1/36
Premium Armaturen + Systeme
„mote 420“Betriebsanleitung
DE
• Montage&Inbetriebnahme nurdurchFachhandwerker.
• VorMontage&Betriebdiese Anleitungvollständiglesen.
• AnleitunganEndanwender weitergeben.
• SeparateAnleitungenvon angebundenenSystemen lesen.
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeine Angaben........................................................................21.1 Lagerung............................................................................................21.2 AllgemeineBedingungenfürVerkaufundLieferung..........................21.3 HinweiszurKonformitätserklärung....................................................21.4 Urheber-undSchutzrechte................................................................21.5 HerstellerundKontakt........................................................................2
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch...................................................2
3. Technische Beschreibung................................................................ 33.1 Aufbau„mote420“.............................................................................33.2 TechnischeDaten...............................................................................33.3 Funktionsweise...................................................................................43.4 Kommunikationstest...........................................................................6
4. Montage und Inbetriebnahme des Stellantriebs........................... 7
5. Demontage „mote 420“............................... 105.1 WiederinbetriebnahmenachDemontage(imangelerntenZustand)...10
6. Batteriewechsel.............................................................................. 11
7. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen............................................ 12
8. Entsorgung...................................................................................... 12
EEPA5-20-01WeitergehendeInformationen
Allgemeine Angaben „mote 420“
2/36
1.3HinweiszurKonformitätserklärungHiermiterklärtdieOVENTROPGmbH&Co.KG,dasssichder„mote420“inÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungenunddenübrigenein-schlägigenBestimmungenderRichtlinien2014/53/EU(RED)sowie2014/30/EU+2014/35/EU(EMV,elektromagnetischeVerträglichkeit)befindet.
DieKonformitätserklärungkannbeimHerstellerangefordertwerden.
1. Allgemeine Angaben
1.2AllgemeineBedingungenfürVerkaufundLieferungEsgeltendiezumZeitpunktderLieferunggültigenallgemeinenBedingungenfürVerkaufundLieferungvonOventrop.
OventropGmbH&Co.KGPaul-Oventrop-Straße1D-59939Olsberg
Telefon: +49(0)296282-0Telefax: +49(0)296282-400E-Mail: [email protected]
1.5HerstellerundKontakt
1.1Lagerung• trocken(max.70%RH);staubfrei
• keinenaggressivenMedienoder Hitzequellenaussetzen
• Verpackungsmaterialund KleinteilevonKindernfernhalten
• Temperatur:-10°C...+65°C
2. Bestimmungsgemäßer GebrauchDerFunk-Stellantrieb„mote420“(Art.-Nr.1150766)istfürdiefunkgesteuerteRegelungderWärmeleistungvoninEin-undZweifamilienhäuserneingesetz-tenHeizkörpernvorgesehen.ErunterstütztdasEnOcean-Profil „EEP A5-20-01“ (BatteryPoweredActuator) fürdeneuropäischenMarkt.DamitkanneranSmart-Home-SystemeverschiedenerHersteller,diedasselbeProfilnutzen,angebundenwerden.MitdemFunk-Stellantrieb (Art.-Nr.1150766)kannzu-sätzlichderhydraulischeAbgleich„OVbalanceHome“durchgeführtwerden.HierzusindweitereKomponentenwiedas„OVGateway“und„Q-Tech“-Ven-tileerforderlich.JedeandereVerwendungdesStellantriebsistnicht-bestim-mungsgemäß.Dazugehört insbesonderederEinsatz inFußbodenheizkreis-verteilernoderUnterfloorverteilern,fürdenernichtgeeignetist.
1.4Urheber-undSchutzrechteDieseAnleitung isturheberrechtlichgeschützt.Sie istausschließlich fürdiemitdemProduktbeschäftigtenPersonenbestimmt.DieÜberlassungderAn-leitunganDritteistunzulässig
Technische Beschreibung „mote 420“
3/36
3.1Aufbau„mote420“
Funkfrequenz 868,3MHz
Sendeleistung max.10mW
Reichweite im Gebäude abhängigvonMaterialien&Störquellen
Sendeintervall Wintermodus10Min.;Sommermodus30Min.
Wirkungsweise Typ1(EN60730-1)
Schutzart IP20(EN60529)
Schutzklasse III–Schutzkleinspannung
Umgebungstemperatur +5°Cbis+50°C
Energieversorgung BatterietypAA1,5VMignonLR6,Alkaline(keineAkkus)
Batterielebensdauer ca.2Jahre(Batteriekapazität>2.600mAh)
Gehäuse ABS(ASA),verkehrsweißähnlichRAL9016
Gehäuseabmessungen 51x51x86[mm](BxHxT)
Stellkraft ca.80N
max. Regelbereich/max. Hub 2,0/4,0mm
Gewicht 160g(ohneBatterien)
3.2TechnischeDaten
3. Technische Beschreibung
Typenschild AktorID Gehäusedeckel
„Anlern“-undJustiertaste
BefestigungsmutterM30x1,5
Antenne
Entriegelungslasche
SichtfensterLED2
LED2LED1
BatteriefachfürzweiBatterien(AA1,5VMignon)
Technische Beschreibung „mote 420“
4/36
3.3Funktionsweise
AS
DerFunk-StellantrieböffnetundschließtdasHeizkörperventilübereinenbe-weglichen„Stößel“(S).DieseristimAuslieferungszustandzurückgefahren (Montageposition),damitderStellantriebleichtermontiertwerdenkann(sie-heKapitel4).IndieserPositionistdasHeizkörperventilvollständiggeöffnet.
rot grün LED1 LED2 Blink Anzahl Variante Beschreibung
x x x 3 langsamMontage/Justage/Anlernen/
Kommunikationstestnichterfolgreich
x x x 3 langsamMontage/Justage/Anlernen/
Kommunikationstesterfolgreich
x x x 5 schnellStößelzurückgefahren(Montageposition)
x x x x 2langsam
imWechsel
RücksetzunginWerkseinstellung
x xfort-
laufendlangsam
Justagenichtdurchgeführtoderwurdevergessen
x xfort-
laufend4xschnellpulsierend
Systemfehler
LED-Blinkcodes und ihre Bedeutung
Technische Beschreibung „mote 420“
5/36
DerFunk-StellantriebunterstütztfürdieHeizkörperregelunggemäßEnOcean Funkprofil„EEP A5-20-01“ zweiVarianten:• DerStellantriebkannvoneinemexternenSmart-Home-SystemdieAn- weisungverarbeiten,dasHeizkörperventilzubewegen(Ventilhub0-100%).• DerStellantrieberhältvomexternenSmart-Home-SystemeinenIst-und einenSoll-Temperaturwert(0-40°C)füreinenRaum.DerStellantrieb nutztseineinterneRegelfunktionzurBerechnungdesVentilhubs. In diesem Modus sollte der Funk-Stellantrieb betrieben werden.
Nr. Funktion Bedingung Effekt
1 Anlernen Anlerntaste(A)kurz<3Sek.drücken
AnbindungSmart-Home-System,Stößel(S)fährtdasVentilzu
2 Montage Anlerntaste(A)>3Sek.drücken
Stößel(S)fährtdasVentilzu
3 Demontage Anlerntaste(A)>3Sek.drücken
Stößel(S)fährtdasVentilauf;StellantriebkannleichtervomVentilgeschraubtwerden
4 Frostschutz Ist-Temperaturkleiner6°C Stößel(S)fährtVentilsoweitauf,dassEinfrierenvermiedenwird
5 Werks-einstellung
sieheKapitel7Stößel(S)fährtzurück,Ventil
vollständigoffen,AktorverliertZu-ordnungzuSmart-Home-System
6 Notbetrieb AusfalldesSmart-Home-Systems
RegelungaufAktor-eigenenSensorumgeschaltet(21°C)
7 Ventilschutz 14TagekeineVentilbetätigung Ventilfährtautomatischaufundzu
Nr. Funktion Effekt
1 Sommerbetrieb ErhöhungdesSendeintervallsauf30Minuten
2 Service-Funktion1„Ventilöffnen“
VentilwirdferngesteuertundunabhängigvomRegelbetriebgeöffnet
3 Service-Funktion2„Ventilschließen“
VentilwirdferngesteuertundunabhängigvomRegelbetriebgeschlossen
4 Service-Funktion3„Justierungdurchführen“
StellantriebführtferngesteuertundunabhängigvomRegelbetriebeineJustierungdurch
5 Kommunikationstest sieheKapitel3.4
Zusatzfunktionen (müssenvomSmart-Home-Systemunterstütztwerden)
Hauptfunktionen für den Regelbetrieb
Technische Beschreibung „mote 420“
6/36
HINWEIS
PrüfenSieinderAnleitungzudervonIhnenverwendetenZentrale,obdiesedenKommunikationstestunterstützt.
WenndieZentrale,anderderAktorangelerntwurdedenKommunikations-testnichtunterstützt,kanndieseFunktionnichtgenutztwerden.
3.4Kommunikationstest
Wenn der Aktor angelernt ist, kann durch erneutes „kurzes“ Drücken derAnlern-/Justiertaste (A, siehe Abbildung Seite 4) einKommunikationstestdurchgeführtwerden.Istdiesererfolgreich,blinken LED 1 und LED 2 drei-mal langsam grün.
IstderKommunikationstestnichterfolgreich,blinkendiebeidenLEDsdreimallangsamrot.
Montage & Inbetriebnahme „mote 420“
7/36
4. Montage und Inbetriebnahme des Stellantriebs
HINWEIS
Der„mote 420“passtaufVentilemitdemAnschlussM30 x 1,5 und einem Schließmaß ≥ 11,0 mm.FürdasGewindeanschlussmaßM30x1 istbeiOventrop einAdapter-Set (Art.-Nr.: 1011445) erhältlich. Für dieMontageeinenMaulschlüssel(SW32)bereithalten.
1. EntfernenSiedenGehäusedeckelvomStellantrieb.DrückenSiedazudie beidenEntriegelungslascheneinundziehenSiegleichzeitigdenDeckelab.
2. SetzenSie2BatterienvomTypAA1,5VMignonindasBatteriefachein (aufMarkierungen+/-achten).NachEinlegenderBatteriensignalisiertder StellantriebseineBetriebsbereitschaftdurcheingrünes Blinken beider LEDs.
Gehäusedeckel
EntriegelungslascheneindrückenundGehäusedeckelabziehen Funk-Stellantrieb
Batterieneinsetzen
3. EntfernenSiedenvorhandenenThermostat-KopfIhresHeizkörpers,indem SieihnvomVentilabschrauben(keinAblassendesHeizungswassersnötig).
4. SchraubenSiedenStellantriebohneGehäusedeckel(Stößelin Montageposition!)aufdasHeizkörperventilundziehenSiedie BefestigungsmuttermitsanftemDruckfest.
Demontagevorsichtigundnichtgewaltsamvornehmen.
Ggf.SchutzhandschuheundSchutzbrilletragen.
Verbrühungsgefahr durch unkontrollierten Medienaustritt! BeiderDemontagedesThermostat-KopfskannversehentlichdasHeizkörperventilmitherausgedrehtwerdenundheißesWasserunkontrolliertausdemHeizkörperaustreten.
VORSICHT
Montage & Inbetriebnahme „mote 420“
8/36
ZuerstmussderAnlernvorgangamSmart-Home-Systemgestartetwer-den.DieVorgehensweisesollteinderBedienungsanleitungdesHerstel-lersdesSmart-Home-Systemsbeschriebensein.LesenSiedieseggf.dortnach.
Der Stellantrieb führt nach dem erfolgreichen Anlernvorgang automatisch eine Justierung auf das Heizkörperventil durch(diemechanischeStellbe-wegungisthörbar).
5. IstdasSmart-Home-Systementsprechendvorbereitet,drückenSieam Stellantriebeinmal kurz (< 3 Sek.!) die Anlern-/Justiertaste.
Anlern-/Justiertaste (A)
Smart-Home-System
LED 1
LED 2
Heizkörperventil
Befestigungs-mutterdesStellantriebs(M30x1,5)
Montage & Inbetriebnahme „mote 420“
9/36
WICHTIGER HINWEIS
SolltenSiedieAnlern-/Justiertastezu langedrücken,lösenSiedamiteinemanuelle Justierung des Stellantriebsaus(sieheAbschnitt5.1).BeachtenSie,dassdamitderAnlernvorgang (noch) nicht erfolgreich abgeschlos-sen ist. In diesem Fall ist der Stellantrieb noch nicht vom Smart-Home-SystemerkanntwordenundwirdüberdessenNutzerschnittstellenichtiden-tifizierbarsein(s.o.).Sollten Sie eine manuelle Justierfahrt durchgeführt haben, ist dies keinProblem.Siemüssenabernochmals (kurz) die Anlern-/Justiertaste drü-cken,umdenAnlernvorgang andasSmart-Home-Systemnachzuholen.
6. SetzenSiedenGehäusedeckelaufdenStellantrieb,biserhörbareinrastet.
Ist derAnlernvorgang gescheitert, blinken die LEDs des Funk-Stellantriebsdreimal rot auf(sieheBlinkcodes).FolgendeGründekönntedieshaben:
• AmSmart-Home-SystemwurdezuvorderAnlernvorgangnichtgestartet.
• DieFunkverbindungistgestörtbzw.dieFunkreichweiteeingeschränkt, z.B.aufgrundvonungünstigenräumlichenGegebenheiten.DerEinsatz sogenannterFunk-Repeater zur Signalverstärkungkannindiesem FallAbhilfeschaffen(z.B.RP-SF,OV-Art.-Nr.1150699).IstdieJustierunggescheitert,blinkendieLEDsdesFunk-Stellantriebsebenfallsdreimal rot auf.FolgendeGründekönntedieshaben:
• SchließmaßdesVentilspasstnicht,weil<11mm.
• DasVentilistblockiertbzw.schwergängig.
Demontage „mote 420“
10/36
5. Demontage „mote 420“
StellantriebvorderDemontageimmerzuerstinseine Montagepositionbringen.
Ggf.SchutzhandschuheundSchutzbrilletragen.
Verbrühungsgefahr durch unkontrollierten Medienaustritt! WennderStößelnichtzurückgefahrenist,kannbeiderDemontageversehentlichdasHeizkörperventilmitherausgedrehtwerdenundheißesWasserunkontrolliertausdemHeizkörperaustreten.
VORSICHT
5.1WiederinbetriebnahmenachDemontage(imangelerntenZustand)
BeachtenSie,dassderStellantriebauchnachderDemontagevomHeizkör-perventilnoch am Smart-Home-System angelernt ist.DaderStellantriebabernur im Zuge des erstmaligen Anlernvorgangs eine automatische Justierfahrtvornimmt(sieheHandlungsschritt5,Seite8),müssenSienachderMontage auf ein anderes Heizkörperventil einemanuelle Justierfahrt einleiten.
HaltenSiedazudieAnlern-/Justiertaste (A)länger als 3 Sekunden gedrückt.JetztfährtderStößelbiszumHeizkörperventilvorundderStellantriebistwiederbetriebsbereit.BeideLEDsblinkendreimalgrün.
WICHTIGER HINWEIS
VorderDemontagemüssenSiedenStellantriebinseineMontagepositionversetzen.HaltenSiedazu die Anlern-/Justiertaste (A) länger als 3 Sekunden gedrückt, damit der StellantriebseinenStößelzurückfährt.HatderStellantriebseineMontagepositionerreicht,blinkenbeideLEDsfünfmalhintereinanderschnellgrünauf.
A
Batteriewechsel „mote 420“
11/36
6. Batteriewechsel
1. EntfernenSiedenGehäusedeckel.DrückenSiediebeiden EntriegelungslascheneinundziehenSiegleichzeitigdenDeckelab.
2. EntnehmenSiejetztdieleerenBatterien.SiekönnendenStellantrieb drehen,umeinenmöglichstleichtenZugangzumBatteriefachzuhaben.
3. NachEntnahmederBatteriendrückenSie dieAnlern-/Justiertaste(A),umdie Elektronikzuentladen.
4. SetzenSieneueBatterienein.BeideLEDsblinkengrün(sieheBlinkcodes).
5. SetzenSiedenGehäusedeckelaufdenStellantrieb,biserhörbareinrastet.
X NachdemBatteriewechselnimmtderStellantriebautomatischeine „Justierfahrt“vorundstelltdieFunkverbindungzumSmart-Home-System wiederher.DieskannmehrereMinutendauern.
A
Bei leerenBatterien (Ventil inNotstellung,d.h.zu20%offen)blinktdieLED2imWechselrotundgrün.DurchdasSichtfensteristdiesesSignalauchbeige-schlossenemGehäusedeckelgutwahrnehmbar.
Gehäusedeckel
StellantriebAktor„mote420“
Entriegelungslaschen
SichtfensterLED2
keine Akkus!
Entsorgung „mote 420“
12/36
TechnischeÄnderungenvorbehalten. 115076680 05/2019(V02)
EineÜbersichtderweltweitenAnsprechpartnerfindenSieunterwww.oventrop.de
8. EntsorgungDiesesProduktdarfnichtüberdenHausmüllentsorgtwerden.BittenurinspeziellenEinrichtungenfürElek-tronikschrottentsorgen.ErkundigenSiesichggf.beidenörtlichenBehördenfüreineRecycling-Beratung.
7. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
1. EineBatterieentfernen.
2. Anlerntaste(A)drückenund gedrückt halten,bis Batterie wieder eingesetzt ist.
3. Anlerntaste(A)wiederloslassen –StellantriebsetztdenStößelzurück (Montageposition).
X Werkseinstellungwurdeausgelöst. Dieswirdabschließenddurchein zweimaligesBlinkenderLEDs angezeigt(rot-grünimWechsel, sieheBlinkcodes).
A
13/36
Valves, controls + systems
„mote 420“Installation and operating instructions
EN
• Installationandinitial operationmustonlybe carriedoutbya qualifiedtradesman.
• Readinstructionsintheir entiretybeforeinstallation andoperation.
• Handtheinstructionsover tothefinaluser.
• Readseparateinstructionsof connectedsystems.
Content
1. General information.........................................................................141.1 Storage..............................................................................................141.2 Generalconditionsofsalesanddelivery...........................................141.3 Noteregardingdeclarationofconformity..........................................141.4 Copyrightandprotectiverights.........................................................141.5 Manufacturerandcontact.................................................................14
2. Correct use......................................................................................14
3. Technical description......................................................................15
3.1 Configuration„mote420“.............................................................153.2 Technicaldata...................................................................................153.3 Function.............................................................................................163.4 Communicationtest..........................................................................18
4. Installation and initial operation of the actuator...........................19
5. Removal „mote420“....................................................................225.1 Re-commissioningafterremoval(in“teachedin”state)......................22
6. Battery replacement....................................................................... 23
7. Factory reset....................................................................................... 24
8. Disposal........................................................................................... 24
EEPA5-20-01Furtherinformation
General information „mote 420“
14/36
1.3Noteregardingdeclarationofconformity
OventropGmbH&Co.KGherebydeclaresthattheactuator„mote420“com-plieswiththebasicrequirementsandtheotherrelevantprovisionsoftheECguidelines1999/5/EG(R&TTE)and2014/30/EC(electromagneticcompatibili-ty).
Thedeclarationofconformitycanbeobtainedfromthemanufacturer
1. General information
1.2GeneralconditionsofsalesanddeliveryOventrop´sgeneralconditionsofsalesanddeliveryvalidatthetimeofsupplyareapplicable.
OventropGmbH&Co.KGPaul-Oventrop-Straße1D-59939Olsberg/Germany
Phone: +49(0)296282-0Fax: +49(0)296282-400E-mail: [email protected]
1.5Manufacturerandcontact
1.1Storage• Dry(max.RH70%);freefromdust
• Donotexposetoaggressive fluidsorheatsources
• Keeppackagingmaterialandsmall componentsawayfromchildren
• Temperature:-10°C...+65°C
2. Correct useThewirelessactuator“mote420”isdesignedforradiocontroloftheradiatorheatoutputindetachedandsemi-detachedhouses.SupportingtheEnOceanprofile“EEPA5-20-01”(BatteryPoweredActuator)fortheEuropeanmarket,itcanbeconnectedtoSmartHomeSystemsofdifferentmanufacturersusingthesameprofile.
Any use of the actuator outside this application will be considered asnon-compliant.Itisnotsuitableforuseindistributors/collectorsforunderfloorheatingcircuitsandtrenchheaters.
1.4CopyrightandprotectiverightsTheseinstallationandoperatinginstructionsarecopyrightedandareexclu-sivelydesignedforpersonsinvolvedwiththeproduct.Passingtheseinstalla-tionandoperatinginstructionsontothirdpartiesisnotpermitted.
Technical description „mote 420“
15/36
3.1Configuration„mote420“
Radio frequency 868,3MHz
Radio range within the building Dependingonmaterials&interferencesources
Transmission interval Wintermode10min.;summermode30min.
Operating mode Typ1(EN60730-1)
Protection IP20(EN60529)
Protective system III–Protectivelowvoltage
Ambient temperature +5°Cupto+50°C
Power supply BatterytypeAA1.5VMignonLR6,alkaline(norechargeablebatteries)
Battery service life approx.2years(batterycapacity>2.600mAh)
Casing ABS(ASA),trafficwhitesimilartoRAL9016
Casing dimensions 51x51x86[mm](WxHxD)
Operating power approx.80N
Max. control range / max. piston stroke 2.0/4.0mm
Weight 160g(withoutbatteries)
3.2Technicaldata
3. Technical description
Typeplate AktorID Casingcover
“Teachin”/adjustmentbutton
FixingnutM30x1.5
Antenna
Releasetab
ViewerLED2
LED2LED1
Batterycasefortwobatteries(AA1.5VMignon)
Technical description „mote 420“
16/36
3.3Function
AS
Theactuatoropensandclosestheradiatorvalveviaa“driveshaft”(S).Whenleavingthefactory,thedriveshaftisretracted(installationposition)tofacilitateinstallationoftheactuator(seechapter4).Inthisposition,theradiatorvalveisfullyopen.
red green LED1 LED2number
of flashes
flashing Description
x x x 3 slowlyInstallation/calibration/adaptation/communicationtestnotsuccessful
x x x 3 slowlyInstallation/calibration/adaptation/communicationtestsuccessful
x x x 5 quicklyDriveshaftretracted(installationposition)
x x x x 2slowlyalterna-ting
Resettofactorysettings
x x conti-nuously slowlyCalibrationhasnotbeencarried
outorwasforgotten
x x conti-nuously4xquicklypulsating
Systemerror
LED flash codes and their meanings
Technical description „mote 420“
17/36
ThewirelessactuatorsupportstwovariantsforradiatorcontrolaccordingtotheEnOceanradioprofile“EEPA5-20-01”:• Theactuatoractivatestheradiatorvalve(valvelift0-100%)accordingto theinstructionsofanexternalSmartHomeSystem.• Theactuatorreceivesanactualandanominaltemperaturevalue (0-40°C)foraroomfromanexternalSmartHomeSystem.Theactuator usesitsinternalcontrolfunctionforthecalculationofthevalvelift. The wireless actuator should be operated in this mode.
No Function Condition Effect
1 Adaptation Press“teachin”button(A)briefly<3sec.
ConnectiontoSmartHomeSys-tem,driveshaft(S)closesthevalve
2 Installation Hold“teachin”button(A)>3sec.
Driveshaft(S)closesthevalve
3 Removal Hold“teachin”button(A)>3sec.
Driveshaft(S)opensthevalve;actuatorcanberemovedfrom
thevalvemoreeasily
4 Frostprotection
Actualtemperaturebelow6°C
Driveshaft(S)opensthevalveuptothefrostprotectionposition
5 Factorysetting
Seechapter7Driveshaft(S)retracts,valvefullyopen,assignmentbetweenactua-torandSmartHomeSys.getslost
6 Emergencyoperation
FailureofSmartHomeSystem
Controliscarriedoutbytheactuatorsensor(21°C)
7 Valveprotection Novalveactivationfor14days Valveopensandclosesautomatically
No Function Effect
1 Summermode Transmissionintervalincreasedto30minutes
2 Servicefunction1“Openvalve”
Valveiscontrolledremotelyandisopenedindependentofcontroloperation
3 Servicefunction2“Closevalve”
Valveiscontrolledremotelyandisclosedindependentofcontroloperation
4 Servicefunction3“Carryoutcalibration”
Acalibrationiscarriedoutbytheactuatorremotelyandindependentofcontroloperation
5 Communicationtest Seeparagraph3.4
Additional functions (mustbesupportedbytheSmartHomeSystem)
Main functions for control operation
Technical description „mote 420“
18/36
3.4Communicationtest
If theactuatorhasbeen“teachedin”,acommunicationtestcanbecarriedoutbypressingthe“teachin”/adjustmentbutton“shortly”again.AtripleslowgreenflashingofLED1andLED2signalizesthatthecommunicationtesthasbeencompletedsuccessfully.
AtripleslowredflashingofbothLEDssignalizesthatthecommunicationtesthasnotbeencompletedsuccessfully.
ADVICE
Checkintheinstallationinstructionsofthecommunicationcentreusedbyyou,whetheritsupportsthecommunicationtest.
IfthecommunicationcentretowhichtheAktorwasadapteddoesnotsup-portthecommunicationtest,thisfunctioncannotbeused.
Installation and initial operation „mote 420“
19/36
4. Installation and initial operation of the actuator
NOTE
Theactuator“mote420”fitsallvalveswithconnectionthreadM30x1.5andaclosingdimension≥11.0mm.Anadapterset(itemno.1011445)forvalveswithconnectionthreadM30x1isavailablefromOventrop.Keepaspanner(size32)availableforinstallation.
1. Removethecasingcoveroftheactuatorbypushingdownbothrelease tabsandremovingthecoveratthesametime.
2. InserttwoAA1.5VMignonbatteriesintothebatterycase(observemarkings +/-).AgreenflashingofbothLEDssignalizesthattheactuatorisreadyfor operation.
CasingCover
Pushdownreleasetabsandremovecover Wirelessactuator
Insertbatteries
3. Removethemountedradiatorthermostatbyunscrewingitfromthevalve (thiscanbedonewithoutdrainingthesystem).
4. Screwtheactuatorwithoutcasingcover(driveshaftininstallation position)totheradiatorvalveandtightenthecollarnutwithslight pressure.
Becarefulwhenremovingthethermostatanddonotuse excessiveforce.
Wearsafetyglovesandgogglesifrequired.
Risk of scalding due to an uncontrolled escape of hot water! Whenremovingthethermostatichead,thevalvemayinadvertentlybeunscrewedfromtheradiatorwhichmayleadtoanuncontrolledescapeofhotwaterfromtheradiator.
ATTENTION
Installation and initial operation „mote 420“
20/36
AdaptationtotheSmartHomeSystemhastobecarriedoutfirst.Thisprocedureshouldbedetailedintheinstallationinstructionsoftheman-ufactureroftheSmartHomeSystem.Refertotheseinstallationinstruc-tionsifrequired.
Afterhavingcompletedthe“teachin”processsuccessfully,theactuatorwillbeadjustedtotheradiatorvalveautomatically(themechanicaltravelmove-mentisaudible).
5. AfterhavingpreparedtheSmartHomeSystemaccordingly,pressthe “teachin”/adjustmentbutton”attheactuatoroncebriefly(<3sec.!).
“Teach in”/adjustment button (A)
Smart-Home-System
LED 1
LED 2
Radiatorvalve
Collarnutoftheactuator(M30x1.5)
Installation and initial operation „mote 420“
21/36
IMPORTANT NOTE
Ifthe“teachin”/adjustmentbuttonispressedtoolong,anautomaticmanualadjustmentoftheactuatorwillbetriggered(seeparagraph5.1).Pleasenotethatthe“teachin”processwillnothavebeencompletedsuccessfully.Atthisstage,theactuatorhasnotyetbeendetectedbytheSmartHomeSystemandcannotbeidentifiedviatheuserinterface(seeabove).Shouldamanualadjustmentrunhavebeencarriedout,the“teachin”/ad-justmentbuttonhastobepressed(briefly)againtocarryouttheadaptationtotheSmartHomeSystem.
6. Mountthecasingcoverontotheactuatoruntilitengagesaudibly.
AtripleredflashingoftheLEDsofthewirelessactuator(seeflashcodes)sig-nalizesthatthe“teachin”processhasnotbeencompletedsuccessfully.Thefollowingcouldbethereasons:
• The“teachin”processhasnotbeentriggeredattheSmartHome Systembefore.
• Theradioconnectionisdisturbedortheradiorangeisrestricted,for instancebecauseofunfavourablespatialconditions.Thisproblemcan besolvedbyusingwirelessrepeatersforsignalamplification (e.g.RP-SF,OVitemno.1150699).AtripleredflashingoftheLEDsofthewirelessactuatorsalsosignalisesthattheadjustmenthasnotbeencompletedsuccessfully.Thefollowingcouldbethereason:
• Theclosingdimensionofthevalveis<11mm.
• Thevalveisblockedorstiff.
Removal „mote 420“
22/36
5. Removal „mote 420“
Settheactuatortoitsinstallationpositionbeforeremoval.
Wearsafetyglovesandgogglesifrequired.
Risk of scalding due to an uncontrolled escape of hot water! Ifthedriveshaftisnotretracted,thevalvemayinadvertentlybeunscrewedfromtheradiatorduringremovalwhichmayleadtoanuncontrolledescapeofhotwaterfromtheradiator.
ATTENTION
5.1 Re-commissioningafterremoval(in“teachedin”state)
PleaseobservethattheactuatorisstilladaptedtotheSmartHomeSystemafterremovalfromtheradiatorvalve.Asanautomaticadjustmentrunisonlytriggeredbytheactuatorduringtheinitial“teachin”process(seestep5,page8),amanualadjustmentrunhastobetriggeredwhenmountingtheactuatorontoanotherradiatorvalve.
Todoso,keep the“teach in”/adjustmentbutton (A)pressed formore than3 seconds.Now the drive shaftmoves towards the radiator valve and theactuatorisreadyforoperationagain.BothLEDswillflashgreenthreetimes.
IMPORTANT NOTE
Beforeremoval,theactuatorhastobesettoitsinstallationposition.Todoso,keepthe“teachin/adjustment”button(A)pressedformorethan3 seconds so that drive shaft of the actuatorretracts.Afterhavingreachedtheinstallationposition,bothLEDswillflashgreenquicklyfivetimes.
A
Battery replacement „mote 420“
23/36
6. Battery replacement
1. Removethecasingcover.Pushdownbothreleasetabsandremovethe coveratthesametime.
2. Removetheemptybatteries.Themountedactuatorcanbeturnedsothat thebatterycaseiseasilyaccessible.
3. Pressthe“teachin”/adjustmentbutton(A) afterhavingremovedthebatteriesinorder todischargetheelectronics.
4. Insertnewbatteries.BothLEDswillflashgreen(seeflashcodes).
5. Mountthecasingcoverontotheactuatoruntilitengagesaudibly.
X Afterhavingremovedthebatteries,anautomatic“adjustmentrun”willbe carriedoutbytheactuatorandtheradiocommunicationbetweenthe actuatorandtheSmartHomeSystemwillberestored. Thiscantakeseveralminutes.
A
Whenthebatteriesareempty(valveinemergencyposition),LED2willflashalternatelygreenandred.Thissignalisstillvisiblethroughtheviewerevenifthecasingcoverisclosed.
Casingcover
Actuator„mote420“
Releasetabs
ViewerLED2
No rechargeable batteries!
Disposal „mote 420“
24/36
Subjecttotechnicalmodificationswithoutnotice. 115076680 05/2019(V02)
Foranoverviewofourglobalpresencevisitwww.oventrop.de
8. DisposalThisproductmustnotbedisposedofwiththestand-ardwaste, but separately as electrical waste. If re-quiredcontactthelocalauthoritiesregardinginforma-tiononenvironmentallyfriendlydisposal.
7. Factory reset
1. Removeonebattery.
2. Press the “teach in”/adjustment button (A) and keep it pressed until the battery has been reinserted.
3. Releasethe“teachin”/adjustment button(A)–driveshaftwillberesetby theactuator(installationposition).
X AdoubleflashingoftheLEDs (alternatelyredandgreen,seeflash codes)signalizesthatthefactory settingswererestored.
A
25/36
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes
«mote 420»Notice d’installation et d’utilisationFR
• Nefaireeffectuerlemontage etlamiseenservicequepar unprofessionnelqualifié.
• Lireintégralementces instructionsavant lemontage.
• Cesinstructionsdoiventêtre remiseàl’utilisateurfinal.
• Lirelesnoticesdes systèmesreliés.
Contenu
1. Généralités......................................................................................261.1 Stockage..........................................................................................261.2 Conditionsgénéralesdeventeetdelivraison.................................261.3 Déclarationdeconformité................................................................261.4 Protectiondelapropriétéintellectuelle............................................261.5 Fabricantetcontact.........................................................................26
2. Utilisation conforme.......................................................................26
3. Description technique.................................................................... 273.1 Construction«mote420»................................................................ 273.2 Donnéestechniques.........................................................................273.3 Fonctionnement................................................................................283.4 Testdecommunication.....................................................................30
4. Montage et mise en service du moteur..........................................31
5. Démontage du «mote 420».............................................................345.1 Remiseenserviceaprèsdémontage(enétatapparié)........................34
6. Remplacement des piles................................................................35
7. Réactivation des réglages d’usine....................................................36
8. Elimination....................................................................................... 36
EEPA5-20-01
Informationscomplémen-taires
Généralités «mote 420»
26/36
1.3DéclarationdeconformitéParlaprésente,lasociétéOventropGmbH&Co.KGdéclarequelemoteur«mote420»estenconformitéaveclesexigencesfondamentalesetlesautresdispositions applicables des Directives 1999/5/CE (R&TTE) et 2014/30/CE(compatibilitéélectromagnétique).
Ladéclarationdeconformitépeutêtredemandéeauprèsdufabricant.
1. Généralités
1.2ConditionsgénéralesdeventeetdelivraisonLesconditionsgénéralesdeventeetdelivraisonvalablesaumomentdelalivraisons’appliquent.
OventropGmbH&Co.KGPaul-Oventrop-Straße1D-59939Olsberg
Téléphone:0388591313Fax: 0388591314E-mail: [email protected]
1.5Fabricantetcontact
1.1Stockage• Dansunlieusec(max.70%HR) etpropre• Stockerlespetitsaccessoiresetlematérield’emballagehorsdeportée desenfants.
• Température:-10°C...+65°C
2. Utilisation conformeLemoteurradio«mote420»sertauréglageradiocommandédelapuissancecalorifiquede radiateursdansdesmaisons individuellesetbi-familles.Pre-nantenchargeleprofilEnOcean«EEPA5-20-01»(BatteryPoweredActuator)pourlemarchéeuropéen,ilpeutêtreraccordéauxsystèmesdomotiquesdedifférentsfabricantsutilisantlemêmeprofil.Touteautreutilisationdumoteurestréputéenonconforme,etnotammentl’utilisationdansdesdistributeurs/collecteurspourcircuitsplancherchauffantouconvecteursavec lesquels ilnepeutpasêtrecombiné.
1.4ProtectiondelapropriétéintellectuelleCettenoticed’installationetd’utilisationestprotégéeparledroitdelapro-priétéintellectuelleetestuniquementdestinéeauxpersonnestravaillantavecceproduit.Latransmissiondelanoticeàdestiersestinterdite.
Description technique «mote 420»
27/36
3.1Construction«mote420»
Fréquence radio 868,3MHz
Portée radio dans le bâtiment Enfonctiondesmatériauxetsourcesparasites
Intervalle d’émission Modehiver10min.;modeété30min.
Mode d’action Type1(EN60730-1)
Type de protection IP20(EN60529)
Classe de protection III–Trèsbassetensiondesécurité
Température ambiante +5°Cà+50°C
Alimentation en énergie TypedepileAA1,5VMignonLR6,alcaline(Nepasutiliserdepilesrechargeables)
Durée de service des piles environ2ans(capacitédelapile>2.600mAh)
Boîtier ABS(ASA),blancsignalisationsimilaireàRAL9016
Dimensions du boîtier 51x51x86[mm](LxHxP)
Force de réglage environ80N
Plage de réglage max./levée max. 2,0/4,0mm
Poids 160g(sanspiles)
3.2Donnéestechniques
3. Description technique
Plaque sig-nalétique
AktorID Couvercleduboîtier
Touched’apprentissage/ajustage
EcroudeserrageM30x1,5
Antenne
Pattededéblocage
FenêtreLED2
LED2LED1
Compartimentpourdeuxpiles(AA1,5VMignon)
Description technique «mote 420»
28/36
3.3Fonctionnement
AS
Lemoteurradioouvreetfermelerobinetderadiateuraumoyend’une«tige»mobile(S).Endépartusine,latigeestenpositionretirée(positiondemontage)pourfaciliter lemontagedumoteur(voirchapitre4).Danscetteposition, lerobinetderadiateurestcomplètementouvert.
rouge vert LED1 LED2Nombre
de cligno-tements
Cligno-tement Description
x x x 3 lentMontage/ajustage/apprentissage/testdecommunicationéchoués
x x x 3 lentMontage/ajustage/apprentissage/testdecommunicationeffectués
avecsuccès
x x x 5 rapideTigeretirée(positionde
montage)
x x x x 2lent
alternéRéactivationdesréglages
d’usine
x x continu lent Ajustagenoneffectuéououblié
x x continu
4xpulsantrapide-ment
Erreursystème
Codes de clignotement des LED et leur signification
Description technique «mote 420»
29/36
LemoteurradioprendenchargelesdeuxvariantessuivantespourleréglagederadiateursselonleprofilradioEnOcean«EEPA5-20-01»:• Lemoteuractionnelerobinetderadiateurselonlesinstructionsémisespar unsystèmedomotique(levéedurobinet0-100%).• Unevaleurdetempératureréelleetdeconsigne(0-40°C)pourune pièceesttransmiseaumoteurparunsystèmedomotiqueexterne.La levéedurobinetestcalculéeàl’aidedelafonctionderéglageinternedu moteur.Le moteur radio devrait fonctionner dans ce mode.
No Fonction Action/Condition Effet
1 Apprentis-sage
Presserlatouched’apprentissage(A)brièvement<3sec
Raccordementausystèmedomo-tique,tige(S)fermelerobinet
2 Montage Presserlatouched’apprentissage(A)>3sec Tige(S)fermelerobinet
3 Démontage Presserlatouched’apprentissage(A)>3secTige(S)ouvrelerobinet;moteurpeutêtredévissédurobinetplusfacilement
4 Hors-gel Températureréelleinférieureà6°C
Tige(S)ouvrelerobinetjusqu’àlapositionhors-gel
5 Réglaged’usine
Voirchapitre7Tige(S)retirée,robinetcomplètementouvert,connexionentremoteuret
systèmedomotiqueperdue
6 FonctionnementdesecoursSystèmedomotiqueen
panneRéglageeffectuéparlasondedu
moteur(21°C)
7 Protectiondurobinet
Pasd’actionnementdurobinetpendant14jours
Robinetouvreetfermeautomatiquement
No Fonction Effet
1 Modeété Intervalled’émissionaugmentéà30minutes
2 Fonctiondeservice1«ouvrirrobinet»
Robinetcommandéàdistanceetouvertindépendammentdufonctionnementdeservice
3 Fonctiondeservice2«fermerrobinet»
Robinetcommandéàdistanceetferméindépendammentdufonctionnementdeservice
4 Fonctiondeservice3«effectuerajustage»
Unajustageesteffectuéàdistanceparlemoteuretindépendammentdufonctionnementdeservice
5 Testdecommunication Voirparagraphe3.4
Fonctionsadditionnelles(doiventêtreprisesenchargeparlesystèmedomotique)
Fonctions principales pour le fonctionnement de service
Description technique «mote 420»
30/36
3.4Testdecommunication
Untestdecommunicationpeutêtreeffectuéaprès l’apprentissagedumo-teurenpressant la touched’apprentissage/ajustage (A,voirfig.enpage4)«brièvement».Troisclignotementsverts lentsdesLED1etLED2signalentqueletestdecommunicationaétéeffectuéavecsuccès.
TroisclignotementsrougeslentsdesdeuxLEDsignalentqueletestdecom-municationaéchoué.
NOTE
Vérifierdanslanoticed‘utilisationpropreà lacentraledecontrôleutiliséeparvous,sielleprendenchargeletestdecommuncation.
Silacentraledecontrôleàlaquellel‘Aktoraétéappariéeneprendpasenchargeletestdecommunication,cettefonctionnepeutpasêtreutilisée.
Montage et mise en service «mote 420»
31/36
4. Montage et mise en service du moteur
NOTE
Le moteur «mote 420» peut être monté sur les robinets avec rac-cordement fileté M 30 x 1.5 et ayant un dégagement à la fermeture≥11.0mm.PourleraccordementfiletéM30x1.0,unadaptateur(réf.1011445)estproposéparOventrop.Prévoirunecléplatede32mmpourlemontage.
1. Enleverlecouvercleduboîtierenappuyantsurlesdeuxpattesde déblocagetoutenretirantlecouvercle.
2. InsérerdeuxpilesAA1,5VMignondanslecompartimentpourpiles (respecterlesmarquages+/-).Trois clignotements verts des deux LEDsignalentquelemoteurestprêtàl’emploi.
Couvercleduboîtier
Appuyersurlespattesdedéblocagetoutenretirantlecouvercleduboîtier Moteurradio
Insérerlespiles
3. Démonterlethermostatexistantduradiateurenledévissantdurobinet (iln’estpasnécessairedevidangerl’installation).
4. Visserlemoteursanscouverclesurlerobinetderadiateur(tigeen positiondemontage!)etserrerl’écroudeserrageavecunelégère pression.
Démonterlethermostatavecprudenceetsansforcer.
Porterdesgantsetdeslunettesdeprotectionsinécessaire.
Risque de brûlure par échappement incontrôlé de fluide ! Lorsdudémontagedelatêtethermostatique,lerobinetderadiateurpeutêtredévisséinvolontairementetdel’eauchaudepeuts’écoulerduradiateurdemanièreincontrôlée.
ATTENTION
Montage et mise en service «mote 420»
32/36
L’apprentissage doit être démarré en premier au niveau du systèmedomotique.Leprocédédevraitêtredétaillédanslemoded’emploidufabricantdusystèmedomotique.Consulter-lesinécessaire.
Aprèsavoirterminél’apprentissageavecsuccès,lemoteurs’ajusteautomati-quementaurobinetderadiateur(lemouvementmécaniqueestaudible).
5. Aprèsavoirpréparélesystèmedomotique,presserlatouche d’apprentissage/ajustageaumoteurunefoisbrièvement(<3sec.!).
Touche d’apprentissage/ajustage (A)
Systèmedomotique
LED 1
LED 2
Robinetderadiateur
Ecroudeserragedumoteur(M30x1,5)
Montage et mise en service «mote 420»
33/36
NOTE IMPORTANTE
Silatouched’apprentissage/ajustageestpresséetroplongtemps,unajus-tagemanueldumoteurestactivé(voirparagraphe5.1).Noterquel’appren-tissagen’estpas(encore)terminéavecsuccès.Acemoment,lemoteurn’apasencoreétédétectéparlesystèmedomotiqueetnepeutpasêtreidentifiéàtraverssoninterfaceutilisateur(voirci-dessus).
Siunecoursed’ajustagemanuelleaétéeffectuée,vousdevezpresser la touche d’apprentissage/ajustage encore une fois (brièvement) pourréitérer l’apprentissageausystèmedomotique.
6. Monterlecouvercleduboîtiersurlemoteurjusqu’àcequevousentendiez unclic.
Trois clignotements rouges desLEDdumoteur radio signalentque l’ap-prentissage a échoué(voircodesdeclignotement).Lesraisonspeuventêtrelessuivantes:
• L’apprentissagen’apasétédémarréausystèmedomotique.
• Laliaisonradioestperturbéeoulaportéeradioestréduite,parex.en raisond’uneconfigurationspatialedéfavorable.Ceproblèmepeutêtre résoluenutilisantdesrépéteursradiopourl’amplificationdessignaux (parex.RP-SF,réf.OV1150699).TroisclignotementsrougesdesLEDdumoteurradiosignalentaussiquel’ajustageaéchoué.Lesraisonspeuventêtrelessuivantes:
• Ledégagementàlafermeturedurobinetest<11mm.
• Lerobinetestbloquéoudifficileàmanœuvrer.
Démontage «mote 420»
34/36
5. Démontage «mote 420»
Lemoteurdoittoujoursêtremisenpositiondemontageavantle démontage.
Porterdesgantsetdeslunettesdeprotectionsinécessaire.
Risque de brûlure par échappement incontrôlé de fluide ! Silatigen’estpasretirée,lerobinetderadiateurpeutêtredévisséinvolontairementlorsdudémontageetdel’eauchaudepeuts’écoulerduradiateurdemanièreincontrôlée.
ATTENTION
5.1 Remiseenserviceaprèsdémontage(dansl’étatapparié)
Noter que le moteur est encore apparié au système domotique après ledémontagedu robinetde radiateur.Étantdonnéqu’unecoursed’ajustageautomatiquen’estdémarréeque lorsdupremierapprentissage (voirétape5,page8),unecoursed’ajustagemanuelledoitêtredémarréelorsduremon-tagedumoteursurunautrerobinetderadiateur.
Pourcefaire,maintenirlatouched’apprentissage/ajustage(A)enfoncéepen-dantplusde3secondes.Maintenantlatigeavancejusqu’aurobinetderadia-teuretlemoteurestànouveauprêtàl’emploi.LesdeuxLEDclignotentenverttroisfois.
NOTE IMPORTANTE
Lemoteurdoitêtremisenposition de montageavant ledémontage.Pource faire,maintenir latouche d’apprentissage/ajustage (A)enfoncéependant plus de 3 secondesafinquelatigesoitretirée.CinqclignotementsvertsrapidesdesdeuxLEDsignalentquelemoteursetrouveenpositiondemontage.
A
Remplacement des piles «mote 420»
35/36
6. Remplacement des piles
1. Enleverlecouvercleduboîtierenappuyantsurlesdeuxpattesde déblocageetenretirantdanslemêmetempslecouvercle.
2. Enleverlespilesusées.Lemoteurpeutêtretournépourpermettreun accèsfacileaucompartimentdespiles.
3. Appuyersurlatouched’apprentissage/ ajustage(A)aprèsavoirenlevélespiles pourdéchargerl’électronique.
4. Insérerlesnouvellespiles.LesdeuxLEDclignotentenvert(voircodesde clignotement).
5. Monterlecouvercleduboîtiersurlemoteurjusqu’àcequevousentendiezunclic.
X Aprèsavoirremplacélespiles,une«coursed’ajustage»automatique estdémarréeparlemoteuretlaliaisonradioaveclesystèmedomotique estrétablie.Celapeutprendrequelquesminutes.
A
Lorsquelespilessontdéchargées(robinetenpositiond’urgence,c.-à.-d.ouvertà20%),laLED2clignoteenrougeetvertalternativement.Lesclignotementssontencorevisiblesàtraverslafenêtremêmeaveclecouvercleduboîtiermonté.
Couvercleduboîtier
Moteur«mote420»
Pattesdedéblocage
FenêtreLED2
Ne pas utiliser de piles rechargeables!
Elimination «mote 420»
36/36
Sousréservedemodificationstechniques. 115076680 05/2019(V02)Voustrouverezunevued’ensembledesinterlocuteursdanslemondeentiersurwww.oventrop.de
8. EliminationCeproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesdéchetsménagersmais séparémentcommedéchetélectro-nique.Contacter lesautorités localesconcernant lagestiondesdéchetsdans lerespectde l’environne-ment.
7. Réactivation des réglages d’usine
1. Enleverunepile.
2. Presserlatouched’apprentissage/ ajustage(A)etla maintenir enfoncée jusqu’à ce que la pile ait été réinsérée.
3. Relâcherlatouched’apprentissage/ ajustage(A)–latigedumoteurest remiseenpositiondemontage.
X DeuxclignotementsdesLED (rouge/vertalterné,voircodesde clignotement)signalentqueles réglagesd’usinesontétéréactivés).
A