24
Die andere Art, Ihre Fremdsprachenkenntnisse zu vertiefen! Leitfaden und Übungen Sprachtandem

Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

Die andere Art, IhreFremdsprachenkenntnissezu vertiefen!Leitfaden und Übungen

Sprachtandem

Page 2: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

2

Inhaltsverzeichnis

1. Wer? Wann? Wo? Wie? ......................................................................................... 3

2. Die TANDEM-Treffen ............................................................................................. 5

3. Ein paar Ideen für Ihre Übungen ............................................................................ 6

4. Agenda der TANDEM-Treffen .............................................................................. 19

5. Bestätigung ......................................................................................................... 20

6.Bibliografie .......................................................................................................... 21

7. Persönliche Notizen ............................................................................................. 22

Page 3: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

3

1. Wer? Wann? Wo? Wie?

Zwei Menschen mit unterschiedlichen Erstsprachen entscheiden sich als TANDEM-Partner/innenfüreinander.Sieverpflichtensich,einandernachihreneigenenVorstellungenwechselseitigdabeizuhelfen,ihrejeweiligenFremdsprachen-kenntnisse zu vertiefen. Die TANDEM-Partnerinnen und -Partner entscheiden selb-ständig,wassielernenwollenundwiesiediesesZielerreichenkönnen.DieTeilneh-mendensindLernendeundLehrendezugleich.BeijederSitzungwirddieverfügbareZeit zu gleichen Teilen auf die beiden Sprachen aufgeteilt (z. B. 30 Min. auf Deutsch und30Min.aufFranzösisch).

Mit der TANDEM-Methode… •…habenSieGelegenheit,diePartnerspracheregelmässigzuüben• …können Sie Ihren Wortschatz aufbauen und erweitern•…werdenSieIhreBlockadenbeimmündlichenAusdruckineinerFremdsprache

überwinden • …entdecken Sie eine fremde Kultur

Wer kann teilnehmen und unter welchen Voraussetzungen?Alle,dieihreSprachkenntnisseverbessernmöchten.EsgiltlediglichfolgendeVoraussetzungen einzuhalten:• PerfekteBeherrschungderSprache,dieSieanbieten(mind.NiveauC1)• SolideGrundkenntnisseinderPartnersprache(A1,nochbesserA2)• Zuverlässigkeit,Motivation,OffenheitundgegenseitigerRespekt

Wann, wie oft und wie lange werden wir uns treffen?EinigenSiesichüberdieHäufigkeitIhrerTreffenunddieDauerIhresTANDEMS.Ent-scheidenSienacheinerMindestdauervoneinemhalbenJahrgemeinsam,obSiewei-termachen oder das gemeinsame Lernen im TANDEM unterbrechen oder ganz damit aufhörenwollen.DasForumfürdieZweisprachigkeitempfiehltIhnenwöchentlicheTreffen von einer Stunde oder 14-tägliche Treffen von anderthalb Stunden während einer Gesamtdauer von mindestens sechs Monaten.

Wo werden wir uns regelmässig treffen?IhreTreffenkönnenanvielenOrtenstattfinden:ineinemCafé,einemPark,amSee,inderCafeteriaIhrerArbeits-oderAusbildungsstätte,inderMittagspauseimRes-taurant,imRahmeneinesSpaziergangs,privatbeieinemderbeidenzuHause.SichimmerwiederaneinemanderenOrtzutreffen,kannanregendseinundinteressanteGesprächeinGangbringenundIhnenerlauben,dieInteressenIhresGegenüberskennenzulernen.VielleichtverbringenSiesogarmanchmaldieFreizeitzusammen.

Page 4: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

4

Wie gelingt es uns, die angestrebten Ziele zu erreichen?WelcheZielemöchtenSiesichsetzenundwiegedenkenSiesiezuerreichen?FürdieDefinitionIhrerZielekönnendiefolgendenFragestellungenhilfreichsein:

1.InwelchenspezifischenSituationenoderauswelchemAnlassmöchteichodermussichdiePartnersprachejeweilsverwenden?

• ImAlltag:mitFreundenundBekannten,inmeinempersönlichenUmfeld,fürad-ministrative Belange usw.

• ImBerufsleben:UmgangmitKundinnenundKunden,anSitzungen,beimVer-fassenvonE-MailsoderDokumenten,beimLesenspezifischerInformationenusw.

• ImStudium:anDiskussionenimRahmeneinesSeminars,fürVorträge,beimLesenvonFachtexten,fürdasVerfassenvonTextenusw.

2. Welche sprachlichen Verbesserungen möchte ich genau erreichen? • Meinen Wortschatz erweitern • Meine sprachlichen Ausdrucksmöglichkeiten erweitern • Die Aussprache verbessern • Flüssigerredenlernen

3. Wie lerne ich am besten? • Keine speziellen Vorlieben •MitHilfevonÜbungen,Spielen • AnhandeinesTextes

Wann und wie soll man den andern korrigieren?VereinbarenSiegemeinsam,wannundwieSiekorrigiertwerdenmöchten.Konzen-trierenSiesichdarauf,wasIhrGegenüberIhnensagenmöchteundachtenSienichtnuraufmöglicheFehler.IneinerKommunikationssituationzähltinersterLinie,dassmanversucht,sichgegenseitigzuverstehen.• HelfenSieIhrerPartnerinoderIhremPartnerinIhrerErstsprache,wennSienichtverstandenhaben,wassieodererIhnensagenmöchte.

• HelfenSieeinbisschennach,wennSiemerken,dasssieoderernachdemrichti-gen Wort sucht.

• KorrigierenSiediehäufigenwiederkehrendenFehler.• BietenSieIhremGegenüberdieMöglichkeit,selbstdarumzubitten,korrigiertzu

werden.

Page 5: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

5

EsgibtverschiedeneArten,wieSieIhreTANDEM-PartnerinoderIhrenTANDEM-Part-ner korrigieren können:• FragenSieinIhrerErstsprachenach,wennSieetwasnichtverstandenhaben.• FormulierenSiedenAusdruck,denIhrePartnerinoderIhrPartnerfalschverwendethat,nocheinmalrichtig,ohnejedochausdrücklichaufdenFehlerzuverweisen.

• NennenSieexplizitdenFehlerunderklärenSie,warumdieFormulierungfalschwar. Das Gespräch wird dazu kurz unterbrochen.

• SieschreibensichdietypischenFehleraufundgehenIhreNotizenamEndedesTreffens gemeinsam durch.

Probieren Sie die verschiedenen Möglichkeiten aus und passen Sie sich den Bedürf-nissen Ihrer TANDEM-Partnerin oder Ihres TANDEM-Partners an. Neben Sie an Ihre TreffenstetseinNotizheftmit,abervergessenSieniemalsdenfolgendenLeitspruch:

2. Die TANDEM-Treffen

SobaldSieIhreTANDEM-PartnerinoderIhrenTANDEM-Partnergefundenhaben,übernimmtdasForumfürdieZweisprachigkeitbeiderweiterenOrganisationIhrerTreffenimPrinzipkeineRollemehr.

SienehmennunmitIhremGegenüberdieLernzieleselbstindieHand:SiedefinierendieangestrebtenZiele,Sieentscheiden,wieSiedieseerreichenmöchten(Übungen,klassischeGespräche,Spiele)undSielegendenRhythmusIhrerTreffengemässdenEmpfehlungendesForumsfürdieZweisprachigkeitfest.

Als Gesprächsstoff eigenen sich zum Beispiel folgende Themen:• InformationenüberFamilie,Freizeit,Arbeit,Ausbildungusw.austauschen.• MeinungsaustauschundDiskussion(Artikel,aktuelleThemen,Filme,Reportagenusw.)

• KreativeTätigkeiten(Fotografiebeschreiben,Gesellschaftsspieleusw.)• VertiefungderSprache(festeAusdrücke,Sprichwörter,Wortsinnusw.)• Rollenspiele(inkonkretenAlltagssituationen,indenenesIhnenschwerfällt,sichinderPartnerspracheauszudrücken)

TauchenimLaufedesTANDEMSSchwierigkeitenaufoderbenötigenSieeinenRat,könnenSiesichjederzeitandasForumfürdieZweisprachigkeitwenden,entwederper Mail an [email protected] oder telefonisch unter 032 323 22 80.

«Liebernichtganzfehlerfreisprechen,alsperfektschweigen!»

Page 6: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

6

3. Ein paar Ideen für Ihre Übungen

HiereinigeBeispielevonÜbungen,dieSieanIhrenTANDEM-Treffenausprobierenkönnen:

Übung 1 - Persönliche AngabenVorderÜbung:RepetierenSiedasVokabular,mitdersicheinePerson,ihrPrivat-undihr Berufsleben beschreiben lässt.

AblaufDie Person A benützt die blaue Tabelle und die Person B die rote.

A:fragtbeispielsweise:welchenBerufübtCharlesaus? B: Er ist Biologe. … usw. bis Sie alle Informationen über die in der Tabelle aufgeführten Menschen zusammengetragen haben.

Übung 2 - Wer macht wann was?VorderÜbung:RepetierenSiedieZeitenunddieTätigkeiten.

AblaufDie Person A benützt die blaue Tabelle und die Person B die rote. Beide befragen sich abwechselnddarüber,werwaswannmacht.

A: Wann begibt sich Phillip zur Arbeit? B: Er geht um viertel vor sechs arbeiten. Usw.

Page 7: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

7

Übung 3 - PräpositionenVorderÜbung:RepetierenSiediePräpositionen(Verhältniswörter,Vorwörter)unddieAdverbien(Umstandswörter):neben,gegenüber,zwischen,linksvon,rechtsvon.RepetierenSiedasVokabularzumThema«Läden,Geschäfte».

• DasRestaurant • Die Post • Der Gemüsehändler• Das Warenhaus • Die Bäckerei • Die Buchhandlung• Die Wäscherei • Die Metzgerei • usw…• Das Kino • Der Kiosk AblaufDie Person A nimmt die blaue Tabelle und die Person B die rote. Beide stellen sich gegenseitigFragenzudenGeschäften,dieabwechselndaufIhrerTabellestehenundversuchen,IhreAufstellungzuvervollständigen.

A:WobefindetsichdieMetzgerei? B:ZwischenderWäschereiunddemKino/SiebefindetsichrechtsvomKino/Sie liegt gegenüber dem Warenhaus... Usw.

Übung 4 – warum / weilVorderÜbung:RepetierenSiedasVokabular.

AblaufDie Person A nimmt die blaue Tabelle und die Person B die rote. Beide stellen sich abwechselndeineFrage:

A:«WarumsinddieKinderglücklich?» B:«WeilsieFerienhaben!» Usw.

Page 8: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

8

Übung 5 – Was hast du in deinem Kühlschrank?VorderÜbung:RepetierenSiedasVokabularrundumdieErnährung.

AblaufKennen Sie die Bezeichnung aller Waren in Ihrem Kühlschrank? Wählen Sie 10 Pro-dukteausIhremKühlschrank,ohnesiedemandernzuverraten.DanachbefragenSiesichabwechselnd.Esgehtdarum,dieProduktedesandernzuerraten.

A: Hast du Erdbeeren in deinem Kühlschrank? B:Ja,ichhabewelche. oder B:Nein,ichhabekeineErdbeerenimKühlschrank. ...bis eine der beiden Personen als Erste die 10 Produkte des andern erraten hat.

InderBibliografiefindenSieweitereIdeenundmöglicheAktivitäten.Siekönnendiese Übungen unverändert übernehmen oder sich mit Ihrer TANDEM-Partnerin oder IhremTANDEM-Partnerdavoninspirierenlassen,umselberneueIdeenzuentwi-ckeln.

Page 9: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

9

Übung 1

Page 10: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

10

Page 11: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

11

Übung 2

Page 12: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

12

Page 13: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

13

Übung 3

Page 14: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

14

Page 15: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

15

Übung 4

Page 16: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

16

Page 17: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

17

Übung 5

Page 18: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

18

Page 19: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

19

4. Agenda der TANDEM-Treffen

Tragen Sie Ihre TANDEM-Treffen in die nachstehende Tabelle ein:

Datum Zeit (von - bis) Ort Gesprächsthema Visum

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

Page 20: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

20

5. Bestätigung

Wenn Sie sechs Monate lang ein Sprachen-TANDEM praktiziert und zu Beginn eine entsprechendeVereinbarungmitdemForumfürdieZweisprachigkeitunterzeichnethaben,stellenwirIhnenaufErsucheneinepersönlicheBestätigung* aus. Darin wer-dendieSprache,dieDauerunddieHäufigkeitderTreffenbelegt.

Lassen Sie uns bitte per Mail folgende Angaben zukommen: • Vor- und Nachnamen • Geburtsdatum • Vollständige Adresse • Im TANDEM praktizierte Sprachen • Vor- und Nachnamen sowie Wohnort des TANDEM-Partners bzw. der

TANDEM-Partnerin • DauerdesTANDEMS(von…bis…)• HäufigkeitderTreffen(zumBeispiel:1Stunde1xproWoche)• AllenfallseineKopieder«AgendaderTANDEM-Treffen»

[email protected]

*FürdieaufderelektronischenPlattform(E-PlattformTANDEM)gebildetenSprachen-TANDEMswerdenkeineBestätigungenausgestellt.

Page 21: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

21

6.Bibliografie

IndennachstehendenBüchernundArtikelnfindenSieweitereIdeenÜbungenundRollenspiele.SiekönnendieseÜbungenunverändertübernehmenodersichmitIhrerTANDEM-PartnerinoderIhremTANDEM-Partnerdavoninspirierenlassen,umselberneueIdeenzuentwickeln.EinigeBücherkönnenbeimForumfürZweisprachigkeitnachVereinbarungkonsultiertwerden;anderesindimPDF-Formatverfügbar(Ver-sanddesDokumentsperE-Mail,aufBestellung).

Dreke/Lind Wechselspiel A1-B2 Interkative Arbeitsblätter für die Partnerarbeit

Klett,2011

Dreke/Lind 66 Wechselspiele für die interaktive Partnerarbeit

Klett,2018

Daum/Hantschel 55kommunikativeSpieleA1-C1 Klett,2012

Dreke/Lind/Mahnert Deuxàdeux-Situationscommuni-catives par la pratique de dialogues Débutantsetniveauavancé

Langenscheidt,1992

Laurens/Guimbretiere Focus:Parolesensituationmulti-niveaux

Hachette,2018

Barféty/Beaujoin CollectioncompétencesexpressionoraleNiveau1(A1-A2)ouniveau2(B1)

CleInternational,2016/2017

Siréjols CommunicationendialoguesA2/B1Niveauintermédiaire

CleInternational,2018

Schulverlag Chunschdruus?Schweizerdeutschverstehen

VCCCVerein,2009

Pinheiro-Weber Dialäkt…AlarencontredesAléma-niques

EditionsLaSarine,2016

Bailini/Consonno Ricetteperparlare-AttivitàegiochiperlaproduzioneoraleA1–C1

Hueber,2017

Pandolfi/Christopher/Somenzi

Capito?Comprenderel’italianoinSvizzera

OLSI,2014

Watcyn-Jones Pair Work 2. Intermediate & upper Intermediate,PenguinEnglish

Pearson,1997

WallworkUniversity Discussions A-Z. Intermediate - A resource book of speaking activities

CambridgeUniversityPress,1997

Page 22: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

22

7. Persönliche Notizen

Page 23: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

23

Page 24: Sprachtandem - zweisprachigkeit.ch€¦ · Daum/Hantschel 55 kommunikative Spiele A1-C1 Klett, 2012 Dreke/Lind/Mahnert Deux à deux - Situations communi-catives par la pratique de

HerausgeberAusbildungszentrum der Bundesverwaltung AZBEigerstrasse71,[email protected]+41 58 462 14 00

ForumfürdieZweisprachigkeitRobert-Walser-Platz7,CH-2501Biel/Biennewww.zweisprachigkeit.ch/[email protected]+41 32 323 22 80

Cettepublicationexisteégalementenfrançais.La presente pubblicazione è disponibile anche in lingua italiana.