16
Ring of fiRe ® DeCken- , WAnD unD PenDelleuCHTen füR innenRäume Ceiling, WAll AnD PenDAnT luminAiRes foR inDooR use

Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

Ring of fiRe®

DeCken- , WAnD unD PenDelleuCHTen füR innenRäume

Ceiling, WAll AnD PenDAnT luminAiRes foR inDooR use

Page 2: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to alteration2

Ring of Fire, ring of pleasure Ring of Fire, ring of pleasure

Der „ring of fire“ ist ein Vulkangürtel, der den Pazifischen Ozean

umringt; er ist Abbild unvergleichlicher Naturgewalten. Eine Parallele?

Durchaus. Zwar wurde dieses in Form und Dimension einzigartige

Meisterwerk von Menschenhand erschaffen und wird anstelle von Lava

von modernster LED-Technik gespeist – in punkto visueller Wucht steht

dieser „Feuerring“ aus Glas und Aluminium seinem natürlichen Pendant

aber in nichts nach.

Mit RING OF FIRE wurde eine Leuchte von schier beispielloser Präsenz

erschaffen. Der Leuchtkörper aus mundgeblasenem, seidenmattem

Opalglas demonstriert Handwerkskunst in Perfektion, der tragende

Ring aus eloxiertem Aluminium lässt Glas und Licht größtmöglichen

Wirkungsraum. In Verbindung mit fortschrittlichster LED-Technik

wird RING OF FIRE zu einem ästhetisch kostbaren, hocheffizienten

und nachhaltigen Gestaltungselement. Ihr natürlich weiches, fast

sinnliches, homogenes Licht wird selbst höchsten Ansprüchen in

der Architektur sowie in Heil- und Pflegeeinrichtungen gerecht. Dank

integrierter Dimmbarkeit lässt sich nahezu jede gewünschte räumliche

Lichtsituation realisieren. Die 3-Punkt Stahlseilabhängung der Leuchte

ist stufenlos höhenverstellbar, individuelle Sonderlängen fertigen wir auf

Wunsch.

The “ring of fire” is a volcano belt that surrounds the Pacific Ocean; it

is an image of the incomparable forces of nature. A parallel? Definitely.

Indeed this handmade masterpiece is fed by the latest LED technology

instead of lava – in terms of dimension, shape and power this RING OF

FIRE, which is constructed of glass and aluminium, seems amazingly

similar to its natural counterpart.

Our RING OF FIRE luminaire creates a presence that can only be

described as being in a class of its own. The diffuser is made of superbly

hand-blown, satin finished opal glass, while the supporting ring is made

of anodized aluminium – thus maximizing the effect of the luminaire’s

glass and light. By virtue of its advanced LED technology, our RING

OF FIRE luminaires are a durable, highly efficient and aesthetically

pleasing lighting implement. Their naturally soft, practically sensual

and homogeneous light meets exacting architectural standards and is

ideal for nursing homes and other healthcare facilities. Their integrated

dimming function allows for the desired lighting for just about any

space to be achieved. The luminaire’s three point steel suspension

cable allows for stepless height adjustment; customized lengths are

available by special order.

Page 3: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to alteration3

Steckbrief Characteristics

Eine in dieser Form einzigartige Leuchte für •Innenräume

Geschaffen aus Glas und Aluminium •

Form und Lichttechnik dienen •langlebig der Innenarchitektur als gestalterisches Element

Eine handwerkliche Meisterleistung mit •außergewöhnlich großem und nachhaltigem Gestaltungswert

Energieeffiziente LED Lichttechnik sorgt •für eine gleichmäßige Ausleuchtung der großen Oberfläche des Opalglases.

Hoher Indirekt-Lichtanteil•

Ergänzung der Ringleuchte durch •handwerklich gefertigte FerroMurano Glasscheiben in 4 Farbvarianten oder eine opale Glasscheibe

Große Variantenvielfalt als Decken,- Wand- •und Pendelleuchte in unterschiedlichen Größen

Farbtemperatur 3000 K und 4000 K•

LED Lebensdauer 50.000 h•

Made in Germany•

An interior pendant luminaire that •is in a class of its own

A glass and aluminum luminaire•

Lighting technology and form lend •themselves to long service life as a design element for interior decors.

A masterpiece of craftsmanship with •outstanding design and durability attributes

Energy efficient LED technology ensures •that the generously proportioned opal glass is evenly lit across its entire surface.

Provides a large amount of indirect light•

Ring-shaped luminaire that integrates hand-•blown Murano glass inserts (available in four different colours) or opal glass inserts

Available in myriad sizes as ceiling, wall or •pendant mounted luminaire

Colour temperature 3,000 K or 4,000 K•

LED service life: approx. 50,000 hours•

Made in Germany•

Page 4: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to alteration4

Eine Venezianische Legende

Die venezianische Glasmacherkunst gilt bis heute als legendär. Pioniere

dieses Handwerks, wie das weltberühmte Unternehmen Ferro aus

Murano, bewahren diese Tradition achtsam über viele Generationen

hinweg und teilen ihr Know-how nur mit viel Bedacht. Die Zusammenarbeit

von Altmeister Guido Ferro und dem arrivierten Leuchtendesigner Helmut

Heinrich aus dem Hause RZB vereint die venezianische Glasmacherkunst

mit dem hohen Design- und Technologieanspruch von RZB; sie ist

länderübergreifende Wertschätzung und Synergie zugleich. Das Ergebnis

ist eine Liaison aus Glas und Licht, die sich ohne Übertreibung als

epochales Werk bezeichnen lässt.

Mehr als 700 Jahre Können, Brauchtum und Leidenschaft „a la Ferro“

machen jede der mundgeblasenen Glasscheiben zu einem ergreifend

schönen Einzelstück. Jeder Millimeter dieses „schwebenden“ Kreises

ist durchdrungen von Licht; die filigrane, fast verspielte Zeichnung des

Muranoglases wird in der schlichten Ummantelung aus Aluminium auf

faszinierende Weise zum Leben erweckt. Großes Gestaltungsgeschick,

über Jahrzehnte perfektioniertes Konstruktionswissen und wegweisende

LED-Technologie waren notwendig, um eine derart gleichmäßige

Lichtlenkung und Leuchtdichte zu erwirken. Güte und Substanz der RING

OF FIRE FerroMurano wären damit rational erklärt - nicht aber ihre nahezu

magische Ästhetik. Lassen wir ihr dieses Geheimnis.

Jede Legende lebt von einem solchen...

Page 5: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to alteration5

Venice Legend

The venetian art of glassmaking is considered legendary to this day.

Pioneers of this craft, like the world famous company Ferro from Murano,

have been keeping this tradition carefully over many generations and share

their know-how advisedly selected. The cooperation of the old master

Guido Ferro and the established luminaire-designer Helmut Heinrich

from RZB unite the venetian art of glassmaking and the high standards

in design and technology of RZB; it is cross-border appreciation and

synergy at the same time. The result is a liaison between glass and light

that definitely can be regarded as epic work.

More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la

Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful

individual item. Each millimetre of this “levitating” circle is steeped in light;

the seamless, almost playful colouring of the Murano glass is brought to

live in a fascinating way. Great designing skills, construction expertise that

has been perfected over decades and pathbreaking LED technology were

required to create such even light control and luminance. Through this,

the quality and substance of RING OF FIRE FerroMurano are rationally

explained - but not its almost magic aesthetics. It remains a secret.

Each legend lives through one...

Page 6: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to alteration6

RING OF FIRE: MAKING OF… Leidenschaft für Unikate aus Glas

Die Herstellung des Glasrings der RING OF FIRE erfolgt in einer

renommierten Glasmanufaktur. Der Ring entsteht aus mundge-

blasenem Dreischichtglas. Das bedeutet, die erste Schicht besteht aus

Klarglas, die zweite aus Opalglas und die dritte wieder aus Klarglas.

Die mittlere, empfindliche Opalglasschicht wird durch die äußeren

beiden Klarglasschichten eingeschlossen und so vor Glasbruch

geschützt.

Der Glasmacher entnimmt dazu mit seiner Glaspfeife das etwa

1.200 Grad heiße Glas aus den jeweiligen Schmelzen, die 365 Tage

im Jahr, 24 Stunden am Tag kontinuierlich in Betrieb gehalten werden

müssen, um die Glasmasse nicht erstarren zu lassen.

Die 16 kg schwere Glasmasse, der sogenannte Külbel, wird

vom Glasmacher durch Blasen und Drehen der Pfeife zu einem

Ballon geformt. Dieser wird dann in die speziell für den Ring

angefertigte Form geblasen. Erste Prototypen entstehen zunächst in

einer Holzform. Die Versuchsform für den RING OF FIRE wurde aus

einem Buchenstamm von etwa einem Meter Durchmesser gefertigt.

Später entsteht der Ring in einer Metallform, da in der Holzform nur

wenige Musterstücke geformt werden können, bis diese trotz ständiger

Benetzung mit Wasser schließlich ausbrennt. Das Wässern verhindert

ein Schwinden des Holzes und sorgt für die gleichbleibende Form des

Prototyps.

Gleichzeitig bildet der feine Wasserfilm eine natürliche Trennschicht

zwischen Glas und Holz, die in der Metallform später ein Schmiermittel

übernimmt. Durch die jahrelange Erfahrung mit dem Werkstoff Glas

und die hohe Fachkompetenz des beteiligten Designers, Konstrukteurs

und der Glasmacher waren bei dem RING OF FIRE nur fünf Versuche

erforderlich, bis das endgültige Produkt in Serie gehen konnte.

Durch die unterschiedlichen Ausdehnungskoeffizienten der Glä ser be-

nötigt der etwa 330 Grad heiße Rohling nun noch etwa 24 Stunden für

die Temperung, bei schnellerer Abkühlung würde das Glas zerspringen.

Nach der Temperung befinden sich am Rohling herstellungsbedingt

noch die sogenannten Kappen, die mittels einer feinen Diamantsäge

abgeschnitten werden. In einem Ätzbad erhält der Ring dann sein letztes

Finish. Das Ätzbad bewirkt eine Mattierung der äußeren Klarglasschicht,

wodurch die Wertigkeit der Leuchte in Haptik und Erscheinungsbild

zusätzlich unterstrichen wird. Abschließend wird jeder Glasring

genauestens auf Maßhaltigkeit, Qualität, Belastbarkeit und Stabilität

geprüft.

Besonderes Merkmal stellen die gelegentlich auftretenden, kleinen

tolerierten Lufteinschlüsse im Glas dar, die auf die individuelle hand-

werkliche Fertigung des Glasrings hinweisen.

Erst dadurch wird jeder RING OF FIRE zum Unikat.

Page 7: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to alteration7

RING OF FIRE: luminaires of glass - how they’re made

RING OF FIRE glass rings are made by a prominent glass company.

The ring is made of mouth-blown three-layer glass comprising a layer of

opal glass sandwiched between layers of transparent glass.

This structure protects the fragile opal glass from breakage. In this

process, using a blowpipe the glassblower removes 1,200 °C glass

from the glass furnace, which must be kept in operation 24 / 7 year

round in order to be cost effective.

The glassblower then forms the gob (the 16 kg heavy molten glass) by

blowing into the blowpipe and rotating it, to prevent solidification of the

molten glass. This element is then blown further in a special ring mould.

The initial prototypes are normally made in a wood mold. For RING OF

FIRE, this was a Beech form that was around one meter in diameter.

This form was then replaced by a metal form, as the wooden mould can

only be used for a few luminaires until it finally burns up, despite being

kept continuously wet.

The water prevents the wood from disappearing and allows for

prototypes with a consistent form. At the same time, the thin film of

water creates a natural barrier layer between the glass and wood –

a function performed by lubricant in the metal form.

Thanks to RZB’s extensive experience with glass and the outstanding

skills of the RING OF FIRE team (designer, manufacturer and

glassblower), it only took five attempts to come up with a marketable

product.

Owing to the differing expansion coefficients of the glass used, it takes

another 24 hours or so for the around 330 °C blank to be tempered;

more rapid cooling would cause the glass to explode. Once the

tempering process has been completed, the caps used for the glass-

blowing phase are sliced off using a diamond saw.

The ring is then finished in an etching bath, which deposits a matt

surface on the outer transparent-glass layer. This underscores the

magnificent quality of the light produced by RING OF FIRE luminaires.

In a final step, each glass ring is carefully inspected for dimensional

conformance, quality, sturdiness and stability.

The minute air inlets here and there in the glass are a very special

feature of RZB’s RING OF FIRE luminaires, attesting as they do to the

individual, handcrafted quality of these products.

These various steps ensure that each RING OF FIRE luminaire is a

unique, mouth-blown glass object.

Page 8: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

8

Page 9: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

9Technische Änderungen vorbehalten | .76 = digital dimmbares EVG (DALI)Specifications subject to alteration | .76 = Digitally dimmable EB (DALI)

Bestellnummer | Reference number

Abmessungen | Dimensions

Lampe/Leistung | Lamp/Wattage

Licht- farbe | Light- coloure

Leuchten- lichtstrom | Luminus flux

System- leistung | System power

EEK | EEC

Produktbild |Product image

Pendelleuchten | Ring of Fire®

Schutzart: IP 20 Schutzklasse: I Pendellänge LP: 500 - 1200 mm

Tragender Ring Aluminium eloxiert. Mundgeblasenes Opalglas seidenmatt. Baldachin Aluminium eloxiert Ø 263, h 40 mm. 3-Punkt Stahlseilabhängung stufenlos höhen verstellbar oder gewünschte Sonderlängen auf Anfrage.

Leuchtmittel (LED) im Lieferumfang enthalten.

Lieferbare Farbe: aluminium eloxiert

Pendant luminaires | Ring of Fire®

Type of protection: IP 20 Protection class: I Suspension length LP: 500 - 1200 mm

Supporting ring made of anodised aluminium. Diffuser: mouth-blown opal glass, satin finish. Canopy: Ø 263, 40 mm high, aluminium anodised. 3-point steel cable suspension, steplessly adjust-able. Special lengths available on request.

LED included.

Available colour: aluminium, anodised

H

LP

D

h Ø

H

LP

D

h Ø

Pendelleuchten | Ring of Fire®

Schutzart: IP 20 Schutzklasse: I Pendellänge LP: 500 - 1200 mm

Tragender Ring Aluminium eloxiert. Mundgeblasenes Opalglas seidenmatt. Baldachin Aluminium eloxiert Ø 221, h 36 mm. 3-Punkt Stahlseilabhängung stufenlos höhenverstellbar oder gewünschte Sonderlängen auf Anfrage.

Leuchtmittel (LED) im Lieferumfang enthalten.

Lieferbare Farbe: aluminium eloxiert

Pendant luminaires | Ring of Fire®

Type of protection: IP 20 Protection class: I Suspension length LP: 500 - 1200 mm

Supporting ring made of anodised aluminium. Diffuser: mouth-blown opal glass, satin finish. Canopy: Ø 221, 36 mm high, aluminium anodised. 3-point steel cable suspension, steplessly adjust-able. Special lengths available on request.

LED included.

Available colour: aluminium, anodised

Pendelleuchten | Pendant luminaires 311669.004 D 495, H 55 1 x LED 31 W 830 2835 lm 34 W A | A311669.004.76 D 495, H 55 1 x LED 31 W 830 3270 lm 34 W A | A311669.004.1 D 495, H 55 1 x LED 31 W 840 2835 lm 34 W A | A311669.004.1.76 D 495, H 55 1 x LED 31 W 840 3270 lm 34 W A | A

Tragender Ring und Baldachin 24k vergoldet auf Anfrage lieferbar | Supporting ring and canopy with 24-carat gold finish available on request

Tragender Ring in 24k vergoldet auf Anfrage lieferbar | Supporting ring and canopy with 24-carat gold finish available on request

Pendelleuchten 311570.004 D 690, H 81 1 x LED 45 W 830 3828 lm 48 W A | A311570.004.76 D 690, H 81 1 x LED 45 W 830 3828 lm 48 W A | A311570.004.1 D 690, H 81 1 x LED 45 W 840 4359 lm 48 W A | A311570.004.1.76 D 690, H 81 1 x LED 45 W 840 4359 lm 48 W A | A

Page 10: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

10

Page 11: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

11

Pendelleuchten mit Einlegeglas FerroMurano blau | Pendant luminaires with blue Murano glass insert 311675.004 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311675.004.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311675.004.1 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311675.004.1.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A

Pendelleuchten mit Einlegeglas FerroMurano rot | Pendant luminaires with red Murano glass insert 311674.004 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311674.004.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311674.004.1 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311674.004.1.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A

Pendelleuchten mit Einlegeglas FerroMurano grün | Pendant luminaires with green Murano glass insert 311676.004 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311676.004.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311676.004.1 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311676.004.1.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A

Pendelleuchten mit Einlegeglas FerroMurano weiß | Pendant luminaires with white Murano glass insert 311691.004 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311691.004.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311691.004.1 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311691.004.1.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A

Pendelleuchten mit Einlegeglas opal weiß | Pendant luminaires with white opal glass insert 311682.004 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 6028 lm 83 W A | A311682.004.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 6028 lm 83 W A | A311682.004.1 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 6849 lm 83 W A | A311682.004.1.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 6849 lm 83 W A | A

Pendelleuchten | Ring of Fire® FerroMurano

Schutzart: IP 20 Schutzklasse: I Pendellänge LP: 500 - 1200 mm

Tragender Ring Aluminium eloxiert. Mundgeblasenes Opalglas seidenmatt. Innere Kreisfläche für zusätzlichen, separat schaltbaren direkten Lichtaustritt mit Einlegeglas D 417 mm opal oder Farbglas FerroMurano.

Baldachin Aluminium eloxiert Ø 263 mm, h 40 mm. 3-Punkt Stahlseilabhängung stufenlos höhen-verstellbar oder gewünschte Sonderlängen auf Anfrage.

Leuchtmittel (LED) im Lieferumfang enthalten.

Lieferbare Farbe: aluminium eloxiert

Pendant luminaires | Ring of Fire® FerroMuranoType of protection: IP 20 Protection class: I Suspension length LP: 500 - 1200 mm

Supporting ring made of anodised aluminium. Diffuser: mouth-blown opal glass, satin finish. Inner circle surface: 417 mm in diameter opal white or coloured Murano glass insert, for additional direct light output, which can be controlled sepa-rately.

Canopy: Ø 263 mm, 40 mm high, anodised alu-minium. 3-point steel cable suspension, steplessly adjustable. Special lengths available on request.

LED included.

Available colour: aluminium, anodised

Bestellnummer | Reference number

Abmessungen | Dimensions

Lampe/Leistung | Lamp/Wattage

Licht- farbe | Light- coloure

Leuchten- lichtstrom | Luminus flux

System- leistung | System power

EEK |EEC

Produktbild |Product image

Technische Änderungen vorbehalten | .76 = digital dimmbares EVG (DALI)Specifications subject to alteration | .76 = Digitally dimmable EB (DALI)

Page 12: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

12Technische Änderungen vorbehalten | .76 = digital dimmbares EVG (DALI)

Specifications subject to alteration | .76 = Digitally dimmable EB (DALI)

Deckenleuchten | Ring of Fire®

Schutzart: IP 20 Schutzklasse: I

Tragender Ring Aluminium eloxiert. Mundgeblase-nes Opalglas seidenmatt. Innere Kreisfläche Alu-minium eloxiert. Rohr für Deckenbefestigung Ø 40 mm, LP 270 mm, Aluminium eloxiert. Baldachin Aluminium eloxiert Ø 263, h 40 mm.

Leuchtmittel (LED) im Lieferumfang enthalten.

Lieferbare Farbe: aluminium eloxiert

Deckenleuchten | Ring of Fire®

Schutzart: IP 20 Schutzklasse: I

Tragender Ring Aluminium eloxiert. Mundge-blasenes Opalglas seidenmatt. Innere Kreisfläche Aluminium eloxiert. Rohr für Deckenbefestigung Ø 30 mm, LP 196 mm Aluminium eloxiert. Baldachin Aluminium eloxiert Ø 221, h 36 mm.

Leuchtmittel (LED) im Lieferumfang enthalten.

Lieferbare Farbe: aluminium eloxiert

Ceiling luminaires | Ring of Fire®

Type of protection: IP 20 Protection class: I

Supporting ring made of anodised aluminium. Diffuser: mouth-blown opal glass, satin finish. Inner circle surface: anodised aluminium. Suspension rod: Ø 40 mm, LP 270 mm, anodised aluminium. Canopy: Ø 263, h 40 mm, anodised aluminium.

LED included.

Available colour: aluminium, anodised

Ceiling luminaires | Ring of Fire®

Type of protection: IP 20 Protection class: I

Supporting ring made of anodised aluminium. Diffuser: mouth-blown opal glass, satin finish. Inner circle surface: anodised aluminium. Suspension rod: Ø 30 mm, LP 196 mm, anodised aluminium. Canopy: Ø 221, h 36 mm, aluminium anodised.

LED included.

Available colour: aluminium, anodised

Deckenleuchten | Ceiling luminaires 311671.004 D 690, H 385 1 x LED 45 W 830 3828 lm 48 W A | A311671.004.76 D 690, H 385 1 x LED 45 W 830 4359 lm 48 W A | A311671.004.1 D 690, H 385 1 x LED 45 W 840 3828 lm 48 W A | A311671.004.1.76 D 690, H 385 1 x LED 45 W 840 3828 lm 48 W A | A

Tragender Ring und Baldachin 24k vergoldet auf Anfrage lieferbar | Supporting ring and canopy with 24-carat gold finish available on request

Deckenleuchten | Ceiling luminaires 311670.004 D 495, H 288 1 x LED 31 W 830 2835 lm 34 W A | A311670.004.76 D 495, H 288 1 x LED 31 W 830 3270 lm 34 W A | A311670.004.1 D 495, H 288 1 x LED 31 W 840 2835 lm 34 W A | A311670.004.1.76 D 495, H 288 1 x LED 31 W 840 3270 lm 34 W A | A

Tragender Ring und Baldachin 24k vergoldet auf Anfrage lieferbar | Supporting ring and canopy with 24-carat gold finish available on request

LP

øh

H

D

LP

øh

H

D

Produktbild | Product image

Bestellnummer | Reference number

Abmessungen | Dimensions

Lampe/Leistung | Lamp/Wattage

Licht- farbe | Light- coloure

Leuchten- lichtstrom | Luminus flux

System- leistung | System power

EEK |EEC

Page 13: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

13

Deckenleuchten | Ring of Fire® FerroMurano

Schutzart: IP 20 Schutzklasse: I

Tragender Ring Aluminium eloxiert. Mundge-blasenes Opalglas seidenmatt. Innere Kreisfläche für zusätzlichen, separat schaltbaren direkten Lichtaustritt mit Einlegeglas D 417 mm opal weiß oder Farbglas FerroMurano. Rohr für Decken-befestigung Ø 40 mm, LP 270 mm Aluminium eloxiert. Baldachin Aluminium eloxiert Ø 263 mm, h 40 mm.

Leuchtmittel (LED) im Lieferumfang enthalten.

Lieferbare Farbe: aluminium eloxiert

Ceiling luminaires | Ring of Fire® FerroMuranoType of protection: IP 20 Protection class: I

Supporting ring made of anodised aluminium. Diffuser: mouth-blown opal glass, satin finish. Inner circle surface: 417 mm in diameter opal white or coloured Murano glass insert, for additional direct light output, which can be controlled separately. Suspension rod: Ø 40 mm, LP 270 mm, anodised aluminium. Canopy: Ø 263 mm, h 40 mm, aluminium anodised.

LED included.

Available colour: aluminium, anodised

Deckenleuchten mit Einlegeglas FerroMurano rot | Ceiling luminaires with red Murano glass insert 311683.004 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311683.004.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311683.004.1 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311683.004.1.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A

Deckenleuchten mit Einlegeglas FerroMurano blau | Ceiling luminaires with blue Murano glass insert 311684.004 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311684.004.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311684.004.1 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311684.004.1.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A

Deckenleuchten mit Einlegeglas FerroMurano grün | Ceiling luminaires with green Murano glass insert 311685.004 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311685.004.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311685.004.1 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311685.004.1.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A

Deckenleuchten mit Einlegeglas FerroMurano weiß | Ceiling luminaires luminaires with white Murano glass insert 311692.004 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311692.004.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311692.004.1 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311692.004.1.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A

Deckenleuchten mit Einlegeglas opal weiß | Ceiling luminaires with white opal glass insert 311686.004 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 6028 lm 83 W A | A311686.004.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 6028 lm 83 W A | A311686.004.1 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 6849 lm 83 W A | A311686.004.1.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 6849 lm 83 W A | A

Bestellnummer | Reference number

Abmessungen | Dimensions

Lampe/Leistung | Lamp/Wattage

Licht- farbe | Light- coloure

Leuchten- lichtstrom | Luminus flux

System- leistung | System power

EEK |EEC

Produktbild | Product image

Technische Änderungen vorbehalten | .76 = digital dimmbares EVG (DALI)Specifications subject to alteration | .76 = Digitally dimmable EB (DALI)

Page 14: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

14

Page 15: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

15Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to alteration

Bestellnummer | Reference number

Abmessungen | Dimensions

Lampe/Leistung | Lamp/Wattage

Licht- farbe | Light- coloure

Leuchten- lichtstrom | Luminus flux

System- leistung | System power

EEK |EEC

Produktbild | Product image

Wandleuchte | Ring of Fire®

Schutzart: IP 20 Schutzklasse: I

Armatur Aluminium-Druckguss lackiert. Mundgeblasenes Opalglas seidenmatt mit Glasab-schlussblenden klar. Befestigung des Leuchtenkör-pers mit Senkschrauben.

Leuchtmittel (LED) im Lieferumfang enthalten.

Lieferbare Farbe: aluminium

Wall luminaire | Ring of Fire®

Type of protection: IP 20 Protection class: I

Base: lacquered die-cast aluminium. Hand-blown opal glass, satin finish, with transpar-ent glass end caps. Luminaire body fixing with countersunk bolts.

LED included.

Available colour: aluminium

Wandleuchten | Wall luminaires 311673.004 L 597, B 210, H 83 1 x LED 24 W 830 2200 lm 25 W A | A311673.004.76 L 597, B 210, H 83 1 x LED 24 W 830 2200 lm 25 W A | A311373.004.1 L 597, B 210, H 83 1 x LED 24 W 840 2300 lm 25 W A | A311673.004.1.76 L 597, B 210, H 83 1 x LED 24 W 840 2300 lm 25 W A | A

Wandleuchten | Wall luminaires 311672.004 L 421, B 144, H 60 1 x LED 6 W 830 650 lm 7 W A | A311672.004.1 L 421, B 144, H 60 1 x LED 6 W 840 700 lm 7 W A | A

L

H

B

Page 16: Ring of Fire - RZB · More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful individual item

RZBRudolf Zimmermann, Bamberg GmbHRheinstraße 1696052 BambergDeutschland

(D, A, CH)Telefon +49 951/79 09-0Telefax +49 951/79 09-198

[email protected]

(other countries)Telefon +49 951/79 09-374Telefax +49 951/79 09-212

[email protected]

Mitglied von | Member of

KA

TP10

9OP

R |

03.2

014