20
Q uick Reference Guide Q uick Reference Guide Stichwortregister Guide de référence rapide Beknopte bedieningsgids Guida di riferimento rapido Guía de referencia rápida Hurtigguide Snabbstarts guide Hurtig referenceguide Pikaopas

Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

QuickReference

GuideQuick

ReferenceGuide

StichwortregisterGuide de référence rapideBeknopte bedieningsgidsGuida di riferimento rapidoGuía de referencia rápidaHurtigguideSnabbstarts guideHurtig referenceguidePikaopas

Page 2: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

Refer to the operation manual for detailed instruction.Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung.Reportez-vous au manuel d'instructions pour des informations détaillées.In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen.Consultare il manuale d'istruzione per istruzioni dettagliate.Consulte el manual de instrucciones para obtener información detallada.Du finner nærmere informasjon i brukerhåndboken.Detaljerade instruktioner finns i bruksanvisningen.Se brugsanvisningen vedrørende en detaljeret vejledning.Käyttöohjeessa on yksityiskohtaisia lisätietoja.

Page 3: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

1

ContentsInhaltInhoudContenidoInnehållSisällysluettelo

Table des matièresSommarioInnholdIndhold

Aufspulen und Einsetzen der UnterfadenspuleSpoel winden en installerenColocación y devanado de la bobinaSpola upp undertråd och sätta in spolenPuolaus ja asetus

Bobbin winding and setting

ASC

B �2

�4

�6

�10

�11

Bobinage et réglage de la canetteAvvolgimento e impostazione della spolinaInnstillinger for og vikling av spolerVinding og isætning af spolen

Einfädeln des OberfadensBovendraad inrijgenEnhebrado del hilo superiorTrä övertrådenYlälangan pujotus

Upper threading

P

EBE

U

Enfilage supérieurInfilatura superioreTræ overtrådenTrædning af overtråd

Selecting stitch patterns

Y

S

Sélection des motifs de pointSelezione di disegni/puntiVelge sømmønsterValg af stingmønstre

Kombinieren und Speichern von MusternPatronen combineren en opslaanCombinación y almacenamiento de patronesKombinera och spara mönsterKuvioiden yhdistely ja tallennus

Combining and saving patterns

KPC

C

Combinaison et enregistrement de motifsCombinazione e salvataggio di disegniKombinere og lagre mønstreKombinering og lagring af mønstre

Saved patterns' memo

Mémo des motifs enregistrésPromemoria disegni salvatiMerknad om lagrede mønstreListe over gemte mønstre

K

S

�12Übersicht der StichmusterOverzicht van steekpatronenResumen de patrones de costuraÖversikt över mönsterOmpeleiden yhteenveto

Summary of stitch patterns

Résumé des motifs de pointRiepilogo disegni/puntiOppsummering av sømmønstreOversigt over stingmønstre

Page 4: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

2 3

i j

g h

k ml

n po

q sr

t vu

a cb

d fe

Use only the included bobbin or bobbins of the same type.Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben Typ.N'utilisez que la canette fournie ou une canette du même type.Gebruik uitsluitend de bijgeleverde spoel of spoelen van hetzelfde type.Utilizzare esclusivamente la spolina fornita o spoline dello stesso tipo.Utilice sólo la bobina suministrada o bobinas del mismo tipo.Bruk kun spolen som leveres med maskinen, eller spoler av samme type som denne.Använd bara spolen som medföljer eller spolar av samma typ.Brug kun den medfølgende spole eller spoler af samme type.Käytä vain tämän ompelukoneen mukana toimitettuja puolia tai samantyyppisiä puolia.

11.5 mm (approx. 7/16 inch)11,5 mm (ca. 7/16 Zoll)11,5 mm (environ 7/16 pouce)11,5 mm (ca. 7/16 inch)11,5 mm (circa 7/16 pollice)11,5 mm (aprox. 7/16 pulg.)11,5 mm (ca. 7/16 tommer)11,5 mm (ca. 7/16 tum)11,5 mm (ca. 7/16 tomme)11,5 mm (noin 7/16 tuumaa)11,5 mm ( 7/16 )

1

2

12

13

2

mhi efg

c dk ln-p

j

Aufspulen und Einsetzen der UnterfadenspuleSpoel winden en installerenColocación y devanado de la bobinaSpola upp undertråd och sätta in spolenPuolaus ja asetus

Bobinage et réglage de la canetteAvvolgimento e impostazione della spolinaInnstillinger for og vikling av spolerVinding og isætning af spolen

Bobbin winding and setting

Page 5: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

2 3

i j

g h

k ml

n po

q sr

t vu

a cb

d fe

Use only the included bobbin or bobbins of the same type.Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben Typ.N'utilisez que la canette fournie ou une canette du même type.Gebruik uitsluitend de bijgeleverde spoel of spoelen van hetzelfde type.Utilizzare esclusivamente la spolina fornita o spoline dello stesso tipo.Utilice sólo la bobina suministrada o bobinas del mismo tipo.Bruk kun spolen som leveres med maskinen, eller spoler av samme type som denne.Använd bara spolen som medföljer eller spolar av samma typ.Brug kun den medfølgende spole eller spoler af samme type.Käytä vain tämän ompelukoneen mukana toimitettuja puolia tai samantyyppisiä puolia.

11.5 mm (approx. 7/16 inch)11,5 mm (ca. 7/16 Zoll)11,5 mm (environ 7/16 pouce)11,5 mm (ca. 7/16 inch)11,5 mm (circa 7/16 pollice)11,5 mm (aprox. 7/16 pulg.)11,5 mm (ca. 7/16 tommer)11,5 mm (ca. 7/16 tum)11,5 mm (ca. 7/16 tomme)11,5 mm (noin 7/16 tuumaa)11,5 mm ( 7/16 )

1

2

1

2

13

2

mhi efg

c dk ln-p

j

Aufspulen und Einsetzen der UnterfadenspuleSpoel winden en installerenColocación y devanado de la bobinaSpola upp undertråd och sätta in spolenPuolaus ja asetus

Bobinage et réglage de la canetteAvvolgimento e impostazione della spolinaInnstillinger for og vikling av spolerVinding og isætning af spolen

Bobbin winding and setting

Page 6: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

4 5

g h i

j k l

m

n o

q

p

r s

a cb

d fe

Enfilage supérieurInfilatura superioreTræ overtrådenTrædning af overtråd

Upper threading

r

ijk

p

l

n

m

q

bor

c

fgh

Page 7: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

4 5

g h i

j k l

m

n o

q

p

r s

a cb

d fe

Enfilage supérieurInfilatura superioreTræ overtrådenTrædning af overtråd

Upper threading

r

ijk

p

l

n

m

q

bor

c

fgh

Page 8: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

6 7

Auswahl von StichmusternSteekpatronen selecterenSelección de patrones de costuraVälja mönsterOmpeleen valinta

Sélection des motifs de pointSelezione di disegni/puntiVelge sømmønsterValg af stingmønstre

Selecting stitch patterns

Preset utility stitch/saved patternVoreingestellter Nutzstich/Gespeichertes MusterPréréglage de point de couture courant/motifenregistréVooraf ingestelde naaisteek/opgeslagen patroonPunto utile preimpostato/disegno salvatoCostura con aplicaciones preajustada/patrones guardadosForhåndsinnstilt nyttesøm/lagret mønsterFörinställd nyttosöm/sparat mönsterForindstillede brugssting/gemt mønsterEsiasetettu hyötyommel/tallennettu kuvio

Utility stitchesNutzstichePoints de couture courantsNaaistekenPunti utiliPuntadas con aplicacionesNyttesømNyttosömmarBrugsstingHyötyompeleet

� 12 � 11

� 12

Page 9: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

6 7

Auswahl von StichmusternSteekpatronen selecterenSelección de patrones de costuraVälja mönsterOmpeleen valinta

Sélection des motifs de pointSelezione di disegni/puntiVelge sømmønsterValg af stingmønstre

Selecting stitch patterns

Preset utility stitch/saved patternVoreingestellter Nutzstich/Gespeichertes MusterPréréglage de point de couture courant/motifenregistréVooraf ingestelde naaisteek/opgeslagen patroonPunto utile preimpostato/disegno salvatoCostura con aplicaciones preajustada/patrones guardadosForhåndsinnstilt nyttesøm/lagret mønsterFörinställd nyttosöm/sparat mönsterForindstillede brugssting/gemt mønsterEsiasetettu hyötyommel/tallennettu kuvio

Utility stitchesNutzstichePoints de couture courantsNaaistekenPunti utiliPuntadas con aplicacionesNyttesømNyttosömmarBrugsstingHyötyompeleet

� 12 � 11

� 12

Page 10: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

8 9

Decorative stitchesDekorstichePoints décoratifsDecoratieve stekenPunti decorativiPuntadas decorativasDekorsømDekorativa sömmar DekorationsstingKoristeompeleet

Character stitchesBuchstabenstichePoints caractèresLetterstekenPunti caratterePuntadas de caracteresBokstavsømTeckensnittssömmarTegnstingKirjontaompeleet

☞ 13

21

☞ 14☞ 13 ☞ 14 ☞ 15

Page 11: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

8 9

Decorative stitchesDekorstichePoints décoratifsDecoratieve stekenPunti decorativiPuntadas decorativasDekorsømDekorativa sömmar DekorationsstingKoristeompeleet

Character stitchesBuchstabenstichePoints caractèresLetterstekenPunti caratterePuntadas de caracteresBokstavsømTeckensnittssömmarTegnstingKirjontaompeleet

☞ 13

21

☞ 14☞ 13 ☞ 14 ☞ 15

Page 12: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

10 11

a b

c d

e f

g

Example: Beispiel:Exemple:Voorbeeld: Esempio: Ejemplo: Eksempel: Exempel: Eksempel: Esimerkki:

Combining patterns Kombinieren von Mustern/ Combinaison de motifs/ Patronen combineren/ Combinazione di disegni/Combinación de patrones/ Kombinere mønstre/ Kombinera mönster/ Kombinering af mønstre/ Kuvioiden yhdistely/

Saving patterns Speichern von Mustern/ Enregistrement des motifs/ Patronen opslaan/ Salvataggio di disegni/Almacenamiento de patrones/ Lagre et mønster/Spara mönster/ Sådan gemmes mønstre/Kuvioiden tallennus/

Saved patterns Gespeicherte Muster/ Motifs enregistrés/ Opgeslagen patronen/Disegni salvatiPatrones guardados/Lagrede mønstre/Sparade mönster/Gemte mønstre/Tallennetut kuviot/

1 3

2

31

2

1 1

1 1

1

2

Kombinieren und Speichern von MusternPatronen combineren en opslaanCombinación y almacenamiento de patronesKombinera och spara mönsterKuvioiden yhdistely ja tallennus

Combinaison et enregistrement de motifsCombinazione e salvataggio di disegniKombinere og lagre mønstreKombinering og lagring af mønstre

Combining and saving patternsNotizen für gespeicherte MusterOpgeslagen patronenMemoria de patrones guardadosKom ihåg för sparade mönsterTallennetut kuviot

Mémo des motifs enregistrésPromemoria disegni salvatiMerknad om lagrede mønstreListe over gemte mønstre

Saved patterns' memo

2

Page 13: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

10 11

a b

c d

e f

g

Example: Beispiel:Exemple:Voorbeeld: Esempio: Ejemplo: Eksempel: Exempel: Eksempel: Esimerkki:

Combining patterns Kombinieren von Mustern/ Combinaison de motifs/ Patronen combineren/ Combinazione di disegni/Combinación de patrones/ Kombinere mønstre/ Kombinera mönster/ Kombinering af mønstre/ Kuvioiden yhdistely/

Saving patterns Speichern von Mustern/ Enregistrement des motifs/ Patronen opslaan/ Salvataggio di disegni/Almacenamiento de patrones/ Lagre et mønster/Spara mönster/ Sådan gemmes mønstre/Kuvioiden tallennus/

Saved patterns Gespeicherte Muster/ Motifs enregistrés/ Opgeslagen patronen/ Disegni salvatiPatrones guardados/ Lagrede mønstre/ Sparade mönster/ Gemte mønstre/ Tallennetut kuviot/

1 3

2

31

2

1 1

1 1

1

2

Kombinieren und Speichern von MusternPatronen combineren en opslaanCombinación y almacenamiento de patronesKombinera och spara mönsterKuvioiden yhdistely ja tallennus

Combinaison et enregistrement de motifsCombinazione e salvataggio di disegniKombinere og lagre mønstreKombinering og lagring af mønstre

Combining and saving patternsNotizen für gespeicherte MusterOpgeslagen patronenMemoria de patrones guardadosKom ihåg för sparade mönsterTallennetut kuviot

Mémo des motifs enregistrésPromemoria disegni salvatiMerknad om lagrede mønstreListe over gemte mønstre

Saved patterns' memo

2

Page 14: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

12 13

2

1

01 02 03 04 05 06 07 08 09

11 12 13 14 15 16 17 18 19

21 22 23 24 25 26 27 28 29

31 32 33 34 35 36 37 38 39

10

20

30

2

Übersicht der StichmusterOverzicht van steekpatronenResumen de patrones de costuraÖversikt över mönsterOmpeleiden yhteenveto

Résumé des motifs de pointRiepilogo disegni/puntiOppsummering av sømmønstreOversigt over stingmønstre

01 02 03 04 05 06 07 08 09

11 12 13 14 15 16 17 18 19

21 22 23 24 25 26 27 28 29

31 32 33 34 35 36 37 38 39

41 42 43 44 45 46 47 48 49

51 52 53 54 55 56 57 58 59

61

10

20

30

40

50

60

99

62 63 64 65 66 67 68 69

01 02 03 04 05 06 07 08 09

11 12 13 14 15 16 17 18 19

21 22 23 24 25 26 27 28 29

31 32 33 34 35 36 37 38 39

41 42 43 44 45 46 47 48 49

51 52 53 54 55 56 57 58 59

61

10

20

30

40

50

60

7170

62 63 64 65 66 67 68 69

1

0000

2 3 4 5 6 7 8 9 01

Preset utility stitch Voreingestellter Nutzstich/ Préréglage de point de couture courant/Vooraf ingestelde naaisteek/ Punto utile preimpostato/ Costura con aplicaciones preajustada/ Forhåndsinnstilt nyttesøm/Förinställd nyttosöm/ Forindstillede brugssting/ Esiasetettu hyötyommel/

Utility stitches Nutzstiche/ Points de couture courants/ Naaisteken/ Punti utili/Puntadas con aplicaciones/ Nyttesøm/ Nyttosömmar/ Brugssting/ Hyötyompeleet/

Decorative stitches Dekorstiche/ Points décoratifs/ Decoratieve steken/ Punti decorativi/Puntadas decorativas/ Dekorsøm/ Dekorativa sömmar/ Dekorationssting/ Koristeompeleet/

Decorative stitches Dekorstiche/ Points décoratifs/ Decoratieve steken/ Punti decorativi/Puntadas decorativas/ Dekorsøm/ Dekorativa sömmar/ Dekorationssting/ Koristeompeleet/

0000

Summary of stitch patterns

0000

Page 15: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

12 13

2

1

01 02 03 04 05 06 07 08 09

11 12 13 14 15 16 17 18 19

21 22 23 24 25 26 27 28 29

31 32 33 34 35 36 37 38 39

10

20

30

2

Übersicht der StichmusterOverzicht van steekpatronenResumen de patrones de costuraÖversikt över mönsterOmpeleiden yhteenveto

Résumé des motifs de pointRiepilogo disegni/puntiOppsummering av sømmønstreOversigt over stingmønstre

01 02 03 04 05 06 07 08 09

11 12 13 14 15 16 17 18 19

21 22 23 24 25 26 27 28 29

31 32 33 34 35 36 37 38 39

41 42 43 44 45 46 47 48 49

51 52 53 54 55 56 57 58 59

61

10

20

30

40

50

60

99

62 63 64 65 66 67 68 69

01 02 03 04 05 06 07 08 09

11 12 13 14 15 16 17 18 19

21 22 23 24 25 26 27 28 29

31 32 33 34 35 36 37 38 39

41 42 43 44 45 46 47 48 49

51 52 53 54 55 56 57 58 59

61

10

20

30

40

50

60

7170

62 63 64 65 66 67 68 69

1

0000

2 3 4 5 6 7 8 9 01

Preset utility stitch Voreingestellter Nutzstich/ Préréglage de point de couture courant/Vooraf ingestelde naaisteek/ Punto utile preimpostato/ Costura con aplicaciones preajustada/ Forhåndsinnstilt nyttesøm/Förinställd nyttosöm/ Forindstillede brugssting/ Esiasetettu hyötyommel/

Utility stitches Nutzstiche/ Points de couture courants/ Naaisteken/Punti utili/Puntadas con aplicaciones/ Nyttesøm/ Nyttosömmar/ Brugssting/ Hyötyompeleet/

Decorative stitches Dekorstiche/ Points décoratifs/ Decoratieve steken/ Punti decorativi/Puntadas decorativas/ Dekorsøm/ Dekorativa sömmar/ Dekorationssting/ Koristeompeleet/

Decorative stitches Dekorstiche/ Points décoratifs/ Decoratieve steken/ Punti decorativi/Puntadas decorativas/ Dekorsøm/ Dekorativa sömmar/ Dekorationssting/ Koristeompeleet/

0000

Summary of stitch patterns

0000

Page 16: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

14 15

01 02 03 04 05 06 07 08 09

11 12 13 14 15 16 17 18 19

21 22 23 24 25 26 27 28 29

31 32 33 34 35 36 37 38 39

41 42 43 44 45 46 47 48 49

51 52 53 54 55 56 57 58 59

61

10

20

30

40

50

60

7170

62 63 64 65 66 67 68 69

8180 82 83 84 85 86 87

9190 92 93 94 95 96 97

88 89

72 73 74 75 76 77 78 79

0000

01 02 03 04 05 06 07 08 09

11 12 13 14 15 16 17 18 19

21 22 23 24 25 26 27 28 29

31 32 33 34 35 36 37 38 39

41 42 43 44 45 46 47 48 49

51 52 53 54 55 56 57 58 59

61

10

20

30

40

50

60

7170

62 63 64 65 66 67 68 69

8180 82 83 84 85 86 87

9190 92 93 94 95 96 97

88 89

72 73 74 75 76 77 78 79

01 02 03 04 05 06 07 08 09

11 12 13 14 15 16 17 18 19

21 22 23 24 25 26 27 28 29

31 32 33 34 35 36 37 38 39

41 42 43 44 45 46 47 48 49

51 52 53 54 55 56 57 58 59

61

10

20

30

40

50

60

7170

62 63 64 65 66 67 68 69

8180 82 83 84 85 86 87

9190 92 93 94 95 96 97

88 89

72 73 74 75 76 77 78 79

0000

0000

Character stitches (Gothic font) Buchstabenstiche (Schriftart Gotisch)/Points caractères (police Gothic)/ Lettersteken (lettertype Gothic)/ Punti carattere (carattere gotico)/Puntadas de caracteres (escritura gótica)/ Bokstavsøm (skrifttypen Gothic)/ Teckensnittssömmar (Gothic)/Tegnsting (skrifttypen Gothic)/ Kirjontaompeleet (goottilainen kirjasin)/

Character stitches (Script font) Buchstabenstiche (Schriftart Script)/Points caractères (police Script)/ Lettersteken (lettertype Script)/ Punti carattere (carattere corsivo)/Puntadas de caracteres (escritura decorada)/ Bokstavsøm (skrifttypen Script)/ Teckensnittssömmar (Script)/Tegnsting (skrifttypen Script)/ Kirjontaompeleet (käsikirjoituskirjasin)/

Character stitches (Outline style) Buchstabenstiche (Umriss)/Points caractères (style Contours)/ Lettersteken (opmaak Contour)/ Punti carattere (stile contorno)/Puntadas de caracteres (escritura con borde)/ Bokstavsøm (Outline-stil)/ Teckensnittssömmar (Konturstil)/Tegnsting (Outline-stil)/ Kirjontaompeleet (ääriviivatyyli)/

Page 17: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

14 15

01 02 03 04 05 06 07 08 09

11 12 13 14 15 16 17 18 19

21 22 23 24 25 26 27 28 29

31 32 33 34 35 36 37 38 39

41 42 43 44 45 46 47 48 49

51 52 53 54 55 56 57 58 59

61

10

20

30

40

50

60

7170

62 63 64 65 66 67 68 69

8180 82 83 84 85 86 87

9190 92 93 94 95 96 97

88 89

72 73 74 75 76 77 78 79

0000

01 02 03 04 05 06 07 08 09

11 12 13 14 15 16 17 18 19

21 22 23 24 25 26 27 28 29

31 32 33 34 35 36 37 38 39

41 42 43 44 45 46 47 48 49

51 52 53 54 55 56 57 58 59

61

10

20

30

40

50

60

7170

62 63 64 65 66 67 68 69

8180 82 83 84 85 86 87

9190 92 93 94 95 96 97

88 89

72 73 74 75 76 77 78 79

01 02 03 04 05 06 07 08 09

11 12 13 14 15 16 17 18 19

21 22 23 24 25 26 27 28 29

31 32 33 34 35 36 37 38 39

41 42 43 44 45 46 47 48 49

51 52 53 54 55 56 57 58 59

61

10

20

30

40

50

60

7170

62 63 64 65 66 67 68 69

8180 82 83 84 85 86 87

9190 92 93 94 95 96 97

88 89

72 73 74 75 76 77 78 79

0000

0000

Character stitches (Gothic font) Buchstabenstiche (Schriftart Gotisch)/Points caractères (police Gothic)/ Lettersteken (lettertype Gothic)/ Punti carattere (carattere gotico)/Puntadas de caracteres (escritura gótica)/ Bokstavsøm (skrifttypen Gothic)/ Teckensnittssömmar (Gothic)/Tegnsting (skrifttypen Gothic)/ Kirjontaompeleet (goottilainen kirjasin)/

Character stitches (Script font) Buchstabenstiche (Schriftart Script)/Points caractères (police Script)/ Lettersteken (lettertype Script)/ Punti carattere (carattere corsivo)/Puntadas de caracteres (escritura decorada)/ Bokstavsøm (skrifttypen Script)/ Teckensnittssömmar (Script)/Tegnsting (skrifttypen Script)/ Kirjontaompeleet (käsikirjoituskirjasin)/

Character stitches (Outline style) Buchstabenstiche (Umriss)/Points caractères (style Contours)/ Lettersteken (opmaak Contour)/ Punti carattere (stile contorno)/Puntadas de caracteres (escritura con borde)/ Bokstavsøm (Outline-stil)/ Teckensnittssömmar (Konturstil)/Tegnsting (Outline-stil)/ Kirjontaompeleet (ääriviivatyyli)/

Page 18: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P
Page 19: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P
Page 20: Quick Reference Guidedownload.brother.com/welcome/doch001148/sb4138qg02en.pdf · 2013-09-04 · Enhebrado del hilo superior Trä övertråden Ylälangan pujotus Upper threading P

EnglishGermanFrenchDutchItalian

SpanishNorwegian

SwedishDanishFinnish

Russian

885-U24Printed in China

XE0360-1011