48
ACHTUNG Die Nichtbeachtung der Anleitung und Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder Beschädigung des Produkts führen. • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme oder Wartung von Rollnutwerkzeugen alle Anleitungen in diesem Handbuch sowie alle am Werkzeug angebrachten Warnhinweise. • Beim Arbeiten in der Nähe dieses Geräts Schutzbrille, Schutzhelm, Sicherheitsschuhe und Gehörschutz tragen. • Bewahren Sie dieses Betriebs- und Wartungshandbuch gut auf. Wenn Sie zusätzliche Ausgaben von Produktunterlagen benötigen oder Fragen zum sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieses Geräts haben, wenden Sie sich an Victaulic, P.O. Box 31, Easton, PA 18044-0031, Tel.: 1-800-PICK VIC, E-Mail: [email protected]. ACHTUNG VE270FSD und VE271FSD ROLLNUTWERKZEUGE FÜR ROHRE TM-VE270/271FSD-GER www.victaulic.com VICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC. REV_C TM-VE270/271FSD-GER BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

VE270FSD und VE271FSD - de.victaulic.com · CTS US Standard - ASTM B-88 Hartkupferrohre und DWV gemäß ASTM B-306. . . . . . . . . . . . . . . 44 Europäische Norm – EN 1057 R250

  • Upload
    dangnhu

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ACHTUNG

Die Nichtbeachtung der Anleitung und Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder Beschädigung des Produkts führen.

• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme oder Wartung von Rollnutwerkzeugen alle Anleitungen in diesem Handbuch sowie alle am Werkzeug angebrachten Warnhinweise.

• Beim Arbeiten in der Nähe dieses Geräts Schutzbrille, Schutzhelm, Sicherheitsschuhe und Gehörschutz tragen.

• Bewahren Sie dieses Betriebs- und Wartungshandbuch gut auf.

Wenn Sie zusätzliche Ausgaben von Produktunterlagen benötigen oder Fragen zum sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieses Geräts haben, wenden Sie sich an Victaulic, P.O. Box 31, Easton, PA 18044-0031, Tel.: 1-800-PICK VIC, E-Mail: [email protected].

ACHTUNG

VE270FSD und VE271FSDROLLNUTWERKZEUGE FÜR ROHRE

TM-VE270/271FSD-GER

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

INHALTSVERZEICHNISBestimmung von Gefahren . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Sicherheitsvorschriften für den Bediener . . . . . . . 2

Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Anlieferung des Werkzeugs . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Gerätenomenklatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Werkzeug einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

VE270FSD Maße und Lage der Befestigungslöcher . . . . . . . . . . . . . . 7

Anforderungen an die Stromversorgung. . . . . . . . 7

Verlängerungskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Vorbereitung des Rohrs auf das Nuten . . . . . . . . 8

Rohrlängen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Überprüfen und Einstellen des Werkzeugs vor dem Nuten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Nutrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Federlose Dorne und untere Universalrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Einstellen des Nutdurchmesser-Anschlags . . 11

Einstellen des Rollenschutzes . . . . . . . . . . . . 13

Einstellen der Rohrstütze. . . . . . . . . . . . . . . . 15

Nuten kurzer Rohrabschnitte . . . . . . . . . . . . . . . 17

Nuten längerer Rohrabschnitte . . . . . . . . . . . . . 20

Rollenwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Ausbau der unteren Rolle für die Größen 3/4Zoll/26,9 mm und 1 – 1 1/2Zoll/ 33,7 – 48,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Ausbau der unteren Rolle für die Größen 2 Zoll/60,3 mm und darüber . . . . . . . . . . . . . 23

Ausbau der oberen Rolle – Alle Größen . . . . . 25

Ausbau des Dorns für die Größen 2 Zoll/ 60,3 mm und darüber. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Einbau der oberen Rolle - Alle Größen. . . . . . 26

Einbau der unteren Rolle für die Größen 3/4 Zoll/26,9 mm und 1 – 1 1/2 Zoll/ 33,7 – 48,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Einbauanleitung für den Dorn für die Größen 2 Zoll/60,3 mm und darüber . . . . 27

Einbau der unteren Rolle für die Größen 2 Zoll/60,3 mm und darüber . . . . 28

Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Schmierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Überprüfung und Nachfüllen der Hydraulik- flüssigkeit für hydraulische Handpumpe . . . . 30

Entlüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Empfohlene Schmierstoffe. . . . . . . . . . . . . . . 32

Informationen für die Ersatzteilbestellung . . . . . 32

Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Fehlersuche und -beseitigung . . . . . . . . . . . . . . 34

Leistung des Geräts und Rollenwahl . . . . . . . . . 36

Original Nutsystem und “ES”-Rollen für Stahlrohre und Schedule 40 Edelstahlrohre - Farbkennzeichnung schwarz . . . . . . . . . . . . . 36

Original Nutsystem Rollen für Aluminium- und PVC-Rohre - Farbkennzeichnung Zinkgelb. . . . . . . . . . . . . 37

Original Nutsystem Rollen für Schedule 5S und 10S Edelstahlrohre – Farbkennzeichnung Silber . . . . . . . . . . . . . . . 38

Rollen für Hartkupferrohre CTS gemäß US-Standard - ASTM B-88 und DWV gemäß ASTM B-306 – Farbkennzeichnung Kupfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Erläuterung zu den kritischen ´ Rollnutmaßen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Rollnutspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Original Nutsystem für Stahl- und Edelstahlrohre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Original Nutsystem für Stahlrohre und alle Materialien, die mit “ES”-Rollen genutet werden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

CTS US Standard - ASTM B-88 Hartkupferrohre und DWV gemäß ASTM B-306. . . . . . . . . . . . . . . 44

Europäische Norm – EN 1057 R250 (Halbharte) Kupferrohre. . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Australian Standard – AS 1432 Kupferrohre Tabellen A, B und D. . . . . . . . . . 46

TM-VE270/271FSD-GER_1

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

GEFAHRENERMITTLUNGDie Definitionen zur Ermittlung der unterschiedlichen Gefahrenstufen sind nachfolgend angegeben.

Dieses Symbol deutet auf wichtige Sicherheitshinweise hin. Wenn Sie dieses Symbol sehen, besteht die Gefahr von Personenschäden. Lesen

Sie den Text, der auf dieses Symbol folgt, ganz genau durch.

GEFAHR• Mit dem Begriff „GEFAHR“ wird auf

unmittelbare Gefahren hingewiesen, die bei Nichtbeachtung von Vorschriften und empfohlenen Vorsichtsmaßnahmen zum Tod oder zu schweren Personenschäden führen können.

ACHTUNG• Mit dem Begriff „WARNUNG“ wird

das Vorhandensein von Gefahren oder gefährlicher Verfahren bestimmt, die bei Nichtbeachtung von Anweisungen und empfohlenen Vorsichtsmaßnahmen zum Tod oder schweren Körperverletzungen führen können.

VORSICHT• Mit dem Begriff „VORSICHT“ werden

mögliche Gefahren oder gefährliche Verfahren bestimmt, die bei Nichtbeachtung von Anweisungen und empfohlenen Vorsichtsmaßnahmen zu Körperverletzungen und Sachschäden oder Beschädigung des Produktes führen können.

ANMERKUNG• Mit dem Begriff „HINWEIS“ werden

besondere Anweisungen bestimmt, die zwar wichtig sind, sich aber nicht direkt auf Gefahren beziehen.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN BEDIENERDas Rollnutwerkzeug VE270FSD ist ausschließlich zum Rollnuten von Rohren ausgelegt. Zum Arbeiten mit diesem Werkzeug benötigt man ein gewisses Maß an Fingerfertigkeit und Geschicklichkeit. Des Weiteren müssen die Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden. Obwohl dieses Gerät für eine sichere und zuverlässige Funktionsweise konzipiert wurde, ist es nicht möglich, jene Kombinationen von Umständen vorauszusehen, die zu einem Unfall führen könnten. Bei den folgenden Vorschriften handelt es sich um Empfehlungen zum sicheren Betrieb des Geräts. Der Bediener wird dazu angehalten, die Sicherheit jederzeit in den Vordergrund zu stellen. Dies gilt auch beim Aufbau und der Wartung dieses Geräts. Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers, Mieters oder Benutzers dieses Geräts sicherzustellen, dass alle Bediener dieses Handbuch erhalten, lesen und verstehen und vollständig in den Betrieb dieses Geräts eingewiesen werden.

Lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme oder vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten am Nutwerkzeug. Machen Sie sich mit dem Betrieb des Werkzeugs, den Anwendungen und Beschränkungen vertraut. Achten Sie dabei besonders auf dessen spezifisches Gefahrenpotenzial. Das Handbuch an einem sauberen Ort aufbewahren, wo es immer zur Hand ist. Weitere Ausgaben sind auf Anfrage von Victaulic erhältlich.

1. Das Rohrnutwerkzeug VE270FSD ist NUR für das Rollnuten von Rohren der Größen und Wandstärken und aus den Materialien ausgelegt, die im Abschnitt “Werkzeugdaten und Rollenauswahl” aufgeführt sind.

2. Das Werkzeug nicht in gefährlichen Umgebungen benutzen. Das Werkzeug nicht Regen aussetzen und nicht an feuchten oder nassen Stellen und auf abschüssigem oder unebenem Untergrund benutzen. Auf eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs achten. Genügend Platz für den ordnungsgemäßen Betrieb des Werkzeugs lassen.

3. Den Motor/Antrieb zum Schutz des Benutzers vor Stromschlägen erden. Der Motor/Antrieb muss an eine intern geerdete Stromquelle angeschlossen sein.

4. Rückenverletzungen verhüten. Achten Sie immer darauf, dass Sie richtig heben.

TM-VE270/271FSD-GER_2

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

5. Die Ausstattung überprüfen. Vor der Benutzung des Werkzeugs darauf achten, dass keine beweglichen Teile behindert werden und Rollenschutz und Werkzeugteile ordnungsgemäß montiert und eingestellt sind.

6. Versehentliches Einschalten verhindern. Dazu das Werkzeug von der Stromquelle trennen, wenn es nicht benutzt wird.

7. Geeignete Kleidung tragen. Keine lose Kleidung, Schmuck oder ähnliche Objekte tragen, die sich in beweglichen Teilen verfangen können.

8. Beim Arbeiten mit Werkzeugen Schutzausrüstung tragen. Stets Schutzbrille, Schutzhelm, Sicherheitsschuhe und Gehörschutz tragen.

9. Wachsam bleiben. Nicht mit dem Werkzeug arbeiten, wenn Sie sich müde fühlen, z.B. nach der Einnahme von Medikamenten. In der Nähe von Geräten keinen Unfug treiben.

10. Besucher vom unmittelbaren Arbeitsbereich fernhalten. Alle Besucher müssen jederzeit einen Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten.

11. Arbeitsbereich sauber halten. Den Arbeitsbereich um das Werkzeug von Hindernissen freihalten, welche die Bewegungsfreiheit des Benutzers einschränken könnten. Verschüttetes Öl oder andere Substanzen vollständig beseitigen.

12. Werkstück, Werkzeug und Zubehör sichern. Sicherstellen, dass das Werkzeug standfest ist. Siehe dazu den Abschnitt “Werkzeug einrichten”.

13. Werkstück abstützen. Lange Rohre mit einem Rohrständer sichern, der am Boden befestigt ist.

14. Das Werkzeug nur mit einem Sicherheits-fußschalter bedienen. Der Motor/Antrieb muss mit einem gut zugänglichen Sicherheitsfußschalter bedient werden. Nie über bewegliche Teile lehnen. Wenn das Werkzeug nicht mit einem Sicherheitsfußschalter ausgestattet ist, wenden Sie sich an Victaulic.

15. Während des Nutvorgangs Hände und Werkzeug von den Nutrollen und von der Rohrstütze fernhalten. Nutrollen können Quetsch- oder Schnittverletzungen an Fingern und Händen verursachen.

16. Nicht in die Rohrenden greifen, wenn das Werkzeug in Betrieb ist. Rohrkanten sind meist scharf und Handschuhe, Hände und Ärmel können sich darin verfangen. Finger und Hände können zwischen dem Rohr und der unteren Rolle eingequetscht werden.

17. Nicht zu weit vorlehnen. Immer für ausreichenden Halt und Gleichgewicht sorgen. Sicherstellen, dass der Bediener den Sicherheitsfußschalter gut erreichen kann.

18. Das Werkzeug nicht überbeanspruchen. Das Werkzeug oder das Zubehör nicht für Arbeiten verwenden, für die es nicht geeignet ist. Das Werkzeug nicht überlasten.

19. Das Kabel des Fußschalters nicht unnötig strapazieren. Das Kabel von Hitze, Öl und spitzen Objekten fernhalten.

20. Vor Wartungsarbeiten und Einstellen des Werkzeugs immer von der Stromquelle trennen. Wartungsarbeiten dürfen nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden.

21. Werkzeug gut pflegen. Werkzeug stets sauber halten, um den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Die Anleitung für das Schmieren der Bauteile des Werkzeugs befolgen.

22. Nur Original-Ersatzteile und Zubehör von Victaulic verwenden. Bei Verwendung anderer Teile kann die Garantie ungültig werden und es kann zu einem unsachgemäßen Betrieb und Gefahrensituationen führen.

23. Keine Aufkleber vom Werkzeug entfernen. Beschädigte oder abgenutzte Aufkleber immer auswechseln.

TM-VE270/271FSD-GER_3

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

EINLEITUNG

ANMERKUNG• In den Zeichnungen und/oder Bildern in

diesem Handbuch können Produktmerkmale zur Verdeutlichung stark hervorgehoben sein.

• Das Werkzeug sowie dieses Handbuch für Betrieb und Wartung weisen Handelsmarken, Urheberrechte und/oder patentierte Merkmale auf, die ausschließliches Eigentum von Victaulic sind.

Beim Rollnutwerkzeug VE270FSD handelt es sich um ein halbautomatisches Werkzeug mit hydraulischem Vorschub zum Rollnuten von Rohren für genutete Rohrleitungsprodukte von Victaulic. Die Standardausführung des Werkzeugs VE270FSD wird mit Rollen zum Nuten von 2 - 12 Zoll/ 60,3 - 323,9 mm Rohren aus C-Stahl geliefert. Die Rollen des Werkzeugs VE270FSD sind mit der Größe und der Teilenummer sowie in verschiedenen Farben für die einzelnen Rohrmaterialien gekennzeichnet. Zum Rollnuten nach anderen Spezifikationen und von anderen Materialien siehe den Abschnitt “Werkzeugdaten und Rollenauswahl”. Nutrollen für andere Spezifikationen, Größen und Materialien müssen separat bestellt werden.

VORSICHT• Dieses Gerät darf NUR zum Rollnuten

von Rohren verwendet werden, die in den Tabellen des Abschnitts “Werkzeugdaten und Rollenauswahl” in diesem Abschnitt aufgeführt sind.

Die Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann zur Überlastung des Werkzeugs führen, die eine kürzere Lebensdauer und/oder Schäden am Werkzeug zur Folge haben kann.

ANLIEFERUNG DES WERKZEUGSDas Nutwerkzeug VE270FSD wird einzeln auf einer Palette verpackt und mit einer Kartonhülle abgedeckt, die für die Rücksendung des Werkzeugs an Victaulic nach Ablauf des Mietvertrags, falls zutreffend, ausgelegt ist. Optionale Rollensätze und Rohrstützen/Befestigungsteile werden in einem separaten Behälter versandt.

Überprüfen Sie beim Empfang des Werkzeugs, dass der Lieferung alle benötigten Teile beiliegen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an Victaulic.

VE270FSD INHALT DES VERSANDBEHÄLTERS

Anzahl Beschreibung

1

VE270FSD Werkzeugkopf mit Aufspannfläche und Motor/Antrieb, vier Füße, Sicherheits­fußschalter mit Kabel und hydraulische Handpumpe/Halteplatte für die Pumpe.

1 Untere Rolle für 2 ­ 3 1/2 Zoll/60,3 ­ 101,6 mm Rohre aus C­Stahl

1 Untere Rolle für 4 ­ 6 Zoll/114,3 ­ 168,3 mm Rohre aus C­Stahl.

1 Obere Rolle für 2 ­ 6 Zoll/60,3 ­ 168,3 mm Rohre aus C­Stahl.

1Rollensatz für 8 ­ 12 Zoll/219,1 ­ 323,9 mm Rohre aus C­Stahl, die am Werkzeug befestigt werden (sofern nicht anders bestellt)

2 Betriebs­ und Wartungshandbuch für TM­VE270FSD

2 Reparaturteile­Liste RP­270FSD

1 Einstellblock für Rollenschutz

1 Keil zum Ausbau der unteren Rolle

1 Maßband für Rohrdurchmesser

1 Dose Montagespray

1 Aufbewahrungsbeutel für die Rollen

TM-VE270/271FSD-GER_4

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

GERÄTENOMENKLATUR

ANMERKUNG

• In den Zeichnungen und/oder Bildern in diesem Handbuch können Produktmerkmale zur Verdeutlichung stark hervorgehoben sein.

• Das Gerät und dieses Betriebs- und Wartungshandbuch weisen Handelsmarken, Copyrights und/oder patentierte Merkmale auf, die ausschließliches Eigentum von Victaulic sind.

2244 Rev. D R007276LBL 4868 Rev. D R068272LAB

R031272LAB

Hydraulikzylinder

Hydraulische Handpumpe

Einstellblock für Rollenschutz Untere Rolle

Sicherheitsfußschalter

Füße

Die Nichtbeachtung der Anleitung und Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder Beschädigung des Produkts führen.• Vor der Inbetriebnahme oder Wartung von Rohrwerkzeugen alle Anweisungen im Betriebs- und Wartungshandbuch und alle Aufkleber am Werkzeug lesen.• Bei Arbeiten in der Nähe von Werkzeugen Schutzbrille, Schutzhelm, Sicherheitsschuhe und Gehörschutz tragen.

Wenn Sie zusätzliche Ausgaben von Produktunterlagen benötigen oder Fragen zum sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieses Geräts haben, wenden Sie sich an Victaulic, P.O. Box 31, Easton, PA 18044-0031, Tel.: 1-800-PICK VIC, E-Mail: [email protected] Rev. D

ACHTUNGACHTUNG

BEWAHREN SIE DIESEN EINSTELLBLOCK IMMER BEIM WERKZEUG AUF. VERWENDEN SIE ES, UM DEN ROLLENSCHUTZ GEMÄSS DEM BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH FÜR DAS WERKZEUG EINZUSTELLEN.

Nutrollen können Quetsch- oder Schnittverletzungen an Fingern und Händen verursachen.• Bevor Anpassungen am Werkzeug durchgeführt werden, immer von der Hauptstromquelle trennen.

• Vor dem Nuten des Rohrs sicherstellen, dass der Rollenschutz richtig eingestellt ist.

• Beim Be- und Entladen von Rohren befinden sich Ihre Hände nahe an den Rollen. Die Hände während des Betriebs von den Nutrollen und von der Rolle an der Rohrstütze fernhalten.

• Während des Betriebs nicht in die Rohrenden greifen oder über das Werkzeug oder das Rohr lehnen.

• Keine Rohre nuten, die kürzer als die in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch empfohlenen Längen sind.• Keine lose Kleidung, lose Handschuhe oder andere Objekte tragen, die sich in beweglichen Teilen verfangen können.

Rohrgrößenanzeige

Tiefeneinstellung

Tiefeneinstellsperre

Obere Rolle

Motor/Antrieb

Rollenschutz

TM-VE270/271FSD-GER_5

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

AUFBAU DES GERÄTS

ACHTUNG• Das Werkzeug noch NICHT an eine

Stromquelle anschließen, erst wenn Sie dazu aufgefordert werden.

• Das Werkzeug MUSS gerade stehen und auf einem Betonboden oder einer Standfläche fest verankert sein.

Die Nichtbeachtung dieser Vorgaben kann zu schweren Körperverletzungen führen.

1. Alle Teile der Verpackung entnehmen und überprüfen, dass alle benötigten Teile vorliegen. Siehe dazu den Abschnitt “Anlieferung des Werkzeugs”.

2. Das Rollnutwerkzeug VE270FSD muss auf einem ebenen Betonboden oder einer Standfläche aufgestellt werden. Wenn ein geeigneter Ort ausgewählt wurde, muss das Werkzeug so ausgerichtet werden, dass es gerade steht und sicher verankert werden. HINWEIS: Die Füße des Werkzeugs sind verstellbar, um das Ausrichten zu erleichtern. Wenn das Werkzeug nicht gerade steht, kann das den Nutvorgang stark beeinträchtigen. Zur Überprüfung, ob es gerade steht, legen Sie wie oben abgebildet eine Wasserwaage oben auf den Hydraulikzylinder.

3. Einen Standort für das Werkzeug und den Rohrständer auswählen, dabei die folgenden Faktoren berücksichtigen:

3a. Die benötigte Stromversorgung (siehe den Abschnitt “Stromversorgung”)

3b. Umgebungstemperatur von 20º F bis 104º F/-21ºC bis 26º C

3c. Einen ebenen Betonboden oder eine Standfläche für das Werkzeug und den Rohrständer

3d. Genügend Platz zur Handhabung von Rohrabschnitten

3e. Genügend Platz um das Werkzeug und die Rohrstütze (falls vorhanden) zum Einstellen und zur Wartung (siehe die Zeichnungen auf der nächsten Seite)

4. Den Griff der Handpumpe in den Hebelarm der hydraulischen Handpumpe einsetzen. Den Griff der Handpumpe mit dem Handgriff nach unten bringen. Den Handgriff mit der mitgelieferten Stellschraube oder Schraube und Mutter in dieser Position feststellen.

5. Die Hydraulikleitung von der hydraulischen Handpumpe mit den mitgelieferten Steckverbindern an den Hydraulikzylinder anschließen.

Das Einrichten des Werkzeugs VE270FSD ist jetzt abgeschlossen.

TM-VE270/271FSD-GER_6

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

STROMVERSORGUNG

GEFAHR

• Um das Risiko von Strom-schlägen zu vermindern, stellen Sie sicher, dass die Stromquelle richtig geerdet ist.

• Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten am Werkzeug dieses immer von der Stromquelle trennen.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Personenschäden führen.

Das Rollnutwerkzeug VE270FSD ist mit einem 120 VAC 50/60 Hz Motor ausgestattet. Die maximale Stromaufnahme beträgt 15 A. Das Modell VE271FSD ist mit einem 220 VAC 50/60 Hz Motor ausgestattet. Die maximale Stromaufnahme beträgt 8 A. Die Werkzeuge verfügen auch über eine geerdeten Stecker.

120 VAC 220 VAC

Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, muss der Strom über einen Sicherheitsfußschalter zum Motor/Antrieb gelangen. Achten Sie darauf, dass der Motor/Antrieb gemäß Artikel 250 des National Electrical Code richtig geerdet ist.

Wenn ein Verlängerungskabel benötigt wird, siehe den Abschnitt “Verlängerungskabel” zu den Kabelgrößen.

VERLÄNGERUNGSKABEL

Wenn keine vorverdrahteten Steckdosen zur Verfügung stehen und ein Verlängerungskabel verwendet werden muss, ist es wichtig, dass dieses den richtigen Querschnitt aufweist (z.B. Leitergröße “American Wire Gauge”). Die Auswahl des Kabelquerschnitts hängt von der Leistung des Werkzeugs (Ampere) und der Kabellänge (Fuß) ab. Wenn ein Verlängerungskabel mit einem geringeren Querschnitt (gauge) als dem vorgegebenen verwendet wird, führt das zu einem erheblichen Spannungsabfall am Motor/Antrieb, wenn das Werkzeug in Betrieb ist. Der Spannungsabfall kann zu Schäden am Motor/Antrieb und unsachgemäßem Betrieb des Werkzeugs führen. HINWEIS: Ein Verlängerungskabel mit höherem Querschnitt (gauge) als dem vorgegebenen darf verwendet werden.

Die Querschnitte (gauge) für Kabellängen bis 100 Fuß/30 m sind unten in der Tabelle aufgeführt. Es dürfen keine Verlängerungskabel verwendet werden, die länger als 100 Fuß/30 m sind.

Motor/AntriebParameter Länge des Kabels

Volt (A)25 Fuß/

8 m50 Fuß/ 15 m

100 Fuß/ 30 m

115 12 gauge 12 gauge 10 gauge15

220 16 gauge 16 gauge 14 gauge8

VE270FSD MASSE UND LAGE DER BEFESTIGUNGSLÖCHER

28,50 Zoll/724 mm Befestigungslöcher*

32,00 Zoll/813 mm*

26,50 Zoll/673 mmBefestigungslöcher*41,50 Zoll/1054 mmBefestigungslöcher*

44,00 Zoll/1118 mm*

32,75 Zoll/832 mm*

51,00 Zoll/1295 mm*

32,00 Zoll/813 mm*

15,62 Zoll/397 mm

50,00 Zoll/1270 mm*44,00 Zoll/1118 mm

*Es handelt sich um annähernde Maße wegen variabler Umstände beim Befestigen der Füße.

TM-VE270/271FSD-GER_7

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

BEARBEITUNG VON ROHREN AUF DAS NUTENUm den ordnungsgemäßen Betrieb des Werkzeugs und das Erstellen von Nuten zu gewährleisten, die den Spezifikationen von Victaulic entsprechen, müssen die folgenden Schritte zur Bearbeitung des Rohrs durchgeführt werden.

Für endgenutete und glattendige Rohrprodukte empfiehlt Victaulic, Rohre rechtwinklig abzuschneiden. Für Victaulic FlushSeal® und EndSeal® Dichtungen MÜSSEN Rohre rechtwinklig abgeschnitten werden. Für Rohrgrößen von 12 Zoll/323,9 mm und darunter können schräg abgeschnittene Rohre mit Standard- und Vic-Flange Dichtungen verwendet werden, sofern es sich um eine normale Wandstärke (ANSI B36.10) oder eine dünnere Wandstärke handelt und die Abschrägung den Anforderungen von ANSI B16.25 (371/2°) oder ASTM A-53 (30°) entspricht. HINWEIS: Das Rollnuten von schräg abgeschnittenen Rohrenden kann zu einem unzulässigen Kelchmaß führen.

1. Bei Rohrgrößen von 12 Zoll/323,9 mm und darunter müssen erhabene innere und äußere Schweißperlen und -nähte im Abstand von 2 Zoll/50 mm von den Rohrenden entfernt bündig geschliffen werden.

2. Die Rohrenden müssen innen und außen von grobem Zunder, Schmutz und anderen Fremdkörpern gereinigt werden.

VORSICHT• Um die maximale Lebensdauer des Rollnut-

werkzeugs zu gewährleisten, Fremdkörper und losen Rost innen und außen von den Rohrenden entfernen. Rost wirkt abrasiv und nutzt die Oberfläche der Nutrollen auf die Dauer ab.

Fremdkörper können die Nutrollen behindern oder beschädigen, was zu deformierten Nuten sowie zu Nuten, die den Spezifikationen von Victaulic nicht entsprechen, führen kann.

ROHRLÄNGEN Mit dem Rollnutwerkzeug VE270FSD können kurze Rohrabschnitte ohne Rohrständer genutet werden. In Tabelle 1 sind die Mindestlängen für Rohrabschnitte angegeben, die mit den Rollnutwerkzeugen von Victaulic sicher genutet werden können. Dazu sind in der Tabelle auch die maximalen Längen angegeben, die ohne Rohrständer genutet werden können. Siehe den Abschnitt “Nuten von kurzen Rohrabschnitten” für eine Anleitung zum Nuten von kurzen Rohrabschnitten. HINWEIS: Genutete Rohrnippel, die kürzer als in Tabelle 1 angegeben sind, sind von Victaulic erhältlich.

Rohrabschnitte, die die in Tabelle 1 angegebenen Längen überschreiten (und bis zu 20 Fuß/6 Meter), müssen mit einem Rohrständer abgestützt werden. Rohrlängen von 20 Fuß/6 Meter bis “double-random” (ca. 40 Fuß/12 Meter) müssen mit zwei Rohrständern abgestützt werden. Siehe den Abschnitt “Lange Rohrabschnitte” für eine Anleitung zum Nuten von langen Rohrabschnitten.

Wenn ein Rohr benötigt wird, das kürzer als die in Tabelle1 aufgeführte Mindestlänge ist, das vorletzte Rohrstück so verkürzen, dass das letzte Rohrstück die vorgegebene Mindestlänge (oder länger) aufweist.

BEISPIEL: Es wird ein 20 Fuß, 4 Zoll/6,2 m langes Rohr mit einem Durchmesser von 10 Zoll benötigt, um einen Abschnitt zu vervollständigen, es steht Ihnen aber nur ein 20 Fuß/6,1m langes Rohr zur Verfügung. Statt zuerst ein 20 Fuß/6,1 m langes und dann ein 4 Fuß/102 mm langes Stück Rohr rollzunuten, wie folgt vorgehen:

1. In Tabelle 1 nachsehen, demnach beträgt bei einem 10 Zoll Stahlrohr die Mindestlänge, die rollgenutet werden kann, 10 Zoll/255 mm.

2. Einen Rohrabschnitt mit einer Länge von 19 Fuß, 6 Zoll/5,9 m und einen 10 Fuß/255mm langen Rohrabschnitt rollnuten. Siehe dazu den Abschnitt „Lange Rohrabschnitte“.

TM-VE270/271FSD-GER_8

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

ÜBERPRÜFEN UND EINSTELLEN DES WERKZEUGS VOR DEM NUTENAlle Rollnutwerkzeuge von Victaulic werden vor der Auslieferung im Werk überprüft, eingestellt und getestet. Vor der Inbetriebnahme des Werkzeugs die folgenden Überprüfungen und Anpassungen durchführen, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Werkzeugs zu gewährleisten.

ACHTUNG• Das Werkzeug immer von der Strom-

versorgung trennen, bevor Anpassungen vorgenommen werden.

Die Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann zu schweren Körperverletzungen und/oder Sachschäden führen.

NUTROLLEN

Sicherstellen, dass der richtige Rollensatz für die Rohrgröße und das Material, das genutet werden soll, im Nutwerkzeug installiert ist. Die Rollen sind mit der Rohrgröße, der Teilenummer sowie in verschiedenen Farben für die einzelnen Rohrmaterialien gekennzeichnet. Siehe dazu den Abschnitt “Werkzeugdaten und Rollenauswahl”. Wenn die richtigen Rollen nicht im Werkzeug installiert sind, siehe dazu den Abschnitt “Rollenwechsel”.

VORSICHT• Überprüfen, dass die Befestigungsschrauben

und -muttern richtig fest sitzen.

Lose Befestigungsschrauben und -muttern können zu schweren Schäden am Werkzeug und an den Rollen führen.

Rohrgröße Länge – Zoll/mm

Rohrnennmaß Zoll oder mm

Tats. Außendurchmesser

Zoll/mm Min. Max.

3/4 1.050 8 3620 26,9 203,2 914,4

1 1.315 8 3625 33,7 203,2 914,4

11/4 1.660 8 3632 42,4 203,2 914,4

11/2 1.900 8 3640 48,3 203,2 914,4

2 2.375 8 3650 60,3 203,2 914,4

21/2 2.875 8 3665 73,0 203,2 914,4

3 3.500 8 3680 88,9 203,2 914,4

31/2 4.000 8 3690 101,6 203,2 914,4

108 mm 4.250 8 36108,0 205 915

4 4.500 8 36114,3 205 915

41/2 5.000 8 32127,0 205 815

133 mm 5.250 8 32133,0 205 815

139,7 mm 5.500 8 32139,7 205 815

5 5.563 8 32141,3 205 815

Rohrgröße Länge – Zoll/mm

Rohrnennmaß Zoll oder mm

Tats. Außendurchmesser

Zoll/mm Min. Max.

152,4 mm 6.000 10 30152,4 255 765

159,0 mm 6.250 10 30159,0 255 765

165,1 mm6.500 10 30165,1 255 765

66.625 10 28168,3 255 715

203,2 mm8.000 10 24203,2 255 610

216,3 mm8.516 10 24216,3 255 610

8 8.625 10 24219,1 255 610

254 mm 10.000 10 20254,0 255 510

267,4 mm 10.528 10 20267,4 255 510

10 10.750 10 20273,0 255 510

304,8 mm 12.000 12 18304,8 305 460

318,5 mm 12.539 12 18318,5 305 460

12 12.750 12 18323,9 305 460

TABELLE 1- ROHRLÄNGEN, DIE GENUTET WERDEN KÖNNEN

TM-VE270/271FSD-GER_9

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

FEDERLOSE DORNE UND UNTERE UNIVERSALROLLEN

Victaulic hat eine neue “federlose” Methode für die Übertragung der Nutkraft zwischen dem Dorn und der unteren Rolle entwickelt. Das “federlose” Konzept gilt nur für die unteren Rollen und den Dorn. Alle bestehenden oberen Rollensätze sind mit allen in diesem Abschnitt beschriebenen unteren Rollensätzen kompatibel. Mit dieser “federlosen” Methode besteht keine Gefahr mehr, dass Scheibenfedern verloren gehen oder abscheren.

Die patentierten “federlosen” unteren Nutrollen ermöglichen das freihändige Nuten von kurzen Rohrabschnitten wie im Abschnitt “Rohrlängen” in diesem Handbuch beschrieben.

1. Es ist wichtig, dass bestimmt wird, welche Art von Dorn für das Werkzeug erhältlich ist.

Der “Feder”-Dorn enthält eine Scheibenfeder und kann mit den neuen unteren “Universalrollen” sowie den herkömmlichen unteren Rollen verwendet werden.

Der “federlose” Dorn weist einen Vierkantantrieb auf und kann NUR mit den neuen unteren Universalrollen verwendet werden.

2. Es ist wichtig, dass bestimmt wird, welche Art von unteren Rollen für das Werkzeug erhältlich sind.

Die unteren Rollen für Dorne mit Scheibenfedern - siehe Foto oben - weisen eine kreisförmige Bohrung auf und können NUR mit Dornen verwendet werden, die eine Scheibenfeder enthalten. Siehe das Foto in der vorhergehenden Spalte für einen Dorn mit Feder.

Die unteren “Universalrollen” - siehe Foto oben - weisen eine Vierkantbohrung auf, um die Installation auf den “federlosen” Dorn zu erleichtern. Zusätzlich verfügen die unteren “Universalrollen” über Keilnuten, damit sie auch auf Dornen mit Federn verwendet werden können.

VORSICHT• Untere Rollen für Dorne mit Scheibenfedern

NICHT auf einem Werkzeug mit “federlosem” Dorn installieren.

Die Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann zu Schäden am Dorn und an den unteren Rollen führen.

TM-VE270/271FSD-GER_10

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

EINSTELLEN DES NUTDURCHMESSER-ANSCHLAGS

Der Nutdurchmesser-Anschlag muss für jede Rohrgröße oder Änderung der Wandstärke eingestellt werden. Der Nutdurchmesser wird im Abschnitt “Rollnut-Spezifikationen” als Abmessung “C” angegeben. Zusätzlich ist auch ein Aufkleber am Werkzeug angebracht, auf dem die Abmessungen “C” angegeben sind.

ANMERKUNG• Für die nachfolgenden Einstellungen

empfiehlt Victaulic, mehrere kurze Rohrabschnitte, die nicht mehr benötigt werden, aus dem Material, mit dem Durchmesser und der Dicke des Rohrs zu benutzen, das genutet werden soll. Darauf achten, dass diese Rohrabschnitte den in Tabelle 1 angegebenen Längen entsprechen.

Um den richtigen Durchmesser zu erzielen:

1. Den Durchmesser und die Wandstärke des zu nutenden Rohrs ermitteln.

Rohrgrößen-anzeige

Tiefen-einstellung

Tiefen-einstellsperre

2. Den richtigen Durchmesser und die richtige Wandstärke an der Rohrgrößenanzeige ablesen. Der Zylinder der Rohrgrößenanzeige ist drehbar, um das Ablesen zu erleichtern.

3. Die Tiefenverstellung mit der Verriegelung entriegeln.

3a. Die obere Kante der Tiefenverstellung mit der untersten Linie der richtigen Größen- und Schedule-Markierungen ausrichten.

3b. Die Tiefenverstellung festhalten, damit sie sich nicht dreht.

3c. Zum Feststellen der Tiefenverstellung in dieser Position die Verriegelung für die Tiefenverstellung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Die Tiefen-verstellung entriegeln. Die Tiefenverstellung mit dem richtigen Durchmesser und der auf der Rohrgrößenanzeige angegebenen Dicke ausrichten. Die Tiefenverstellung mit der Verriegelung für die Tiefenverstellung in dieser Position feststellen.

ANMERKUNG• Wenn die Tiefenverstellung gedreht wird,

während sie verriegelt ist, führt das zur vorzeitigen Abnutzung der Tiefenverstellung und des Kolbens im Zylinder.

• Die Markierungen bieten eine annähernde Einstellung des Nutdurchmessers, es handelt sich dabei nicht um genaue Nutdurchmessereinstellungen. Durch die Abweichungen beim AD und bei den Wandstärken von Rohren ist es nicht möglich, den Durchmesseranschlag genau zu kalibrieren.

• Die erste Einstellung flach vornehmen (am unteren Ende der Markierung), eine Probelänge nuten und dann die endgültige Einstellung vornehmen.

4. Einen Rohrabschnitt mit dem Rohrende gegen den Rückhalteflansch über die untere Rolle einführen.

TM-VE270/271FSD-GER_11

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

ACHTUNG

Nutrollen können Quetsch- oder Schnittverletzungen an Fingern und Händen verursachen.

• Bevor Anpassungen am Werkzeug durchgeführt werden, immer von der Hauptstromquelle trennen.

• Beim Be- und Entladen von Rohren befinden sich Ihre Hände nahe an den Rollen. Die Hände während des Betriebs von den Nutrollen und von der Rolle an der Rohrstütze fernhalten.

• Während des Betriebs nicht in die Rohrenden greifen oder über das Werkzeug oder das Rohr oder das Werkzeug lehnen.

• Rohre immer IM UHRZEIGERSINN nuten.

• Keine Rohre nuten, die kürzer als die in diesem Handbuch empfohlenen Längen sind.

• Keine lose Kleidung, Handschuhe oder andere Objekte tragen, die sich in beweglichen Teilen verfangen können.

5. Einen Probelauf vorbereiten. Siehe dazu den Abschnitt “Nutvorgang”.

6. Nach Abschluss des Probelaufs beim Herausnehmen des Rohrs aus dem Nutwerkzeug den Nutdurchmesser (Abmessung “C”) genau überprüfen. Siehe dazu den Abschnitt “Rollnutspezifikationen”. Die Abmessung “C” lässt sich am besten mit dem Rohrmaß überprüfen, das mit dem Werkzeug mitgeliefert wird. Es kann dafür auch ein Messschieber oder ein schmales Mikrometer an zwei Stellen (in einem Abstand von 90º) in der Nut verwendet werden.

Der durchschnittliche Messwert muss innerhalb der Spezifikation für den Nutdurchmesser liegen.

VORSICHT• Die Abmessung “C” (Nutdurchmesser) muss

den Spezifikationen von Victaulic entsprechen, um die optimale Leistungsfähigkeit der Verbindung zu gewährleisten.

Die Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann zum Lösen der Verbindung führen, was schwere Körperverletzung und/oder Sachschäden zur Folge haben kann.

7. Wenn der Nutdurchmesser (Abmessung “C”) nicht innerhalb der Spezifikationen von Victaulic liegt, muss der Durchmesser-Anschlag angepasst werden.

7a. Entriegeln Sie die Tiefenverstellung an der Verriegelung für die Tiefenverstellung.

7b. Zum Einstellen auf einen kleineren Nutdurchmesser die Tiefeneinstellung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (von über dem Werkzeug aus gesehen). Zum Feststellen der Tiefenverstellung in dieser Position die Verriegelung für die Tiefenverstellung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.

7c. Zum Einstellen auf einen größeren Durchmesser die Tiefenverstellung im Uhrzeigersinn drehen (von über dem Werkzeug aus gesehen). Zum Feststellen der Tiefenverstellung in dieser Position die Verriegelung für die Tiefenverstellung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.

HINWEIS: Mit einer Vierteldrehung wird der Nutdurchmesser um 0.031 Zoll/0,79 mm bzw. um 0.125 Zoll/3,2 mm mit einer ganzen Drehung verstellt.

ANMERKUNG• Wenn die Tiefenverstellung gedreht wird,

während sie verriegelt ist, führt das zur vorzeitigen Abnutzung der Tiefenverstellung und des Kolbens im Zylinder.

8. Einen weiteren Probelauf durchführen und den Nutdurchmesser (Abmessung “C”) wie in den vorherigen Schritten beschrieben überprüfen. Die Schritte bei Bedarf wiederholen, bis der Nutdurchmesser innerhalb der Spezifikation liegt.

TM-VE270/271FSD-GER_12

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

EINSTELLEN DES ROLLENSCHUTZES

ACHTUNG• Vor dem Verstellen des Rollenschutzes

immer das Netzkabel ausstecken.

Ein versehentliches Einschalten des Geräts kann zu schweren Körperverletzungen führen.

Die Schutzvorrichtungen des VE270FSD müssen bei jedem Rollenwechsel angepasst werden oder wenn ein Rohr einer anderen Größe oder Wandstärke als die des zuletzt genuteten Rohrs verwendet wird.

1. Sicherstellen, dass der richtige Rollensatz für die Rohrgröße und das Material, das genutet werden soll, im Werkzeug installiert ist. Die Rollen sind mit der Rohrgröße, der Teilenummer sowie in verschiedenen Farben für die einzelnen Rohrmaterialien gekennzeichnet. Siehe dazu den Abschnitt “Werkzeugdaten und Rollenauswahl”.

2. Die Flügelmuttern lockern und den verstellbaren Rollenschutz ganz nach oben schieben. Die Flügelmuttern wieder festziehen.

3. Den Nutdurchmesser-Anschlag auf Rohrgröße und Schedule/Wandstärke des Rohrs einstellen, das genutet werden soll.

Dazu die Tiefenverstellung entriegeln und die Tiefenverstellung mit den richtigen Markierungen für Durchmesser und Wandstärke ausrichten. Die Tiefenverstellung mit der Verriegelung wieder feststellen.

ACHTUNG

Nutrollen können Quetsch- oder Schnittverletzungen an Fingern und Händen verursachen.

• Beim Be- und Entladen von Rohren befinden sich Ihre Hände nahe an den Rollen. Die Hände während des Betriebs von den Nutrollen und von der Rolle an der Rohrstütze fernhalten.

4. Wenn das Werkzeug mit der optionalen Rohrstütze ausgestattet ist: Falls erforderlich, die Rohrstütze zum Einsetzen des Rohrs in die untere Rolle zurückziehen, dazu die Verriegelung lockern und die Rolle der Rohrstütze mit dem Handrad zurückziehen.

5. Einen Rohrabschnitt der richtigen Größe und dem richtigen Schedule zum Nuten über die untere Rolle einlegen. Dabei darauf achten,

TM-VE270/271FSD-GER_13

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

dass das Rohrende am Rückhalteflansch der unteren Rolle anliegt. Das Rohr muss direkt auf der Rolle aufliegen und darf nicht nach links oder rechts wandern.

6. Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe schließen, dazu im Uhrzeigersinn drehen.

7. Den Griff an der hydraulischen Handpumpe mehrmals pumpen, bis die obere Rolle fest am Rohr anliegt.

8. Den Einstellblock für den Rollenschutz von dem dafür vorgesehenen Haken unter der Halteplatte der hydraulischen Handpumpe abnehmen. Den Einstellblock fest auf das Rohr gedrückt halten und unter den verstellbaren Rollenschutz schieben, bis er an der oberen Rolle anliegt.

9. Die Flügelmuttern lockern und jeden Rollenschutz so einstellen, dass er sich an den Block anpasst und diesen leicht gegen das Rohr klemmt. Zum Feststellen des Rollenschutzes die Flügelmuttern festziehen. Den Einstellblock für den Rollenschutz abnehmen.

10 Den Einstellblock für den Rollenschutz abnehmen. Den Block an dem dafür vorgesehenen Haken unter der hydraulischen Handpumpe aufbewahren.

11. Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe öffnen, dazu entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, damit sich die obere Rolle und der Arm ganz nach oben bewegen können.

TM-VE270/271FSD-GER_14

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

EINSTELLEN DER ROHRSTÜTZE

Gilt nur für Nutwerkzeuge, die mit der optionalen Rohrstütze ausgestattet sind.

ACHTUNG• Vor dem Einstellen des Werkzeugs immer

von der Stromquelle trennen.

• Beim Einstellen des Werkzeugs NICHT über das Rohr lehnen.

• KEINE Einstellungen vornehmen, während das Werkzeug/Rohr in Betrieb ist bzw. sich bewegt.

Die Nichtbeachtung dieser Vorgaben kann zu schweren Körperverletzungen führen.

Die Rohrstütze für den VE270FSD wurde entwickelt, um zu verhindern, dass kurze und lange Rohrabschnitte der Größen 8 - 12 Zoll/ 219,1 - 323,9 mm wandern. Die Rohrstütze wird zum Nuten von dünnwandigen Edelstahlrohren und 8 Zoll/206,4 mm Kupferrohren benötigt.

Wenn die Rohrstütze auf eine bestimmte Rohrgröße und Wandstärke eingestellt ist, sind weitere Anpassungen nur erforderlich, wenn eine andere Größe und Wandstärke genutet werden soll. Rohre der gleichen Größe und Wandstärke können in das Werkzeug eingesetzt bzw. herausgenommen werden, ohne dass die Rohrstütze zurückgezogen werden muss.

1. Sicherstellen, dass der richtige Rollensatz für die Rohrgröße und das Material, das genutet werden soll, im Werkzeug installiert ist. Die Rollen sind mit der Rohrgröße, der Teilenummer sowie in verschiedenen Farben für die einzelnen Rohrmaterialien gekennzeichnet. Siehe dazu den Abschnitt “Werkzeugdaten und Rollenauswahl”.

2. Die Verriegelung der Rohrstütze lockern.

2a. Die Rolle der Rohrstütze mit dem Handrad zurückziehen, damit das Rohr beim Einführen in die untere Rolle frei ist.

ACHTUNG

Nutrollen können Quetsch- oder Schnittverletzungen an Fingern und Händen verursachen.

• Beim Be- und Entladen von Rohren befinden sich Ihre Hände nahe an den Rollen. Die Hände während des Betriebs von den Nutrollen und von der Rolle an der Rohrstütze fernhalten.

3. Einen Rohrabschnitt der richtigen Größe und dem richtigen Schedule zum Nuten über die untere Rolle einlegen. Dabei darauf achten, dass das Rohrende am Rückhalteflansch der unteren Rolle anliegt. Das Rohr muss direkt auf der Rolle aufliegen und darf nicht nach links oder rechts wandern.

4. Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe schließen, d.h., im Uhrzeigersinn drehen.

TM-VE270/271FSD-GER_15

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

5. Den Griff an der hydraulischen Handpumpe mehrmals pumpen, bis die obere Rolle fest am Rohr anliegt.

VORSICHT• Die Rollen der Rohrstütze NICHT so

verstellen, dass das Rohr nach links und von der Mitte verschoben wird. Wenn das Rohr nach links und von der Mitte verschoben wird, führt das zu übermäßiger Kelchbildung am Rohrende und einer Verkürzung der Lebensdauer des Rohrs.

• Zum Verstellen der Rohrstütze NICHT über das Rohr lehnen.

• Die Rohrstütze NICHT verstellen, während sich das Rohr bewegt.

• Die Montage von Kupplungen auf Rohre, die das maximal zulässige Kelchmaß übersteigen, kann die ordnungsgemäße Montage der Kupplungsgehäuse an den Passflächen verhindern und zu einer Verformung/Beschädigung der Dichtung führen.

Wenn das Rohr nicht gemäß den Vorgaben bearbeitet wird, kann das zum Lösen der Verbindung führen, was schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden nach sich ziehen kann.

“RICHTIG”

“FALSCH”

6. Die Rolle der Rohrstütze mit dem Handrad der Rohrstütze nach innen auf die richtige Position einstellen (siehe die Zeichnung oben). Die Verriegelung festziehen.

7. Alle Einstellungen abschließen und das Rohr nuten. Siehe dazu den Abschnitt “Nutvorgang”. Die Rolle der Rohrstütze beim Nuten beobachten. Sie sollte am Rohr anliegen und das Rohr muss sich gleichmäßig drehen, ohne dass es nach links und rechts wandert. Wenn sich das Rohr nicht gleichmäßig dreht oder wandert, das Nuten unterbrechen und die Rolle der Rohrstütze anpassen. Mit dem Nuten fortfahren und bei Bedarf weitere Anpassungen vornehmen. Die Rolle der Rohrstütze NICHT zu weit nach innen einstellen, da dadurch das Rohr nach links und von der Mitte entfernt wandert, was zu einer übermäßigen Kelchbildung am Rohrende führt.

TM-VE270/271FSD-GER_16

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

NUTEN KURZER ROHRABSCHNITTE

VORSICHT• Das Werkzeug darf NUR zum Rollnuten von

Rohren verwendet werden, die im Abschnitt „Werkzeugdaten und Rollenauswahl“ in diesem Handbuch angegeben sind.

Die Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann zur Überlastung des Werkzeugs führen, die eine kürzere Lebensdauer und/oder Schäden am Werkzeug zur Folge haben kann.

1. Vor dem Nuten überprüfen, dass alle Anleitungen im vorherigen Abschnitt dieses Handbuchs beachtet wurden.

2. Das Werkzeug an eine intern geerdete Stromquelle anschließen.

3. Den Sicherheitsfußschalter kurz betätigen, um zu überprüfen, dass das Werkzeug betriebsbereit ist. Die untere Rolle muss sich von der Vorderseite des Werkzeugs aus gesehen im Uhrzeigersinn drehen. Den Fuß wieder vom Schalter nehmen.

ACHTUNG

Nutrollen können Quetsch- oder Schnittverletzungen an Fingern und Händen verursachen.

• Bevor Anpassungen am Werkzeug durchgeführt werden, immer von der Hauptstromquelle trennen.

• Beim Be- und Entladen von Rohren befinden sich Ihre Hände nahe an den Rollen. Die Hände während des Betriebs von den Nutrollen und von der Rolle an der Rohrstütze fernhalten.

• Während des Betriebs nicht in die Rohrenden greifen oder über das Werkzeug oder das Rohr oder das Werkzeug lehnen.

• Rohre immer IM UHRZEIGERSINN nuten.

• Keine Rohre nuten, die kürzer als die in diesem Handbuch empfohlenen Längen sind.

• Keine lose Kleidung, Handschuhe oder andere Objekte tragen, die sich in beweglichen Teilen verfangen können.

4. Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe öffnen, d.h., entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, damit sich die obere Rolle und der Arm ganz nach oben bewegen können.

TM-VE270/271FSD-GER_17

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

5. Einen Rohrabschnitt der richtigen Größe und Wandstärke auf die untere Rolle einsetzen. Dabei darauf achten, dass das Rohrende ganz am Rückhalteflansch der unteren Rolle anliegt.

6. Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe schließen, dazu im Uhrzeigersinn drehen.

7. Der Benutzer sollte auf der Seite des Werkzeugs stehen, auf der sich der Sicherheitsfußschalter/die hydraulische Handpumpe befinden. Das Rohr festhalten und den Griff der hydraulischen Handpumpe mehrmals pumpen, bis die obere Rolle fest am Rohr anliegt.

7a. Die Hände vom Rohr abnehmen.

8. Den Sicherheitsfußschalter drücken und gedrückt halten. Das Rohr beginnt jetzt, sich von der Vorderseite des Werkzeugs aus gesehen im Uhrzeigersinn zu drehen. Wenn sich das Rohr dreht, durch langsames Pumpen mit dem Griff der hydraulischen Handpumpe mit dem Nuten beginnen.

ANMERKUNG• Den Griff der hydraulischen Handpumpe

nicht zu schnell pumpen. Es sollte aber so schnell sein, dass das Rohr genutet und eine mittlere bis schwere Beanspruchung des Motors/Antriebs hörbar beibehalten wird.

9. Mit dem Nuten fortfahren, bis die Verriegelung für die Tiefenverstellung an der Oberseite des Werkzeuggehäuses des Geräts anliegt. Das Rohr einige Umdrehungen weiterdrehen lassen, damit die Nut ganz fertig gestellt ist.

9a. Den Fuß vom Sicherheitsfußschalter nehmen.

TM-VE270/271FSD-GER_18

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

10. Auf das Abstützen des Rohrs vorbereiten. Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe öffnen, d.h., entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um das Rohr freizugeben. Das Rohr vom Werkzeug abnehmen.

11. Wenn nicht gleich weiteren Rohre rollgenutet werden, das Werkzeug von der Stromquelle trennen.

ANMERKUNG• Der Nutdurchmesser muss innerhalb

der Spezifikation für den Durchmesser und die Wandstärke des Rohrs liegen. Der Nutdurchmesser sollte bei überprüft und angepasst werden, um sicherzustellen, dass die Nuten innerhalb de Spezifikation bleiben.

TM-VE270/271FSD-GER_19

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

NUTEN VON LANGEN ROHRABSCHNITTEN

VORSICHT• Bei langen Rohrabschnitten darauf achten,

dass die Rohrstütze richtig positioniert ist, um eine Kelchbildung am Rohrende zu vermeiden.

• Kupplungen dürfen NICHT an Rohren installiert werden, die das maximal zulässige Kelchmaß überschreiten.

• Das Werkzeug darf NUR zum Rollnuten von Rohren verwendet werden, die im Abschnitt „Werkzeugdaten und Rollenauswahl“ in diesem Handbuch angegeben sind.

• Weitere Informationen der Tabelle “Rollnutspezifikationen” entnehmen.

Die Nichtbeachtung dieser Anleitung könnte zur Fehlfunktion des Produkts führen, was Sachschäden zur Folge haben kann.

Zum Rollnuten von Rohren, die die in Tabelle 1 angegebene maximale Länge überschreiten, muss ein Rohrständer mit Rollen verwendet werden. Der Rohrständer mit Rollen muss das Gewicht des Rohrs tragen können und das Rohr frei drehen lassen.

1. Überprüfen, dass das Werkzeug gerade steht. Siehe dazu den Abschnitt “Werkzeug einrichten”.

Zum besseren Verständnis stark hervorgehoben

Mittellinie des Geräts (gerade)

1/2°bis 1°2 bis 4 Zoll/

50 bis 100 mm

Mittellinie des Rohrs

10 Fuß + 1 Fuß - 0 Fuß/3 m + 0,3 m - 0 m

20 Fuß/6 Meter langer Rohrabschnitt

2. Den Rohrständer in einem Abstand zum Werkzeug aufstellen, der etwas über der halben Länge des Rohrabschnitts liegt, siehe dazu die Zeichnung oben.

Mittellinie des Geräts Zum besseren Verständnis stark hervorgehoben

0° bis max. ½°0 bis max. 2 Zoll/

0 bis max. 50 mm.

Mittellinie des Rohrs

20 Fuß/6 Meter langer Rohrabschnitt

3. Den Rohrständer ca. 0 - 1/2 Grad nach links aufstellen, um den Spurwinkel zu erzielen. Siehe dazu die Zeichnung oben. HINWEIS: Bei übermäßiger Kelchbildung muss die Spurabweichung von links nach rechts auf ein Mindestmaß reduziert werden. Es kann sein, dass der Spurwinkel weniger als 1/2 Grad betragen muss.

4. Wenn das Werkzeug gerade steht und richtig eingestellt ist und das hintere Rohrende höher ist als das Rohrende, das genutet wird, kann es sein, dass das Rohr nicht richtig geführt wird. Dazu kann auch eine übermäßige Kelchbildung am Rohrende auftreten. Siehe dazu den Abschnitt “Werkzeug einrichten” und die Zeichnungen oben für Informationen zum Einrichten des Werkzeugs und zur Positionierung des Rohrs.

5. Vor dem Nuten überprüfen, dass alle Anweisungen in den vorhergehenden Kapiteln dieses Handbuchs ausgeführt wurden.

6. Das Werkzeug an eine intern geerdete Stromquelle anschließen.

7. Den Sicherheitsfußschalter kurz betätigen, um zu überprüfen, dass das Werkzeug betriebsbereit ist. Die untere Rolle muss sich von der Vorderseite des Werkzeugs aus gesehen im Uhrzeigersinn drehen. Den Fuß wieder vom Schalter nehmen.

TM-VE270/271FSD-GER_20

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

ACHTUNGNutrollen können Quetsch- oder Schnittverletzungen an Fingern und Händen verursachen.

• Bevor Anpassungen am Werkzeug durchgeführt werden, immer von der Hauptstromquelle trennen.

• Beim Be- und Entladen von Rohren befinden sich Ihre Hände nahe an den Rollen. Die Hände während des Betriebs von den Nutrollen und von der Rolle an der Rohrstütze fernhalten.

• Während des Betriebs nicht in die Rohrenden greifen oder über das Werkzeug oder das Rohr oder das Werkzeug lehnen.

• Rohre immer IM UHRZEIGERSINN nuten.

• Keine Rohre nuten, die kürzer als die in diesem Handbuch empfohlenen Längen sind.

• Keine lose Kleidung, Handschuhe oder andere Objekte tragen, die sich in beweglichen Teilen verfangen können.

8. Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe öffnen, d.h., entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, damit sich die obere Rolle und der Arm ganz nach oben bewegen.

9. Einen Rohrabschnitt der richtigen Größe und Wandstärke auf die untere Rolle einsetzen. Dabei darauf achten, dass das Rohrende ganz am Rückhalteflansch der unteren Rolle anliegt. Die Hände vom Rohr nehmen.

10. Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe öffnen, d.h., im Uhrzeigersinn drehen.

TM-VE270/271FSD-GER_21

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

11. Der Benutzer sollte auf der Seite des Werkzeugs stehen, auf der sich der Sicherheitsfußschalter/die hydraulische Handpumpe befinden. Das Rohr festhalten und den Griff der hydraulischen Handpumpe mehrmals pumpen, bis die obere Rolle fest am Rohr anliegt.

11a. Den Sicherheitsfußschalter drücken und gedrückt halten. Das Rohr beginnt jetzt, sich von der Vorderseite des Werkzeugs aus gesehen im Uhrzeigersinn zu drehen. Wenn sich das Rohr dreht, durch langsames Pumpen mit dem Griff der hydraulischen Handpumpe mit dem Nuten beginnen.

ANMERKUNG• Den Griff der hydraulischen Handpumpe

nicht zu schnell pumpen. Es sollte aber so schnell sein, dass das Rohr genutet und eine mittlere bis schwere Beanspruchung des Motors/Antriebs hörbar beibehalten wird.

12. Mit dem Nuten fortfahren, bis die Verriegelung für die Tiefenverstellung an der Oberseite des Werkzeuggehäuses des Geräts anliegt. Das Rohr einige Umdrehungen weiterdrehen lassen, damit die Nut ganz fertig gestellt wird.

12a. Den Fuß vom Sicherheitsfußschalter nehmen.

13. Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe öffnen, d.h., entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um das Rohr freizugeben. Das Rohr vom Werkzeug abnehmen.

14. Wenn keine weiteren Rohre rollgenutet werden, das Werkzeug von der Stromquelle trennen.

ANMERKUNG• Der Nutdurchmesser muss innerhalb

der Spezifikation für den Durchmesser und die Wandstärke des Rohrs liegen. Der Nutdurchmesser sollte bei überprüft und angepasst werden, um sicherzustellen, dass die Nuten innerhalb de Spezifikation bleiben.

TM-VE270/271FSD-GER_22

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

ROLLENWECHSELDas Rollnutwerkzeug VE270FSD ist so ausgelegt, dass mit den Rollen mehrere Rohrgrößen und -materialien bearbeitet werden können, damit die Rollen nicht so häufig gewechselt werden müssen.

Wenn eine andere Rohrgröße oder ein anderes Material genutet werden muss, müssen die oberen und unteren Rollen ausgewechselt werden. Siehe den Abschnitt “Werkzeugdaten und Rollenauswahl” zur Auswahl der richtigen Rolle.

ABNEHMEN DER UNTEREN ROLLEN FÜR DIE GRÖSSEN 3/4 ZOLL/26,9 MM UND 1 – 11/2 ZOLL/33,7 – 48,3 MM

ACHTUNG• Vor einem Rollenwechsel immer das

Werkzeug von der Stromquelle trennen.

Die Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann zu schweren Körperverletzungen und/oder Sachschäden führen.

ANMERKUNG• Bei den Größen 3/4 Zoll/26,9 mm und

1 – 11/2 Zoll/33,7 – 48,3 mm wird die komplette untere Rolle durch ein Linksgewinde gehalten und muss durch Drehen im Uhrzeigersinn gelockert werden.

1. Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe öffnen, d.h., entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, damit sich die obere Rolle und der Arm ganz nach oben bewegen können.

2. Mit einem Schraubenschlüssel am Vierkantende der unteren Rolle die untere Rolle lockern und abnehmen, dazu im Uhrzeigersinndrehen. Die untere Rolle im Aufbewahrungsbeutel lagern, der mit dem Werkzeug mitgeliefert wurde.

ABNEHMEN DER UNTEREN ROLLEN FÜR DIE GRÖSSEN 2 ZOLL/60,3 MM UND DARÜBER

ACHTUNG• Vor einem Rollenwechsel immer das

Werkzeug von der Stromquelle trennen.

Die Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann zu schweren Körperverletzungen und/oder Sachschäden führen.

1. Mit einem Schraubenschlüssel die dünne Kontermutter, mit der die große Mutter am Dorn gesichert ist, lockern und abnehmen.

TM-VE270/271FSD-GER_23

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

2. Mit einem Schraubenschlüssel die große Mutter am Dorn lockern und ¼ Zoll/6 mm drehen. Die große Mutter NICHT abnehmen.

ACHTUNG

• Zum Abnehmen der unteren Rolle nur den Aluminiumkeil mit einem weichen Hammer verwenden. Nie direkt auf die untere Rolle klopfen.

• Bei der Benutzung des Aluminiumkeils immer eine Schutzbrille tragen.

Die Nichtbeachtung dieser Vorgaben kann zu schweren Körperverletzungen führen.

3. Zum Lösen der unteren Rolle vom konischen Dorn den Aluminiumkeil verwenden, der mit dem Werkzeug mitgeliefert wurde. Den Keil hinter der unteren Rolle ansetzen und mit einem weichen Hammer darauf klopfen, um die untere Rolle vom konischen Dorn zu lösen. NICHT mit dem Hammer direkt auf die untere Rolle klopfen.

4. Mutter, Unterlegscheibe und untere Rolle abnehmen und im Werkzeuggehäuse aufbewahren.

NUR FÜR DORNE MIT FEDER: Darauf achten, dass die Scheibenfeder nicht verloren geht. Die Scheibenfeder sollte im Dorn bleiben. Die Scheibenfeder überprüfen und auswechseln, wenn sie beschädigt ist. Reserve-Scheibenfedern werden mit dem Werkzeug mitgeliefert. Die Reserve- Scheibenfedern müssen gefeilt oder abgeschliffen werden, bis die Feder leicht in der Federnut des Dorns schleift. Reserve-Scheibenfedern NIE mit dem Hammer in den Dorn klopfen.

TM-VE270/271FSD-GER_24

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

OBERE ROLLE ABNEHMEN – ALLE GRÖSSEN

1. Mit einem Schraubenschlüssel die Schraube an der oberen Rolle lösen und abnehmen. Die Schraube für die obere Rolle sicher aufbewahren.

2. Die obere Rolle gerade aus dem Werkzeug herausziehen. Die obere Rolle in dem Aufbewahrungsbeutel lagern, der mit dem Werkzeug mitgeliefert wurde.

AUSBAU DES DORNS FÜR DIE GRÖSSEN 2 ZOLL/60,3 MM UND DARÜBER

1. Die untere Rolle vom Werkzeug abnehmen, siehe dazu den Abschnitt “Abnehmen der unteren Rolle für die Größen 2 Zoll/60,3 mm und darüber”.

2. Mit einem Schraubenschlüssel auf dem Sechskant der Schraube die Schraube lockern, dazu gegen den Uhrzeigersinndrehen. Der Dorn sollte sich beim Lockern der Schraube nach außen bewegen.

3. Wenn die Schraube den Dorn nicht mehr nach außen bewegt, den gesamten Dorn aus der Hauptwelle des Werkzeugs ziehen. Den Dorn sicher aufbewahren.

ANMERKUNG• Bei unzureichender Schmierung könnte es

schwierig werden, die Spindelwelle von der Hauptwelle abzuziehen. Die Spindelwelle weist drei 1/4 – 20 Bohrungen mit UNC-Gewinde auf, d.h., zum Herausdrücken der Spindelwelle können Abdrückschrauben verwendet werden.

VORSICHT• Das Nutwerkzeug keinesfalls benutzen, wenn

sich Abdrückschrauben im Dorn befinden.

Die Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann zu schweren Körperverletzungen und Schäden am Werkzeug führen.

TM-VE270/271FSD-GER_25

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

EINBAU DER OBEREN ROLLE – ALLE GRÖSSEN

1. Vor dem Einbau alle Oberflächen an der Welle und Bohrungen an der Rolle reinigen, um Schmutz und Zunder zu entfernen.

2. Das Rollenlager in der oberen Rolle auf richtige Schmierung und Spiel überprüfen. Den Rollenschutz auf Abnutzung und Bewegungsfreiheit überprüfen. Beschädigte Teile bei Bedarf reparieren oder auswechseln.

3. Die obere Rolle vorsichtig so auf die obere Welle schieben, dass die rote Platte nach außen zeigt. Um den Einbau zu erleichtern, kann der Rollenschutz gelockert werden. Darauf achten, dass die rote Platte in die beiden Stifte am Arm eingreift und dann an der Vorderseite der oberen Rollenwelle anliegt.

4. Die Schraube der oberen Rolle einsetzen und mit einem Schraubenschlüssel gut festziehen.

5. Das Lager der oberen Rolle schmieren. Siehe den Abschnitt “Wartung” für das empfohlene Schmiermittel.

TM-VE270/271FSD-GER_26

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

EINBAU DER UNTEREN ROLLE FÜR DIE GRÖSSEN 3/4 ZOLL/26,9 MM UND 1 – 1 1/2 ZOLL/33,7 – 48,3 MM

1. Die Bohrung der Hauptwelle und die untere Rolle mit einem weichen Tuch reinigen.

2. Einen dünnen Film Montagespray (wird mit dem Werkzeug mitgeliefert und von Victaulic erhältlich) auf die komplette untere Rolle auftragen.

3. Die untere Rolle vorsichtig in die Hauptwelle einführen und dabei darauf achten, dass sie richtig sitzt. Damit das Vierkantende mit der Hauptwelle fluchtet, muss die untere Rolle eventuell gedreht werden.

3a. Mit einem Schraubenschlüssel am Vierkantende der unteren Rolle die untere Rolle festziehen, dazu entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.

EINBAU DES DORNS FÜR DIE GRÖSSEN 2 ZOLL/60,3 MM UND DARÜBER

1. Die Bohrung der Hauptwelle und den Dorn mit einem weichen Tuch reinigen.

2. Einen dünnen Film Montagespray (wird mit dem Werkzeug mitgeliefert und von Victaulic erhältlich) auf die komplette untere Rolle auftragen.

3. Den Dorn vorsichtig in die Hauptwelle einführen und dabei sicherstellen, dass er richtig sitzt. Damit das Vierkantende mit der Hauptwelle fluchtet, muss der Dorn eventuell gedreht werden.

3a. Mit einem Schraubenschlüssel auf dem Sechskant der Schraube die Schraube festziehen, dazu im Uhrzeigersinn drehen. Der Dorn sollte sich beim Festziehen der Schraube nach innen bewegen.

TM-VE270/271FSD-GER_27

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

EINBAU DER UNTEREN ROLLE FÜR DIE GRÖSSEN 2 ZOLL/60,3 MM UND DARÜBER

ANMERKUNG• Vor dem Einbau der unteren Rollen in den

Größen 2 Zoll/60,3 mm muss zuerst der Dorn eingebaut werden. Siehe dazu den Abschnitt “Einbau des Dorns für die Größen 2 Zoll/60,3 mm und darüber”.

1. Die untere Rolle auf den Dorn installieren. Um den Einbau zu erleichtern, kann der Rollenschutz verschoben werden. FÜR DORNE MIT FEDER: Darauf achten, dass die untere Rolle ganz auf den Dorn passt und die Keile mit der Keilnut fluchten. FÜR DORNE OHNE FEDER: Den Vierkantantrieb der unteren Rolle mit dem Vierkantantrieb des Dorns fluchten.

2. Die flache Unterlegscheibe und die große Mutter auf den Gewindebolzen am Dorn aufsetzen. Die große Mutter mit einem Schraubenschlüssel festziehen, um die untere Rolle in die richtige Position zu bringen. Die große Mutter NICHT zu fest anziehen.

3. NUR FÜR DORNE MIT FEDER: Die dünne Kontermutter, mit der die große Mutter am Dorn gesichert ist, lockern und abnehmen.

4. Der Einbau des Rollensatzes ist jetzt abgeschlossen. Vor dem Nuten überprüfen, dass alle Anweisungen in den vorhergehenden Abschnitten dieses Handbuchs befolgt wurden (d.h., das Verstellen des Rollenschutzes, Verstellen des Nutdurchmesser-Anschlags etc.).

TM-VE270/271FSD-GER_28

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

WARTUNG

GEFAHR

• Vor dem Durchführen von Anpassungen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug immer die Stromversorgung zum Werkzeug unterbrechen.

Die Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann zum Tod oder schweren Körperverletzungen führen.

Dieser Abschnitt enthält Informationen dazu, wie das Werkzeug in einwandfreiem Betriebszustand gehalten wird sowie Leitlinien zu Reparaturen, falls diese notwendig werden. Vorbeugende Wartung während des Betriebs macht sich durch Einsparungen bei Reparatur- und Betriebskosten bezahlt.

Ersatzteile müssen von Victaulic bezogen werden, um den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Werkzeugs zu gewährleisten.

SCHMIERUNG

Das Werkzeug muss nach 8 Betriebsstunden geschmiert werden. Beim Rollenwechsel immer die Lager der oberen Rollen schmieren.

1. Die Lager der oberen Rollen bei jedem Rollenwechsel und immer nach 8 Betriebsstunden schmieren. Wie oben abgebildet, verfügt das Werkzeug über einen Schmiernippel. Siehe die Tabelle “Empfohlene Schmiermittel” zur Auswahl des richtigen Schmiermittels.

2. Die Lager der Hauptwelle wie oben abgebildet über den Schmiernippel an der Seite des Werkzeugs schmieren. Siehe die Tabelle “Empfohlene Schmiermittel” zur Auswahl des richtigen Schmiermittels.

3. Die Gestänge, den Drehpunkt des Arms und die Gleitflächen des Arms schmieren. Es kann ein Hochleistungs-Schmiermittel in Sprayform verwendet oder Schmierfett von Hand aufgebracht werden. Siehe die Tabelle “Empfohlene Schmiermittel” zur Auswahl des richtigen Schmiermittels.

4. Das Rad an der Rohrstütze (falls vorhanden) wie oben abgebildet über den Schmiernippel schmieren. Siehe die Tabelle “Empfohlene Schmiermittel” zur Auswahl des richtigen Schmiermittels.

TM-VE270/271FSD-GER_29

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

5. Nach jeweils 40 Betriebsstunden die unteren Rollen der Größen 3/4 Zoll/26,9 mm und 1 - 1 1/2 Zoll/33,7 - 48,3 mm reinigen und schmieren.

5a. Die Kopfschrauben abnehmen und den zweiteiligen Bund zerlegen. Sowohl den Bund als auch das Nadellager und die Unterlegscheiben abnehmen.

5b. Die untere Rolle vom Dorn abnehmen. Die untere Rolle in den Größen 3/4 Zoll/26,9 mm und 1 - 1 1/2 Zoll/33,7 - 48,3 mm reinigen und eine kleine Menge des richtigen Schmiermittels aufbringen (ein Montagespray wird mit dem Werkzeug mitgeliefert und kann von Victaulic bezogen werden).

5c. Die untere Rolle in den Größen 3/4 Zoll/ 26,9 mm und 1 - 1 1/2 Zoll/33,7 - 48,3 mm wieder zusammenbauen. Die Nadellager schmieren.

ÜBERPRÜFEN UND AUFFÜLLEN DER HYDRAULIKFLÜSSIGKEIT FÜR DIE HYDRAULISCHE HANDPUMPE

Der Stand der Hydraulikflüssigkeit in der hydraulischen Handpumpe muss mindestens alle sechs Monate (abhängig davon, wie oft das Werkzeug benutzt wird) überprüft werden oder wenn sich das Pumpen weich anfühlt.

1. Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe öffnen, dazu entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.

Füllschraube

2. Die Füllschraube am hinteren Ende der hydraulischen Handpumpe abnehmen.

2a. Der Füllstand der Hydraulikflüssigkeit überprüfen. Hydrauliköl an der Unterseite des Gewindeanschlusses einfüllen.

2b. Die Füllschraube wieder anbringen.

2c. Den Abschnitt “Entlüften” beachten.

TM-VE270/271FSD-GER_30

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

ENTLÜFTEN

1. Die hydraulische Handpumpe/Halteplatte für die Pumpe vom Werkzeugständer abnehmen.

2. Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe schließen, dazu im Uhrzeigersinn drehen.

3. Zum Entlüften des Systems die komplette hydraulische Handpumpe so halten, dass das Ende mit der Füllschraube ÜBER dem Hydraulikzylinder liegt. Dadurch wird verhindert, dass Flüssigkeit aus dem Hydraulikzylinder durch die hydraulische Handpumpe abgesaugt wird.

4. Die Füllschraube um eine ganze Umdrehung öffnen.

5. Den Griff der hydraulischen Handpumpe mehrmals pumpen, um den Druck aufzubauen.

6. Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe öffnen, d.h., entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Die Luft entweichen lassen.

7. Schritte 2 – 6 mehrmals wiederholen, bis das System ganz entlüftet ist.

8. Die hydraulische Handpumpe weiterhin über den Hydraulikzylinder halten und die Füllschraube schließen.

9. Die hydraulische Handpumpe/Halteplatte für die Pumpe wieder sicher am Werkzeugständer befestigen.

TM-VE270/271FSD-GER_31

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

EMPFOHLENE SCHMIERSTOFFEFETTE FÜR LAGER UND SCHIEBER

(Universal-EP-Lithiumfett)

Hersteller Produkt

BP Amoco Energrease LC­EP2

Gulf Oil Corp. Gulfcrown Fett EP#2

Lubriplate Nr. 630­2

Mobil Oil Corp. Mobilux EP2

Pennzoil Products Co. Pennlith EP 712 Lube

Shell Oil Co. Alvania EP2

Sun Refining Sun Prestige 742 EP

Texaco Inc. Multifak EP2

HYDRAULIKÖL

(Hochdruck- und verschleißfestes Hydrauliköl mit Antischaum-Zusatz gemäß ISO 32)

Hersteller Produkt

BP Amoco Energol HLP­HM32

Gulf Oil Corp. Harmony 32 AW

Kendall Refining Co. Kenoil R&O AW­32

Lubriplate HO­o

Mobil Oil Corp. Mobil DTE 24

Pennzoil Products Co. Pennzbell AW32

Shell Oil Co. Tellus 32

Sun Refining Survis 832

Texaco Inc. Rando

INFORMATIONEN ZUR BESTELLUNG VON TEILENBeim Bestellen von Ersatzteilen sind die folgenden Angaben erforderlich, damit Victaulic die Bestellung bearbeiten und die richtigen Teile ausliefern kann. Fordern Sie die Reparaturteile-Liste Nr. RP-270FSD für detaillierte Zeichnungen und eine Ersatzteilliste an.

1. Typenbezeichnung des Nutwerkzeugs: VE270FSD.

2. Seriennummer des Geräts: Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild an der Seite des Werkzeugs

3. Anzahl, Teilenummer und Beschreibung

4. Wohin die Teile zu liefern sind: Name und Adresse der Firma

5. Zu wessen Händen die Teile zu versenden sind

6. Bestellnummer

7. Rechnungsadresse

Teile können auch telefonisch unter 1-800-PICK VIC bestellt werden.

TM-VE270/271FSD-GER_32

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

ZUBEHÖRVERSTELLBARER ROHRSTÄNDER VAPS112 VON VICTAULIC

Beim Rohrständer VAPS112 von Victaulic handelt es sich um einen tragbaren, verstellbaren Rohrständer mit Rollen und vier Füßen für erhöhte Stabilität. Die Kugelrollen sind für Rohre von 2 - 12 Zoll/60,3 - 323,9 mm verstellbar und der “V”-förmige Ständer für Rohre von 3/4 - 11/2Zoll/26,9 - 48,3 mm nimmt Linear- und Drehbewegungen auf. Die Drehkreuzkonstruktion ermöglicht ein einfaches Nuten von beiden Rohrenden. Wenden Sie sich an Victaulic für weitere Informationen.VERSTELLBARER ROHRSTÄNDER VAPS224

Der Rohrständer VAPS224 von Victaulic verfügt über ähnliche Funktionen wie der VAPS112, eignet sich aber für die Rohrgrößen 2 – 24 Zoll/ 60,3 - 610,0 mm. Wenden Sie sich an Victaulic für weitere Informationen.

OPTIONALE ROLLEN

Siehe den Abschnitt “Werkzeugdaten und Rollenauswahl”, dort sind die verschiedenen Rollen, die für unterschiedliche Rohrmaterialien und Nutspezifikationen erhältlich sind, aufgeführt.

ROHRSTÜTZE

Die Rohrstütze für das Rollnutgerät VE270FSD wurde entwickelt, um das Wandern von kurzen und langen Rohrabschnitte der Größen 8 - 12 Zoll/ 219,1 - 323,9 mm zu verhindern. Die Rohrstütze wird zum Nuten von dünnwandigen Edelstahlrohren und 8 Zoll/206,4 mm Kupferrohren benötigt. Wenden Sie sich an Victaulic für weitere Informationen.

TM-VE270/271FSD-GER_33

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG

PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGDas Rohr bleibt nicht zwischen den Nutrollen.

Falsche Positionierung eines langen Rohrabschnitts.

Siehe den Abschnitt “Lange Rohrabschnitte”.

Die untere Rolle und das Rohr drehen sich nicht im Uhrzeigersinn.

Wenden Sie sich an Victaulic.

Die Drehbewegung des Rohrs wird während des Nutvorgangs unterbrochen.

An der unteren Rolle ist Rost oder Schmutz vorhanden.

Rost oder Schmutz mit einer harten Drahtbürste von der unteren Rolle entfernen.

Übermäßig starker Rost oder Schmutz im Rohrende.

Starken Rost und Schmutz innen im Rohrende entfernen.

Die Nutrollen sind abgenutzt. Die untere Rolle auf abgenutzte Rändel überprüfen. Bei übermäßiger Abnutzung auswechseln.

Der Motor/Antrieb hat sich wegen zu starkem Pumpen mit der hydraulischen Handpumpe ausgeschaltet.

Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe öffnen, um das Rohr auszuspannen. Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe schließen und mit dem Nuten fortfahren. Die hydraulische Handpumpe nicht zu stark pumpen.

Der Hauptschutzschalter hat ausgelöst und/oder am Stromkreis für den Motor/Antrieb ist eine Sicherung durchgebrannt.

Den Schutzschalter zurücksetzen und/oder die Sicherung auswechseln.

Die Scheibenfedern sind kaputt oder fehlen.

Die untere Rolle abnehmen und das Stanzwerkzeug in die Löcher zum Abnehmen des Keils einführen. Überreste kaputter Scheibenfedern herausdrücken und die neuen Scheibenfedern (werden mit dem Werkzeug mitgeliefert) einbauen. Die untere Rolle wieder einbauen.

Beim Nuten des Rohrs sind laute Quietschgeräusche zu hören.

Falsche Positionierung des Rohrständers bei längeren Rohrabschnitten. “Spurabweichung” am Rohr.

Den Rohrständer weiter nach rechts stellen. Siehe den Abschnitt “Längere Rohrabschnitte”.

Rohr ist nicht rechtwinklig abgeschnitten. Schneiden Sie das Rohrende rechtwinklig ab.

Das Rohr reibt übermäßig stark am Rückhalteflansch der unteren Rolle.

Das Rohr vom Werkzeug abnehmen und eine dünne Schicht Wachs für Bandsägenblätter auf die Stirnfläche der Rohrenden auftragen.

Während des Nutens sind ca. einmal pro Rohrumdrehung dumpfe Schläge oder knallende Geräusche zu vernehmen.

Das Rohr weist eine stark ausgeprägte Schweißnaht auf.

Für die Rohrgrößen 12 Zoll/323,9 mm und darunter müssen erhabene innere und äußere Schweißperlen und -nähte im Abstand von 2 Zoll/50 mm von den Rohrenden entfernt bündig geschliffen werden.

Das Kelchmaß ist zu groß. Rohrständer ist zu hoch eingestellt für einen langen Rohrabschnitt.

Siehe den Abschnitt “Lange Rohrabschnitte”.

Nutwerkzeug ist beim Nuten von längeren Rohrabschnitten nach vorne geneigt (steht nicht mehr gerade).

Siehe dazu den Abschnitt “Werkzeug einrichten”.

Falsche Positionierung des Rohrständers bei längeren Rohrabschnitten. “Spurabweichung” am Rohr.

Den Rohrständer weiter nach rechts stellen. Siehe den Abschnitt “Längere Rohrabschnitte”.

Die Rohrstütze ist zu weit nach innen eingestellt.

Rohrstütze auf den weitesten Punkt zurückstellen, an dem das Rohr noch effektiv abgestützt wird.

TM-VE270/271FSD-GER_34

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGRohr mit großem Durchmesser schwingt oder vibriert von einer Seite zur anderen.

Die Rohrstütze ist falsch eingestellt. Die Rohrstütze nach innen oder außen verstellen, bis sich das Rohr gleichmäßig dreht. Wenn keine Rohrstütze eingebaut ist, wenden Sie sich an Victaulic, um eine Rohrstütze zu bestellen.

Werkzeug nutet das Rohr nicht.

Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe ist nicht ganz geschlossen.

Das Ventil an der hydraulischen Handpumpe ganz schließen.

Der Stand der Hydraulikflüssigkeit in der hydraulischen Handpumpe ist zu niedrig.

Siehe dazu den Abschnitt “Überprüfen und Nachfüllen der Hydraulikflüssigkeit in der hydraulischen Handpumpe”.

Im Hydrauliksystem befindet sich Luft. Siehe den Abschnitt “Entlüften”.

Die Wandstärke oder Streckgrenze des Rohrs liegt außerhalb des für das Werkzeug zulässigen Bereichs.

Siehe dazu den Abschnitt “Werkzeugdaten und Rollenauswahl”.

Die Nutdurchmesser des Rohrs entsprechen nicht den Spezifikationen von Victaulic.

Der Nutdurchmesser-Anschlag ist nicht richtig eingestellt.

Siehe den Abschnitt “Verstellen des Nutdurchmesser-Anschlags”.

Die Wandstärke oder Streckgrenze des Rohrs liegt außerhalb des für das Werkzeug zulässigen Bereichs.

Siehe dazu den Abschnitt “Werkzeugdaten und Rollenauswahl”.

Die Abmessung “A” für den Dichtungssitz und die Abmessung “B” für die Nutbreite entsprechen nicht den Spezifikationen von Victaulic.

Das Lager der oberen Rolle ist nicht genügend geschmiert.

Siehe den Abschnitt “Wartung”.

Falsche obere und/oder untere Rolle am Werkzeug eingebaut

Die richtigen Rollen einbauen. Siehe dazu den Abschnitt “Werkzeugdaten und Rollenauswahl”.

Rohr nicht ganz in die untere Rolle eingesetzt oder Spurabweichung am Rohr.

Darauf achten, dass das Rohr am Rückhalteflansch der unteren Rolle anliegt. Siehe den Abschnitt “Lange Rohrabschnitte” zur richtigen Positionierung des Rohrständers.

FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG (FORTSETZUNG)

TM-VE270/271FSD-GER_35

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

LEISTUNG DES GERÄTS UND ROLLENWAHLORIGINAL NUTSYSTEM UND “ES”-ROLLEN FÜR STAHLROHRE UND SCHEDULE 40 EDELSTAHLROHRE - FARBKENNZEICHNUNG SCHWARZ

(Siehe separate Tabelle für dünnwandige Edelstahlrohre)

RohrgrößeAbmessungenZoll/Millimeter

Original Nutsystem Typ “ES”

Nennweite Zoll

Tats. Außendurchmesser

Zoll/mm

Wandstärke für Stahlrohre Wandstärke für Edelstahlrohre

Teilenummer für die Rollen

Teilenummer für die RollenMin. Max.* Min. Max.

3/4 1.050 0.065 0.113 0.065 0.113Untere RolleR900268LA1Obere RolleR9A0268U02

26,9 1,7 2,9 1,7 2,9

1 1.315 0.065 0.133 0.065 0.133

Untere RolleR901268LA2Obere RolleR9A0268U02

33,7 1,7 3,4 1,7 3,4

11/4 1.660 0.065 0.140 0.065 0.14042,4 1,7 3,6 1,7 3,6

11/2 1.900 0.065 0.145 0.065 0.14548,3 1,7 3,7 1,7 3,7

2 2.375 0.065 0.154 0.154 0.154

Untere RolleR902272L03Obere RolleR9A2272U06

Untere RolleRZ02272L03Obere Rolle

RZA2272U03

60,3 1,7 3,9 3,9 3,9

21/2 2.875 0.083 0.203 0.203 0.20373,0 2,1 5,2 5,2 5,2

3 3.500 0.083 0.216 0.216 0.21688,9 2,1 5,5 5,5 5,5

31/2 4.000 0.083 0.226 0.226 0.226101,6 2,1 5,7 5,7 5,7

4 4.500 0.083 0.375 0.237 0.237

Untere RolleR904272L06Obere RolleR9A2272U06

Untere RolleRZ04272L06Obere Rolle

RZA4272U06

114,3 2,1 9,5 6,0 6,0

41/2 5.000 0.095 0.375 0.237 0.237127,0 2,4 9,5 6,0 6,0

5 5.563 0.109 0.375 0.258 0.258141,3 2,8 9,5 6,6 6,6

6 6.625 0.109 0.375 0.280 0.280168,3 2,8 9,5 7,1 7,1

8 8.625 0.109 0.375 0.250 0.322

Untere RolleR908272L12Obere RolleR9A8272U12

Untere RolleRZ08272L12Obere RolleRZA8272U12

219,1 2,8 9,5 6,4 8,2

10 10.750 0.134 0.375 0.250 0.365273,0 3,4 9,5 6,4 9,3

12 12.750 0.156 0.375 0.250 0.375323,9 4,0 9,5 6,4 9,5

* Beim Rollnuten von Rohren mit der maximal zulässigen Wandstärke darf das Rohr die Streckgrenze von API­5L Grade “B”, ASTM Klasse “B” und eine Brinellhärte von maximal 150 nicht überschreiten.Edelstahlrohre der Typen 304/304L und 316/316LBei den angegebenen Wandstärken handelt es sich um min. und max. Nennmaße.Zusätzlich können auch die folgenden Rohrgrößen rollgenutet werden: 76,1 mm; 108,0 mm; 133,0 mm; 139,7 mm; 152,4 mm; 159,0 mm; 165,1 mm; 203,2 mm; 216,3 mm; 254,0 mm; 267,4 mm; 304,8 mm und 318,5 mm. Wenden Sie sich an Victaulic für weitere Informationen.

TM-VE270/271FSD-GER_36

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

ORIGINAL NUTSYSTEM FÜR ALUMINIUM- UND PVC-ROHRE FARBKENNZEICHNUNG ZINKGELB

RohrgrößeAbmessungenZoll/Millimeter RP

Nennweite Zoll

Tats. Außendurchmesser

Zoll/mm

Wandstärke für Aluminiumrohre Wandstärke für PVC-Rohre

Rollen TeilenummernMin. Max. Min. Max.

2 2.375 0.065 0.154 0.154 0.154

Untere RolleRP02272L03Obere RolleRPA2272U06

60,3 1,7 3,9 3,9 3,9

21/2 2.875 0.083 0.203 0.203 0.27673,0 2,1 5,2 5,2 7,0

3 3.500 0.083 0.216 0.216 0.30088,9 2,1 5,5 5,5 7,6

31/2 4.000 0.083 0.226 0.226 0.318101,6 2,1 5,7 5,7 8,1

4 4.500 0.083 0.237 0.237 0.337

Untere RolleRP04272L06Obere RolleRPA2272U06

114,3 2,1 6,0 6,0 8,6

41/2 5.000 0.095 0.237127,0 2,4 6,0

5 5.563 0.109 0.258 0.258 0.375141,3 2,8 6,6 6,6 9,5

6 6.625 0.109 0.280 0.280 0.432168,3 2,8 7,1 7,1 11,0

8 8.625 0.109 0.322 0.322 0.322

Untere RolleRP08272L12Obere RolleRPA8272U12

219,1 2,8 8,2 8,2 8,2

10 10.750 0.134 0.250273,0 3,4 6,4

12 12.750 0.156 0.250323,9 4,0 6,4

Aluminiumlegierungen 6061­T4 und 6063­T4PVC Typ 1, Klasse 1 – PVC 1120; PVC Typ 1, Klasse II – PVC 1220; PVC Typ II, Klasse 1 – PVC 2116Bei den angegebenen Wandstärken handelt es sich um min. und max. Nennmaße.Bei Aluminiumrohren können auch die folgenden Rohrgrößen rollgenutet werden: 76,1 mm; 108,0 mm; 133,0 mm; 139,7 mm; 152,4 mm; 159,0 mm; 165,1 mm; 203,2 mm; 216,3 mm; 254,0 mm; 267,4 mm; 304,8 mm und 318,5 mm. Wenden Sie sich an Victaulic für weitere Informationen.Bei PVC­Rohren können auch die folgenden Rohrgrößen rollgenutet werden: 76,1 mm; 108,0 mm; 133,0 mm; 139,7 mm; 159,0 mm; 165,1 mm und 216,3 mm. Wenden Sie sich an Victaulic für weitere Informationen.

TM-VE270/271FSD-GER_37

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

ORIGINAL NUTSYSTEM RX-ROLLEN FÜR SCHEDULE 5S UND 10S EDELSTAHLROHRE – FARBKENNZEICHNUNG SILBER

RohrgrößeAbmessungenZoll/Millimeter RX

Nennweite Zoll

Tats. Außendurchmesser

Zoll/mm

Wandstärke für Edelstahlrohre

Rollen Teilenummern

Minimum für Schedule 5S

Maximum für Schedule 10S

2 2.375 0.065 0.109

Untere RolleRX02272L03Obere Rolle

RXA2272U06

60,3 1,7 2,8

21/2 2.875 0.083 0.12073,0 2,1 3,0

3 3.500 0.083 0.12088,9 2,1 3,0

31/2 4.000 0.083 0.120101,6 2,1 3,0

4 4.500 0.083 0.120

Untere RolleRX04272L06Obere Rolle

RXA2272U06

114,3 2,1 3,1

5 5.563 0.109 0.134141,3 2,8 3,4

66.625 0.109 0.134168,3 2,8 3,4

88.625 0.109 0.148

Untere RolleRX08272L12Obere RolleRXA8272U12

219,1 2,8 3,8

1010.750 0.134 0.165273,0 3,1 4,2

1212.750 0.156 0.180323,9 4,0 4,6

Edelstahlrohre der Typen 304/304L und 316/316L. Bei den angegebenen Wandstärken handelt es sich um min. und max. Nennmaße.ROLLEN FÜR HARTKUPFERROHRE CTS GEMÄSS US-STANDARD - ASTM B-88 UND DWV GEMÄSS ASTM B-306 – FARBKENNZEICHNUNG KUPFER

RohrgrößeAbmessungenZoll/Millimeter Kupfer

Nennweite Zoll

Tats. Außendurchmesser

Zoll/mm

Wandstärken für Kupferrohre *Rollen

TeilenummernMin. Max.

2 2.125 0.042 0.083

Untere RolleRR02272L06Obere Rolle

RRA2272U08

54,0 1,1 2,1

21/2 2.625 0.065 0.09566,7 1,7 2,4

3 3.125 0.045 0.10979,4 1,1 2,8

4 4.125 0.058 0.134104,8 1,5 3,4

5 5.125 0.072 0.160130,2 1,8 4,1

6 6.125 0.083 0.192155,6 2,1 4,9

8 8.125 0.109 0.271Untere RolleRR08272L08Obere Rolle

RRA2272U08206,4 2,8 6,9

* ASTM B306, Typ DWV und ASTM B88, Kupferrohre der Type K, L, M. Zum Nuten von Kupferrohren nach anderen Standards wenden Sie sich an Victaulic. Bei den angegebenen Wandstärken handelt es sich min. und max. Nennmaße.

TM-VE270/271FSD-GER_38

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

ERLÄUTERUNG ZU DEN KRITISCHEN ROLLNUTMASSENAußendurchmesser des Rohrs – Nennweite für NPS Rohre (ANSI B36.10) und die grundlegenden metrischen Rohrgrößen (ISO 4200) – Der durchschnittliche Außendurchmesser des Rohrs darf nicht von den Spezifikationen abweichen, die in den Tabellen auf den nächsten Seiten aufgeführt sind. Die Abweichung bei der maximal zulässigen Ovalität des Rohrs darf nicht mehr als 1% betragen. Bei größeren Abweichungen zwischen den größeren und kleineren Durchmessern wird die Montage der Kupplung erschwert. Bei IPS Rohren beträgt die maximal zulässige Toleranz von rechtwinklig abgeschnittenen Rohrenden 0.030 Zoll/0,8 mm für die Größen 3/4 – 31/2 Zoll/26,9 - 101,6 mm; 0.045 Zoll/1,1 mm für 4 – 6 Zoll/114,3 - 168,3 mm und 0.060 Zoll/1,5 mm für die Größen 8 Zoll/219,1 mm und darüber. Diese Abmessung wird von einer streng rechtwinkligen Linie gemessen. Alle inneren und äußeren Schweißperlen oder –nähte müssen zur Rohroberfläche bündig geschliffen werden. Der Innendurchmesser des Rohrendes muss gereinigt werden, um groben Zunder, Schmutz und andere Fremdkörper zu entfernen, die die Nutrollen behindern oder beschädigen könnten.

Abmessung „A“ – Abmessung „A“ oder der Abstand vom Rohrende bis zur Nut bezeichnet den Dichtungssitz. Dieser Bereich muss vom Rohrende bis zur Nut frei von Beulen, Überzügen (einschließlich Schweißnähten) und Riefen sein, um den lecksicheren Sitz der Dichtung zu gewährleisten. Alle Fremdkörper wie loser Lack, Zunder, Öl, Fett, Rost und Schmutz müssen entfernt werden.

Abmessung „B“ – Mit Abmessung „B“ oder der Nutbreite wird durch den Abstand zum Rohr und dessen Breite im Verhältnis zur „Feder“ breite des Kupplungsgehäuses die Ausdehnung, Kontraktion und das Winkelspiel von flexiblen Kupplungen gesteuert. Der Boden der Nut muss frei von allen Fremdkörpern wie etwa Schmutz, Splittern, Rost und Zunder sein, die die saubere Montage der Kupplung beeinträchtigen könnten.

Abmessung „C“ – Bei der Abmessung „C“ handelt es sich um den richtigen Durchmesser am Boden der Nut. Diese Abmessung muss innerhalb der Durchmessertoleranz liegen und konzentrisch zum Außendurchmesser sein, damit die Kupplung richtig passt. Die Nut muss eine gleichmäßige Tiefe über den gesamten Rohrumfang aufweisen.

Abmessung „D“ – Die Abmessung „D“ ist die Standardtiefe der Nut und nur als Anhaltspunkt für eine „Versuchsnut“ gedacht. Abweichungen beim AD des Rohrs wirken sich auf diese Abmessung aus und müssen bei Bedarf geändert werden, damit die Abmessung „C“ innerhalb der Toleranz bleibt. Diese Nut muss der oben beschriebenen Abmessung „C“ entsprechen.

Abmessung „F“ (Nur Original Rollnut) – Das maximal zulässige Kelchmaß wird am größten Durchmesser des Rohrendes gemessen.

Abmessung „T“ – Bei der Abmessung „T“ handelt es sich um die Mindestwandstärke von Rohren, die zum Fräs- oder Rollnuten geeignet sind. Rohre mit einer geringeren Wandstärke als der Mindestwandstärke können mit Hilfe von Vic-Ring® Adaptern rollgenutet oder für Victaulic Kupplungen angepasst werden. Vic-Ring Adapter können in den folgenden Situationen verwendet werden (weitere Informationen von Victaulic erhältlich):

• Wenn die Wandstärke des Rohrs unter der für das Rollnuten erforderlichen Mindestwandstärke liegt

• Wenn der Außendurchmesser des Rohrs so groß ist, dass nicht roll- oder fräsgenutet werden kann

• Wenn das Rohr für abrasive Medien verwendet wird

TM-VE270/271FSD-GER_39

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

RO

LLN

UTS

PE

ZIFI

KAT

ION

EN

OR

IGIN

AL

NU

TSYS

TEM

R S

TAH

L- U

ND

ED

ELS

TAH

LRO

HR

E

Roh

rgrö

ßeA

bmes

sung

en –

Zol

l/M

illim

eter

Nen

nwei

teZo

ll od

er

mm

Tats

. A

ußen

durc

hmes

ser

Zoll/

mm

Roh

rauß

endu

rchm

esse

rD

icht

ungs

sitz

„A“

Nut

brei

te „

B“

Nut

durc

hmes

ser

„C“

Nut

tief

e„D

“ (B

ezug

swer

t)

Min

. zu

l. W

and-

stär

ke „

T“

Max

. zu

läss

. K

elch

durc

hm.

Max

.M

in.

Bas

isM

ax.

Min

.B

asis

Max

.M

in.

Max

.M

in.

3/41.

050

1.06

01.

040

0.62

50.

656

0.59

40.

281

0.31

20.

250

0.93

80.

923

0.05

60.

049

1.15

2026

,926

,926

,415

,916

,715

,17,1

7,96,

423

,823

,41,

51,

229

,2

11.

315

1.32

81.

302

0.62

50.

656

0.59

40.

281

0.31

20.

250

1.190

1.175

0.06

30.

049

1.43

2533

,733

,733

,115

,916

,715

,17,1

7,96,

430

,229

,91,

61,

236

,3

11/41.

660

1.67

61.

644

0.62

50.

656

0.59

40.

281

0.31

20.

250

1.53

51.

520

0.06

30.

049

1.77

3242

,442

,641

,815

,916

,715

,17,1

7,96,

439

,038

,61,

61,

245

,0

11/21.

900

1.91

91.

881

0.62

50.

656

0.59

40.

281

0.31

20.

250

1.77

51.

760

0.06

30.

049

2.01

4048

,348

,747

,815

,916

,715

,17,1

7,96,

445

,144

,71,

61,

251

,1

22.

375

2.39

92.

351

0.62

50.

656

0.59

40.

344

0.37

50.

313

2.25

02.

235

0.06

30.

049

2.48

5060

,360

,959

,715

,916

,715

,18,

79,

58,

057

,256

,81,

61,

263

,0

21/22.

875

2.90

42.

846

0.62

50.

656

0.59

40.

344

0.37

50.

313

2.72

02.

702

0.07

80.

078

2.98

6573

,073

,872

,315

,916

,715

,18,

79,

58,

069

,168

,62,

02,

075

,7

76,1

mm

3.00

03.

030

2.97

00.

625

0.65

60.

594

0.34

40.

375

0.31

32.

845

2.82

70.

078

0.07

83.

1076

,177

,075

,415

,916

,715

,18,

79,

58,

072

,371

,82,

02,

078

,7

33.

500

3.53

53.

469

0.62

50.

656

0.59

40.

344

0.37

50.

313

3.34

43.

326

0.07

80.

078

3.60

8088

,989

,888

,115

,916

,715

,18,

79,

58,

084

,984

,52,

02,

091

,4

31/24.

000

4.04

03.

969

0.62

50.

656

0.59

40.

344

0.37

50.

313

3.83

43.

814

0.08

30.

078

4.10

9010

1,6

102,

610

0,8

15,9

16,7

15,1

8,7

9,5

8,0

97,4

96,9

2,2

2,0

104,

1

108

mm

4.25

04.

293

4.21

90.

625

0.65

60.

594

0.34

40.

375

0.31

34.

084

4.06

40.

083

0.07

84.

3510

8,0

109,

010

7,2

15,9

16,7

15,1

8,7

9,5

8,0

103,

710

3,2

2,2

2,0

110,

5

44.

500

4.54

54.

469

0.62

50.

656

0.59

40.

344

0.37

50.

313

4.33

44.

314

0.08

30.

078

4.60

114,

311

5,4

113,

515

,916

,715

,18,

79,

58,

011

0,1

109,

62,

22,

011

6,8

Fort

setz

ung

der T

abel

le a

uf d

er n

ächs

ten

Seite

Zum

bes

sere

n Ve

rstä

ndni

s sta

rk h

ervo

rgeh

oben

AB

D

BT

CO

D

TM-VE270/271FSD-GER_40

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

RO

LLN

UTS

PE

ZIFI

KAT

ION

EN

OR

IGIN

AL

NU

TSYS

TEM

R S

TAH

L- U

ND

ED

ELS

TAH

LRO

HR

E (

FOR

TSE

TZU

NG

)

Roh

rgrö

ßeA

bmes

sung

en –

Zol

l/M

illim

eter

Nen

nwei

teZo

ll od

er

mm

Tats

ächl

iche

r A

ußen

durc

hmes

ser

Zoll/

mm

Roh

rauß

endu

rchm

esse

rD

icht

ungs

sitz

„A“

Nut

brei

te „

B“

Nut

durc

hmes

ser

„C“

Nut

tief

e„D

“ (B

ezug

swer

t)

Min

. zu

l. W

and-

stär

ke „

T“M

ax.

zul.

Kel

chm

aßM

ax.

Min

.B

asis

Max

.M

in.

Bas

isM

ax.

Min

.M

ax.

Min

.

41/25.

000

5.05

04.

969

0.62

50.

656

0.59

40.

344

0.37

50.

313

4.83

44.

814

0.08

30.

078

5.10

127,0

128,

312

6,2

15,9

16,7

15,1

8,7

9,5

8,0

122,

812

2,3

2,2

2,0

129,

5

133

mm

5.25

05.

303

5.21

90.

625

0.65

60.

594

0.34

40.

375

0.31

35.

084

5.06

40.

083

0.07

85.

3513

3,0

134,

713

2,6

15,9

16,7

15,1

8,7

9,5

8,0

129,1

128,

62,

22,

013

5,9

139,

7 m

m5.

500

5.55

65.

469

0.62

50.

656

0.59

40.

344

0.37

50.

313

5.33

45.

314

0.08

30.

078

5.60

139,

714

1,113

8,9

15,9

16,7

15,1

8,7

9,5

8,0

135,

513

5,0

2,2

2,0

142,

2

55.

563

5.61

95.

532

0.62

50.

656

0.59

40.

344

0.37

50.

313

5.39

55.

373

0.08

40.

078

5.66

141,

314

2,7

140,

515

,916

,715

,18,

79,

58,

013

7,013

6,5

2,2

2,0

143,

8

152,

4 m

m6.

000

6.05

65.

969

0.62

50.

656

0.59

40.

344

0.37

50.

313

5.83

05.

808

0.08

50.

078

6.10

152,

415

3,8

151,

615

,916

,715

,18,

79,

58,

014

8,1

147,5

2,2

2,0

154,

9

159,

0 m

m6.

260

6.31

36.

219

0.62

50.

656

0.59

40.

344

0.37

50.

313

6.03

26.

002

0.10

90.

109

6.35

159,

016

0,4

158,

015

,916

,715

,18,

79,

58,

015

3,2

152,

52,

82,

816

1,3

165,

1 m

m6.

500

6.56

36.

469

0.62

50.

656

0.59

40.

344

0.37

50.

313

6.33

06.

308

0.08

50.

078

6.60

165,

116

6,7

164,

315

,916

,715

,18,

79,

58,

016

0,8

160,

22,

22,

816

7,6

66.

625

6.68

86.

594

0.62

50.

656

0.59

40.

344

0.37

50.

313

6.45

56.

433

0.08

50.

078

6.73

168,

316

9,9

167,5

15,9

16,7

15,1

8,7

9,5

8,0

164,

016

3,4

2,2

2,8

170,

9

203,

2 m

m8.

000

8.06

37.9

690.

750

0.78

10.

719

0.46

90.

500

0.43

87.

816

7.791

0.09

20.

109

8.17

203,

220

4,8

202,

419

,119

,818

,311

,912

,711

,119

8,5

197,9

2,4

2,8

207,5

216,

3 m

m8.

515

8.57

88.

484

0.75

00.

781

0.71

90.

469

0.50

00.

438

8.33

18.

306

0.09

20.

109

8.69

216,

321

7,921

5,5

19,1

19,8

18,3

11,9

12,7

11,1

211,

621

1,0

2,4

2,8

220,

7

88.

625

8.68

88.

594

0.75

00.

781

0.71

90.

469

0.50

00.

438

8.44

18.

416

0.09

20.

109

8.80

219,1

220,

721

8,3

19,1

19,8

18,3

11,9

12,7

11,1

214,

421

3,8

2,4

2,8

223,

5

Fort

setz

ung

der T

abel

le a

uf d

er n

ächs

ten

Seite

Zum

bes

sere

n Ve

rstä

ndni

s sta

rk h

ervo

rgeh

oben

AB

D

BT

CO

D

TM-VE270/271FSD-GER_41

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

RO

LLN

UTS

PE

ZIFI

KAT

ION

EN

OR

IGIN

AL

NU

TSYS

TEM

FO

R S

TAH

L- U

ND

ED

ELS

TAH

LRO

HR

E (

FOR

TSE

TZU

NG

)

Roh

rgrö

ßeA

bmes

sung

en –

Zol

l/M

illim

eter

Nen

nwei

teZo

ll od

er

mm

Tats

ächl

iche

r A

ußen

durc

hmes

ser

Zoll/

m

m

Roh

rauß

endu

rchm

esse

rD

icht

ungs

sitz

„A“

Nut

brei

te „

B“

Nut

durc

hmes

ser

„C“

Nut

tief

e„D

“ (B

ezug

swer

t)

Min

. zu

l. W

and-

stär

ke „

T“

Max

. zu

l. D

urch

m.

d.

Aus

wei

tung

Max

.M

in.

Bas

isM

ax.

Min

.B

asis

Max

.M

in.

Max

.M

in.

254,

0 m

m10

.000

10.0

639.

969

0.75

00.

781

0.71

90.

469

0.50

00.

438

9.81

29.

785

0.09

40.

134

10.17

254,

025

5,6

253,

219

,119

,818

,311

,912

,711

,124

9,2

248,

52,

43,

425

8,3

267,4

mm

10.5

2810

.591

10.4

970.

750

0.78

10.

719

0.46

90.

500

0.43

810

.340

10.3

130.

094

0.13

410

.70

267,4

269,

026

6,6

19,1

19,8

18,3

11,9

12,7

11,1

262,

626

2,0

2,4

3,4

271,

8

1010

.750

10.8

1310

.719

0.75

00.

781

0.71

90.

469

0.50

00.

438

10.5

6210

.535

0.09

40.

134

10.9

227

3,0

274,

727

2,3

19,1

19,8

18,3

11,9

12,7

11,1

268,

326

7,62,

43,

427

7,4

304,

8 m

m12

.000

12.0

6311

.969

0.75

00.

781

0.71

90.

469

0.50

00.

438

11.7

8111

.751

0.10

90.

156

12.17

304,

830

6,4

304,

019

,119

,818

,311

,912

,711

,129

9,2

298,

52,

84,

030

9,1

318,

5 m

m12

.539

12.6

0212

.508

0.75

00.

781

0.71

90.

469

0.50

00.

438

12.3

2112

.291

0.10

90.

156

12.7

131

8,5

320,

131

7,719

,119

,818

,311

,912

,711

,131

3,0

312,

22,

84,

032

2,8

1212

.750

12.8

1312

.719

0.75

00.

781

0.71

90.

469

0.50

00.

438

12.5

3112

.501

0.10

90.

156

12.9

232

3,9

325,

532

3,1

19,1

19,8

18,3

11,9

12,7

11,1

318,

331

7,52,

84,

032

8,2

Zum

bes

sere

n Ve

rstä

ndni

s sta

rk h

ervo

rgeh

oben

AB

D

BT

CO

D

TM-VE270/271FSD-GER_42

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

RO

LLN

UTS

PE

ZIFI

KAT

ION

EN

OR

IGIN

AL

NU

TSYS

TEM

R S

TAH

LRO

HR

E U

ND

ALL

E M

ATER

IALI

EN,

DIE

MIT

“E

S”-

RO

LLEN

GEN

UTE

T W

ERD

EN

Roh

rgrö

ßeA

bmes

sung

en –

Zol

l/M

illim

eter

Nen

nwer

tG

röße

Zoll/

mm

Tats

ächl

iche

r

Auß

endu

rchm

esse

r Zo

ll/

mm

Roh

rauß

endu

rchm

esse

rD

icht

ungs

sitz

„A“

Nut

brei

te „

B“

Nut

durc

hmes

ser

„C“

Nut

tief

e„D

“ (B

ezug

swer

t)M

inde

stw

ands

tärk

e „T

“M

ax.

zul.

Kel

chdu

rchm

.M

ax.

Min

.M

ax.

Min

.M

ax.

Min

.M

ax.

Min

.

44.

500

4.54

54.

469

0.61

00.

590

0.32

00.

300

4.33

44.

314

0.08

30.

237

4.60

011

4,3

115,

411

3,5

15,5

15,0

8,1

7,611

0,1

109,

62,

16,

011

6,8

66.

625

6.68

86.

594

0.61

00.

590

0.32

00.

300

6.45

56.

433

0.08

50.

280

6.73

016

8,3

169,

916

7,515

,515

,08,

17,6

164,

016

3,4

2,2

7,117

0,9

88.

625

8.68

88.

594

0.71

90.

699

0.41

00.

390

8.44

18.

416

0.09

20.

322

8.80

021

9,122

0,7

218,

318

,317

,810

,49,

921

4,4

213,

82,

38,

222

3,5

1010

.750

10.8

1310

.719

0.71

90.

699

0.41

00.

390

10.5

6210

.535

0.09

40.

365

10.9

2027

3,0

274,

727

2,3

18,3

17,8

10,4

9,9

268,

326

7,62,

49,

327

7,4

1212

.750

12.8

1312

.719

0.71

90.

699

0.41

00.

390

12.5

3112

.501

0.10

90.

375

12.9

2032

3,9

325,

532

3,1

18,3

17,8

10,4

9,9

318,

331

7,52,

89,

532

8,2

Zum

bes

sere

n Ve

rstä

ndni

s sta

rk h

ervo

rgeh

oben

AB

D

BT

CO

D

TM-VE270/271FSD-GER_43

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

RO

LLN

UTS

PE

ZIFI

KAT

ION

EN

HA

RTK

UPFE

RR

OH

RE

CTS

GEM

ÄS

S U

S-

STA

ND

AR

D -

AS

TM B

-88

UN

D D

WV

GEM

ÄS

S A

STM

B-3

06

Grö

ße d

er

Kup

ferr

ohre

Abm

essu

ngen

– Z

oll/m

m

Nen

nwei

te

Zoll/

Tats

. m

m

Kup

ferr

ohre

A

ußen

durc

hmes

ser

†D

icht

ungs

sitz

„A“

Nut

brei

te „

B“

Nut

durc

hmes

ser

„C“

Nut

tief

e „D

“ (n

ur

Bez

ugsw

ert)

Min

.Zul

. W

ands

tärk

e „T

Max

. zu

l. K

elch

maß

„F“

Max

.M

in.

Bas

isM

ax.

Min

.M

ax.

Min

.M

ax.

Min

.

22.

127

2.12

30.

610

0.64

00.

580

0.33

00.

300

2.02

92.

009

0.04

8D

WV*

2.22

054

,054

,053

,915

,516

,314

,78,

47,6

51,5

51,0

1,2

56,4

2 1/2

2.62

72.

623

0.61

00.

640

0.58

00.

330

0.30

02.

525

2.50

50.

050

0.06

52.

720

66,7

66,7

66,6

15,5

16,3

14,7

8,4

7,664

,163

,61,

21,

769

,1

33.

127

3.12

30.

610

0.64

00.

580

0.33

00.

300

3.02

53.

005

0.05

0D

WV*

3.22

079

,479

,479

,315

,516

,314

,78,

47,6

76,8

76,3

1,2

81,8

44.

127

4.12

30.

610

0.64

00.

580

0.33

00.

300

4.01

93.

999

0.05

3D

WV*

4.22

010

4,8

104,

810

4,7

15,5

16,3

14,7

8,4

7,610

2,1

101,

61,

410

7,2

55.

127

5.12

30.

610

0.64

00.

580

0.33

00.

300

4.99

94.

979

0.06

3D

WV*

6.22

013

0,2

130,

213

0,1

15,5

16,3

14,7

8,4

7,612

7,012

6,5

1,6

132,

6

66.

127

6.12

30.

610

0.64

00.

580

0.33

00.

300

5.99

95.

979

0.06

3D

WV*

6.22

015

5,6

155,

615

5,5

15,5

16,3

14,7

8,4

7,615

2,3

151,

91,

615

8,0

88.

127

8.12

10.

610

0.64

00.

580

0.33

00.

300

7.959

7.939

0.08

3D

WV*

8.22

020

6,4

206,

420

6,3

15,5

16,3

14,7

8,4

7,620

2,2

201,

72,

120

8,8

† D

er A

ußen

durc

hmes

ser

von

rollg

enut

eten

Kup

ferr

ohre

n da

rf n

icht

auß

erha

lb d

er a

ngeg

eben

en T

oler

anz

liege

n. D

ie m

axim

al z

uläs

sige

Tol

eran

z vo

n re

chtw

inkl

ig

abge

schn

itten

en E

nden

bet

rägt

0.0

30

Zoll/

0,8

mm

für

2 –

3 Z

oll/5

4,0

– 79

,4m

m;

0.0

45 Z

oll/1

,1 m

m f

ür 4

– 6

Zol

l/ 10

4,8

– 15

5,6

mm

, ge

mes

sen

von

eine

r re

chtw

inkl

ig g

esch

nitt

enen

Lin

ie.

* A

STM

B-3

06

”Dra

in W

aste

and

Ven

t –D

WV

“ is

t di

e M

inde

stw

ands

tärk

e vo

n K

upfe

rroh

ren,

die

rol

lgen

utet

wer

den

könn

en.

Zum

bes

sere

n Ve

rstä

ndni

s sta

rk h

ervo

rgeh

oben

AB

D

BT

CO

D

TM-VE270/271FSD-GER_44

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

RO

LLN

UTS

PE

ZIFI

KAT

ION

EN

EUR

OPÄ

ISCH

E N

OR

M –

EN

105

7 R

250

(H

ALB

HA

RTE

) K

UPFE

RR

OH

RE

Kup

ferr

ohre

ge

mäß

E

urop

äisc

her

Nor

m

Nen

nwei

te

†mm

A

bmes

sung

en –

m

m/Z

oll

Abm

essu

ngen

– Z

oll/m

m

Tats

ächl

. A

D*

Dic

htun

gssi

tz „

“A”

Nut

brei

te „

B”

Nut

durc

hmes

ser

„C“

Nut

tief

e “D

(nur

B

ezug

swer

t)

Max

. zu

l. K

elch

maß

“F”

Max

.M

in.

Bas

isM

ax.

Min

.M

ax.

Min

.M

ax.

Min

.

5454

.07

53.9

315

.87

16.6

415

.118.

387.6

251

.51

51.0

01.

2556

.38

2,12

92,

123

0,62

50,

655

0,59

50,

330

0,30

02,

028

2,00

80,

049

2,22

0

6464

.07

63.9

315

.87

16.6

415

.118.

387.6

261

.47

60.9

61.

2766

.41

2,52

22,

517

0,62

50,

655

0,59

50,

330

0,30

02,

420

2,40

00,

050

2,61

5

66.7

66.7

766

.63

15.8

716

.64

15.11

8.38

7.62

64.14

63.6

31.

2769

.09

2,62

92,

623

0,62

50,

655

0,59

50,

330

0,30

02,

525

2,50

50,

050

2,72

0

76.1

76.17

76.0

315

.87

16.6

415

.118.

387.6

273

.41

72.9

01.

3578

.61

2,99

92,

993

0,62

50,

655

0,59

50,

330

0,30

02,

890

2,87

00,

053

3,09

5

88.9

88.9

788

.83

15.8

716

.64

15.11

8.38

7.62

85.7

085

.191.

6091

.63

3,50

33,

497

0,62

50,

655

0,59

50,

330

0,30

03,

374

3,35

40,

063

3,60

7

108

108.

0710

7.93

15.8

716

.64

15.11

8.38

7.62

104.

8010

4.29

1.60

110.

544,

255

4,24

90,

625

0,65

50,

595

0,33

00,

300

4,12

64,

106

0,06

34,

352

133

133.

2013

2.80

15.8

716

.64

15.11

8.38

7.62

129.

2912

8.78

1.85

135.

795,

244

5,22

80,

625

0,65

50,

595

0,33

00,

300

5,09

05,

070

0,07

35,

346

159

159.

2015

8.80

15.8

716

.64

15.11

8.38

7.62

155.

3015

4.79

1.85

161.

806,

280

6,25

20,

625

0,65

50,

595

0,33

00,

300

6,11

46,

094

0,07

36,

370

† K

upfe

rroh

re g

emäß

Eur

opäi

sche

r N

orm

: N

ennw

eite

für

Har

tkup

ferr

ohre

gem

äß E

N 1

057

* D

er A

ußen

durc

hmes

ser

von

rollg

enut

eten

Kup

ferr

ohre

n da

rf n

icht

auß

erha

lb d

er a

ngeg

eben

en T

oler

anz

liege

n. D

ie m

axim

al z

uläs

sige

Tol

eran

z vo

n re

chtw

inkl

ig a

bges

chni

tten

en

Ende

n b

eträ

gt 0

,8 m

m/0

.03

0 Zo

ll fü

r di

e G

röße

n 5

4 –

88

,9 m

m u

nd 1

,1 m

m/0

.045

Zol

l für

10

8 –

159

mm

, ge

mes

sen

von

eine

r st

reng

rec

htw

inkl

igen

Lin

ie.

Zum

bes

sere

n Ve

rstä

ndni

s sta

rk h

ervo

rgeh

oben

AB

D

BT

CO

D

TM-VE270/271FSD-GER_45

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

RO

LLN

UTS

PE

ZIFI

KAT

ION

EN

AUS

TRA

LIA

N S

TAN

DA

RD

– A

S 1

432

KU

PFE

RR

OH

RE

TA

BEL

LEN

A,

B,

UN

D D

Kup

ferr

ohre

ge

mäß

A

ustr

alia

n Sta

ndar

d N

enng

röße

(T

atsä

chl.

Grö

ße)

Abm

essu

ngen

– m

m/Z

oll

Tats

ächl

. A

D*

Dic

htun

gssi

tz „

“A”

Nut

brei

te „

B”

Nut

durc

hmes

ser

„C“

Nut

tief

e “D

” (n

ur

Bez

ugsw

ert)

Max

. zu

l. K

elch

maß

“F”

Max

.M

in.

Bas

isM

ax.

Min

.M

ax.

Min

.M

ax.

Min

.

DN

50

(50,

8)50

.80

50.6

715

.87

16.6

415

.118.

387.6

248

.21

47.7

01.

2553

.06

2,00

01,

995

0,62

50,

655

0,59

50,

330

0,30

01,

898

1,87

80,

049

2,08

9

DN

65

(63,

5)63

.50

63.3

515

.87

16.6

415

.118.

387.6

260

.88

60.3

81.

2765

.38

2,50

02,

494

0,62

50,

655

0,59

50,

330

0,30

02,

397

2,37

70,

050

2,59

2

DN

80

(76,

2)76

.20

76.0

215

.87

16.6

415

.118.

387.6

273

.56

73.0

51.

2778

.51

3,00

02,

993

0,62

50,

655

0,59

50,

330

0,30

02,

896

2,87

60,

050

3,09

1

DN

100

(101

,6)

101.

6010

1.35

15.8

716

.64

15.11

8.38

7.62

98.7

898

.27

1.35

103.

884,

000

3,99

00,

625

0,65

50,

595

0,33

00,

300

3,88

93,

869

0,05

34,

090

DN

125

(127

,0)

127.0

012

6.75

15.8

716

.64

15.11

8.38

7.62

123.

6712

3.16

1.60

128.

775,

000

4,99

00,

625

0,65

50,

595

0,33

00,

300

4,86

94,

849

0,06

35,

070

DN

150

(152

,4)

152.

4015

2.10

15.8

716

.64

15.11

8.38

7.62

149.

0514

8.54

1.60

154.

666,

000

5,98

80,

625

0,65

50,

595

0,33

00,

300

5,86

85,

848

0,06

36,

089

† N

ennm

aß A

S 14

32 H

artk

upfe

rroh

re.

* D

er A

ußen

durc

hmes

ser

von

rollg

enut

eten

Kup

ferr

ohre

n da

rf n

icht

auß

erha

lb d

er a

ngeg

eben

en T

oler

anz

liege

n. D

ie m

axim

al z

uläs

sige

Tol

eran

z vo

n re

chtw

inkl

ig a

bges

chni

tten

en

Ende

n b

eträ

gt 0

,8 m

m/0

.03

0 Zo

ll fü

r di

e G

röße

n D

N 5

0 –

80

mm

und

1,1

mm

/0.0

45 Z

oll f

ür d

ie G

röße

n D

N 1

00

– 15

0 m

m,

gem

esse

n vo

n ei

ner

rech

twin

klig

ges

chni

tten

en L

inie

.

Zum

bes

sere

n Ve

rstä

ndni

s sta

rk h

ervo

rgeh

oben

AB

D

BT

CO

D

TM-VE270/271FSD-GER_46

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH

www.victaulic.comVICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC.

REV_C

Alle Kontaktinformationen von Victaulic finden Sie unter www.victaulic.com

TM-VE270/271FSD-GER 2469 REV C AKTUALISIERT 03/2010 RM00270000VICTAULIC IST EIN EINGETRAGENES WARENZEICHEN DER FIRMA VICTAULIC. © 2010 VICTAULIC COMPANY. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.

VE270FSD und VE271FSDROLLNUTWERKZEUGE FÜR ROHRE

TM-VE270/271FSD-GERBETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH