Upload
zeppelin-group
View
241
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Selva collection bernini
Citation preview
Unter der Herrschaft von Ludwig XVI wird die
Form des Mobiliars wieder strenger, beruht aber
auf klassizistischen Einflüssen, wie man auch an
der Verwendung antiker Ornamente sieht. In
dieser Zeit wird sehr auf eine edle Ausführung
und Verarbeitung geachtet, besonders wird die
Kunst der Intarsie verfeinert. Im Gegensatz zu
den Prunkmöbeln vorhergehender Epochen, ist
dem bürgerlichen Louis XVI-Mobiliar eine schlichte
Eleganz eigen.
Typisch für diese Epoche sind die senk rechten
Kannellierungen an den Lisenen, sowie die
kunstvollen, handwerklich zusammen gesetzten
Furnierbilder.
Sotto il regno di Louis XVI, il mobile si evolve in
maniera considerevole per l‘eleganza e l‘originalità
delle sue forme. L‘originalità della decorazione
mediante intagli ed intarsi impiallacciate consiste nel
giocare con le venature del legno e nel raccordarle
nei modi più disparati.
Tipici per questa collezione sono gli ornamenti
impiallacciati a spina a pesce, intarsiati policromi e
le scanalature sui fianchi.
During the reign of Louis XVI, furniture forms
once again became more strict but were based
upon classical influences, as is also seen by the
use of antique ornaments. During this time, great
attention was paid to fine execution and finishing,
and the art of the inlay was especially refined. In
contrast to the sumptuous furniture of preceding
stylistic eras, the rational Louis XVI furnishings are
typified by a simple elegance.
Typical for this stylistic period is the vertical fluting
of the pilasters, as well as the artful veneer images
that are assembled by hand.
BER
nin
COLLECTION BERNINI
107
Co
llect
ion
BER
NIN
I
1451 Stuhl, Bezug 2023 / Sedia, tessuto 2023 / Chair, fabric 2023 cm 49x56/99/47 in 19.3x22/39/18.5 1452 Armlehnstuhl, Bezug 2023 / Sedia con braccioli, tessuto 2023 / Armchair, fabric 2023 cm 59x56/99/47 in 23.2x22/39/18.5 3556 Speisetisch / Tavolo da pranzo / Dining table cm 200(300)x110/77 in 78.7(118.1)x43.3/30.3 7558 Vitrine / Vetrina / China cabinet cm 149x50/225 in 58.7x19.7/88.6
7557 Anrichte / Credenza / Sideboard cm 215x50/105 in 84.6x19.7/41.3
108 109
Co
llect
ion
BER
NIN
I
1451 Stuhl, Bezug 7065 / Sedia, tessuto 7065 / Chair, fabric 7065 cm 49x56/99/47 in 19.3x22/39/18.51452 Armlehnstuhl, Bezug 7065 / Sedia con braccioli, tessuto 7065 / Armchair, fabric 7065 cm 59x56/99/47 in 23.2x22/39/18.53562 Speisetisch / Tavolo da pranzo / Dining table cm 200(300)x110/77 in 78.7(118.1)x43.3/30.3 7568 Vitrine / Vetrina / China cabinet cm 199x50/225 in 78.3x19.7/88.6
110 111
Co
llect
ion
BER
NIN
I
5563 Kommode / Cassettiera / Chest of drawers cm 70x44/152 in 27.6x17.3/59.8
1264 Stuhl, Bezug 7012 / Sedia, tessuto 7012 / Chair, fabric 7012 cm 47x60/104/48 in 18.5x23.6/40.9/18.93557 Speisetisch / Tavolo da pranzo / Dining table cm 165(215)x120/77 in 65(84.6)x47.2/30.35563 Kommode / Cassettiera / Chest of drawers cm 70x44/152 in 27.6x17.3/59.87558 Vitrine / Vetrina / China cabinet cm 149x50/225 in 58.7x19.7/88.6
112 113
Co
llect
ion
BER
NIN
I
1302 Sessel, Bezug 7069 / Poltrona, tessuto 7069 / Armchair, fabric 7069 cm 59x62/99/50 in 23.2x24.4/39/19.71486 Sessel, Bezug 7069 / Poltrona, tessuto 7069 / Armchair, fabric 7069 cm 59x62/86/48 in 23.2x24.4/33.9/18.9 6557 Schreibtisch / Scrivania / Desk cm 180x90/78 in 70.9x35.4/30.7 7563 Sammlervitrine / Vetrinetta / Collector‘s china cabinet cm 84x45/180 in 33.1x17.7/70.947258 Spiegel / Specchiera / Mirror cm 82x2/172 in 32.3x0.8/67.7 114 115
Co
llect
ion
BER
NIN
I
4557 Konsole / Consolle / Console cm 170x38/90 in 66.9x15/35.4
1452 Armlehnstuhl, Bezug 7015 / Sedia con braccioli, tessuto 7015 / Armchair, fabric 7015 cm 59x56/99/47 in 23.2x22/39/18.5 6558 Sekretär / Secretaire / Bureau cm 90x48/150/72 in 35.4x18.9/59.1/28.3
116 117
Co
llect
ion
BER
NIN
I
OBERFLäCHEN / FINITURE / FINISHES
S
D K
M
MM Z
ZZ O
OO 16
17
GS
C
Jedes Modell der Collection Bernini ist in folgenden Oberflächen erhältlich:
Tutti i modelli della collezione Bernini sono disponibili a scelta nelle seguenti finiture:
Every model of the Collection Bernini is available in the following finishes:
S = Nussbaumfarbig antik dunkel / Finitura tinta noce anticato scuro / Antique dark walnut-coloured
GS = Nussbaumfarbig dunkel / Finitura tinta noce scuro / Dark walnut coloured
D = Nussbaumfarbig antik dunkel mit Gebrauchsspuren, handgewischt und handgewachst / Finitura tinta
noce anticato scuro con rovinìo, rifinito a cera / Antique dark walnut-coloured with distressed finish,
polished and waxed by hand
K = Kirschbaumfarbig / Finitura tinta ciliegio / Cherry-coloured
C = Cognacfarbig / Finitura tinta cognac / Cognac-coloured
M = Französisch kirschbaumfarbig mit Gebrauchsspuren, handgewischt und handgewachst / Finitura tinta
ciliegio francese con rovinìo, rifinito a cera / French cherry-coloured with distressed finish, polished and
waxed by hand
MM = Französisch kirschbaumfarbig, handgewischt und handgewachst / Finitura tinta ciliegio francese,
rifinito a cera / French cherry-coloured, polished and waxed by hand
Z = Kirschbaumfarbig antik mit Gebrauchsspuren, handgewischt / Finitura tinta ciliegio anticato con rovinìo /
Antique cherry-coloured with distressed finish, polished by hand
ZZ = Kirschbaumfarbig antik, handgewischt / Finitura tinta ciliegio anticato / Antique cherry-coloured, polished
by hand
O = Nussbaumfarbig antik mit Gebrauchsspuren auf Schellackbasis, handgewischt und handgewachst /
Finitura tinta noce anticato con rovinìo, a base di gommalacca, rifinito a cera / Antique walnut-coloured
with distressed finish on shellac base, polished and waxed by hand
OO = Nussbaumfarbig antik auf Schellackbasis, handgewischt und handgewachst / Finitura tinta noce anticato,
a base di gommalacca, rifinito a cera / Antique walnut-coloured on shellac base, polished and waxed by
hand
16 = Kirschbaumfarbig antikisiert hell mit Gebrauchsspuren, von Hand anpoliert und handgewachst / Finitura
antichizzata tinta ciliegio chiaro con rovinìo, rifinito a cera / Antique light cherry-coloured with distressed
finish, polished and waxed by hand
17 = Kirschbaumfarbig antikisiert dunkel mit Gebrauchsspuren, von Hand anpoliert und handgewachst /
Finitura antichizzata tinta ciliegio scuro con rovinìo, rifinito a cera / Antique dark cherry-coloured with
distressed finish, polished and waxed by hand
1264 Stuhl, Bezug 7012 / Sedia, tessuto 7012 / Chair, fabric 7012 cm 47x60/104/48 in 18.5x23.6/40.9/18.96559 Schreibtisch / Scrivania / Desk cm 150x70/77 in 59.1x27.6/30.3 7569 Sammlervitrine / Vetrinetta / Collector‘s china cabinet cm 131x45/210 in 51.6x17.7/82.7 118 119
Co
llect
ion
BER
NIN
I
LIEBE ZUM DETAIL
Holz und Verarbeitung
Die Massivteile der Collection Bernini (Kranz, Sockel, Rahmen und Profilleisten) sind
aus Red Alder/Rot Erle (Alnus rubra) gefertigt, einem der wichtigsten Laubhölzer
der nordamerikanischen Westküste und einzige amerikanische Erlenart mit hohen
Nutzholzdimensionen. Fronten, Seitenteile, sichtbare Rückwände und Platten sind
in Kirschbaumholz bunt furniert (beplankt). Die Furnierstreifen werden „bunt“ im
Furnierbild zusammengesetzt. Die handwerkliche Herstellungsweise und der massive
Charakter der Möbelstücke wird dadurch besonders hervorgehoben. Einige Platten,
Tür- und Ladenfronten sind in Kreuzfugentechnik bunt furniert. Farbige Intarsien in
Nussbaum, Ahorn und Kirschbaum.
Besonders beachtenswert ist die hochwertige, handwerkliche Verarbeitung jedes
einzelnen Möbelstückes. Die traditionelle Handwerksqualität kommt besonders durch
einige Details wie Intarsien, Kannelierungen an den Lisenen und Zinkenverbindung der
Schubladen zur Geltung.
Zierbeschläge
Großen Wert legen wir auf die sorgfältige Abstimmung der Zierbeschläge, um
den besonderen Stil dieser Kollektion zu unterstreichen. Für die Collection Bernini
verwenden wir wertvolle Zierbeschläge in Messing, antikisiert und brüniert.
Einlegeböden
Alle sichtbaren Einlegeböden aus Holz und Glas sind verstellbar bzw. abnehmbar. Die
Glaseinlegeböden der Vitrinen haben einen massiven Holzrahmen. Glaseinlegeböden
haben eine Stärke von 8 mm. Holzeinlegeböden für Regale haben eine Stärke von 25
mm, alle restlichen Holzeinlegeböden haben eine Stärke von 17 mm. Die Messingträger
können in den vorgegebenen Positionen eingesetzt werden.
Die Türverglasung ist mit Facettenschliff.
Beleuchtung
Alle Vitrinen der Collection Bernini haben Innenbeleuchtung mit dem Prüfzeichen
VDE und entsprechen den EU-Normen für Transformatoren und Halogenstrahler. Bei
Überhitzung der Strahler schalten die Lampen automatisch ab.
CURA DEL DETTAGLIO
Legni e lavorazione
Le parti massicce della collezione Bernini (corpo, cimasa, cornici, basamento e profili)
sono realizzate in Red Alder (Alnus Rubra), un legno di latifoglie tra i più diffusi della
costa occidentale del Nord America e che è l’unico albero, appartenente alla specie
dell’Ontano, presente in notevole quantità. Frontali, parti laterali, schienali a vista e piani
sono impiallacciati in ciliegio dogato. “Impiallacciatura dogata” consiste nel comporre i
fogli di impiallaccio in maniera alternata a diverse larghezze. Questa produzione artigianale
trasmette al mobile un carattere massiccio e fa risaltare la sapienza costruttiva dei nostri
artigiani. Alcuni piani e i pannelli di porte e cassetti sono impiallacciati in ciliegio 4/4 dogato.
Intarsi policromi in noce, acero e ciliegio.
La collezione Bernini si contraddistingue per la particolare cura Artigianale posta nella
lavorazione di ogni singolo esemplare e richiama la tradizionale arte della costruzione del
mobile. In particolare gli intarsi, le scanalature lungo le lesene, i cassetti con giunture a coda
di rondine testimoniano la grande abilità dei nostri artigiani.
Ferramenta ornamentale
Per sottolineare il carattere proprio di ogni collezione, la scelta della giusta ferramenta
ornamentale è determinante. Abbiamo impreziosito la collezione Bernini con particolari in
ottone burnito ed anticato.
Ripiani
I ripiani sono realizzati in legno o vetro, sono mobili o regolabili a diverse altezze. I ripiani in
legno vengono realizzati in 2 spessori: 25 mm per le librerie, 17 mm per tutti gli altri mobili.
I ripiani in cristallo sono 8 mm di spessore e inseriti su telaio in legno. I perni reggiripiani in
ottone si possono inserire in più posizioni lungo i fianchi del mobile.
Le ante delle vetrine sono in cristallo molato.
Illuminazione
Tutte le vetrine della collezione Bernini sono dotate di illuminazione interna secondo le
norme CEI e sono in linea con le norme UE per i trasformatori e fari alogeni. In caso di
surriscaldamento le lampade si spengono automaticamente.
LOVE OF DETAIL
Woods and Workmanship
The solid sections of the Collection Bernini (such as cornices, bases, frames, and mouldings)
are made from red alder (Alnus rubra), one of the most important woods from deciduous
trees from the West Coast of North America and the only American type of alder used
for utilizable timber on a commercial scale. Fronts, side sections, visible back walls, and
panels are veneered with variegated cherry (planked). The veneer strips are assembled in
a “variegated” pattern in the veneer formation. In so doing, the handcrafted production
method and the solid character are especially emphasized. The veneered surfaces of the
cabinet-type furniture (side sections, partitions, paneling, and shelves) are over blockboard.
Especially noteworthy is the high-quality, handcrafted finish of every individual piece. The
traditional handcrafted quality is especially shown to its best advantage through certain
special details, such as the inlays, the fluting of the pilasters, and the dovetail of the
drawers.
Decorative Fittings
We have always attached great importance to the careful coordination of the decorative
fittings with the furniture, in order to underscore the unique style of each collection. For the
Collection Bernini we use high-quality, decorative fittings in brass that have been antiqued
and burnished.
Shelving
All visible shelves made from wood or glass are adjustable as well as removable. Glass
shelves in the china cabinets have a frame of solid wood. Glass shelves have a thickness of
8 mm (0.315 inch). Wooden shelves in bookcases have a thickness of 25 mm (0.984 inch),
all other wooden shelves have a thickness of 17 mm (0.669 inch). The brass supports may
be used in the positions provided.
The doors are glazed with faceted crystal glass.
Lighting
All china cabinets of the Collection Bernini have interior lighting which carries the inspection
mark VDE and complies with EU specifications for transformers and halogen lamps. Lamps
will switch off automatically in the event of overheating.
Furnierbild “bunt”Impiallacciatura “dogata”Variegated plank veneer
120 121
Co
llect
ion
BER
NIN
I
1110 cm 48x56/96/48 in 18.9x22/37.8/18.9
1111 cm 57x56/96/48 in 22.4x22/37.8/18.9
1451 cm 49x56/99/47 in 19.3x22/39/18.5
1452 cm 59x56/99/47 in 23.2x22/39/18.5
1453 cm 50x59/103/49 in 19.7x23.2/40.6/19.3
1685 cm 49x60/97/48 in 19.3x23.6/38.2/18.9
1686 cm 57x60/97/48 in 22.4x23.6/38.2/18.9
1913 cm 48x56/96/48 in 18.9x22/37.8/18.9
1914 cm 59x63/96/48 in 23.2x24.8/37.8/18.9
1530 cm 59x64/91/48 in 23.2x25.2/35.8/18.9
3556 cm 200(300)x110/77 in 78.7(118.1)x43.3/30.3
3557 cm 165(215)x120/77 in 65(84.6)x47.2/30.3
3562 cm 200(300)x110/77 in 78.7(118.1)x43.3/30.3
3558 cm 65x65/50 in 25.6x25.6/19.7
3560 cm 130x65/50 in 51.2x25.6/19.7
4556 cm 102x40/82 in 40.2x15.7/32.3
4555 cm 120x40/82 in 47.2x15.7/32.3
4557 cm 170x38/90 in 66.9x15/35.4
5563 cm 70x44/152 in 27.6x17.3/59.8
6557 cm 180x90/78 in 70.9x35.4/30.7
6559 cm 150x70/77 in 59.1x27.6/30.3
6555 cm 86x46/100/75 in 33.9x18.1/39.4/29.5
7555 cm 145x50/98 in 57.1x19.7/38.6
7556 cm 195x50/98 in 76.8x19.7/38.6
7557 cm 215x50/105 in 84.6x19.7/41.3
6558 cm 90x48/150/72 in 35.4x18.9/59.1/28.3
7563 cm 84x45/180 in 33.1x17.7/70.9
7558 cm 149x50/225 in 58.7x19.7/88.6
7567 cm 150x45/210 in 59.1x17.7/82.7
7568 cm 199x50/225 in 78.3x19.7/88.6
7569 cm 131x45/210 in 51.6x17.7/82.7
122 123
Co
llect
ion
BER
NIN
I