2
Steirisch für Anfänger Als Kind des Ruhrgebiets wuchs ich unter den Einflüssen verschiedenster Sprachen auf. Mein Kioskbesitzer war Inder, meine Tante Emma war aus Schlesien, mein Dönermann war Türke, meine Klassenkameraden waren Polen, meine Nachbaren Franzosen und Engländer, mein Schulfreund war Italiener, mein Postbote aus Russland, meine Klavierlehrerin war aus Ungarn, … So kam es, dass Worte und Redewendungen aus aller Herren Länder für mich wie selbstverständlich zur deutschen Sprache dazugehörten: Rabotti, Mottek, Tunke, Kappes, Maloche, Massel, Schickse, stickum, Kutsche, pickobello, ausse Lamäng, Wollwott – alles kein Problem! aber als ich dann vor vielen Jahren an der Musikschule Marl Saxofonunterricht nehmen durfte, traf ich auf eine neue mir völlig fremde Mundart – steirisch! So hörte ich zu den verschiedensten Gelegenheiten Worte, deren Sinn sich mir zum Teil erst Jahrzehnte später, wenn überhaupt, erschloss: Griaß eich Goutt, Leitln, Pfiati!, Boafuaß, Bam, Dippl, bittschei, broat, donkschei, Oachn, Freita, Fruahjoar, Geh owi, schnöll, aufi, Janka, Stockerl??? Für einen Musiker kommt zudem hinzu, dass es nicht immer einfach ist mit der werten Kollegin musikalische Absprachen zu treffen. Wenn ich sage 'Spiel a-moll.', dann mein ich: 'Spiel a-moll.' Wenn Brigitte 'Spiel a moll.' sagt, dann meint sie entweder 'Spiel einmal.', 'Lass mal hören.' oder -selten- 'Spiel a-moll.' Das hat schon zu sehr interessanten Auftritten geführt! Wenn man sich denn überhaupt bei Auftritten trifft. Was bedeutet denn viertelacht, dreiviertelsechs, fünfachtelsiebzehn? Ich glaub, in den Jahren, die ich Brigitte nun schon kenne, haben wir uns noch nicht ein einziges Mal zur abgesprochenen Zeit am gleichen Ort eingefunden ;-) Wenn wir uns dann mal getroffen haben, war es immer herzlich und gut. Brigitte ist immer freundschaftlich, liebevoll, musikalisch, positiv geladen, engagiert und sie denkt immer, immer und viel zu selten an sich. Es wäre nicht nur schade, wenn Brigitte hochdeutsch lernen würde, es wäre einfach nicht richtig! Wenn ich hier schon mal die Gelegenheit bekommen, dann will ich mit diesem Artikel einer lieben Kollegin Danke sagen. Danke Brigitte :) Schließen möchte ich mit dem Zitat einer jungen türkischen Schülerin, die Brigitte einmal mit ihren großen dunklen Augen

steirischfüranfänger

Embed Size (px)

DESCRIPTION

brigitte

Citation preview

Steirisch fr AnfngerAls Kind des Ruhrgebiets wuchs ich unter den Einflssen verschiedenster Sprachen auf. Mein Kioskbesitzer war nder! "eine #ante E""a war aus Schlesien! "ein $%ner"ann war #rke! "eineKlassenka"eraden waren &olen! "eine 'achbaren (ranzosen und Englnder! "ein Schulfreund wartaliener! "ein &ostbote aus Russland! "eine Klavierlehrerin war aus )ngarn! * So ka" es! dass +orte und Redewendungen aus aller ,erren -nder fr "ich wie selbstverstndlich zur deutschen Sprache dazugeh%rten. Rabotti! Mottek! #unke! Kappes! Maloche! Massel! Schickse! sticku"! Kutsche! pickobello! ausse -a"ng! +ollwott / alles kein &roble"0aber als ich dann vor vielen 1ahren an der Musikschule Marl Sa2ofonunterricht neh"en durfte! traf ich auf eine neue "ir v%llig fre"de Mundart / steirisch0So h%rte ich zu den verschiedensten 3elegenheiten +orte! deren Sinn sich "ir zu" #eil erst 1ahrzehnte spter! wenn berhaupt! erschloss. 3ria4 eich 3outt! -eitln! &fiati0! 5oafua4! 5a"! $ippl! bittschei! broat! donkschei! 6achn! (reita! (ruah7oar! 3eh owi! schn%ll! aufi! 1anka! Stockerl888(r einen Musiker ko""t zude" hinzu! dass es nicht i""er einfach ist "it der werten Kollegin "usikalische Absprachen zu treffen. +enn ich sage 9Spiel a:"oll.9! dann "ein ich. 9Spiel a:"oll.9 +enn 5rigitte 9Spiel a "oll.9 sagt! dann "eint sie entweder 9Spiel ein"al.9!9-ass "al h%ren.9 oder :selten: 9Spiel a:"oll.9$as hat schon zu sehr interessanten Auftritten gefhrt0 +enn "an sich denn berhaupt bei Auftritten trifft. +as bedeutet denn viertelacht! dreiviertelsechs! fnfachtelsiebzehn8 ch glaub! in den 1ahren! die ich 5rigitte nun schon kenne! haben wir uns noch nicht ein einziges Mal zur abgesprochenen ;eit a" gleichen 6rt eingefunden $e" ist nichts hinzuzufgen.