31
KTB Nr.: 2011-19 Testbericht zur Messung nach EN 12975-1,2:2006 Report of measurement according to EN 12975-1,2:2006 für/for: Westech-Solar OHG , Deutschland Kollektorbezeichnung/brand name: Tubepower 20 Ausstellungsdatum/date of issue: 25th July 2011 Fraunhofer-Institut für Solare Energiesysteme ISE Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany T +49 (0)761-4588-5354 F +49 (0)761-4588-9000 [email protected] www.kollektortest.de Akkreditiert nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Accredited according to DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Registriernummer: DAP-PL-3926.00

Testbericht zur Messung nach EN 12975-1,2:2006 Report of

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

KTB Nr.: 2011-19

Testbericht zur Messung nachEN 12975-1,2:2006Report of measurement according toEN 12975-1,2:2006

für/for: Westech-Solar OHG , Deutschland

Kollektorbezeichnung/brand name:Tubepower 20Ausstellungsdatum/date of issue:25th July 2011

Fraunhofer-Institut für Solare Energiesysteme ISEHeidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, GermanyT +49 (0)761-4588-5354F +49 (0)[email protected]

Akkreditiert nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005Accredited according to DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Registriernummer:DAP-PL-3926.00

Contents

1 Überblick - Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1 Vorbemerkung - Preliminary remark . . . . . . . . . . . . . . . 41.2 Zusammenfassung -Summary statement . . . . . . . . . . . . 41.3 Ablauf der Messungen - Schedule of the measurements . . . 4

2 Hersteller/Anbieter - Manufacturer/Provider . . . . . . . . . . . . . . 5

3 Beschreibung des Kollektors - Description of the collector . . . . . 5

4 Fotografie des Kollektors - Photography of the collector . . . . . . . 9

5 Dokumentation des Kollektors - Documentation of the collector . . 105.1 Typenschild - Type plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105.2 Installationsanleitung - Installation guidelines . . . . . . . . . . 115.3 Konstruktionszeichnungen - Constructional drawings . . . . . 12

6 Wareneingangskontrolle - Incoming Inspection . . . . . . . . . . . . 13

7 Innendruckprüfung des Absorbers - Internal pressure test . . . . . 13

8 Hochtemperaturbeständigkeit -High temperature resistance test . . 14

9 Expositionsprüfung - Exposure test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

10 Äußere Temperaturwechselprüfung - External thermal shock test . 18

11 Innere Temperaturwechselprüfung - Internal thermal shock tests . 19

12 Prüfung auf eindringendes Regenwasser - Rain penetration test . 20

13 Prüfung der Frostbeständigkeit -Freeze resistance test . . . . . . . 21

14 Mechanische Belastungprüfung - Mechanical load test . . . . . . . 22

15 Leistungsermittlung - Performance measurement . . . . . . . . . . 2415.1 Berechnungsverfahren - Calculation method . . . . . . . . . . 2415.2 Schematische Darstellung des Prüfkreislaufes - Schematic of

the testing loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2515.3 Leistungsmessung - Measurement of power output . . . . . . 2615.4 Winkelkorrekturfaktor - Incidence angle modifier (IAM) . . . . 2815.5 Effektive Wärmekapazität - Effective thermal capacity . . . . . 28

2

16 Maximale Stagnationstemperatur - max. stagnation temperature . 29

17 Endkontrolle - Final inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

18 Anmerkung zum Prüfbericht - Annotation to the test report . . . . . 31

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 3 of 31

1 Überblick - Overview

1.1 Vorbemerkung - Preliminary remarkDie Messungen wurden, unter Einhaltung der SolarKeymark SchemeRules (Version 11.04 vom December 2009), nach EN 12975-1,2:2006durchgeführt.The measurements have been performed in accordance withthe SolarKeymarkscheme rules (version 11.04 of December 2009) and EN 12975-1,2:2006.

1.2 Zusammenfassung -Summary statementWährend der Messungen trat kein Fehler nach EN12975-1,2:2006 auf.No failure according to EN12975-1,2:2006 occured while performing themeasurements.

1.3 Ablauf der Messungen - Schedule of the measurements

PositionItem

Datum SatusStatus

AnlieferungDelivery

11.10.201015.06.2011

in Ordnungokay

Innendruckprüfung des AbsorbersInternal pressure test

08.03.2011 in Ordnungokay

HochtemperaturbeständigkeitsprüfungHigh temperature resistance test

22.04.2011 in Ordnungokay

ExpositionsprüfungExposure test

29.03.-13.05.201121.06.-11.07.2011

in Ordnungokay

1. Äußere Temperaturwechselprüfung1st external thermal shock test

11.04.2011 in Ordnungokay

2. Äußere Temperaturwechselprüfung2nd external thermal shock test

18.04.2011 in Ordnungokay

1. Innere Temperaturwechselprüfung1st internal thermal shock test

19.04.2011 in Ordnungokay

2. Innere Temperaturwechselprüfung2nd internal thermal shock test

04.05.2011 in Ordnungokay

Prüfung auf eindringendes RegenwasserRain penetration test

13.05.201112.07.2011

in Ordnungokay

Prüfung der FrostbeständigkeitFreeze resistance test

nicht erforderlichnot relevant

Mechanische BelastungsprüfungMechanical load test

12.05.2011 in Ordnungokay

StagnationstemperaturStagnation temperature

22.04.2011 179 ◦C179 ◦C

EndkontrolleFinal inspection

18.05.201112.07.2011

in Ordnungokay

Dokumentation des KollektorsDocumentation of the collector

geprüftchecked

vollständigcomplete

Leistungsparameter undWinkelkorrekturfaktorPerformance parametersand incidence angle modifier

23.-25.03.11 abgeschlossendone

Effektive thermische KapazitätEffective thermal capacity

berechnetdetermined

abgeschlossendone

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 4 of 31

2 Hersteller/Anbieter - Manufacturer/Provider

Hersteller/Anbieter - Manufacturer/Provider

Westech-Solar OHGSemmelweissstraße 882 152 PlaneggDeutschland

3 Beschreibung des Kollektors - Description of the collector

Allgemeines - Preface

Kollektortyp VakuumröhrenkollektorCollector technology Evacuated tube collector

Funktionsweise Heat-Pipe-KollektorOperating mode Heat-pipe collector

Art der Vakuumröhre Einwandig, Glas-Metall-VerbindungKind of vacuum tube single-glas-tube, glass-metal-compound

Bruttofläche 2,220 x 1,690 = 3,752 m2 *Total area

Tiefe 175 mm *Depth

Aperturfläche [L x B] 2,013 m2 **Aperture area [l x w]

Kollektor-Identifikations-Nr.:Collector-identification-no.:FunktionsprüfungenFunction tests:

222-KT-114-001-102010222-KT-114-005-062011

Leistungsprüfung 222-KT-114-001-102010Efficiency tests:

* = Herstellerangabe - Manufacturer specification

∗∗ = projizierte, Innenfläche der Außenröhre - Projected inside area of the

outer glass tube

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 5 of 31

Abdeckung (Außenröhre)Cover (outer tube)

Außendurchmesser Außenröhre 56 mm *Outer diameter of the outer glass tube

Stärke der Außenröhre 1,8 mm *Thickness of the cover tube

Länge der Außenröhre 2000 mm *Length of the outer glass tube

Abstand zwischen zwei Röhren 80 mm *Distance between two tubes

Werkstoff der Außenröhre Kalknatronglas *Material of the cover tube soda-lime glass *

Transmission der Abdeckung 95 ± 1 % *Transmission of the cover

Absorber - Absorber

Absorberfläche [L x B]Absorber area [l x w] 1,856 m2 *

Stärke des Absorberblechs:Thickness of the absorber plate 0,12 mm *

Werkstoff des Absorberblechs:Material of the absorber plate:

Kupfer *copper

Absorberbeschichtung:Kind of absorber coating:

Tinox Classic *Tinox Classic

Absorptionsgrad, αAbsorption coefficient 95 ± 2 % *

Emissionsgrad, εEmission coefficient 5 ± 2 % *

Hydraulische Anordnung:Hydraulic design

Wärmerohr *heat pipe *

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 6 of 31

Wärmerohre - Heat-Pipes

Außendurchmesser der Wärmerohre 10 mm *Outer diameter of the heat-pipes

Innendurchmesser der Wärmerohre 9,2 mm *Inner diameter of the heat-pipes

Länge der Wärmerohre 2105,5 mm *Length of the heat-pipes

Werkstoff der Wärmerohre Kupfer *Material of the heat-pipes copper *

Anzahl der Wärmerohre 20 *Number of heat-pipes

Sammelrohr - Manifold Tube

Außendurchmesser der Sammelrohre 42 mm *Outer diameter of manifold tube

Innendurchmesser der Sammelrohre 40 mm *Inner diameter of manifold tubes

Anschlussmaße 22 *Connecting dimensions

Länge der Sammelrohre 1790 mm *Length of manifold tubes

Werkstoff der Sammelrohre Kupfer *Material of manifold tubes copper *

Anzahl der Sammelrohre 1 *Number of manifold tubes

Sammlergehäuse - Manifold Casing

Gehäusewerkstoff Aluminium *Material of the casing aluminium *

Werkstoff der seitlichen Abdeckung Kunststoff *Material of the sidewise cover plastic *

Wärmedämmung - Thermal insulation

Dicke der Wärmedämmung imSammlergehäuse 50 mm *Thickness of the insulation in the manifold

casing

Material der Wärmedämmung Basaltfaser *Material of insulation basalt fibre *

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 7 of 31

Wärmeträger - Heat transfer fluid

Typ Westech LS *Type Westech LS *

Spezifikationen (Additive usw.) Polypropylen / Wasser (45/55) *Specification polypropylene / water (45/55) *

Grenzwerte - Limitations

Maximale Betriebstemperatur 105 ◦C *Max. operation temperature

Maximaler Betriebsdruck 800 kPa *Max. operation pressure

Maximale Windlast 130 km/hMax. wind load

Empfohlener Anstellwinkel 20 - 90 ◦ *Recommended tilt angle

Empfohlener Volumenstrom 25 l/m2h *Recommended flow range

Kollektorbefestigung - Collectormounting

Flachdach - Aufständerung + *Flat roof - angular rack

Geneigtes Dach - Aufdach + *Sloped roof - on roof

Geneigtes Dach - Indach - *Sloped roof - integrated in roof

Fassade + *Facade

* = Herstellerangabe - Manufacturer speci-

fication

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 8 of 31

4 Fotografie des Kollektors - Photography of the collector

Figure 1: Foto des Kollektors - Photography of the collector Tubepower 20

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 9 of 31

5 Dokumentation des Kollektors - Documentation of the collector

5.1 Typenschild - Type plate

Hinweis: Das Typenschild des Kollektors wurde auf Überein-stimmung mit den nach EN 12975-1,Kap 7.2 geforderten Angabenüberprüft.Annotation: The type plate of the collector was checked for conformitywith the requirements given in EN 12975-1,Chap. 7.2.

PositionItem

AngabeSpecification

StatusStatus

HerstellerManufacturer Westech-Solar OHG +

KollektorbezeichnungBrand name Tubepower - 20 +

SeriennummerSerial number 1000339 +

HerstellungsjahrYear of production 2010 +

Bruttofläche [L x B]Cross area [l x w] 3,64 m2 +

max. BetriebsdruckMax. operating pressure 6 bar +

Stagnationstemperatur beiStagnation temperature atGglob = 1000W/m2,tamb = 30 ◦C

160 ◦C +

AbsorbervolumenVolume of absorber 2,2 l +

LeergewichtWeight (empty) 72 kg +

Hergestellt inMade in Deutschland +

(+) = in Ordnung - okay(-) = unzureichend - not sufficient

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 10 of 31

5.2 Installationsanleitung - Installation guidelines

Hinweis: Die Installationsanleitung des Kollektors wurde auf Überein-stimmung mit den nach EN 12975-1,Kap 7.3 geforderten Angabenüberprüft.Annotation: The installation guidlines were checked for conformity withthe requirements given in EN 12975-1,Chap. 7.3.

PositionItem

StatusStatus

Maße und Gewicht des KollektorsDimensions and weight of the collector +

Beschreibung des MontageverfahrensDescription of mounting +

Empfehlung zum BlitzschutzRecommendation on lightning protection +

Anweisung zur Verbindung der Kollektoren untereinanderund für den Anschluss eines Kollektorfeldesan den Wärmeträgerkreislauf, sowie die Maßefür Rohranschlüsse bei Kollektorgruppen bis 20m2

Instructions about the coupling of the collectors to oneanother and the connection of the collector field to theheat transfer circuit, including dimensions of pipeconnections for collector arrays up to 20 m2

+

Empfehlungen hinsichtlich der verwendbarenWärmeträgermedien, sowie Vorsichtsmaßnahmenbeim Füllen, Betrieb und Wartung.Recommendations about the heat transfer mediawhich may be used and precautions to be taken duringfilling, operation and service.

+

Max. Betriebsdruck +Max. operating pressureDruckabfall +Pressure lossesMax. und min. Neigungswinkel +Max. and min. mounting angleMax. Wind und Schneelast +Max. wind or snow loadWartungsanforderungen +Requirements for maintainance

(+) = in Ordnung - okay(-) = unzureichend - not sufficient

Hinweis: Die gesamte Dokumentation des Kollektors ist demVerbraucher in seiner Landessprache zur Verfügung zustellen.Annotation: Documentation concerning personal safety, maintenance andhandling of the product shall be made available to the customer in hisnational language

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 11 of 31

5.3 Konstruktionszeichnungen - Constructional drawings

BaugruppeAssembly

ZeichnungsnummerDrawing number

StatusStatus

KollektorCollector 266.10.6 +

GehäuseCasing WT-LX2.0/56.01-20G +

SammlerManifold 246.10.6 +

WärmeleitblechHeat conductive sheet WN 2301/13 +

WärmerohrHeat-Pipe

WN 2302WN 2302/1

+

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 12 of 31

6 Wareneingangskontrolle - Incoming Inspection

Eine Wareneingangskontrolle wurde durchgeführt.Der Kollektor Tubepower 20 wies keine Beschädigungen auf.An incoming inspection was performed. No damages were detectedat the collector Tubepower 20 .

7 Innendruckprüfung des Absorbers - Internal pressure test

Prüfbedingungen:Test conditions:

Max. Betriebsdruck:Max. pressure: 800 kPa

Prüftemperatur:Testing temperature: 14 ◦C

Prüfdruck:Testing pressure: 900 kPa

Prüfdauer:Testing duration: 15 min

Ergebnis - Result:Während und nach dem Test konnten keine Undichtigkeiten,Ausbauchungen und Verwindungen festgestellt werden.During and after the test no leakage, swelling or distortion was observed ormeasured.

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 13 of 31

8 Hochtemperaturbeständigkeit -High temperature resistance test

Testmethode: AußenprüfungMethod: Outdoor testing

Kollektoranstellwinkel: 45◦Collector tilt angle:

Mittlere Einstrahlung: 1011 W/m2

Average irradiance during test:

Mittlere Umgebungstemperatur: 21,4 ◦CAverage ambientair temperature:

Mittlere Windgeschwindigkeit: < 1.0 m/sAverage ambient air speed:

Mittlere Absorbertemperatur: 173,1 ◦CAverage absorber temperature:

Dauer der Prüfung: 1 hDuration of test:

Ergebnis - Result:Am Kollektor konnten keine besonderen Alterungserscheinungen,Schrumpfen, Gasbildung und Verformungen festgestellt werden.No degradation, shrinkage, outgassing and distortion was observed ormeasured at the collector.

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 14 of 31

9 Expositionsprüfung - Exposure test

Der Kollektoranstellwinkel betrug 45◦, die Kollektorausrichtung Süden.Tabelle 2 zeigt die Daten aller Testtage der Expositionsprüfung.The collector tilt angle was 45◦facing south. Table 2 shows all test days ofthe exposure test.

Ergebnis - Result:Die Anzahl der Testtage, an denen die Einstrahlungssumme größer14 MJ/m2d gemessen wurde, betrug 40 Tage. Die Summe derZeitabschnitte, bei denen die Einstrahlung G höher als 850 W/m2 unddie Umgebungstemperatur ta über 10 ◦C lag, betrug 91 Stunden.The number of days when the daily global irradiance was more than14 MJ/m2d was 40 . The periods when the global irradiance G washigher than 850 W/m2 and the ambient air temperature tawas higher than 10 ◦C was 91 h.

Die Bewertung findet in Kapitel 17 "Endkontrolle" statt.The evaluation is described in the chapter 17 "Final inspection".

H: Tägliche EinstrahlungssummeSum of daily global irradiation

gültiger Abschnitt: Abschnitt, wenn die Einstrahlung G höher als 850 W/m2 unddie Umgebungslufttemperatur ta höher als 10 ◦C war

valid period: Periods when the global irradiance G is higherthan 850 W/m2 and the ambient air temperatureta is higher than 10 ◦C

ta: UmgebungslufttemperaturAmbient air temperature

Regen: Tägliche Regenmenge [mm]rain: Daily rain [mm]

Date H valid period ta rain[MJ/m2] [h] [◦C] [mm]

29.03.11 25,8 3,7 12,0 0,030.03.11 13,2 0,0 12,4 1,531.03.11 4,7 0,0 12,5 5,501.04.11 23,0 1,0 16,1 0,102.04.11 27,3 4,3 17,9 0,003.04.11 23,8 0,6 18,9 1,604.04.11 16,7 0,0 12,0 15,405.04.11 21,9 0,0 13,2 0,006.04.11 22,1 1,6 16,5 0,007.04.11 26,8 4,2 19,3 0,008.04.11 24,9 3,7 15,5 0,009.04.11 27,2 4,2 15,0 0,010.04.11 26,2 3,9 14,8 0,011.04.11 26,3 3,2 17,2 0,012.04.11 8,7 0,0 11,3 1,813.04.11 18,5 0,0 8,2 0,014.04.11 12,2 0,0 9,2 0,0

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 15 of 31

15.04.11 18,4 0,0 8,7 0,016.04.11 28,2 4,6 10,2 0,017.04.11 27,7 4,4 12,4 0,018.04.11 27,6 4,3 14,9 0,019.04.11 27,0 3,5 15,8 0,020.04.11 25,6 3,6 17,1 0,021.04.11 24,6 2,7 18,5 0,022.04.11 26,0 3,8 18,4 0,023.04.11 22,0 1,5 18,7 0,024.04.11 17,5 2,1 17,4 0,025.04.11 26,4 3,8 16,7 0,026.04.11 24,8 0,0 14,9 0,027.04.11 16,8 0,0 13,3 0,028.04.11 18,3 0,0 12,7 0,829.04.11 7,9 0,0 12,4 6,730.04.11 15,3 0,0 12,9 1,001.05.11 21,5 0,7 14,8 0,602.05.11 19,8 1,6 14,7 0,003.05.11 18,3 1,1 10,8 8,304.05.11 28,6 3,8 10,7 0,005.05.11 28,0 4,3 13,5 0,006.05.11 27,1 3,2 18,7 0,007.05.11 23,0 0,0 20,8 0,008.05.11 25,4 3,9 22,1 0,009.05.11 27,4 3,1 21,9 0,010.05.11 19,7 0,0 21,5 0,011.05.11 19,4 0,0 19,8 0,612.05.11 9,6 0,0 17,2 6,313.05.11 27,9 4,3 16,4 0,014.05.11 12,1 0,0 14,3 19,015.05.11 18,3 0,7 12,0 1,616.05.11 17,0 0,0 13,1 0,117.05.11 16,7 0,0 17,4 0,018.05.11 27,8 4,1 19,9 0,019.05.11 21,7 3,4 19,4 1,720.05.11 23,1 1,8 20,3 0,021.05.11 24,4 2,1 20,4 0,022.05.11 19,7 0,0 21,5 0,023.05.11 26,2 2,0 20,3 0,024.05.11 20,3 0,0 20,2 0,025.05.11 27,7 4,0 18,5 0,026.05.11 19,0 1,3 20,9 0,027.05.11 9,2 0,0 14,6 0,628.05.11 22,0 0,0 15,7 0,002.06.11 15,3 0,0 16,7 0,0

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 16 of 31

03.06.11 21,7 0,0 21,0 0,004.06.11 14,9 0,0 21,3 0,105.06.11 24,8 1,1 22,1 0,006.06.11 16,4 0,6 19,4 2,907.06.11 17,0 0,0 19,6 14,908.06.11 5,3 0,0 14,4 14,209.06.11 11,3 0,0 14,9 2,010.06.11 20,1 0,8 16,4 0,011.06.11 13,4 0,0 15,9 0,412.06.11 25,7 1,5 17,9 0,013.06.11 12,6 0,0 18,0 1,114.06.11 19,7 1,1 20,7 0,015.06.11 22,7 0,0 22,0 0,016.06.11 16,4 0,0 20,5 15,217.06.11 20,4 0,0 19,5 21,418.06.11 13,0 0,0 16,4 2,619.06.11 11,5 0,0 14,7 2,120.06.11 13,9 0,0 18,4 0,521.06.11 22,6 0,6 23,7 0,022.06.11 13,7 0,0 21,3 16,123.06.11 17,9 0,0 17,4 1,824.06.11 15,8 0,0 17,1 0,025.06.11 18,8 0,0 18,4 0,026.06.11 27,2 3,5 22,8 0,0

Table 2: Tab. Expositionstage - Exposure days

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 17 of 31

10 Äußere Temperaturwechselprüfung - External thermal shock test

Prüfbedingungen:Test conditions:

1. Test1st test

2. Test2nd test

Außenprüfung:Outdoors:

jayes

jayes

kombiniert mit Expositionsprüfung:Combined with exposure test:

jayes

jayes

kombiniert mitHochtemerpaturbeständigkeitsprüfung:Combined with high temperatur resistance test:

neinno

neinno

Neigungswinkel des Kollektors:Collector tilt angle: 45◦ 45◦

Mittlere Bestrahlungsstärke während der Prüfung:Average irradiance during test period: 1020 W/m2 1015 W/m2

Mittlere Umgebungstemperaturwährend der Prüfung:Average ambient temperature during test period:

20,1 ◦C 18,6 ◦C

Zeitdauer, während der vor dem äußerenTemperaturwechsel stationäre Bedingungeneingehalten wurden:Period during which the requiredoperating conditions were metprior to external thermal shock:

1h 1h

Volumendurchfluss des Sprühwassers:Flowrate of spraying water: 0.05 l/m2 s 0.05 l/m2 s

Temperatur des Sprühwassers:Temperature of spraying water: 18,4 ◦C 17,2 ◦C

Sprühdauer:Duration of spraying water: 15 min 15 min

Absorbertemperatur unmittelbarvor dem Besprühen:Absorber temperature immediatelyprior to spraying water:

175,6 ◦C 175,2 ◦C

Ergebnis - Result:

Während oder nach den Prüfungen konnten keine Risse,Verformungen, Kondensation oder eindringendes Regenwasserfestgestellt werden.No cracking, distortion, condensation or water penetration was observedor measured at the collector.

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 18 of 31

11 Innere Temperaturwechselprüfung - Internal thermal shock tests

Prüfbedingungen:Test conditions:

1. Test1st test

2. Test2nd test

Außenprüfung:Outdoors:

jayes

jayes

kombiniert mit Expositionsprüfung:combined with exposure test:

jayes

jayes

kombiniert mitHochtemerpaturbeständigkeitsprüfung:combined with high temperatur resistance test:

neinno

neinno

Neigungswinkel des Kollektors:Collector tilt angle: 45◦ 45◦

Mittlere Bestrahlungsstärke während der Prüfung:Average irradiance during test period: 1046 W/m2 1100 W/m2

Mittlere Umgebungstemperaturwährend der Prüfung:Average ambient temperature during test period:

17,4 ◦C 12,5 ◦C

Zeitdauer, während der vor dem innerenTemperaturwechsel stationäre Bedingungeneingehalten wurden:Period during which the requiredoperating conditions were metprior to internal thermal shock:

1h 1h

Massendurchfluss des Wärmeträgerfluids:Flowrate of heat transfer fluid: 0.02 l/m2 s 0.02 l/m2 s

Temperatur des Wärmeträgerfluids:Temperature of heat transfer fluid: 17,9 ◦C 17,9 ◦C

Strömungsdauer des Wärmeträgerfluids:Duration of heat transfer fluid flow: 5 min 5 min

Absorbertemperatur unmittelbarvor dem Durchfluss des Wärmeträgerfluids:Absorber temperature immediatelyprior to heat transfer fluid flow:

168,6 ◦C 166,9 ◦C

Ergebnis - Result:Während oder nach den Prüfungen konnte keine Risse, Verdrehung,Verformung oder eingedrungenes Wasser festgestellt werden.No cracking, distortion, deformation or water penetration was observed ormeasured at the collector.

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 19 of 31

12 Prüfung auf eindringendes Regenwasser - Rain penetration test

Kollektor befestigt auf:Collector mounted

offenem RahmenOpen frame

Verfahren:Method:

KondensationsgradverfahrenCondensation level method

Volumendurchfluss des Sprühwassers:Flowrate of water spray: 0.05 l/m2 s

Sprühdauer:Duration of water spraying: 4 h

Beurteilung:Evaluation

Messen des Kondensationsgrades undder austretenden WassermengeMeasuring of the condensation leveland the water quantity that comes outof the collector

Ergebnis - Result:Während oder nach den Prüfungen konnte kein eindringendesRegenwasser festgestellt werden.No water penetration was observed or measured at the collector.

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 20 of 31

13 Prüfung der Frostbeständigkeit -Freeze resistance test

Die Prüfung der Frostbeständigkeit ist nicht erforderlich, da derHersteller den Einsatz des Kollektors mit einem Frostschutzmittelvorschreibt.The freeze resistance test is not relevant, because the manufacturersuggests an application of the collector only with a freeze resistance fluid.

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 21 of 31

14 Mechanische Belastungprüfung - Mechanical load testÜberdruckprüfung der KollektorabdeckungPositive pressure test of the collector cover

Der Druck (entsprechend einer positiven Druckbelastung durch Schneeoder Wind) wurde in Schritten von 250 Pa bis zur maximalenDruckbelastung gesteigert.The positive pressure (according to a positive pressure load caused by snow orwind) was increased in steps of 250 Pa up to the maximum pressure load.

Verfahren zur Druckübertragung: SandsäckeMethod used to apply pressure: Sand bags

Maximale Druckbelastung: 1000 PaMaximum pressure load:

Ergebnis - Result:Nach Beendigung der Prüfung konnten keine Schäden an derKollektorabdeckung festgestellt werden.During and after the test no damage at the cover of the collector was observed.

Unterdruckprüfung der Befestigung zwischen Abdeckung undGehäuseNegative pressure test of fixings between the cover and the casing

Dieser Test wurde nicht durchgeführt, da eine Soglast auf Grund desKollektoraufbaus nicht erwartet wird. Der Kollektor wurde unter demGesichtspunkt leichter Soglasten in Augenschein genommen.This test was not performed, because negative pressure load is not expected atthis kind of collector construction. The collector was observed from a technicalpoint of view concerning small negative pressure loads.

Ergebnis - Result:Der Kollektor zeigt eine Ausführungsqualität, die eine ausreichendeWiderstandsfähigkeit gegen leichte Soglasten als gegeben erscheinenlässt.The collector construction seems to be adequate to withstand small negativepressure load.

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 22 of 31

Unterdruckprüfung der KollektorbefestigungNegative pressure test of mountings

Dieser Test wurde nicht durchgeführt, da eine Soglast auf Grund desKollektoraufbaus nicht erwartet wird. Der Kollektor wurde unter demGesichtspunkt leichter Soglasten in Augenschein genommen.This test was not performed, because negative pressure load is not expected atthis kind of collector construction. The collector was observed from a technicalpoint of view concerning small negative pressure load.

Ergebnis - Result:Die Kollektorbefestigung zeigt eine Ausführungsqualität, die eineausreichende Widerstandsfähigkeit gegen leichte Soglastenals gegeben erscheinen lässt.The mountings of the collector construction seems to be adequate to withstandsmall negative pressure load.

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 23 of 31

15 Leistungsermittlung - Performance measurement

15.1 Berechnungsverfahren - Calculation method

Die funktionale Abhängigkeit des Wirkungsgrades von den meteorolo-gischen und den systemtechnischen Betriebsgrößen kann durch folgendemathematische Beziehung dargestellt werden:The functional dependence of the collector efficiency on the meteorological andsystem operation values can be represented by the following equation:

η(G,(tm−ta)) = η0 − a1atm − taG

− a2a(tm − ta)

2

G(1)

(a = bzgl. der Aperturfläche - based on aperture area)

tm =te + tin

2(2)

mit - where:

G = Globalstrahlung in Kollektorebene - Global irradiation (W/m2)

tin = Kollektoreinlasstemperatur - Collector inlet temperature (◦C)

te = Kollektorauslasstemperatur - Collector outlet temperature (◦C)

ta = Umgebungstemperatur - Ambient temperature (◦C)

Die Koeffizienten η0, a1a und a2a haben folgende Bedeutung:The coefficients η0, a1a and a2a have the following meaning:

η0: Wirkungsgrad ohne thermische Verluste, d.h. bei mittlererWärmeträgertemperatur gleich Umgebungslufttemperatur:

η0: Efficiency without heat losses, which means that the mean collectorfluid temperature is equal to the ambient temperature:

tm = ta (3)

a1a; a2a: Die Koeffizienten a1a und a2a beschreiben den Wärme-verlust des Kollektors. Die auf die Aperturfläche bezogenenhermischen Gesamtverluste des Kollektors werden durch diefolgende Gleichung beschrieben:

a1a; a2a: The coefficients a1a and a2a describes the heat loss of the collector.The temperature dependency of the collector heat lossis described by:

a1a + a2a ∗ (tm − ta) (4)

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 24 of 31

15.2 Schematische Darstellung des Prüfkreislaufes - Schematic of the testing loop

2inT

2outT

ambT

windTwindv

Kollektor

Querstromgebläse1inT

1outT

ambT

windTwindv

Kollektor

Querstromgebläse

10

32

MID

Prozesskühl-anlage

3533

3431 37

30

07

06

08

2324

09 11

36 38

13

43

12

2226 25

MIDTmp 1

Tmp 2

2117

2016

19 18

44

40 41

15

14

27

Figure 2: Schematische Darstellung des Prüfkreislaufes - Schematic of the

testing loop

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 25 of 31

15.3 Leistungsmessung - Measurement of power output

Die Wärmeleistung wurde nach folgendem Prüfverfahren geprüft:The measurement of thermal performance has been performed according to thefollowing method of testing:

Im Freien - quasi stationäre BedingungenOutdoors - steady state conditions

Geographische BreiteLatitude 48.0◦

Geographische LängeLongitude 7.8◦

KollektorazimutAzimuth of collector

nachgeführttracked

Anstellwinkeltilt angle

nachgeführt zwischen 35◦und 55◦

tracked between 35◦and 55◦

Mittlere EinstrahlungMean irradiation 997 W/m2

Mittlere WindgeschwindigkeitMean wind speed 3 m/s

Mittlere DurchströmungMean flow rate 146 kg/h

Art des WärmeträgersHeat transfer fluid

WasserWater

Leistungsparameter - Efficiency parametersDie dargestellten Parameter beziehen sich auf folgende Flächen:The calculated parameters are based on following areas:

Aperturfläche Absorberflächeaperture area absorber areaAa = 2,013 m2 AA = 1,856 m2

η0a = 0,712 η0A = 0,772a1a = 1,379 W/m2K a1A = 1,496 W/m2Ka2a = 0,0031 W/m2K2 a2A = 0,003 W/m2K2

Die Berechnung der Standardabweichung wurde gemäß ENV 13025:1999 (GUM)durchgeführt. Basierend auf dieser Berechnung beträgt die Standardunsicherheitder ermittelten Wirkungsgrade 0,02. Die angegebene Unsicherheit ist eine erwei-terte Unsicherheit, die auf einer Standardunsicherheit von 0,01 multipliziert miteinem Erweiterungsfaktor k=2 basiert, was ein Vertrauensniveau von ca. 95 %ergibt. (EAL-G23, 08/96 Rev01)The determination of the standard deviation was performed according toENV 13025:1999 (GUM). Based on this calculation method the standard uncer-tainty of measured efficiency values results to 0.02. This uncertainty is an ex-panded measurement uncertainty. It is calculated using the standard uncertaintyof 0.01 multiplied with the expansion factor of k=2. This results in aconfidence range of about 95%. (EAL-G23, 08/96 Rev01)

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 26 of 31

Leistung je Kollektormodul - Power output per collector module

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

1600

0 10 20 30 40 50 60 70 80

pow

er

outp

ut

per

colle

cto

r unit [

W] .

tm - ta [°C]

Figure 3: Leistungskurve des Moduls Tubepower 20 bei 1000 W/m2 -Power output curve of the module Tubepower 20 at 1000 W/m2

tm − ta [K] 400 [W/m2] 700 [W/m2] 1000 [W/m2]0 573 1003 1433

10 545 975 140530 484 914 134450 419 849 127970 348 778 1208

Spitzenleistung (G = 1000 W/m2) je Kollektor-modulMaximum power output per collector module

1433 W

Anmerkung: Die angegebenen Werte gelten für senkrechte SolarstrahlungAnnotations: The values given are valid for radiation of normal incidence

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 27 of 31

15.4 Winkelkorrekturfaktor - Incidence angle modifier (IAM)

θ: 0◦ 10◦ 20◦ 30◦ 40◦ 50◦ 60◦ 70◦ 80◦ 90◦

KθT : 1,00 1,00 1,00 1,01 1,02 1,03 1,05 0,84 0,49 0,05KθL: 1,00 1,00 1,00 0,99 0,96 0,92 0,84 0,69 0,44 0,00

Table 3: IAM Werte - IAM data

Hinweise - Annotations:Der Winkelkorrekturfaktor ist der Faktor, mit dem die Abhängigkeit derKollektorleistung vom Einstrahlwinkel der Solarstrahlung berücksichtigtwird. Der IAM wurde für fett gedruckten Winkel gemessen. Alle anderenIAM-Werte, wie sie in Tabelle 3 angegeben sind, wurden berechnet.The IAM is the factor that describes the dependence of the collector output on theincidence angle of the solar radiation. The IAM was measured for the bold printedangles. All other iam-values within table 3 were calculated.

15.5 Effektive Wärmekapazität - Effective thermal capacity

Die Wärmekapazität des Sonnenkollektors wurde nach Kapitel 6.1.6.2 vonEN 12975-2:2006 berechnet. Als Wärmeträgermedium wurde einWasser/Glykolgemisch im Verhältnis von 2/1 bei 50◦C zugrunde gelegt.The effective thermal capacity of the collector is calculated according tosection 6.1.6.2 of EN 12975-2:2006. For the heat transfer fluid a mixture 2/1 ofwater/propylenglycol at a temperature of 50◦C has been chosen.

Effektive thermische Kapazität:Effective thermal capacity: 39,4 kJ/KSpezifische effektive thermische Kapazität:Specific effective thermal capacity: 19,6 kJ/K m2Aa

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 28 of 31

16 Maximale Stagnationstemperatur - max. stagnation temperature

Die Stagnationstemperatur wurde im Außenverfahren bestimmt. Dabeiwurde der Kollektor gemäß EN 12975-2 unbefüllt einer Einstrahlungvon 1000 W/m2 ± 10% ausgesetzt. Die gemessenen Daten sind in derfolgenden Tabelle dargestellt. Zur Bestimmung der Stagnationstemperaturfür die Randbedingungen bei einer Einstrahlung von 1000 W/m2

und einer Umgebungstemperatur von 30 ◦C gilt folgende Formel:The max. stagnation temperature was measured outdoors. The collector wastherefor exposed to an irradiance of 1000 W/m2 ± 10%. The collector was emptyand the absorber prevented against cooling by circulation. The measured data areshown in the table below. To determine the stagnation temperature, these datawere extrapolated to an irradiance of 1000 W/m2 and an ambient temperatur of30 ◦C. The calculation is as follows:

ts = tas +Gs

Gm∗ (tsm − tam) (5)

ts: max. Stagnationstemperatur - max. stagnation temperaturetas: 30 ◦CGs: 1000 W/m2

Gm: gemessene Einstrahlung in Kollektorebene -measured solar irradiance on collector plane

tsm: gemessene Absorbertemperatur - measured absorber temperature

tam: gemessene Umgebungstemperatur - measured surrounding air temperature

EinstrahlungIrradiance

UmgebungstemperaturSurrounding air temperature

AbsorbertemperturAbsorber temperature

[W/m2] [◦C] [◦C]

1011 21 1711016 21 1731013 21 1731011 21 173

Die resultierende maximale Stillstandstemperatur ist:The resulting max. stagnation temperature is:

179 ◦C

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 29 of 31

17 Endkontrolle - Final inspection

Die folgende Tabelle gibt Informationen über die Beobachtungenwährend der Endkontrolle.The following table shows an overview of the result of the final inspection.

KollektorbauteilCollector component

Mögliches ProblemPotential problem

BewertungEvaluation

Gehäuse/BefestigungCollector casing/fasteners

Rissbildung/Verwerfung/eindringendesRegenwasserCracking/wraping/corrosion/rain penetration

0

Montageelemente/TragwerkMountings/supporting

Festigkeit/SicherheitStrength/safety 0

Verschlüsse/DichtungenSeals/gaskets

Rissbildung/Haftung/ElastizitätCracking/ adhesion/ elasticity 0

Abdeckung/ReflektorCover/reflector

Rissbildung/Haarrisse/AusbeulenCracking/crazing/buckling/delamination/wraping/outgassing

0

AbsorberbeschichtungAbsorber coating

Rissbildung/Haarrisse/BlasenbildungCracking/ crazing/ blistering 0

Absorberrohre undSammelrohreAbsorber tubes and headers

Verformung/Korrosion/Undichtigkeit/sich lösendeVerbindungDeformation/ corrosion/ leakage/loss of bonding

0

AbsorberbefestigungAbsorber mountings

Verformung/KorrosionDeformation/corrosion 0

WärmedämmungInsulation

Wasseraufnahme/AusgasenWater retention/outgassing 0

0: kein Problem - No problem1: geringes Problem - Minor problem2: schweres Problem - Severe problemx: Überprüfung war nicht möglich

Inspection was not possible

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 30 of 31

18 Anmerkung zum Prüfbericht - Annotation to the test report

Die im Prüfbericht dargestellten Prüfergebnisse beziehen sich auf denTestkollektor. Eine auszugsweise Vervielfältigung oder Kopie desPrüfberichts ist nicht gestattet.The results described in this test report refer only to the tested collector.It is not allowed to make extract copies of this test report.

Freiburg, 25th July 2011

Fraunhofer Institut für Solare Energiesysteme ISEFraunhofer Institute for Solar Energy Systems ISE

Dipl.-Ing. (FH) K. Kramer Dipl.-Ing. (FH) S. MehnertPrüfstellenleiter stellv. PrüfstellenleiterHead of TestLab Vice-Head of TestLab

Solar Thermal Systems Solar Thermal Systems

KTB Nr.: 2011-19 : Messung nach -/measurement according to EN 12975-1,2:2006Ausgestellt für/issued for: Westech-Solar OHG , Tubepower 2025th July 2011, Fraunhofer ISE, Heidenhofstraße 2, 79110 Freiburg, Germany

Page 31 of 31