36
1/36 Premium Armaturen + Systeme „mote 420“ Betriebsanleitung DE Montage & Inbetriebnahme nur durch Fachhandwerker. Vor Montage & Betrieb diese Anleitung vollständig lesen. Anleitung an Endanwender weitergeben. Separate Anleitungen von angebundenen Systemen lesen. Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Angaben........................................................................ 2 1.1 Lagerung............................................................................................ 2 1.2 Allgemeine Bedingungen für Verkauf und Lieferung.......................... 2 1.3 Hinweis zur Konformitätserklärung.................................................... 2 1.4 Urheber- und Schutzrechte................................................................ 2 1.5 Hersteller und Kontakt........................................................................2 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch................................................... 2 3. Technische Beschreibung................................................................3 3.1 Aufbau „mote 420“............................................................................. 3 3.2 Technische Daten............................................................................... 3 3.3 Funktionsweise...................................................................................4 3.4 Kommunikationstest...........................................................................6 4. Montage und Inbetriebnahme des Stellantriebs........................... 7 5. Demontage „mote 420“............................... 10 5.1 Wiederinbetriebnahme nach Demontage (im angelernten Zustand)...10 6. Batteriewechsel.............................................................................. 11 7. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen............................................ 12 8. Entsorgung......................................................................................12 EEP A5-20-01 Weitergehende Informationen

Pre aten Stee - Oventrop · 2020. 3. 5. · Der Funk-Stellantrieb „mote 420“ (Art.-Nr. 1150766) ist für die funkgesteuerte Regelung der Wärmeleistung von in Ein- und Zweifamilienhäusern

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1/36

    Premium Armaturen + Systeme

    „mote 420“Betriebsanleitung

    DE

    • Montage&Inbetriebnahme nurdurchFachhandwerker.

    • VorMontage&Betriebdiese Anleitungvollständiglesen.

    • AnleitunganEndanwender weitergeben.

    • SeparateAnleitungenvon angebundenenSystemen lesen.

    Inhaltsverzeichnis

    1. Allgemeine Angaben........................................................................21.1 Lagerung............................................................................................21.2 AllgemeineBedingungenfürVerkaufundLieferung..........................21.3 HinweiszurKonformitätserklärung....................................................21.4 Urheber-undSchutzrechte................................................................21.5 HerstellerundKontakt........................................................................2

    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch...................................................2

    3. Technische Beschreibung................................................................ 33.1 Aufbau„mote420“.............................................................................33.2 TechnischeDaten...............................................................................33.3 Funktionsweise...................................................................................43.4 Kommunikationstest...........................................................................6

    4. Montage und Inbetriebnahme des Stellantriebs........................... 7

    5. Demontage „mote 420“............................... 105.1 WiederinbetriebnahmenachDemontage(imangelerntenZustand)...10

    6. Batteriewechsel.............................................................................. 11

    7. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen............................................ 12

    8. Entsorgung...................................................................................... 12

    EEPA5-20-01WeitergehendeInformationen

  • Allgemeine Angaben „mote 420“

    2/36

    1.3HinweiszurKonformitätserklärungHiermiterklärtdieOVENTROPGmbH&Co.KG,dasssichder„mote420“inÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungenunddenübrigenein-schlägigenBestimmungenderRichtlinien2014/53/EU(RED)sowie2014/30/EU+2014/35/EU(EMV,elektromagnetischeVerträglichkeit)befindet.

    DieKonformitätserklärungkannbeimHerstellerangefordertwerden.

    1. Allgemeine Angaben

    1.2AllgemeineBedingungenfürVerkaufundLieferungEsgeltendiezumZeitpunktderLieferunggültigenallgemeinenBedingungenfürVerkaufundLieferungvonOventrop.

    OventropGmbH&Co.KGPaul-Oventrop-Straße1D-59939Olsberg

    Telefon: +49(0)296282-0Telefax: +49(0)296282-400E-Mail: [email protected]

    1.5HerstellerundKontakt

    1.1Lagerung• trocken(max.70%RH);staubfrei

    • keinenaggressivenMedienoder Hitzequellenaussetzen

    • Verpackungsmaterialund KleinteilevonKindernfernhalten

    • Temperatur:-10°C...+65°C

    2. Bestimmungsgemäßer GebrauchDerFunk-Stellantrieb„mote420“(Art.-Nr.1150766)istfürdiefunkgesteuerteRegelungderWärmeleistungvoninEin-undZweifamilienhäuserneingesetz-tenHeizkörpernvorgesehen.ErunterstütztdasEnOcean-Profil „EEP A5-20-01“ (BatteryPoweredActuator) fürdeneuropäischenMarkt.DamitkanneranSmart-Home-SystemeverschiedenerHersteller,diedasselbeProfilnutzen,angebundenwerden.MitdemFunk-Stellantrieb (Art.-Nr.1150766)kannzu-sätzlichderhydraulischeAbgleich„OVbalanceHome“durchgeführtwerden.HierzusindweitereKomponentenwiedas„OVGateway“und„Q-Tech“-Ven-tileerforderlich.JedeandereVerwendungdesStellantriebsistnicht-bestim-mungsgemäß.Dazugehört insbesonderederEinsatz inFußbodenheizkreis-verteilernoderUnterfloorverteilern,fürdenernichtgeeignetist.

    1.4Urheber-undSchutzrechteDieseAnleitung isturheberrechtlichgeschützt.Sie istausschließlich fürdiemitdemProduktbeschäftigtenPersonenbestimmt.DieÜberlassungderAn-leitunganDritteistunzulässig

  • Technische Beschreibung „mote 420“

    3/36

    3.1Aufbau„mote420“

    Funkfrequenz 868,3MHz

    Sendeleistung max.10mW

    Reichweite im Gebäude abhängigvonMaterialien&Störquellen

    Sendeintervall Wintermodus10Min.;Sommermodus30Min.

    Wirkungsweise Typ1(EN60730-1)

    Schutzart IP20(EN60529)

    Schutzklasse III–Schutzkleinspannung

    Umgebungstemperatur +5°Cbis+50°C

    Energieversorgung BatterietypAA1,5VMignonLR6,Alkaline(keineAkkus)

    Batterielebensdauer ca.2Jahre(Batteriekapazität>2.600mAh)

    Gehäuse ABS(ASA),verkehrsweißähnlichRAL9016

    Gehäuseabmessungen 51x51x86[mm](BxHxT)

    Stellkraft ca.80N

    max. Regelbereich/max. Hub 2,0/4,0mm

    Gewicht 160g(ohneBatterien)

    3.2TechnischeDaten

    3. Technische Beschreibung

    Typenschild AktorID Gehäusedeckel

    „Anlern“-undJustiertaste

    BefestigungsmutterM30x1,5

    Antenne

    Entriegelungslasche

    SichtfensterLED2

    LED2LED1

    BatteriefachfürzweiBatterien(AA1,5VMignon)

  • Technische Beschreibung „mote 420“

    4/36

    3.3Funktionsweise

    AS

    DerFunk-StellantrieböffnetundschließtdasHeizkörperventilübereinenbe-weglichen„Stößel“(S).DieseristimAuslieferungszustandzurückgefahren (Montageposition),damitderStellantriebleichtermontiertwerdenkann(sie-heKapitel4).IndieserPositionistdasHeizkörperventilvollständiggeöffnet.

    rot grün LED1 LED2 Blink Anzahl Variante Beschreibung

    x x x 3 langsamMontage/Justage/Anlernen/

    Kommunikationstestnichterfolgreich

    x x x 3 langsamMontage/Justage/Anlernen/

    Kommunikationstesterfolgreich

    x x x 5 schnellStößelzurückgefahren(Montageposition)

    x x x x 2langsam

    imWechsel

    RücksetzunginWerkseinstellung

    x xfort-

    laufendlangsam

    Justagenichtdurchgeführtoderwurdevergessen

    x xfort-

    laufend4xschnellpulsierend

    Systemfehler

    LED-Blinkcodes und ihre Bedeutung

  • Technische Beschreibung „mote 420“

    5/36

    DerFunk-StellantriebunterstütztfürdieHeizkörperregelunggemäßEnOcean Funkprofil„EEP A5-20-01“ zweiVarianten:• DerStellantriebkannvoneinemexternenSmart-Home-SystemdieAn- weisungverarbeiten,dasHeizkörperventilzubewegen(Ventilhub0-100%).• DerStellantrieberhältvomexternenSmart-Home-SystemeinenIst-und einenSoll-Temperaturwert(0-40°C)füreinenRaum.DerStellantrieb nutztseineinterneRegelfunktionzurBerechnungdesVentilhubs. In diesem Modus sollte der Funk-Stellantrieb betrieben werden.

    Nr. Funktion Bedingung Effekt

    1 Anlernen Anlerntaste(A)kurz<3Sek.drücken

    AnbindungSmart-Home-System,Stößel(S)fährtdasVentilzu

    2 Montage Anlerntaste(A)>3Sek.drücken

    Stößel(S)fährtdasVentilzu

    3 Demontage Anlerntaste(A)>3Sek.drücken

    Stößel(S)fährtdasVentilauf;StellantriebkannleichtervomVentilgeschraubtwerden

    4 Frostschutz Ist-Temperaturkleiner6°C Stößel(S)fährtVentilsoweitauf,dassEinfrierenvermiedenwird

    5 Werks-einstellung

    sieheKapitel7Stößel(S)fährtzurück,Ventil

    vollständigoffen,AktorverliertZu-ordnungzuSmart-Home-System

    6 Notbetrieb AusfalldesSmart-Home-Systems

    RegelungaufAktor-eigenenSensorumgeschaltet(21°C)

    7 Ventilschutz 14TagekeineVentilbetätigung Ventilfährtautomatischaufundzu

    Nr. Funktion Effekt

    1 Sommerbetrieb ErhöhungdesSendeintervallsauf30Minuten

    2 Service-Funktion1„Ventilöffnen“

    VentilwirdferngesteuertundunabhängigvomRegelbetriebgeöffnet

    3 Service-Funktion2„Ventilschließen“

    VentilwirdferngesteuertundunabhängigvomRegelbetriebgeschlossen

    4 Service-Funktion3„Justierungdurchführen“

    StellantriebführtferngesteuertundunabhängigvomRegelbetriebeineJustierungdurch

    5 Kommunikationstest sieheKapitel3.4

    Zusatzfunktionen (müssenvomSmart-Home-Systemunterstütztwerden)

    Hauptfunktionen für den Regelbetrieb

  • Technische Beschreibung „mote 420“

    6/36

    HINWEIS

    PrüfenSieinderAnleitungzudervonIhnenverwendetenZentrale,obdiesedenKommunikationstestunterstützt.

    WenndieZentrale,anderderAktorangelerntwurdedenKommunikations-testnichtunterstützt,kanndieseFunktionnichtgenutztwerden.

    3.4Kommunikationstest

    Wenn der Aktor angelernt ist, kann durch erneutes „kurzes“ Drücken derAnlern-/Justiertaste (A, siehe Abbildung Seite 4) einKommunikationstestdurchgeführtwerden.Istdiesererfolgreich,blinken LED 1 und LED 2 drei-mal langsam grün.

    IstderKommunikationstestnichterfolgreich,blinkendiebeidenLEDsdreimallangsamrot.

  • Montage & Inbetriebnahme „mote 420“

    7/36

    4. Montage und Inbetriebnahme des Stellantriebs

    HINWEIS

    Der„mote 420“passtaufVentilemitdemAnschlussM30 x 1,5 und einem Schließmaß ≥ 11,0 mm.FürdasGewindeanschlussmaßM30x1 istbeiOventrop einAdapter-Set (Art.-Nr.: 1011445) erhältlich. Für dieMontageeinenMaulschlüssel(SW32)bereithalten.

    1. EntfernenSiedenGehäusedeckelvomStellantrieb.DrückenSiedazudie beidenEntriegelungslascheneinundziehenSiegleichzeitigdenDeckelab.

    2. SetzenSie2BatterienvomTypAA1,5VMignonindasBatteriefachein (aufMarkierungen+/-achten).NachEinlegenderBatteriensignalisiertder StellantriebseineBetriebsbereitschaftdurcheingrünes Blinken beider LEDs.

    Gehäusedeckel

    EntriegelungslascheneindrückenundGehäusedeckelabziehen Funk-Stellantrieb

    Batterieneinsetzen

    3. EntfernenSiedenvorhandenenThermostat-KopfIhresHeizkörpers,indem SieihnvomVentilabschrauben(keinAblassendesHeizungswassersnötig).

    4. SchraubenSiedenStellantriebohneGehäusedeckel(Stößelin Montageposition!)aufdasHeizkörperventilundziehenSiedie BefestigungsmuttermitsanftemDruckfest.

    Demontagevorsichtigundnichtgewaltsamvornehmen.

    Ggf.SchutzhandschuheundSchutzbrilletragen.

    Verbrühungsgefahr durch unkontrollierten Medienaustritt! BeiderDemontagedesThermostat-KopfskannversehentlichdasHeizkörperventilmitherausgedrehtwerdenundheißesWasserunkontrolliertausdemHeizkörperaustreten.

    VORSICHT

  • Montage & Inbetriebnahme „mote 420“

    8/36

    ZuerstmussderAnlernvorgangamSmart-Home-Systemgestartetwer-den.DieVorgehensweisesollteinderBedienungsanleitungdesHerstel-lersdesSmart-Home-Systemsbeschriebensein.LesenSiedieseggf.dortnach.

    Der Stellantrieb führt nach dem erfolgreichen Anlernvorgang automatisch eine Justierung auf das Heizkörperventil durch(diemechanischeStellbe-wegungisthörbar).

    5. IstdasSmart-Home-Systementsprechendvorbereitet,drückenSieam Stellantriebeinmal kurz (< 3 Sek.!) die Anlern-/Justiertaste.

    Anlern-/Justiertaste (A)

    Smart-Home-System

    LED 1

    LED 2

    Heizkörperventil

    Befestigungs-mutterdesStellantriebs(M30x1,5)

  • Montage & Inbetriebnahme „mote 420“

    9/36

    WICHTIGER HINWEIS

    SolltenSiedieAnlern-/Justiertastezu langedrücken,lösenSiedamiteinemanuelle Justierung des Stellantriebsaus(sieheAbschnitt5.1).BeachtenSie,dassdamitderAnlernvorgang (noch) nicht erfolgreich abgeschlos-sen ist. In diesem Fall ist der Stellantrieb noch nicht vom Smart-Home-SystemerkanntwordenundwirdüberdessenNutzerschnittstellenichtiden-tifizierbarsein(s.o.).Sollten Sie eine manuelle Justierfahrt durchgeführt haben, ist dies keinProblem.Siemüssenabernochmals (kurz) die Anlern-/Justiertaste drü-cken,umdenAnlernvorgang andasSmart-Home-Systemnachzuholen.

    6. SetzenSiedenGehäusedeckelaufdenStellantrieb,biserhörbareinrastet.

    Ist derAnlernvorgang gescheitert, blinken die LEDs des Funk-Stellantriebsdreimal rot auf(sieheBlinkcodes).FolgendeGründekönntedieshaben:

    • AmSmart-Home-SystemwurdezuvorderAnlernvorgangnichtgestartet.

    • DieFunkverbindungistgestörtbzw.dieFunkreichweiteeingeschränkt, z.B.aufgrundvonungünstigenräumlichenGegebenheiten.DerEinsatz sogenannterFunk-Repeater zur Signalverstärkungkannindiesem FallAbhilfeschaffen(z.B.RP-SF,OV-Art.-Nr.1150699).IstdieJustierunggescheitert,blinkendieLEDsdesFunk-Stellantriebsebenfallsdreimal rot auf.FolgendeGründekönntedieshaben:

    • SchließmaßdesVentilspasstnicht,weil<11mm.

    • DasVentilistblockiertbzw.schwergängig.

  • Demontage „mote 420“

    10/36

    5. Demontage „mote 420“

    StellantriebvorderDemontageimmerzuerstinseine Montagepositionbringen.

    Ggf.SchutzhandschuheundSchutzbrilletragen.

    Verbrühungsgefahr durch unkontrollierten Medienaustritt! WennderStößelnichtzurückgefahrenist,kannbeiderDemontageversehentlichdasHeizkörperventilmitherausgedrehtwerdenundheißesWasserunkontrolliertausdemHeizkörperaustreten.

    VORSICHT

    5.1WiederinbetriebnahmenachDemontage(imangelerntenZustand)

    BeachtenSie,dassderStellantriebauchnachderDemontagevomHeizkör-perventilnoch am Smart-Home-System angelernt ist.DaderStellantriebabernur im Zuge des erstmaligen Anlernvorgangs eine automatische Justierfahrtvornimmt(sieheHandlungsschritt5,Seite8),müssenSienachderMontage auf ein anderes Heizkörperventil einemanuelle Justierfahrt einleiten.

    HaltenSiedazudieAnlern-/Justiertaste (A)länger als 3 Sekunden gedrückt.JetztfährtderStößelbiszumHeizkörperventilvorundderStellantriebistwiederbetriebsbereit.BeideLEDsblinkendreimalgrün.

    WICHTIGER HINWEIS

    VorderDemontagemüssenSiedenStellantriebinseineMontagepositionversetzen.HaltenSiedazu die Anlern-/Justiertaste (A) länger als 3 Sekunden gedrückt, damit der StellantriebseinenStößelzurückfährt.HatderStellantriebseineMontagepositionerreicht,blinkenbeideLEDsfünfmalhintereinanderschnellgrünauf.

    A

  • Batteriewechsel „mote 420“

    11/36

    6. Batteriewechsel

    1. EntfernenSiedenGehäusedeckel.DrückenSiediebeiden EntriegelungslascheneinundziehenSiegleichzeitigdenDeckelab.

    2. EntnehmenSiejetztdieleerenBatterien.SiekönnendenStellantrieb drehen,umeinenmöglichstleichtenZugangzumBatteriefachzuhaben.

    3. NachEntnahmederBatteriendrückenSie dieAnlern-/Justiertaste(A),umdie Elektronikzuentladen.

    4. SetzenSieneueBatterienein.BeideLEDsblinkengrün(sieheBlinkcodes).

    5. SetzenSiedenGehäusedeckelaufdenStellantrieb,biserhörbareinrastet.

    X NachdemBatteriewechselnimmtderStellantriebautomatischeine „Justierfahrt“vorundstelltdieFunkverbindungzumSmart-Home-System wiederher.DieskannmehrereMinutendauern.

    A

    Bei leerenBatterien (Ventil inNotstellung,d.h.zu20%offen)blinktdieLED2imWechselrotundgrün.DurchdasSichtfensteristdiesesSignalauchbeige-schlossenemGehäusedeckelgutwahrnehmbar.

    Gehäusedeckel

    StellantriebAktor„mote420“

    Entriegelungslaschen

    SichtfensterLED2

    keine Akkus!

  • Entsorgung „mote 420“

    12/36

    TechnischeÄnderungenvorbehalten. 115076680 05/2019(V02)

    EineÜbersichtderweltweitenAnsprechpartnerfindenSieunterwww.oventrop.de

    8. EntsorgungDiesesProduktdarfnichtüberdenHausmüllentsorgtwerden.BittenurinspeziellenEinrichtungenfürElek-tronikschrottentsorgen.ErkundigenSiesichggf.beidenörtlichenBehördenfüreineRecycling-Beratung.

    7. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen

    1. EineBatterieentfernen.

    2. Anlerntaste(A)drückenund gedrückt halten,bis Batterie wieder eingesetzt ist.

    3. Anlerntaste(A)wiederloslassen –StellantriebsetztdenStößelzurück (Montageposition).

    X Werkseinstellungwurdeausgelöst. Dieswirdabschließenddurchein zweimaligesBlinkenderLEDs angezeigt(rot-grünimWechsel, sieheBlinkcodes).

    A

  • 13/36

    Valves, controls + systems

    „mote 420“Installation and operating instructions

    EN

    • Installationandinitial operationmustonlybe carriedoutbya qualifiedtradesman.

    • Readinstructionsintheir entiretybeforeinstallation andoperation.

    • Handtheinstructionsover tothefinaluser.

    • Readseparateinstructionsof connectedsystems.

    Content

    1. General information.........................................................................141.1 Storage..............................................................................................141.2 Generalconditionsofsalesanddelivery...........................................141.3 Noteregardingdeclarationofconformity..........................................141.4 Copyrightandprotectiverights.........................................................141.5 Manufacturerandcontact.................................................................14

    2. Correct use......................................................................................14

    3. Technical description......................................................................15

    3.1 Configuration„mote420“.............................................................153.2 Technicaldata...................................................................................153.3 Function.............................................................................................163.4 Communicationtest..........................................................................18

    4. Installation and initial operation of the actuator...........................19

    5. Removal „mote420“....................................................................225.1 Re-commissioningafterremoval(in“teachedin”state)......................22

    6. Battery replacement....................................................................... 23

    7. Factory reset....................................................................................... 24

    8. Disposal........................................................................................... 24

    EEPA5-20-01Furtherinformation

  • General information „mote 420“

    14/36

    1.3Noteregardingdeclarationofconformity

    OventropGmbH&Co.KGherebydeclaresthattheactuator„mote420“com-plieswiththebasicrequirementsandtheotherrelevantprovisionsoftheECguidelines1999/5/EG(R&TTE)and2014/30/EC(electromagneticcompatibili-ty).

    Thedeclarationofconformitycanbeobtainedfromthemanufacturer

    1. General information

    1.2GeneralconditionsofsalesanddeliveryOventrop´sgeneralconditionsofsalesanddeliveryvalidatthetimeofsupplyareapplicable.

    OventropGmbH&Co.KGPaul-Oventrop-Straße1D-59939Olsberg/Germany

    Phone: +49(0)296282-0Fax: +49(0)296282-400E-mail: [email protected]

    1.5Manufacturerandcontact

    1.1Storage• Dry(max.RH70%);freefromdust

    • Donotexposetoaggressive fluidsorheatsources

    • Keeppackagingmaterialandsmall componentsawayfromchildren

    • Temperature:-10°C...+65°C

    2. Correct useThewirelessactuator“mote420”isdesignedforradiocontroloftheradiatorheatoutputindetachedandsemi-detachedhouses.SupportingtheEnOceanprofile“EEPA5-20-01”(BatteryPoweredActuator)fortheEuropeanmarket,itcanbeconnectedtoSmartHomeSystemsofdifferentmanufacturersusingthesameprofile.

    Any use of the actuator outside this application will be considered asnon-compliant.Itisnotsuitableforuseindistributors/collectorsforunderfloorheatingcircuitsandtrenchheaters.

    1.4CopyrightandprotectiverightsTheseinstallationandoperatinginstructionsarecopyrightedandareexclu-sivelydesignedforpersonsinvolvedwiththeproduct.Passingtheseinstalla-tionandoperatinginstructionsontothirdpartiesisnotpermitted.

  • Technical description „mote 420“

    15/36

    3.1Configuration„mote420“

    Radio frequency 868,3MHz

    Radio range within the building Dependingonmaterials&interferencesources

    Transmission interval Wintermode10min.;summermode30min.

    Operating mode Typ1(EN60730-1)

    Protection IP20(EN60529)

    Protective system III–Protectivelowvoltage

    Ambient temperature +5°Cupto+50°C

    Power supply BatterytypeAA1.5VMignonLR6,alkaline(norechargeablebatteries)

    Battery service life approx.2years(batterycapacity>2.600mAh)

    Casing ABS(ASA),trafficwhitesimilartoRAL9016

    Casing dimensions 51x51x86[mm](WxHxD)

    Operating power approx.80N

    Max. control range / max. piston stroke 2.0/4.0mm

    Weight 160g(withoutbatteries)

    3.2Technicaldata

    3. Technical description

    Typeplate AktorID Casingcover

    “Teachin”/adjustmentbutton

    FixingnutM30x1.5

    Antenna

    Releasetab

    ViewerLED2

    LED2LED1

    Batterycasefortwobatteries(AA1.5VMignon)

  • Technical description „mote 420“

    16/36

    3.3Function

    AS

    Theactuatoropensandclosestheradiatorvalveviaa“driveshaft”(S).Whenleavingthefactory,thedriveshaftisretracted(installationposition)tofacilitateinstallationoftheactuator(seechapter4).Inthisposition,theradiatorvalveisfullyopen.

    red green LED1 LED2number

    of flashes

    flashing Description

    x x x 3 slowlyInstallation/calibration/adaptation/communicationtestnotsuccessful

    x x x 3 slowlyInstallation/calibration/adaptation/communicationtestsuccessful

    x x x 5 quicklyDriveshaftretracted(installationposition)

    x x x x 2slowlyalterna-ting

    Resettofactorysettings

    x x conti-nuously slowlyCalibrationhasnotbeencarried

    outorwasforgotten

    x x conti-nuously4xquicklypulsating

    Systemerror

    LED flash codes and their meanings

  • Technical description „mote 420“

    17/36

    ThewirelessactuatorsupportstwovariantsforradiatorcontrolaccordingtotheEnOceanradioprofile“EEPA5-20-01”:• Theactuatoractivatestheradiatorvalve(valvelift0-100%)accordingto theinstructionsofanexternalSmartHomeSystem.• Theactuatorreceivesanactualandanominaltemperaturevalue (0-40°C)foraroomfromanexternalSmartHomeSystem.Theactuator usesitsinternalcontrolfunctionforthecalculationofthevalvelift. The wireless actuator should be operated in this mode.

    No Function Condition Effect

    1 Adaptation Press“teachin”button(A)briefly<3sec.

    ConnectiontoSmartHomeSys-tem,driveshaft(S)closesthevalve

    2 Installation Hold“teachin”button(A)>3sec.

    Driveshaft(S)closesthevalve

    3 Removal Hold“teachin”button(A)>3sec.

    Driveshaft(S)opensthevalve;actuatorcanberemovedfrom

    thevalvemoreeasily

    4 Frostprotection

    Actualtemperaturebelow6°C

    Driveshaft(S)opensthevalveuptothefrostprotectionposition

    5 Factorysetting

    Seechapter7Driveshaft(S)retracts,valvefullyopen,assignmentbetweenactua-torandSmartHomeSys.getslost

    6 Emergencyoperation

    FailureofSmartHomeSystem

    Controliscarriedoutbytheactuatorsensor(21°C)

    7 Valveprotection Novalveactivationfor14days Valveopensandclosesautomatically

    No Function Effect

    1 Summermode Transmissionintervalincreasedto30minutes

    2 Servicefunction1“Openvalve”

    Valveiscontrolledremotelyandisopenedindependentofcontroloperation

    3 Servicefunction2“Closevalve”

    Valveiscontrolledremotelyandisclosedindependentofcontroloperation

    4 Servicefunction3“Carryoutcalibration”

    Acalibrationiscarriedoutbytheactuatorremotelyandindependentofcontroloperation

    5 Communicationtest Seeparagraph3.4

    Additional functions (mustbesupportedbytheSmartHomeSystem)

    Main functions for control operation

  • Technical description „mote 420“

    18/36

    3.4Communicationtest

    If theactuatorhasbeen“teachedin”,acommunicationtestcanbecarriedoutbypressingthe“teachin”/adjustmentbutton“shortly”again.AtripleslowgreenflashingofLED1andLED2signalizesthatthecommunicationtesthasbeencompletedsuccessfully.

    AtripleslowredflashingofbothLEDssignalizesthatthecommunicationtesthasnotbeencompletedsuccessfully.

    ADVICE

    Checkintheinstallationinstructionsofthecommunicationcentreusedbyyou,whetheritsupportsthecommunicationtest.

    IfthecommunicationcentretowhichtheAktorwasadapteddoesnotsup-portthecommunicationtest,thisfunctioncannotbeused.

  • Installation and initial operation „mote 420“

    19/36

    4. Installation and initial operation of the actuator

    NOTE

    Theactuator“mote420”fitsallvalveswithconnectionthreadM30x1.5andaclosingdimension≥11.0mm.Anadapterset(itemno.1011445)forvalveswithconnectionthreadM30x1isavailablefromOventrop.Keepaspanner(size32)availableforinstallation.

    1. Removethecasingcoveroftheactuatorbypushingdownbothrelease tabsandremovingthecoveratthesametime.

    2. InserttwoAA1.5VMignonbatteriesintothebatterycase(observemarkings +/-).AgreenflashingofbothLEDssignalizesthattheactuatorisreadyfor operation.

    CasingCover

    Pushdownreleasetabsandremovecover Wirelessactuator

    Insertbatteries

    3. Removethemountedradiatorthermostatbyunscrewingitfromthevalve (thiscanbedonewithoutdrainingthesystem).

    4. Screwtheactuatorwithoutcasingcover(driveshaftininstallation position)totheradiatorvalveandtightenthecollarnutwithslight pressure.

    Becarefulwhenremovingthethermostatanddonotuse excessiveforce.

    Wearsafetyglovesandgogglesifrequired.

    Risk of scalding due to an uncontrolled escape of hot water! Whenremovingthethermostatichead,thevalvemayinadvertentlybeunscrewedfromtheradiatorwhichmayleadtoanuncontrolledescapeofhotwaterfromtheradiator.

    ATTENTION

  • Installation and initial operation „mote 420“

    20/36

    AdaptationtotheSmartHomeSystemhastobecarriedoutfirst.Thisprocedureshouldbedetailedintheinstallationinstructionsoftheman-ufactureroftheSmartHomeSystem.Refertotheseinstallationinstruc-tionsifrequired.

    Afterhavingcompletedthe“teachin”processsuccessfully,theactuatorwillbeadjustedtotheradiatorvalveautomatically(themechanicaltravelmove-mentisaudible).

    5. AfterhavingpreparedtheSmartHomeSystemaccordingly,pressthe “teachin”/adjustmentbutton”attheactuatoroncebriefly(<3sec.!).

    “Teach in”/adjustment button (A)

    Smart-Home-System

    LED 1

    LED 2

    Radiatorvalve

    Collarnutoftheactuator(M30x1.5)

  • Installation and initial operation „mote 420“

    21/36

    IMPORTANT NOTE

    Ifthe“teachin”/adjustmentbuttonispressedtoolong,anautomaticmanualadjustmentoftheactuatorwillbetriggered(seeparagraph5.1).Pleasenotethatthe“teachin”processwillnothavebeencompletedsuccessfully.Atthisstage,theactuatorhasnotyetbeendetectedbytheSmartHomeSystemandcannotbeidentifiedviatheuserinterface(seeabove).Shouldamanualadjustmentrunhavebeencarriedout,the“teachin”/ad-justmentbuttonhastobepressed(briefly)againtocarryouttheadaptationtotheSmartHomeSystem.

    6. Mountthecasingcoverontotheactuatoruntilitengagesaudibly.

    AtripleredflashingoftheLEDsofthewirelessactuator(seeflashcodes)sig-nalizesthatthe“teachin”processhasnotbeencompletedsuccessfully.Thefollowingcouldbethereasons:

    • The“teachin”processhasnotbeentriggeredattheSmartHome Systembefore.

    • Theradioconnectionisdisturbedortheradiorangeisrestricted,for instancebecauseofunfavourablespatialconditions.Thisproblemcan besolvedbyusingwirelessrepeatersforsignalamplification (e.g.RP-SF,OVitemno.1150699).AtripleredflashingoftheLEDsofthewirelessactuatorsalsosignalisesthattheadjustmenthasnotbeencompletedsuccessfully.Thefollowingcouldbethereason:

    • Theclosingdimensionofthevalveis<11mm.

    • Thevalveisblockedorstiff.

  • Removal „mote 420“

    22/36

    5. Removal „mote 420“

    Settheactuatortoitsinstallationpositionbeforeremoval.

    Wearsafetyglovesandgogglesifrequired.

    Risk of scalding due to an uncontrolled escape of hot water! Ifthedriveshaftisnotretracted,thevalvemayinadvertentlybeunscrewedfromtheradiatorduringremovalwhichmayleadtoanuncontrolledescapeofhotwaterfromtheradiator.

    ATTENTION

    5.1 Re-commissioningafterremoval(in“teachedin”state)

    PleaseobservethattheactuatorisstilladaptedtotheSmartHomeSystemafterremovalfromtheradiatorvalve.Asanautomaticadjustmentrunisonlytriggeredbytheactuatorduringtheinitial“teachin”process(seestep5,page8),amanualadjustmentrunhastobetriggeredwhenmountingtheactuatorontoanotherradiatorvalve.

    Todoso,keep the“teach in”/adjustmentbutton (A)pressed formore than3 seconds.Now the drive shaftmoves towards the radiator valve and theactuatorisreadyforoperationagain.BothLEDswillflashgreenthreetimes.

    IMPORTANT NOTE

    Beforeremoval,theactuatorhastobesettoitsinstallationposition.Todoso,keepthe“teachin/adjustment”button(A)pressedformorethan3 seconds so that drive shaft of the actuatorretracts.Afterhavingreachedtheinstallationposition,bothLEDswillflashgreenquicklyfivetimes.

    A

  • Battery replacement „mote 420“

    23/36

    6. Battery replacement

    1. Removethecasingcover.Pushdownbothreleasetabsandremovethe coveratthesametime.

    2. Removetheemptybatteries.Themountedactuatorcanbeturnedsothat thebatterycaseiseasilyaccessible.

    3. Pressthe“teachin”/adjustmentbutton(A) afterhavingremovedthebatteriesinorder todischargetheelectronics.

    4. Insertnewbatteries.BothLEDswillflashgreen(seeflashcodes).

    5. Mountthecasingcoverontotheactuatoruntilitengagesaudibly.

    X Afterhavingremovedthebatteries,anautomatic“adjustmentrun”willbe carriedoutbytheactuatorandtheradiocommunicationbetweenthe actuatorandtheSmartHomeSystemwillberestored. Thiscantakeseveralminutes.

    A

    Whenthebatteriesareempty(valveinemergencyposition),LED2willflashalternatelygreenandred.Thissignalisstillvisiblethroughtheviewerevenifthecasingcoverisclosed.

    Casingcover

    Actuator„mote420“

    Releasetabs

    ViewerLED2

    No rechargeable batteries!

  • Disposal „mote 420“

    24/36

    Subjecttotechnicalmodificationswithoutnotice. 115076680 05/2019(V02)

    Foranoverviewofourglobalpresencevisitwww.oventrop.de

    8. DisposalThisproductmustnotbedisposedofwiththestand-ardwaste, but separately as electrical waste. If re-quiredcontactthelocalauthoritiesregardinginforma-tiononenvironmentallyfriendlydisposal.

    7. Factory reset

    1. Removeonebattery.

    2. Press the “teach in”/adjustment button (A) and keep it pressed until the battery has been reinserted.

    3. Releasethe“teachin”/adjustment button(A)–driveshaftwillberesetby theactuator(installationposition).

    X AdoubleflashingoftheLEDs (alternatelyredandgreen,seeflash codes)signalizesthatthefactory settingswererestored.

    A

  • 25/36

    Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes

    «mote 420»Notice d’installation et d’utilisationFR

    • Nefaireeffectuerlemontage etlamiseenservicequepar unprofessionnelqualifié.

    • Lireintégralementces instructionsavant lemontage.

    • Cesinstructionsdoiventêtre remiseàl’utilisateurfinal.

    • Lirelesnoticesdes systèmesreliés.

    Contenu

    1. Généralités......................................................................................261.1 Stockage..........................................................................................261.2 Conditionsgénéralesdeventeetdelivraison.................................261.3 Déclarationdeconformité................................................................261.4 Protectiondelapropriétéintellectuelle............................................261.5 Fabricantetcontact.........................................................................26

    2. Utilisation conforme.......................................................................26

    3. Description technique.................................................................... 273.1 Construction«mote420»................................................................ 273.2 Donnéestechniques.........................................................................273.3 Fonctionnement................................................................................283.4 Testdecommunication.....................................................................30

    4. Montage et mise en service du moteur..........................................31

    5. Démontage du «mote 420».............................................................345.1 Remiseenserviceaprèsdémontage(enétatapparié)........................34

    6. Remplacement des piles................................................................35

    7. Réactivation des réglages d’usine....................................................36

    8. Elimination....................................................................................... 36

    EEPA5-20-01

    Informationscomplémen-taires

  • Généralités «mote 420»

    26/36

    1.3DéclarationdeconformitéParlaprésente,lasociétéOventropGmbH&Co.KGdéclarequelemoteur«mote420»estenconformitéaveclesexigencesfondamentalesetlesautresdispositions applicables des Directives 1999/5/CE (R&TTE) et 2014/30/CE(compatibilitéélectromagnétique).

    Ladéclarationdeconformitépeutêtredemandéeauprèsdufabricant.

    1. Généralités

    1.2ConditionsgénéralesdeventeetdelivraisonLesconditionsgénéralesdeventeetdelivraisonvalablesaumomentdelalivraisons’appliquent.

    OventropGmbH&Co.KGPaul-Oventrop-Straße1D-59939Olsberg

    Téléphone:0388591313Fax: 0388591314E-mail: [email protected]

    1.5Fabricantetcontact

    1.1Stockage• Dansunlieusec(max.70%HR) etpropre• Stockerlespetitsaccessoiresetlematérield’emballagehorsdeportée desenfants.

    • Température:-10°C...+65°C

    2. Utilisation conformeLemoteurradio«mote420»sertauréglageradiocommandédelapuissancecalorifiquede radiateursdansdesmaisons individuellesetbi-familles.Pre-nantenchargeleprofilEnOcean«EEPA5-20-01»(BatteryPoweredActuator)pourlemarchéeuropéen,ilpeutêtreraccordéauxsystèmesdomotiquesdedifférentsfabricantsutilisantlemêmeprofil.Touteautreutilisationdumoteurestréputéenonconforme,etnotammentl’utilisationdansdesdistributeurs/collecteurspourcircuitsplancherchauffantouconvecteursavec lesquels ilnepeutpasêtrecombiné.

    1.4ProtectiondelapropriétéintellectuelleCettenoticed’installationetd’utilisationestprotégéeparledroitdelapro-priétéintellectuelleetestuniquementdestinéeauxpersonnestravaillantavecceproduit.Latransmissiondelanoticeàdestiersestinterdite.

  • Description technique «mote 420»

    27/36

    3.1Construction«mote420»

    Fréquence radio 868,3MHz

    Portée radio dans le bâtiment Enfonctiondesmatériauxetsourcesparasites

    Intervalle d’émission Modehiver10min.;modeété30min.

    Mode d’action Type1(EN60730-1)

    Type de protection IP20(EN60529)

    Classe de protection III–Trèsbassetensiondesécurité

    Température ambiante +5°Cà+50°C

    Alimentation en énergie TypedepileAA1,5VMignonLR6,alcaline(Nepasutiliserdepilesrechargeables)

    Durée de service des piles environ2ans(capacitédelapile>2.600mAh)

    Boîtier ABS(ASA),blancsignalisationsimilaireàRAL9016

    Dimensions du boîtier 51x51x86[mm](LxHxP)

    Force de réglage environ80N

    Plage de réglage max./levée max. 2,0/4,0mm

    Poids 160g(sanspiles)

    3.2Donnéestechniques

    3. Description technique

    Plaque sig-nalétique

    AktorID Couvercleduboîtier

    Touched’apprentissage/ajustage

    EcroudeserrageM30x1,5

    Antenne

    Pattededéblocage

    FenêtreLED2

    LED2LED1

    Compartimentpourdeuxpiles(AA1,5VMignon)

  • Description technique «mote 420»

    28/36

    3.3Fonctionnement

    AS

    Lemoteurradioouvreetfermelerobinetderadiateuraumoyend’une«tige»mobile(S).Endépartusine,latigeestenpositionretirée(positiondemontage)pourfaciliter lemontagedumoteur(voirchapitre4).Danscetteposition, lerobinetderadiateurestcomplètementouvert.

    rouge vert LED1 LED2Nombre

    de cligno-tements

    Cligno-tement Description

    x x x 3 lentMontage/ajustage/apprentissage/testdecommunicationéchoués

    x x x 3 lentMontage/ajustage/apprentissage/testdecommunicationeffectués

    avecsuccès

    x x x 5 rapideTigeretirée(positionde

    montage)

    x x x x 2lent

    alternéRéactivationdesréglages

    d’usine

    x x continu lent Ajustagenoneffectuéououblié

    x x continu

    4xpulsantrapide-ment

    Erreursystème

    Codes de clignotement des LED et leur signification

  • Description technique «mote 420»

    29/36

    LemoteurradioprendenchargelesdeuxvariantessuivantespourleréglagederadiateursselonleprofilradioEnOcean«EEPA5-20-01»:• Lemoteuractionnelerobinetderadiateurselonlesinstructionsémisespar unsystèmedomotique(levéedurobinet0-100%).• Unevaleurdetempératureréelleetdeconsigne(0-40°C)pourune pièceesttransmiseaumoteurparunsystèmedomotiqueexterne.La levéedurobinetestcalculéeàl’aidedelafonctionderéglageinternedu moteur.Le moteur radio devrait fonctionner dans ce mode.

    No Fonction Action/Condition Effet

    1 Apprentis-sage

    Presserlatouched’apprentissage(A)brièvement<3sec

    Raccordementausystèmedomo-tique,tige(S)fermelerobinet

    2 Montage Presserlatouched’apprentissage(A)>3sec Tige(S)fermelerobinet

    3 Démontage Presserlatouched’apprentissage(A)>3secTige(S)ouvrelerobinet;moteurpeutêtredévissédurobinetplusfacilement

    4 Hors-gel Températureréelleinférieureà6°C

    Tige(S)ouvrelerobinetjusqu’àlapositionhors-gel

    5 Réglaged’usine

    Voirchapitre7Tige(S)retirée,robinetcomplètementouvert,connexionentremoteuret

    systèmedomotiqueperdue

    6 FonctionnementdesecoursSystèmedomotiqueen

    panneRéglageeffectuéparlasondedu

    moteur(21°C)

    7 Protectiondurobinet

    Pasd’actionnementdurobinetpendant14jours

    Robinetouvreetfermeautomatiquement

    No Fonction Effet

    1 Modeété Intervalled’émissionaugmentéà30minutes

    2 Fonctiondeservice1«ouvrirrobinet»

    Robinetcommandéàdistanceetouvertindépendammentdufonctionnementdeservice

    3 Fonctiondeservice2«fermerrobinet»

    Robinetcommandéàdistanceetferméindépendammentdufonctionnementdeservice

    4 Fonctiondeservice3«effectuerajustage»

    Unajustageesteffectuéàdistanceparlemoteuretindépendammentdufonctionnementdeservice

    5 Testdecommunication Voirparagraphe3.4

    Fonctionsadditionnelles(doiventêtreprisesenchargeparlesystèmedomotique)

    Fonctions principales pour le fonctionnement de service

  • Description technique «mote 420»

    30/36

    3.4Testdecommunication

    Untestdecommunicationpeutêtreeffectuéaprès l’apprentissagedumo-teurenpressant la touched’apprentissage/ajustage (A,voirfig.enpage4)«brièvement».Troisclignotementsverts lentsdesLED1etLED2signalentqueletestdecommunicationaétéeffectuéavecsuccès.

    TroisclignotementsrougeslentsdesdeuxLEDsignalentqueletestdecom-municationaéchoué.

    NOTE

    Vérifierdanslanoticed‘utilisationpropreà lacentraledecontrôleutiliséeparvous,sielleprendenchargeletestdecommuncation.

    Silacentraledecontrôleàlaquellel‘Aktoraétéappariéeneprendpasenchargeletestdecommunication,cettefonctionnepeutpasêtreutilisée.

  • Montage et mise en service «mote 420»

    31/36

    4. Montage et mise en service du moteur

    NOTE

    Le moteur «mote 420» peut être monté sur les robinets avec rac-cordement fileté M 30 x 1.5 et ayant un dégagement à la fermeture≥11.0mm.PourleraccordementfiletéM30x1.0,unadaptateur(réf.1011445)estproposéparOventrop.Prévoirunecléplatede32mmpourlemontage.

    1. Enleverlecouvercleduboîtierenappuyantsurlesdeuxpattesde déblocagetoutenretirantlecouvercle.

    2. InsérerdeuxpilesAA1,5VMignondanslecompartimentpourpiles (respecterlesmarquages+/-).Trois clignotements verts des deux LEDsignalentquelemoteurestprêtàl’emploi.

    Couvercleduboîtier

    Appuyersurlespattesdedéblocagetoutenretirantlecouvercleduboîtier Moteurradio

    Insérerlespiles

    3. Démonterlethermostatexistantduradiateurenledévissantdurobinet (iln’estpasnécessairedevidangerl’installation).

    4. Visserlemoteursanscouverclesurlerobinetderadiateur(tigeen positiondemontage!)etserrerl’écroudeserrageavecunelégère pression.

    Démonterlethermostatavecprudenceetsansforcer.

    Porterdesgantsetdeslunettesdeprotectionsinécessaire.

    Risque de brûlure par échappement incontrôlé de fluide ! Lorsdudémontagedelatêtethermostatique,lerobinetderadiateurpeutêtredévisséinvolontairementetdel’eauchaudepeuts’écoulerduradiateurdemanièreincontrôlée.

    ATTENTION

  • Montage et mise en service «mote 420»

    32/36

    L’apprentissage doit être démarré en premier au niveau du systèmedomotique.Leprocédédevraitêtredétaillédanslemoded’emploidufabricantdusystèmedomotique.Consulter-lesinécessaire.

    Aprèsavoirterminél’apprentissageavecsuccès,lemoteurs’ajusteautomati-quementaurobinetderadiateur(lemouvementmécaniqueestaudible).

    5. Aprèsavoirpréparélesystèmedomotique,presserlatouche d’apprentissage/ajustageaumoteurunefoisbrièvement(<3sec.!).

    Touche d’apprentissage/ajustage (A)

    Systèmedomotique

    LED 1

    LED 2

    Robinetderadiateur

    Ecroudeserragedumoteur(M30x1,5)

  • Montage et mise en service «mote 420»

    33/36

    NOTE IMPORTANTE

    Silatouched’apprentissage/ajustageestpresséetroplongtemps,unajus-tagemanueldumoteurestactivé(voirparagraphe5.1).Noterquel’appren-tissagen’estpas(encore)terminéavecsuccès.Acemoment,lemoteurn’apasencoreétédétectéparlesystèmedomotiqueetnepeutpasêtreidentifiéàtraverssoninterfaceutilisateur(voirci-dessus).

    Siunecoursed’ajustagemanuelleaétéeffectuée,vousdevezpresser la touche d’apprentissage/ajustage encore une fois (brièvement) pourréitérer l’apprentissageausystèmedomotique.

    6. Monterlecouvercleduboîtiersurlemoteurjusqu’àcequevousentendiez unclic.

    Trois clignotements rouges desLEDdumoteur radio signalentque l’ap-prentissage a échoué(voircodesdeclignotement).Lesraisonspeuventêtrelessuivantes:

    • L’apprentissagen’apasétédémarréausystèmedomotique.

    • Laliaisonradioestperturbéeoulaportéeradioestréduite,parex.en raisond’uneconfigurationspatialedéfavorable.Ceproblèmepeutêtre résoluenutilisantdesrépéteursradiopourl’amplificationdessignaux (parex.RP-SF,réf.OV1150699).TroisclignotementsrougesdesLEDdumoteurradiosignalentaussiquel’ajustageaéchoué.Lesraisonspeuventêtrelessuivantes:

    • Ledégagementàlafermeturedurobinetest<11mm.

    • Lerobinetestbloquéoudifficileàmanœuvrer.

  • Démontage «mote 420»

    34/36

    5. Démontage «mote 420»

    Lemoteurdoittoujoursêtremisenpositiondemontageavantle démontage.

    Porterdesgantsetdeslunettesdeprotectionsinécessaire.

    Risque de brûlure par échappement incontrôlé de fluide ! Silatigen’estpasretirée,lerobinetderadiateurpeutêtredévisséinvolontairementlorsdudémontageetdel’eauchaudepeuts’écoulerduradiateurdemanièreincontrôlée.

    ATTENTION

    5.1 Remiseenserviceaprèsdémontage(dansl’étatapparié)

    Noter que le moteur est encore apparié au système domotique après ledémontagedu robinetde radiateur.Étantdonnéqu’unecoursed’ajustageautomatiquen’estdémarréeque lorsdupremierapprentissage (voirétape5,page8),unecoursed’ajustagemanuelledoitêtredémarréelorsduremon-tagedumoteursurunautrerobinetderadiateur.

    Pourcefaire,maintenirlatouched’apprentissage/ajustage(A)enfoncéepen-dantplusde3secondes.Maintenantlatigeavancejusqu’aurobinetderadia-teuretlemoteurestànouveauprêtàl’emploi.LesdeuxLEDclignotentenverttroisfois.

    NOTE IMPORTANTE

    Lemoteurdoitêtremisenposition de montageavant ledémontage.Pource faire,maintenir latouche d’apprentissage/ajustage (A)enfoncéependant plus de 3 secondesafinquelatigesoitretirée.CinqclignotementsvertsrapidesdesdeuxLEDsignalentquelemoteursetrouveenpositiondemontage.

    A

  • Remplacement des piles «mote 420»

    35/36

    6. Remplacement des piles

    1. Enleverlecouvercleduboîtierenappuyantsurlesdeuxpattesde déblocageetenretirantdanslemêmetempslecouvercle.

    2. Enleverlespilesusées.Lemoteurpeutêtretournépourpermettreun accèsfacileaucompartimentdespiles.

    3. Appuyersurlatouched’apprentissage/ ajustage(A)aprèsavoirenlevélespiles pourdéchargerl’électronique.

    4. Insérerlesnouvellespiles.LesdeuxLEDclignotentenvert(voircodesde clignotement).

    5. Monterlecouvercleduboîtiersurlemoteurjusqu’àcequevousentendiezunclic.

    X Aprèsavoirremplacélespiles,une«coursed’ajustage»automatique estdémarréeparlemoteuretlaliaisonradioaveclesystèmedomotique estrétablie.Celapeutprendrequelquesminutes.

    A

    Lorsquelespilessontdéchargées(robinetenpositiond’urgence,c.-à.-d.ouvertà20%),laLED2clignoteenrougeetvertalternativement.Lesclignotementssontencorevisiblesàtraverslafenêtremêmeaveclecouvercleduboîtiermonté.

    Couvercleduboîtier

    Moteur«mote420»

    Pattesdedéblocage

    FenêtreLED2

    Ne pas utiliser de piles rechargeables!

  • Elimination «mote 420»

    36/36

    Sousréservedemodificationstechniques. 115076680 05/2019(V02)Voustrouverezunevued’ensembledesinterlocuteursdanslemondeentiersurwww.oventrop.de

    8. EliminationCeproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesdéchetsménagersmais séparémentcommedéchetélectro-nique.Contacter lesautorités localesconcernant lagestiondesdéchetsdans lerespectde l’environne-ment.

    7. Réactivation des réglages d’usine

    1. Enleverunepile.

    2. Presserlatouched’apprentissage/ ajustage(A)etla maintenir enfoncée jusqu’à ce que la pile ait été réinsérée.

    3. Relâcherlatouched’apprentissage/ ajustage(A)–latigedumoteurest remiseenpositiondemontage.

    X DeuxclignotementsdesLED (rouge/vertalterné,voircodesde clignotement)signalentqueles réglagesd’usinesontétéréactivés).

    A