21
1 S.T.E.P. Der schnellere, produktivere und sicherere Weg, um Höhenarbeiten durchzuführen. www.vertequip.de SYSTEM OF TRANSLATION & ELEVATION OF PEOPLE THE BEST IDEA GERMANY VERTEQUIP

S.T.E.P. Katalog 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Vertequip Germany STEP Katalog 2015

Citation preview

Page 1: S.T.E.P. Katalog 2014

1

S.T.E.P.

Der schnellere, produktivere und sicherere Weg, um Höhenarbeiten durchzuführen.

www.vertequip.de

SYSTEM OF TRANSLATION &ELEVATION OF PEOPLE

THE BEST IDEA

GermanyVertequip

Page 2: S.T.E.P. Katalog 2014

2 || VERTEQUIP 3

VERTEQUIP 3

S.T.E.P. SYSTEM 4

S.T.E.P. Komponenten & Teile 6

Support System - Rail 8

Connection System - Fix it 9

Powerrail System 10

Translation System 12

Elevation System - Zeppelin 14

Backup System 16

Remote Control System 18

Die Welt von S.T.E.P. 20

Anwendungsbereiche von S.T.E.P. 22

NO LIMITS 24

4TWO 25

ROPE 26

IND 27

OFFS 28

WIND 29

CLIMBER 30

HOME 31

FREEDOM 32

DEEP 33

STEP UP 34

STAGE 35

SKY 36

WARUM DAS BESTE WÄHLEN? 37

BAUTEILE & ZUBEHÖR 38

INHALTS-VERZEICHNIS

VERTEQUIPVertequip entwickelt und fertigt Ausrüstungen, Gerätschaften und Dienstleistungen, die sowohl die Sicherheit als auch die Produktivität von Höhenarbeiten aller Art erheblich verbessern. Die neue, innovative Technologie der verschiedenen S.T.E.P. Modelle und deren Zubehör erlaubt es, die verschiedensten Höhenarbeiten effizienter, sicherer, schneller und somit kostengünstiger als mit herkömmlichen Systemen zu bewältigen.Unser Ziel ist es, mit unseren Produkten das Sicherheits- und auch das Produktivitätsniveau signifikant zu erhöhen, während gleichzeitig die Projektendkosten reduziert werden. Da die kontinuierliche Weiterentwicklung unserer Vorrichtungen und die Verbesserung der Sicherheit von Höhenarbeiten entscheidende Faktoren der Vertequip-Strategie sind, haben wir die S.T.E.P. ACADEMY gegründet. Dieses Schulungsprogramm wurde entwickelt, um einzelne Personen (einschließlich körperlich Beeinträchtigter) im Gebrauch der S.T.E.P. Systeme auszubilden und zu zertifizieren. Somit können effiziente, geprüfte Methoden und Arbeitspraktiken angewandt und Höhenarbeiten mit maximaler Sicherheit ausgeführt werden.

a

B

C

D

E

F

G

BAUWERKE ENERGIEWARTUNG & SERVICE INDUSTRIE KUNST & TOURISMUS

Page 3: S.T.E.P. Katalog 2014

4 || VERTEQUIP 5

Das Kurzwort S.T.E.P. steht für „System of Translation and Elevation of People”. S.T.E.P. wurde entwickelt, um Personen an Objekten zu bewegen und ihnen horizontale, vertikale und diagonale Bewegungen zu ermöglichen. Es handelt sich um ein umfassendes System, das aus sechs verschiedenen Mechanismen besteht. Zusammen ermöglichen es diese, Personen an Objekten entlang zu bewegen und mit maximaler Sicherheit und Leistung zu arbeiten. S.T.E.P. hat bisher 13 Anwendungsmöglichkeiten entwickelt, die in den unterschiedlichsten Arbeitsbereichen eingesetzt werden.

Was aber macht S.T.E.P. zu einem einzigartigen System? Es ist der praktische und einfache Weg, der es Arbeitern (einschließlich körperlich Beeinträchtigten) erlaubt, Höhenarbeiten sicherer und effizienter durchzuführen. Das S.T.E.P. System verwendet lediglich ein Sicherheitsgeschirr, das Arbeiter sowohl horizontal als auch vertikal bewegt. Jede einzelne Bewegung wird dabei mit einer Fernsteuerung kontrolliert. Somit eignet sich S.T.E.P. für jede erdenkliche Art von Bauwerk: Gebäude, Brücken, Türme, Silos, Windkraftwerke und sogar Ölbohrplattformen.

SYSTEM OF TRANSLATION &ELEVATION OF PEOPLE

SEHEN SIE SICH UNTER DIESEM LINK UNSER VIDEO AN, DAS S.T.E.P. MIT EINEM SEILUNTERSTÜTZTEN ZUGANG VERGLEICHT: www.youtube.com/watch?v=53mkuMif5Jc

UNSERE ZAHLEN

0%SETUP-VORAUSSETZUNGEN NACH DER 1. INSTALLATION

6MINUTEN UM ZUM OBEREN

ENDE ZU GELANGEN (120 M)

50%WENIGER PERSONAL FÜR DIE

GLEICHEN AUFGABEN

40%HÖHERE PRODUKTIVITÄT

ALS SEILE

Page 4: S.T.E.P. Katalog 2014

6 || VERTEQUIP 7

S.T.E.P. KOMPONENTEN & TEILE

F

D

E

aC

g

HAUPTSYSTEMESUPPORT SYSTEMDie Aluminiumschiene trägt die Translation und Elevation Systeme.

PoweRrailVersorgt das System kabellos mit Strom.

REMOTE CONTROLSteuert das System und ermöglicht horizontale, vertikale und diagonale Bewegungen.

CONNECTIONVerbindet Aluminiumrail und Powerrail mit dem Objekt.

translaTIONBewegt sich horizontal entlang der Schiene und unterstützt das Elevation System.

BackupBringt die Person im Notfall oder bei Stromausfall sicher zu Boden.

ELEVATIONZuständig für die Auf- und Abwärtsbewegung des Kettenzugs. Hebt die Person oder die Ladung an.

B

A

C

E

G

B

d

F

KONFORMITÄTSERKLÄRUNGSEG. Maschinen Richtlinie 2006/42 EGKEQ-Kette 056 für Tandemzug EQ0031 | S 5.6 * 15.7mmEQ-003IS Elektrischer Tandemzug 250 kg. 400 V/50 Hz 3 phasigEQ1DI90541 Begrenzungsplatte für EQEQ1DI90512 Kettenfeder für EQER1DS10412 Stoppereinheit für den elektrischen Kettenzug ERRollenISO 527-2:2007 – Kunststoffe – Bestimmung der Zugeigenschaften – Teil 2: Prüfbedingungen für Form- und Extrusionsmasse.ISO 2039-1 – 2001 – Kunststoffe – Bestimmung der Härte – Teil 1: Kugeleindruckversuch.ISO 11359-1:2009 – Kunststoffe – Thermomechanische Analyse (TMA) – Teil 1: Allgemeine Grundlagen.Elektrischer Motor und GetriebeEN 60034-9:2007 - Drehende elektrische Maschinen. Geräuschgrenzwerte.EN 60034-5:2007 - Drehende elektrische Maschinen. Schutzarten aufgrund der Gesamtkonstruktion von drehenden elektrischen Maschinen (IP Code). Klassifizierung.EN 60034-11:2004 – Drehende elektrische Maschinen. Thermischer Schutz.EN 12100-2:2003 – Sicherheit von Maschinen. Grundbegriffe, allg. Gestaltungsleitsätze, technische LeitsätzeEN 13857:2008 - Sicherheit von Maschinen – Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen.

Page 5: S.T.E.P. Katalog 2014

8 || VERTEQUIP 9

A3

A6

A2 level Vials (WASSERWAAGE) Zum korrekten Ausgleich der Schiene.

RAIL CG 90 (SCHIENE CG 90)

A1

A4

Das Schienensystem Click & Go ermöglicht den Arbeitern horizontale Bewegungen um das vertikale Objekt. Es hält Lasten von über 2.400 kg stand und besteht aus eloxiertem Aluminium (24 μ).

RAIL CG 180 (SCHIENE CG 180)

FIX IT OUTVerankerung an einem vertikalen Aufbau.

b2

FIX IT CLOUDb3Verankerung für Decken oder unter einem Objektüberstand.

Die Schienen sind aus Aluminiumlegierung mit Wärmebehandlung gefertigt (Typ 6061 mit T6). Die gleiche Liegerung wird von der NASA verwendet, was unseren Schienen Langlebigkeit, Widerstandsfähigkeit und Robustheit verleiht.

rail end cg (SCHIENENENDSTÜCK CG)

Schienenendstück mit End-Anschlag.

3 m0,2 m 118 ⁄ in764

b4 Um S.T.E.P. an einer Brüstung o. Ä. zu installieren.

FIX IT in

7,87 in

FIX IT CLAMPb1 Verankerung an einem Metallrohr.

b5 FIX IT ONUm auf dem Dach eines Objektes befestigt zu werden.

Die 2 Aluminiumstäbe verbinden 2 Schienen, Kurven oder das Schienen-endstück miteinander.

link us

a1

a3 a4

a6

b1

b2

b4

b3

b5

Unsere Connection Systeme können an nahezu jedem Bauwerk angebracht werden.

FIX usA5 Kralle bzw. Verbin-dungsstück zwischen Schiene und FIX IT.

a5

Connection System

FIX ITSUPPORT SYSTEM

RAILa B

a2

WÄHLEN SIE IHRE FARBEWÄHLEN SIE IHRE FARBE

Sie können die Farbe der Schienen selbst wählen und das System so an die Umgebung oder die Corporate Identity Ihres Unternehmens anpas-sen.

COnneCTIOn SySTem EN 10024:1995 – I-Profile mit geneigten inneren Flanschflächen – Grenzabmaße und FormtoleranzenISO 2560:2009 - Schweißzusätze – Umhüllte Stabelektroden zum Lichtbogenschweißen von unlegierten Stählen und Feinkornstählen – EinteilungeLOXaL-SCHUTZSCHICHTNP 1482:1985 – Eloxiertes Aluminium – Eigenschaften von Beschichtungen, die im Bauwesen verwendet werden.

Page 6: S.T.E.P. Katalog 2014

10 || VERTEQUIP 11

c2

c1

c6

ps in

ps 180

ps 90

c3 PS UNION c4 c5PS OUT PS Car

Die stromführende Schiene versorgt das komplette System sicher mit Energie. Es kann am Innen- oder Außenbereich des Support Systems befestigt werden.

POWERRAIL SYSTEM PS 180

Bei der Powerrail PS 90 handelt es sich um ein 90°-Kurvenstück, mit dem die Stromschiene an das Objekt angepasst werden kann.

C

Schienen-Endstück für den Stroman-schluss.

Die Stromschiene versorgt das System kabellos mit Strom.

Stromschiene, Kurvenstück mit 90º.

Verbindungsstück für die Strom-schienen.

Schienenend-stück.

Schlitten-Anschlussleitung zwischen Stromschiene und Elevation System.

poweRrail SYstemPS 90

c2

c1c6

c3 c4

c5

RICHTLINIE 2006 / 42 EEC

Page 7: S.T.E.P. Katalog 2014

12 || VERTEQUIP 13

TRANSLATION SYSTEM

TS 150 / 250 / 500

MODEL TS

TS 150 ZP / ZP1 40 m 380 V (Standard) 150 Kg 20 m/min.

ZP / ZP1 120 m 380 V (Standard) 250 Kg 13 m/min.

ZP / ZP1 120 m 380 V (Standard) 500 Kg 13 m/min

ZP2

ZP / ZP1 / ZP2 120 m 380 V / 220 V / 110 V 150 Kg / 250 Kg / 500 Kg 13 - 20 m/min.

120 m 220 V / 110 V 150 Kg / 250 Kg / 500 Kg 13 m/min.

TS 250

TS 500

TS ZP2

TS ATEX

ELEVATION SYSTEM MAX. HÖHE VOLT MAX. LAST HORIZONTALE GESCHW.

Das Translation System TS kontrol-liert die Horizontalbewegungen und kann mit oder ohne dem Elevation System Zeppelin verwendet werden. Das S.T.E.P. ROPE funktioniert ohne Zeppelin-Winde, weshalb die Fern-steuerung nur horizontale Bewegun-gen übernimmt (vertikale Bewegun-gen werden durch Seile kontrolliert).

Wenn das Translation System (TS) mit dem Elevation System (Zep-pelin) zusammen verwendet wird, sind mit der Fernsteuerung 4 Bewe-gungsrichtungen möglich: hoch und runter, rechts und links. Dadurch ist es möglich, sich zu jeder beliebigen Stelle eines vertikalen Aufbaus zu bewegen und dort zu arbeiten.

DaTenBLaTT TranSLaTIOn SySTem

ts engine ts base

d1

d2

D

Die 2 Motoren sorgen für die horizontale Bewegung des Systems.

Aluminiumkralle, welche die Schiene greift und das System stützt.

d1 d2

RICHTLINIE 2006 / 42 EEC

Die Elevation Systeme ZP / ZP1 / ZP2 finden Sie auf der nächsten Seite.

Translation SystemNP 1482:1985 - Eloxiertes Aluminium – Eigenschaften von Beschichtungen, die im Bauwesen verwendet werden.NP 2907:1987 - Eloxiertes Aluminium – Verifizierung der Versiegelung. Testmasseverlust nach dem Eintauchen in Chrom- und Phosphatlösung.

Page 8: S.T.E.P. Katalog 2014

14 || VERTEQUIP 15

ZEPPELIN

DaTenBLaTT eLeVaTIOn SySTemMODEL ZP

ZP -150 / ZP1 - 150 ZP / ZP1 40 m 380 V (Standard) 150 Kg 20 m/min.

ZP / ZP1 120 m 380 V (Standard) 250 Kg 13 m/min.

ZP / ZP1 120 m 380 V (Standard) 500 Kg 13 m/min.

ZP2

ZP2 120 m 220 V / 110 V 250 Kg 13 m/min.

120 m 220 V / 110 V 150 Kg 20 m/min.

ZP2 120 m 220 V / 110 V 500 Kg 13 m/min.

ZP -250 / ZP1 - 150

ZP -500 / ZP1 - 500

ZP2-150

ZP2-500

ZP2-250

ELEVATION SYSTEM MAX. HÖHE VOLT MAX. LAST HORIZONTALE GESCHW.

E1

E4 E5 E6

ZP

CHAIN bag (KETTENSACK) CHAIN (KETTE) lock ring (VERSCHLUSSRING)

E2 Mit Gehäuse und einer Kette.

O/MNr. EQ-1103-CE-05

ZP1E3 Mit Gehäuse und zwei Ketten.

O/MNr. EQ-1103-CE-05

ZP2

ELEVATION system ZEPPELIN

Innovatives und einzigartiges Design, Verwendung von modernsten Materialien und präzise Fertigungsprozesse.

e

Ohne Gehäuse.

O/MNr. EQ-1103-CE-05

Für die Ketten des Kettenzugs.

Vernickelte Kette. Verschlussring aus Edelstahl zum Einhaken der Karabiner.

e1

e4e5

e6

e2

e3

RICHTLINIE 2006 / 42 EEC

STATE OF THE ARTDer Zeppelin ist weltweit die erste Winde, die eine Person mit nur einem Sicherheitsgeschirr anhebt. Das Geschirr besitzt einzigartige Sicherheitseigen-schaften - und davon mehr als

erforderlich. S.T.E.P. Zeppelin wird unter dem Translation System an-gebracht und ermöglicht vertikale Bewegungen (Anheben und Ab-lassen der Arbeiter).

Page 9: S.T.E.P. Katalog 2014

16 || VERTEQUIP 17

BACKUP SYSTEMBSROPE/BSAFEBSCAR

f1 Der Schlitten, der das BS SAFE trägt, wurde aus Aluminium 6061 T6 gefertigt und hält Lasten bis zu 3.000 kg stand.

BS CAR

Notfall-, Evakuierungs- und Rettungsvorrichtung. Entworfen, um die Abstiegsgeschwindigkeit automatisch zu kontrollieren (3 m/Sekunde). Falls es zu einem Stromausfall oder Notfall kommt, ermöglicht das Backup System einen sicheren Weg nach unten.

EN 341:211/1B

BS SAFE

f3

f2

Die Seile, die bei S.T.E.P. verwendet werden, sind mit einem Wärmeschutzsystem ausgestattet. Dieses ermöglicht einen sicheren Gebrauch ohne Bruchrisiko. Alle Seile entsprechen dem EN 1891 Standard.

EN 1891B: 1998

BS ROPE

KÖRPERLICH BEEINTRÄCHTIGTE PERSONEN KÖNNEN IN HÖHEN VON 120 M MIT MAXIMALER SICHERHEIT ARBEITEN.

Der Mehrwert, den unsere Firma für die Allgemeinheit schafft, ist für uns und unsere Projekte ein wichtiger Erfolgsfaktor. Wir glauben, dass die soziale Verant-wortung von Unternehmen es-senziell ist - besonders wenn es um Chancengleichheit und eine positive Einstellung zur Beschäf-tigungsfähigkeit von Menschen mit Behinderungen geht.

S.T.E.P. wurde nicht speziell für behinderte Arbeiter entwickelt. Aber das System wurde ent- wickelt, um die Welt der ver-tikalen Arbeiten zu verändern und um etwas zu schaffen, das es noch nie vorher gegeben hat. Im Grunde ist das nicht wichtig. So sind gute Ideen eben – sie verändern die Welt ohne Vorankündigung.

Wichtig ist, dass behinderte Arbeiter mit S.T.E.P. an Orten und in Bereichen arbeiten können, an die wir nie ge-dacht hatten. Dazu zählen z. B. In-dustrie, Bauwesen, Windkraftanlagen, Dämme oder Wartung und Prüfung von Brücken und vieles mehr!

f

f3

SEHEN SIE SICH UNTER DIESEM LINK UNSER VIDEO AN, DAS EINEN BEIDSEITIG GELÄHMTEN ARBEITER BEI DER VERWENDUNG VON S.T.E.P. ZEIGT: www.youtube.com/watch?v=CvavcQxqKaY&list=TLbNRHE-IXSZ8TJ-2WzklAthUOhWL3U2_a

f2

f1

RICHTLINIE 2006 / 42 EEC

Page 10: S.T.E.P. Katalog 2014

18 || VERTEQUIP 19

Die Systeme RCD 4.150 / RCD 6.150/ RC 4.150 und RC 6.150 sind von FCC, IC und CE geprüft.

.

REMOTE CONTROL SYSTEMRCD 4.150 / Rcd 6.150 / Rc 4.150 / RC 6.150

Das ganze System wird durch ein kabelloses Gerät kontrolliert, das alle Bewegungen (hoch, runter, links, rechts und diagonal) mit dualer Geschwindigkeitsregelung ermöglicht.

g1 4 RICHTUNGEN

2 GESCHWINDIGKEITEN

Reichweite: 150 M/490 ft.

.

rCD 4.150 g2 6 RICHTUNGEN

2 GESCHWINDIGKEITEN

Reichweite: 150 M/490 ft.

FCC CER-TG2 AP066-A01

rcd 6.150 g34 RICHTUNGEN

1 GESCHWINDIGKEIT

Reichweite: 120 M/490 ft.

Rc4.150 g4 6 RICHTUNGEN

1 GESCHWINDIGKEIT

Reichweite: 150 M/490 ft.

RC 6.150

g

g1

g2

g3

g4

Page 11: S.T.E.P. Katalog 2014

20 || VERTEQUIP 21

5Bereiche

1. energie 2. Bauwesen3. Industrie4. Wartung und Service5. Kunst & Tourismus

3 JAHRE Amortisation

Bei Gebäuden und hohen Bauwerken können die Wartungs- und reini-gungskosten reduziert werden – mit einer garantierten amortisationszeit von 3 Jahren oder weniger.

3 KONTINENTE Händler in aller Welt

Seit anfang 2014 hat S.T.e.P. Vertriebe in europa, Süd amerika und afrika – mit einem netzwerk, dass täglich ausgebaut wird.

NORDAMERIKA

SÜDAMERIKA

ASIEN

OZEANIEN

AUSTRALIEN

AFRIKA

EUROPa

Die Welt von S.T.E.P.

6AUSZEICHNUNGEN

S.T.e.P. hat verschiedene Preise und auszeichnungen auf der ganzen Welt gewonnen. Unsere innovative Technologie ist ideal für den heutigen markt geeignet und trägt gleichzeitig ihren Teil zu einer sicheren und dadurch besseren Welt bei.

1,8 mIO. €FINANZIERUNG

S.T.e.P. wurde von Beginn an als innovative Technologie betrach-tet. Die entwicklung wird durch verschiedene Finanzierungen von nationalen und auch internatio-nalen Unternehmen garantiert.

AUSZEICHNUNGEN

SEHEN SIE SICH UNSERE AUSZEICHNUNGEN AN:www.vertequip.de/auszeichnungen

portugalbrasilIENspanIENDeutschlandAngola

SIE FINDEN AUF DER GANZEN WELT EINEN VERTRIEBSCHAUEN SIE SICH UNTER DIESEm LINK UNSERE WELTWEITEN STANDORTE AN:www.vertequip.DE/VERTRIEBE

Page 12: S.T.E.P. Katalog 2014

22 || VERTEQUIP 23

EINE NEUE ÄRA BEGINNT

Unsere Lösung bietet die folgenden Vorteile:

Unser duales Sicherheits- und das automa-tische rettungssystem erhöhen das Sicher-heitsniveau von Höhenarbeiten. mit einem Sicherheitsfaktor von 6 wurde S.T.e.P. ent-wickelt, um das Sechsfache der eigentlich maximalen Kapazität auszuhalten.

Sicherer

menschen fortgeschrittenen alters oder mit körperlichen einschränkungen können prob-lemlos mit dieser ausrüstung arbeiten. Bis dato konnten nur Personen in guter körperli-cher Verfassung solche arbeiten ausführen.

inTEGRATION

Kosten für reinigungs- und Wartungsarbeiten können um bis zu 40% reduziert werden. S.T.e.P. benötigt weniger Personal, das arbeitsaufgaben gleichzeitig schneller ausführen kann.

Schneller und produktiverDas Angebot von S.T.E.P. geht weit darüber hinaus, spezifische und einge-schränkte Lösungen für jeden Bereich anzubieten.Das S.T.E.P. System ist technologisch ausgereift. Es sieht zwar einfach aus, jeden Teil eines Hochhauses, eines Ge-bäudes, einer Brücke oder sogar eines Windkraftwerks mit lediglich einem Si-cherheitsgurt und einer Fernbedienung zu erreichen. Allerdings handelt es sich um etwas ausgesprochen innovatives

in der Welt von Höhen- und Vertikal-arbeiten.

S.T.E.P. verändert nicht nur die Art zu arbeiten sondern verbessert auch die Sicherheits- und Leistungsniveaus jeder Firma. Mit dem doppelten, auto-matischen Sicherheitssystem ist S.T.E.P. traditionellen Methoden um einiges voraus – sogar der Abseil-methode, die allmählich zur weltweiten Referenz wurde.

ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN VON S.t.e.p.

Aktuell gibt es 13 verschiedene Anwendungsmöglichkeiten von S.T.E.P., die Ihnen bei Höhenarbeiten jedweder Art helfen.

Page 13: S.T.E.P. Katalog 2014

24 || VERTEQUIP 25

SCHAUEN SIE SICH DAZU FOLGENDES VIDEO AN:www.youtube.com/watch?v=9cNuK5S7-aA

Wenn man zwei S.T.E.P. NO LIMITS, einen Korb und einen Abstandhalter kombiniert, erhält man den S.T.E.P. 4TWO. Dieser bietet die gleiche Bewegungsfreiheit wie das Originalmodell - bei verdoppelter Nennlast (erhöht auf 300 kg/660 lbs.). Der Korb ermöglicht das einfache und sichere Bewegen von schweren Lasten wie beispielsweise Fenster, Rahmen oder Glasscheiben.

- BAUWESEN -

4TWO

Ursprünglich wurde es entwickelt, um Modernisie-rungsarbeiten an Hochbauten durchzuführen, aber bei Wartungsprojekten spielt es eine Schlüsselrolle: Tätig-keiten wie das Reinigen der Innen- und Außenseiten von Glas bzw. Fenstern, Wartung von überdimensio-nalen oder komplexen Bauwerken und eine unbegrenzte Anzahl an Arbeiten, die alle praktischer, schneller und sicherer ausgeführt werden könnten.

NOLIMITS

- BAUWESEN -

SCHAUEN SIE SICH DAZU FOLGENDES VIDEO AN:www.youtube.com/watch?v=FhhGcTHTp3w p2

p1 p2Balken, der die 2 S.T.E.P. NO LIMITS verbindet, um eigenständige Bewegungen zu verhindern.

Korb mit einer Länge von 2 m oder 3 m.

BAR 4TWO Scaffold basket

BAUTEILE & ZUBEHÖR S. 38

p1

p

Page 14: S.T.E.P. Katalog 2014

26 || VERTEQUIP 27

-BAUWESEN -

ROPEDieses System von S.T.E.P. verwendet Seile für die Abwärtsbewegung. Mit Hilfe dieser und dem Translation System werden die horizontalen Bewegungen ausgeführt. Die Anbringung erfolgt hierbei über das Dach, da diese Hubbewegung nicht vom Boden ausgeführt werden kann.

www.youtube.com/watch?v=53mkuMif5Jc

- INDUSTRIE -

Der S.T.E.P. IND wurde entwickelt, um auf engstem Raum und um Silos herum zu arbeiten. Entspricht ATEX 95 bzw. der Maschinenrichtlinie 94/9/EG (Geräte und Schutzsysteme zur bestim-mungsgemäßen Verwendung in explosionsgefähr-deten Bereichen).

IND

SCHAUEN SIE SICH DAZU FOLGENDES VIDEO AN:www.youtube.com/watch?v=BN5tkoXDCjQ

SCHAUEN SIE SICH DAZU FOLGENDES VIDEO AN:

Page 15: S.T.E.P. Katalog 2014

28 || VERTEQUIP 29

OFFS wurde entworfen, um schwierige Aufgaben unter extremen Bedingungen auszuführen, z. B. in Schiffen und an Meeresbauwerken oder Offshore-Ölanlagen. Aktuelle Wartungsverfahren an diesen Bauwerken sind oftmals kompliziert und gefährlich. S.T.E.P. OFFS wird inklusive Schutzsystemen geliefert, um jede Tätigkeit unter den widrigen Bedingungen auf dem Meer praktisch und schnell auszuführen.

SCHAUEN SIE SICH DAZU FOLGENDES VIDEO AN:www.youtube.com/watch?v=y-dayR_mcuA

WIND wurde entworfen, um Wartungs- und Reparaturarbeiten an und in Windkraftanlagen durchzuführen. Ganz gleich, ob der Tower an sich bzw. dessen Rotorblätter repariert, gestrichen oder gereinigt werden müssen – der S.T.E.P. WIND hilft Ihnen dabei, diese Tätigkeiten in weniger Zeit auszuführen.

- ENERGIE -

WIND

SCHAUEN SIE SICH DAZU FOLGENDES VIDEO AN:www.youtube.com/watch?v=9cNuK5S7-aA

OFFS- ENERGIE & SHIPPING -

Page 16: S.T.E.P. Katalog 2014

30 || VERTEQUIP 31

SCHAUEN SIE SICH DAZU FOLGENDES VIDEO AN:

- WARTUNG & SERVICE -

HOME wurde zur Installation bei behinderten Menschen zu Hause und in Krankenhäusern entworfen, um dort schnelle und einfache Zugangsmöglichkeiten plus zusätzliche Bewegungsfreiheit zu schaffen. Besonders körperlich beeinträchtigten Menschen ermöglicht es der S.T.E.P. HOME sich innerhalb ihres Zuhauses zu bewegen ohne einen Rollstuhl benutzen zu müssen.

HOME

Beim Climber handelt es sich um Varianten des S.T.E.P. NO LIMITS, um Wartungs- bzw. Servicearbeiten an Brücken und Anlagen durch-zuführen. Das System ist insbesondere für den Einsatz an Stellen geeignet, an denen die hori-zontale Übersetzung streng kontrolliert werden muss. Darüber hinaus können Horizontalbe-wegungen mit Neigungen bis zu 15° ausgführt werden.

www.youtube.com/watch?v=CI95fLasaaY

- WARTUNG & SERVICE -

CLIMBER

MAX. 15º

MAX. - 15º

Page 17: S.T.E.P. Katalog 2014

32 || VERTEQUIP 33

Dieses Modell von S.T.E.P. wird auf einem Stativ oder an einem Portalkran befestigt, um so den Zugang zum Tagebau einzurichten. DEEP ermöglicht das schnelle und sichere Übersetzen (rechts und links) sowie Anheben und Absenken von Arbeitern. Darüber hinaus ermöglicht ein Backup System, das von der Erdoberfläche ausgelöst werden kann, den Arbeitern (z. B. Geologen, Bergarbeiter etc.) die Oberfläche eines Schlots zu erreichen – auch ohne Strom. Auf Grund der einfachen Anbringung kann das System in verschiedenen Situationen und Tiefen zum Einsatz kommen.

- WARTUNG & SERVICE -

DEEP

SCHAUEN SIE SICH DAZU FOLGENDES VIDEO AN: www.youtube.com/watch?v=gGIjbydaG4o

-WARTUNG & SERVICE -

FREEDOM

An Bauwerken, die mit einem Montagesystem gekoppelt sind, kann mit der eigentlichen Arbeit begonnen werden ohne mit der Montage eines Schienensystems Zeit zu verschwenden. Die Benutzung ist dabei ähnlich wie bei seilunterstützten Zugangsarbeiten – aber mit deutlichen Vorteilen: Es wird keine dauerhafte Installation der Seile benötigt. Der simple Einbau ist sogar ein noch größerer Vorteil. Horizontale Bewegungen werden hier nicht automatisch ausgeführt.

p3 Portalkran für den Zugang zum Tagebau in Minen oder Brunnen.

Gantry crane (Portalkran)

p3

BAUTEILE & ZUBEHÖR S. 38p

Page 18: S.T.E.P. Katalog 2014

34 || VERTEQUIP 35

Wenn Kontrolle und Präzision alles bedeuten, kann S.T.E.P. STAGE den entscheidenden Unterschied ausmachen. Performance, Kreativität und Kunst setzen zu neuen Höhenflügen an. Bereits in der Aufbauphase zeigt dieses System sein Potenzial: Die Konstruktion kann schnell zusammengebaut werden, so dass Techniker direkt hochgehoben werden können. Deren Arbeit wird nicht nur erleichtert, sondern auch sicherer und schneller - garantiert.

www.youtube.com/watch?v=53mkuMif5JcSCHAUEN SIE SICH DAZU FOLGENDES VIDEO AN:

- KUNST & TOURISMUS -

STAGE

STEP UP dient als Aufzug für Personen und ermöglicht schnelle und einfache Vertikalbewegungen. Die Schiene wird aufrecht positioniert und erreicht Höhen von mehr als 120 m / 400 ft. Dabei bewerkstelligt sie Lasten von bis zu 200 kg / 440 lbs. Dieses System wird normalerweise innerhalb von Windkraftwerken, Fernmeldetürmen und Strommasten verwendet – natürlich kann es auch an anderen Objekten eigensetzt werden.

- ELEVATOR -

SCHAUEN SIE SICH DAZU FOLGENDES VIDEO AN:www.youtube.com/watch?v=Z5eLSGbWRDs

- WARTUNG & SERVICE -

STEPUP

Page 19: S.T.E.P. Katalog 2014

36 || VERTEQUIP 37

Alle Vertequip-Produkte be-sitzen die CE-Kennzeichnung. Sie werden somit sämtlichen EU-Ansprüchen im Hinblick auf Sicherheit, Gesundheit und Umweltschutz gerecht.Jedes S.T.E.P. Modell besitzt einen Sicherheitsfaktor von Mi-nimum 6, einige Modelle sogar 10. Jedes einzelne Bauteil wur-de entwickelt, um lebenslang zu halten. Um dies zu erreichen, wurden strikte Qualitäts- und Sicherheitsanforderungen in der Entwicklung und Herstellung all unserer Produkte implementiert.Wir halten die amerikanische Regel ANSI /ISO 12100 ein - Sicherheit von Maschinen - All-gemeine Gestaltungsleitsätze, Risikobeurteilung und Risiko-minderung (diese Regel ent-spricht EN ISO 12 100: 2010), die bereits in unserer Entspre-chenserklärung erwähnt wird, und ANSI / NFPA 79: 2007 – Elektrische Standards für Indus-triemaschinen IEC EN 60204-1.

S.T.E.P. ist auf der ganzen Welt das einzige patentierte Sys-tem für die Durchführung von Höhenarbeiten. Mit nur einem Sicherheitsgürtel und einer Fernsteuerung können sich Personen in Höhen horizontal, vertikal und diagonal bewegen. S.T.E.P. hat 13 verschiedene Möglichkeiten zum Anheben und Bewegen in Höhen. Viele der Bauteile, die wir entwickeln, werden bei allen Anwendungen verwendet – ähnlich einem Baukastenprinzip. Aus diesem Grund wurden drei verschiedene Patente ange-strebt, welche Vertequip kom-plette Exklusivität in diesem Bereich verleihen. Darüber hin-aus wurden besondere Mühen investiert, um eine bestmögli-che Sicherheit aller Beteiligten zu garantieren. Die Patentie-rung hat deshalb fast drei Jahre gedauert und unser Patent ist weltweit geschützt.

EUROPÄISCHEZERTIFIZIERUNG (CE)

PATENTIB 2012/056316

S.T.E.P. ACADEMY

Ein Teil der Vertequip-Strategie ist es, die innovativsten Lösun-gen und Ausrüstungen sowie den besten Service zu bieten. Aus diesem Grund haben wir die S.T.E.P. ACADEMY gegründet. Es handelt sich dabei um einen Lehrgang, der jeden im Umgang mit S.T.E.P. ausbilden und sogar zertifizieren kann. Dabei legen wir Wert auf höchst mögliche Sicherheit bei gleichzeitiger Anwendung von erstklassigen Verfahren und Techniken. Die S.T.E.P. ACADEMY ist jedoch kein Kurs für den industriellen, seil-unterstützten Zugang – sie ist viel mehr. Den einzelnen Teilneh-mern wird ausführlich erklärt wie sie am besten - d. h. sicher und effizient - jede Art von Höhenar-beit bewerkstelligen können.Die vielen verschiedenen Anwen-dungsmöglichkeiten von S.T.E.P. können für ein breites Spektrum an Aufgaben verwendet werden: Bühnen- und Theater-Rigging, Fenster- und Rotorblattreini-gung, Windkraftwerks-, Bau-werks- und Wartungsarbeiten etc. Alle diese Tätigkeitsbereiche werden in unserem Lehrgang abgedeckt.

KEINE SPEZIELLEN MEDIZINISCHEN ANFORDERUNGEN

MINDESTALTER 18

WARUM DAS BESTEWÄHLEN?

Mit SKY S.T.E.P. haben Sie die Möglichkeit, noch nie zuvor erreichte Aussichten zu genießen. Diese Ausrüstung ermöglicht es z. B. Touristen auf Hängebrücken zu laufen und einen sicheren 360°-Rundumblick zu genießen. Lassen Sie uns überall hinreisen und Städte aus verschiedenen Winkeln in 120 m Höhe genießen.

- KUNST & TOURISMUS -

SKY S.T.E.P.

0464

Page 20: S.T.E.P. Katalog 2014

38 || VERTEQUIP 39

Vertequip hat seine eigenen Gerätschaften entwickelt, um Sicherheitsniveaus zu erhöhen. Dazu gehört auch der Tester. Mit diesem wird jeder Befestigungspunkt für die S.T.E.P.-Systeme auf Statik bzw. Zugfestigkeit geprüft. Die Verwendung des Testers stellt sicher, dass die Installation entsprechend aller nötigen Sicherheitsmaßnahmen durchgeführt wird. Auch der Tester selbst wird in regelmäßigen Abständen kalibriert und kontrolliert.

Der Statiktest erfolgt mit einer Spannung von ca. 15 kN (mehr als der Standard erfordert), innerhalb von 30 Sekunden, mit 0 % Stabilitätsverlust und immer in Anwesenheit des Arbeiters, der für die Leitung der Installation verantwortlich ist.Nach erfolgter Prüfung mit dem Tester kann das S.T.E.P. System weiter aufgebaut werden.

TESTERSICHERHEIT IST ALLES...

Sämtliches Zubehör wurde vom Vertequip F&E Team entworfen und entwickelt. Unser Ziel ist es, Probleme und Schwierigkeiten, die beim Ausüben von Höhenarbeiten auftreten können, mit S.T.E.P. zu lösen oder zu minimieren. In unserer Technikabteilung beschäftigen wir An-gestellte, die völlig in ihrer Arbeit aufgehen und ihre Zeit der Entwicklung und Verbesserung von Produkten und Zubehör widmen.

Wenn Sie Vorschläge, Probleme oder Ideen ha-ben, können Sie gerne mit unserem F&E-Team per E-Mail Kontakt aufnehmen:

F & EForschung & Entwicklung

[email protected]

BAUTEILE & ZUBEHÖR

p4 p5 p6Im Notfall ermöglicht dieses System dem Arbeiter sich einfach vom System auszukoppeln und sich mit Hilfe des Sicherheitssystems herabzulassen.

Wurde aus Aluminium herge-stellt und erlaubt dem Arbeiter, Lasten und Material an die Kette zu hängen ohne dass er selbst irgendein zusätzliches Gewicht tragen muss.

Wird verwendet, um jeden Verankerungspunkt des Bauwerks zu prüfen. Dabei wird sichergestellt, dass die Installation entsprechend aller Sicherheitsmaßnahmen durchgeführt wurde.

eject safe five points tester

p4

p6

p

p5

Page 21: S.T.E.P. Katalog 2014

40 || VERTEQUIP

“The Best Ideas Are Just On The Right Side Of Impossible.” Paul Graham

S.T.E.P.the best idea.

Vertequip GermanyRosenweg 167283 ObrigheimDEUTSCHLAND

Tel.: +49 (0) 6359 / 922-60Fax: +49 (0) 6359 / 922-62Mail: [email protected]: www.vertequip.de

ADRESSE KONTAKT FOLLOW US

Februar 2014

www.youtube.com/Vertequip

GermanyVertequip