8
PROGRAMMIERUNG & KONFIGURATION GBS SSI via Bluetooth ® Der messbare Unterschied Temposonics ® Magnetostriktive lineare Positionssensoren

Temposonics - mtssensors.de · MTS und Temposonics® sind eingetragene Warenzeichen der MTS Systems Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind im Besitz des jeweiligen Eigentümers

  • Upload
    votruc

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Temposonics - mtssensors.de · MTS und Temposonics® sind eingetragene Warenzeichen der MTS Systems Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind im Besitz des jeweiligen Eigentümers

PROGRAMMIERUNG & KONFIGURATIONGBS SSI via Bluetooth®

Der messbare Unterschied

Temposonics®

Magnetostriktive lineare Positionssensoren

Page 2: Temposonics - mtssensors.de · MTS und Temposonics® sind eingetragene Warenzeichen der MTS Systems Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind im Besitz des jeweiligen Eigentümers

2

Programmierung & KonfigurationTemposonics® GBS SSI via Bluetooth®

In dieser Anleitung wird die Installation und Konfiguration des MTS GBS SSI Sensors durch den „GBS SSI Bluetooth® Configurator“ beschrieben. Die Bluetooth®-Verbindung (Bluetooth® 2.1) dient zur Durchführung von Einstellungen im Installations- und Wartungsbetrieb („Service-Modus“).

Systemvoraussetzungen

– Betriebssystem Windows 7– .NET Framework ab Version 4.5.1 oder höher

HINWEIS

Es besteht weiterhin die Möglichkeit, den Sensor via Kabelverbindung zu programmieren.

Schritt 1: Installation des Bluetooth®-USB-AdaptersSchritt 2: Installation des SensorsSchritt 3: SPP-Profil auswählen

1. SOFTWARE-/TREIBERINSTALLATION

Installieren Sie den CSR Harmony Bluetooth®-Stack als Administrator. Entfernen Sie dafür bereits installierte Bluetooth®-Stack-Versionen. Stecken Sie den CSR Bluetooth®-Adapter in den USB-Port. Befolgen Sie die Bedienungsanleitung des Bluetooth®-Stacks sowie die Bildschirm-hinweise. Wählen Sie für den CSR Harmony die folgenden Standardein-stellungen:

Discovery-Modus: Discovery-EinSCMS-T: DeaktiviertGerätetyp: Desktop / Laptop

Nach erfolgreicher Installation erscheint daraufhin im Benachrichti-gungsbereich der Taskleiste das Bluetooth®-Symbol (Abb. 1).

Abb. 1: Installierter CSR Bluetooth®-Stack

Schritt 1: Installation des Bluetooth®-USB-AdaptersSchritt 2: Installation des SensorsSchritt 3: SPP-Profil auswählen

1. Stellen Sie sicher, dass der Sensor kurz zuvor eingeschaltet wurde und ermittelbar ist. Der Sensor befindet sich lediglich in den ersten 15 Sek. im „Discovery Mode“. Danach wird der Ausgang freigeschaltet und der Sensor ist nicht mehr erreichbar. Klicken Sie im Benachrichtigungsbereich mit der rechten Maustaste auf das Bluetooth®-Symbol. Wählen Sie „Bluetooth®-Gerät hinzufügen“ und dann „Alle“ (Abb. 2).

Abb. 2: Installation des Sensors

2. Das Fenster „Bluetooth®-Gerät hinzufügen“ öffnet sich. Alle ermittel-baren Bluetooth®-Geräte, die in Reichweite sind werden angezeigt. Der Name des Sensors für die drahtlose Verbindung besteht aus „MTS“ und der Seriennummer des Sensors. Wählen Sie das MTS-Gerät aus, mit dem Sie sich verbinden möchten und klicken Sie anschließend auf „Weiter“ (Abb. 3). Klicken Sie auf „Fertigstellen“, um das Hinzufügen des MTS Sensors abzuschließen (Abb. 4).

HINWEIS

Beachten Sie, dass die nachfolgenden Punkte 1 und 2 nur 15 Sek. nach dem Einschalten des Sensors ausgeführt werden können. Ist das Zeitfenster überschritten, muss der Sensor erneut eingeschaltet werden.

HINWEIS

Beachten Sie folgende Punkte für einen erfolgreichen Verbindungs-aufbau zwischen Sensor und Empfänger (Computer):

1. Die maximale Reichweite zwischen Sensor und Empfänger beträgt 5 m.

2. Bei Umgebungstemperaturen > 75 °C ist ein Verbindungsaufbau zwischen Sensor und Empfänger nicht möglich. Eine bereits bestehende Bluetooth®-Verbindung wird in diesem Fall selbstständig getrennt.

Page 3: Temposonics - mtssensors.de · MTS und Temposonics® sind eingetragene Warenzeichen der MTS Systems Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind im Besitz des jeweiligen Eigentümers

3

Programmierung & KonfigurationTemposonics® GBS SSI via Bluetooth®

Abb. 3: Bluetooth®-Gerät hinzufügen

Abb. 4: Meldung über erfolgreiche Verbindungsherstellung

Schritt 1: Installation des Bluetooth®-USB-AdaptersSchritt 2: Installation des SensorsSchritt 3: SPP-Profil auswählen

1. Um das SPP-Profil zu erstellen, öffnen Sie „Eigene Bluetooth®-Geräte“ über den Explorer oder klicken Sie im Benachrichtigungsbereich mit der rechten Maustaste auf das Bluetooth®-Symbol und wählen „Bluetooth®-Geräte anzeigen“.

2. Starten Sie den Sensor erneut. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den MTS Sensor und wählen „Auffrischen Dienstleistungen“ (Abb. 5).

Abb. 5: Dienste öffnen

3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Profil für serielle Ports“ und wählen Sie „Port erstellen“. Alternativ kann auch über einen Dop-pelklick auf „Profil für serielle Ports“ ein virtueller COM-Port erstellt werden (Abb. 6).

Abb. 6: COM-Port erstellen

Abb. 7: Installation von Bluetooth® SPP-Treiber erfolgreich

HINWEIS

Beachten Sie, dass die nachfolgenden Punkte 2 und 3 nur 15 Sekunden nach dem Einschalten des Sensors ausgeführt werden können. Ist das Zeitfenster überschritten, muss der Sensor erneut eingeschaltet werden.

Page 4: Temposonics - mtssensors.de · MTS und Temposonics® sind eingetragene Warenzeichen der MTS Systems Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind im Besitz des jeweiligen Eigentümers

4

Programmierung & KonfigurationTemposonics® GBS SSI via Bluetooth®

2. SOFTWARE-KONFIGURATION

Falls der COM-Port nicht mit dem zuvor erstellten COM-Port überein-stimmt (Abb. 9), muss der korrekte COM-Port aus einer Liste ausge-wählt werden (Abb. 10). Im Anschluss den Sensor erneut starten.

Abb. 10: Auswählen des COM-Ports

Ist der COM-Port richtig eingestellt, erscheint eine Benachrichtigung am unteren rechten Bildschirmrand. CSR Harmony zeigt an, dass der Sensor versucht, sich mit Ihrem Computer zu verbinden. Klicken Sie zweimal auf das Bluetooth®-Symbol (kein Doppelklick), um die Verbin-dung zuzulassen (Abb. 11).

Abb. 11: Zweimal auf das Bluetooth® Symbol klicken (kein Doppelklick)

Installieren Sie den GBS SSI Bluetooth® Configurator als Adiministra-tor durch Doppelklick auf „Setup GBS SSI BT Configurator.exe“.

Abb. 8: Installation als Administrator ausführen

Schritt 1: Installation des GBS SSI Bluetooth® ConfiguratorsSchritt 2: Sensor startenSchritt 3: GBS SSI Bluetooth® Configurator starten

Schritt 1: Installation des GBS SSI Bluetooth® ConfiguratorsSchritt 2: Sensor startenSchritt 3: GBS SSI Bluetooth® Configurator starten

Starten Sie den Sensor erneut.

Schritt 1: Installation des GBS SSI Bluetooth® ConfiguratorsSchritt 2: Sensor startenSchritt 3: GBS SSI Bluetooth® Configurator starten

Abb. 9: Meldung: COM-Port stimmt nicht überein

Page 5: Temposonics - mtssensors.de · MTS und Temposonics® sind eingetragene Warenzeichen der MTS Systems Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind im Besitz des jeweiligen Eigentümers

5

Programmierung & KonfigurationTemposonics® GBS SSI via Bluetooth®

3. GBS SSI Bluetooth® Configurator

Abb. 12: GBS SSI Bluetooth Configurator Bedienoberfläche

1 Sensor Information zeigt die unveränderlichen Sensorparameter, die beim Anschluss des Sensors automatisch eingelesen wurden.2 Unter Device Settings können die konfigurierbaren Parameter

(SSI Settings, Error Settings) des Sensors angepasst werden.3 Measurement zeigt die aktuelle Position des Magneten an.4 Der Save-Button speichert vorgenommene Änderungen an Para-

metern des Sensors. Nach dem Speichervorgang startet der GBS SSI Bluetooth® Configurator neu. Erst dann sind die Änderun- gen wirksam und die Funktion Measurement ist wieder verfügbar. 5 Der Button Disconnect trennt die drahtlose Verbindung via

Bluetooth® zum Sensor und beendet den GBS SSI Bluetooth® Configurator.6 Durch Anklicken des Report-Buttons wird ein Bericht der Sensor-

daten erstellt.7 Unter File können die folgenden Einstellungen vorgenommen

werden: 1. Open: Upload von Geräteeinstellungen per .xml-Datei auf den Sensor. Save-Button anklicken, um den Upload zu bestätigen. 2. Save as: speichert die aktuellen Geräteeinstellungen als .xml-Datei. 3. Restore Factory Settings: stellt die Werkseinstellungen des Sensors wieder her und speichert diese. 4. Close: beendet die Software ohne Parameter zu speichern.

Device SettingsFolgende Parameter können modifiziert werden:

SSI Settings (Abb. 12)Data Format: Binary / GrayData Length: 24 bits / 25 bitsResolution: 5 µm / 10 µm / 20 µm / 50 µm / 100 µmMode: Asynchron / Synchron Direction: Forward / ReverseFilter: No Filter / Filter Grad 2 / Filter Grad 4 / Filter Grad 8

Abb. 13: Error Settings

MeasurementNach Betätigen des „Start Read“-Buttons (Abb. 14) wird der aktuelle Positionswert des Magneten angezeigt (Abb. 15). Die Schaltfläche „View“ öffnet eine graphische Darstellung der Positionswerte (Abb. 16).

Error Settings (Abb. 13)Error Counter: 1Error Value: 0

Über die Einstellungen „Error Counter“ und „Error Value“ wird festge-legt, wie häufig ein Fehler auftreten muss (Error Counter), damit ein zuvor definierter Fehlerwert (Error Value) ausgegeben wird.Für die Funktion „Error Counter“ ist standardmäßig der Wert „1“ und für „Error Value“ der Wert „0“ definiert. Beide Werte sind veränderbar.

Abb. 14: „Start Read“-Button

2 3

45

1

6

7

Page 6: Temposonics - mtssensors.de · MTS und Temposonics® sind eingetragene Warenzeichen der MTS Systems Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind im Besitz des jeweiligen Eigentümers

6

Programmierung & KonfigurationTemposonics® GBS SSI via Bluetooth®

Abb. 16: Grafische Positionsanzeige

Abb. 15: Anzeige der aktuellen Magnetposition

Page 7: Temposonics - mtssensors.de · MTS und Temposonics® sind eingetragene Warenzeichen der MTS Systems Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind im Besitz des jeweiligen Eigentümers

7

Programmierung & KonfigurationTemposonics® GBS SSI via Bluetooth®

Notizen

Page 8: Temposonics - mtssensors.de · MTS und Temposonics® sind eingetragene Warenzeichen der MTS Systems Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind im Besitz des jeweiligen Eigentümers

Dokumentennummer: 551649 Revision A (DE) 09/2014

MTS und Temposonics® sind eingetragene Warenzeichen der MTS Systems Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind im Besitz des jeweiligen Eigentümers. Gedruckt in Deutschland. Copyright © 2014 MTS Sensor Technologie GmbH & Co. KG. Alle Rechte und Medienrechte vorbehalten. Keine Vergabe von Lizenzen an geistigem Eigentum. Änderungen unterliegen keiner Hinweispflicht oder Ankündigung und ersetzen vollständig jegliche vorangegangenen Datenblätter.Die Verfügbarkeit von Bauteilen auf dem Markt unterliegt starken Schwankungen und ra-schem technischen Fortschritt. Wir behalten uns deshalb vor, Bauteile unserer Produkte in Abhängigkeit von ihrer Marktverfügbarkeit zu ändern. Sollten Approbationsverfahren oder andere Umstände Ihrer Anwendung es ausschließen, dass Komponenten geändert werden, so bedarf die Belieferung mit unveränderten Bauteilen einer ausdrücklichen Vereinbarung.

STAN

DORT

E

RECH

TLIC

HE H

INW

EISE

DEUTSCHLANDMTS Sensor TechnologieGmbH & Co. KGAuf dem Schüffel 958513 Lüdenscheid, GermanyTel. + 49 2351 9587-0Fax + 49 2351 [email protected]

USAMTS Systems CorporationSensors Division3001 Sheldon DriveCary, N.C. 27513, USATel. +1 919 677-0100Fax +1 919 [email protected]

JAPANMTS Sensors Technology Corp.737 Aihara-machi, Machida-shi, Tokyo 194-0211, JapanTel. + 81 42 775-3838Fax + 81 42 775- [email protected]

FRANKREICHMTS Systems SASZone EUROPARC Bâtiment EXA 1616/18, rue Eugène Dupuis94046 Creteil, FranceTel. + 33 1 58 4390-28Fax + 33 1 58 [email protected]

ITALIENMTS Systems Srl.Sensor DivisionVia Diaz,425050 Provaglio d‘Iseo (BS), ItalyTel. + 39 030 988 3819Fax + 39 030 982 [email protected]

CHINAMTS Sensors Room 504, Huajing Commercial Center, No. 188, North Qinzhou Road200233 Shanghai, ChinaTel. +86 21 6485 5800 Fax +86 21 6495 [email protected]

Reg.-No. 003095-QN