20
Hartig+Helling GmbH+Co. KG Wilhelm-Leithe-Weg 81 44867 Bochum, Germany http://www.hartig-helling.de Service-Hotline (0,14 Euro pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Eventuell abweichender Mobilfunktarif.) Telefon 01805 8855600 Telefax 01805 8855609 28HH0108 Universal- Fernbedienung Seite/Page UFB 90 Bedienungsanleitung 3 Operating instructions 6 Mode d’emploi 9 Istruzioni per l’uso 12 Manual de Instrucciones 15 Instrukcja obsługi 18 Betjeningsvejledning 21 Bruksanvisning 24 Käyttöohjeet 27 Kullanım talimatı 30 Code-Liste • Code list • Liste des codes • Elenco dei codici • Lista de códigos • Lista kodów • Kodeliste • Kodlista • Koodiluettelo • Kod listesi 33

Universal- Fernbedienungg-ecx.images-amazon.com/images/G/30/CE/Electronica/Manuals/B00… · UFB 90 is a programmable universal remote control with extra large keys – ideal for

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Hartig+Helling GmbH+Co. KGWilhelm-Leithe-Weg 81 44867 Bochum, Germanyhttp://www.hartig-helling.de

    Service-Hotline (0,14 Euro pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Eventuell abweichender Mobilfunktarif.)Telefon 01805 8855600Telefax 01805 8855609 28HH0108

    Universal-Fernbedienung

    Seite/Page

    UFB 90

    Bedienungsanleitung 3

    Operating instructions 6

    Mode d’emploi 9

    Istruzioni per l’uso 12

    Manual de Instrucciones 15

    Instrukcja obsługi 18

    Betjeningsvejledning 21

    Bruksanvisning 24

    Käyttöohjeet 27

    Kullanım talimatı 30

    Code-Liste • Code list • Liste des codes • Elenco dei codici • Lista de códigos • Lista kodów • Kodeliste • Kodlista • Koodiluettelo • Kod listesi 33

    UFB90_manual.indd 1-1 01.02.2008 15:17:31 Uhr

  • -3-

    Bedienungsanleitung

    UFB 90 ist eine programmierbare Uni-versal-Fernbedienung mit extra großen Tasten – ideal für Senioren. Mit dieser Fernbedienung können die Funktionen von 2 Geräten gleichzeitig gesteuert werden.

    Es können folgende Gerätetypen be-dient werden:TV – TV-Gerät CBL – Videorecorder oder DVD-Player,

    SAT-Receiver, Set-Top-Box

    1. Lieferumfang

    1 x UFB 901 x Bedienungsanleitung

    2. Besonderheiten

    • extra große Tasten – ideal für Senioren• zum Bedienen von: TV-Gerät und Vide-

    orecorder oder DVD-Player, SAT-Recei-ver, Set-Top-Box

    • für über 900 Geräte-Modelle geeignet• umfangreiche Code-Bibliothek• Programmierung erfolgt entweder über

    die Code-Suche oder über den beige-fügten Zahlencode

    3. Bedienelemente

    1. MUTE Stummschaltung

    2. TV/VCRGerätewahl: TV-Gerät/Videorecorder

    3. POWER Ein/Aus

    4. VOL + – Lautstärke höher/niedriger5. CH + – Programm auf-/abwärts6. Programm-

    nummern 0-9, 1/11, 2/12

    Programmwahl

    7. TV Gerätewahl: TV-Gerät

    8. CBLGerätewahl: Videorecorder oder DVD-Player, SAT-Receiver, Set-Top-Box

    9. SETzur Programmierung notwendig

    1 2 3

    4 5

    6

    7 8 9

    4. Einsetzen/Austauschen der Batterien

    Zum Betrieb der Fernbedienung werden 2 Mignonbatterien AA benötigt (nicht im Lieferumfang enthalten). Wir empfehlen Ih-nen unsere H+H-Alkalinebatterien MGA 4.

    1. Batteriefachdeckel auf der Geräterück-seite der Fernbedienung öffnen.

    2. Unter Beachtung der richtigen Polarität (+/-) zwei Mignonbatterien einlegen.

    3. Den Batteriefachdeckel wieder schlie-ßen.

    UFB90_manual.indd 2-3 01.02.2008 15:17:32 Uhr

  • -4- -5-

    Hinweis! Nach Austausch der Batterien ist keine Neuprogrammierung der Fern-bedienung notwendig.

    5. Programmieren

    Sie können die Fernbedienung manuell programmieren oder die Suchfunktion nut-zen.Bei der manuellen Programmierung geben Sie bitte den in der Code-Liste aufgeführ-ten Geräte-Code ein. Bei der Suchfunktion werden alle verfügbaren Codes aus der Bi-bliothek nacheinander erprobt.

    5.1 Manuelles Programmieren

    1. Suchen Sie den/die passenden Code/s für Ihr Gerät aus der Code-Liste aus, um die Zahlenfolge zeitnah eingeben zu kön-nen.

    2. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie mit der Fernbedienung betreiben wollen.

    3. Drücken und halten Sie die SET-Taste mit einem spitzen Gegenstand gedrückt. Bei gedrückter SET-Taste drücken Sie die Geräte-Taste (TV oder CBL), so dass die LED der POWER-Taste aufleuchtet.

    4. Geben Sie nun den für Ihr Gerät vor-gegebenen dreistelligen Code aus der Code-Liste ein. Die rote LED bestätigt jeden Tastendruck durch ein kurzes Blin-ken. Sind mehrere Codes angegeben, beginnen Sie mit dem ersten Code.

    5. Wenn die Code-Eingabe beendet ist, er-lischt die rote LED nach der Eingabe der letzten Zahl.

    Wenn Sie einen Code eingegeben haben, der nicht in der Liste aufgeführt ist, blinkt die LED nach der Eingabe der letzten Zahl 2-mal kurz auf und leuchtet danach wei-ter auf, so dass Sie anschließend einen gültigen Code eingeben können.

    6. Richten Sie nun die Fernbedienung auf das Gerät und testen Sie, ob es auf die Fernbedienung reagiert.

    7. Falls die Programmierung mit der ersten Code-Nummer aus der Code-Liste nicht funktioniert, wiederholen Sie die Schrit-te 3 bis 6 mit der zweiten Code-Nummer aus der Code-Liste. Es können mehre-re Codes auf ein Gerät zutreffen. Sollten nur wenige Funktionen mit der Fernbe-dienung bedienbar sein, versuchen Sie es mit einem anderen Code.

    8. Notieren Sie auf der Rückseite der Fern-bedienung die zum Gerät am besten passenden Codes, damit Sie sie gege-benenfalls bei erneuter Eingabe schnell zur Hand haben.

    Hinweis! Wenn Sie innerhalb von 30 Se-kunden keine Eingabe tätigen, wird die Programmierung vorzeitig beendet.

    5.2 Programmieren mit der Suchfunktion

    1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie mit der Fernbedienung betreiben wollen.

    2. Drücken und halten Sie die SET-Taste mit einem spitzen Gegenstand gedrückt. Bei gedrückter SET-Taste drücken Sie die Geräte-Taste (TV oder CBL), so dass die LED der POWER-Taste aufleuchtet.

    3. Lassen Sie nun beide Tasten wieder los und drücken Sie erneut 1-mal kurz auf die SET-Taste, so dass die LED der POWER-Taste blinkt.

    4. Richten Sie nun die Fernbedienung auf das Gerät, das über die Fernbedienung gesteuert werden soll. Durch langsames und wiederholtes Drücken der POWER-Taste werden alle verfügbaren Codes aus der Bibliothek nacheinander erprobt.

    5. Sobald das Gerät auf die Fernbedienung reagiert (Gerät schaltet sich aus), drü-cken Sie die TV- oder CBL-Taste auf der Fernbedienung. Anschließend erlischt die rote LED.

    6. Falls Sie den Code nicht rechtzeitig be-stätigen, müssen Sie die Schritte 2 bis 5 nochmals wiederholen.

    Hinweis! Wenn Sie innerhalb von 30 Se-kunden keine Eingabe tätigen, wird die Programmierung vorzeitig beendet.

    6. Entsorgungshinweis

    Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dür-fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

    Verbrauchte Batteri-en und Akkumulato-ren (Akkus), die mit einem der abgebildeten Symbole gekenn-zeichnet sind, dürfen nicht mit dem Haus-müll entsorgt werden.Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte, Altbatterien bzw. Sondermüll (in-formieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemein-de) oder bei Ihrem Händler, bei dem Sie sie gekauft haben, abgeben. Diese sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung.

    7. Pflege und Gewährleistung

    Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen gegebenenfalls von anderen Komponenten und verwenden Sie bitte keine aggressiven Reiniger.Das Gerät wurde einer sorgfältigen End-kontrolle unterzogen. Sollten Sie trotzdem Grund zu einer Beanstandung haben, sen-den Sie uns das Gerät mit der Kaufquittung ein. Wir bieten eine Gewährleistung von 2 Jahren ab Kaufdatum.

    Für Schäden, die durch falsche Handha-bung, unsachgemäße Nutzung oder Ver-schleiß verursacht wurden, übernehmen wir keine Haftung.Technische Änderungen sind vorbehalten.Keine Garantie auf Leuchtmittel.

    8. Technische Daten

    Betriebsspannung: 3 V DC, 2 x 1,5-V-Mig-nonbatterie AA (nicht im Lieferumfang)Abmessungen: 14,5 cm x 6,5 cm x 2,5 cm (H x B x T)Gewicht: 73 g (ohne Batterien)

    Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer Internet-Seite http://www.hartig-helling.de

    UFB90_manual.indd 4-5 01.02.2008 15:17:32 Uhr

  • -6- -7-

    Operating instructions

    UFB 90 is a programmable universal remote control with extra large keys – ideal for the elderly. The functions of 2 devices can be simultaneously con-trolled using this remote.

    The following types of devices can be op-erated:TV – TV setCBL – video recorder or DVD player, SAT

    receiver, set-top box

    1. Scope of delivery

    1 x UFB 901 x operating instructions

    2. Special features

    • extra large keys – ideal for the elderly• for operating: TV set and video recorder

    or DVD player, SAT receiver, set-top box• suitable for over 900 models• comprehensive code library• programmable either via code-search or

    by using the enclosed number code

    3. Operating elements

    1. MUTE mute

    2. TV/VCRdevice selection: TV set/video recorder

    3. POWER On/Off

    4. VOL + – volume up/down5. CH + – programme up/down

    6. Programme numbers 0-9, 1/11, 2/12

    programme selection

    7. TV device selection: TV set

    8. CBLdevice selection: video recorder or DVD player, SAT receiver, set-top box

    9. SET required for programming

    1 2 3

    4 5

    6

    7 8 9

    4. Insert/replace batteries

    Two mignon AA batteries are required for the remote (not included in delivery). We recommend two of our H+H MGA 4 alkaline batteries.

    1. Open the battery compartment lid on the back of the remote.

    2. Insert two Mignon batteries – observe the correct polarity (+/-).

    3. Close the battery compartment lid again.

    Note! It is not necessary to programme the remote again after replacing batter-ies.

    5. Programming

    You may programme the remote manually or use the search function.When programming manually, please en-ter the device code shown in the code list. When using the search function, all the codes available in the library are tried in se-quence.

    5.1 Manual programming

    1. Find the appropriate code(s) for your de-vice in the code list to enable you to en-ter the number sequence promptly.

    2. Switch on the device you wish to operate with the remote.

    3. Press and hold down the SET key using a sharp object. Press the device key (TV or CBL), whilst holding down the SET key, for the POWER key LED to light up.

    4. Now enter the three-digit code which you have found in the code list for your device. The red LED confirms each key entry by briefly lighting up. Start with the first code if more than one code is given.

    5. The red LED switches off after the last letter of the code has been entered.

    Should you have entered a code which is not in the list, the LED will flash twice af-ter entry of the last number and then light up again for you to enter a valid code.

    6. Point the remote at the device and check whether it reacts to the remote.

    7. Should the device not react to the first code number in the code list, repeat steps 3 to 6 using the second listed code number. More than one code may be ap-plicable to a device. Try another code if not all the functions react to the remote controller.

    8. Note down the codes that best match your device on the back of the remote to facilitate renewed entry if required.

    Note! If no key is pressed in a 10 second period, programming is prematurely ter-minated.

    5.2 Programming using the search function

    1. Switch on the device you wish to control with the remote.

    2. Press and hold down the SET key using a sharp object. Press the device key (TV or CBL), whilst holding down the SET key, for the POWER key LED to light up.

    3. Release both keys again and press the SET key once again briefly, for the POWER key LED to flash.

    4. Now point the remote at the device that you wish to control. Slowly and repeated-ly push the POWER key to try all available codes in the library in sequence.

    5. As soon as the device reacts to the re-mote control (device switches off), press the TV or CBL key on the remote. The red LED now switches off.

    6. If you have not confirmed the code in time, steps 2 to 5 must be repeated again.

    Note! Unless you have made an entry in any 30 second period, programming is prematurely terminated.

    6. Notes on Disposal

    Old units, marked with the symbol as illustrated, may not be disposed of in the household rubbish. Used rechargeable and non-recharge-able batteries which

    UFB90_manual.indd 6-7 01.02.2008 15:17:32 Uhr

  • -8- -9-

    are marked with one of the symbols il-lustrated may not be disposed of in the household rubbish.You must take them to a collection point for old units, old batteries or special waste (enquire at your local authority) or the dealer from whom you bought them. These agencies will ensure environmental-ly friendly disposal.

    7. Care and warranty

    Before cleaning the unit, disconnect it if necessary from other components; do not use aggressive cleaning agents.The unit has been carefully checked for defects. If nevertheless you do have cause for complaint, please send us the unit with your proof of purchase. We offer a 2 year warranty from date of purchase.We are not liable for damage arising from incorrect handling, improper use or wear and tear.We reserve the right to make technical modifications.The warranty does not cover the bulb.

    8. Technical data

    Operating voltage: 3 V DC, 2 x 1.5 V Mi-gnon AA batteries (not included in deliv-ery) Dimensions: 14.5 cm x 6.5 cm x 2.5 cm (h x w x d)Weight: 73 g (without batteries)

    You can find up-to-date product information on our website http://www.hartig-helling.de

    Mode d’emploi

    UFB 90 est une commande à distance universelle avec touches extra-gran-des, idéale pour les séniors. Cette commande à distance vous permet de commander jusqu’à 2 appareils simul-tanément.

    Les types d’appareils suivants peuvent être commandés :TV – téléviseurCBL – un magnétoscope ou lecteur DVD,

    ou récepteur satellite, ou set-top-box

    1. Matériel compris dans la livraison

    1 x UFB 901 x mode d‘emploi

    2. Particularités

    • touches extra-grandes – idéale pour les séniors

    • pour commander : un téléviseur et un magnétoscope ou lecteur DVD, ou récepteur satellite, ou set-top-box

    • adapté à plus de 900 modèles d’appareils

    • vaste bibliothèque de codes• la programmation s’effectue soit au

    moyen de la recherche de codes soit au moyen des codes chiffrés fournis

    3. Eléments de commande

    1. MUTE mode silencieux

    2. TV/VCRsélection de l’appareil : téléviseur/magnétoscope

    3. POWER Marche/Arrêt

    4. VOL + –augmenter/réduire le volume

    5. CH + –touche de défilement des programmes (vers le haut et vers le bas)

    6. Numéros de programmes 0-9, 1/11, 2/12

    sélection du programme

    7. TVsélection de l’appareil : téléviseur

    8. CBL

    sélection de l’appareil : magnétoscope ou lecteur DVD, ou récepteur satellite, ou set-top-box

    9. SETnécessaire lors de la programmation

    1 2 3

    4 5

    6

    7 8 9

    4. Mise en place/ remplacement des piles

    Deux piles mignon AA (non fournies) sont nécessaires afin de faire fonctionner la commande à distance. Nous vous recom-mandons nos piles alcalines H+H MGA 4.

    UFB90_manual.indd 8-9 01.02.2008 15:17:33 Uhr

  • -10- -11-

    1. Ouvrir le compartiment pour piles situé sur la face arrière de la commande à dis-tance.

    2. Y placer deux piles mignon tout en veillant à respecter la polarité (+/-).

    3. Refermer le couvercle du compartiment pour piles.

    Indication ! Il n’est pas nécessaire de procéder à une nouvelle programmation de la commande à distance après le rem-placement des piles.

    5. Programmer

    Vous pouvez programmer la commande à distance manuellement ou bien utiliser la fonction recherche.Pour la programmation manuelle, saisissez le code de l’appareil que vous trouverez dans la liste des codes. Si vous utilisez la fonction recherche, tous les codes dispo-nibles dans la bibliothèque sont testés les uns à la suite des autres.

    5.1 Programmation manuelle

    1. Sélectionnez le ou les code(s) adapté(s) à votre appareil dans la liste des codes afin de pouvoir encoder la suite de chif-fres rapidement.

    2. Allumez l’appareil que vous souhaitez commander à l’aide de la commande à distance.

    3. Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée avec un objet pointu. Tout en maintenant la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche appareil (TV ou CBL) jusqu’à ce que la LED de la touche POWER s’allume.

    4. Introduisez à présent le code à trois chif-fres correspondant à votre appareil que vous trouvez dans la liste des codes. Chaque appui sur une touche est con-

    firmé par un bref clignotement da la LED rouge. Si plusieurs codes sont donnés pour votre appareil, commencez par le premier.

    5. Lorsque le code a été saisi, la LED rouge s’éteint après la saisie du dernier chiffre.

    Si vous avez saisi un code qui n’est pas mentionné sur la liste, la LED clignote 2 fois brièvement après la saisie du der-nier chiffre et s’allume à nouveau en-suite, afin que vous puissiez encoder un code valable.

    6. Dirigez à présent la commande à distan-ce vers l’appareil et vérifiez si ce dernier réagit aux ordres de la commande à dis-tance.

    7. Si la programmation ne fonctionne pas avec le premier code de la liste des co-des, répétez les étapes 3 à 6 avec le se-cond code de la liste des codes. Plu-sieurs codes peuvent fonctionner pour un seul appareil. Si vous arrivez uni-quement à utiliser quelques fonctions à l’aide de la commande à distance, es-sayez un autre code.

    8. A l’arrière de votre commande à distan-ce, notez les codes les mieux adaptés à votre appareil afin que vous les ayez ra-pidement à nouveau sous la main le cas échéant.

    Indication ! Si vous n’effectuez aucune saisie endéans les 10 secondes, la pro-grammation se termine.

    5.2 Programmation à l’aide de la fonction recherche

    1. Allumez l’appareil que vous souhaitez commander à l’aide de la commande à distance.

    2. Appuyez sur la touche SET et mainte-nez-la enfoncée avec un objet pointu. Tout en maintenant la touche SET en-foncée, appuyez sur la touche appareil (TV ou CBL) jusqu’à ce que la LED de la touche POWER s’allume.

    3. Lâchez à présent les deux touches et appuyez à nouveau une fois brièvement sur la touche SET, jusqu’à ce que la LED de la touche POWER clignote.

    4. Dirigez à présent la commande à dis-tance vers l’appareil que vous souhai-tez commander grâce à cette derniè-re. Un appui lent et répété sur la touche POWER permet d’essayer tous les co-des disponibles les uns à la suite des autres.

    5. Dès que l’appareil réagit à la commande à distance (l’appareil s’éteint), appuyez sur la touche TV ou CBL de la comman-de à distance. Ensuite, la LED rouge s’éteint.

    6. Si vous ne confirmez pas le code à temps, vous devrez répéter les étapes 2 à 5.

    Indication ! Si vous n’effectuez aucune saisie endéans les 30 secondes, la pro-grammation se termine.

    6. Conseils pour l’élimination

    Les vieux appareils marqués du symbole représenté sur la figure ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.

    Les piles et accu-mulateurs usés qui sont marqués de l’un des symboles représentés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ména-gères.

    Vous devez les apporter à un point de col-lecte pour vieux appareils, piles usées ou déchets spéciaux (renseignez-vous auprès de votre mairie) ou les rappor-ter chez le commerçant où vous les avez achetés. De cette manière, ils seront éli-minés en respectant l’environnement.

    7. Entretien et garantie

    Avant de nettoyer l’appareil, séparez-le des autres composants éventuels et n’uti-lisez pas de détergent agressif.L’appareil a été soumis à un contrôle ri-goureux en fin de fabrication. Si vous avez néanmoins un motif de réclamation, ren-voyez-nous l’appareil accompagné de la quittance d’achat. Nous offrons une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat.Nous n’acceptons aucune responsabilité pour des dégâts occasionnés par des er-reurs de maniement, une utilisation impro-pre de l’appareil ou pour son usure.Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques.Les ampoules ne sont pas garanties.

    8. Données techniques

    Tension d’alimentation : 3 V CC, 2 piles mi-gnon AA 1,5 V (non fournies)Dimensions : 14,5 cm x 6,5 cm x 2,5 cm (H x L x P)Poids : 73 g (sans piles)

    Vous pouvez trouver les informations produits les plus récentes sur notre site Internet http://www.hartig-helling.de

    UFB90_manual.indd 10-11 01.02.2008 15:17:33 Uhr

  • -12- -13-

    Istruzioni per l’uso

    UFB 90 è un telecomando universale programmabile con tasti grandissimi, ideale per anziani. Con questo teleco-mando è possibile controllare le fun-zioni di due apparecchi in contempo-ranea.

    Possono essere azionati i seguenti tipi di apparecchio:TV – apparecchio TVCBL – videoregistratore o lettore DVD, ri-

    cevitore SAT, set-top box

    1. Pacchetto di fornitura

    1 x UFB 901 x manuale operativo

    2. Particolarità

    • tasti grandissimi, ideale per anziani• per l’azionamento di: apparecchio TV e

    videoregistratore o lettore DVD, ricevito-re SAT, set-top box

    • adatto a oltre 900 modelli• libreria codici illimitata• la programmazione avviene o trami-

    te la ricerca di codici o tramite il codice numeri allegato

    3. Organi di comando

    1. MUTE funzione mute

    2. TV/VCRselezione apparecchio: TV/videoregistratore

    3. POWER On/Off

    4. VOL + – volume alto/basso5. CH + – programma avanti/indietro

    6. Numeri di programmaz 0-9, 1/11, 2/12

    scelta programma

    7. TV selezione apparecchio: TV

    8. CBL

    selezione apparecchio: videoregistratore o lettore DVD, ricevitore SAT, set-top box

    9. SETnecessario per la programmazione

    1 2 3

    4 5

    6

    7 8 9

    4. Inserimento/sostituzione delle batterie

    Per il funzionamento del telecomando sono necessarie due batterie Mignon AA (non in dotazione). Si consigliano le nostre batterie alcaline H+H MGA 4.

    1. Aprire il comparto batteria sul retro del telecomando.

    2. Inserire due batterie Mignon rispettando la giusta polarità (+/-).

    3. Richiudere il coperchio del comparto batterie.

    Avvertenza! Dopo la sostituzione delle batterie non è necessaria alcuna ripro-grammazione del telecomando.

    5. Programmazione

    È possibile programmare manualmente il telecomando o utilizzare la funzione di ri-cerca.In caso di programmazione manuale, im-mettere il codice dell’apparecchio riporta-to nell’apposita lista. Con la funzione di ri-cerca vengono provati in successione tutti i codici disponibili della libreria.

    5.1 Programmazione manuale

    1. Ricercare il/i codice/i adatto/i per l’ap-parecchio nell’apposita lista, per potere inserire la sequenza di numeri in succes-sione temporale.

    2. Accendere l’apparecchio che si intende azionare con il telecomando.

    3. Tenere premuto il tasto SET servendosi di un oggetto appuntito. Con il tasto SET premuto, selezionare il tasto relativo al-l’apparecchio (TV o CBL), finché non si illumina il LED del tasto POWER.

    4. Immettere ora il codice di tre cifre indi-cato per l’apparecchio scegliendolo dal-la lista dei codici. Il LED rosso conferma con un breve lampeggiamento che è sta-to premuto un tasto. Se sono indicati più codici, cominciare con il primo codice.

    5. Al termine dell’immissione del codice, si accende il LED rosso dopo avere inserito l’ultima cifra.

    Se è stato inserito un codice non riporta-to nella lista, il LED lampeggia brevemen-te per due volte dopo l’immissione del-

    l’ultima cifra e si riaccende, finché non è possibile immettere un codice valido.

    6. Dirigere ora il telecomando verso l’appa-recchio testandone la reazione.

    7. Nel caso in cui la programmazione con il primo numero di codice dalla corrispon-dente lista non funzioni, ripetere i passi da 3 a 6 con il secondo numero di codice scelto dalla lista. Possono essere previsti più codici per un unico apparecchio. Se sono manovrabili solo poche funzioni con il telecomando, provare con un codice diverso.

    8. Prendere nota dei codici più adatti all’ap-parecchio che si trovano sul retro del te-lecomando, per averli eventualmente a portata di mano in caso di nuova immis-sione.

    Avvertenza! Se non viene effettuata alcu-na immissione nel giro di 10 secondi, la programmazione termina prima del tem-po.

    5.2 Programmazione con la funzione di ricerca

    1. Accendere l’apparecchio che si intende azionare con il telecomando.

    2. Tenere premuto il tasto SET servendosi di un oggetto appuntito. Con il tasto SET premuto, selezionare il tasto relativo al-l’apparecchio (TV o CBL), finché non si illumina il LED del tasto POWER.

    3. Rilasciare ora i due tasti e premere di nuovo una volta il tasto SET, finché non lampeggia il LED del tasto POWER.

    4. Dirigere ora il telecomando verso l’ap-parecchio da comandare con il teleco-mando. Se si preme lentamente e ripe-tutamente il tasto POWER, si provano in

    UFB90_manual.indd 12-13 01.02.2008 15:17:34 Uhr

  • -14- -15-

    successione tutti i codici disponibili della libreria.

    5. Non appena l’apparecchio reagisce al telecomando (l’apparecchio si spegne), premere il tasto TV o CBL sul telecoman-do. Successivamente si spegne il LED rosso.

    6. Se non si conferma il codice per tempo, è necessario ripetere di nuovo i passi da 2 a 5.

    Avvertenza! Se non viene effettuata alcu-na immissione nel giro di 30 secondi, la programmazione termina prima del tem-po.

    6. Avvertenze per lo smaltimento

    Le apparecchiature usate, contras-segnate dal simbolo illustrato, non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici.

    Le batterie usate e le pile ricaricabi-li contrassegnate da uno dei simboli illustrati non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici.Devono essere portate presso un centro di raccolta per apparecchiature usate, batte-rie usate o rifiuti speciali (informarsi presso il proprio comune) oppure presso il rivendi-tore dal quale sono state acquistate. Pres-so questi centri è possibile lo smaltimento ecologico.

    7. Manutenzione e garanzia

    Prima della pulizia scollegare l‘apparecchio da eventuali altri componenti e non utilizza-re detergenti aggressivi.L‘apparecchio è stato sottoposto ad un ac-curato controllo finale. Se dovesse tuttavia sussistere motivo di contestazione, inviarci l‘apparecchio con la ricevuta di acquisto.

    Offriamo una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto.Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni causati da utilizzo scorretto o non appropriato o dall‘usura.Con riserva di modifiche tecniche.Nessuna garanzia sulla lampadina.

    8. Dati tecnici

    Tensione di batteria: 3 V c.c., 2 batterie Mi-gnon AA da 1,5 V (non in dotazione)Dimensioni: 14,5 cm x 6,5 cm x 2,5 cm (altezza x larghezza x profondità)Peso: 73 g (senza batterie)

    Informazioni aggiornate sul prodotto sono disponibili sul nostro sito Internet http://www.hartig-helling.de

    Manual de Instrucciones

    El UFB 90 es un control remoto univer-sal programable con botones de gran tamaño, ideal para personas mayores. Con este mando a distancia es posible controlar el funcionamiento de hasta 2 dispositivos al mismo tiempo.

    Es posible controlar los siguientes tipos de dispositivos:TV – aparato de TV CBL – vídeo o reproductores DVD, recep-

    tores SAT, Set-Top-Boxes

    1. Elementos incluidos en el suministro

    1 UFB 901 manual de instrucciones

    2. Elementos especiales

    • botones de gran tamaño, ideal para per-sonas mayores

    • sirve para operar: aparatos de TV y vídeo o reproductores DVD, receptores SAT, Set-Top-Boxes

    • p. ej sobre modelos 900• amplia biblioteca de códigos• la programación se realiza mediante la

    localización de códigos o mediante el código numérico adjunto

    3. Elementos de mando

    1. MUTE enmudecimiento

    2. TV/VCRselección de dispositivos: aparato de TV/ vídeo

    3. POWER ON/ OFF

    4. VOL + –aumento/ reducción del volumen

    5. CH + –avance/ retroceso de programación

    6. Numeri di programmaz 0-9, 1/11, 2/12

    selección de programa

    7. TVselección de dispositivos: aparato de TV

    8. CBL

    selección de dispositivos: vídeo o reproductores DVD, receptores SAT, Set-Top-Boxes

    9. SETnecesario para la programación

    1 2 3

    4 5

    6

    7 8 9

    4. Inserción/ sustitución de las pilas

    Para poner en funcionamiento el control re-moto es necesario utilizar 2 pilas mignon AA (no incluidas). Le recomendamos nues-tras pilas alcalinas H+H MGA 4.

    UFB90_manual.indd 14-15 01.02.2008 15:17:34 Uhr

  • 1. Abra la tapa del compartimento de las pi-las situada en el panel trasero del mando a distancia.

    2. Inserte las dos pilas mignon prestando atención a la polaridad correcta (+/-).

    3. Vuelva a cerrar la tapa de las pilas.

    Indicación! Después de sustituir las pilas no es necesario realizar ninguna nueva programación del control remoto.

    5. Programación

    Puede programar manualmente el mando a distancia o utilizar la función de búsqueda.Durante la programación manual, inserte el código de dispositivo que figura en la lista de códigos. Durante la función de búsque-da se comprueban todos los códigos de la biblioteca de forma sucesiva.

    5.1 Programación manual

    1. Busque el código o códigos adecuados para su aparato a partir de la lista de có-digos, para poder introducir la secuencia numérica de la forma más precisa posi-ble.

    2. Encienda el aparato que desea controlar mediante el mando a distancia.

    3. Mantenga pulsado el botón SET utilizan-do un objeto puntiagudo. Con el botón SET pulsado, pulse el botón del dispo-sitivo (TV o CBL) para que se ilumine el LED del botón POWER.

    4. Ahora, especifique el código de tres ci-frase correspondiente a su aparato de la lista de códigos. El LED rojo confirma cada vez que se pulsa el botón parpa-deando brevemente. Si se especifican varios códigos comenzará por el primer código.

    5. Una vez finalizada la especificación de códigos, desaparecerá el LED rojo des-pués de introducir el último número.

    Si ha especificado un código que no se encuentra en la lista, el LED parpadeará dos veces brevemente después de intro-ducir el último dígito y, a continuación, se iluminará de nuevo, de forma que final-mente usted pueda especificar un código válido.

    6. Oriente el mando a distancia hacia el aparato y compruebe si reacciona ante las órdenes enviadas.

    7. Si la programación con el primer código numérico de la lista de códigos no fun-ciona, repita los pasos del 3 al 6 con el segundo código numérico de la lista de códigos. Es posible que varios códigos se correspondan con un solo aparato. Si sólo pudieran utilizarse unas pocas fun-ciones desde el mando a distancia, in-téntelo con un código distinto.

    8. Anote en el panel trasero del mando a distancia el código que mejor se ajuste al aparato, para poder acceder a él rápida-mente en caso de que necesite volver a especificarlo.

    Indicación! Si en 10 segundos no se acti-va ninguna función la programación fina-lizará de forma prematura.

    5.2 Programación mediante la función de búsqueda

    1. Encienda el aparato que desea controlar mediante el mando a distancia.

    2. Mantenga pulsado el botón SET utilizan-do un objeto puntiagudo. Con el botón SET pulsado, pulse el botón del dispo-

    -16- -17-

    sitivo (TV o CBL) para que se ilumine el LED del botón POWER.

    3. A continuación, vuelva a soltar los dos botones y a pulsar una vez brevemen-te el botón SET, para que el LED POWER parpadee.

    4. Seguidamente, oriente el mando a dis-tancia hacia el dispositivo que ha de ser controlado por el mando a distancia. Pul-sando el botón POWER lentamente y re-petidamente se comprueban todos los códigos de la biblioteca de forma sucesi-va.

    5. En cuanto el aparato reaccione a las ór-denes enviadas desde el mando a dis-tancia (el aparato se apaga), pulse el botón TV o CBL del mando a distancia. A continuación se apagará el LED rojo.

    6. Si no confirma el código a tiempo deberá repetir los pasos del 2 al 5.

    Indicación! Si en 30 segundos no se acti-va ninguna función la programación fina-lizará de forma prematura.

    6. Instrucciones de eliminación

    Los aparatos usados y marcados por el símbolo que muestra la ilus-tración no deberán eliminarse junto con la basura doméstica.

    Las pilas y acumula-dores usados mar-cados con el símbo-lo que muestra la ilustaración no deberán eliminarse junto con la basura doméstica.Deberá entregarlos en un centro de reci-claje adecuado para aparatos usados, pi-las o baterías usadas o residuos especia-les (infórmese en su comunidad) o diríjase a su distribuidor o al punto de venta donde adquirió el aparato, en pro de una elimina-

    ción del aparato respetuosa con el medio ambiente.

    7. Cuidado y garantía

    Antes de limpiar el aparato desconéctelo, si procede, de otros componentes y no uti-lice detergentes agresivos. El aparato fue sometido a un cuidadoso control final. Si hubiera cualquier motivo de reclamación, envíenos el aparato junto con el recibo de compra. Ofrecemos una ga-rantía de 2 años a partir de la fecha de ad-quisición. En caso de averías debidas a manipulación o uso indebido o desgaste, no adoptamos ninguna responsabilidad.Nos reservamos todas las modificaciones técnicas.Las lámparas no están cubiertas por la ga-rantía.

    8. Datos técnicos

    Tensión de funcionamiento: 3 V CC, 2 pilas mignon de 1,5 V (no incluidas)Medidas: 14,5 cm x 6,5 cm x 2,5 cm (Al x An x Fondo)Peso: 73 g (sin pilas)

    Encontrará informaciones de producto actualizadas en nuestra página web http://www.hartig-helling.de

    UFB90_manual.indd 16-17 01.02.2008 15:17:35 Uhr

  • -18- -19-

    Instrukcja obsługiUFB 90 to programowalny pilot z wyjątkowo dużymi przyciskami – idealny dla seniorów. Pilot umożliwia sterowanie 2 urządzeń jednocześnie.

    Za pomocą pilota można sterować następującymi urządzeniami:TV – telewizorCBL – odtwarzaczem wideo,

    odtwarzaczem DVD, dekoderem satelitarnym, Set-Top-Box

    1. Zakres dostawy

    1 x UFB 901 x instrukcja obsługi

    2. Cechy szczególne pilota

    • bardzo duże przyciski – idealny dla seniorów

    • służy np. do sterowania telewizorem, odtwarzaczem wideo, odtwarzaczem DVD, dekoderem satelitarnym, Set-Top-Box

    • dla ponad 900 modeli• obszerna biblioteka kodów• programowanie odbywa się za pomocą

    funkcji wyszukiwania kodów lub za pomocą dołączonych kodów liczbowych

    3. Elementy obsługi

    1. MUTE wyłączenie głosu

    2. TV/VCRwybór urządzenia: telewizor/odtwarzacz wideo

    3. POWER włącz/wyłącz

    4. VOL + – głośność głośniej/ciszej

    5. CH + –programy do przodu/do tyłu

    6. Numery programów 0-9, 1/11, 2/12

    wybór programu

    7. TVwybór urządzenia: telewizor

    8. CBL

    wybór urządzenia: odtwarzaczem wideo, odtwarzaczem DVD, dekoderem satelitarnym, Set-Top-Box

    9. SETwymagany do programowania

    1 2 3

    4 5

    6

    7 8 9

    4. Zakładanie i wymiana baterii

    Pilot potrzebuje dwóch baterii Mignon typu AA (nie dołączone do zestawu). Proponujemy używać naszych baterii Alkaline typu H+H „MGA 4“.

    1. Proszę otworzyć klapkę pojemnika na baterie znajdującą się na tylniej stronie pilota.

    2. Przestrzegając odpowiedniej biegunowości (+/-) proszę umieścić dwie baterie typu AA.

    3. Proszę zamknąć klapkę.

    Wskazówka! Po wymianie baterii nie trzeba ponownie programować pilota.

    5. Programowanie

    Pilot może zostać zaprogramowany manualnie lub za pomocą funkcji wyszukiwania.W przypadku programowania manualnego proszę podać kod urządzenia znajdujący się na liście kodów. W przypadku funkcji wyszukiwania pilot sprawdzi kolejno wszystkie dostępne kody z biblioteki.

    5.1 Programowanie manualne

    1. Przed rozpoczęciem programowania manualnego prosimy wyszukać odpowiednich kodów urządzeń z listy kodów aby móc w odpowiednim czasie wpisać wymagany kod.

    2. Proszę włączyć urządzenie, które ma być sterowane za pomocą pilota.

    3. Używając ostrego narzędzia proszę wcisnąć przycisk SET i przytrzymać go. Nadal przyciskając przycisk SET proszę nacisnąć przycisk wyboru urządzenia (TV albo CBL) tak, aby zapaliła się dioda POWER.

    4. Teraz proszę podać trójcyfrowy kod danego urządzenia z listy kodów. Czerwona dioda LED będzie potwierdzała każde naciśnięcie przycisku krótkim migotaniem. Jeżeli zamierzacie Państwo wpisać kilka kodów, prosimy zacząć wpisywanie od pierwszego.

    5. Po wpisaniu ostatniej cyfry kodu czerwona dioda LED zgaśnie.

    Jeżeli wpiszecie Państwo kod, który nie znajduje się na liście kodów, po wpisaniu ostatniej cyfry dioda LED zamiga 2 razy i będzie świeciła się dalej. Teraz możecie Państwo wpisać poprawny kod.

    6. Proszę skierować pilota w kierunku urządzenia i spróbować, czy pilot działa poprawnie.

    7. Jeżeli programowanie nie udało się przy wykorzystaniu pierwszego numeru kodu z listy, należy powtórzyć kroki 3 do 6 z kolejnym numerem kodu z listy. Do jednego urządzenia może pasować kilka kodów. W przypadku, gdy pilot steruje tylko kilkoma funkcjami urządzenia proszę spróbować zaprogramować go używając innego kodu.

    8. Proszę zapisać na tylniej stronie pilota kody najlepiej pasujące do danego urządzenia. W ten sposób będą one zawsze pod ręką.

    Wskazówka! Jeżeli w ciągu 10 sekund nie zostanie podany żaden kod, proces programowania zostanie przerwany.

    5.2 Programowanie za pomocą funkcji wyszukiwania

    1. Proszę włączyć urządzenie, które ma być sterowane za pomocą pilota.

    2. Używając ostrego narzędzia proszę wcisnąć przycisk SET i przytrzymać go. Nadal przyciskając przycisk SET proszę nacisnąć przycisk wyboru urządzenia (TV albo CBL) tak, aby zapaliła się dioda POWER.

    3. Proszę zwolnić obydwa przyciski, a następnie ponownie nacisnąć przycisk SET tak aby dioda LED przycisku POWER zaczęła migotać.

    UFB90_manual.indd 18-19 01.02.2008 15:17:35 Uhr

  • -20- -21-

    4. Proszę skierować pilota w kierunku urządzenia. Powolne naciskanie przycisku POWER spowoduje wypróbowanie wszystkich dostępnych kodów z biblioteki.

    5. W momencie, gdy urządzenie zareaguje na sygnały pilota (urządzenie się wyłączy) należy nacisnąć przycisk TV albo CBL na pilocie. Teraz czerwona dioda LED zgaśnie.

    6. Jeżeli kod nie został potwierdzony w odpowiednim czasie należy powtórzyć kroki 2 do 5.

    Wskazówka! Jeżeli w ciągu 30 sekund nie zostanie podany żaden kod, proces programowania zostanie przerwany.

    6. Wskazówka dotycząca usuwania odpadów

    Zużyte urządzenia, które oznaczone są podanym na rysunku symbolem, nie mogą być usuwane wraz z odpa-dami domowymi.

    Zużyte baterie i aku-mulatory, które oz-naczone są sym-bolem podanym na rysunku nie mogą być usuwane z odpadami domowymi.Powinny być one oddane w punkcie odbioru starych urządzeń, baterii lub odpadów specjalnych (Prosimy o poinformowanie się w urzędzie gminy) lub u sprzedawcy, u którego zostały one nabyte. Zostaną one tam usunięte w sposób przyjazny dla środowiska.

    7. Pielęgnacja i gwarancja

    Jeśli to konieczne przed czyszczeniem oddzielić urządzenie od innych urządzeń. Prosimy nie stosować agresywnych środków czyszczących.Urządzenie zostało poddane dokładnej kontroli końcowej. W razie zaistnienia podstaw do reklamacji, prosimy o przesłanie do nas urządzenia wraz z dowodem zakupu. Zapewniamy prawa gwarancyjne na okres 2 lat od daty zakupu.Za szkody powstałe wskutek nieprawidłowego użycia lub zużycia nie ponosimy odpowiedzialności.Zmiany techniczne zastrzeżone.Brak gwarancji na środki świecące.

    8. Dane techniczne

    Napięcie robocze: 3 V DC, 2 x 1,5-V-baterie Mignon typu AA (nie dołączone do zestawu)Wymiary: 14,5 cm x 6,5 cm x 2,5 cm (wys. x szer. x gł.)Waga: 73 g (bez baterii)

    Aktualne informacje o produkcie znajdziecie Państwo na naszej stronie internetowej http://www.hartig-helling.de

    Betjeningsvejledning

    UFB 90 er en programmerbar univer-sal-fjernbetjening med ekstra store knapper – ideel til seniorer. Med den-ne fjernbetjening kan funktionerne for 2 apparater styres samtidigt.

    Følgende typer apparater kan betjenes:TV – TV-apparat CBL – videobåndoptager eller DVD-af-

    spiller, SAT-receiver, set-top-boks

    1. Pakken indeholder

    1 x UFB 901 x betjeningsvejledning

    2. Særlige forhold

    • ekstra store knapper – ideel til seniorer• til betjening af: TV-apparat og video-

    båndoptager eller DVD-afspiller, SAT-re-ceiver, set-top-boks

    • egnet til over 900 modeller• omfattende kodebibliotek• programmering sker enten via kodesøg-

    ningen eller den medfølgende talkode

    3. Betjeningselementer

    1. MUTE lydløs modus

    2. TV/VCRapparatvalg: TV-apparat/videobånd-optager

    3. POWER Til/Fra

    4. VOL + – lydstyrke højere/lavere5. CH + – program op/ned

    6. Program-numbre 0-9, 1/11, 2/12

    programvalg

    7. TV apparatvalg: TV-apparat

    8. CBL

    apparatvalg: videobåndoptager eller DVD-afspiller, SAT-receiver, set-top-boks

    9. SETnødvendig til programmering

    1 2 3

    4 5

    6

    7 8 9

    4. Isætning/Udskiftning af batterier

    Til fjernbetjeningen skal bruges 2 mignon-batterier AA (følger ikke med). Vi anbefaler vores H+H-alkalinebatterier MGA 4.

    1. Luk dækslet til batterimagasinet på bag-siden af fjernbetjeningen op.

    2. Læg to mignonbatterier i, vær opmærk-som på rigtig polaritet (+/-).

    3. Luk dækslet til batterimagasinet igen.

    Bemærk! Det er ikke nødvendigt at gen-programmere fjernbetjeningen efter bat-teriskift.

    UFB90_manual.indd 20-21 01.02.2008 15:17:36 Uhr

  • -22- -23-

    5. Programmering

    Du kan programmere fjernbetjeningen ma-nuelt eller bruge søgefunktionen.Ved manuel programmering indtastes ap-paratkoden, som fremgår af kodelisten. Med søgefunktionen gennemløbes alle dis-ponible koder fra bibliotektet.

    5.1 Manuel programmering

    1. Find den/de passende kode(r) til dit ap-parat på kodelisten, så du kan indtaste talfølgen tidnært.

    2. Tænd for det apparat, du vil betjene med fjernbetjeningen.

    3. Tryk på SET-knappen, og hold den inde med en spids genstand. Med SET-knap-pen trykket ind trykker du på apparat-knappen (TV eller CBL), så LED’en i PO-WER-knappen lyser.

    4. Indtast nu apparatets trecifrede kode fra kodelisten. Hvert tryk på knappen be-kræftes af den røde LED ved et kortvarigt blink. Er der angivet flere koder, begyn-der du med den første.

    5. Når kodeindtastningen er afsluttet, går den røde LED ud efter indtastning af det sidste tal.

    Hvis du har indtastet en kode, som ikke fremgår af listen, blinker LED’en kortva-rigt 2 gange, efter det sidste tal er blevet indtastet, og lyser så igen; nu kan du ind-taste en gyldig kode.

    6. Ret nu fjernbetjeningen mod apparatet, og prøv, om det reagerer på fjernbetje-ningen.

    7. Hvis programmeringen med det første kodenummer fra kodelisten ikke funge-rer, skal du gentage trin 3-6 med det an-det kodenummer fra kodelisten. Fle-re koder kan passe til samme apparat.

    Hvis det kun er muligt at betjene nogle få funktioner med fjernbetjeningen, så prøv med en anden kode.

    8. Noter den kode, der bedst passer til ap-paratet, på bagsiden af fjernbetjeningen, så har du den altid lige ved hånden, hvis ny indtastning skulle blive nødvendig.

    Bemærk! Hvis du ikke foretager nogen indtastning inden for 10 sekunder, afslut-tes programmeringen før tid.

    5.2 Programmering med søgefunktion

    1. Tænd for det apparat, du vil betjene med fjernbetjeningen.

    2. Tryk på SET-knappen, og hold den inde med en spids genstand. Med SET-knap-pen trykket ind trykker du på apparat-knappen (TV eller CBL), så LED’en i POWER-knappen lyser.

    3. Slip nu de to knapper, tryk igen 1 gang kortvarigt på SET-knappen, så at LED’en på POWER-knappen blinker.

    4. Ret fjernbetjeningen mod det appa-rat, der skal styres via fjernbetjeningen. Ved at trykke langsomt flere gange på POWER-knappen gennemløbes alle dis-ponible koder fra biblioteket.

    5. Når apparatet reagerer på fjernbetjenin-gen (apparatet slukker), trykker du på TV- eller CBL-knappen på fjernbetjenin-gen. Herefter går den røde LED ud.

    6. Hvis du ikke når at bekræfte koden i tide, skal du gentage trin 2-5.

    Bemærk! Hvis du ikke foretager nogen indtastning inden for 30 sekunder, afslut-tes programmeringen før tid.

    6. Henvisning vedr. bortskaffelse

    Kassable apparater, der er mærket med det viste symbol, må ikke bort-skaffes som husholdningsaffald. Brugte batterier og akkumulatorer (ak-kuer), som er mær-

    ket med det viste symbol, må ikke bort-skaffes som husholdningsaffald.Sådanne ting skal leveres til et indsam-lingssted for brugte apparater og batterier hhv. til en genbrugsstation (forhør hos de lokale myndigheder) eller til den forhand-ler, hvor du har købt dem. De steder vil man sørge for en miljøvenlig bortskaffelse.

    7. Pleje og garanti

    Afbryd strømmen og skil apparatet fra an-dre komponenter inden rengøringen, og brug ikke aggressive rengøringsmidler.Apparatet har været igennem en omfatten-de slutkontrol. Hvis du alligevel har grund til at reklamere, skal du sende apparatet til os sammen med købsbilaget. Vi yder 2 års ga-ranti fra købsdatoen.Vi påtager os ikke noget ansvar for skader som følge af forkert behandling, unormal brug eller slid.Vi forbeholder os retten til tekniske ændrin-ger.Ingen garanti på lyskilden.

    8. Tekniske data

    Driftsspænding: 3 V DC, 2 x 1,5-V-mignon-batterier AA (følger ikke med)Mål: 14,5 cm x 6,5 cm x 2,5 cm (H x B x D)Vægt: 73 g (uden batterier)

    Du kan finde aktuelle produktinformationer på vores internetside http://www.hartig-helling.de

    UFB90_manual.indd 22-23 01.02.2008 15:17:36 Uhr

  • -24- -25-

    Bruksanvisning

    UFB 90 är en programmeringsbar Uni-versal-Fjärrkontroll med extra stora knappar – idealisk för seniorer. Med den här fjärrkontrollen kan funktioner-na för två apparater styras samtidigt.

    Följande typer av apparater kan kontrol-leras:TV – TV-apparat CBL – viedo- eller DVD-spelare, SAT-

    mottagare, Set-Top-Box

    1. Leveransinnehåll

    1 x UFB 901 x bruksanvisning

    2. Särskilda egenskaper

    • extra stora knappar – idealisk för senio-rer

    • för kontroll av: TV och viedo- eller DVD-spelare, SAT-mottagare, Set-Top-Box

    • passande till över 900 modeller• omfattande kodbibliotek• programmeringen görs antingen via

    kodsökning eller via den bifogade num-merkoden

    3. Operatörsenheter

    1. MUTE ljud av

    2. TV/VCRval av enhet: TV-apparat /videospelare

    3. POWER På/Av

    4. VOL + – volym högre/lägre5. CH + – program upp/ner

    6. Program-nummer 0-9, 1/11, 2/12

    val av program

    7. TV val av enhet: TV-apparat

    8. CBLval av enhet: viedo- eller DVD-spelare, SAT-mottagare, Set-Top-Box

    9. SET för programmering

    1 2 3

    4 5

    6

    7 8 9

    4. Sätta i/byta batterier

    För användning av fjärrkontrollen behövs 2 mignonbatterier AA (ingår ej i leveran-sen). Vi rekommenderar att man använder våra H+H alkalinebatterier MGA 4.

    1. Öppna luckan till batterifacket på fjärr-kontrollens baksida.

    2. Lägg i två mignonbatterier och se till att polariteten (+/-) är riktig.

    3. Stäng batteriluckan igen.

    Anmärkning! Fjärrkontrollen behöver inte programmeras om på nytt efter ett bat-teribyte.

    5. Programmering

    Fjärrkontrollen kan programmeras manuellt eller genom att använda sökfunktionen. Vid manuell programmering, ange den ap-paratkod som finns angiven i kodlistan. Vid programmering med sökfunktionen provas alla koder ur biblioteket efter varandra.

    5.1 Manuell programmering

    1. Sök fram den/passade koden/koder-na till er apparat i kodlistan för att kunna ange nummerföljden direkt.

    2. Slå på den apparat som du vill styra med fjärrkontrollen.

    3. Tryck in och håll SET-knappen intryckt med ett spetsigt föremål. Medan SET-knappen hålls intryckt, tryck på apparat-knappen (TV eller CBL) så att LED-lam-pan på powerknappen tänds.

    4. Knappa in den för din apparat i kodlistan angivna treställiga koden. Den röda LED-lampan bekräftar varje knapptryckning med ett kort blinkande. Om flera koder anges, börja med den första.

    5. När en kodangivelse avslutats slocknar den röda LED-lampan efter att den sista siffran angivits.

    Om du angivit en kod som inte finns på lis-tan blinkar LED-lampan kort 2 gånger ef-ter inmatningen av den sista siffran och tänds sedan igen så att man därefter kan ange en giltig kod.

    6. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och prova om den reagerar på fjärrkontrollen.

    7. Om programmeringen med den första koden ur listan inte fungerar, upprepa

    steg 3 till 6 med den andra koden i kod-listan. Flera koder kan passa till en ap-parat. Fungerar endast vissa av funktio-nerna med fjärrkontrollen, försök med en annan kod.

    8. Notera på baksidan av fjärrkontrollen de koder som fungerar bäst till varje appa-rat, så att dessa finns lätt tillgängliga om de måste anges på nytt.

    Anmärkning! Om du inte gör någon inmat-ning inom 10 sekunder avslutas program-meringen i förtid.

    5.2 Programmering med sökfunktionen

    1. Slå på den apparat som du vill styra med fjärrkontrollen.

    2. Tryck in och håll SET-knappen intryckt med ett spetsigt föremål. Medan SET-knappen hålls intryckt, tryck på apparat-knappen (TV eller CBL) så att LED-lam-pan på powerknappen tänds.

    3. Släpp båda knapparna igen och tryck sedan en gång på SET-knappen så att LED-lampan på powerknappen blinkar.

    4. Rikta fjärrkontrollen mot den apparat som ska kontrolleras med fjärrkontrollen. Genom att trycka långsamt flera gånger på POWER-knappen provas alla tillgäng-liga koder i biblioteket en efter en efter varandra.

    5. Tryck på TV-/eller CBL-knappen på fjärr-kontrollen så snart apparaten reagerar på fjärrkontrollen (apparaten stängs av). Därefter slocknar den röda LED-lampan.

    6. Om koden inte bekräftas i tid måste ste-gen 2 till 5 upprepas igen.

    Anmärkning! Om du inte gör någon inmat-ning inom 30 sekunder avslutas program-meringen i förtid.

    UFB90_manual.indd 24-25 01.02.2008 15:17:37 Uhr

  • -26- -27-

    6. Anvisning för avfallshantering

    Uttjänta apparater, märkta med de avbildade symbolerna, får inte kas-tas i hushållssoporna. Förbrukade batte-rier, även uppladd-ningsbara, märkta

    med någon av de avbildade symbolerna, får inte kastas i hushållssoporna.De måste lämnas vid återvinningsstation för uttjänta apparater och förbrukade bat-terier, alternativt problemavfall (information kan fås hos kommunen) eller till den affär där de köpts. Här tas produkterna om hand på ett miljövänligt sätt.

    7. Skötsel och garanti

    Skilj vid behov apparaten från andra kom-ponenter innan rengöring och använd inte starka rengöringsmedel.Apparaten har genomgått en noggrann slutkontroll. Skulle felaktigheter trots den-na kontroll upptäckas ber vi er skicka oss artikeln tillsammans med inköpskvittot. Vi lämnar en garanti på 2 år, fr.o.m inköpsda-tum.För skador som uppkommer på grund av felaktig skötsel, felaktig användning eller genom förslitning lämnas ingen garanti.Vi förbehåller oss rätten till tekniska änd-ringar.Ingen garanti lämnas för glödlampa.

    8. Tekniska data

    Driftspänning: 3 V DC, 2 x 1,5-V-mignon-batterien AA (ingår ej i leveransen)Mått: 14,5 cm x 6,5 cm x 2,5 cm (H x B x D)Vikt: 73 g (utan batterier)

    Aktuell produktinformation finns på vår hemsida http://www.hartig-helling.de

    Käyttöohjeet

    UFB 90 on ohjelmoitava yleiskaukosää-din, jossa on normaalia suuremmat pai-nikkeet – sopii ihanteellisesti iäkkäille henkilöille. Tällä kaukosäätimellä voi-daan ohjata samaan aikaan 2 laitteen toimintoja.

    Sen avulla voidaan ohjata seuraavia laite-tyyppejä: TV – TV-vastaanotin CBL – videolaite tai DVD-soitin, satelliitti-

    vastaanotin, digiboksi

    1. Pakkauksen sisältö

    1 x UFB 901 x käyttöopas

    2. Erikoisuudet

    • tavallista suuremmat painikkeet – sopii ihanteellisesti iäkkäille henkilöille

    • käytetään seuraavien laitteiden käyttämi-seen: TV- ja videolaite tai DVD-soitin, sa-telliittivastaanotin, digiboksi

    • soveltuu yli 900 mallille• kattava koodikirjasto• ohjelmointi tapahtuu joko koodihaun tai

    näppäiltävän lukukoodin avulla

    3. Käyttöelementit

    1. MUTE mykistys

    2. TV/VCRlaitteen valinta: TV-vastaanotin/videonauhuri

    3. POWER päälle/pois

    4. VOL + –äänenvoimakkuuden lisääminen/vähentäminen

    5. CH + – ohjelma ylös-/alaspäin

    6. Ohjelmanu-merot 0-9, 1/11, 2/12

    ohjelman valinta

    7. TVlaitteen valinta: TV-vastaanotin

    8. CBL

    laitteen valinta: videolaite tai DVD-soitin, satelliittivastaanotin, digiboksi

    9. SET tarvitaan ohjelmoinnissa

    1 2 3

    4 5

    6

    7 8 9

    4. Paristojen asettaminen ja vaihto

    Kaukosäädin toimii kahdella AA-mignonpa-ristolla (eivät sisälly toimitukseen). Suosit-telemme käyttämään omia H+H-alkalipa-ristojamme MGA 4.

    1. Avaa laitteen takapuolella oleva paristo-kotelon kansi.

    2. Aseta kaksi mignon-paristoa sisään. Huomioi napojen (+/-) oikeat suunnat.

    3. Sulje paristokotelon kansi uudelleen.

    UFB90_manual.indd 26-27 01.02.2008 15:17:37 Uhr

  • -28- -29-

    Ohje! Paristojen vaihdon jälkeen kauko-ohjainta ei tarvitse ohjelmoida uudelleen.

    5. Ohjelmointi

    Kauko-ohjaimen voi ohjelmoida manuaali-sesti tai hakutoiminnon avulla. Manuaalinen ohjelmointi suoritetaan syöt-tämällä koodiluettelossa oleva laitekoodi. Hakutoimintoa käytettäessä kaikkia kirjas-tossa olevia koodeja kokeillaan automaatti-sesti peräkkäin.

    5.1 Manuaalinen ohjelmointi

    1. Etsi koodiluettelosta laitteeseesi sopiva(t) koodi(t) voidaksesi syöttää lu-vut nopeasti.

    2. Kytke päälle se laite, jota aiot käyttää kauko-ohjaimella.

    3. Paina SET-näppäintä jollain kärjellisel-lä esineellä ja pidä sitä painettuna. Kun SET-näppäin on painettuna, paina Laite-painiketta (TV tai CBL), jolloin POWER-painikkeen LED-valo syttyy.

    4. Syötä seuraavaksi käyttämäsi laitteen kolmeosainen koodi (koodi on koodiluet-telossa). LED vahvistaa jokaisen näp-päimen painalluksen lyhyellä välähdyk-sellä. Jos on syötettävä useita koodeja, aloita ensimmäisestä koodista.

    5. Kun koodi(t) on syötetty, punainen LED-valo sammuu viimeisen luvun syöttämi-sen jälkeen.

    Jos olet syöttänyt koodin, jota ei ole koo-diluettelossa, vilkkuu LED viimeisen luvun syöttämisen jälkeen 2 kertaa ja palaa sit-ten edelleen, jotta voisit antaa kelvollisen koodin.

    6. Suuntaa kauko-ohjain kohti laitetta ja tar-kasta, reagoiko laite kaukosäätimeen.

    7. Jos laite ei toimi, kun ensimmäinen koo-diluettelossa oleva koodinumero on oh-jelmoitu, toista vaiheet 3-6 ja syötä toi-nen koodinumero. Samalle laitteelle voi olla useita koodeja. Jos kauko-ohjaimen avulla voidaan käyttää vain joitain toimin-toja, on syötettävä toinen koodi.

    8. Merkitse laitteeseen parhaiten sopivat koodit kaukosäätimen takapuolelle, jotta löytäisit ne tarvittaessa nopeasti.

    Ohje! Jos et vahvista yhtään syöttöä 10 sekunnin aikana, ohjelmointi keskey-tetään.

    5.2 Ohjelmointi halutoiminnon avulla

    1. Kytke päälle se laite, jota aiot käyttää kauko-ohjaimella.

    2. Paina SET-näppäintä jollain kärjellisel-lä esineellä ja pidä sitä painettuna. Kun SET-näppäin on painettuna, paina Laite-painiketta (TV tai CBL), jolloin POWER-painikkeen LED-valo syttyy.

    3. Vapauta nyt molemmat näppäimet ja pai-na kerran lyhyesti SET-näppäintä, jolloin POWER-näppäimen LED-valo vilkkuu.

    4. Suuntaa kaukosäädin kohti sitä laitet-ta, jota sillä aiotaan ohjata. Kun POWER-näppäintä painetaan hitaasti ja toistu-vasti, kaikkia kirjastossa olevia koodeja kokeillaan peräkkäin.

    5. Heti, kun laite alkaa reagoida kauko-oh-jaimeen (laite kytkeytyy pois päältä), pai-na kauko-ohjaimen TV- tai CBL-näppäin-tä. Punainen LED -valo sammuu.

    6. Mikäli koodia ei vahvisteta ajoissa, on vaiheet 2-5 suoritettava uudelleen.

    Ohje! Jos et vahvista yhtään syöttöä 30 sekunnin aikana, ohjelmointi keskey-tetään.

    6. Hävitysohjeet

    Kuvassa esitetyllä merkillä varustet-tuja tuotteita ei saa hävittää tavalli-sen kotitalousjätteen mukana. Kuvassa esitetyillä merkeillä varustettu-ja paristoja ja akkuja

    ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Ne on jätettävä käytettyjen laitteiden tai käytettyjen paristojen keräyspisteisiin tai ongelmajätelaitokseen (ota selvää paik-kakunnallasi toimivasta ongelmajätteiden käsittelypaikasta ja keräyspisteistä), tai ne voidaan palauttaa siihen liikkeeseen, mistä ne on ostettu. Nämä tahot huolehtivat käy-töstä poistettujen tuotteiden asianmukai-sesta hävittämisestä.

    7. Huolto ja takuu

    Irrota laite muista komponentista ennen puhdistustoimiin ryhtymistä. Älä käytä voi-makkaita puhdistusaineita/-välineitä.Laitteelle on valmistajan toimesta suoritettu perusteellinen lopputarkastus. Mikäli teillä kuitenkin on huomautettavaa ostamanne laitteen kunnosta, pyydämme teitä lähettä-mään ko. laitteen sekä ostokuittinne meille. Myöntämämme takuu on voimassa 2 vuot-ta ostopäivästä.Emme kuitenkaan voi ottaa vastuuta vauri-oista, jotka aiheutuvat huonosta käsittelys-tä, epäasianmukaisesta käyttötavasta tai kulumisesta.Varaamme oikeuden tehdä laitteeseen tek-nisiä muutoksia.Lampulla ei ole takuuta.

    8. Tekniset tiedot

    Käyttöjännite: 3 V DC, 2 kpl. 1,5-V-mignon-paristoja AA (eivät sisälly pakkaukseen) Mitat: 14,5 cm x 6,5 cm x 2,5 cm (K x L x S)Paino: 73 g (ilman paristoja)

    Uusimmat tuotetiedot löydätte internet-sivuiltamme osoitteesta: http://www.hartig-helling.de

    UFB90_manual.indd 28-29 01.02.2008 15:17:38 Uhr

  • -30- -31-

    Kullanım talimatı

    UFB 90 programlanabilir; üniversal- ekstra büyük tuşlu uzaktan kumandalar yaşlılar için ideal dir. Bu uzaktan kumandayla 2 farklı cihazın fonksiyonları yönetilebilir.

    Aşağıdaki cihazlar bu kumandayla çalıştırılabilir:TV – TV‘ler CBL – Video-Çalar ya da DVD-Çalar, SAT-

    Receiver, Set-Top-Box

    1. Nakliye kapsamında

    1 x UFB 901 x kullanım klavuzu

    2. Özellikler

    • ekstra büyük tuşlar, yaşlılar için ideal• TV‘ler ve Video-Çalar ya da DVD-

    Çalar, SAT-Receiver, Set-Top-Box’ları kullanmak için

    • 900 den fazla model için uygundur• kapsamlı Kod-Kütüphanesi• programlama ya Kod-Arama üzerinden

    ya da ekte bulunan kod numaralarıyla yapılır

    3. Çalıştırma elemanları

    1. MUTE sessiz

    2. TV/VCRcihaz seçme: TV-/Viedeo çalar

    3. POWER Aç/Kapat

    4. VOL + – ses düzeyi yüksek/düşük5. CH + – program yukarı-/aşağı6. Program

    numaraları 0-9, 1/11, 2/12

    program seçimi

    7. TV cihaz seçimi: TV-cihazı

    8. CBLcihaz seçimi: Video-Çalar ya da DVD-Çalar, SAT-Receiver, Set-Top-Box

    9. SET programlama için gerekli

    1 2 3

    4 5

    6

    7 8 9

    4. Pillerin yerleştirilmesi/ değiştirilmesi

    Uzaktan kumandayı çalıştırmak için 2 adet AA Mignon pili gereklidir (nakliye kapsamında değildir). Ama biz, Size bizim MGA 4 H+H-Alkali pillerimizi kullanmanızı tavsiye ederiz.

    1. Cihazın arkasında bulunan pil koyma bölümünün kapağını açınız.

    2. (+/-) kutup yönünü dikkate alarak, 2 adet Mignon pili yerleştiriniz.

    3. Ve kapağı tekrar kapatınız.

    Not! Pili değiştirdikten sonra, uzaktan kumandayı tekrar programlamaya gerek yoktur.

    5. Programlama

    Uzaktan kumandayı manuel programlayabilir ya da bunun için arama fonksiyonunu kullanabilirsiniz.Manuel programlama yapıyorsanız, Kod-listesinde bulunan cihaz kodunu tuşlayınız. Arama fonksiyonunda ise kütüphanedeki bütün kodlar tek tek sırayla denenir.

    5.1 Manuel programlama

    1. Kod listesinden, cihazınıza uygun kodu bulunuz ve sayıları kısa sürede tuşlayınız.

    2. Uzaktan kumanda ile kullanmak istediğiniz cihazı çalıştırınız.

    3. SET-tuşuna basınız ve ucu sivri bir aletle basılı tutunuz. SET-tuşuna basılıyken, cihazın tuşuna (TV ya da CBL) basarak, POWER-tuşunun LED lambasının yanmasını sağlayınız.

    4. Kod listesinden cihazınız için önceden belirlenmiş 3 basamaklı kodu veriniz. Her tuşlama, kırmızı LED tarafından kısa bir sinyalle tastik edilir. Birden fazla kod varsa, ilk kodla başlayınız.

    5. Kod verme işlemi bittiğinde, LED son rakamın verilmesiyle söner.

    Listede bulunmayan bir kodu verdiğinizde, LED son rakam verildikten sonra, 2 kez sinyal verir ve daha sonra doğru kodu verebilmeniz için tekrar yanmaya devam eder.

    6. Şimdi uzaktan kumandayı cihaza doğru tutunuz ve cihazın, uzaktan kumandaya tepki gösterip göstermediğini test ediniz.

    7. Programlama, kod listesinden verilen birinci kod numarasıyla yapılamazsa, 3’den 6’e kadar olan adımları kod listesinden ikinci kodu verdiğinizde, tekrarlayınız. Bir cihazı için birden fazla kod bulanabilir. Uzaktan kumandayla fazla işlem yapılamıyorsa, başka bir kodla deneyiniz.

    8. Cihazınız için en uygun olan kodu, bir dahaki sefere hızlı işlem yapabilmek için, kumandanın arka tarafına not ediniz.

    Bilgi! Şayet 10 saniye içinde bir şey tuşlamazsanız, programlama geçici olarak sona erer.

    5.2 Arama Fonksiyonu ile Programlama

    1. Uzaktan kumandayla kullanacağınız cihazı çalıştırınız.

    2. SET-tuşuna basınız ve ucu sivri bir aletle basılı tutunuz. SET-tuşuna basılıyken,cihazın tuşuna (TV ya da CBL) basarak, POWER-tuşunun LED’sinin yanmasını sağlayınız.

    3. Şimdi tuşları tekrar serbest bırakınız. POWER- tuşunun LED‘ sinin sinyal verebilmesi için, kez kısa süreyle yeniden SET tuşuna basınız.

    4. Şimdi uzaktan kumandayı kullanacağınız cihaza doğru tutunuz, yavaş ve art arda tekrar GÜÇ tuşuna basarak kütüphanedeki bütün kodların art arda denenmesini sağlayınız.

    5. Cihaz kumandaya tepki verdiğinde (cihaz kapanır), kumandanın üzerindeki TV tuşuna ya da CBL-tuşuna basınız. En sonunda ise kırmızı LED söner.

    6. Eğer kodu zamanında tasdikleyemediyseniz, 2’den 5’e kadar olan işlemleri tekrarlamanız gerekir.

    UFB90_manual.indd 30-31 01.02.2008 15:17:38 Uhr

  • -33--32-

    Not! Şayet 30 saniye içinde bir tuşlama yapılmazsa, programlama geçici olarak sona erer.

    6. Tasfiye talimatı

    Resimdeki sembol ile işaretlenmiş eski cihazlar, ev çöpü ile birlikte atılmamalıdır. Aşağıdaki sembol-lerden biri ile gösterilmiş olan

    kullanılmış piller ve akümülatörler (aküler), asla ev çöpü ile birlikte atılmamalıdır.Bunları, eski cihaz, eski pil veya özel çöp toplama merkezlerine (lütfen bölge yetkililerine danışın) veya pilleri satın aldığınız satıcıya vermelisiniz. Bunlar özel çöpleri çevre dostu bir şekilde tasfiye ederler.

    7. Bakım ve Garanti

    Cihazı yıkamadan önce diğer muhtemel bileşenlerden ayırın ve lütfen agresif temizleyiciler kullanmayın.Cihaz itinalı bir şekilde son kontrolden geçirildi. Buna rağmen herhangi bir zorlukla karşılaşırsanız, satın alma fişi ile birlikte cihazı bize gönderin. Satış tarihinden itibaren 2 yıllık bir garanti veriyoruz.Yanlış tutma, tekniğine uygun olmayan kullanım veya aşınma nedeniyle ortaya çıkan hasarlar için sorumluluk almayız.Teknik değişiklik hakkı saklıdır.Aydınlatma araçları garanti kapsamında değildir.

    8. Teknik Bilgiler

    İşletim Gerilimi: 3 V DC, 2 x 1,5-V-Mignon pilleri AA (nakliye kapsamında değil)Ebatlar: 14,5 cm x 6,5 cm x 2,5 cm (Y x G x D)Ağırlık: 73 g (Piller hariç)

    Ürünlerle ilgili güncel bilgileri internet sayfamızdan bulabilirsiniz: http://www.hartig-helling.de

    Code-Liste • Code list • Liste des codes • Elenco dei codici • Lista de códigos • Lista kodów • Kodeliste • Kodlista • Koodiluettelo • Kod listesi

    Marke/Hersteller Brand/manufacturer Marque/fabricant Marca/fabricante Marka/ producent Mærke/producent Märke/tillverkare Merkki/valmistaja Marka/üretici

    TV/TXT VCR

    ACE 713Admiral 032, 155AIWA 261

    AKAI 005, 159, 169269, 270, 271, 309, 310, 356, 357

    Albiral 001Amstrad 006Anitsch 311

    ASA007, 009, 013, 032, 094, 155, 161

    282

    Audiosonic 160Ausind 008

    Autovox004, 007, 012, 014, 015, 078, 079, 104, 153

    AWA 033, 159, 160, 189, 220Balrd 162 271, 273Basic Line 163Beijing 706, 711BEKO 170, 226

    Blaupunkt

    010, 017, 018, 020, 054, 231, 232, 233, 234, 236, 241

    272, 274, 275, 312, 369

    Brionvega104, 155, 164, 165, 200, 201, 257

    276, 283

    Bruns 158

    BSR 016, 019, 021, 253BUSH(UK) 022 281Cabletime 246, 247, 251Century 145, 146, 155

    CGE019, 023, 024, 145, 151, 169, 170, 231

    270, 277

    CGM 093 291Chaparral 216Changhong 711Clarivox 001, 166, 167Conic 711Contec 033, 253

    Crosley 024, 025, 145, 155, 231Ctc Clatronic 096Daewoo 168, 209Dansai 281

    Decca(UK) 002, 004, 026, 028, 031, 258278

    Dongda 711Donghua 711DUAL 255, 258 273, 279

    Marke/Hersteller Brand/manufacturer Marque/fabricant Marca/fabricante Marka/ producent Mærke/producent Märke/tillverkare Merkki/valmistaja Marka/üretici

    TV/TXT VCR

    Dual-Tec 004, 011, 019, 029Dumont 155Ectro 709, 711ELBE 001, 171 313Elite 108Elman 019, 029Emerson 146, 155 286

    Europhon 000, 004, 019, 029, 030, 146Fenner 033, 193, 240Fidelity(UK) 003, 034, 229Film net 202, 248

    Finlux

    007, 008, 009, 013, 025, 026, 029, 035, 094, 161, 169, 221

    278

    Fisher 025, 036, 155, 167, 170, 255280, 314, 315, 316

    Form enti-Phoenix 003, 008, 025, 037, 038, 159France Telecom 266Funai 016, 160, 253 359

    GBC

    002, 004, 019, 025, 026, 031, 033, 039, 040, 041, 042

    281

    GEC(UK) 278

    Geloso004, 019, 025, 032, 033, 039, 149, 150

    281

    General 358

    Goldstar003, 004, 043, 080, 153, 172, 252, 700, 701

    282

    Goodmans 119 301Gorenje 170, 173

    Granada(UK)

    002, 004, 027, 041, 044, 045, 046, 047, 048, 049

    272, 278, 283, 314, 369

    Great Wall 711

    Grundig

    003, 010, 018, 020, 045, 050, 051, 053, 054, 056, 094

    272, 275, 284, 361, 369

    Haihong 711

    Hanseatic025, 027, 037, 044, 052, 055, 056, 058, 258

    278, 285

    Hantarex 000Hemmermann 057

    Hinari 033, 044, 058, 059, 060281, 286, 287, 317, 360

    UFB90_manual.indd 32-33 01.02.2008 15:17:39 Uhr

  • -34- -35-

    Marke/Hersteller Brand/manufacturer Marque/fabricant Marca/fabricante Marka/ producent Mærke/producent Märke/tillverkare Merkki/valmistaja Marka/üretici

    TV/TXT VCR

    Hitachi

    004, 040, 041, 042, 044, 047, 055, 061, 062, 063, 064, 065, 066, 067, 068, 174, 221, 222, 710

    273, 281, 285, 288

    Hotel TV 704Huanyu 706

    Hyper 000, 004, 033, 153, 193

    Imperial019, 023, 024, 145, 151, 169, 170, 231

    277, 289

    Inno Hit000, 004, 031, 043, 060, 146, 175

    Interfunk

    005, 027, 040, 045, 046, 052, 069, 070, 071, 073, 075, 155

    278, 290

    Irradio 008, 039, 043, 060, 153, 262

    ITT-Nokia

    005, 032, 040, 041, 045, 049, 069, 070, 071, 072, 074, 076, 162, 168, 176, 177

    270, 273, 276, 290, 291, 292, 316

    Janco 249, 250

    JVC 077, 119, 178, 179

    270, 273, 292, 318, 319, 320, 321, 328

    Kaisui 163Kangyi 708Karcher 159, 163, 175Kendo 146Kenndey 025, 078, 079Konka 706, 712Korting 037, 155, 157

    Lenco 033, 039, 183, 238, 239, 240325, 355

    Lenoir 004

    Loewe Opta052, 081, 155, 156, 189, 213, 242

    272, 278, 369

    Logik 028 287, 322, 360LUMA 032, 082 322

    Luxor

    005, 045, 047, 055, 068, 083, 084, 085, 086, 087, 162, 177

    285, 291

    Magnadyne000, 019, 025, 029, 057, 147, 149, 150, 155

    Magnafon 000, 003, 008, 029, 030Magnasonic 291Marantz 026, 027 272, 278, 301

    Marke/Hersteller Brand/manufacturer Marque/fabricant Marca/fabricante Marka/ producent Mærke/producent Märke/tillverkare Merkki/valmistaja Marka/üretici

    TV/TXT VCR

    Matsui 004, 006, 028, 041, 088, 182287, 322, 332

    Maximal 058Meishi 708Melectronic 255Memorex 282, 314

    METZ018, 053, 089, 090, 091, 155, 180, 183

    272, 275, 294, 369, 370

    Minerva 010, 018, 045, 051, 053272, 275, 369

    Modem 708

    Mitsubishi

    044, 052, 092, 119, 154, 155, 181, 182, 245, 707

    278, 281, 293, 320, 362, 751

    Mivar 000, 003, 093, 094, 095, 259Multisystem 159Multitech 096, 170, 172 281, 325Murphy(UK) 041NAD 363NEC 184 273, 313, 320

    Neckermann004, 026, 044, 055, 082, 097, 170

    270, 272, 273, 278, 285, 286, 369

    N.E.I 166

    Nobiko 003, 008, 029, 051, 146272, 369

    Nordmende

    065, 067, 075, 098, 099, 100, 101, 102, 103, 104, 134, 185, 186, 222

    270, 273, 279, 292, 295, 296, 297, 318, 319, 321, 323, 324, 326, 327, 328, 329, 330

    Oceanic(F) 005, 040, 105, 106, 107Onceas 004

    Orion

    006, 016, 028, 057, 088, 108, 109, 187, 188, 189, 253

    286, 322, 331, 332, 333, 360

    Osaki 282

    Otto Versand 025, 027, 044, 052, 055278, 285

    PAEL 003, 008Palladium 197 271, 356

    Panasonic

    001, 003, 019, 037, 040, 106, 110, 111, 112, 114, 190, 241

    274, 290, 312, 354

    Panda 706Penney 313Pentax 288

    Philco019, 023, 024, 025, 151, 155, 169, 170, 231

    Philex 229

    Marke/Hersteller Brand/manufacturer Marque/fabricant Marca/fabricante Marka/ producent Mærke/producent Märke/tillverkare Merkki/valmistaja Marka/üretici

    TV/TXT VCR

    Philips

    003, 026, 027, 046, 073, 113, 115, 155, 191, 192, 193, 194, 223, 266, 230, 242

    278, 302, 334, 335, 336, 369

    Phonola 175 278, 335

    Pioneer 000, 027, 067, 243

    278, 320, 334, 336, 363, 364, 365

    Polestar 214Prandoni-Prince 008, 032, 146Praxis 217Prosat 001PYE 320Quartz 314

    Quelle

    004, 005, 007, 008, 009, 010, 013, 026, 027, 028, 045, 050, 051, 052, 069, 094, 153, 221, 231, 232, 234, 235, 236, 253

    272, 275, 278, 286, 298, 369

    Radiola 242RANK(UK) 022RBM(UK) 022, 094RCA 204, 210, 211 349Rediffusion(UK) 005, 041, 116

    REX 011, 021, 032, 078, 079, 118273, 292, 319

    Roadstar 039ROWA 706

    SABA

    000, 065, 067, 075, 085, 098, 099, 100, 103, 117, 155, 185, 186, 222, 224

    270, 273, 279, 292, 295, 318, 319, 321, 326, 337, 338

    Saisho 004, 006, 028, 088, 182, 244286, 287, 322, 332, 360

    Salora

    005, 047, 048, 055, 066, 068, 069, 076, 082, 086, 097, 162, 177, 195, 249, 250, 267, 268

    283, 285, 314

    Sambers 000, 004, 008, 029, 030, 043

    Samsung

    026, 033, 043, 159, 160, 170, 175, 212, 215, 702, 703, 716

    289

    Sansui 320

    Sanyo

    013, 031, 044, 074, 119, 120, 121, 122, 123, 162, 167, 170, 182, 195, 205

    291, 314, 316, 339

    Marke/Hersteller Brand/manufacturer Marque/fabricant Marca/fabricante Marka/ producent Mærke/producent Märke/tillverkare Merkki/valmistaja Marka/üretici

    TV/TXT VCR

    Schneider

    004, 011, 015, 019, 025, 036, 038, 255, 258, 262

    278, 281, 289

    Sears 315SEG 096 281, 289Seleco 011, 058, 078 309Senta 277

    Sharp044, 054, 119, 124, 196, 198, 225, 227

    301, 302, 341

    Shencai 711Shinton 356

    Siarem 000, 025, 029, 155Sicatel 001

    Siemens 010, 231, 232, 233, 234, 236272, 275, 291, 369

    Siesta 254Siliver 160

    Singer 025, 029, 147, 149, 155

    Sinudyne

    006, 016, 025, 026, 029, 057, 109, 125, 155, 192, 197, 253

    278, 287

    Songri 711

    SONY

    028, 119, 126, 127, 128, 129, 130, 182, 199, 228, 260, 705

    298, 299, 340, 342, 343, 344, 367, 750

    Stern 078TAI WAH 218, 219Tandberg 180, 253, 266 322

    Tatung 002, 004, 026, 028, 031, 131278

    Technovision 263TELE+1 248Teleavia 186

    Telefunken

    067, 075, 098, 132, 133, 134, 135, 140, 185, 186, 231, 235

    270, 273, 279, 292, 318, 319, 321, 323, 330, 345, 346, 347

    Telemeister 359Teleservice 203, 246

    Thomson

    065, 067, 075, 078, 098, 100, 103, 185, 186, 222

    270, 273, 279, 292, 318, 323, 324, 328

    Thom-Ferguson

    001, 135, 136, 137, 140, 144, 148, 152, 160, 186, 229, 256

    270, 273, 300, 303, 304, 305, 306, 308, 319, 329, 330, 348, 368

    TMK 286Tonbo 711

    Toshiba022, 044, 094, 119, 138, 139, 141, 142

    273, 292, 307

    UFB90_manual.indd 34-35 01.02.2008 15:17:40 Uhr

  • -36- -37-

    Marke/Hersteller Brand/manufacturer Marque/fabricant Marca/fabricante Marka/ producent Mærke/producent Märke/tillverkare Merkki/valmistaja Marka/üretici

    TV/TXT VCR

    UHER011, 012, 036, 037, 038, 078, 255

    273, 289

    Ultravox 003, 025, 082, 096, 146, 155276

    Universum 094, 160, 221Univox 001Vector 313Vegavox 169Victor 318, 328, 366Video 313Voxson 032, 155Watson 037

    Watt Radio 001, 003, 025, 029, 030, 057Wega Color 119, 143White Westinghouse 003, 037, 159 276,282

    Xenon 322

    Yinge 711

    YOKO 004, 159

    Zanussi 078

    Zenith 203, 237

    Others 206, 207, 208, 264, 265350, 351, 352, 353

    Marke/Hersteller Brand/manufacturer Marque/fabricant Marca/fabricante Marka/ producent Mærke/producent Märke/tillverkare Merkki/valmistaja Marka/üretici

    SAT/DSS Cable

    AB 812ABC 452AEON 502ALBA 407Alfa Gold 810, 811

    Amstrad 371, 372, 408, 488Ankaro 373APO 516Apollo 402Asiagiant 501, 513Astra 372, 409, 488AURA 430, 487Barcom 373Benjamin 468BEST 453 498BUSH(UK) 402Cambridge 375Canal+ 804Chaparral 374, 410

    DNT 409, 428, 430, 487

    Drake 376, 445, 446, 447, 495Dynasat 491, 492

    Eastern 507, 508, 509, 510

    Echostar

    377, 378, 379, 386, 409, 411, 412, 457, 458, 460, 461, 462, 468, 800, 827

    Emme Esse 463, 464, 465Eurosky 421Eurostar 465Finlux 414, 415Fortec Star 808, 809Fracarro 380, 381Freecom 426FTE 399FUBA 413Giucar Record 382, 416

    GMI 499, 515, 519, 521

    Grundig 383, 400, 402, 484Hirschmann 415Hitachi 483, 828, 829HUTH 421, 479ICX International 417IEEC 506, 514ITT-Nokia 384, 385, 418Jebsee 496Jeemon 386Jerrold 454 417Johansson 387

    Marke/Hersteller Brand/manufacturer Marque/fabricant Marca/fabricante Marka/ producent Mærke/producent Märke/tillverkare Merkki/valmistaja Marka/üretici

    SAT/DSS Cable

    Kathrein 388, 389, 390, 419, 469KOKA 502, 505

    Lenco 423, 426, 480, 481, 482LEON 499Luxor 384, 391, 392Macab 420Macom 444Magnavox 477, 830, 831

    Maspro 388, 393, 402, 490METZ 383MINA 494Minerva 383, 400, 484Mitsubishi 489Morgans 421NEC 422, 478, 493Neckermann 421Network 394Nokia 720, 807OAK 500Obritech 426

    PACE 394, 395, 400, 402, 485Palcom 396Palladium 421Palsat 423Panasonic 473Pansat 455Paragon 806

    Philips 402, 424, 425, 477, 803Pioneer 474Premier 802Primestat 454Prosat 405, 451, 479Quelle 383

    Radix 409, 428, 430, 487RCA 450, 818, 835RC-AK 456Sakura 397, 398Salora 391, 418Samsung 459, 475, 476SAT 100 372, 488Sateco 426Scientific Atlanta 452Siemens 383Sintrack 427Skygiant 511, 512Skymaster 479SONY 472, 834STAR 470

    Strong 399, 423, 426, 480STS 393

    Marke/Hersteller Brand/manufacturer Marque/fabricant Marca/fabricante Marka/ producent Mærke/producent Märke/tillverkare Merkki/valmistaja Marka/üretici

    SAT/DSS Cable

    STV 413TADA 448, 523Taicom 502Tantec 396Tay Shoen 506, 517

    Technisat 409, 428, 429, 430, 431, 487Technosat 467Tedelex 466Teknika 471Telemax 432

    Telemeister 398, 409, 428, 430, 469, 487

    Thom-Ferguson394, 395, 400, 401, 402, 433, 485

    Toshiba 442, 444, 833 522TPS 805Trans 497, 518, 520

    Uniden 403, 404, 406, 443, 830, 831United Satellite 440US Electronics 417Vector 430, 487Viewstar 477Vortic Star 801Vtech 434Winer 387, 449 501

    WISI409, 420, 435, 436, 437, 438, 439

    WISO 503, 504Zehnder 390

    Zenith 441, 444, 445, 446, 447

    UFB90_manual.indd 36-37 01.02.2008 15:17:41 Uhr

  • -38-

    Marke/Hersteller Brand/manufacturer Marque/fabricant Elenco dei codici Marca/fabricante Marka/ producent Mærke/producent Märke/tillverkare Merkki/valmistaja Marka/üretici

    Hifi CD

    AIWA 581ATLE 579Blaupunkt 568Denon 547Fisher 529 546Haitai 548Hitachi 530Inkei 541JBL 623, 624JVC 605Karcher 549Kenwood 527, 531, 532,

    533, 534550, 580

    Lenco 595, 596, 597, 598, 599, 600, 601

    060, 549, 585, 586, 587, 588, 589, 590, 591, 592, 593, 594

    Luxor 528Magnavox 553, 567, 604Mission 553NEC 551Nordmende 535, 549Onkyo 536, 537 613, 614, 615,

    616Panasonic 538Philips 552, 553, 579,

    604Pioneer 545 554, 555, 610Proton 553Radiotone 549Rotel 553, 582, 583SAT 553Sansui 603Sanyo 539 604, 606Sharp 531 550, 566Sherwood 540, 541, 577,

    579SONY 617 556, 557, 575,

    607Syivania 553, 604TEAC 608, 611Technics 542 558, 609Victor 605Yamaha 543, 544 612

    Marke/Hersteller Brand/manufacturer Marque/fabricant Elenco dei codici Marca/fabricante Marka/ producent Mærke/producent Märke/tillverkare Merkki/valmistaja Marka/üretici

    Others Others

    AIWA 626BBK 654Blaupunkt 569(VHS)

    Cabletime 524, 525, 526(CTV)Caravell 622Chang Hong 649DCS 642

    Denon 564(TUNE), 566(DECK)Goldstar 633Gynco 646Haitai 648Huangpai 632IDALL 635, 653Kenwood 572, 630, 663Legend-V 650Magnavox 571Maikete 651Meiduo 627ONE 644, 655

    Panasonic 573, 574, 629, 639Panda 645Pansainic 627

    Philips 559

    560(EQ), 561(PIP), 562(TAPE), 565(TUNE), 567(DCC)

    Pioneer 571Qisheng 627, 634RCA 602, 661, 667Rotel 584(TAPE)Samsung 637, 666Shanxing 627Sharp 628Shengwang 638Shinco 647SMC 636Solive 641

    SONY 575, 631, 657563(TAPE), 575(CDV), 618(TUNE)

    Tenoise 643Toshiba 571, 640Xiaxing 652Yinhe 656Zenith 570

    Others 652(A-B Switch)

    UFB90_manual.indd 38-39 01.02.2008 15:17:41 Uhr