunny SensorBox 에 연결하십시오 .케이블링을 확인하십시오 .

Page 70: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

문제 해결 SMA Solar Technology AG

70 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

표시되는 외기 온도 센서의 판독값이 정확하지 않습니다 .

센서가 올바르게 연결되지 않았습니다 .

센서가 Sunny SensorBox의 오른쪽 단자에 연결되어 있는지 확인하십시오 .

센서 케이블이 손상되었습니다 .

케이블의 손상 여부를 검사하고 필요할 경우 교체하십시오 .

센서가 손상되었거나 더럽습니다 .

센서를 청소하십시오 .결함이 있는 센서를 교체하십시오 .

센서 작동이 해제되었으며 레지스터가 Sunny SensorBox 에 더 이상 연결되어 있지 않습니다 .

레지스터를 외기 온도 센서의 연결 단자에 꽂으십시오 .

필수 케이블 길이가 무시되었습니다 .

케이블 길이를 확인하십시오 . 센서 매뉴얼에 지정된 케이블 길이를 준수하십시오 .

표시되는 풍력계의 판독값이 정확하지 않습니다 .

센서가 올바르게 연결되지 않았습니다 .

센서가 Sunny SensorBox의 오른쪽 단자에 연결되어 있는지 확인하십시오 .

센서 케이블이 손상되었습니다 .

케이블의 손상 여부를 검사하고 필요할 경우 교체하십시오 .

센서가 손상되었거나 더럽습니다 .

센서를 청소하십시오 .결함이 있는 센서를 교체하십시오 .

필수 케이블 길이가 무시되었습니다 .

케이블 길이를 확인하십시오 . 센서 매뉴얼에 지정된 케이블 길이를 준수하십시오 .

표시되는 일사량 센서의 판독값이 정확하지 않습니다 .

센서가 올바르게 연결되지 않았습니다 .

센서가 Sunny SensorBox의 오른쪽 단자에 연결되어 있는지 확인하십시오 .

센서 케이블이 손상되었습니다 .

케이블의 손상 여부를 검사하고 필요할 경우 교체하십시오 .

센서가 손상되었거나 더럽습니다 .

센서를 청소하십시오 .결함이 있는 센서를 교체하십시오 .

문제 원인 교정

Page 71: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 문제 해결

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 71

11.2 RS485 Power Injector

11.3 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector

문제 원인 교정RS485 Power Injector 의 "Power" LED 가 켜지지 않습니다 .

RS485 Power Injector 에 전원이 공급되지 않습니다 .

RS485 Power Injector 의 플러그인 전원 공급장치가 전원 콘센트에 연결되어 있는지 확인하십시오 .

문제 원인 교정Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 "RDY" LED만 켜져 있습니다.

Sunny SensorBox 가 연결되지 않았습니다 .

한 의 Sunny SensorBox 만 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 에 연결하십시오 .

Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 "RDY" LED 가 켜지지 않습니다 .

Bluetooth가 장착된 SMA Power Injector 에 전원이 공급되지 않습니다 .

Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 플러그인 전원 공급장치가 전원 콘센트에 연결되어 있거나 체 전원이 실행 중인지 확인하십시오 .결함이 있는 장치를 교체하십시오 .

공급 전압이 너무 낮습니다 .

체 전원을 확인하십시오 . 체 전원 요구조건을 준수하십시오 (59 페이지 참조 ).

Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 "RDY" LED 가 깜박입니다 .

공급 전압이 불안정한 상태입니다 .

다음 방법 중 하나를 통해 체 전원의 전원 공급을 개선하십시오 .

• 케이블 길이를 줄입니다 .• 단면이 더 큰 케이블을 사용합니다.

Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 부속품으로 제공된 플러그인 전원 공급장치를 사용합니다 (58 페이지 참조 ).

Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 "COM" LED 가 깜박이지 않습니다 .

잘못된 케이블링 - RS485 통신 케이블의 전선이 반 로 연결되었거나 연결되지 않았습니다 .

케이블링을 확인하십시오 .

Page 72: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

파라미터 SMA Solar Technology AG

72 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

12  파라미터12.1 RS485 Power Injector통신 제품을 사용하면 컴퓨터에 파라미터 목록을 표시할 수 있습니다 . 이 목록은 표시 값과 구성 가능한 파라미터를 제공합니다 . SN ( 일련 번호 ) 와 같은 표시 값은 읽기 전용입니다 . 온도 단위 (TmpUnit) 와 같은 구성 가능한 파라미터는 변경할 수 있습니다 .

12.1.1  표시 값Sunny SensorBox

내부 일사량 센서

모듈 온도 센서 *

* 모듈 온도 센서를 연결하지 않은 경우 절 값 0 이 표시됩니다 (–273.15°C, 0K, –459.67°F).

외기 온도 센서 *

* 외기 온도 센서를 연결하지 않은 경우 절 값 0 이 표시됩니다 (–273.15°C, 0K, –459.67°F).

이름 설명SN Sunny SensorBox 의 일련 번호FwVer Sunny SensorBox 의 펌웨어 버전HwVer Sunny SensorBox 의 하드웨어 버전OpTm 초기 기동 이후 Sunny SensorBox 의 운전 시간

이름 설명IntSolIrr 현재 일사량 (W/m²)

이름 설명TmpMdul C 모듈 온도 (°C)TmpMdul K 모듈 온도 (K)TmpMdul F 모듈 온도 (°F)

이름 설명TmpAmb C 외기 온도 (°C)TmpAmb K 외기 온도 (K)TmpAmb F 외기 온도 (°F)

Page 73: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 파라미터

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 73

풍력계 *

* 풍력계를 연결하지 않았거나 풍속이 측정 범위를 초과할 경우 각 채널에 "0" 이 표시됩니다 .

12.1.2  구성 가능한 파라미터

이름 설명WindVel m/s 풍속 (m/s)WindVel km/h 풍속 (km/h)WindVel mph 풍속 (mph)

이름 설명 값 / 범위 설명 기본값DevNam 장치 이름 Text 사용자 정의 장치 이름

할당TmpUnit 온도 단위 °C 섭씨 온도 °C

K 켈빈°F 화씨 온도

WindUnit 풍속 단위 m/s m/skm/hmph

DevRs Sunny SensorBox 재설정

0ms - 255ms 재설정하려면 "1" 을 입력하고 저장하십시오 . 그러면 지정된 파라미터가 추가되지 않고 Sunny SensorBox 의 LED 가 60 초 동안 꺼져 있습니다 .

0

RS485DI RS485 버스에 한 Sunny SensorBox 의 응답 지연 .이 파라미터는 통신 장치에서 " 설치자 " 로 로그인한 경우에만 표시됩니다 .

0ms - 1.000ms Sunny Boy Control/Plus 를 사용하는 경우 이 파라미터를 "200ms" 로 설정해야 합니다 . Sunny WebBox 를 사용하는 경우에는 응답 지연을 "10ms" 로 낮출 수 있습니다 .

200ms

Page 74: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

파라미터 SMA Solar Technology AG

74 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

12.2 Bluetooth 가 장착된 SMA Power InjectorSunny Explorer 에서 Bluetooth 가 장착된 Sunny WebBox 의 웹 인터페이스에 표시 값과 파라미터 목록이 표시됩니다 . 표시 값은 읽기 전용입니다 .

12.2.1  표시 값1

12.2.2  구성 가능한 파라미터

SmaNetBd 전송 속도 값 300baud 일부 장치가 1,200baud ( 표준 SMA 전송 속도 설정 ) 에 도달할 수 없는 경우 통신 문제가 발생할 수 있습니다 . 필요할 경우 전송 속도를 조정하십시오 .

1,200baud600baud

1,200baud2,400baud4,800baud9,600baud

19,200baud38,400baud57,600baud

115,200baud230,400baud

1 표시 값은 통신 제품의 각 국가 설정에 따라 결정됩니다 .

이름 설명상태 장치 상태를 설명하는 일반 값 . 장치 내 다른 부품 ( 예 : 모뎀 ) 의

상태는 여기에 표시되지 않습니다 .시스템 통신 통신 장치와 PV 시스템 간 통신을 정의하는 모든 값기상 연결된 센서의 모든 측정 값 ( 예 : 온도 , 일사량 , 풍속 ) 이

포함됩니다 .

이름 설명 값 / 범위 설명DevNam 장치 이름 Text 사용자 정의 장치 이름 할당

이름 설명 값 / 범위 설명 기본값

Page 75: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 기술 데이터

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 75

13  기술 데이터13.1 Sunny SensorBox제품 데이터

전원 공급장치

외기 조건

* DIN EN 60529 에 따른 보호 등급

통신

통합형 일사량 센서

폭 x 높이 x 깊이 120mm x 50mm x 90mm무게 500g설치 방법 설치 플레이트 / 지붕 브라켓설치 위치 실외

전원 공급 방법 RS485 Power Injector/Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector

전력 소비량 < 1W

외기 온도 –25°C - +70°C보호 등급 * IP65

통신 RS485 (RS485 Power Injector)/Bluetooth (Bluetooth 가 장착된

SMA Power Injector)

PV 셀 타입 PV 셀 , 비정질 실리콘 (aSi)측정 범위 0W/m² - 1,500W/m²측정 정확도 ± 8 %해상도 1W/m²

Page 76: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기술 데이터 SMA Solar Technology AG

76 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

모듈 온도 센서

* DIN EN 60529 에 따른 보호 등급** 2 선 기술이 사용된 연결 케이블

13.2 RS485 Power Injector제품 데이터

전원 공급장치

* Sunny SensorBox 장치 수가 5 일 경우

외기 조건

* DIN EN 60529 에 따른 보호 등급

통신

기타

측정 레지스터 플래티넘 센서 (PT100)보호 등급 * IP62케이블 길이 ** 2.5m측정 범위 –20°C - +110°C측정 정확도 ±0.5°C해상도 0.1°C

폭 x 높이 x 깊이 105mm x 55mm x 30mm무게 80g설치 방법 벽면 설치 , 탁상 장치설치 위치 실내

전원 공급 방법 플러그인 전원 공급장치전력 소비량 * < 5W운전 가능한 최 Sunny SensorBox 수 5

외기 온도 –20°C - +65°C상 습도 5 % - 95 %, 비응축보호 등급 * IP20

RS485 의 최 통신 범위 1,200m

RS485 버스에서 최종 Sunny SensorBox 까지의 최 케이블 길이

150m

Page 77: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 기술 데이터

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 77

13.3 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector제품 데이터

전원 공급장치

외기 조건

* DIN EN 60529 에 따른 보호 등급

통신

* SMA Bluetooth 중계기를 사용하여 확장할 수 있습니다 .

기타

폭 x 높이 x 깊이 142mm x 40mm x 76mm무게 144g설치 방법 벽면 설치 / 탑햇 (top-hat) 레일 설치설치 위치 실내

전원 공급 방법 플러그인 전원 공급장치 / 파워 모듈 / 체 전원

파워 모듈 / 체 전원 2 극 소켓일반 전력 소모량 0.8W최 전력 소모량 1.5W 운전 가능한 최 Sunny SensorBox 수 1파워 모듈 / 체 전원의 입력 전압 표준 12V - 24V AC ±10%, 50Hz/60Hz 또는

표준 12V … 24V DC ±20%

운전 시 외기 온도 –20°C - +65°C보관 및 운송 시 외기 온도 –40°C - +70°C상 습도 5% - 95%, 비응축보호 등급 * IP20해발 고도 (AMSL) 0m - 3,000m

Bluetooth 의 최 자유장 통신 범위 * 100m

최종 Sunny SensorBox 까지의 최 케이블 길이

150m

Bluetooth 네트워크 내 최 노드 수 50

Page 78: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

기술 데이터 SMA Solar Technology AG

78 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

13.4  플러그인 전원 공급장치제품 데이터

전원 공급장치

폭 x 높이 x 깊이 108mm x 58mm x 34mm무게 300g설치 위치 실내

입력 전압 100V - 240V AC, 50Hz/60Hz출력 전압 12V DC ±2%최 출력 전류 2.5A

Page 79: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 부속품

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 79

14  부속품14.1  설치 플레이트SMA 주문 번호 : Monplat-Ssensor

14.2  지붕 브라켓SMA 주문 번호 : Roofan-Ssensor

위치 수량 명칭A 1 설치 플레이트B 5 M4 육각 나사*

* 인도 시 미리 설치되어 있습니다 .

C 1 M4 접촉 와셔 *D 2 와셔 *E 1 잠금 와셔 *

위치 수량 명칭A 1 지붕 브라켓B 3 육각 목재 나사C 3 육각 목재 나사용 워셔D 5 M4 육각 나사*

* 인도 시 미리 설치되어 있습니다 .

E 1 M4 접촉 와셔 *F 2 와셔 *

Page 80: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

부속품 SMA Solar Technology AG

80 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

14.3 Sunny SensorBox 용 가스켓 세트SMA 주문 번호 : Sealkit-Ssensor

14.4 RS485 Power InjectorSMA 주문 번호 : Power-Injector

위치 수량 명칭A 1 외함 실B 2 RS485 통신 버스용 케이블 그랜드의 가스켓C 2 RS485 통신 버스용 케이블 그랜드D 4 센서용 케이블 그랜드의 가스켓E 4 센서용 케이블 그랜드

위치 수량 명칭A 1 RS485 Power InjectorB 1 차폐 클램프C 2 나사D 2 벽 앵커E 1 벽 설치 브라켓F 2 4 극 플러그G 1 플러그인 전원 공급장치 ( 플러그 어댑터 포함 )H 2 전도성 접착 필름

A B C

D E

Page 81: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 부속품

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 81

14.5 Bluetooth 가 장착된 SMA Power InjectorSMA 주문 번호 : BT-485-CON-DEV

14.6  풍력계SMA 주문 번호 : WIND-SENSOR

위치 수량 명칭A 1 Bluetooth 가 장착된 SMA Power InjectorB 1 벽면 또는 탑햇 (top hat) 레일용 브라켓 *

* 인도 시 Bluetooth 가 장착된 SMA Power Injector 의 후면에 있습니다 .

C 1 나사D 1 벽 앵커E 1 플러그 (1 x 2 극 , 1 x 4 극 )F 1 전원 공급용 파워 모듈 ( 파워 모듈 설치 매뉴얼에 나열된 인도 범위 ) -

주문 옵션 SUNNYSENSOR-3xxx 에만 해당G 1 플러그인 전원 공급장치 ( 플러그 어댑터 포함 ) - 주문 옵션

SUNNYSENSOR-2xxx 에만 해당H 1 접지 케이블

위치 수량 명칭A 1 풍력계 (3m 연결 케이블 및 밑면 나사 포함 )B 1 설치 브라켓C 2 나사D 2 벽 앵커E 2 스트랩

Page 82: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

문의처 SMA Solar Technology AG

82 Sensorbox-IKR100914 설치 매뉴얼

15  문의처제품 관련 기술 문제가 발생하는 경우 SMA 서비스 라인에 문의하십시오 . 고객 지원을 받으시려면 다음의 정보가 필요합니다 .

• 인버터 타입 및 일련 번호• 통신 장치의 제품 번호 및 펌웨어 버전• Sunny SensorBox 의 일련 번호 및 펌웨어 버전

SMA Technology Korea Co., Ltd.8th FL, 3M Tower, 735 - 32Yeoksam-dong, Gangnam-guSeoul, 135-923Tel. +82 2 508 8599 Fax +82 2 508 8969 [email protected]

Page 83: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시

SMA Solar Technology AG 규정

설치 매뉴얼 Sensorbox-IKR100914 83

본 문서에 포함된 정보는 SMA Solar Technology AG 의 소유이며 , 전체 또는 일부 내용을 공개할 시에는 SMA Solar Technology AG 의 서면 동의가 필요합니다 . 시스템을 평가하거나 적합한 사용을 목적으로 기업 내부에서 문서를 복사하는 행위는 허용되며 허가를 요하지 않습니다 .

면책SMA Solar Technology AG 의 일반 배송 약관이 적용됩니다 .본 문서의 내용은 필요에 따라 지속적인 검토 및 수정이 이루어질 수 있음을 알려드립니다 . 그럼에도 불구하고 하기 규정에 벗어나는 경우를 배제할 수는 없으며, 또한 이 문서가 완벽하다고 보장할 수는 없습니다. 최신 버전은 인터넷 주소 www.SMA.de 에서 불러오거나 , 일반적인 판매경로를 통해 얻을 수 있습니다 .다음과 같은 하나 이상의 원인으로 인한 손해 발생 시 보증서비스 및 손해배상 요구에 한 책임을 지지 않습니다 .• 운송 과정에서 발생한 손상• 제품의 부적절한 사용• 지시와 부합하지 않는 환경에서의 제품 작동• 사용 장소에서 중요한 법적 안전규정 및 관련 법규를 고려하지 않고 제품을 작동한 경우• 제품과 관련된 모든 자료에 제시되어 있는 경고 및 안전지시 미준수• 잘못된 안전 및 보호 조건에서 제품 작동• 제품 또는 제공된 소프트웨어에 한 자의적인 변경이나 수리• 법으로 허용된 기준치를 벗어나는 연결장치 또는 인접장치의 영향으로 인한 제품의 작동오류• 재해 및 천재지변SMA Solar Technology AG 가 개발한 소프트웨어의 사용은 다음 조항의 적용을 받습니다 .• SMA Solar Technology AG 는 당사의 소프트웨어 사용에서 비롯된 직간접적인 손상에 해서는 그 어떤

손해배상의 의무가 없습니다 . 이는 지원업무 서비스에 한 법률 조항이 있는 경우나 없는 경우 모두에 적용됩니다 .

• SMA Solar Technology AG 에서 생산하지 않고 제공되는 소프트웨어는 해당 라이센싱과 제조업체 책임 계약이 적용됩니다 .

SMA 하자보증최신 보증조건은 제품에 동봉되어 있습니다 . 필요에 따라서는 인터넷 주소 www.SMA.de 에서도 다운로드할 수 있으며 , 일반적인 판매경로를 통해 문서형태로도 구할 수 있습니다 .

등록 상표특별한 표시가 없어도 모든 상표는 인정을 받으며 , 별도의 인증 표시가 없더라도 그 제품 또는 브랜드가 등록 상표가 아님을 의미하지는 않습니다 .Bluetooth® 문자 마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 에서 소유한 등록 상표이며 , SMA Solar Technology AG 는 라이센스 하에서 이 마크를 사용합니다 .SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 Niestetal독일전화 +49 561 9522-0팩스 : +49 561 9522-100www.SMA.de전자 메일 : [email protected]© 2004 - 2010 SMA Solar Technology AG. All rights reserved

Page 84: 시스템 감시 SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technologyfiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IKR100914.pdf · 2020-03-03 · Sunny SensorBox를 기동하기 전에 전체 매뉴얼을 반드시