Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
RéguloBox
Document n° 1117-5 ~ 19/12/2008
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Téléphone : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
www.atlantic-francobelge.fr
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
Boîtier de raccordementpour régulation RAX 531 et RAX 532
Réf. 072 117
FR NL PL ES PL
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l’utilisateur
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure
DE : Die deutschsprachigeBedienungsanleitung ist auf Anfrage zu
erhalten bei atlantic,Avenue Château Jaco 1 - 1410 WaterlooTel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
2 Notice de référence “1117”
RéguloBox - réf. 072 117
Sommaire
Présentation du matériel . . . . . . . . . 3
Instructions pour l’installateur . . . . . 3
Installation du support . . . . . . . . . . . . . 3
Montage du régulateur . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement sur la chaudière :� Optimagaz 3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Raccordement sur chaudière fioul,� Gamme 3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Raccordement sur la chaudière :� Sunagaz GXE “3000”� Sunagaz GXE “3000” Sanit . . . . . . . . . . . . 5
Raccordement sur la chaudière :� Sunagaz ECO 4000 avec kit connectique . . . . . 5
Raccordement des sondes et modem . . . . . 6
Raccordements électriques . . . . . . . . . . 6
Pièces détachées . . . . . . . . . . . . 11
Nous vous félicitons de votre choix.
Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic,
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
Cet appareil est conforme à la directive basse tension 73/23/CEEselon la norme NF EN 60335-1
1 Présentation du matériel
2 Instructions pour l’installateur
2.1 Installation du support
Notice de référence “1117” 3
RéguloBox - réf. 072 117
� � �� � �
�����
� � �
��
� � �
���
��
� � � �
���
�����
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
Figure 1 - Dimensions en mm
100 mm
164 mm
190 mm
Ø 6 mm
RéguloBox
Figure 2 - Installation du support
2.2 Montage du régulateur
S’assurer que l’alimentation électrique est coupée.
- (1) Brancher le faisceau “faible tension” sur lesconnecteurs supérieurs du régulateur.
- (2) Brancher le faisceau de puissance sur lesconnecteurs inférieurs du régulateur.
- (3) Fixer le régulateur dans la découpe du support enserrant les deux vis avec un tournevis.
- (4) Passer le faisceau dans le passe-fils de lachaudière.
� les faisceaux fournis avec les colis RAX531 ouRAX532 ne doivent pas être utilisés !
4 Notice de référence “1117”
RéguloBox - réf. 072 117
Optimagaz "3000"
Sunagaz ECO 4000
Kit connectiqueSunagaz ECO
Ambiance BTX "3000" avec ou sans ballonCombitherm "3000"
Optima 3100Pluton "3000" avec ou sans ballon
PlutonUnit "3000" avec ou sans ballonSunagaz GXE "3000" avec ou sans ballon
Figure 3 - Raccordement des faisceaux
(1)
(2)
(3)
(4)
2.2.1 Raccordement sur la chaudière :
� Optimagaz 3000
- Déposer le couvercle de la chaudière.
- Desserrer les vis et extraire le couvercle du tableau decontrôle (rep. 1, fig. 4).
- Ôter le cavalier (rep. 2).
- Connecter le faisceau sur le tableau de contrôle(rep. 3), remonter le cavalier et remonter le couvercle.
2.2.2 Raccordement sur chaudière fioul,
� Gamme 3000
- Enlever le couvercle de la chaudière, éventuellementbasculer le tableau de contrôle (fig. 5).
- Débrancher le connec teur 7 p lo ts ex is tan t(Combitherm “3000") ou enlever les shunts en place(Pluton “3000", Ambiance BTX ”3000").
- Supprimer de l ’obturateur, si nécessaire, lescomposants déjà installés.
- Mettre en place l’obturateur (fig. 5) fourni pourcombitherm 3000, Pluton Sanit 3000 M et PlutonUnitSanit 3000 M.
- Brancher le faisceau précâblé sur le connecteur à 7plots du tableau de contrôle (fig. 5).
Remarque : La fonction sanitaire/non sanitaire n’estplus assurée sur la chaudière mais sur le régulateur(Combitherm “3000").
2.2.3 Raccordement sur la chaudière :
� Sunagaz GXE “3000”
� Sunagaz GXE “3000” Sanit
- Ouvrir le tableau de contrôle.
- Brancher le faisceau précâblé sur le connecteur à 7plots du tableau de contrôle (fig. 6).
2.2.4 Raccordement sur la chaudière :
� Sunagaz ECO 4000 avec kit connectique
Pour faciliter le passage du connecteur de la réguloboxdans les passe-fils de la chaudière (rep. 4, fig. 3), il estconseillé de procéder comme illustré rep. A, figure 7.
� Le faisceau précâblé est fourni avec le kitconnectique Sunagaz ECO 4000
- Ouvrir le tableau de contrôle.
- Supprimer les shunts branchés sur le connecteur à 9plots du tableau de contrôle.
- Brancher le faisceau précâblé sur le connecteur(rep. B, figure 7).
- Raccorder le fil de terre sur le tableau de contrôle(rep. B, figure 7).
Notice de référence “1117” 5
RéguloBox - réf. 072 117
1
2
3
Figure 4 - Optimagaz “3000”
Figure 5 - Chaudière fioul, gamme 3000
Obturateur
Figure 6 - Sunagaz GXE “3000”
LN
Figure 7 - Sunagaz ECO 4000
A
B
2.3 Raccordement des sondes etmodem
Se référer également à la notice de la régulationRAX531 ou RAX532.
2.4 Raccordements électriques
- Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentationélectrique générale est coupée.
- Serrer les câbles à l’aide des presse-étoupe afind’éviter tout débranchement accidentel.
Se référer également à la notice de la régulationRAX531 ou RAX532.
• Sunagaz ECO 4000 : Se référer à la notice fournieavec la chaudière.
6 Notice de référence “1117”
RéguloBox - réf. 072 117
� �� �
� �
� �� � � ���� ����
� � � � � � � � � � � �� � � � � � � � �� � � � � � �� � � � � � �� � � � � � � �� � � � � � �
� �
�� � �� ��� ��� � ��� ��� �
� � � � � �
� �� �
�� �
� � � � �
� �
������ !"# �$�
�#%&'#$��
������ !"# �$�
�#%&'#$��
�������() %$
�#%&'#$��
�����
&* '�#+%�
�����
� '�&* '���, �#$ #%�
�������-$(%#�'%�
�������() %$
�#%&'#$��
����!�$(.()*��#/'�
Figure 8
�
�
��
�
0�0
�
�1 �1 ��1 �1 �
�
� � � � � � � � � � � �
2 ����!
�$�%#,(�
�#%&'#$��
2 ����!
�$�%#,(�
�#%&'#$��
�#%&'. $�'%�&* '33 4�
�#%&'#$��
�#%&'. $�'%�, �#$ #%�
Figure 9
Notice de référence “1117” 7
RéguloBox - réf. 072 117
� � � � � �
� � � � � �
� � � � � �
� � � � � �
�
�
�
�
�
�
�
� �
� �
� �
� � 5 � � � � � � � � 5
� � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � �
� � � � � � � �
� � � � � � � �
" . � '
� � � � � � � � � � � � � � � � � �
" . � ' 6 � % $ 7 8 ' � �
� � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � !
" # # � � � � � � � � � � � � � � � � $ � �
% � � � � & � � � � ' � � � '
������ !"# �$�
�#%&'#$��
������ !"# �$�
�#%&'#$��
�������() %$
�#%&'#$��
�����
&* '�#+%�
�����
� '�&* '���, �#$ #%�
�������-$(%#�'%�
�������() %$
�#%&'#$��
����!�$(.()*��#/'�
2 � � � � ! � $ � % # , ( �� # % & ' # $ � �
2 � � � � ! � $ � % # , ( �� # % & ' # $ � �
� # % & ' . $ � ' % � & * ' 3 3 4 �� # % & ' # $ � �
� # % & ' . $ � ' % � , � # $ # % �
Figure 10 - Câblage électrique (Optimagaz 3000, Chaudière fioul, gamme 3000 et Sunagaz GXE “3000”)
8 Notice de référence “1117”
RéguloBox - réf. 072 117
F1
N
K4F4
F2Y2
Y1 Y1 Q6
Q2F6
Y2
F3Y2
Y1
NY5
Y6
Q3 / Y3
VM2
VM1
Rg
L
7
4
3
2
3
N
2
6
3
5
11
6
7
10 12
2
M1
Ab 6
4
5
a
b
cTSa
a
b
c
TMx
2
1
5
4
5
10
9
6
4
2
1
4 3
Bd
BcL N 1
2 1 L N3
NN
MB
a b c
T.G c 1 2
IMIT c 1 2
JAEGER 1 2 4
MD
KC K2
K1
LC
L1
J1JC
V-B
V-Fl
2 3 1
N2 N3 N1
IC
I1
I2
Vt
V-Sc
RB
V-C
Bd
Bc
Aa
Ab
O
BE
3
6
L
N
ME
Co
M4
M3
Co
Aa
M2
L
CC1
CC2
a
b
c ac
b
TCh
TSe
L
RAX 532 + RéguloBox
Thermostat CommutateurBornes Alimentation 230V~Bornes Alimentation 230V~
Bornes Sécurité manque d'eau+ thermostat d'ambianceBornes Sécurité manque d'eau+ thermostat d'ambiance
Bornes Sortie 230 V~pour thermostat à action sur vanneBornes Sortie 230 V~pour thermostat à action sur vanne
Bornes Circulateur chauffageBornes Circulateur chauffage
Bornes VentilateurBornes Ventilateur
Connecteur Régulation (7 plots)Connecteur Régulation (7 plots)
Bornes Regulobox,faisceau de puissance (12 plots)Bornes Regulobox,faisceau de puissance (12 plots)
Fig. 11 - Schéma électrique (Optimagaz + Regulobox +RAX 532 ou RAX 531*)
BE - Boîtier électronique
Co - Commutateur de fonction
CC1 - Circulateur chauffage (circuit 1)
CC2 - Circulateur chauffage (circuit 2)
ME - Sécurité manque d'eau, ou shunt
RB - Réarmement brûleur
Rg - Régulateur RVA53.280
TCh - Thermostat de chaudière
TMx - Thermostat maxi
TSa - Thermostat sanitaire
TSe - Thermostat de sécurité
VM1 - Vanne mélangeuse motorisée (circuit 1)
VM2 - Vanne mélangeuse motorisée (circuit 2)
V-B - Voyant, sécurité brûleur (rouge)
V-C - Voyant, fonctionnement circulateur (vert)
V-Fl - Voyant, présence de flamme (vert)
V-Sc - Voyant, sécurité de surchauffe (rouge)
Vt - Ventilateur
* : Pour RAX 531,ne pas tenir compte deVM2 et CC2
Notice de référence “1117” 9
RéguloBox - réf. 072 117
F1
N
K4F4
F2Y2
Y1 Y1 Q6
Q2F6
Y2
F3Y2
Y1
NY5
Y6
Q3 / Y3
VM2
VM1
Rg
L
7
4
3
2
3
N
2
6
3
5
6
7
10 12
Ab
2
1
5
4
Bd
Bc
N
a b c
T.G c 1 2
IMIT c 1 2
JAEGER 1 2 4
Bd
Bc
Aa
Ab
O
793
2
10 114
1
3
6
9
CS
1
1313145
4
6
6
3
ME
CoCo
Aa
L
CC1
CC2
a
b
c ac
b
TCh
TSe
RAX 532 + RéguloBox
Thermostat CommutateurBornes de raccordementBornes de raccordement
Bornes de raccordement brûleurBornes de raccordement brûleur
Connecteur régulation (7 plots)Connecteur régulation (7 plots)
Bornes Regulobox, faisceau de puissance (12 plots)Bornes Regulobox, faisceau de puissance (12 plots)
Fig. 12 - Schéma électrique (Optima 3100 + Regulobox + RAX 532)
Co - Commutateur de fonction
CC1 - Circulateur chauffage (circuit 1)
CC2 - Circulateur chauffage (circuit 2)
CS - Circulateur sanitaire
ME - Sécurité manque d'eau, ou shunt
Rg - Régulateur RVA53.280
TCh - Thermostat de chaudière
TSe - Thermostat de sécurité
VM1 - Vanne mélangeuse motorisée (circuit 1)
VM2 - Vanne mélangeuse motorisée (circuit 2)
10 Notice de référence “1117”
RéguloBox - réf. 072 117
IN OUT
1 2 3
4 5
6 7
8
9
11
12
14
13
3029282725
261917
20 18
24 15
21
22
23
16
10
11
12
6
5 4
7
1
2 3
FiL
N
ME
TFu
TCh
BE BE
3x0.75 C
NC NO
C
NO
NC
CNO
NC
1 2 3 4 5 6 7
F1
N
K4F4
F2Y2
Y1Y1Q6
Q2F6
Y2
F3Y2
Y1
NY5
Y6
Q3 / Y3
VM2
VM1
Rg
L
7
4
3
2
3
N
2
6
3
5
6
7
1012
2
1
5
4
3
6
9
CS
CC2
V-M
V-FmJP1
RS
TSe
CC1
Fu
RAX 532 +RéguloBox
Connecteur régulation (7 plots)
Bornes platine
Bornes de raccordementBornes de raccordement
Bornes Regulobox,faisceau de puissance (12 plots)Bornes Regulobox,faisceau de puissance (12 plots)
Fig. 13 - Schéma électrique (Sunagaz 3000 + Regulobox + RAX 532)
CC1 - Circulateur chauffage (circuit 1)
CC2 - Circulateur chauffage (circuit 2)
CS - Circulateur sanitaire
Fi - Filtre
Fu - Fusible
JP1 - Connecteur, boîtier électronique
ME - Sécurité manque d'eau, ou shunt
Rg - Régulateur RVA53.280
RS - Réarmement sécurité de surchauffe
TCh - Thermostat de chaudière
TFu - Thermostat de fumées
TSe - Thermostat de sécurité
V-Fm - Voyant, sécurité débordement fumées
V-M - Voyant, marche
VM1 - Vanne mélangeuse motorisée (circuit 1)
VM2 - Vanne mélangeuse motorisée (circuit 2)
3 Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées,indiquer : le type et la référence de l’appareil, ladésignation et le code article de la pièce.EXEMPLE :¤ RéguloBox,¤ réf. 072 117,¤ Façade 200299 94
Notice de référence “1117” 11
RéguloBox - réf. 072 117
1 970102 Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 012 157312 Passe-fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 023 161016 Presse-étoupe . . . . . . . . . . . . . . . 044 200299 94 Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 015 909220 Faisceau précâblé . . . . . . . . . . . . . 016 909221 Faisceau précâblé . . . . . . . . . . . . . 017 909219 Faisceau précâblé . . . . . . . . . . . . . 018 154208 Obturateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 019 146200 Languette terre . . . . . . . . . . . . . . . 01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RéguloBox
Figure 14 -Pièces détachées régulobox
N° Code Désignation . . . . . . . . . . . . . . . . Qté
Figure 15 - Kit connectique Sunagaz ECO 4000
code 074717
RéguloBox
Document n° 1117-5 ~ 19/12/2008
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Telefoon : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
www.atlantic-francobelge.fr
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Materiaal dat zonder voorafgaand bericht
Aansluitdoosvoor regeling RAX 531 en RAX 532
Ref. 072 117
FR NL PL ES PL
Gebruiksaanwijzing
bestemd voor de vakman
en de gebruiker
te behouden door de gebruiker
voor nadere consultatie.
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage zu
erhalten bei atlantic,
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
2 Gebruiksaanwijzing “1117”
RéguloBox - ref. 072 117
INHOUD
Presentatie van het materiaal. . . . . p. 3
Voorschriften voor de installateur . . p. 3
Installatie van de steun . . . . . . . . . . . p. 3
Montage van de regulator . . . . . . . . . . p. 4
Aansluiting op verwarmingsketel :
� Optimagaz 3000 . . . . . . . . . . . . . . . . p. 5
Aansluiting op stookolieketel, reeks 3000 . . . . p. 5
Aansluiting op verwarmingsketel :
� Sunagaz GXE “3000”
� Sunagaz GXE “3000” Sanit . . . . . . . . . . . p. 5
Aansluiting op verwarmingsketel :
� Sunagaz ECO 4000 met aansluitkit. . . . . . . p. 5
Sluit de voelers en het modem aan . . . . . p. 6
Elektrische aansluitingen . . . . . . . . . . p. 6
Wisselstukken . . . . . . . . . . . . . p. 11
S.I.C. feliciteert u met uw keuze.
S.I.C, groep atlantic, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en
doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen.
Steunend op meer dan 80 jaar knowhow, gebruikt S.I.C. de meest geavanceerde
technologieën voor het ontwerp en de fabricage
van een volledig assortiment verwarmingsapparaten.
Dit document zal u helpen uw apparaat zo te installeren dat het optimaal functioneert,
voor uw comfort en uw veiligheid.
Dit toestel is overeenkomstig met de richtlijn lage spanning 73/23/EEGvolgens de norm NBN EN 60335-1
1 Presentatie van het materiaal
2 Voorschriften voor de installateur
2.1 Installatie van de steun
Gebruiksaanwijzing “1117” 3
RéguloBox - ref. 072 117
� � �� � �
�����
� � �
��
� � �
���
��
� � � �
���
�����
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
Figuur 1 - Afmetingen in mm
100 mm
164 mm
190 mm
Ø 6 mm
RéguloBox
Figuur 2 - Installatie van de steun
2.2 Montage van de regulator
- Voor iedere tussenkomst dient de elektrische voedinguitgeschakeld te worden.
- (1) Sluit de “laagspannings”bundel aan op debovenste connectoren van de regelaar.
- (2) Sluit de vermogenbundel aan op de ondersteconnectoren van de regelaar.
- (3) De regeling in de uitsnijding bevestigen door detwee schroeven met een schroevendraaier vast tezetten.
- (4) Steek de bundel door de kabeldoorvoer van deketel.
� Gebruik de met de RAX531 of RAX532 colli’sgeleverde bundels niet!
4 Gebruiksaanwijzing “1117”
RéguloBox - ref. 072 117
Optimagaz "3000"
Sunagaz ECO 4000
Ambiance BTX "3000" met of zonder sanitaire boilerCombitherm "3000"
Optima 3100Pluton "3000" met of zonder sanitaire boiler
PlutonUnit "3000" met of zonder sanitaire boilerSunagaz GXE "3000" met of zonder sanitaire boiler
AansluitkitSunagaz ECO
Figuur 3 - Aansluiting van de kabelboom
(1)
(2)
(3)
(4)
2.2.1 Aansluiting op verwarmingsketel :
� Optimagaz 3000
- Het deksel van de ketel afnemen.
- Draai de schroeven los en neem het deksel van hetbedieningsbord af (nr. 1, fig. 4)
- Verwijder de jumper (nr. 2)
- Slu i t de voorbekabe lde bunde l aan op hetcontrolebord (nr. 3), monteer de jumper terug enplaats het deksel terug.
2.2.2 Aansluiting op stookolieketel, reeks 3000
- Het deksel van de ketel verwijderen, eventueel hetcontrolepaneel omkantelen (fig. 5).
- Trek de bestaande 7-pins connector (Combitherm“3000") uit of verwijder de geplaatste shunts (Pluton“3000", Ambiance BTX ”3000").
- Verwi jder zonod ig de reeds geïns ta l leerdecomponenten van de afsluiter.
- Plaats de ge leverde afs lu i te r ( f ig . 5 ) voorcombitherm 3000, Pluton Sanit 3000 M en PlutonUnitSanit 3000 M..
- Sluit de voorbekabelde bundel aan op de 7-pinsconnector van het controlebord (fig. 5).
Opmerking : De functie sanitair / niet sanitair bevindtzich niet meer op de ketel, maar op de regelaar(Combitherm “3000").
2.2.3 Aansluiting op verwarmingsketel :
� Sunagaz GXE “3000”
� Sunagaz GXE “3000” Sanit
- De kontrolebord openen
- Sluit de voorbekabelde bundel aan op de 7-pinsconnector van het controlebord (fig. 6).
2.2.4 Aansluiting op verwarmingsketel :
� Sunagaz ECO 4000 met aansluitkit
Om de doorvoering van de connector van de réguloboxin de kabe ldoorvoeren van de kete l tevergemakkelijken (rep. 4, fig. 3), is het aanbevolen omde afgebeelde werkwijze te volgen, zie Figuur 7.
� De voorbekabelde bundel wordt geleverd metde aansluitkit Sunagaz ECO 4000.
- De controlebord openen.
- De shunts die op de klemmenstrook 9 kontaktblokjesbevestigd zijn verwijderen.
- Sluit de voorbekabelde bundel aan op de connectorvan het controlebord (A, fig. 7).
- Sluit de aardingsdraad aan op het controlebord (B,fig. 7).
Gebruiksaanwijzing “1117” 5
RéguloBox - ref. 072 117
1
2
3
Figuur 4 - Optimagaz “3000”
Figuur 5 - Ambiance BTX “3000” enz.
Afschermplaat
Figuur 6 - Sunagaz GXE “3000”
LN
Figuur 7 - Sunagaz ECO 4000
A
B
2.3 Sluit de voelers en het modem aan
De gebruiksaanwijzing geleverd met de regelingRAX531 of RAX532 raadplegen.
2.4 Elektrische aansluitingen
Voor iedere tussenkomst dient de elektrische voedinguitgeschakeld te worden.
De kabels met de draadklemmen vastdraaien, omiedere toevallige uitschakeling te vermijden.
De gebruiksaanwijzing geleverd met de regelingRAX531 of RAX532 raadplegen.
• Sunagaz ECO 4000 : Zie de gebruiksaanwijzingenvan de stookketel.
6 Gebruiksaanwijzing “1117”
RéguloBox - ref. 072 117
� �� �
� �
� �� � � ���� ����
� � � � � � � � � � � �� � � � � � � � �� � � � � � �� � � � � � �� � � � � � � �� � � � � � �
� �
�� � �� ��� ��� � ��� ��� �
� � � � � �
� �� �
�� �
� � � � �
� �
������� !�"#!$!
%#!$! �"��
"! &
� '
��()*!�!$
%! � !*"#!$!
+#'$##,��-
%! � !*"#!$!
+#'$##,��-
�.��!���!',/�)#�0!
�.�'
�!"#!$!
+#'$##,��-
�.�'
�!"#!$!
+#'$##,��-
�!$!1##�'#0!'
Figuur 8
�
�
��
�
2�2
�
�3 �3 ��3 �3 �
�
� � � � � � � � � � � �
������� !
4� 4.$���!,#',
5!'#�# �)!! 0!
'!�(* ����+#'$##,��-
5!'#�# �)!! 0!
'!�(* ����+#'$##,��-
�� 4.$���!,#',
"! &
� '
��(�+#'$##,��-
Figuur 9
Gebruiksaanwijzing “1117” 7
RéguloBox - ref. 072 117
� � � � � �
� � � � � �
� � � � � �
� � � � � �
�
�
�
�
�
�
�
� �
� �
� �
� � 6 � � � � � � � � 6
� � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � �
� � � � � � � �
� � � � � � � �
7 $ ! .
� � � � � � � � � � � � � � � � � �
5 # ! � 8 ( ! ! $
������� !�"#!$!
%#!$! �"��
"! &
� '
��()*!�!$
�.��!���!',/�)#�0!
�!$!1##�'#0!'
% # ! $ ! ) � ! � � ' # 0 ! '
� ! ( ! $ � �
� $ ! * � � ) 4 9 ! � � # ! 7 ! 9 # ! �
� � � � � � � !4 � 4 . $ � � � ! , # ' ,
%! � !*"#!$!
�'$##,��
%! � !*"#!$!
�'$##,��
�.�'
�!"#!$!
�'$##,��
�.�'
�!"#!$!
�'$##,��
: # � � # $ ! 7 # 0 � + ) � # # * * ! � ! $ -
� $ � . &
5 ! ' # � # � ) ! ! 0 !' ! � ( * � � � � + # ' $ # # , � � -
5 ! ' # � # � ) ! ! 0 !' ! � ( * � � � � + # ' $ # # , � � -
� � 4 . $ � � � ! , # ' ," ! & � ' � � ( � + # ' $ # # , � � -
Figuur 10 - Elektrisch kablering
8 Gebruiksaanwijzing “1117”
RéguloBox - ref. 072 117
F1
N
K4F4
F2Y2
Y1 Y1 Q6
Q2F6
Y2
F3Y2
Y1
NY5
Y6
Q3 / Y3
VM2
VM1
Rg
L
7
4
3
2
3
N
2
6
3
5
11
6
7
10 12
2
M1
Ab 6
4
5
a
b
cTSa
a
b
c
TMx
2
1
5
4
5
10
9
6
4
2
1
4 3
Bd
BcL N 1
2 1 L N3
NN
MB
a b c
T.G c 1 2
IMIT c 1 2
JAEGER 1 2 4
MD
KC K2
K1
LC
L1
J1JC
V-B
V-Fl
2 3 1
N2 N3 N1
IC
I1
I2
Vt
V-Sc
RB
V-C
Bd
Bc
Aa
Ab
O
BE
3
6
L
N
ME
Co
M4
M3
Co
Aa
M2
L
CC1
CC2
a
b
c ac
b
TCh
TSe
L
RAX 532 + RéguloBox
Klemmenstrook regeling(7 contacten)
Vermogenbundel
Thermostaat SchakelaarKlemmenstrook voeding 230 V
Klemmenstrook : Veiligheid teweinig water + kamerthermostaat
Klemmenstrook : Uitgang op 230Vvoor de omgevingsthermostaat dieinwerkt op een kraan
KlemmenstrookCirculatiepomp verwarming
Klemmenstrook : Ventilator
Fig. 11 - Principieel electrisch schema (Optimagaz + Regulobox +RAX 532 of RAX 531*)
BE - Elektronische doos
Co - Funktieschakelaar
CC1 - Circulatiepomp verwarming (omloop 1)
CC2 - Circulatiepomp verwarming (omloop 2)
ME - Veiligheid te weinig water (of shunt)
RB - Herinschakeling brander
Rg - Regelaar RVA53.280
TCh - Ketelthermostaat
TMx - Maxi-thermostaat
TSa - Sanitaire thermostaat
TSe - Veiligheidsthermostaat
VM1 - Gemotoriseerde mengkraan (omloop 1)
VM2 - Gemotoriseerde mengkraan (omloop 2)
V-B - Kontrolelampje, veiligheid brander
V-C - Kontrolelampje, werking van de ventilator (groen)
V-Fl - Kontrolelampje, vlam aanwezigheid
V-Sc - Kontrolelampje, oververhittingsveiligheid (rood)
Vt - Ventilator
* : Voor RAX531 dientu geen rekening tehouden met VM2 enCC2.
Gebruiksaanwijzing “1117” 9
RéguloBox - ref. 072 117
F1
N
K4F4
F2Y2
Y1 Y1 Q6
Q2F6
Y2
F3Y2
Y1
NY5
Y6
Q3 / Y3
VM2
VM1
Rg
L
7
4
3
2
3
N
2
6
3
5
6
7
10 12
Ab
2
1
5
4
Bd
Bc
N
a b c
T.G c 1 2
IMIT c 1 2
JAEGER 1 2 4
Bd
Bc
Aa
Ab
O
793
2
10 114
1
3
6
9
CS
1
1313145
4
6
6
3
ME
CoCo
Aa
L
CC1
CC2
a
b
c ac
b
TCh
TSe
REGULOBOX (vermogenbundel) 12 contacten
Thermostaat SchakelaarKlemmenstrook (stookketel) 14 contacten
Klemmenstrook (brander) 3 contacten
Klemmenstrook (regeling) 7 contacten
RAX 532 + RéguloBox
Fig. 12 - Principieel electrisch schema (Optima 3100 + Regulobox + RAX 532)
Co - Funktieschakelaar
CC1 - Circulatiepomp verwarming (omloop 1)
CC2 - Circulatiepomp verwarming (omloop 2)
CS - Sanitaire circulatiepomp
ME - Veiligheid te weinig water (of shunt)
Rg - Regelaar RVA53.280
TCh - Ketelthermostaat
TSe - Veiligheidsthermostaat
VM1 - Gemotoriseerde mengkraan (omloop 1)
VM2 - Gemotoriseerde mengkraan (omloop 2)
10 Gebruiksaanwijzing “1117”
RéguloBox - ref. 072 117
IN OUT
1 2 3
4 5
6 7
8
9
11
12
14
13
3029282725
261917
20 18
24 15
21
22
23
16
10
11
12
6
5 4
7
1
2 3
FiL
N
ME
TFu
TCh
BE BE
3x0.75 C
NC NO
C
NO
NC
CNO
NC
1 2 3 4 5 6 7
F1
N
K4F4
F2Y2
Y1Y1Q6
Q2F6
Y2
F3Y2
Y1
NY5
Y6
Q3 / Y3
VM2
VM1
Rg
L
7
4
3
2
3
N
2
6
3
5
6
7
1012
2
1
5
4
3
6
9
CS
CC2
V-M
V-FmJP1
RS
TSe
CC1
Fu
RAX 532 +RéguloBox
Aansluitkaart
Klemmenstrook regeling(7 contacten)
REGULOBOX vermogenbundel12 contacten
Klemmenstrook (stookketel)12 contacten
Fig. 13 - Principieel electrisch schema (Sunagaz 3000 + Regulobox + RAX 532)
CC1 - Circulatiepomp verwarming (omloop 1)
CC2 - Circulatiepomp verwarming (omloop 2)
CS - Sanitaire circulatiepomp
Fi - Filter
Fu - Smeltzekering
JP1 - Aansluitstrook elektronische doos
ME - Veiligheid te weinig water (of shunt)
Rg - Regelaar RVA53.280
RS - Herinschakeling veiligheid tegen oververhitting
TCh - Ketelthermostaat
TFu - Rookgasfvoer thermostaat
TSe - Veiligheidsthermostaat
V-Fm - Verklikkerlampje, terugslagbeveiliging
V-M - Kontrolelampje werking (groen)
VM1 - Gemotoriseerde mengkraan (omloop 1)
VM2 - Gemotoriseerde mengkraan (omloop 2)
3 Wisselstukken
Voor iedere bestelling van wisselstukken, het volgendeaanduiden : het type en referentie van het toestel, debeschrijving en het codenummer van het stuk.
Aantal = Totale aantal op het toestel
Voorbeeld :¤ REGULOBOX,¤ ref. 072 117,¤ Voorfront 200299 94
Gebruiksaanwijzing “1117” 11
RéguloBox - ref. 072 117
1 970102 Steun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
2 157312 Draaddoorvoerring . . . . . . . . . . . . . 02
3 161016 Draadklemmen . . . . . . . . . . . . . . . 04
4 200299 94 Voorfront . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
5 909220 Kabelboom . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
6 909221 Kabelboom . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
7 909219 Kabelboom . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
8 154208 Afschermplaat . . . . . . . . . . . . . . . 01
9 146200 Lipje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RéguloBox
Figuur 14 -Wisselstukken
N° Code Beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . Aantal
Figuur 15 - Aansluitkit Sunagaz ECO 4000
code 074717