92
Ablagehinweis: Mappe Vitotec Planungsunterlagen, Registerɘ2 Vitoplusɘ300 Vitolaplusɘ300 5811ɘ260ɢ3əəə5/2005 Vitoplusɘ300 TypɘVP3A ÖlɢBrennwertkessel als Wandgerät, mit zweistufigem CompactɢBlaubrenner (12,9 bis 23,5ɘkW), für raumluftabhängigen und raumluftunabhängigen Betrieb Für den Betrieb mit HeizölɘEL DINɘ51603ɢELɢ1ɢschwefelarm Vitolaplusɘ300 TypɘVW3A TieftemperaturɢÖlɢHeizkessel mit ÖlɢBrennwertɢWärmetauscher, mit Vitoflameɘ300 ÖlɢBlaubrenner (19,4 bis 29,2ɘkW), für raumluftabhängigen Betrieb und raumluft unabhängigen Betrieb Für den Betrieb mit HeizölɘEL nach DINɘ51603ɢ1 VITOPLUS 300 ÖlɢBrennwertɢWandgerät VITOLAPLUS 300 ÖlɢBrennwert Unit Planungsanleitung

VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

Ablage

hinweis:

Mappe Vitotec Planungsunterlagen, Register�2

Vitoplus�300 Vitolaplus�300

5811�260�3���5/2005

Vitoplus�300

Typ�VP3A

Öl�Brennwertkessel als Wandgerät,mit zweistufigem Compact�Blaubrenner (12,9 bis 23,5�kW),

für raumluftabhängigen und raumluftunabhängigen Betrieb

Für den Betrieb mit Heizöl�EL DIN�51603�EL�1�schwefelarm

Vitolaplus�300

Typ�VW3A

Tieftemperatur�Öl�Heizkessel mit Öl�Brennwert�Wärmetauscher,mit Vitoflame�300 Öl�Blaubrenner (19,4 bis 29,2�kW),

für raumluftabhängigen Betrieb und raumluftunabhängigen Betrieb

Für den Betrieb mit Heizöl�EL nach DIN�51603�1

VITOPLUS 300Öl�Brennwert�Wandgerät

VITOLAPLUS 300Öl�Brennwert Unit

Planungsanleitung

Page 2: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

Inhalt

2 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Inhalt Seite

Vitoplus�300

1 Produktinformationen 1.1 Produktbeschreibung� 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Technische Angaben� 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3 Trinkwassererwärmung� 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.4 Zirkulation� 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.5 Technische Angaben Speicher�Wassererwärmer� 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6 Technische Angaben Installationszubehör� 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Installation 2.1 Allgemeine Installationsempfehlungen� 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Auslegung der Anlage� 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Aufstellung, Montage� 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Aufstellbedingungen für raumluftabhängigen Betrieb� 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Aufstellbedingungen für raumluftunabhängigen Betrieb� 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Elektrischer Anschluss� 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Ölversorgung� 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 Wasserseitige Anschlüsse� 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Kondenswasseranschluss� 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Kondenswasseranschluss und Neutralisation� 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Hydraulik 3.1 Hydraulische Einbindung� 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Technische Angaben zu den Umwälzpumpen und Förderhöhen� 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Installationsbeispiele� 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Ausdehnungsgefäß� 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 Hydraulische Weiche� 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5 Installationszubehör� 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Abgas�/Zuluftsystem 4.1 Abgassysteme� 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Raumluftunabhängige Betriebsweise� 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Raumluftabhängige Betriebsweise� 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Einbaumöglichkeiten der Abgasanlagen bei

��raumluftunabhängigem Betrieb� 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

��raumluftabhängigem Betrieb� 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss� 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Einzelteile zu den Abgassystemen� 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vitolaplus�300

5 Vitolaplus�300 5.1 Produktbeschreibung� 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Technische Angaben� 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Anlieferungszustand/Regelungsvarianten� 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 Allgemeine Installationsempfehlungen� 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Ölversorgung� 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.6 Kondenswasseranschluss und Neutralisation� 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.7 Hydraulische Einbindung� 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.8 Abgassysteme� 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 Anhang 6.1 Vorschriften und Richtlinien� 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Stichwortverzeichnis� 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hinweis zu Leistungsgrenzen in Vorschriften

In vielen Vorschriften sind die zu erfüllen�

den Vorgaben abhängig von der Nenn�

Wärmeleistung des Heizkessels.

Maßgebend ist hierbei die Leistung bei

TV/TR 80/60�ºC.

Die Leistungsangaben in dieser Planungs�

anleitung beziehen sich jedoch auf die

mittlerweile bei Brennwertkesseln übliche

Angabe bei TV/TR 50/30�ºC.

Die Entsprechungen der Leistungen

bei beiden TV/TR sind den Tabellen

�Technische Angaben� zu entnehmen.

Für weitergehende Fragen steht Ihnen unsere Zentrale Kundenberatung unter der Telefon�Nummer (0�64�52) 70�36�10 zur Verfügung.

1

2

3

4

5

6

5811�260

Page 3: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

1.1��Produktbeschreibung

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3

VITOPLUS 300

Der neue Öl�Brennwert�Wandkessel

Vitoplus�300 ermöglicht energiesparende,

zuverlässige und sichere Brennwertnut�

zung mit Heizöl. Und das mit einem

Norm�Nutzungsgrad bis zu 104�%.

Hochwertiger Edelstahl Rostfrei für die

Inox�Radial�Heizfläche hat sich als optimaler

Werkstoff hinsichtlich Zuverlässigkeit,

Langlebigkeit und Sparsamkeit erwiesen.

In Verbindung mit schwefelarmen

Heizöl�EL als Brennstoff, der sauberen

Verbrennung des Compact�Blaubrenners

und dem Selbstreinigungseffekt der Inox�

Radial�Heizfläche gelten die gleichen

Reinigungsintervalle, wie bei konventio�

nellen Öl�Heizkesseln. Das macht die

Wartung des Vitoplus�300 so einfach wie

bei den Vitodens Brennwert�Wandgeräten.

Problemlos, effizient und sicher kann

der Vitoplus�300 mit schwefelarmem

Heizöl�EL nach DIN�51603�1 betrieben

werden. Eine Tankreinigung vor dem erst�

maligem Befüllen mit diesem Heizöl ist

nicht erforderlich.

Die Geräteabmessungen wurden deutlich

reduziert. Neben den transport� und

installationsfreundlichen Abmessungen

sorgt auch das verringerte Gewicht für

eine einfache Montage.

Die neue witterungsgeführte Vitotronic

Regelung mit übersichtlicher Bedienober�

fläche und beleuchteten Tasten erlaubt

komfortabel Anpassungen an individuelle

Komfortansprüche.

Die Vorteile auf einen Blick

H Effektive und zuverlässige Öl�Brenn�

wertnutzung.

H Norm�Nutzungsgrad: bis 104�%.

H Hohe Betriebssicherheit und lange

Nutzungsdauer dank korrosionsbestän�

diger bewährter Inox�Radial�Heizfläche

aus hochwertigem Edelstahl Rostfrei.

H Zweistufiger Compact�Blaubrenner für

raumluftab� und raumluftunabhängige

Betriebsweise.

H Geräuschreduktion durch komplette

separate Kapselung des Kesselkörpers

inklusive Brenner sowie zusätzlich inte�

griertem Schalldämpfer.

H Hohe Zuverlässigkeit und niedrige

Schadstoff�Emissionen durch Ölvor�

wärmung und Brennerdüse mit

Öl�Abschaltventil (LE�System).

H Niedriger Stromverbrauch durch Gleich�

stromgebläse.

H Komfortable witterungsgeführte

Vitotronic Regelung.

H Besondere Montage�, Wartungs� und

Servicevorteile durch einheitliche Platt�

form mit Modulartechnik.

H Die gesamte Wasserführung ist in die

Aqua�Platine integriert und in die Rück�

wand verlegt.

H Keine seitlichen Serviceabstände erfor�

derlich, alle Komponenten von vorn

zugänglich.

1

5811�260

Page 4: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

1.2��Technische Angaben

4 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Technische Angaben

Öl�Heizkessel, Bauart�B und C für den Betrieb mit Heizöl DIN�51603�EL�1�schwefelarm

Nenn�Wärmeleistung� RaumbeheizungTV/TR�=�50/30�ºCTV/TR�=�80/60�ºC

� Trinkwassererwärmung

kWkWkW

1.�Brennerstufe

12,91212

2.�Brennerstufe

19,31818

1.�Brennerstufe

16,11515

2.�Brennerstufe

23,52222

Nenn�Wärmebelastung kW 12,5 18,7 15,6 22,9

CE�Kennzeichnung CE���0645�BM�112.2

DIBt�Zulassung Z�43.11�153

Max. elektr. Leistungsaufnahme(einschl. Umwälzpumpe)

W 240 310 240 310

Gewicht1 kg 60 60

Inhalt Wärmetauscher Liter 12 12

Heizwasservolumenstrombei 200�mbar Restförderhöhe

Liter/h 1�060 1�060

Max. Volumenstrom(Grenzwert für Einsatz einerhydraulischen Entkopplung)

Liter/h 1�390 1�390

Nenn�Umlaufwassermengebei DT�=�20�K

Liter/h 774 774

Zul. Betriebsdruck bar 3 3

AnschlüsseKesselvor� und �rücklaufSicherheitsventil

G�(A.�Gew.)R�(I.�Gew.)

¾¾

¾¾

AbmessungenLängeBreiteHöheHöhe m. Abgasrohrbogen (Zub.)Höhe mit untergestelltemSpeicher�Wassererwärmer

mmmmmmmmmm

380480850

1�1301�925

380480850

1�1301�925

Saug� und Rücklaufleitungend Öl hlä h

R�(I.�Gew.) e eg gan den Ölschläuchen

MotordrehzahlÖlpumpenantrieb

min�1 2�880 2�880

FörderleistungÖlpumpe

Liter/h 45 45

Abgaskennwerte*1Temperatur (bei Rücklauf�temperatur von 30�ºC)Temperatur (bei Rücklauf�temperatur von 60�ºC)Massenstrom

ºC

ºC

kg/h

34

67

19,3

35

67

28,8

39

72

24,5

40

72

35,9

Verfügbarer Förderdruck Pambar

1001,0

1001,0

Norm�Nutzungsgradbei Heizsystemtemp. 50/30�ºC

% bis 104 bis 104

Durchschnittliche Kondens�wassermengebei TV/TR�=�50/30�ºC

Liter/Tag 3���6 3���6

Lichte Weite der Leitung zumAusdehnungsgefäßSicherheitsventil

DNDN

2015

2015

Kondenswasseranschluss Schlauchtülle ∅�mm 20���24 20���24

Abgasstutzen lichte Weite ∅�mm 80 80

Zuluftrohr Außen�∅�mm 125 125

*1Rechenwerte zur Auslegung der Abgasanlage nach EN�13384.Abgastemperaturen als gemessene Bruttowerte bei 20�ºC Verbrennungslufttemperatur.Die Abgastemperatur bei Rücklauftemperatur von 30�ºC ist maßgeblich zur Auslegung der Abgasanlage.Die Abgastemperatur bei Rücklauftemperatur von 60�ºC dient zur Bestimmung des Einsatzbereichs von Abgasleitungen mit maximalzulässigen Betriebstemperaturen.

"Technische Angaben zu den Speicher�Wassererwärmern und den Komponenten der Viessmann Systemtechnik siehe separateDatenblätter.

1

5811�260

Page 5: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

1.2��Technische Angaben

Aufputz�Montage

OKFF

240

125

876

885 90

4 989

1055

110

177

302

370

480 (Breite)

850

(Höh

e)

1925

+15 0

(von

OK

FF

em

pfoh

len)

*1

380(Länge)

213

HR

SRL

SVL

HV

E

ADG

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 5

Vitoplus�300

*1In Verbindung mit untergestelltem Speicher�Wassererwärmer verbindlich, sonst Empfehlung.

ZeichenerklärungADG Ausdehnungsgefäß�G�¾

(Ausdehnungsgefäß im Montage�

rahmen oder bauseitiges Ausdeh�

nungsgefäß)

E Entleerung

HR Heizungsrücklauf

HV Heizungsvorlauf

OKFF Oberkante Fertigfußboden

SIV Sicherheitsventil

SRL Speicherrücklauf G�¾

SVL Speichervorlauf G�¾

Hinweise!Heizölfilter auf Höhe der Unterkante des

Heizkessels und möglichst nahe am Heiz�

kessel anbauen, damit bei Ausbau des

Brenners die Ölschläuche ausreichend

lang sind.

Der Heizölfilter kann je nach baulichen

Gegebenheiten rechts oder links vom

Heizkessel angebaut werden.

Für Servicearbeiten am Brenner muss das

als Zubehör lieferbare Reinigungsset zum

Vitoplus�300 verwendet werden. Mit der

darin enthaltenen Brennerhalterung ist eine

optimale Serviceposition des Brenners

gegeben. Dann ist ein seitlicher Abstand

von 300�mm (links oder rechts) neben

dem Vitoplus�300 erforderlich.

1

5811�260

Page 6: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

Vitotronic�200 für witterungsgeführten Betrieb

6 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Vitotronic�200, Typ�HO1, für witterungsgeführten Betrieb

Eingebaut in den Vitoplus

H Witterungsgeführte, digitale Kessel�kreisregelung zur gleitend abgesenkten

Betriebsweise des VitodensH mit Bedieneinheit

H Digitale Schaltuhr für Tages� undWochenprogramm mit je vier

programmierbaren Zeiträumenpro Tag für reduzierten Betrieb undFreigabe der Trinkwassererwärmung

H Frostschutzüberwachung der Heizungs�anlage

H Integriertes DiagnosesystemH Integrierte Speichertemperaturregelung

H Programm EstrichtrocknungH Externes Einschalten und Sperren(mit Zubehör möglich)

Aufbau und Funktionen

Modularer AufbauDie Regelung besteht aus Grundgerät,

Elektronikmodulen und Bedieneinheit.Eingebaut in den Vitoplus.Grundgerät:

H NetzschalterH TemperaturreglerH Optolink Laptop�Schnittstelle

H Betriebs� und StöranzeigeH Entriegelungstaste

Bedieneinheit:H Mit digitaler SchaltuhrH Beleuchtetes Display mit Klartextunter�

stützungH Einstellung und Anzeige der Temperatu�

ren und CodierungenH Anzeige der StörmeldungenH Drehknopf für die Temperatur bei Nor�

malbetriebH Tasten:

� Programmwahl� Ferienprogramm� Party� und Sparbetrieb

� Temperatur bei reduziertem Betrieb� Trinkwassertemperatur

� Schornsteinfeger�Prüffunktion

FunktionenH Witterungsgeführte Regelung der Kessel�wasser� und/oder Vorlauftemperatur

H Elektronische Maximaltemperatur�

begrenzungH Bedarfsabhängige Heizkreispumpen�

und BrennerabschaltungH Einstellung einer variablen HeizgrenzeH Pumpenblockierschutz

H WartungsanzeigeH Frostschutzüberwachung der Heizanlage

H Integriertes DiagnosesystemH Speichertemperaturregelung mit Vor�rangschaltung

H Zusatzfunktion für die Trinkwasser�erwärmung (kurzzeitiges Aufheizen auf

eine höhere Temperatur)H Programm EstrichtrocknungH Externes Einschalten und Sperren

(mit Zubehör möglich)

Die Anforderungen der DIN�EN�12831 zurHeizlastberechnung werden erfüllt. ZurVerringerung der Aufheizleistung wird die

Nachtabsenkung bei niedrigen Außen�temperaturen verringert.

Zur Verkürzung der Aufheizzeit nach einerAbsenkphase wird für eine begrenzte Zeit

die Vorlauftemperatur erhöht.Gemäß Energieeinsparverordnung musseine raumweise Temperaturregelung, z.�B.

durch Thermostatventile erfolgen.

RegelcharaktreristikPI�Verhalten mit 2stufigem Ausgang.

Technische Daten

Nennspannung: 230�V~

Nennfrequenz: 50�HzNennstrom: 6�A

Schutzklasse: ISchutzart: IP�X�4�D gemäß

EN�60529

Zulässige Umge�bungstemperatur

H bei Betrieb: 0 bis +40�ºCVerwendung inWohn� und

Heizungsräumen(normale Umge�

bungsbedingungenH bei Lagerungund Transport: �20 bis +65�ºC

EinstellungelektronischerTemperaturregler: 74�ºC (Umstellen

nicht möglich)Einstellung

elektronischerTemperaturwächter(Heizbetrieb): 81�ºC (Umstellen

nicht möglich.Im Betrieb sind

max. 78�ºCerreichbar.)

Einstellung des

Temperatur�begrenzers: 100�ºC (Umstellen

nicht möglich)Einstellbereich derTrinkwasser�

temperatur: 10 bis 63�ºCEinstellbereich der

HeizkennlinieH Neigung: 0,2 bis 3,5H Niveau: �13 bis 40�K

Schaltuhr der BedieneinheitDigitale Schaltuhr mit Tages� und

Wochenprogramm, Jahreskalender, auto�matischer Sommer�/Winterzeitumstellungund Automatikfunktion für Trinkwasser�

erwärmung und Trinkwasserzirkulations�pumpe.Uhrzeit, Wochentag und Standard�Schalt�

zeiten für die Raumbeheizung, die Trink�wassererwärmung und die Trinkwasser�

zirkulationspumpe sind werkseitig einge�stellt (individuell programmierbar), max.vier Schaltzeiträume pro Tag einstellbar.

Kürzester Schaltabstand: 10�MinutenGangreserve: 5�Jahre

Einstellung der Betriebsprogramme

Bei allen Betriebsprogrammen ist die Frost�schutzüberwachung (siehe Frostschutz�funktion) der Heizungsanlage hinterlegt.

Mit den Programmwahltasten können fol�gende Betriebsprogramme eingestellt

werden:H Heizen und WarmwasserH Nur Warmwasser

H AbschaltbetriebExterne Betriebsprogramm�Umschaltungin Verbindung mit externer Erweite�

rung�H1 oder H2.

Frostschutzfunktion

H Die Frostschutzfunktion wird bei Unter�

schreiten der Außentemperatur vonca.�+1�ºC eingeschaltet. In der Frostschutzfunktion wird die

Heizkreispumpe eingeschaltet unddas Kesselwasser auf einer unteren

Temperatur von ca.�20�ºC gehalten.Der Speicher�Wassererwärmer wird aufca.�20�ºC erwärmt.

H Die Frostschutzfunktion wird bei Über�schreiten der Außentemperatur von

ca.�+3�ºC ausgeschaltet.

SommerbetriebBetriebsprogramm��w�

Der Brenner wird nur in Betrieb gesetzt,

wenn der Speicher�Wassererwärmeraufgeheizt werden muss. 5

811�260

1

Page 7: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

Vitotronic�200 für witterungsgeführten Betrieb

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 7

Heizkennlinieneinstellung (Neigung undNiveau)

Die Regelung regelt die Kesselwasser�

temperatur (=�Vorlauftemperatur des Heiz�

kreises ohne Mischer) und die Vorlauf�temperatur des Heizkreises mit Mischer

(in Verbindung mit Erweiterungssatz für

einen Heizkreis mit Mischer) in Abhängig�

keit von der Witterung.

Die zum Erreichen einer bestimmten

Raumtemperatur erforderliche Vorlauf�

temperatur hängt von der Heizungsanlage

und von der Wärmedämmung des zu

beheizenden Gebäudes ab.

Mit der Einstellung der beiden Heizkenn�

linien werden die Kesselwassertemperatur

und die Vorlauftemperatur an diese Bedin�

gungen angepasst.

Die Kesselwassertemperatur ist durch den

Temperaturwächter und durch die an der

elektronischen Maximaltemperaturrege�

lung eingestellte Temperatur nach oben

begrenzt.

Kesseltemperatursensor

Der Kesseltemperatursensor ist in der

Regelung für witterungsgeführten Betrieb

angeschlossen und in den Heizkessel

eingebaut.

Zulässige Umge�

bungstemperatur

H bei Betrieb: �20 bis +130�ºCH bei Lagerung

und Transport: �20 bis +170�ºC

Außentemperatursensor

Montageort:

H Nord� oder Nordwestwand des

Gebäudes

H 2 bis 2,5�m über dem Boden,

für mehrgeschossige Gebäude

etwa in der oberen Hälfte des

zweiten Geschosses.

Anschluss:

H 2�adrige Leitung, Leitungslänge maximal

35�m bei einem Leiterquerschnitt von

1,5�mm2 Kupfer.

H Leitung darf nicht zusammen mit

230/400�V�Leitungen verlegt werden.

Schutzart: IP�43 gemäß

EN�60�529

Zulässige Umge�

bungstemperatur

bei Betrieb,

Lagerung und

Transport: �40 bis +70�ºC

Speichertemperatursensor

Lieferumfang zum

H Anschluss�Set für wandhängende

Speicher�Wassererwärmer (80�Liter)

(muss mitbestellt werden)

H Anschluss�Set für untergestellte

Speicher�Wassererwärmer (120 oder

150�Liter) (muss mitbestellt werden)

H Anschluss�Set für nebengestellte

Speicher�Wassererwärmer (160, 200

oder 300�Liter) oder sonstige Speicher�

Wassererwärmer (muss mitbestellt

werden)

Leitungslänge ca. 3,75�m, steckerfertig

Schutzart: IP�32

Zulässige Umge�

bungstemperatur

H�bei Betrieb: �20 bis +90�ºCH�bei Lagerung��und Transport: �20 bis +70�ºC

1

5811�260

2,6

1,8

20 15 10 5 0 −5 −10 −15 −2020

30

40

50

60

70

80

90

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

1,4

1,6

2,0

2,4

2,2

2,8

3,0

Neigung−Heizkennlinie

3,4

3,2

Page 8: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

Zubehör zur Vitotronic�200

8 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Zubehör zur Vitotronic�200

Hinweis zur Raumtemperaturaufschal�tung (RS�Funktion) bei Fernbedienungen

Die RS�Funktion sollte wegen der �Träg�heit� von Fußbodenheizungen nicht aufeinen Fußbodenheizkreis wirken.

Hinweis zu Vitotrol�200 und 300Bei Bedarf können in einer Heizungs�anlage Vitotrol�200 und Vitotrol�300für je einen Heizkreis eingesetzt werden.

Vitotrol�200 (KM�BUS�Teilnehmer),Best.�Nr. 7450�017

Die Fernbedienung Vitotrol�200 übernimmtfür einen Heizkreis die Einstellung desBetriebsprogramms und der gewünschtenRaum�Solltemperatur bei Normalbetriebvon einem beliebigen Raum aus.Die Vitotrol�200 verfügt über beleuchteteBetriebsprogramm�Wahltasten und eineParty� bzw. Spartaste.Mit der Störanzeige werden Störungen ander Regelung angezeigt.Es kann für jeden Heizkreis eine Fern�

bedienung angeschlossen werden.

WS�Funktion: Anbringung an beliebigerStelle im Gebäude.RS�Funktion: Die Fernbedienung wird imHauptwohnraum an einer Innenwandgegenüber von Heizkörpern, jedoch nichtin Regalen, Nischen, in unmittelbarerNähe von Türen oder in der Nähe vonWärmequellen (z.�B. direkte Sonnen�

einstrahlung, Kamin, Fernsehgerätusw.) angebracht.Der eingebaute Raumtemperatursensorerfasst die Raumtemperatur und bewirkteine evtl. erforderliche Korrektur derVorlauftemperatur und eine Schnellauf�heizung zum Beginn des Heizbetriebs(wenn codiert).Anschluss:H 2�adrige Leitung, Leitungslängemaximal 50�m (auch bei Anschlussmehrerer Fernbedienungen).

H Leitung darf nicht zusammen mit230/400�V�Leitungen verlegt werden.

H Kleinspannungssteckverbinder imLieferumfang

Spannungsversorgung über KM�BUS.Leistungsaufnahme: 0,2�WSchutzklasse: IIISchutzart: IP�30 gemäß

EN�60�529,durch Aufbau/Einbau zugewährleisten

Zulässige Umgebungs�temperaturH bei Betrieb: �20 bis +40�ºCH bei Lagerungund Transport: �20 bis +65�ºC

Einstellbereich derRaum�Solltemperatur: 10 bis 30�ºC,

umstellbar auf3 bis 23�ºC oder17 bis 37�ºC

Die Einstellung der Raum�Solltemperaturbei reduziertem Betrieb erfolgt an derRegelung.

Vitotrol�300 (KM�BUS�Teilnehmer),Best.�Nr. 7179�060

Die Fernbedienung Vitotrol�300 übernimmtfür einen Heizkreis die Einstellung dergewünschten Raum�Solltemperatur beiNormalbetrieb und reduziertem Betrieb,des Betriebsprogramms und der Schalt�zeiten für die Raumbeheizung, die Trink�wassererwärmung und die Trinkwasser�zirkulationspumpe.Die Vitotrol�300 verfügt über ein beleuch�tetes Display und beleuchtete Betriebs�programm�Wahltasten, eine Party� bzw.Spartaste, automatische Sommer�/Winterzeitumstellung, Tasten für Ferien�programm, Wochentag und Uhrzeit.Es kann für jeden Heizkreis eine Fern�

bedienung angeschlossen werden.

WS�Funktion: Anbringung an beliebigerStelle im Gebäude.RS�Funktion: Die Fernbedienung wird imHauptwohnraum an einer Innenwandgegenüber von Heizkörpern, jedoch nichtin Regalen, Nischen, in unmittelbarerNähe von Türen oder in der Nähe vonWärmequellen (z.�B. direkte Sonnen�

einstrahlung, Kamin, Fernsehgerätusw.) angebracht.Der eingebaute Raumtemperatursensorerfasst die Raumtemperatur und bewirkteine evtl. erforderliche Korrektur derVorlauftemperatur und eine Schnellauf�heizung zum Beginn des Heizbetriebs(wenn codiert).Anschluss:H 2�adrige Leitung, Leitungslängemaximal 50�m (auch bei Anschlussmehrerer Fernbedienungen).

H Leitung darf nicht zusammen mit230/400�V�Leitungen verlegt werden.

H Kleinspannungssteckverbinder imLieferumfang

Spannungsversorgung über KM�BUS.Leistungsaufnahme: 0,5�WSchutzklasse: IIISchutzart: IP�30 gemäß

EN�60�529,durch Aufbau/Einbau zugewährleisten

Zulässige Umgebungs�temperaturH bei Betrieb: �20 bis +40�ºCH bei Lagerungund Transport: �20 bis +65�ºC

Einstellbereich derRaum�SolltemperaturH bei Normalbetrieb: 10 bis 30�ºC,

umstellbar auf3 bis 23�ºC oder17 bis 37�ºC

H bei reduziertem Betrieb: 3 bis 37�ºC

1

5811�260

Page 9: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

Zubehör zur Vitotronic�200

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 9

Raumtemperatursensor,Best.�Nr. 7408�012

Separater Raumtemperatursensor alsErgänzung zur Vitotrol�200 bzw. 300; ein�zusetzen, wenn die Vitotrol�200 bzw. 300nicht im Hauptwohnraum oder nicht angeeigneter Position zur Temperatur�erfassung bzw. Einstellung plaziertwerden kann.Der Raumtemperatursensor wird imHauptwohnraum an einer Innenwand,gegenüber von Heizkörpern, jedoch nichtin Regalen, Nischen, in unmittelbarerNähe von Türen oder in der Nähe vonWärmequellen (z.�B. direkte Sonnen�

einstrahlung, Kamin, Fernsehgerätusw.) angebracht.Der Raumtemperatursensor wird an dieVitotrol�200 bzw. 300 angeschlossen.Anschluss:H 2�adrige Leitung mit einem Leiterquer�schnitt von 1,5�mm2 Kupfer.

H Leitungslänge ab Fernbedienung 30�m.H Leitung darf nicht zusammen mit230/400�V�Leitungen verlegt werden

Schutzklasse: IIISchutzart: IP�30 gemäß

EN�60529,durch Aufbau/Einbau zugewährleisten

Zulässige Umgebungs�temperaturH bei Betrieb: �20 bis +40�ºCH bei Lagerungund Transport: �20 bis +65�ºC

Funkuhrempfänger,Best.�Nr. 7450�563

Zum Empfang des ZeitzeichensendersDCF�77 (Standort: Mainflingen beiFrankfurt/Main).Funkgenaue Einstellung von Uhrzeit undDatum.

Der Funkuhrempfänger wird an einerAußenwand, in Ausrichtung zum Senderangebracht. Die Empfangsqualität kanndurch metallhaltige Baumaterialien, z.�B.Stahlbeton, benachbarte Gebäude undelektromagnetische Störquellen, z.�B.Hochspannungs� und Fahrleitungen,beeinflusst werden.Anschluss:H 2�adrige Leitung, Leitungslänge maxi�mal 35�m bei einem Leiterquerschnittvon 1,5�mm2 Kupfer

H Leitung darf nicht zusammen mit230/400�V�Leitungen verlegt werden

Erweiterungssatz für Heizkreis mitMischer mit Mischer�Motor(KM�BUS�Teilnehmer),Best.�Nr. 7178�995bestehend ausH Mischerelektronik mit Mischer�Motorfür Viessmann Mischer DN�20 bis 50und R�½ bis 1¼,

H Vorlauftemperatursensor (Anlegetem�peratursensor),Leitungslänge 2,0�m, steckerfertig;Technische Daten siehe unten,

H Anschluss�Stecker für Heizkreispumpe,H Netzanschlussleitung (3,0�m lang),H BUS�Anschlussleitung (3,0�m lang).

Der Mischer�Motor wird direkt auf denViessmann Mischer DN�20 bis 50 und R�½bis 1¼ montiert.Nennspannung: 230�V~Nennfrequenz: 50�HzLeistungsaufnahme: 6,5�WSchutzklasse: ISchutzart: IP�32 gemäß

EN�60529,durch Aufbau/Einbau zugewährleisten

Zulässige Umgebungs�temperaturH bei Betrieb: �20 bis +40�ºCH bei Lagerungund Transport: �20 bis +65�ºC

Nennbelastbarkeit desRelaisausgangs fürHeizkreispumpe�sÖ: 4�(2)�A��230�V~Drehmoment: 3�NmLaufzeit für 90ºí: 2�Minuten

Vorlauftemperatursensor (Anlegesensor)

Wird mit einem Spannband befestigt.Schutzart: IP�32Zulässige Umgebungs�temperaturH�bei Betrieb: �20 bis +100�ºCH�bei Lagerung��und Transport: �20 bis +��70�ºC

Erweiterungssatz für Heizkreis mitMischer zum Anschluss eines separatenMischer�Motors(KM�BUS�Teilnehmer),Best.�Nr. 7178�996bestehend ausH Mischerelektronik zum Anschluss einesseparaten Mischer�Motors,

H Vorlauftemperatursensor (Anlegetem�peratursensor),Leitungslänge 5,8�m, steckerfertig;Technische Daten sieheBest.�Nr.�7178�995,

H Anschluss�Stecker für Heizkreispumpe,H Anschlussklemmen für Mischer�Motor,H Netzanschlussleitung (3,0�m lang),H BUS�Anschlussleitung (3,0�m lang).

Nennspannung: 230�V~Nennfrequenz: 50�HzLeistungsaufnahme: 2,5�WSchutzklasse: ISchutzart: IP�32 gemäß

EN�60529,durch Aufbau/Einbau zugewährleisten

Zulässige Umgebungs�temperaturH bei Betrieb: �20 bis +40�ºCH bei Lagerungund Transport: �20 bis +65�ºC

Nennbelastbarkeit desRelaisausgangs fürH Heizkreispumpe�sÖ: 4�(2)�A��230�V~H Mischer�Motor: 0,2�(0,1)�A��230�V~H erforderliche Laufzeitdes Mischer�Motors: 120�sec.

1

5811�260

Page 10: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

Zubehör zur Vitotronic�200

10 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

TauchtemperaturreglerAls Temperaturwächter Maximaltemperatur�begrenzung für Fußbodenheizung,Best.�Nr.�7151�728

Der Temperaturwächter wird im Heizungs�vorlauf eingebaut und schaltet die Heizkreis�pumpe bei zu hoher Vorlauftemperatur ab.Mit Anschlussleitung (ca. 4�m lang) undSystemstecker.Einstellbereich: 30 bis 80�ºCSchaltdifferenz: max. 11�KSchaltleistung: 6�(1,5)�A�250�V~Einstellskala: im GehäuseTauchhülse aus Edelstahl: R�½�×�200�mmDIN�Reg.�Nr.: DIN�TR�777�03

oderDIN�TR�968�03oderDIN�TR�1103�02

oder

AnlegetemperaturreglerAls Temperaturwächter Maximaltemperatur�begrenzung für Fußbodenheizung,Best.�Nr.�7151�729(nur in Verbindung mit metallischen Rohren)

Der Temperaturwächter wird am Heizungs�vorlauf angebaut und schaltet die Heizkreis�pumpe bei zu hoher Vorlauftemperatur ab.Mit Anschlussleitung (ca. 4�m lang) undSystemstecker.Einstellbereich: 30 bis 80�ºCSchaltdifferenz: max. 14�KSchaltleistung: 6�(1,5)�A�250�V~Einstellskala: im GehäuseDIN�Reg.�Nr.: DIN�TR�777�03

oderDIN�TR�968�03oderDIN�TR�1103�02

Kommunikationsmodul�LON,Best.�Nr.�7179�113

Zum Anschluss einer HeizkreisregelungVitotronic�050 oder Vitocom�300,bestehend aus einer Elektronikleiterplatte.

LON�Verbindungsleitung,Best.�Nr.�7143�495

Leitungslänge 7�m, steckerfertig.

Verlängerung der Verbindungsleitung

H Verlegeabstand 7 bis 14�m:� 2�Verbindungsleitungen,Best.�Nr.�7143�495

� 1�LON�Kupplung RJ�45,Best.�Nr.�7143�496

H Verlegeabstand 14 bis 900�m:� 2�Verbindungsleitungen,Best.�Nr.�7143�495

� 2�adrige Leitung,CAT�5�Leitung, geschirmt, oderJY�(St)�Y�2��2��0,8 (bauseits)

� LON�Anschlussdose RJ�45, CAT�6,Best.�Nr.�7171�784(2�Stück)

Abschlusswiderstand (2�Stück),Best.�Nr.�7143�497

Zum Abschluss des LON�BUS an derersten und letzten Regelung.

KM�BUS�Verteiler,Best.�Nr. 7415�028

Mit Leitung (3,0�m lang) und Klein�

spannungssteckverbinder.Zum Anschluss von 2 bis 9�Geräten amKM�BUS (z.�B. Erweiterungssatz füreinen Heizkreis mit Mischer, Vitotrol,Vitocom�100 usw.).

Tauchtemperatursensor,Best.�Nr.�7179�488Zur Erfassung der Temperatur derhydraulischen Weiche.Leitungslänge ca. 3,75�m, steckerfertigSchutzart: IP�32Zulässige Umgebungs�temperaturH bei Betrieb: �20 bis +90�ºCH bei Lagerungund Transport: �20 bis +70�ºC

1

5811�260

R

Page 11: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

Zubehör zur Vitotronic�200

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 11

Externe Erweiterung�H�1,Best.�Nr.�7179�058

Funktionserweiterung im Gehäuse, zur Montage an die Wand.

Mit der Erweiterung können folgende Funktionen (bis zu 8) realisiert werden:

Funktion Nennbelastbarkeitdes Relaisausgangs

H Anschluss einer Sammelstörmeldung 0,4�(0,2)�A�250�V~

H Anschluss einer Zirkulationspumpe

H Anschluss einer Heizkreispumpe (stufig) für direkt angeschlossenen Heizkreis

H Anschluss einer Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung

2�(1)�A�250�V~

gesamt max. 4�A~

H Anforderung einer Mindestkesselwassertemperatur

H externe Betriebsartenumschaltung

H externes Sperren

H Vorgabe der Kesselwasser�Solltemperatur über einen 0���10�V�Eingang

Nennspannung: 230�V~

Nennfrequenz: �50�Hz

Nennstrom: 4�A

Leistungsaufnahme: 4�W

Schutzklasse: I

Schutzart: IP�32

Zulässige Umgebungstemperatur

H bei Betrieb: 0 bis +40�ºCVerwendung in Wohn�

und Heizungsräumen

(normale Umgebungs�

bedingungen)

H bei Lagerung

und Transport: �20 bis +65�ºC

Externe Erweiterung�H�2,Best.�Nr.�7179�265

Funktionserweiterung im Gehäuse, zur Montage an die Wand.

Mit der Erweiterung können folgende Funktionen realisiert werden:

Funktion Nennbelastbarkeitdes Relaisausgangs

H Anschluss einer Zirkulationspumpe 2�(1)�A�250�V~

gesamt max. 4�A~

H Anforderung einer Mindestkesselwassertemperatur

H externe Betriebsartenumschaltung

H externes Sperren

Nennspannung: 230�V~

Nennfrequenz: �50�Hz

Nennstrom: 2�A

Leistungsaufnahme: 3�W

Schutzklasse: I

Schutzart: IP�32

Zulässige Umgebungstemperatur

H bei Betrieb: 0 bis +40�ºCVerwendung in Wohn�

und Heizungsräumen

(normale Umgebungs�

bedingungen)

H bei Lagerung

und Transport: �20 bis +65�ºC

Externe Erweiterung�H�3,Best.�Nr.�7159�945

Funktionserweiterung im Gehäuse, zur Montage an der Wand.

Zur Verriegelung externer Abluftgeräte.

1

5811�260

Page 12: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

1.3��Trinkwassererwärmung

1.4��Zirkulation

12 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

1.3 Trinkwassererwärmung

Speicher�Wassererwärmer sind in den

Ausführungen

H untergestellt (120 oder 150�Liter)

H nebengestellt (160, 200 oder 300�Liter)

und in weiß lieferbar.

Der Vitoplus�300 ist werkseitig mit einem

3�Wege�Umschaltventil zur Trinkwasser�

erwärmung ausgerüstet.

Zum Anschluss eines separaten Speicher�

Wassererwärmers ist immer das Anschluss�

Set (enthält den Antrieb für das 3�Wege�

Umschaltventil) zum Speicher�Wasser�

erwärmer mitzubestellen.

Die Speicher�Auslegung muss nach

DIN�4708 Teil�2 vorgenommen werden.

Weitergehende technische Angaben zu

den Speicher�Wassererwärmern siehe

Technische Daten; separates Datenblatt

Speicher�Wassererwärmer für Wandgeräte

und Planungsanleitung �Vitocell�Speicher�

Wassererwärmer�.

1.4 Zirkulation

Zirkulationsleitungen erhöhen den

Warmwasserkomfort und reduzieren

den Wasserverbrauch.

Diese Vorteile resultieren aus der sofortigen

Verfügbarkeit von Warmwasser am

Verbraucher.

Schlechte Wärmedämmung der Zirkula�

tionsleitung kann jedoch zu erheblichen

Wärmeverlusten führen.

Wir empfehlen, ab einer Leitungslängevon 7�m eine Zirkulation mit sachgerechter

Wärmedämmung gemäß Energieeinspar�

verordnung zu planen.

Die Zirkulationsleitung muss gemäß

Energieeinsparverordnung neben

Umwälzpumpe und Rückschlagklappe

eine Zeitschaltuhr zur Abschaltung der

Zirkulation bei Nacht enthalten.

ZeichenerklärungKW Kaltwasser

WW Warmwasser

Z Zirkulation

1

5811�260

Untergestellter

Speicher�Wassererwärmer

Nebengestellter

Speicher�Wassererwärmer

KW

Z

WW

KW

Z

WW

KW

Page 13: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

1.5��Technische Angaben Speicher�Wassererwärmer

Untergestellter Vitocell�W�100 (Typ�CUG���120 und 150�Liter)

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 13

1.5 Technische Angaben Speicher�Wassererwärmer

Untergestellter Vitocell�W�100 (Typ�CUG���120 und 150�Liter)aus Stahl, mit Ceraprotect�EmaillierungInhalt Liter 120 150

mit Verkleidung

Verbindungsleitungen

mit Verkleidung

Verbindungsleitungen

AnschlüsseHeizwasservor� und �rücklauf

Warm� und Kaltwasser

Zirkulation

R�(A.�Gew.)

R�(A.�Gew.)

R�(A.�Gew.)

1

¾

¾

1

¾

¾

1

¾

¾

1

¾

¾

Zul. Betriebsdruckheiz� und trinkwasserseitig bar 10 10 10 10

Zul. Temperaturen��heizwasserseitig

��trinkwasserseitig

ºCºC

110

95

110

95

110

95

110

95

Bereitschafts�WärmeaufwandqBS bei 45�K Temp.�Differenz

kWh/24�h 1,7 1,7 1,8 1,8

AbmessungenLänge

Breite

Höhe

Gesamthöhe

mm

mm

mm

mm

618*1

∅�553

904

1�925�+15

0

623

564

1�055

1�925�+15

0

661*1

∅�596

932

1�925�+15

0

667

607

1�055

1�925�+150

Gewicht kg 72 75 85 88

DIN�Register�Nr. 0245/01�13�MC

Nenn�Wärmeleistungbei Trinkwassererwärmung

kW 18 22 18 22 18 22 18 22

Trinkwasserdauerleistungbei Trinkwassererwärmung

von 10 auf 45�ºC und einermittleren Kesselwassertempe�

ratur von 78�ºC

kW

Liter/h

18

440

22

540

18

440

22

540

18

440

22

540

18

440

22

540

Leistungskennzahl�NLnach DIN�4708

1,2 1,2 1,2 1,2 1,6 1,6 1,6 1,6

Kurzzeitleistung Liter/10�min 153 153 153 153 173 173 173 173gwährend 10�Minuten

*1Einschließlich Wandabstand.

1

5811�260

Page 14: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

1.5��Technische Angaben Speicher�Wassererwärmer

Untergestellter Vitocell�W�100 (Typ�CUG���120 und 150�Liter)

14 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Trinkwasserseitiger Durchflusswiderstand

siehe Seite�18.

Maß

a

b

mm

mm

2�186

2�255

Maßtabelle

Inhalt 120�Liter 150�Liter

mit

Verkleidung

Verbind.�

Leitungen

mit

Verkleidung

Verbind.�

Leitungen

d

e

f

g

h

k

l

m

n

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

875

122

143

214

339

430

126

183

276

875

128

149

220

345

436

191

248

341

902

144

165

235

360

452

148

205

298

902

150

171

241

366

458

213

270

363

ZeichenerklärungE Entleerung

HR Heizungsrücklauf

HV Heizungsvorlauf

KW Kaltwasser

TH Tauchhülse für Speicher�

temperatursensor

WW Warmwasser

Z Zirkulation

1

5811�260

Ansicht von oben

Ansicht von oben

mit Verkleidung

Verbindungsleitung

WW KW Z

HRHV TH

l

m n

E

l

m n

Länge

Höhe

HV

k

g

KWZ

HR

WW

E

d

e

f

Breite

h

a b

Page 15: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

1.5��Technische Angaben Speicher�Wassererwärmer

Nebengestellter Vitocell�W�100 (Typ�CVA���160 und 200�Liter)

ZeichenerklärungE Entleerung

HR Heizungsrücklauf

HV Heizungsvorlauf

KW Kaltwasser

WW Warmwasser

Z Zirkulation

72

a

884

634

249

Breite

Länge

317

Höhe

KW/E

HR

WW

Z

HV

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 15

Nebengestellter Vitocell�W�100 (Typ�CVA���160 und 200�Liter, Farbe weiß)aus Stahl, mit Ceraprotect�EmaillierungInhalt Liter 160 200

AnschlüsseHeizwasservor� und �rücklauf

Warm� und Kaltwasser

Zirkulation

R�(A.�Gew.)

R�(A.�Gew.)

R�(A.�Gew.)

1

¾

¾

1

¾

¾

Zul. Betriebsdruck� heizwasserseitig

� trinkwasserseitig

bar

bar

25

10

25

10

Zul. Temperaturen� heizwasserseitig

� trinkwasserseitig

ºCºC

160

95

160

95

Bereitschafts�WärmeaufwandqBS bei 45�K Temp.�Differenz

kWh/24�h 1,5 1,7

AbmessungenLänge (∅)

Breite

Höhe

mm

mm

mm

581

605

1�189

581

605

1�409

Gewicht kg 86 97

DIN�Register�Nr. 0241/01�13�MC/E

Nenn�Wärmeleistungbei Trinkwassererwärmung

kW 18 22 18 22

Trinkwasserdauerleistungbei Trinkwassererwärmung

von 10 auf 45�ºC und einermittleren Kesselwassertempe�

ratur von 78�ºC

kW

Liter/h

18

440

22

540

18

440

22

540

Leistungskennzahl�NLnach DIN�4708

2,0 2,1 3,0 3,1

Kurzzeitleistung Liter/10�min 190 199 230 236gwährend 10�Minuten

Trinkwasserseitiger Durchflusswiderstand

siehe Seite�18.

Maßtabelle

Speicherinhalt Liter 160 200

a mm 1050 1270

1

5811�260

Page 16: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

1.5��Technische Angaben Speicher�Wassererwärmer

Nebengestellter Vitocell�W�300 (Typ�EVA���160 und 200�Liter)

ZeichenerklärungE Entleerung

HR Heizungsrücklauf

HV Heizungsvorlauf

KW Kaltwasser

WW Warmwasser

Z Zirkulation

347

155

Breite

Länge

Höhe

KW/E

Z

WW

HR

a

b

c

HV

77

16 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Nebengestellter Vitocell�W�300 (Typ�EVA���160 und 200�Liter, Farbe weiß)außenbeheizt, aus Edelstahl RostfreiInhalt Liter 160 200

AnschlüsseHeizwasservor� und �rücklauf

Warm� und Kaltwasser

Zirkulation

R�(A.�Gew.)

R�(A.�Gew.)

R�(A.�Gew.)

1

¾

½

1

¾

½

Zul. Betriebsdruck� heizwasserseitig

� trinkwasserseitig

bar

bar

3

10

3

10

Zul. Temperaturen� heizwasserseitig

� trinkwasserseitig

ºCºC

110

95

110

95

Bereitschafts�WärmeaufwandqBS bei 45�K Temp.�Differenz

kWh/24�h 1,4 1,6

AbmessungenLänge (∅)

Breite

Höhe

mm

mm

mm

633

667

1�203

633

667

1�423

Gewicht kg 84 98

DIN�Register�Nr. 0166/99�10�MC

Nenn�Wärmeleistungbei Trinkwassererwärmung

kW 18 22 18 22

Trinkwasserdauerleistungbei Trinkwassererwärmung

von 10 auf 45�ºC und einermittleren Kesselwassertempe�

ratur von 70�ºC

kW

Liter/h

18

440

22

540

18

440

22

540

Leistungskennzahl�NLnach DIN�4708

1,7 1,7 2,9 2,9

Kurzzeitleistung Liter/10�min 177 177 226 226gwährend 10�Minuten

Trinkwasserseitiger Durchflusswiderstand

siehe Seite�18.

Maßtabelle

Speicherinhalt Liter 160 200

a

b

c

mm

mm

mm

877

984

1067

1097

1204

1287

1

5811�260

Page 17: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

1.5��Technische Angaben Speicher�Wassererwärmer

Nebengestellter Vitocell�W�100 (Typ�CVB���300�Liter)

ZeichenerklärungE Entleerung

HRo Heizungsrücklauf Heizkessel

HRu Heizungsrücklauf Solar

HVo Heizungsvorlauf Heizkessel

HVu Heizungsvorlauf Solar

KW Kaltwasser

WW Warmwasser

Z Zirkulation

343

260

Breite

Länge

Höhe

KW/E

HRo

WW

HVo

Z

9951115

13551600

875

76

HRu

HVu

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 17

Nebengestellter Vitocell�W�100 (Typ�CVB���300�Liter, Farbe weiß)aus Stahl, mit Ceraprotect�Emaillierungfür bivalente TrinkwassererwärmungInhalt Liter 300

AnschlüsseHeizwasservor� und �rücklauf

Warm� und Kaltwasser

Zirkulation

R�(A.�Gew.)

R�(A.�Gew.)

R�(A.�Gew.)

1

1

¾

Zul. Betriebsdruckheiz�, sole� und trinkwasserseitig bar 10

Zul. Temperaturen� heizwasserseitig

� soleseitig

� trinkwasserseitig

ºCºCºC

160

160

95

Bereitschafts�WärmeaufwandqBS bei 45�K Temp.�Differenz

kWh/24�h 2,3

AbmessungenLänge (∅)

Breite

Höhe

mm

mm

mm

633

705

1�746

Gewicht kg 160

DIN�Register�Nr. 0242/01�13�MC/E

Nenn�Wärmeleistungbei Trinkwassererwärmung

kW 18 22

Trinkwasserdauerleistungbei Trinkwassererwärmung

von 10 auf 45�ºC und einermittleren Kesselwassertempe�

ratur von 78�ºC

kW

Liter/h

18

440

22

540

Leistungskennzahl�NLnach DIN�4708

1,4 1,4

Kurzzeitleistung Liter/10�min 164 164gwährend 10�Minuten

Trinkwasserseitiger Durchflusswiderstand

siehe Seite�18.

1

5811�260

Page 18: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

1.5��Technische Angaben Speicher�Wassererwärmer

18 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Trinkwasserseitiger Durchflusswiderstand

Vitocell�W�100 (Typ�CWG und CUG���120 und 150�Liter) Vitocell�W�100 (Typ�CVA���160 und 200�Liter)

Vitocell�W�300 (Typ�EVA���160 und 200�Liter) Vitocell�W�100 (Typ�CVB���300�Liter)

1

5811�260

20

30

40

50

60

10080

200

300

400

500

600

800

1000

2000

300

400

500

600

800

1000

2000

3000

4000

Trinkwassermenge in l/h

Durchflusswiderstand in m

bar

Trinkwassermenge in l/h

Durchflusswiderstand in m

bar

1000 2000 3000 5000 70005

10

20

50

100

100

500

1000

240

0,8

1

2

3

4

5

6

8

10

15

20

30

40

5060

80

100120

300

360

480

600

900

1200

1800

2400

3000

3600

Durchflusswiderstand in m

bar

Trinkwassermenge in l/h

Trinkwassermenge in l/h

Durchflusswiderstand in m

bar

2000

3000

5000

7000

1000

5

10

20

50

100

200

300

Page 19: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

1.6��Technische Angaben Installationszubehör

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 19

1.6 Technische Angaben Installationszubehör

Art der Wandmontage Installationsart Benötigtes Zubehörohne Speicher�Wasser�erwärmer

mit untergestelltemVitocell�W�100(120 und 150�Liter Inhalt)

mit nebengestelltemVitocell�W�100/300(auch sonstige Speicher�

Wassererwärmer)

Montage direkt an die Wand Montagehilfe

Best.�Nr.�7178�449

Montagehilfe

Best.�Nr.�7178�449

und

Anschluss�Set für Speicher�Wassererwärmer

Best.�Nr.�7178�347 � mit Schraubanschluss

Best.�Nr.�7178�349

� mit Lötanschluss

Best.�Nr.�7178�348

Montage vor die Wand

mit Montagerahmen

Schraubanschluss Montagerahmen

Best.�Nr.�Z002�341

Montagerahmen

Best.�Nr.�Z002�341

und

Anschluss�Set für Speicher�Wassererwärmer

oder

Best.�Nr.�7178�347 Best.�Nr.�7178�349

Lötanschluss Montagerahmen

Best.�Nr.�Z002�340

Montagerahmen

Best.�Nr.�Z002�340

und

Anschluss�Set für Speicher�Wassererwärmer

Best.�Nr.�7178�347 Best.�Nr.�7178�348

Montage vor die Wand

mit Vorwand�Montagerahmen

Schraubanschluss Vorwand�Montagerahmen

Best.�Nr.�Z002�339

Vorwand�Montagerahmen

Best.�Nr.�Z002�339

und

Anschluss�Set für Speicher�Wassererwärmer

oder

Best.�Nr.�7178�347 Best.�Nr.�7178�349

Lötanschluss Vorwand�Montagerahmen

Best.�Nr.�Z002�338

Vorwand�Montagerahmen

Best.�Nr.�Z002�338

und

Anschluss�Set für Speicher�Wassererwärmer

Best.�Nr.�7178�347 Best.�Nr.�7178�349

1

5811�260

Page 20: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

2.1��Allgemeine Installationsempfehlungen

2.2��Aufstellung, Montage

20 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Auslegung der Anlage

Viessmann Brennwertkessel sind grund�

sätzlich in jeder Pumpenwarmwasser�

Heizungsanlage (geschlossene Anlage)

einsetzbar. Es sind keine besonderen

Vorgaben zu berücksichtigen.

Die Umwälzpumpe ist im Gerät integriert.

Mindestanlagendruck�0,8�bar.

Die Heizwassertemperatur ist auf 74�ºCbegrenzt.

Um die Verteilungsverluste gering zu halten,

empfehlen wir, die Wärmeverteilungsanlage

und die Trinkwassererwärmung auf max.

70�ºC Vorlauftemperatur auszulegen.

Wassermangelsicherung

Nach EN�12828 kann auf die erforderliche

Wassermangelsicherung bei Heizkesseln

bis 300�kW verzichtet werden, wenn

sichergestellt ist, dass eine unzulässige

Erwärmung bei Wassermangel nicht

auftreten kann.

Der Vitoplus�300 ist mit einer Wasser�

mangelsicherung (Trockengehschutz)

ausgerüstet. Durch Prüfungen ist nach�

gewiesen, dass bei eventuell auftreten�

dem Wassermangel infolge Leckage an

der Heizungsanlage und gleichzeitigem

Brennerbetrieb eine Abschaltung des

Brenners ohne zusätzliche Maßnahmen

erfolgt, bevor eine unzulässig hohe

Erwärmung des Heizkessels und der

Abgasanlage eintritt.

Aufstellbedingungen für raumluftabhängigen Betrieb (Geräte�Art�B)

Der Vitoplus�300 für raumluftabhängigen

Betrieb (Bauart�B23) darf in Räumen, in

denen mit Luftverunreinigungen durchHalogenkohlenwasserstoffe zu rechnenist, nur raumluftunabhängig betrieben

werden.

Wandgeräte dürfen nicht in Räumen mit

starkem Staubanfall aufgestellt werden.

Der Aufstellraum muss frostsicher und

gut belüftet sein.

Im Aufstellraum muss ein Ablauf für das

Kondenswasser und die Ausblaseleitung

des Sicherheitsventils vorgesehen

werden.

Die max. Umgebungstemperatur der

Anlage sollte 35�ºC nicht überschreiten.

Werden diese Hinweise nicht beachtet,

entfällt für auftretende Geräteschäden,

die auf einer dieser Ursachen beruhen,

die Gewährleistung.

VerbrennungsluftöffnungenDer Querschnitt muss min. 150�cm2

betragen. Dieser Querschnitt darf auf

höchstens 2�Öffnungen aufgeteilt

werden (bitte Landes�FeuVo beachten).

Aufstellraum

Zulässig:H Geräteaufstellung innerhalb desselben

Geschosses

H Aufenthaltsräume im Raumluftverbund

H Nebenräume im Raumluftverbund

(Vorratsräume, Keller, Arbeitsräume

usw.)

H Nebenräume mit Außenwandöffnungen

(Zuluft/Abluft 150�cm2 oder je 2��75�cm2

oben und unten in der gleichen Wand).

Unzulässig:H Treppenräume und gemeinsame Flure;

Ausnahme: Ein� und Zweifamilienhäuser

mit geringer Höhe (Oberkante Fußboden

im obersten Geschoss <�7�m über

Geländeoberfläche)

H Bäder oder Aborte ohne Außenfenster

mit Schachtentlüftung

H Räume, in denen explosive oder leicht

entzündliche Stoffe gelagert werden

H mechanisch oder über Einzelschacht�

anlagen nach DIN�18017�1 entlüftete

Räume.

Die Landes�FeuVo sind zu beachten.

Vitoplus�300 in Nassräumen

Der Vitoplus�300 ist nicht für den Einbauin Nassräumen (z.�B. Bad oder Dusch�

raum) zugelassen (Schutzart IP�20).

Abgasseitiger Anschluss(weitergehende Hinweise siehe Seite�43)

Das Verbindungsstück zum Schornstein

muss so kurz wie möglich ausgeführt sein.

Der Vitoplus�300 sollte daher so nahe wie

möglich am Schornstein platziert werden.

Besondere Schutzmaßnahmen und

bestimmte Abstände zu brennbaren

Gegenständen, wie z.�B. Möbel, Karto�

nagen o.�ä., müssen nicht eingehalten

werden.

Der Vitoplus�300 und die Abgasleitung

überschreiten an keiner Stelle die

Oberflächentemperatur von 85�ºC.

Abluftgeräte

Bei Installation von Geräten mit Abluft�

führung ins Freie (Dunstabzugshauben,

Abluftgeräte usw.) beachten, dass durch

die Absaugung kein Unterdruck im

Aufstellraum entstehen darf.

Bei gleichzeitigem Betrieb mit dem

Vitoplus�300 könnte sonst ein Rückstrom

der Abgase entstehen. In diesem Fall muss

eine Verriegelungsschaltung eingebautwerden. Dazu kann die externe Erweite�

rung�H3 (Zubehör) eingesetzt werden. Bei

Einschalten des Brenners werden damit

Abluftgeräte ausgeschaltet.

2

5811�260

Page 21: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

2.2��Aufstellung, Montage

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 21

Aufstellbedingungen für raumluftunabhängigen Betrieb (Geräte�Art�C)

Als Gerät der Bauart�C33x, C53x oder C63x

nach TRGI�’86/96 kann der Vitoplus�300

in raumluftunabhängiger Betriebsweise

unabhängig von Größe und Belüftung

des Aufstellraums aufgestellt werden.

Möglich sind z.�B. die Aufstellung in

Aufenthalts� und Wohnräumen, in unbe�

lüfteten Nebenräumen, in Schränken und

in Nischen ohne Abstand zu brennbaren

Bauteilen.

Wir empfehlen die Aufstellung in einem

separaten Aufstellraum.

Der Aufstellraum muss frostsicher sein.

Da das Abgas�Verbindungsstück bei

raumluftunabhängigem Betrieb von

Verbrennungsluft umspült ist (Koaxial�

rohr) müssen Abstände zu brennbaren

Bauteilen nicht eingehalten werden

(weitergehende Hinweise siehe Seite�44).

Im Aufstellraum muss ein Ablauf für das

Kondenswasser und die Ausblaseleitung

des Sicherheitsventils vorgesehen werden.

Elektrische Verriegelungen mit Abluft�

geräten (Dunstabzugshauben usw.) sind

bei raumluftunabhängigem Betrieb nicht

erforderlich.

Vitoplus�300 in Nassräumen

Der Vitoplus�300 ist nicht für den Einbauin Nassräume (z.�B. Bad oder Duschraum)

zugelassen (Schutzart IP�20).

Garagenaufstellung

Bei Garagenaufstellung muss der

Abstand zwischen Fußboden und

Brenner min. 500�mm betragen.

Der Heizkessel muss durch einen bauseits

zu stellenden Bügel oder Abweiser gegen

mechanische Beschädigungen geschützt

werden.

Elektrischer Anschluss

A Bezugspunkt Oberkante Vitoplus�300

B Bereich für elektrische Versorgungs�

leitungen

Bei den Arbeiten zum Netzanschluss die

Anschlussbedingungen des örtlichen

Energieversorgungsunternehmens und die

VDE�Vorschriften beachten!

Die Zuleitung darf mit max. 16�A

abgesichert sein.

Der Netzanschluss (230�V~, 50�Hz) muss

über einen festen Anschluss erfolgen.

Der Anschluss der Versorgungsleitungen

und des Zubehörs erfolgt an Klemmleisten

im Gerät.

Leitungen im markierten Bereich (siehe

Abb.) 1�200�mm aus der Wand heraus�

ragen lassen.

Folgende Leitungen verwenden:

NYM�J�3�×�1,5�mm2 für Netzleitungen.

NYM mit jeweils benötigter Aderzahl für

externe Anschlüsse.

2�adrige Leitungen für

H Außentemperatursensor

H Vitotronic�050�(LON)

H Erweiterungssatz für Heizkreis mit

Mischer (KM�BUS)

H Sammelstörmeldung (in Verbindung

mit interner Erweiterung)

H Vitotrol�200

H Vitotrol�300.

3�adrige Leitung für

H Zirkulationspumpe

H Netzanschluss Zubehör.

Verriegelungsschalter

Eine Verriegelung muss bei raumluftab�

hängigem Betrieb angewendet werden,

wenn sich ein Abluftgerät (Dunstabzugs�

haube, Abluftgerät usw.) im Verbrennungs�

verbund befindet.

Dazu kann die externe Erweiterung�H3

(Zubehör) eingesetzt werden. Bei Ein�

schalten des Brenners werden damit

Abluftgeräte ausgeschaltet.

Netzanschluss Zubehör

Der Netzanschluss von Zubehörteilen

kann direkt an der Regelung erfolgen.

Dieser Anschluss wird mit dem Anlagen�

schalter geschaltet (max. 4�A).

2

5811�260

A

730

50

215100

B

Page 22: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

2.3��Ölversorgung

22 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Ölversorgung

Die Ölversorgung des Vitoplus�300 muss im Einstrangsystem erfolgen.Betrieb mit Heizöl DIN�51603�EL�1�schwefelarm.

In die Ölversorgung unbedingt einenHeizölfilter R�e mit Rücklaufzuführung(Filter mit Entlüftung und Verbindungzwischen dem Rücklaufanschluss undder Saugleitung) einbauen (Filterfeinheitmax. 40�mm).Empfehlung: Filterfeinheit�5�mm (alsZubehör lieferbar).Wir empfehlen den Einsatz einer großenFiltertasse mit großem Filtereinsatz.Bei der Installation eines Einstrangfiltersmuss ein automatischer Heizölentlüfterzwischen Heizölfilter und Brenner instal�liert werden.

Die Dimensionierung der Ölleitung erfolgtnach untenstehenden Tabellen; dabei dieAnforderungen an Ölleitungen gemäßDIN�4755�2 beachten.Der Höhenunterschied�H (siehe Abb.)zwischen der Ölbrennerpumpe und demFußventil im Tank darf bei tiefliegendemTank 4�m nicht übersteigen.Größere Höhenunterschiede führenzu Geräuschbildung und Verschleißder Pumpe.

Falls die Saughöhe oder die max. Rohr�leitungslänge bei tiefliegendem Tankgrößer ist als in der untenstehendenTabelle angegeben, ist ein Ölförder�aggregat mit Zwischenbehälter inunmittelbarer Nähe zum Vitoplus�300erforderlich.Aus dem Zwischenbehälter muss dieÖlversorgung des Vitoplus�300 von dergeräteeigenen Ölbrennerpumpe erfolgenkönnen.Die Steuerung des Ölförderaggregatsmuss geräteunabhängig zum Vitoplus�300erfolgen, d.�h. ein Signalabgriff amVitoplus�300 darf zu diesem Zwecknicht vorgenommen werden.

Das maximal zulässige Vakuum in derÖlzuleitung beträgt 0,35�bar.

Bei höherliegendem Tank (Niveau Fußventilbzw. schwimmende Ansaugung liegt überder Ölpumpe) keine mechanische Anti�heberventile einsetzen, sondern elektri�sches Magnetventil mit Ansteuerungüber Adapter externes Brennstoffventil(Zubehör) verwenden.

A Heizölfilter mit HeizölentlüfterB Fußventil

Saughöhe Innendurchmesser Saugleitung Saughöhe Innendurchmesser Saugleitung

H 4�mm 5�mm 6�mm H 4�mm 5�mm 6�mm

in m max. Rohrleitungslänge in m*1 in m max. Rohrleitungslänge in m*1

+4,0+3,5+3,0+2,5+2,0+1,5+1,0+0,5

100�95�89�83�77�71�64�58

100100100100100100100100

100100100100100100100100

�0�0,5�1,0�1,5�2,0�2,5�3,0�3,5�4,0

52464033272115�9��

100100�97�81�66�51�36�21��6

100100100100100100�75�44�12

*1Es wird ein Gesamtdruckverlust von 0,35�bar angesetzt, bezogen auf Heizöl�EL mit 6,0�cSt (DIN�51603�1) unter Berücksichtigung von4�Rohrbögen, 1�Absperrventil, 1�Fußventil und 1�Heizölfilter.

Brennstoff

Der Vitoplus�300 Öl�Brennwertkessel erreichteine optimale Energieausnutzung durchniedrige Abgastemperaturen und zusätz�lichen Wärmegewinn durch Kondensationder Heizgase an der Wärmetauscherfläche.

Die Aggressivität des bei der Kondensationder Heizgase entstehenden Kondensatsist wesentlich vom Schwefelgehalt desBrennstoffs abhängig. Je weniger Schwefelim Brennstoff Heizöl enthalten ist, destoweniger Schwefelsäure und schwefligeSäure entstehen bei der Verbrennung.Aus diesem Grund muss der Vitoplus�300mit schwefelarmem Heizöl nach DIN�51603�1betrieben werden.

Heizöl wird nach DIN�51603�1 und3.�BlmSchV als schwefelarm bezeichnet,wenn dessen Schwefelgehalt 50�mg/kg(50�ppm) nicht überschreitet.Die Bezeichnung lautet dann �HeizölDIN�51603�EL�1�schwefelarm�.

Mit diesem schwefelarmen Brennstoff(oder Heizöl mit noch geringerenSchwefelgehalten) kann entsprechendArbeitsblatt ATV�DVWK�A�251 auf eineKondensatneutralisation im Leistungs�bereich bis 200�kW verzichtet werden.

Einsatz von HeizöladditivenHeizöladditive sind empfehlenswert,wenn sieH zur Verbesserung der Lagerstabilitätdes Brennstoffs

H zur Erhöhung der thermischen Stabilitätdes Brennstoffs oder

H zu einer Verringerung der Geruchs�entwicklung beim Tanken beitragen

und rückstandsfrei verbrennen.Nicht zulässig sind rückstandsbildendeVerbrennungsverbesserer.

2

5811�260

H

A

B

Page 23: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

2.4��Wasserseitige Anschlüsse

P

A

B

C

F

E

G H K E F

D

F E L M F N D

Sicherheitsgruppe nach DIN 1988

O

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 23

Kaltwasserinstallation Speicher�WassererwärmerBeispiel: Nebengestellter Speicher�Wassererwärmer mit Sicherheitsgruppe nach DIN�1988

A Warmwasser

B Sicherheitsventil

C Beobachtbare Mündung

der Ausblaseleitung

D Kaltwasser

E Entleerung

F Absperrventil

G Durchflussregulierventil

(Einbau empfohlen)

H Manometeranschluss

K Rückflussverhinderer

L Trinkwasserfilter*1

M Druckminderer

DIN�1988�2 Ausgabe Dez. 1988

N Rückflussverhinderer/

Rohrtrenner

O Lieferumfang der im Zubehör

angebotenen Sicherheitsgruppe

P Membran�Ausdehnungsgefäß,

trinkwassergeeignet

Das Sicherheitsventil muss eingebaut werden.Empfehlung: Sicherheitsventil über Speicher�Oberkante montieren. Dadurch ist es vor Verschmutzung, Verkalkung und hoher Tempe�

ratur geschützt. Bei Arbeiten am Sicherheitsventil braucht außerdem der Speicher�Wassererwärmer nicht entleert zu werden.

*1Nach DIN�1988�2 ist bei Anlagen mit metallenen Leitungen ein Trinkwasserfilter einzubauen. Bei Kunststoffleitungen sollte nachDIN�1988 und unserer Empfehlung auch ein Trinkwasserfilter eingebaut werden, damit kein unerwünschter Schmutz in die Trink�wasseranlage eingetragen wird.

Sicherheitsgruppe nach DIN�1988DN�15 (als Zubehör lieferbar)(für Speicher�Wassererwärmer bis200�Liter Inhalt)bestehend aus:H AbsperrventilH Rückflussverhinderer und PrüfstutzenH Manometeranschluss�StutzenH Membran�Sicherheitsventil 10�bar

2

5811�260

145

Page 24: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

2.4��Wasserseitige Anschlüsse

24 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Kondenswasseranschluss

Kondenswasserabflussleitung mit stetigem

Gefälle verlegen.

Das Kondenswasser aus der Abgasanlage

(falls Abfluss vorhanden) zusammen mit

dem Kondenswasser aus dem Heizkessel

über eine Neutralisationseinrichtung

oder einen Aktivkohlefilter (Zubehör)

in das Abwassernetz einleiten (geltende

Vorschriften beachten).

Hinweise!Zwischen Siphon und Neutralisations�einrichtung muss eine Rohrbelüftungvorhanden sein.

Kondenswasserableitung und Neutralisation

Das während des Heizbetriebs sowohl

im Brennwertkessel als auch in der Abgas�

leitung anfallende Kondenswasser ist

über eine geeignete Neutralisations�

anlage (als Zubehör lieferbar) abzuleiten.

Der pH�Wert liegt zwischen 2 und 3.

Im Arbeitsblatt ATV�DVWK�A�251

�Kondensate aus Brennwertkesseln�,

das in der Regel den kommunalen

Abwasserverordnungen zugrunde

liegt, sind die Bedingungen für das

Einleiten von Kondensat aus Brennwert�

kesseln in das öffentliche Kanalnetz

festgelegt.

Bei Betrieb mit schwefelarmem Heizöl

(Schwefelgehalt x�50�mg/kg) ist lt.

ATV�DVWK�A�251 keine Neutralisation

erforderlich.

Wird keine Neutralisationsanlage

angeschlossen, ist der Aktivkohlefilter

(Zubehör) einzusetzen.

Die Kondenswasserableitung zum Kanal�

anschluss muss frei einsehbar sein.

Sie muss mit Gefälle und mit einem

Geruchsverschluss verlegt werden.

Der Bodenablauf muss unterhalb der Rück�

stauebene des Abgassammelkastens liegen.

Es dürfen nur korrosionsfeste Materialien

zur Kondenswasserableitung eingesetzt

werden (z.�B. Gewebeschlauch). Außer�dem dürfen keine verzinkten oder kupfer�haltigen Materialien für Rohre, Verbin�dungsstücke usw. verwendet werden.Am Kondenswasserablauf ist eine Stau�

schleife zu montieren, damit keine

Abgase austreten können.

Aufgrund örtlicher Abwassersatzungen

und/oder besonderer technischer Gegeben�

heiten können von den o.�a. Arbeitsblättern

abweichende Ausführungen notwendig

werden.

Es ist zu beachten, dass die häuslichen

Entwässerungssysteme aus Werkstoffen

bestehen, die gegenüber saurem Kondens�

wasser beständig sind.

Nach Arbeitsblatt ATV�DVWK�A�251 sind

dies:

H Steinzeugrohre

H PVC�hart�Rohre

H PVC�Rohre

H PE�HD�Rohre

H PP�Rohre

H ABS/ASA�Rohre

H nichtrostende Stahlrohre

H Borosilikat�Rohre

Es ist zweckmäßig, mit der für Abwasser�

fragen zuständigen kommunalen Behörde

rechtzeitig vor der Installation Verbindung

aufzunehmen, um sich über die örtlichen

Bestimmungen zu informieren.

2

5811�260

Page 25: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

2.4��Wasserseitige Anschlüsse

A Zulauf (DN�20)

B Ablauf (DN�20)

C Aktivkohlefilter

D Neutralisationsgranulat

274

260

245

125

A

BC

D

A Zulauf (DN�20)

B Ablauf (DN�20)

C Aktivkohlefilter

274

260

245

125

A

BC

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 25

Neutralisationsanlage

A Kondenswasserablauf

B Neutralisationseinrichtung

Der Vitoplus�300 kann (wenn erforderlich)

mit einer separaten Neutralisationsanlage

(Zubehör) geliefert werden.

Das anfallende Kondenswasser wird in

die Neutralisationsanlage abgeleitet und

aufbereitet.

Die Kondenswasserableitung zum Kanal�

anschluss muss einsehbar sein. Sie muss

mit Gefälle und mit einem kanalseitigen

Geruchsverschluss verlegt werden und

sollte mit einer Probeentnahmemöglich�

keit versehen werden.

Falls der Vitoplus�300 unterhalb der

Abwasser�Rückstauebene eingebaut

wird, muss eine Kondenswasser�

Hebepumpe eingesetzt werden.

Da der Verbrauch des Neutralisations�

granulats von der Betriebsweise der

Anlage abhängt, müssen während des

ersten Betriebsjahrs die erforderlichen

Zugabemengen durch mehrmalige

Kontrollen ermittelt werden. Es ist

möglich, dass eine Füllung für mehr

als ein Jahr ausreicht.

Neutralisationsanlage (Zubehör)mit Neutralisationsgranulat und

Aktivkohlefilter

Best.�Nr.�7165�758

Wartungs�Set Neutralisationbestehend aus Neutralisationsgranulat

und Aktivkohlefilter.

Best.�Nr.�7165�990

Aktivkohlefilter (Zubehör)Best.�Nr.�7180�933

2

5811�260

B

A

Page 26: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.1��Hydraulische Einbindung

26 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

3.1 Hydraulische Einbindung

Allgemein

Viessmann Vitoplus�300 sind in jeder

Pumpenwarmwasserheizung einsetzbar.

Mindestanlagendruck ist 0,8�bar.

Chemische Korrosionsschutz�mittel

In ordnungsgemäß installierten und

betriebenen geschlossenen Heizungs�

anlagen tritt in der Regel keine Korrosion

auf.

Chemische Korrosionsschutzmittel sollten

nicht eingesetzt werden.

Manche Hersteller von Kunststoffrohren

empfehlen die Verwendung von chemi�

schen Zusatzmitteln. In diesem Fall dürfen

nur solche im Heizungsfachhandel ange�

botenen Korrosionsschutzmittel einge�

setzt werden, die für Heizkessel mit Trink�

wassererwärmung über einwandige

Wärmetauscher (Durchlauferhitzer oder

Speicher�Wassererwärmer) zugelassen

sind.

Heizkreise

Für Heizungsanlagen mit Kunststoffrohren

empfehlen wir den Einsatz von diffusions�

dichten Rohren, um das Eindiffundieren

von Sauerstoff durch die Rohrwandungen

zu verhindern. In Heizungsanlagen mit

nicht�sauerstoffdichtem Kunststoffrohr

(DIN�4726) ist eine Systemtrennung vor�

zunehmen.

Hierfür liefern wir separate Wärmetauscher.

Fußbodenheizungen und Heizkreise mit

sehr großem Wasserinhalt sollten auch

bei Brennwertkesseln über einen 3�Wege�

Mischer an den Heizkessel angeschlossen

werden; siehe Planungsanleitung �Rege�

lung von Fußbodenheizungen� bzw. die

Anwendungsbeispiele.

In den Vorlauf des Fußbodenheizkreises

ist ein Temperaturwächter zur Maximal�

temperaturbegrenzung einzubauen. Die

DIN�18560�2 ist zu beachten.

Kunststoff�Rohrsysteme fürHeizkörper

Auch bei Kunststoff�Rohrsystemen für

Heizkreise mit Heizkörpern, empfehlen

wir den Einsatz eines Temperaturwächters

zur Maximaltemperaturbegrenzung.

Sicherheitsventil

In den Vitoplus�300 ist ein Sicherheits�

ventil nach TRD�721 integriert (Öffnungs�

druck 3�bar).

Die Ausblaseleitung ist nach EN�12828 in

einen Ablauftrichter zu führen (Ablauf�

trichterset als Zubehör lieferbar). Im Ablauf�

trichter ist ein Siphon als Geruchsverschluss

integriert.

Wasserbeschaffenheit/Frostschutz

Bei Anlagen bis 100�kW sind lt. VDI

Richtlinie�2035 keine heizwasserseitigen

Maßnahmen zur Wasserbeschaffenheit

notwendig.

Ist das spezifische Anlagenvolumen

größer als 20�Liter/kW Heizleistung (z.�B.

durch Einbau eines Heizwasser�Puffer�

speichers), sind die Empfehlungen der

Planungsanleitung��Richtwerte für die

Wasserbeschaffenheit� zu beachten.

Bei Heizungsanlagen, die nicht dauernd

beheizt werden und somit die Gefahr des

Einfrierens besteht, kann dem Heizungs�

wasser ein speziell für Heizungsanlagen

geeignetes Frostschutzmittel beigefügt

werden. Weitere Angaben sind dem

VdTÜV�Merkblatt�1466 zu entnehmen.3

5811�260

Page 27: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.1��Hydraulische Einbindung

A Drehzahl �65�%

B Drehzahl 100�%

C Arbeitsbereich

BA

60

50

40

30

20

10

0

6

5

4

3

2

1

0 kPa

mWS

Förderhöhe

200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600

Durchflussmenge in Liter/h

C

Förderstrom in m /h

0,2 0,5 1,03

2,001

10

100

kPa

0,1

1,0

10

Widerstand

mW

S

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 27

Technische Angaben zu den Umwälzpumpen und Förderhöhen

Drehzahlgeregelte Heizkreispumpe

Die Pumpendrehzahl wird von der Regelungin Abhängigkeit von Außentemperatur undSchaltzeiten für Heizbetrieb bzw. reduziertenBetrieb über einen internen Daten�BUS andie Pumpe mitgeteilt und eingestellt.

Eine individuelle Anpassung der min. undmax. Drehzahl sowie der Drehzahl imreduzierten Betrieb an die vorhandeneHeizungsanlage ist anhand der Codierungenan der Regelung durchzuführen.

Im Anlieferungszustand ist die maximalePumpendrehzahl auf 1�750�U/min (Codier�adresse �045�) und die minimale Pumpen�

drehzahl auf 1�100�U/min (Codieradresse�044�) eingestellt.

Umwälzpumpe UPE�60�KMdrehzahlgeregelt

NennspannungNennstrom

KondensatorLeistungs�aufnahme

V~A max.A min.mFW��max.W��min.

2300,450,212,510050

Restförderhöhen der eingebauten Umwälzpumpe

Heizwasserseitiger Durchflusswiderstand

Zur Auslegung einer bauseitigen Heizkreispumpe, wenndie integrierte Umwälzpumpe nicht als Heizkreispumpemitbetrieben wird.

3

5811�260

Page 28: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.2��Installationsbeispiele

Anlagenschema�1

28 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Installationsbeispiele

Hinweis!Weitere Installationsbeispiele siehe Planungsanleitung Vitolig und Vitosol.

Anlagenschema�1Vitoplus�300�mit Warmwasserbereitung und einem Heizkreis ohne Mischer

A Vitoplus�300

B Außentemperatursensor

C Vitotrol�200 bzw. 300

D Heizkreis

E Speichertemperatursensor

F Speicher�Wassererwärmer

Erforderliche elektrische Anschlussleitungen2/K Aderzahl/Kleinspannung

3/230�V Aderzahl/230�V~

Erforderliche Geräte

Pos. Bezeichnung Anzahl Best.�Nr.

A Vitoplus�300 1 wie Preisliste

C Vitotrol�200

oder

Vitotrol�300

1

1

7450�017

7450�060

E Speichertemperatursensor 1 Lieferumfang

Anschluss�Set

für Speicher�

Wassererwärmer

F Speicher�Wassererwärmer 1 wie Preisliste

3

5811�260

A B C D

E

F2/K

2/K

Page 29: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.2��Installationsbeispiele

Anlagenschema�2

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 29

Anlagenschema�2Vitoplus�300 mit/ohne Warmwasserbereitung mit einem Heizkreis ohne Mischer und einem Heizkreis mit Mischer

A Vitoplus�300

B Außentemperatursensor

C Vitotrol

D Fußbodenheizkreis

E Radiatorenheizkreis

F Maximaltemperaturbegrenzer

G Vorlauftemperatursensor

H Heizkreispumpe (bauseits)

K Drosselventil

L 3�Wege�Mischer

M Erweiterungssatz für einen Heizkreis

mit Mischer

N Speichertemperatursensor

O Speicher�Wassererwärmer

Erforderliche elektrische Anschlussleitungen2/K Aderzahl/Kleinspannung

3/230�V Aderzahl/230�V~

Anlage mit unterschiedlichen Heizsystemen

H ungeregelter Radiatorenheizkreis

H geregelter Fußbodenheizkreis mit

3�Wege�Mischer.

Vorgaben1.�Der Volumenstrom (Leistung) des

Radiatorenheizkreises ist min. 30�%

größer als der Volumenstrom des

Fußbodenheizkreises.

2.�Der gesamte Volumenstrom beider

Heizkreise abzüglich der Bypassmenge

des Fußbodenheizkreises ist kleiner als

der max. mögliche Volumenstrom von

1�390�l/h.

Ist der max. Volumenstrom im Aus�

legungsfall größer als 1�390�l/h, muss eine

hydraulische Weiche eingesetzt

werden.

Installationsschema siehe Seite�32.

Der zum Erreichen des niedrigen Tempe�

raturniveaus des Fußbodenheizkreises

eingebaute 3�Wege�Mischer wird von

einem Erweiterungssatz für einen

Heizkreis mit Mischer gesteuert.

Die im Vitoplus eingebaute Umwälz�

pumpe versorgt den Radiatorenheizkreis.

Der Fußbodenheizkreis wird durch eine

bauseitige Umwälzpumpe versorgt, die

vom Erweiterungssatz gesteuert wird.

Der auslegungsbedingt große Volumen�

strom des Fußbodenheizkreises wird

durch einen einstellbaren Bypass aus�

geglichen.

Erforderliche Geräte

Pos. Bezeichnung Anzahl Best.�Nr.

A Vitoplus�300 1 wie Preisliste

C Vitotrol�200

oder

Vitotrol�300

1

1

7450�017

7179�060

F Temperaturwächter als Maximaltemperaturbegrenzung für Fußbodenheizung

� Tauchtemperaturregler

oder

� Anlegetemperaturregler

1

1

7151�728

7151�729

H Heizkreispumpe 1 bauseits

L 3�Wege�Mischer 1 wie Preisliste

M Erweiterungssatz für einen Heizkreis mit Mischer mit Vorlauftemperatursensor 1 7178�995

N Speichertemperatursensor 1 Lieferumfang

Anschluss�Set

für Speicher�

Wassererwärmer

O Speicher�Wassererwärmer 1 wie Preisliste

3

5811�260

3/230V

~MM

F

CA B C D

N

O

E

H

G

K

L

2/K2/K

2/K2/K

3/230V

Page 30: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.2��Installationsbeispiele

Anlagenschema�3

30 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Anlagenschema�3Vitoplus�300 mit/ohne Warmwasserbereitung mit einem Heizkreis ohne Mischer und einem Heizkreis mit Mischer mit Systemtrennung

A Vitoplus�300B AußentemperatursensorC VitotrolD FußbodenheizkreisE RadiatorenheizkreisF Maximaltemperaturbegrenzer

G VorlauftemperatursensorH Heizkreispumpe (bauseits)K 3�Wege�MischerL Erweiterungssatz für einen Heizkreis

mit Mischer

M Plattenwärmetauscher zurSystemtrennung*1

N DrosselventilO SpeichertemperatursensorP Speicher�Wassererwärmer

Erforderliche elektrische Anschlussleitungen2/K Aderzahl/Kleinspannung3/230�V Aderzahl/230�V~

Anlage mit unterschiedlichen HeizsystemenH ungeregelter RadiatorenheizkreisH geregelter Fußbodenheizkreis mit3�Wege�Mischer und Systemtrennungbei nicht�sauerstoffdichten Kunststoff�rohren (DIN�4726).

VorgabenDer gesamte Volumenstrom beiderHeizkreise ist kleiner als der max.mögliche Volumenstrom von 1�390�l/h.

Ist der max. Volumenstrom im Aus�legungsfall größer als 1�390�l/h, muss einehydraulische Weiche eingesetztwerden.Installationsschema siehe Seite�32.

Der Abgleich der Druckdifferenz (Dp)zwischen Radiatorenheizkreis�E undPlattenwärmetauscher�M erfolgt überdie Drosselregulierventile�N.

Der zum Erreichen des niedrigen Tempe�raturniveaus des Fußbodenheizkreiseseingebaute 3�Wege�Mischer wird voneinem Erweiterungssatz für einenHeizkreis mit Mischer gesteuert.Die im Vitoplus eingebaute Umwälz�pumpe versorgt den Radiatorenheizkreisund den Plattenwärmetauscher zur System�

trennung. Der Fußbodenheizkreis wirddurch eine bauseitige Umwälzpumpeversorgt, die vom Erweiterungssatzgesteuert wird.

*1Hinweis!Der sekundärseitige Widerstanddes Plattenwärmetauschers�M musskleiner/gleich (x) dem Widerstanddes 3�Wege�Mischers sein.Dies bei Auslegung des Plattenwärme�tauschers beachten (Regelpriorität desMischers).

Erforderliche Geräte

Pos. Bezeichnung Anzahl Best.�Nr.

A Vitoplus�300 mit Regelung für witterungsgeführten Betrieb 1 wie Preisliste

C Vitotrol�200oderVitotrol�300

1

1

7450�017

7179�060

F Temperaturwächter als Maximaltemperaturbegrenzung für Fußbodenheizung� Tauchtemperaturregleroder

� Anlegetemperaturregler

1

1

7151�728

7151�729

H Heizkreispumpe 1 bauseits

L Erweiterungssatz für einen Heizkreis mit Mischer mit Vorlauftemperatursensor 1 7178�995

M Plattenwärmetauscher Vitotrans�100 1 wie Preisliste

O Speichertemperatursensor 1 LieferumfangAnschluss�Setfür Speicher�Wassererwärmer

P Speicher�Wassererwärmer 1 wie Preisliste

3

5811�260

~ML

J

J

F

M

A B C D E

G

K

H

NN

O

P

3/230V

2/K

2/K

2/K

2/K

3/230V

Page 31: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.2��Installationsbeispiele

Anlagenschema�4

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 31

Anlagenschema�4Vitoplus�300 mit/ohne Warmwasserbereitung mit einem Heizkreis ohne Mischer mit separater Heizkreispumpe undeinem Heizkreis mit Mischer

Erforderliche elektrische Anschluss�leitungen2/K Aderzahl/Kleinspannung

3/230�V Aderzahl/230�V~

A Vitoplus�300

B Externe Erweiterung�H�1

C Außentemperatursensor

D Vitotrol

E Fußbodenheizkreis

F Radiatorenheizkreis

G Maximaltemperaturbegrenzer

H Vorlauftemperatursensor

K Heizkreispumpe (bauseits)

L Drosselventil

M 3�Wege�Mischer

N Erweiterungssatz für einen Heizkreis

mit Mischer

O Speichertemperatursensor

P Speicher�Wassererwärmer

Anlage mit unterschiedlichen Heizsystemen

H ungeregelter Radiatorenheizkreis

H geregelter Fußbodenheizkreis mit

3�Wege�Mischer.

VorgabenDer gesamte Volumenstrom beider

Heizkreise abzüglich der Bypassmenge

des Fußbodenheizkreises ist kleiner als

der max. mögliche Volumenstrom von

1�390�l/h.

Ist der max. Volumenstrom im Aus�

legungsfall größer als 1�390�l/h, muss eine

hydraulische Weiche eingesetzt

werden.

Installationsschema siehe Seite�32.

Der zum Erreichen des niedrigen Tempe�

raturniveaus des Fußbodenheizkreises

eingebaute 3�Wege�Mischer wird von

einem Erweiterungssatz für einen

Heizkreis mit Mischer gesteuert.

Der Radiatorenheizkreis wird durch eine

bauseitige Umwälzpumpe versorgt (zur

Ansteuerung ist eine externe Erweite�

rung�H1 erforderlich).

Der Fußbodenheizkreis wird durch eine

bauseitige Umwälzpumpe versorgt, die

vom Erweiterungssatz gesteuert wird.

Die Zirkulationspumpe wird an der

Erweiterung angeschlossen.

Die im Vitodens eingebaute Umwälz�

pumpe wird mit niedrigster Förderleistung

betrieben. Dazu die Codieradressen��E�6

und E�9� jeweils auf den Wert��020�

einstellen.

Erforderliche Geräte

Pos. Bezeichnung Anzahl Best.�Nr.

A Vitoplus�300 1 wie Preisliste

B externe Erweiterung�H�1 (Anlage mit Zirkulation) 1 7159�058

D Vitotrol�200oderVitotrol�300

1

1

7450�017

7179�060

G Temperaturwächter als Maximaltemperaturbegrenzung für Fußbodenheizung� Tauchtemperaturregler

oder

� Anlegetemperaturregler

1

1

7151�728

7151�729

K Heizkreispumpe 2 bauseits

N Erweiterungssatz für einen Heizkreis mit Mischer mit Vorlauftemperatursensor 1 7178�995

O Speichertemperatursensor 1 LieferumfangAnschluss�Setfür Speicher�Wassererwärmer

P Speicher�Wassererwärmer 1 wie Preisliste

3

5811�260

2/K

~MN

G

D

A BC

O

P

E

K

H

L

M

F

K

3/230V

2/K

2/K2/K

3/230V

2/K

3/230V

Page 32: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.2��Installationsbeispiele

Anlagenschema�5

32 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Anlagenschema�5Vitoplus�300 mit/ohne Warmwasserbereitung und einem Heizkreis mit Mischer (mit Erweiterungssatz), einem Heizkreis mit Mischer(mit Vitotronic�050) und hydraulischer Weiche

A Vitoplus mit Regelung mit

Kommunikationsmodul�LON

B Außentemperatursensor

C Vitotrol

D Fußbodenheizkreis

E Radiatorenheizkreis

F Maximaltemperaturbegrenzer

G Vorlauftemperatursensor

H Heizkreispumpe (bauseits)

K Drosselventil

L 3�Wege�Mischer

M Erweiterungssatz für einen Heizkreis

mit Mischer

N Vitotronic�050 (Typ�HK1M)

O Vorlauftemperatursensor für

hydraulische Weiche

P Hydraulische Weiche

R Speichertemperatursensor

S Speicher�Wassererwärmer

Erforderliche elektrische Anschlussleitungen2/K Aderzahl/Kleinspannung

3/230�V Aderzahl/230�V~

Anlage mit unterschiedlichen Heizsystemen

H geregelter Radiatorenheizkreis

H geregelter Fußbodenheizkreis mit

3�Wege�Mischer.

VorgabenDer gesamte Volumenstrom beider

Heizkreise abzüglich der Bypassmenge

des Fußbodenheizkreises ist größer als

der max. mögliche Volumenstrom von

1�390�l/h.

Daher muss die hydraulische Weiche

eingesetzt werden.

Der zum Erreichen des niedrigen Tempe�

raturniveaus des Fußbodenheizkreises

eingebaute 3�Wege�Mischer wird von

einem Erweiterungssatz für einen

Heizkreis mit Mischer gesteuert.

Die im Vitoplus eingebaute Umwälz�

pumpe versorgt den Heizkreis bis zur

hydraulischen Weiche.

Der Fußboden� und der Radiatorenheiz�

kreis werden durch bauseitige Umwälz�

pumpen versorgt, die vom Erweiterungs�

satz bzw. der Vitotronic�050 (Typ�HK1M)

gesteuert werden.

Sollen mehr als 2 Heizkreise mit Mischer

angeschlossen werden, können diese

durch Vitotronic�050 (Typ�HK3W) geregelt

werden.

Der auslegungsbedingt große Volumen�

strom des Fußbodenheizkreises wird

durch einen einstellbaren Bypass aus�

geglichen.

�Hydraulische Weichen� sind in Verbin�

dung mit Modular�Divicon oder einzeln

als Zubehör lieferbar.

Siehe Preisliste Vitotec oder Vitoset.

Weitere Angaben zu hydraulischen

Weichen siehe Seite�38.

3

5811�260

~M

M

~M

N

LON230V~

F

C

AB

D

E

L

HH

K

LO

P

R

SG

G2/K2/K

2/K

3/230V

3/230V

2/K

2/K2/K

3/230V

3/230V

2/K

Page 33: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.2��Installationsbeispiele

Anlagenschema�5

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 33

Erforderliche Geräte

Pos. Bezeichnung Anzahl Best.�Nr.

A Vitoplus�300 mit Regelung mit

Kommunikationsmodul�LON

und LON Verbindungsleitung

und LON Abschlusswiderstand (2�Stück)

1

1

1

1

wie Preisliste

7179�113

7143�495

7143�497

C Vitotrol�200

oder

Vitotrol�300

1

1

7450�017

7179�060

F Temperaturwächter als Maximaltemperaturbegrenzung für Fußbodenheizung

� Tauchtemperaturregler

oder

� Anlegetemperaturregler

1

1

7151�728

7151�729

H Heizkreispumpe 2 bauseits

M Erweiterungssatz für einen Heizkreis mit Mischer mit Vorlauftemperatursensor 1 7178�995

N Vitotronic�050 (Typ�HK1M)

und Kommunikationsmodul�LON

1

1

Z003�283

7172�173

O Vorlauftemperatursensor für hydraulische Weiche 1 7179�488

P Hydraulische Weiche in Verbindung mit Modular�Divicon 1 wie Preisliste

R Speichertemperatursensor 1 Lieferumfang

Anschluss�Set

für Speicher�

Wassererwärmer

S Speicher�Wassererwärmer 1 wie Preisliste

3

5811�260

Page 34: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.2��Installationsbeispiele

Anlagenschema�6

34 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Anlagenschema�6Vitoplus�300 mit einem Heizkreis ohne Mischer, Sonnenkollektoren und nebengestelltem Speicher�WassererwärmerVitocell�W�100 (Typ�CVB)

A Vitoplus�300

B Außentemperatursensor

C Heizkreis

D Speichertemperatursensor

E Vitocell�W�100 (Typ�CVB)

F Sicherheitstemperaturbegrenzer*1

G Umwälzpumpe zur Umschichtung

H Speichertemperatursensor für

Solarbetrieb

K Solar�Divicon

L Sonnenkollektoren

M Vitosolic�100 oder 200

N Kollektortemperatursensor

O Anschlusserweiterung

(nur bei Vitosolic�100)

P Vitotrol�200 bzw. 300

Erforderliche elektrische Anschlussleitungen2/K Aderzahl/Kleinspannung

3/230�V Aderzahl/230�V~

*1Sicherheitstemperaturbegrenzer (STB) nur erforderlich bei:Trinkwasservolumen <�30�Liter/m2 Aperturfläche bei Einsatz von Vitosol�100Trinkwasservolumen <100�Liter/m2 Aperturfläche bei Einsatz von Vitosol�200, 250 und 300

Weitere Angaben zu diesem Anlagenschema siehe Planungsanleitung Vitosol.

3

5811�260

KH

T

D

M

N

F

O

PA B C

E

L

2/K

2/K2/K

G

Page 35: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.2��Installationsbeispiele

Anlagenschema�6

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 35

Erforderliche Geräte

Pos. Bezeichnung Anzahl Best.�Nr.

A Vitoplus�300 1 wie Preisliste

D Speichertemperatursensor 1 Lieferumfang

Anschluss�Set

für Speicher�

Wassererwärmer

E Speicher�Wassererwärmer Vitocell�W�100 (Typ�CVB) 1 wie Preisliste

F Sicherheitstemperaturbegrenzer 1 Z001�889

G Umwälzpumpe 1 bauseits

H Speichertemperatursensor für Solarbetrieb 1 Lieferumfang

der Vitosolic

K Solar�Divicon 1 wie Preisliste

L Sonnenkollektor(en) nach

Bedarf

wie Preisliste

M Vitosolic�100

oder

Vitosolic�200

1

1

7170�925

7170�926

N Kollektortemperatursensor 1 Lieferumfang

der Vitosolic

O Anschlusserweiterung in Verbindung mit Vitosolic�100 erforderlich zum Anschluss von

� Umwälzpumpe Solarkreis

� Sicherheitstemperaturbegrenzer

� Umwälzpumpe zur Aufheizung der Vorwärmstufe

1 7170�927

P Vitotrol�200

oder

Vitotrol�300

1

1

7450�017

7179�060

3

5811�260

Page 36: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.3��Ausdehnungsgefäß

36 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

3.3 Ausdehnungsgefäß

Montagerahmen mit Ausdehnungsgefäß Nach EN�12828 müssen Wasserheizungs�

anlagen mit einem Membran�Ausdehnungs�

gefäß (MAG) ausgestattet sein.

Ein Montagerahmen mit Ausdehnungs�

gefäß (Inhalt 11�Liter) und Armaturen

ist als Zubehör lieferbar.

Die Montage erfolgt hinter dem Vitoplus�300

im gleichen Gerätedesign.

Die Größe des zu installierenden Ausdeh�

nungsgefäßes ist abhängig von den Daten

der Heizungsanlage und ist in jedem Fall

zu überprüfen (siehe Seite�37).

A Membran�Ausdehnungsgefäß

(bauseits)

B Erweiterung für bauseitiges

Membran�Ausdehnungsgefäß

C Vorwand�Montagerahmen

(Grundgestell)

Reicht das als Zubehör lieferbare Aus�

dehnungsgefäß nicht aus, ist bauseits

ein entsprechend dimensioniertes

Ausdehnungsgefäß zu installieren.

Das bauseitige Ausdehnungsgefäß wird

am Heizungsvorlauf angeschlossen.

Wird der Vitoplus�300 in Verbindung mit

dem Vorwand�Montagerahmen installiert,

so besteht die Möglichkeit, das bauseits

einzusetzende Ausdehnungsgefäß an

dem Vorwand�Montagerahmen zu

befestigen.

3

5811�260

A

C

B

Page 37: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.3��Ausdehnungsgefäß

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 37

Prüfung des Ausdehnungsgefäßes im Montagerahmen

Ausdehnungsgefäß im Montagerahmen

(Zubehör)

Vordruck� �0,75�bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Abblasedruck� �2,5�bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Inhalt� �11�Liter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bei der hydraulischen Einbindung ist

zu prüfen, ob die Auslegung des Aus�

dehnungsgefäßes den Bedingungen

der Anlage entspricht.

Mit den folgenden Schritten kann die

Prüfung überschlägig durchgeführt

werden.

��VMAG�=�f ((VA�+�VK) Af�+�2,4)

VMAG� =�Volumen des Ausdehnungs�

gefäßes

f = Ausdehnungsfaktor (=�2 für

Ausdehnungsgefäß)

VA = Anlagenvolumen

VK = Volumen Kesselwasser

Af = Ausdehnungsfaktor Heizwasser

HinweisFalls das Ausdehnungsgefäß im

Montagerahmen nicht ausreicht,

muss ein ausreichend dimensioniertes

Ausdehnungsgefäß am Heizungsvorlauf

des Vitoplus�300 angeschlossen werden.

Ermittlung des Heizungsanlagenvolumens (Anhaltswerte) Ermittlung des Ausdehnungsfaktors�Af

A Konvektoren

B Plattenheizkörper

C Radiatoren

D Fußbodenheizung

mittl. Wassertemp.

[ºC]Ausdehnungsfaktor

Af

50 0,0121

60 0,0171

70 0,0228

3

5811�260

5 10 20 30 40 500

120

200

400

600

800

1000

A

B

C

D

Heizleistung in kW

Anlagenvolumen in Liter

Page 38: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.4��Hydraulische Weiche

38 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

3.4 Hydraulische Weiche

Verwendung

Regeln zur Planung der Anlagenhydraulik:

H Bei Abgleich der hydraulischen Weiche��

geräteseitigen Volumenstrom ca. 10 bis

30�% niedriger als den anlagenseitigen

Volumenstrom einregulieren (Rücklauf�

absenkung).

H Die hydraulische Weiche ist auf den

max. im Gesamtsystem auftretenden

Volumenstrom auszulegen.

Die hydraulische Weiche entkoppelt den

Wärmeerzeugerkreis (Kesselkreis) und die

nachgeschalteten Heizkreise.

Ist der max. Volumenstrom im Aus�

legungsfall größer als 1�400�Liter/h muss

auf jeden Fall eine hydraulische Weiche

eingesetzt werden.

Installationsschemen siehe entsprechen�

des Anwendungsbeispiel.

Wärmeerzeugerkreis und Heizkreis

werden unabhängig voneinander, je nach

individuellen Anlagentyp, dimensioniert.

WärmeerzeugerkreisDie Umwälzpumpe im Vitoplus�300 muss

die erforderliche Wassermenge gegen den��

meist geringen���Druckverlust des Wärme�

erzeugerkreises fördern; der Druckverlust

der hydraulischen Weiche ist vernachlässig�

bar. Aus den Pumpendiagrammen kann

in Abhängigkeit von der im Erzeugerkreis

umlaufenden Wassermenge die zugehörige

Restförderhöhe für die Rohrnennweiten�

Bestimmung ermittelt werden bzw. die

drehzahlgeregelte Pumpe bei Vitoplus�300

entsprechend eingeregelt werden.

HeizkreisDie bauseits zu stellenden Heizungspumpen

müssen die Wassermenge der Heizkreise

gegen deren Druckverlust fördern; sie

sind entsprechend auszulegen.

Funktionsprinzip

Vprimär Heizwasservolumen Wärme�

erzeugerkreislauf

(ca. 10���30�% kleiner als Vsekundär)

Vsekundär Heizwasservolumen Heizkreis

T1 Vorlaufwassertemperatur

Wärmeerzeugerkreis

T2 Rücklauftemperatur

Wärmeerzeugerkreis

T3 Vorlauftemperatur Heizkreis

T4 Rücklauftemperatur Heizkreis

Qprimär Zugeführte Wärmemenge des

Wärmeerzeugers

Qsekundär abgeführte Wärmemenge des

Heizkreises

Vprimär < Vsekundär

T1 > T3T2 ]T4Qprimär = Qsekundär

Hinweis!Entsprechende Thermometer in Vor�

und Rücklauf zur hydraulischen Weiche

erleichtern die Einregulierung.

3

5811�260

T1 T3

T2 T4

VsekundärVprimär

Page 39: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.4��Hydraulische Weiche

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 39

Hydraulische Weiche in Verbindung mit Modular�Diviconsiehe Datenblatt Modular�Divicon (Zubehör)

ZeichenerklärungHR Heizungsrücklauf�G�1¼

HV Heizungsvorlauf�G�1¼

Hydraulische Weiche aus dem Vitoset�Programmsiehe Preisliste �Vitoset�

Max. Volumenstrom: 4�m3/h

Anschluss�Stutzen: wahlweise

R�1¼ Außengewinde

oder

R�1 Innengewinde

3

5811�260

120 120

457910

407

275

HRHV

HRHV

HRHV

120 120

697

910

407

275

HRHV

120

Page 40: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.5��Installationszubehör

Heizkreis

40 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Zubehör zur InstallationWeitere Angaben zum Zubehör siehe Datenblatt und Preisblatt

Montage direkt an die Wand

Montagehilfe für Aufputz�Montagebestehend aus:

H Befestigungselementen

H Armaturen

Sicherheitsgruppe nach DIN�1988bestehend aus:

H Absperrventil

H Rückflussverhinderer und Prüfstutzen

H Manometeranschluss�Stutzen

H Membran�Sicherheitsventil

� 10�bar

� DN�15, bis 200�Liter Speicherinhalt

� DN�20, für 300�Liter Speicherinhalt

� a 6�bar

� DN�15, bis 200�Liter Speicherinhalt

� DN�20, für 300�Liter Speicherinhalt

oder für untergestellten Vitocell�W�100

� 10�bar, DN�15, Eckausführung

� a�6�bar, DN�15, Eckausführung

Druckminderer (DN�15)

passend zur Sicherheitsgruppe in Eckaus�

führung

Best.�Nr.�7180�148

Weiteres Zubehör

AblauftrichtersetAblauftrichter mit Siphon und Rosette

zum Anschluss der Ablaufleitungen der

Sicherheitsventile und des Kondenswasser�

ablaufs.

Ablaufanschluss�G1

Montage mit Montagerahmen

Montagerahmen mit

H Membran�Ausdehnungsgefäß,

Inhalt 11�Liter

H Heiz� und trinkwasserseitige Armaturen

H Kessel�Füll� und Entleerungshahn

H Flexible Anschlussleitung für Membran�

Ausdehnungsgefäß

Die Armaturen sind innerhalb der Geräte�

verkleidung angeordnet.

Montagerahmen(muss mitbestellt werden)

H mit Schraubanschluss

H mit Lötanschluss

Weiteres Zubehör

AblauftrichtersetAblauftrichter mit Siphon und Rosette

zum Anschluss der Ablaufleitungen der

Sicherheitsventile und des Kondenswasser�

ablaufs.

Ablaufanschluss�G1

3

5811�260

Page 41: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.5��Installationszubehör

Heizkreis

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 41

Zubehör zur InstallationWeitere Angaben zum Zubehör siehe Datenblatt und Preisblatt

Montage mit Vorwand�Montagerahmen

Vorwand�MontagerahmenMit Armaturen

H mit Schraubanschluss

H mit Lötanschluss

Weiteres Zubehör

Erweiterung Deckenmontage desVorwand�Montagerahmens(zur Aufstellung �frei� im Raum)

AblauftrichtersetAblauftrichter mit Siphon und Rosettezum Anschluss der Ablaufleitungen derSicherheitsventile und des Kondenswasser�ablaufs.Ablaufanschluss�G1

3

5811�260

Page 42: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

3.5��Installationszubehör

Speicher�Wassererwärmer

42 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Anschluss�Set für untergestellten Speicher�Wassererwärmer Vitocell�W�100mit Verbindungsleitungenbestehend aus:

H Speichertemperatursensor

H Antrieb für 3�Wege�Ventil (steckerfertig)

H heizwasserseitigen Verbindungsleitungen

H trinkwasserseitigen Verbindungsleitungen

Aufputz�Montage

Anschluss�Set für nebengestellten Speicher�Wassererwärmer Vitocell�W�100 und 300bestehend aus:

H Speichertemperatursensor

H Antrieb für 3�Wege�Ventil (steckerfertig)

H Anschlussverschraubungen (Rp�¾)

Speicher�Wassererwärmer links oderrechts neben dem Vitoplus�300

� mit Schraubanschluss

� mit Lötanschluss

Druckminderer (DN�15)

passend zur Sicherheitsgruppe in Eckausführung

Best.�Nr.�7180�148

3

5811�260

Page 43: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.1��Abgassysteme

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 43

4.1 Abgassysteme

Für Abgasanlagen bestehen für Brenn�

wertfeuerstätten die nachfolgenden

Anforderungen hinsichtlich Ausführung

und Aufstellung:

Vor Beginn der Arbeiten an der Abgas�anlage sollte sich der Heizungsfachbetriebmit dem zuständigen Bezirksschornstein�fegermeister abstimmen.Es ist empfehlenswert, die Beteiligung

des Bezirksschornsteinfegermeisters mit

einem Formblatt (erhältlich beim örtlichen

Bauamt) aktenkundig zu machen.

Feuerungsstätten müssen innerhalb des

selben Geschosses, in dem sie aufgestellt

sind, an Hausschornsteine angeschlossen

werden (keine Trenndecken durchstoßen).

Wir empfehlen die Aufstellung in einem

separaten Aufstellraum.

Bautechnische Einheit

Die vorausgehend beschriebenen

Anforderungen sind generell bei den

unten aufgeführten Abgassystemen

(Zubehör) erfüllt.

Die Viessmann Abgas�/Zuluftsysteme

(AZ�Systeme) für raumluftunabhängigenBetrieb

H senkrechte Dachdurchführung,

H getrennte Zuluft� und Abgasführung,

H Außenwandführung im Doppelrohr

sind mit dem Vitoplus�300 als bautech�nische Einheit analog Gas�Brennwert�

geräten DVGW geprüft.

Vorteile der bautechnischen Einheit:

H Kein rechnerischer Funktionsnachweis

zur Abgasleitung nach EN�13384 im

Einzelfall erforderlich

H Gemäß Landesbauordnung ist in eini�

gen Bundesländern (z.�B. Nordrhein�

Westfalen) keine Dichtheitskontrolle

durch den Bezirksschornsteinfeger�

meister bei Inbetriebnahme erforderlich

H Künftig ist eine vereinfachte Sicht�

prüfung durch den Bezirksschorn�

steinfegermeister in zweijährigem

Abstand vorgesehen

H Kein zusätzlicher Zulassungsnachweis

durch den Hersteller der Abgasleitung

erforderlich.

Im separaten Aufstellraum kann die

Abgasleitung innerhalb des Aufstell�

raums auch ohne Hinterlüftung verlegt

werden. Der Aufstellraum muss dann

jedoch eine ausreichende Zuluftöffnung

ins Freie von 150�cm2 bzw. 2��75�cm2

haben.

Die einfache Abgasleitung muss eine

baurechtliche Zulassung des Deutschen

Instituts für Bautechnik (DIBt) haben

(raumluftabhängige Betriebsweise).

Die als Zubehör lieferbare Abgasleitung

ist mit Zulassungsbescheid�Z�7.2�1104

und Z�7.2�3028 zugelassen.

Systemzertifizierung

Systemzertifizierung nach DVGW�VP�113

und EG�Gasgeräte�Richtlinie�90/396/EWG

in Verbindung mit Abgasleitungen aus

PPs der Fa. Skoberne: CE�0645�BM�112.2

Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung

für Vitoplus�300:

Zulassungsbescheid�Z�43.11�153

4

5811�260

Page 44: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.1��Abgassysteme

44 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Raumluftunabhängige Betriebsweise

Der Öl�Brennwertkessel Vitoplus�300 ist

aufgrund seiner geschlossenen Verbren�

nungskammer für den raumluftunab�

hängigen Betrieb einsetzbar. Er gehört zu

den Gerätebauarten C33x, C53x oder C63x

gemäß TRGI�’86/96.

Für diese Gerätebauarten besteht eine

gemeinsame Zulassung von Vitoplus�300und AZ�System (EG�Baumusterprüf�

bescheinigung).

Für diese Bauarten entfällt in einigen

Bundesländern die Dichtheitsprüfung

(Überdruckprüfung) bei Inbetriebnahme

durch den Bezirksschornsteinfegermeister

und der Nachweis der �Allgemeinen

bauaufsichtlichen Zulassung� des DIBt.

Es sind die Dimensionierungsvorgaben

gemäß Seite�49 bis 58 einzuhalten.

Die Verbrennungsluftzuführung und

Abgasabführung erfolgt über ein konzen�

trisches Doppelrohr (AZ�System). Im

Ringspalt zwischen äußerem Zuluftrohr

aus Aluminium und Abgasleitung wird

die Verbrennungsluft herangeführt.

Durch das Innenrohr aus Kunststoff (PPs)

werden die Abgase abgeführt.

Für die gemeinsam mit dem Öl�Wand�

kessel geprüften Abgas�/Zuluftsysteme

entfällt in einigen Bundesländern (z.�B.

Nordrhein�Westfalen) die Dichtheits�

prüfung (Überdruckprüfung) durch den

Bezirksschornsteinfegermeister bei der

Inbetriebnahme.

In diesem Fall empfehlen wir, dass der

Heizungsfachbetrieb bei der Inbetrieb�

nahme der Anlage eine vereinfachte

Dichtheitsprüfung durchführt. Dafür ist

es ausreichend, die CO2�Konzentration

in der Verbrennungsluft im Ringspalt der

AZ�Leitung zu messen. Die Abgasleitung

gilt als ausreichend dicht, wenn sich keine

höhere CO2�Konzentration in der Verbren�

nungsluft als 0,2�% oder keine kleinere

O2�Konzentration als 20,6�% ergibt.

Werden höhere CO2� oder kleinere O2�

Werte gemessen, ist die Abgasanlage

auf Dichtheit zu prüfen.

In Verbindung mit dem konzentrischen

Doppelrohr (AZ�System) wird an keiner

Stelle des Vitoplus�300 bzw. des AZ�

Systems eine Oberflächentemperatur

von 85�ºC überschritten. Abstände zubrennbaren Bauteilen gemäß TRGI

müssen daher nicht eingehalten werden.

Für die Gerätebauarten C63 können die

DIBt�zugelassenen Abgasleitungen aus

dem Viessmann Lieferprogramm einge�

setzt werden.

Das AZ�System ist mit Zulassungs�

bescheid Z�7.2�1104 und Z�7.2�3028�DIBt

zugelassen (siehe Seite�45).

Bei Aufstellung des Vitoplus�300 im Keller

oder Untergeschoss kann ein vorhandener,

ausreichend dimensionierter Schornstein

oder Schacht für die Abgas�/Zuluftführung

genutzt werden.

Nach TRGI�’86/96 müssen Abgasleitungen,

die Geschosse überbrücken, in einem

Schacht mit einer Feuerwiderstands�

dauer von min. 90�Minuten und bei

Wohngebäuden geringer Bauhöhe

min. 30�Minuten, geführt werden.

Bis zum Schornstein bzw. Schacht erfolgt

die Abgas�/Zuluftführung in einem AZ�

Rohr. Im Schornstein bzw. Schacht wird

die Abgasleitung bis über das Dach

geführt.

Wenn kein entsprechender Schacht vor�

handen ist, kann die Abgasleitung auch

durch einen nachträglich einbaubaren

Schacht bis zum Dach geführt werden.

Dieser Schacht muss bauaufsichtlich

zugelassen sein und den Feuerwider�

standsklassen F�30 oder F�90 entsprechen.

Raumluftabhängige Betriebsweise (Bauart�B23)

Die Abgasführung erfolgt mit einwandigen

Abgasleitungen aus Kunststoff (PPs).

Das Abgassystem ist mit Zulassungs�

bescheid Z�7.2�1104 und Z�7.2�3028

zugelassen (siehe Seite�45).

Die Verbrennungsluftzuführung wird über

den Ringspalt zwischen Abgasrohr und

Zuluftrohranschluss des Kesselanschluss�

Stücks am Vitoplus�300 sichergestellt.

Abgastemperatur�Absicherung

Die Viessmann Abgas�/Zuluftsysteme

(AZ�Systeme) für raumluftunabhängigenBetrieb

H senkrechte Dachdurchführung,

H getrennte Zuluft� und Abgasführung,

H Außenwandführung im Doppelrohr

sind mit dem Vitoplus�300 als bautech�

nische Einheit analog Gas�Brennwert�

geräten DVGW geprüft.

Wenn bauseits eine andere Abgasleitung

eingesetzt wird, ist diese nach den Richt�

linien für die Zulassung von Abgasanlagen

für Abgas mit niedrigen Temperaturen

anzuschließen. Beim Vitoplus�300 sind dies

Kunststoff�Abgasleitungen der Typgruppe�B

(max. zul. Abgastemperatur�120�ºC).

Eine Abgastemperatur�Absicherung wird

durch den eingebauten Abgastemperatur�

begrenzer sichergestellt.

4

5811�260

Page 45: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.1��Abgassysteme

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 45

Zulassungsbescheide für die PPs�Abgassysteme zu Vitoplus�300

4

5811�260

Für flex

ible Abga

sleitung

Für starre Abga

sleitung

Page 46: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.1��Abgassysteme

46 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Einbaumöglichkeiten der Abgasanlage bei raumluftunabhängigem Betrieb(keine separaten Zu� und Abluftöffnungen erforderlich)

Im Aufstellraum mit einem oder mehreren Vollgeschossen darüber

A Abgas

B Zuluft

Durchführung durch einen Schacht(Bauart�C63x, gemäß TRGI�’86/96)Wärmeerzeuger entnimmt über den

Ringspalt im Schacht (Schornstein) die

Verbrennungsluft dem Freien über Dach

und führt Abgas durch die Abgasleitung

über Dach ab. Der Schacht gehört nicht

zum Lieferumfang. Detaillierte Beschrei�

bung siehe Seite�50 bis 53.

Nachträglich erstellter SchachtEinbau in einem nachträglich zu erstellen�

den, bauaufsichtlich zugelassenen Schacht

aus Schachtelementen oder mit minera�

lischen Plattenformstücken.

Detaillierte Beschreibung der Schächte

siehe Seite�60.

A Abgas

B Zuluft

Außenwandführung(Bauart�C53x, gemäß TRGI�’86/96)Der Wärmeerzeuger entnimmt über ein

waagerechtes, konzentrisches Doppel�

rohr Verbrennungsluft dem Freien an

der Außenwand und führt Abgas dem

Freien über das Dach zu.

In der Senkrechten dient das Außenrohr

des konzentrischen Doppelrohrs durch

die stehende Luftschicht als Wärme�

dämmung.

Die Verbrennungsluft wird über das

AZ�Luftansaugstück zugeführt.

Detaillierte Beschreibung siehe Seite�58.

4

5811�260

A

B

A

B

B

A

Page 47: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.1��Abgassysteme

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 47

Im Aufstellraum direkt unter dem Dach oder nur mit Dachraum darüber

A Abgas

B Zuluft

C Schutzrohr gegen mechanische

Beschädigung

Senkrechte Durchführung, wenn keinSchacht vorhanden ist(Bauart�C33x, gemäß TRGI�’86/96) (verschiedene Ausführungsmöglichkeiten)

1 direkte, senkrechte Dachdurchführung

durch Schrägdach (eingeschossige

Gebäude)

2 indirekte, senkrechte Dachdurchfüh�

rung durch Schrägdach mit Schutz�

rohr im Dachraum (nicht ausgebaut)

bzw. Brandschutzabmauerung

(Dachraum ausgebaut)

3 direkte, senkrechte Dachdurchführung

durch Flachdach

Der Wärmeerzeuger entnimmt über ein

konzentrisches Doppelrohr Verbrennungs�

luft dem Freien und führt Abgas dem

Freien über Dach zu.

Detaillierte Beschreibung siehe Seite�55.

Im Aufstellraum mit Zuluftzuführung durch die Außenwand

A Abgas

B Zuluft

Getrennte Zuluft� und Abgasführung(Bauart�C53x, gemäß TRGI�’86/96)Der Wärmeerzeuger entnimmt über eine

separate Zuluftleitung, durch die Außen�

wand, Verbrennungsluft dem Freien und

führt Abgas durch den Schacht dem

Freien über das Dach zu.

Das Verbindungsstück zum Schornstein

ist als Koaxialrohr ausgeführt.

Dieses Abgas�/Zuluftsystem wird einge�

setzt, wenn der bestehende Schornstein

wegen seiner Abmessungen oder

Beschaffenheit (Ablagerungen) nicht

für eine Verbrennungsluftzuführung

geeignet ist.

Detaillierte Beschreibung siehe Seite�56.

4

5811�260

A

B

C1

2

3

A

B

Page 48: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.1��Abgassysteme

48 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Einbaumöglichkeiten der Abgasanlage bei raumluftabhängigem Betrieb(separate Zuluftöffnung mit 150�cm2 oder 2�×�75�cm2 Querschnitt erforderlich)

Im Aufstellraum (Nicht�Wohnbereich) mit einem oder mehreren Vollgeschossen darüber

A Abgas

B Hinter�

lüftung

C Zuluft

Durchführung durch einen Schacht(Bauart�B23, gemäß TRGI�’86/96) Der Wärmeerzeuger entnimmt dem Aufstell�

raum Verbrennungsluft und führt das

Abgas durch die Abgasleitung über Dach

ab (Gleichstrom).

Detaillierte Beschreibung siehe Seite�62.

A Abgas

B Hinter�

lüftung

C Zuluft

Anschluss an einen feuchteunempfind�lichen Schornstein (FU�Schornstein)

(Bauart�B23, gemäß TRGI�’86/96)Der Wärmeerzeuger entnimmt dem Aufstell�

raum Verbrennungsluft und führt das

Abgas über den feuchteunempfindlichen

Schornstein über Dach ab.

Detaillierte Beschreibung siehe Seite�68.

4

5811�260

A

A

BC

B

A

BC

Page 49: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 49

4.2 Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

Abgas�/Zuluftsystem (AZ) aus Kunststoff (PPs) für Durchführung durch einen Schacht���raumluftunabhängige Betriebsweise(Art�C63x gemäß TRGI�’86/96)

Für raumluftunabhängigen Betrieb istein koaxiales Abgasrohr (Innenrohr fürAbgas, Außenrohr für Verbrennungsluft)als Verbindungsstück zwischen Vitoplus�300und Schacht erforderlich.

Lichte Weite Abgasrohr ∅��80�mmLichte Weite Zuluftrohr ∅�125�mm

Das Verbindungsstück wird an das Kessel�anschluss�Stück angeschlossen und musseine Revisionsöffnung enthalten.

Für Durchführung durch längsbelüfteteSchächte oder Kanäle, die den Anforde�rungen an Hausschornsteine nachDIN�18160�1 oder einer Feuerwiderstands�dauer von 90�Minuten (F�90/L�90) oder einerFeuerwiderstandsdauer von 30�Minuten(F�30/L�30) bei Gebäuden mit geringerBauhöhe (max. 2�Geschosse) entsprechen.

Vor der Montage muss der zuständigeBezirksschornsteinfegermeister prüfen,ob der zu verwendende Schacht geeignetund für diese Verwendung zulässig ist.Schächte, an denen vorher Öl� oder Fest�brennstoffkessel angeschlossen waren,müssen durch den Schornsteinfegergründlich gereinigt werden. Es dürfenkeine lösbaren Ablagerungen (insbeson�dere Schwefel� und Rußrückstände) aufder Innenoberfläche des Schornsteinsverbleiben. Ist dies nicht möglich, kanneine getrennte Zuluftführung (sieheSeite�56) eingesetzt werden.Eventuell vorhandene weitere Anschluss�öffnungen sind baustoffgerecht und dichtzu verschließen.Dies gilt nicht für erforderliche Reinigungs�und Prüföffnungen, die mit Schornstein�reinigungsverschlüssen versehen sind,für die ein Prüfzeichen zugeteilt ist.

Vor der Montage prüfen, ob der Schachtvon oben bis unten gerade verläuft odereinen Verzug hat (ausspiegeln). Im Falle eines Verzugs empfehlen wirden Einbau der flexiblen Abgasleitung(siehe Seite�53).

Im Aufstellraum muss mindestens eineRevisionsöffnung zur Besichtigung undReinigung und zur Druckprüfung (fallsnotwendig) in die Abgasanlage eingebautsein. Ist die Abgasleitung nicht vom Dachaus zugängig, muss eine weitere Revisions�öffnung hinter der Reinigungstür desSchornsteins im Dachgeschoss eingebautwerden.Zur Besichtigung der Hinterlüftung istam Schachtsockel eine Revisionsöffnungvorzusehen. Der Kondenswasserabflussaus der Abgasleitung zum Heizkesselmuss durch ein entsprechendes Gefällevon mindestens 3º gewährleistet sein.Die Abgasanlage muss über Dach geführtwerden (Dachüberstand gemäß Landes�FeuVo).

Es können auch andere, vom DlBt bau�rechtlich zugelassene Kunststoff�Abgas�leitungen eingesetzt werden, wenn z.�B.durch größere Rohrlängen der Abgas�leitung ein größerer Rohrdurchmessererforderlich ist. Der Funktionsnachweisgemäß EN�13384 ist dann vom jeweiligenHersteller der Abgasleitung zu führen.

Sofern die nicht im Zubehör angebotenen(mit dem Vitoplus�300 als bautechnischeEinheit zugelassenen) Abgasleitungeneingesetzt werden, muss vor Inbetrieb�nahme der Abgasanlage der zuständigeBezirksschornsteinfegermeister die Dicht�heit prüfen.Dies kann gemäß Zulassungsbescheidder Abgasanlage durch eine CO2� oderO2�Messung im Ringspalt erfolgen. Zeigtsich bei dieser Messung ein CO2�Gehaltüber 0,2�% bzw. ein O2�Gehalt unter 20,6�%ist die Abgasanlage zu prüfen.

4

5811�260

Mindest�Schachtinnenmaße

Hinweis!Gemäß Zulassungsbescheid können auch geringere Abstände gewählt werden, wenn der

Funktionsnachweis nach EN�13384 dies ermöglicht (gilt nicht für flexible Abgasleitung).

Systemgröße Außendurchmesser Mindest�Schachtinnenmaß

A Muffe � b c

a quadratisch rechteckig rund

(kurze Seite)

∅�mm mm mm ∅�mm

80 194 135 135 155

80 (flexibel, 184 125 125 145

ohne Verbindungs�

stücke)

80 (flexibel, 100 140 140 160

mit Verbindungs�

stücken)

Page 50: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

50 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Abgasleitung, Systemgröße�80 (Bauteile) für Vitoplus�300(Art�C63x gemäß TRGI�’86/96)

1 Kesselanschluss�Stück(im Lieferumfang des Heizkessels)

3

2

4

3

2

B

A

C

2 Basispaket Schacht (PPs, starr)Bestehend aus:

H Stützbogen

H Auflageschiene

H Schachtabdeckung (PPs)

H Abstandhalter (3�Stück, max. Abstand 5�m)

oder

Basispaket Schacht (Alu/PPs, starr)für doppelzügige Schornsteine,

ein Zug für Festbrennstoffkessel

bestehend aus:

H Stützbogen

H Auflageschiene

H Schachtabdeckung (Aluminium)

H Endrohr (Aluminium)

H Abstandhalter (3�Stück)

3 Abstandhalter (3�Stück, max. Abstand 5�m)

3

2

3 Abgasrohr1,95�m lang (2�Stück�=�3,9�m lang)

1,95�m lang (1�Stück)

1�m lang (1�Stück)

0,5�m lang (1�Stück)

61 758A

3

1

Abgasbogen(zum Einsatz in gezogenen Schächten)

30º (2�Stück)15º (2�Stück)

A4 Revisionsstück, gerade (1�Stück)

5 AZ�Revisionsstück, gerade (1�Stück)

2 6 Mauerblende ∅�125�mm

D

9

2

27 AZ�Rohr

1�m lang

0,5�m langD 2

C

8 AZ�Bogen87º (1�Stück)45º (2�Stück)

oder

AZ�Revisions�T�Stück87º (1�Stück)

C 9 AZ�Schiebemuffe

Befestigungsschelle, weiß (1�Stück)

A Zuluft

B Abgas

C Revisionsöffnung

D Verbindungsstück�=�¼ der senkrechten Länge oder max. 3�m

Nenn�Wärmeleistung kW 12,9/19,3 16,1/23,5

max. Länge bei TV/TR�50/30�ºC m 7 11

max. Länge bei TV/TR�80/60�ºC m 12 17

Berücksichtigt sind 2�Bögen 87º(einschl. Stützbogen)

oder 3�Bögen 45º,0,5�m Länge des Verbindungsstücks Dund ein Schachtinnenmaß von

150��150�mm.

Bei jeder davon abweichenden Anzahl von

Bögen ist von der vorgegebenen max.

Länge 0,5�m für 87º�Bögen, 0,3�m für

45º�Bögen bzw. 2�m für Revisions�T�Stück

abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Bei abweichender Länge des Verbindungs�

stücks D ist die doppelte Differenz

abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Beispiel:

Vitoplus mit 12,9/19,3�kW

Verbindungsstück mit 3�Bögen 87º und1�m Länge des Verbindungsstücks�D:

Von der max. Länge der Abgasleitung von

12�m sind 0,5�m für den Bogen und 1�m

für das Verbindungsstück abzuziehen.

Die max. Länge beträgt dann 10,5�m.

4

5811�260

Page 51: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 51

Abgasleitung, Systemgröße�80 (Bauteile) für Vitolaplus�300(Art�C63x gemäß TRGI�’86/96)

3

2

B

A

1 Kesselanschluss�Stück (Abgas)undKesselanschluss�Stückfür raumluftunabhängigen Betrieb des Vitoflame und

koaxiale Abgas�/Zuluft�Führung

(im Lieferumfang des Heizkessels)

3

2

3

2

4

3

C

2 Basispaket Schacht (PPs, starr)Bestehend aus:

H StützbogenH Auflageschiene

H Schachtabdeckung (PPs)H Abstandhalter (3�Stück, max. Abstand 5�m)oder

Basispaket Schacht (Alu/PPs, starr)für doppelzügige Schornsteine,

ein Zug für Festbrennstoffkessel

bestehend aus:

H StützbogenH Auflageschiene

H Schachtabdeckung (Aluminium)H Endrohr (Aluminium)H Abstandhalter (3�Stück, max. Abstand 5�m)

67581Abstandhalter (3�Stück, max. Abstand 5�m)

6758

2

A1 3 Abgasrohr

1,95�m lang (2�Stück�=�3,9�m lang)

1,95�m lang (1�Stück)

1�m lang (1�Stück)

0,5�m lang (1�Stück)

92

2

D

7A

1

Abgasbogen(zum Einsatz in gezogenen Schächten)

30º (2�Stück)15º (2�Stück)

4 Revisionsstück, gerade (1�Stück)

C5 AZ�Revisionsstück, gerade (1�Stück)

C6 Mauerblende ∅�125�mm

A Zuluft

7 AZ�Rohr1�m lang

0,5�m langA Zuluft

B Abgas

C Revisionsöffnung

D Verbindungsstück�=�¼ der senkrechten Länge oder max. 3�m

8 AZ�Bogen87º (1�Stück)45º (2�Stück)

oder

AZ�Revisions�T�Stück87º (1�Stück)

9 AZ�Schiebemuffe

Befestigungsschelle, weiß (1�Stück)

Nenn�Wärmeleistung kW 19,4 23,8 29,2

max. Länge bei TV/TR�50/30�ºC m 7 10 15

max. Länge bei TV/TR�80/60�ºC m 12 15 20

Berücksichtigt sind 2�Bögen 87º(einschl. Stützbogen)

oder 3�Bögen 45º,0,5�m Länge des Verbindungsstücks Dund ein Schachtinnenmaß von

150��150�mm.

Bei jeder davon abweichenden Anzahl von

Bögen ist von der vorgegebenen max.

Länge 0,5�m für 87º�Bögen, 0,3�m für

45º�Bögen bzw. 2�m für Revisions�T�Stück

abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Bei abweichender Länge des Verbindungs�

stücks D ist die doppelte Differenz

abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Beispiel:

Vitolaplus�300 mit 19,4�kW Verbindungs�

stück mit 3�Bögen 87º und 1�m Länge des

Verbindungsstücks�D:

Von der max. Länge der Abgasleitung von

12�m sind 0,5�m für den Bogen und 1�m

für das Verbindungsstück abzuziehen.

Die max. Länge beträgt dann 10,5�m.

4

5811�260

Page 52: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

52 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Vitoplus�300 bzw. Vitolaplus�300 in Verbindung mit Wärmeerzeugern für feste BrennstoffeVerlegung der Abgasleitung in einem zweizügigen Schacht

Gem. Empfehlung des Bundesverbands des Schornsteinfegerhandwerks (ZIV�Rundschreiben Nr.�1.3.02�T) ist es möglich, die Kunststoff�

Abgasleitung zusammen mit der Abgasleitung eines Wärmeerzeugers für feste Brennstoffe in einem zweizügigen Schornstein zu verlegen,

wenn

Hder für die Hinterlüftung/Verbrennungs�luftversorgung erforderliche Ringspalt

eingehalten wird (siehe Seite�49) und

der Zug für feste Brennstoffe ein

Abströmrohr mit einer Überhöhung

von 2��D hat.

A Abgasleitung Vitoplus�300 bzw.

Vitolaplus�300

B Abgasleitung Wärmeerzeuger für

feste Brennstoffe

C Abströmrohr

D Zuluft/Hinterlüftung

oder

Hdas Endstück der Abgasleitung aus nichtbrennbarem Baustoff (z.�B. Aluminium)

ausgeführt wird und die Länge im Schacht

ca. 300�mm und oberhalb des Schacht�

endes ca. 2�×�D�Abgasleitung beträgt.

Endrohr und Schachtabdeckung aus

Aluminium sind als Zubehör (Basispaket

Schacht) lieferbar: Best.�Nr. 7190�198.

Wir empfehlen diese Variante mit

Abtrennung bei raumluftabhängigem

und �unabhängigem Betrieb.

A Abgasleitung Vitoplus�300 bzw.

Vitolaplus�300

B Schornstein des Wärmeerzeugers für

feste Brennstoffe

C Abtrennung aus nicht brennbarem

Material

D Endstück aus nicht brennbarem Material

E Schachtabdeckung (bauseits)

oder

Hdie Dicke der Zungen der vollwandigen

Leichtbetonformstücke mindestens

50�mm beträgt (siehe Abb.). Da Abgas

des Wärmeerzeugers für feste Brennstoffe

angesaugt werden kann, empfehlen wir

bei dieser Variante nur den raumluftab�

hängigen Betrieb.

A Abgasleitung Vitoplus�300 bzw.

Vitolaplus�300

B Schornstein des Wärmeerzeugers für

feste Brennstoffe

C Endstück der Kunststoff�Abgasleitung

D Schachtabdeckung

E Zuluft/Hinterlüftung

F Vollwandiger Leichtbetonschornstein

mit Zungendicke >�50�mm

4

5811�260

2 x D

D

B A

D

C

300

ca. 500

AB

C

ED

>50 mm

E

D

B A

C

F

Page 53: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 53

Abgasleitung, flexibel, Systemgröße�80 (Bauteile) für Vitoplus�300(Art�C63x gemäß TRGI�’86/96)

B 1 Kesselanschluss�Stück(im Lieferumfang des Heizkessels)

2A

2 Basispaket Schacht (flexibel)Bestehend aus:

H Stützbogen

H Auflageschiene

H Schachtabdeckung

H Abstandhalter (5�Stück, max. Abstand 2�m)

C3

Abstandhalter (5�Stück, max. Abstand 2�m)C3 3 Revisionsstück, gerade (1�Stück)

zum Einbau in das flexible Abgasrohr

2

44 Abgasrohr, flexibel, auf Rolle

8, 12,5 oder 25�m

2 5 Verbindungsstückzur Verbindung der Restlängen des flexiblen Abgasrohrs

5

Einziehhilfemit 20�m Seil

5 6 AZ�Revisionsstück, gerade (1�Stück)

2 7 Mauerblende (∅�125�mm)

7qP8691 A

28 AZ�Rohr

1�m lang

0,5�m lang7qP8691

2

2

2

A

D

9 AZ�Bogen87º (1�Stück)45º (2�Stück)

oder

AZ�Revisions�T�Stück87º (1�Stück)

qP AZ�Schiebemuffe

Befestigungsschelle, weiß (1�Stück)

C

A Zuluft

B Abgas

C Revisionsöffnung

D Verbindungsstück�=�¼ der senkrechten Länge oder max. 3�m

Nenn�Wärmeleistung kW 12,9/19,3 16,1/23,5

max. Länge bei TV/TR�50/30�ºC m 7 11

max. Länge bei TV/TR�80/60�ºC m 12 16

Berücksichtigt sind 2�Bögen 87º(einschl. Stützbogen)

oder 3�Bögen 45º,0,5�m Länge des Verbindungsstücks Dund ein Schachtinnenmaß von

150��150�mm.

Bei jeder davon abweichenden Anzahl von

Bögen ist von der vorgegebenen max.

Länge 1�m für 87º�Bögen, 0,5�m für

45º�Bögen bzw. 2�m für Revisions�T�Stück

abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Bei abweichender Länge des Verbindungs�

stücks D ist die doppelte Differenz

abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Beispiel:

Vitoplus mit 12,9/19,3�kW

Verbindungsstück mit 3�Bögen 87º und1�m Länge des Verbindungsstücks D:

Von der max. Länge der Abgasleitung von

12�m sind 1�m für den Bogen und 1�m für

das Verbindungsstück abzuziehen.

Die max. Länge beträgt dann 10�m.

4

5811�260

Page 54: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

54 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Abgasleitung, flexibel, Systemgröße�80 (Bauteile) für Vitolaplus�300(Art�C63x gemäß TRGI�’86/96)

2

B

A

1 Kesselanschluss�Stück (Abgas)undKesselanschluss�Stückfür raumluftunabhängigen Betrieb des Vitoflame und

koaxiale Abgas�/Zuluft�Führung

(im Lieferumfang des Heizkessels)

4

3C

2 Basispaket Schacht (flexibel)Bestehend aus:

H Stützbogen

H Auflageschiene

H Schachtabdeckung

H Abstandhalter (5�Stück, max. Abstand 2�m)

2

4Abstandhalter (5�Stück, max. Abstand 2�m)

23 Revisionsstück, gerade (1�Stück)

zum Einbau in das flexible Abgasrohr

5

4 Abgasrohr, flexibel, auf Rolle8, 12,5 oder 25�m

2

55 Verbindungsstück

zur Verbindung der Restlängen des flexiblen Abgasrohrs2

Einziehhilfemit 20�m Seil

A7qP8691 6 AZ�Revisionsstück, gerade (1�Stück)

2

A7qP8691

7 Mauerblende (∅�125�mm)

2

2

8A

8 AZ�Rohr1�m lang

0,5�m lang

28

C

D

A1 9 AZ�Bogen

87º (1�Stück)45º (2�Stück)

oder

AZ�Revisions�T�Stück87º (1�Stück)

qP AZ�Schiebemuffe

Befestigungsschelle, weiß (1�Stück)

A Zuluft

B Abgas

C Revisionsöffnung

D Verbindungsstück�=�¼ der senkrechten Länge oder max. 3�m

Nenn�Wärmeleistung kW 19,4 23,8 29,2

max. Länge bei TV/TR�50/30�ºC m 7 10 15

max. Länge bei TV/TR�80/60�ºC m 12 15 20

Berücksichtigt sind 2�Bögen 87º(einschl. Stützbogen)

oder 3�Bögen 45º,0,5�m Länge des Verbindungsstücks Dund ein Schachtinnenmaß von

150��150�mm.

Bei jeder davon abweichenden Anzahl von

Bögen ist von der vorgegebenen max.

Länge 1�m für 87º�Bögen, 0,5�m für

45º�Bögen bzw. 2�m für Revisions�T�Stück

abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Bei abweichender Länge des Verbindungs�

stücks D ist die doppelte Differenz

abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Beispiel:

Vitolaplus mit 19,4�kW

Verbindungsstück mit 3�Bögen 87º und1�m Länge des Verbindungsstücks D:

Von der max. Länge der Abgasleitung von

12�m sind 1�m für den Bogen und 1�m für

das Verbindungsstück abzuziehen.

Die max. Länge beträgt dann 10�m.

4

5811�260

Page 55: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 55

Abgas�/Zuluftsystem (AZ) aus Kunststoff (PPs) für senkrechte Schräg� bzw. Flachdachdurchführung für Vitoplus�300(Art�C33x gemäß TRGI�’86/96)

Für senkrechte Dachdurchführung

Die senkrechte Dachdurchführung ist nur ineingeschossigen Gebäuden einzusetzen.

Bei Durchführung durch einen nicht aus�gebauten Dachraum muss das AZ�Systemin einem zusätzlichen metallischen Schutz�rohr gegen mechanische Beschädigunggeführt werden (TRGI�’86/96, Punkt�5.6.1.2).

Sie kann auch hinter einem Drempel odereiner Abmauerung eines ausgebautenDachraums geführt werden, wenn dieBrandschutzklasse des Drempels der derDecke entspricht (z.�B. B�30).Ein Mindestabstand zu brennbaren Teilensowohl im Aufstellraum als auch bei derDachdurchführung ist nicht erforderlich.

Bei der CE�Zulassungsprüfung wurdenachgewiesen, dass beim Vitoplus�300sowie beim Abgas�/Zuluftsystem (AZ)an keiner Stelle der Oberfläche höhereTemperaturen als 85�ºC auftreten.

Lichte Weite Abgasrohr ∅��80�mmLichte Weite Zuluftrohr ∅�125�mmMax. Anzahl der BögenH 45º 2�Stück

Bei abweichender Anzahl der Bögen istvon der max. gestreckten Rohrlänge0,3�m für 45º�Bögen abzuziehen oderzuzurechnen.

In die Abgasleitung muss im Aufstellraumeine Revisionsöffnung zur Besichtigungund Reinigung eingebaut sein.

Die senkrechte Dachdurchführung ist alskonzentrische Abgas�/Zuluftführung (AZ)mit dem Brennwertkessel Vitoplus�300 alsbautechnische Einheit geprüft. Ein Funktionsnachweis gemäß EN�13384ist nicht erforderlich.

Senkrechte FlachdachdurchführungFlachdachkragen entsprechend den Flach�dachrichtlinien in die Dachhaut einbinden(siehe Seite�76). Dachdurchführung vonoben durchstecken und auf den Flach�dachkragen aufsetzen.

Hinweis!Der Durchmesser des Deckendurchbruchssollte mindestens 130�mm betragen.Erst nach vollständiger Montage dieDurchführung bauseits mit einer Schellean der Dachkonstruktion befestigen.

Bei Durchführung mehrerer senkrechterDachdurchführungen nebeneinander sindentsprechende Mindestabstände von 1,5�mvoneinander und zu anderen Bauteilengemäß FeuVo einzuhalten.

min.bB B

i b

1 Kesselanschluss�Stück(im Lieferumfang des Heizkessels)min.b

A A

min.b 2 AZ�Dachdurchführung mit BefestigungsschelleH bis 4�m Gesamtlänge der Abgasleitung

� Farbe schwarz� Farbe dachsteinrotH ab 4�m Gesamtlänge der Abgasleitung

� Farbe schwarz� Farbe dachsteinrot

a

a

2

3

1

3

5

6

24 4

3 Universal DachpfanneFarbe schwarz oder dachsteinrot

oderFlachdachkragen

oderRohrdurchführung für Klöber�DachpfannenFarbe schwarz oder dachsteinrot(die entsprechende Klöber�Dachpfanne ist bei passend zurDacheindeckung ausgewählter Dachdurchführung bauseitszu stellen)

6

14 Universal�Abdeckblenden65 AZ�Revisionsstück, gerade (1�Stück)

56 AZ�Schiebemuffe

15

AZ�Bogen87º (1�Stück)45º (2�Stück)

AZ�Rohr1�m lang0,5�m lang

Befestigungsschelle, weiß (1�Stück)

A ZuluftB Abgas

Überdachverlängerungmit Abgasrohr(Verspannung bauseits)

Farbe schwarz0,5�m lang1�m lang

Farbe dachsteinrot0,5�m lang1�m lang

Nenn�Wärmeleistung kW 12,9/19,3 16,1/23,5

max. Länge��a� bei TV/TR�50/30�ºC m 7 11

max. Länge��a� bei TV/TR�80/60�ºC m 12 17

Hinweis!Die jeweiligen Landes�FeuVo beachten.Speziell in Bayern werden detaillierte Vorgaben zur senkrechten Dachdurchführung gestellt.Sollte die Länge von 400�mm über Dach und senkrecht zur Dachfläche aufgrund von spezifischen Vorschriften nicht ausreichen, sindseparate Überdachverlängerungen lieferbar (siehe Tabelle oben). Die Zulassung ist mit dem Abgassystem gewährleistet.

4

5811�260

Page 56: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

56 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Abgas�/Zuluftsystem (AZ) aus Kunststoff (PPs) für getrennte Zuluft� und Abgasführung für Vitoplus�300(Art�C53x gemäß TRGI�’86/96)

Der Vitoplus�300 kann bei folgenden

Bedingungen der Abgasanlage mit

getrennter Abgas�/Zuluftführung

raumluftunabhängig betrieben werden

H Anschluss an einen Schornstein bzw.

Schacht, dessen Querschnitt für eine

Verbrennungsluftzuführung zu klein ist

H Anschluss an einen Schornstein, der

durch Ablagerungen nicht für eine

Verbrennungsluftzuführung geeignet ist

H Anschluss an einen feuchteunempfind�

lichen Schornstein.

Die Verbrennungsluftansaugung erfolgt

dabei getrennt von der Abgasführung

durch ein separates Zuluftrohr.

Die Ausführungshinweise gemäßTRGI�’86/96, Punkt 5.6 sind zu beachten.

Lichte Weite Abgasrohr ∅��80�mm

Lichte Weite Außenrohr ∅�125�mm

Lichte Weite Zuluftrohr ∅�125�mm

Max. Rohrlänge:

H�Verbindungsstück 3�m

H�Zuluftleitung 4�m

Max. Anzahl der Bögen

(Abgasrohr und Zuluftrohr)

H�87º: je 2�Stück

oder

H�45º: je 3�Stück

In die Abgasleitung muss eine Revisions�

öffnung zur Besichtigung und Reinigung

eingebaut sein.

Bei der CE�Zulassungsprüfung wurde

nachgewiesen, dass beim Vitoplus�300

sowie beim Abgas�/Zuluftsystem (AZ)

an keiner Stelle der Oberfläche höhere

Temperaturen als 85�ºC auftreten.

Das Abgassystem für getrennte Zuluft�

und Abgasführung ist mit dem Brenn�

wertkessel Vitoplus�300 als bautechnische

Einheit geprüft.

Ein Funktionsnachweis gemäß EN�13384

für die Zuluftseite und die Verbindungs�

stücke ist nicht erforderlich.

C

1 Kesselanschluss�Stück(im Lieferumfang des Heizkessels)

max. 4 m

F

C

2435167

2 AZ�Rohr1�m lang

0,5�m lang

B

AZ�Bogen87º (1�Stück)45º (2�Stück)

3 AZ�Schiebemuffe

A 4 AZ�Revisionsstück, gerade (1�Stück)A

55 5 AZ�T�Stück C�8mit Mauerblenden

6 Zuluftrohr ∅�100�mm

1�m lang (ablängbar)

0,5�m lang (ablängbar)

10 mm

Zuluftbogen ∅�100�mm

87º (1�Stück)45º (2�Stück)

7 Zuluftwindschutz

DE8 Mauerblende

DE Befestigungsschelle, weiß (1�Stück)

(AZ�Rohr)

A Zuluft Wird die Abgasleitung durch einen bestehenden SchornsteinB Abgas bzw. Schacht (nicht feuchteunempfindlich) geführt, sind dieC Verbindungsstück�=�¼ der senkrechten Länge oder max. 3�m Einzelteile für die Abgasleitung gemäß Seite�50 einzusetzen.D Schacht F�90 oder F�30

E Belüftung

F Abgasleitung

Max. Gesamtlänge der Abgasleitung bis Kesselanschluss�Stück bei Durchführung durch den Schacht: 23�m

Berücksichtigt sind 2�Bögen 87º(einschl. Stützbogen)

oder 3�Bögen 45º,0,5�m Länge des Verbindungsstücks�Cund ein Schachtinnenmaß von

140��140�mm.

Bei jeder davon abweichenden Anzahl von

Bögen ist von der vorgegebenen max.

Länge 0,5�m für 87º�Bögen bzw. 0,3�m für

45º�Bögen abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Bei abweichender Längenangabe des

Verbindungsstücks�C ist die Differenz

abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Beispiel:

Verbindungsstück mit 3�Bögen 87º und2�m Länge des Verbindungsstücks�C:

Von der max. Länge der Abgasleitung von

23�m ist 0,5�m für den Bogen und 1,5�m

für das Verbindungsstück abzuziehen.

Die max. Länge beträgt dann 21�m.

4

5811�260

Page 57: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 57

Abgas�/Zuluftsystem (AZ) aus Kunststoff (PPs) für getrennte Zuluft� und Abgasführung für Vitolaplus�300(Art�C53x gemäß TRGI�’86/96)

Der Vitolaplus�300 kann bei folgendenBedingungen der Abgasanlage mitgetrennter Abgas�/Zuluftführungraumluftunabhängig betrieben werdenH Anschluss an einen Schornstein bzw.Schacht, dessen Querschnitt für eineVerbrennungsluftzuführung zu klein ist

H Anschluss an einen Schornstein, derdurch Ablagerungen nicht für eineVerbrennungsluftzuführung geeignet ist

H Anschluss an einen feuchteunempfind�lichen Schornstein.

Die Verbrennungsluftansaugung erfolgtdabei getrennt von der Abgasführungdurch ein separates Zuluftrohr.

Die Ausführungshinweise gemäßTRGI�’86/96, Punkt 5.6 sind zu beachten.

Lichte Weite Abgasrohr ∅��80�mmLichte Weite Außenrohr ∅�125�mmLichte Weite Zuluftrohr ∅��80�mmMax. RohrlängeZuluftleitung ab Hinterkante Heizkessel:14�m

Max. Anzahl der BögenH�Abgasrohr��87º: 2�Stückoder��45º: 3�StückH�Zuluftrohr��87º: 4�Stück��45º: 6�StückMax. Druckverlust in der Zuluftleitung: 35�PaVerbrennungslufttemperatur am Brennermin. 5�ºC/max. 30�ºCIn die Abgasleitung muss eine Revisions�öffnung zur Besichtigung und Reinigungeingebaut sein.

B 1 Kesselanschluss�Stück(im Lieferumfang des Heizkessels)

3

4

3

2A 2 Basispaket Schacht (PPs, starr)

Bestehend aus:H StützbogenH AuflageschieneH Schachtabdeckung(PPs)H Abstandhalter (3�Stück, max. Abstand 5�m)oderBasispaket Schacht (Alu/PPs, starr)für doppelzügige Schornsteine, ein Zug für Festbrenn�stoffkesselbestehend aus:

H StützbogenH AuflageschieneH Schachtabdeckung (Aluminium)H Endrohr (Aluminium)H Abstandhalter (3 Stück, max. Abstand 5�m)

2 Abstandhalter (3�Stück, max. Abstand 5�m)

65

3

3 Abgasrohr/Zuluftrohr1,95�m lang (2�Stück�=�3,9�m lang)1,95�m lang (1�Stück)1�m lang (1�Stück)0,5�m lang (1�Stück)

65 4 Revisionsstück, gerade (1�Stück)

2

5 Abgasbogen/Zuluftbogen 87º (1�Stück)45º (2�Stück)30º (2�Stück)15º (2�Stück)

4 6 Belüftungsblende (1�Stück)4

1

2AD

Abgasbogen (zum Einsatz in gezogenen Schächten)30º (2�Stück)15º (2�Stück)

1 Revisions�T�Stück87º (1�Stück)

C

5

3

E

A HinterlüftungB AbgasC RevisionsöffnungD Verbindungsstück�=�¼ der senkrechten Länge oder max. 3�mE Zuluft

Max. Gesamtlänge der Abgasleitung bis Kesselanschluss�Stück bei Durchführung durch den Schacht: 20�m

Berücksichtigt sind 2�Bögen 87º(einschl. Stützbogen)

oder 3�Bögen 45º.

Bei jeder davon abweichenden Anzahl vonBögen ist von der vorgegebenen max.Länge 0,5�m für 87º�Bögen bzw. 0,3�m für45º�Bögen abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Beispiel:Verbindungsstück mit 3�Bögen 87º:Von der max. Länge der Abgasleitung von20�m ist 0,5�m für den Bogen abzuziehen.Die max. Länge beträgt dann 19,5�m.

4

5811�260

Page 58: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

58 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Abgas�/Zuluftsystem (AZ) aus Kunststoff (PPs) für Außenwandführung für Vitoplus�300(Art�C53x gemäß TRGI�’86/96)

Der Vitoplus�300 kann auch an eine Abgas�leitung, ohne Schacht an der Außenwandgeführt, angeschlossen werden.Die Verbrennungsluftansaugung erfolgtüber das Luftansaugstück. Das senkrechteAußenrohr dient als Schutzrohr unddurch die stehende Luftschicht alsWärmedämmung.

Lichte Weite Abgasrohr ∅��80�mmLichte Weite Außenrohr ∅�125�mm

Je nach Dachüberstand sind verschiedeneVerlegungsmöglichkeiten gegeben.

Die Außenwandführung ist als konzen�

trische Abgas�/Zuluftführung (AZ) mitdem Brennwertkessel Vitoplus�300 alsbautechnische Einheit geprüft.

Ein Funktionsnachweis gemäß EN�13384ist nicht erforderlich.

AA1 Kesselanschluss�Stück

(im Lieferumfang des Heizkessels)

qE

qW

qP

qP

9

3

CqQ

2 AZ�Revisions�T�Stück87º (1�Stück)

oder

AZ�Revisionsstück, gerade (1�Stück)

und

AZ�Bogen87º (1�Stück)qP

3qQ

3 AZ�Schiebemuffe

4

4 AZ�Rohr1,95�m lang1�m lang (1�Stück)0,5�m lang (1�Stück)

E

5 Mauerblende (∅�125�mm)

m

E

6 Befestigungsschelle, weiß (1�Stück)

x. 1 m

7 AZ�Revisionsstück, gerade (1�Stück)

max.

6

8 Außenwandpaketmit��AZ�Bogen��Luftansaugstück��Mauerblende

84321

9 Außenwand�Endstück(bei geringem Dachüberstand)

B7

84321qP AZ�Bogen

87º (1�Stück)45º (2�Stück)

8 qQ Universal�Abdeckblende

max. 2,5 m

5

8

D

qW AZ�Dachdurchführung(bei großem Dachüberstand)Farbe schwarzoderFarbe dachsteinrot

D qE Universal�DachpfanneFarbe schwarz oder dachsteinrot

oder

Rohrdurchführung für Klöber�DachpfannenFarbe schwarz oder dachsteinrot(die entsprechende Klöber�Dachpfanne ist bei passend zurDacheindeckung ausgewählter Dachdurchführung bauseitszu stellen)

A AbgasB ZuluftC Etage in der Außenwandführung siehe Seite�77D Verbindungsstück�=�¼ der senkrechten Länge oder max. 2,5�mE Max. Länge AW�Abgasleitung

Nenn�Wärmeleistung kW 12,9/19,3 16,1/23,5

max. Länge��a� bei TV/TR�50/30�ºC m 4,5 6,5

max. Länge��a� bei TV/TR�80/60�ºC m 8,0 11,0

4

5811�260

Berücksichtigt sind 2�Bögen 87ºoder 2�Bögen 45ºund 1�m Verbindungsstück.Von der vorgegebenen max. Länge ist für jeden zusätzlichen87º�Bogen 0,5�m und für jeden zusätzlichen 45º�Bogen 0,3�mabzuziehen (siehe Seite�50).

Page 59: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 59

Abgas�/Zuluftsystem (AZ) aus Kunststoff (PPs) für Außenwandführung für Vitolaplus�300(Art�C53x gemäß TRGI�’86/96)

Der Vitolaplus�300 kann auch an eine Abgas�

leitung, ohne Schacht an der Außenwand

geführt, angeschlossen werden.

Die Verbrennungsluftansaugung erfolgt

über das Luftansaugstück. Das senkrechte

Außenrohr dient als Schutzrohr und

durch die stehende Luftschicht als

Wärmedämmung.

Lichte Weite Abgasrohr ∅��80�mm

Lichte Weite Außenrohr ∅�125�mm

Je nach Dachüberstand sind verschiedene

Verlegungsmöglichkeiten gegeben.

Die Außenwandführung ist als konzen�

trische Abgas�/Zuluftführung (AZ) mit

dem Brennwertkessel Vitolaplus�300 als

bautechnische Einheit geprüft.

Ein Funktionsnachweis gemäß EN�13384

ist nicht erforderlich.

A

qWqP

9

A1 Kesselanschluss�Stück (Abgas)

undKesselanschluss�Stückfür raumluftunabhängigen Betrieb des Vitoflame und

koaxiale Abgas�/Zuluft�Führung

(im Lieferumfang des Heizkessels)

qE

qP

qP

3

4

qQC

2 AZ�Revisions�T�Stück87º (1�Stück)

oder

AZ�Revisionsstück, gerade (1�Stück)

und

AZ�Bogen87º (1�Stück)

E

3 AZ�Schiebemuffe

max. 1 m

E

4 AZ�Rohr1,95�m lang

1�m lang (1�Stück)

0,5�m lang (1�Stück)

m

5 Mauerblende�(∅�125�mm)

6 6 Befestigungsschelle, weiß (1�Stück)67 AZ�Revisionsstück, gerade (1�Stück)

7

84321B

8 Außenwandpaketmit

��AZ�Bogen

��Luftansaugstück

��Mauerblende

5

8B1

9 Außenwand�Endstück(bei geringem Dachüberstand)

max. 2,5 m

D

51qP AZ�Bogen

87º (1�Stück)45º (2�Stück)

DqQ Universal�Abdeckblende

A Ab

qW AZ�Dachdurchführung(bei großem Dachüberstand)

Farbe schwarz

oder

Farbe dachsteinrotA Abgas

B Zuluft

C Etage in der Außenwandführung siehe Seite�77

D Verbindungsstück�=�¼ der senkrechten Länge oder max. 2,5�m

E Max. Länge AW�Abgasleitung

qE Universal�DachpfanneFarbe schwarz oder dachsteinrot

oder

Rohrdurchführung für Klöber�DachpfannenFarbe schwarz oder dachsteinrot

(die entsprechende Klöber�Dachpfanne ist bei passend zur

Dacheindeckung ausgewählter Dachdurchführung bauseits

zu stellen)

Nenn�Wärmeleistung kW 19,4 23,8 29,2

max. Länge��a� bei TV/TR�50/30�ºC m 8 12 15

max. Länge��a� bei TV/TR�80/60�ºC m 12 12 15

4

5811�260

Berücksichtigt sind 2�Bögen 87ºoder 2�Bögen 45ºund 1�m Verbindungsstück.

Von der vorgegebenen max. Länge ist für jeden zusätzlichen

87º�Bogen 0,5�m und für jeden zusätzlichen 45º�Bogen 0,3�mabzuziehen (siehe Seite�50).

Page 60: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

60 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Abgas�/Zuluftsystem (AZ) aus Kunststoff (PPs) für Durchführung durch einen Leichtbau�Schacht

Ist bei Einbau des Vitoplus�300 in einem

Aufstellraum mit einem oder mehreren

Vollgeschossen darüber kein Schachtvorhanden, kann auch ein platzsparender

Schacht für verminderte Temperaturanfor�

derungen nachträglich eingebaut werden.

Der verwendete Schacht muss die Anforde�

rung an Hausschornsteine nach DIN�18160�1

erfüllen oder allgemein bauaufsichtlich

zugelassen sein.

Schachtformstücke der Firma Skoberne (aus Leichtbeton) Schachtelemente �Skobifix�90� der FirmaSkoberne (aus Schaumkeramik)

∅�mm a

mm

b

mm

Feuer�widerstands�dauer

150210

240300

4545

90�Min.90�Min.

Ein bauaufsichtlich zugelassenes Schacht�

system aus Leichtbeton oder Schaum�

keramik kann bei der Firma Skoberne

bezogen werden.

Anschrift der Firma Skoberne:

Skoberne GmbH���Technik und Vertrieb

Ostendstraße�1

D�64319 Pfungstadt

Verankerung Dachdurchführung bei Schachtformstücken aus Leichtbeton(bei Schachtführung bis unter Dachhaut)

Von Firma Skoberne zu beziehen:

A Dachdurchführung

B Universal�Dachpfanne

C Letztes Schachtformstück

D Verankerung der Dachdurchführung

Das letzte Schachtformstück C ist

bei der Montage an die Dachneigung

anzupassen.

4

5811�260

A

CB

D

Page 61: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 61

Schachtformstücke der Firma Promat

Ein bauaufsichtlich zugelassenes Schacht�

system aus Kalziumsilikat�Brandschutz�

platten kann z.�B. bei der Firma Promat

bezogen werden.

Anschrift der Firma Promat:

Promat GmbH

Postfach 109�564

D�40835 Ratingen

System�

größe

∅�mm

a

mm

b

mm

c

mm

d

mm

Feuer�

widerstands�

dauer

80 140

140

25

40

128

128

190

220

30�Min.

90�Min.

A PROMATECT®�Muffe

B PROMATECT®�Formstück

C Abgasleitung

Dachdurchführung beim Schacht mit Promat�Formteilen

Bauteile des Abgassystems Vitoplus

A Senkrechte Koaxial�Dachdurchführung

B Universal�Dachpfanne

C Leichtbauschacht mit Mineralfaser�

Formteilen PROMATECT®

Das letzte Formstück ist bei der Montage

an die Dachneigung anzupassen.

4

5811�260

a

cd

bb

A

B

C

1200

C

B

A

C

A

B

Page 62: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

62 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Abgasleitung aus Kunststoff (PPs) für Durchführung durch einen Schacht���raumluftabhängige Betriebsweise(Art�B gemäß TRGI�’86/96)

Für raumluftabhängigen Betrieb isteine Abgasleitung als Verbindungsstück

zwischen Vitolaplus�300 bzw. Vitoplus�300

und Schacht sowie zur Schachtdurch�

führung erforderlich.

Aufstellung nur in Räumen mit einerZuluftöffnung mit freiem Querschnitt vonmin. 150�cm2 bzw. 2�×�75�cm2 möglich.

Mindest�Schachtinnenmaße

Max. Anzahl der Bögen

H 87º: 3�Stück

H oder 45º: 3�Stück

H oder 30º: 4�Stück

H oder 15º: 4�Stück

Lichte Weite Abgasrohr ∅�80�mm

Das Abgassystem wird an das Kessel�

anschluss�Stück angeschlossen.

Die Verbrennungsluft wird über den

Ringspalt des Kesselanschluss�Stücks

dem Kesselaufstellraum entnommen.

Für Durchführung durch längsbelüftete

Schächte oder Kanäle, die den Anforde�

rungen an Hausschornsteine nach

DIN�18160�1 oder einer Feuerwiderstands�

dauer von 90�Minuten (F�90/L�90) oder einer

Feuerwiderstandsdauer von 30�Minuten

(F�30/L�30) bei Gebäuden mit geringer

Bauhöhe entsprechen.

Die Breite des Ringspalts bei der

Schachteinführung muss

mindestens 3�cm betragen.

Vor der Montage muss der zuständige

Bezirksschornsteinfegermeister prüfen,

ob der zu verwendende Schacht geeignet

und für diese Verwendung zulässig ist.

Schächte, an denen vorher Öl� oder Fest�

brennstoffkessel angeschlossen waren,

müssen durch den Schornsteinfeger

gründlich gereinigt werden. Es dürfen

keine lösbaren Ablagerungen (insbeson�

dere Schwefel� und Rußrückstände) auf

der Innenoberfläche des Schornsteins

verbleiben.

Eventuell vorhandene weitere Anschluss�

öffnungen sind baustoffgerecht und dicht

zu verschließen.

Dies gilt nicht für erforderliche Reinigungs�

und Prüföffnungen, die mit Schornstein�

reinigungsverschlüssen versehen sind,

für die ein Prüfzeichen erteilt ist.

Vor der Montage prüfen, ob der Schacht

von oben bis unten gerade verläuft oder

einen Verzug hat (ausspiegeln).

Im Falle eines Verzugs empfehlen wir

den Einbau der flexiblen Abgasleitung

(siehe Seite�65).

Vor Inbetriebnahme der Abgasanlage

muss der zuständige Bezirksschornstein�

fegermeister die Dichtheit prüfen.

Dies kann bei raumluftabhängigerBetriebsweise nur durch eine Druck�prüfung erfolgen.

Im Aufstellraum muss mindestens eine

Revisionsöffnung zur Besichtigung und

Reinigung und zur Druckprüfung in die

Abgasanlage eingebaut sein.

Ist die Abgasleitung nicht vom Dach aus

zugängig, muss eine weitere Revisions�

öffnung hinter der Reinigungstür des

Schornsteins im Dachgeschoss eingebaut

werden.

Der Kondenswasserabfluss aus der

Abgasleitung zum Heizkessel muss

durch ein entsprechendes Gefälle vonmindestens 3º gewährleistet sein.

Die Abgasanlage muss über Dach geführt

werden (Dachüberstand parallel zur Dach�

neigung gemäß Landes�FeuVo beachten).

Es können auch andere, vom DlBt bau�

rechtlich zugelassene Abgasleitungen

eingesetzt werden, wenn z.�B. durch größere

Rohrlängen der Abgasleitung ein größerer

Rohrdurchmesser erforderlich ist. Der

Funktionsnachweis nach EN�13384 ist

dann vom jeweiligen Hersteller der

Abgasleitung zu führen.

4

5811�260

Systemgröße Außendurchmesser Mindest�Schachtinnenmaß

A Muffe � b c

a quadratisch rechteckig rund

(kurze Seite)

∅�mm mm mm ∅�mm

80 194 135 135 155

80 (flexibel, 184 125 125 145

ohne Verbindungs�

stücke)

80 (flexibel, 100 140 140 160

mit Verbindungs�

stücken)

Page 63: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 63

Abgasleitung, Systemgröße�80 (Bauteile) für Vitoplus�300(Art�B23 gemäß TRGI�’86/96)

B 1 Kesselanschluss�Stück(im Lieferumfang des Heizkessels)

2

3

4

3

2A

2 Basispaket Schacht (PPs, starr)Bestehend aus:

H Stützbogen

H Auflageschiene

H Schachtabdeckung(PPs)

H Abstandhalter (3�Stück, max. Abstand 5�m)

oder

Basispaket Schacht (Alu/PPs, starr)für doppelzügige Schornsteine, ein Zug für Festbrenn�

stoffkessel

bestehend aus:

H Stützbogen

H Auflageschiene

H Schachtabdeckung (Aluminium)

H Endrohr (Aluminium)

H Abstandhalter (3 Stück, max. Abstand 5�m)

3Abstandhalter (3�Stück, max. Abstand 5�m)

65 41

3 3 Abgasrohr1,95�m lang (2�Stück�=�3,9�m lang)

1,95�m lang (1�Stück)

1�m lang (1�Stück)

0,5�m lang (1�Stück)

2F 4 Revisionsstück, gerade (1�Stück)

2

2F5 Abgasbogen

87º (1�Stück)45º (2�Stück)2

A 6 Belüftungsblende (1�Stück)

DA

Abgasbogen (zum Einsatz in gezogenen Schächten)

30º (2�Stück)15º (2�Stück)

E

Revisions�T�Stück87º (1�Stück)

CE

AZ�Raumluftverbund�Wandblende∅�80/125�mm

Bei Aufstellung des Heizkessels mit AZ�Rohr bis zur

Schachteinführung in einem Aufenthaltsraum mit

Verbrennungsluftzufuhr über Raumluftverbund

A Hinterlüftung

B Abgas

C Revisionsöffnung

D Verbindungsstück�=�¼ der senkrechten Länge bzw. max. 3�m

E Zuluftöffnung, min. 150�cm2 bzw. 2�×�75�cm2

F Zuluft

Max. Gesamtlänge der Abgasleitung 23�m

Berücksichtigt sind 2�Bögen 87º(einschl. Stützbogen)

oder 3�Bögen 45ºund 0,5�m Länge des Verbindungs�

stücks�D.

Bei jeder davon abweichenden Anzahl von

Bögen ist von der vorgegebenen max.

Länge 0,5�m für 87º�Bögen bzw. 0,3�m für

45º�Bögen abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Bei abweichender Längenangabe des

Verbindungsstücks�D ist die Differenz

abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Beispiel:

Verbindungsstück mit 3�Bögen 87º und1�m Länge des Verbindungsstücks�D:

Von der max. Länge der Abgasleitung von

23�m sind 0,5�m für den Bogen und 0,5�m

für das Verbindungsstück abzuziehen.

Die max. Länge beträgt dann 22�m.

4

5811�260

Page 64: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

64 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Abgasleitung, Systemgröße�80 (Bauteile) für Vitolaplus�300(Art�B23 gemäß TRGI�’86/96)

B 1 Kesselanschluss�Stück(im Lieferumfang des Heizkessels)

2

3

4

3

2A

2 Basispaket Schacht (PPs, starr)Bestehend aus:

H Stützbogen

H Auflageschiene

H Schachtabdeckung(PPs)

H Abstandhalter (3�Stück, max. Abstand 5�m)

oder

Basispaket Schacht (Alu/PPs, starr)für doppelzügige Schornsteine, ein Zug für Festbrenn�

stoffkessel

bestehend aus:

H Stützbogen

H Auflageschiene

H Schachtabdeckung (Aluminium)

H Endrohr (Aluminium)

H Abstandhalter (3 Stück, max. Abstand 5�m)2

Abstandhalter (3�Stück, max. Abstand 5�m)

65

33 Abgasrohr

1,95�m lang (2�Stück�=�3,9�m lang)

1,95�m lang (1�Stück)

1�m lang (1�Stück)

0,5�m lang (1�Stück)

4 Revisionsstück, gerade (1�Stück)

4E

25 Abgasbogen

87º (1�Stück)45º (2�Stück)

42

E6 Belüftungsblende (1�Stück)

2A

D

Abgasbogen (zum Einsatz in gezogenen Schächten)

30º (2�Stück)15º (2�Stück)

D Revisions�T�Stück87º (1�Stück)

1AZ�Raumluftverbund�Wandblende∅�80/125�mm

Bei Aufstellung des Heizkessels mit AZ�Rohr bis zur

Schachteinführung in einem Aufenthaltsraum mit

Verbrennungsluftzufuhr über Raumluftverbund

C

A Hinterlüftung

B Abgas

C Revisionsöffnung

D Verbindungsstück�=�¼ der senkrechten Länge bzw. max. 3�m

E Zuluftöffnung, min. 150�cm2 bzw. 2�×�75�cm2

Max. Gesamtlänge der Abgasleitung 20�m

Berücksichtigt sind 2�Bögen 87º(einschl. Stützbogen)

oder 3�Bögen 45ºund 0,5�m Länge des Verbindungs�

stücks�D.

Bei jeder davon abweichenden Anzahl von

Bögen ist von der vorgegebenen max.

Länge 0,5�m für 87º�Bögen bzw. 0,3�m für

45º�Bögen abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Bei abweichender Längenangabe des

Verbindungsstücks�D ist die Differenz

abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Beispiel:

Verbindungsstück mit 3�Bögen 87º und1�m Länge des Verbindungsstücks�D:

Von der max. Länge der Abgasleitung von

20�m sind 0,5�m für den Bogen und 0,5�m

für das Verbindungsstück abzuziehen.

Die max. Länge beträgt dann 19�m.

4

5811�260

Page 65: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 65

Abgasleitung, flexibel, Systemgröße�80 (Bauteile) für Vitoplus�300(Art�B23 gemäß TRGI�’86/96)

B 1 Kesselanschluss�Stück(im Lieferumfang des Heizkessels)

2A

C

2 Basispaket Schacht (flexibel)Bestehend aus:

H Stützbogen

H Auflageschiene

H Schachtabdeckung

H Abstandhalter (5�Stück, max. Abstand 2�m)

3C

Abstandhalter (5�Stück, max. Abstand 2�m)3

3 Revisionsstück, gerade (1�Stück)zum Einbau in das flexible Abgasrohr

2

4 4 Abgasrohr, flexibel, auf Rolle8, 12,5 oder 25�m

2 5 Verbindungsstückzur Verbindung der Restlängen des flexiblen Abgasrohrs

5

Einziehhilfemit 20�m Seil

2

56 Abgasrohr

1�m lang (1�Stück)

0,5�m lang (1�Stück)

7 Revisionsstück, gerade (1�Stück)

D

96781

2

2

2

F

8 Abgasbogen87º (1�Stück)45º (2�Stück)

oder

Revisions�T�Stück87º (1�Stück)

2A 9 Belüftungsblende (1�Stück)A

CE

A Hinterlüftung

B Abgas

C Revisionsöffnung

D Verbindungsstück�=�¼ der senkrechten Länge bzw. max. 3�m

E Zuluftöffnung, min. 150�cm2 bzw. 2�×�75�cm2

F Zuluft

Max. Gesamtlänge der Abgasleitung 21�m

Berücksichtigt sind 2�Bögen 87º(einschl. Stützbogen)

oder 3�Bögen 45ºund 0,5�m Länge des Verbindungs�

stücks�D.

Bei jeder davon abweichenden Anzahl von

Bögen ist von der vorgegebenen max.

Länge 1�m für 87º�Bögen bzw. 0,5�m für

45º�Bögen abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Bei abweichender Längenangabe des

Verbindungsstücks�D ist die Differenz

abzuziehen bzw. zuzurechnen.

Beispiel:

Verbindungsstück mit 3�Bögen 87º und1�m Länge des Verbindungsstücks�D:

Von der max. Länge der Abgasleitung von

21�m sind 1�m für den Bogen und 0,5�m

für das Verbindungsstück abzuziehen.

Die max. Länge beträgt dann 19,5�m.

4

5811�260

Page 66: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

66 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Abgasleitung, flexibel, Systemgröße�80 (Bauteile) für Vitolaplus�300(Art�B23 gemäß TRGI�’86/96)

B 1 Kesselanschluss�Stück(im Lieferumfang des Heizkessels)

2

3

A

2 Basispaket Schacht (flexibel)Bestehend aus:H Stützbogen

H Auflageschiene

H Schachtabdeckung

H Abstandhalter (5�Stück, max. Abstand 2�m)

C

3Abstandhalter (5�Stück, max. Abstand 2�m)C

3 Revisionsstück, gerade (1�Stück)zum Einbau in das flexible Abgasrohr

2

4 4 Abgasrohr, flexibel, auf Rolle8, 12,5 oder 25�m

2 5 Verbindungsstückzur Verbindung der Restlängen des flexiblen Abgasrohrs

5

Einziehhilfemit 20�m Seil

2

56 Abgasrohr

1�m lang (1�Stück)0,5�m lang (1�Stück)

8 97 Revisionsstück, gerade (1�Stück)

2

2

8 9

7

8 Abgasbogen87º (1�Stück)45º (2�Stück)

oderRevisions�T�Stück87º (1�Stück)

E 2A

79 Belüftungsblende (1�Stück)

C

D

1

A

6

A HinterlüftungB AbgasC RevisionsöffnungD Verbindungsstück�=�¼ der senkrechten Länge bzw. max. 3�mE Zuluftöffnung, min. 150�cm2 bzw. 2�×�75�cm2

Max. Gesamtlänge der Abgasleitung 20�m

Berücksichtigt sind 2�Bögen 87º(einschl. Stützbogen)

oder 3�Bögen 45ºund 0,5�m Länge des Verbindungs�stücks�D.

Bei jeder davon abweichenden Anzahl vonBögen ist von der vorgegebenen max.Länge 1�m für 87º�Bögen bzw. 0,5�m für45º�Bögen abzuziehen bzw. zuzurechnen.Bei abweichender Längenangabe desVerbindungsstücks�D ist die Differenzabzuziehen bzw. zuzurechnen.

Beispiel:Verbindungsstück mit 3�Bögen 87º und1�m Länge des Verbindungsstücks�D:Von der max. Länge der Abgasleitung von20�m sind 1�m für den Bogen und 0,5�mfür das Verbindungsstück abzuziehen.Die max. Länge beträgt dann 18,5�m.

4

5811�260

Page 67: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 67

Abgasleitung aus Kunststoff (PPs) für Außenwandführung für Vitolaplus�300(Art�B23 gemäß TRGI�’86/96)

Der Vitolaplus�300 kann auch an eine Abgas�

leitung, ohne Schacht an der Außenwand

geführt, angeschlossen werden.

Lichte Weite Abgasrohr ∅��80�mm

Lichte Weite Außenrohr ∅�125�mm

Je nach Dachüberstand sind verschiedene

Verlegungsmöglichkeiten gegeben.

A AA

9

A 1 Kesselanschluss�Stück(im Lieferumfang des Heizkessels)

7

7

9

qW

qQ

qP

2 Abgasrohr1,95�m lang (2�Stück à 1,95�m�=�3,9�m)

1,95�m lang (1�Stück)

1�m lang (1�Stück)

0,5�m lang (1�Stück)7

qP3 Revisionsstück, gerade (1�Stück)

4 Abgasbogen87º (1�Stück)45º (2�Stück)

5 Mauerblende (1�Stück)

max

. 1 m

6 AZ�Rohr1,95�m lang (1�Stück)

1�m lang (1�Stück)

0,5�m lang (1�Stück)

m

87 AZ�Bogen

87º (1�Stück)45º (2�Stück)

64 5 8 Befestigungsschelle, weiß (1�Stück)

(AZ�Rohr)

7

9 Außenwand�Endstück(bei geringem Dachüberstand)

753

B qP Universal�Abdeckblende56

3

1

2

BqQ AZ�Dachdurchführung

Außenwand, mit Befestigungsschelle

(bei großem Dachüberstand)

Farbe schwarz

oder

Farbe dachsteinrot

Überdachverlängerungen,0,5 bzw. 1,0�m lang

sind auf Anfrage lieferbar

qW Universal�DachpfanneFarbe schwarz oder dachsteinrot

oder

Rohrdurchführung für Klöber�DachpfannenFarbe schwarz oder dachsteinrot

(die entsprechende Klöber�Dachpfanne ist bei passend zur

Dacheindeckung ausgewählter Dachdurchführung bauseits

zu stellen)

Nenn�Wärmeleistung kW 19,4 23,8 29,2

max. Länge��a� bei TV/TR�50/30�ºC m 9 12 15

max. Länge��a� bei TV/TR�80/60�ºC m 15 18 18

4

5811�260

Berücksichtigt sind 2�Bögen 87ºoder 2�Bögen 45ºund 3�m Verbindungsstück.

Von der vorgegebenen max. Länge ist für jeden zusätzlichen

87º�Bogen 0,5�m und für jeden zusätzlichen 45º�Bogen 0,3�mabzuziehen (siehe Seite�50).

A Abgas

B Zuluft

Page 68: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.2��Planungs� und Auslegungshinweise zum abgasseitigen Anschluss

68 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Anschluss mit Abgasleitung aus Kunststoff (PPs) an einen feuchteunempfindlichen Schornstein (FU�Schornstein�Unterdruck)(Art�B23 gemäß TRGI�’86/96)

An feuchtigkeitsunempflindliche Schorn�steine nach EN�13384 dürfen Brennwert�

kessel Vitolaplus�300 und Vitoplus�300

angeschlossen werden, wenn vom Schorn�

steinhersteller die Eignung aufgrund der

angegebenen Abgaswerte unter Berück�

sichtigung der örtlichen Gegebenheiten

(z.�B. Heizwasser�Rücklauftemperatur,

Ausführung des Verbindungsstücks usw.)

nachgewiesen wird.

Als Verbindungsstück muss eine bau�

rechtlich zugelassene, druckdichte und

feuchteunempfindliche Abgasleitung

eingesetzt werden. Hierzu kann das

Abgassystem aus Kunststoff (PPs)

im Zubehör zum Vitolaplus�300 und

Vitoplus�300 verwendet werden.

Das Übergangsstück von der Abgas�

leitung auf den FU�Schornstein kann

z.�B. von der Firma Plewa individuell auf

Anfrage bzw. von der Firma Schiedel

unter der Bezeichnung �Schiedel Steck�

Adapter� bezogen werden.

Anschriften:

Plewa�Werke GmbH

D�54662 Speicher/Eifel

Schiedel GmbH & Co.

Hauptverwaltung

Lerchenstraße�9

D�80995 München

B 1 Kesselanschluss�Stück(im Lieferumfang des Heizkessels)

C

Steck− AdapterFa. Schiedel

2 Abgasrohr1,95�m lang (1�Stück)

1�m lang (1�Stück)

0,5�m lang (1�Stück)

3 Revisionsstück, gerade (1�Stück)

4 Abgasbogen87º (1�Stück)45º (2�Stück)

A234 2

Revisions�T�Stück87º (1�Stück)

A234

1

D

F

EC

2

Plewa− Adapter

A Steckadapter D FU�Schornstein

B Abgas E Revisionsöffnung

C Hinterlüftung F Zuluft

4

5811�260

Page 69: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.3��Einzelteile zu den Abgassystemen

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 69

4.3 Einzelteile zu den Abgassystemen

AZ�Bauteile

AZ�Rohr(bei Bedarf können die Rohre gekürzt

werden)

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c

80 80 125 40

AZ�Revisionsstück (gerade)

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c d

80 80 125 40 270

AZ�Bogen (87º)

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c d

80 80 125 40 120

AZ�Revisions�T�Stück (87º)

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c d e

80 80 125 40 140 120

AZ�Bogen (45º)Liefereinheit 2�Stück

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c

80 80 125 40

Kesselanschluss�Stückfür raumluftunabhängigen Betrieb des

Vitoflame und koaxiale Abgas�/Zuluft�

Führung

(je nach Bestellung im Lieferumfang des

Heizkessels)

A Abgas

B Zuluft

4

5811�260

b

c

500/1000/1950a

a

c

d

b

b

a

dd

c

c

e

d

a

b

b

a

80

196

250

64,5

62

AB

A

B

Page 70: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.3��Einzelteile zu den Abgassystemen

70 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

AZ�Schiebemuffe

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b

80 80 125

AZ�Dachdurchführungmit Befestigungsschelle

AZ�Mauerblende

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b

80 130 230

Überdachverlängerung

Befestigungsschelle, weiß

für Innen� und Außenwandverlegung

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a

80 125

4

5811�260

30

255

ab

110

704

1176

95

80

125

110

550 (1050)

120

500 (1000)

a

Page 71: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.3��Einzelteile zu den Abgassystemen

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 71

AW�Bauteile für Außenwandverlegung

AußenwandpaketAußenwandbogen�A mit Luftansaug�

stück�B, Doppelmuffe�C und Mauer�

blende�D

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c d e

80 80 125 245 120 165

AW�Bogen (87º)

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c d

80 80 125 40 120

AW�Rohr

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c

80 80 125 40

AW�Endstück

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c

80 80 127 75

AW�Bogen (45º)

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c

80 80 125 40

AW�Revisionsstück

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c

80 80 125 40

4

5811�260

b

e

a

bd

c

B

C

A

D

d

b

d

a

b

500/1000/1950

c

a

57

b

c

a

c

270

a

b

c

Page 72: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.3��Einzelteile zu den Abgassystemen

72 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Bauteile des Einfach�Rohr�Systems

Abgasrohr(bei Bedarf können die Rohre gekürzt

werden)

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c d

80 80 94 57 500/1�000/1�950

Abgasbogen (87º)

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c d e

80 80 94 60 94 94

Abgasbogen (45º)Liefereinheit 2�Stück

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c

80 80 94 60

Basispaket Schacht(bestehend aus Stützbogen, Auflageschiene, Schachtabdeckung und Abstandhalter)

Stützbogen

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c d e f

80 80 94 60 80 210 120

Auflageschiene

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c

80 350 50 50

Schachtabdeckung Abstandhalter

(Befestigungsmaterial für Schachtabdeckung ist im Lieferumfang enthalten) Liefereinheit 3�Stück

(einsetzbar für Schachtinnenmaß

130��130�mm bis 250��250�mm oder

∅�150�mm bis ∅�300�mm)

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b

80 80 198

4

5811�260

b

c

d

a

a

e

d

a

c

d

b

87º

e

c

ab

b

300

a

400

Page 73: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.3��Einzelteile zu den Abgassystemen

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 73

Revisionsstück (gerade)

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c d

80 80 94 60 210

Revisions�T�StückSystemgröße�∅�80�mm

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a b c d e

80 80 94 60 142 130

Belüftungsblende

System�

größe

Maß

[mm]

∅�mm a

80 80

A Abstandhalter

4

5811�260

b

c

a

d

30

30

40

2,5

5

A

300

300

a

30

Page 74: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.3��Einzelteile zu den Abgassystemen

74 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Bauteile des flexiblen Einfach�Rohr�Systems mit flexibler Abgasleitung

Abgasrohr, flexibelLiefereinheit�(L) 8, 12,5 oder 25�m auf Rolle

Einziehhilfemit 20�m Seil

AbstandhalterLiefereinheit 5�Stück

(einsetzbar für Schachtinnenmaß

130��130�mm bis 250��250�mm oder

∅�150�mm bis ∅�300�mm)

Revisionsstück (gerade)

Verbindungsstück

Schachtabdeckung

4

5811�260

74

80

62

84

L

100

150

400

Ø 100

266

110

79

Ø 100

Page 75: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.3��Einzelteile zu den Abgassystemen

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 75

Bauteile für getrennte Zuluft� und AbgasführungNur für Systemgröße�∅�80�mm

Zuluftrohr(bei Bedarf können die Rohre gekürzt

werden)

AZ�T�Stück C�8

Zuluftbogen (87º)

Zuluftwindschutz

Zuluftbogen (45º)Liefereinheit 2�Stück

4

5811�260

125

500/1000

260

120

80

125

130

120

125

120

15

150

205

125

Page 76: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.3��Einzelteile zu den Abgassystemen

76 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Dachelemente

Universal�Dachpfanne Rohrdurchführung für Klöber�Dachpfannen(geeignet für Dachneigungen von 25 bis 50º) (nur für Systemgröße�∅�80�mm)

(geeignet für Dachneigungen von 20 bis 50º)

A Universal�Dachpfanne

B Rohrdurchführung für Universal�Dachpfanne

Flachdachkragen

System�

größe

Maß

[mm]A Kiesschüttung

B Isolierbahn

C∅�mm a b c

B Isolierbahn

C Belüftungsbahn

D Wä dä80 110 390 150

C g

D Wärmedämmung

E IsolierungE Isolierung

F Decke

G Senkrechte Koaxial�Dachdurchführung

4

5811�260

B

A

199

Ø 134

Ø 119

Ø 115

110

3925

ø b

ø a

B

C

D

E

C

F

A

c

G

Page 77: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

4.3��Einzelteile zu den Abgassystemen

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 77

AZ�Raumluftverbund�Wandblende(nur für Systemgröße�∅�80�mm)

Etage in der AZ�Leitung(z.�B. in gezogenen Schächten)

(2�×�45º�AZ�Bogen)

Kleinster Versatz Versatz

100�mm: über 100�mm:

Zwei 45º�AZ�Bogen ineinanderschieben und in die Je nach Versatz (Maß�A) zwischen den beiden

Abgas�/Zuluftleitung stecken 45º�AZ�Bögen eine AZ�Verlängerung (Maß�B) setzen.

Versatz A (mm) 150 200 250 300 350 390

Verlängerung B (mm)

Bauhöhe C (mm)

122

270

193

330

264

380

384

430

405

480

500

547

4

5811�260

125

80

55

155

0,6

10

250

220

10250

C

A

Page 78: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

5.1��Produktbeschreibung

78 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

VITOLAPLUS 300

Vitolaplus�300���die bodenstehendeÖl�Brennwert Unit mit einem attraktivenPreis�Leistungsverhältnis, hoher Betriebs�sicherheit und kompakter Bauform.

Im Leistungsbereich 19,4 bis 29,2�kW ist

der Vitolaplus�300 besonders für die

Modernisierung die ideale Lösung zur

Öl�Brennwertnutzung.

Der Vitolaplus�300 kann mit allen handels�

üblichen Heizölqualitäten betrieben werden.

Der besondere Vorteil beim Vitolaplus�300

ist die zweistufe Wärmegewinnung durch

die Kombination aus bewährter biferraler

Verbundheizfläche und dem nachgeschal�

teten korrosionsbeständigen Inox�Radial�

Wärmetauscher aus Edelstahl Rostfrei.

Dieses Prinzip sorgt dafür, dass

Verbrennung und Kondensation

räumlich getrennt voneinander

ablaufen.

Unvermeidbare Verbrennungsrückstände

verbleiben im leicht zu reinigenden

Brennraum, so dass im nachgeschalteten

Inox�Radial�Wärmetauscher die Verbren�

nungsgase ablagerungsfrei kondensieren

können.

Zusätzlich sorgt der neue Vitoflame�300

Blaubrenner für eine besonders schad�

stoffarme, umweltschonende und effi�

ziente Verbrennung.

Bei Bedarf ist ein raumluftunabhängiger

Betrieb, sowohl mit koaxialem Abgas�/Zu�

luftsystem, als auch mit paralleler Lei�

tungsführung möglich.

Die Vorteile auf einen Blick

H Effektive und zuverlässige Öl�Brenn�

wertnutzung.

H Norm�Nutzungsgrad: bis 103�%.

H Schadstoffarme Verbrennung: Grenz�

werte deutlich unter dem Umweltzei�

chen �Blauer Engel� und der Schweizer

Luftreinhalteverordnung.

H Korrosionsbeständiger Inox�Radial�

Wärmetauscher aus Edelstahl, selbstrei�

nigend.

H Alle handelsüblichen Heizöle�EL ver�

wendbar.

H Leiser Blaubrennerbetrieb durch

in die Brennkammer integrierten

Schalldämpfer.

H Kostengünstiges Kunststoff�Abgas�

system verwendbar.

H Raumluftunabhängiger Betrieb möglich,

sowohl mit koaxialem Abgas�/Zuluftsy�

stem, als auch mit paralleler Verbren�

nungsluftzuführung

H Kompakte Abmessungen der Öl�Brenn�

wert Unit und wandbündige Aufstellung

ermöglichen einen einfachen Austausch

bei der Modernisierung.

Die biferrale Verbundheizfläche aus Gussund Stahl bietet hohe Betriebssicherheitund lange Nutzungsdauer

55

5811�260

Page 79: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

5.2��Technische Angaben

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 79

Technische Angaben

Nenn�Wärmeleistung� TV/TR�=�50/30�ºC� TV/TR�=�80/60�ºC

kW

kW

19,4

18,5

23,8

22,6

29,2

27,7

Produkt�ID�Nummer CE�0645�BO�107

Abmessungen KesselkörperLänge

Breite

Höhe

GesamtabmessungenGesamtlänge einschl.

Abgas�Wärmetauscher

Gesamtbreite

Gesamthöhe (Betrieb)

� Höhe�1 (Regelung in

Bedienungsposition)

� Höhe�2 (Regelung in

Wartungsposition)

Höhe Untergestell*1

Höhe untergestellter

Speicher�Wassererwärmer

� Inhalt 130 bis 200�Liter

� Inhalt 350�Liter

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

520

492

669

1�327

594

795

914

1�143

250

654

��

577

537

691

1�384

639

808

927

1�156

250

654

��

656

565

708

1�463

667

815

934

1�163

250

654

786

Gewicht Kesselkörper kg

Gesamtgewicht kg

Heizkessel mit Wärmedämmung,

Wärmetauscher, Brenner und

Kesselkreisregelung

113

167

135

190

164

220

Inhalt Kesselwasser

(Heizkessel und Wärmetauscher)

Liter 54 66 81

Zul. Betriebsdruck bar 3 3 3

Anschlüsse HeizkesselKesselvor� und �rücklauf

Sicherheitsanschluss

(Sicherheitsventil)

Entleerung

G�(A.�Gew.) 1½

G�(A.�Gew.) 1½

R�(A.�Gew.) ¾

¾

¾

Abgaskennwerte*2

Temperatur bei

� 30�ºC Rücklauftemperatur ºC� 60�ºC Rücklauftemperatur ºCMassenstrom bei Heizöl�EL kg/h

32

62

31

34

63

38

37

65

46

Norm�Nutzungsgradbei Heizsystemtemp. 50/30�ºC

% 103 103 103

Abgasanschluss ∅�mm 80 80 80

Gasinhalt Heizkessel Liter 39 53 73

Verfügbarer Förderdruck*3 Pa

mbar

100

1,0

100

1,0

100

1,0

*1Bei Betrieb mit Neutralisationsanlage sollte das Untergestell mitbestellt werden.*2Rechenwerte zur Auslegung der Abgasanlage nach EN�13384 bezogen auf 13�% CO2 bei Heizöl�EL.Abgastemperaturen als mittlere Bruttowerte nach EN�304 bei 20�ºC Verbrennungslufttemperatur.Die Abgastemperatur bei Rücklauftemperatur von 30�ºC ist maßgeblich zur Auslegung der Abgasanlage.Die Abgastemperatur bei Rücklauftemperatur von 60�ºC dient zur Bestimmung des Einsatzbereichs von Abgasleitung mit maximalzulässigen Betriebstemperaturen.

*3Bei der Schornsteindimensionierung beachten.

"Technische Angaben zu den Komponenten der Viessmann Systemtechnik siehe separate Datenblätter.

5

1

5811�260

Page 80: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

5.2��Technische Angaben

55

f

h

ed

g

145

B

KV/KR

b

RLU

12055

145

250

c

Höhe

Gesamtlänge

139

Länge

70

Höhe 2

Gesamtbreite

Breite

a

Gesamthöhe

Höhe 1

393

642

KOAE

AGAKTS

A

bKV KR

RLU

SA AGA

80 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

ZeichenerklärungAGA Abgasabzug

E Entleerung und Membran�Ausdehnungsgefäß

KOA Kondenswasserablauf

KR Kesselrücklauf

KTS Kesseltemperatursensor

KV Kesselvorlauf

RLU Öffnung für Zuluftleitung (bei raumluftunabhängigem Betrieb)

SA Sicherheitsanschluss (Sicherheitsventil)

A Untergestell

B Vitocell�H�100 oder 300

(Technische Angaben siehe separate Datenblätter)

Maßtabelle

Nenn�Wärmeleistung kW 19,4 23,8 29,2

a

b

c

mm

mm

mm

743

250

439

756

265

428

763

280

443

Mit untergestelltemSpeicher�Wassererwärmer

Liter 130

bis

200

130

bis

200

130

bis

200

350

d

e

f

g

h

mm

mm

mm

mm

mm

1449

1397

654

1269

1093

1462

1410

654

1269

1082

1469

1417

654

1269

1097

1601

1549

786

1400

1229

5

1

5811�260

Page 81: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

5.2��Technische Angaben

5.3��Auslieferungszustand/Regelungsvarianten

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 81

Heizwasserseitiger Durchflusswiderstand Aufstellung

Der Vitolaplus�300 ist nur für Pumpenwarmwasser�Heizungen Mindestabständegeeignet.

A Brennkammer

B Heizkessel

C Speicher�Wassererwärmer

D Tauchhülse Speicher�Wassererwärmer (nur bei 350�Liter Inhalt)

Nenn�Wärmeleistung kW 19,4 23,8 29,2

a*1

b

c*2

c*3

mm

mm

mm

mm

620

100

300

��

680

100

300

��

760

100

300

450

*1Diese Länge muss vor dem Heizkessel zumAusbau der Brennkammer vorhanden sein.

*2Ohne untergestellten Speicher�Wassererwärmer.*3Mit untergestelltem Speicher�Wassererwärmer(350�Liter Inhalt).

5.3 Auslieferungszustand/Regelungsvarianten

Auslieferungszustand

Kesselkörper mit Kesseltür

1 Karton mit Wärmedämmung und

1�Reinigungsbürste

1 Karton mit Kesselkreisregelung und

1�Tüte mit Technischen Unterlagen

1 Karton mit Vitoflame�300 Öl�Blaubrenner

1 Karton mit Zubehör für raumluftunab�

hängigen Betrieb des Vitoflame�300

Öl�Blaubrenner (je nach Bestellung)

1 Karton mit Wärmetauscher

1 Produktbeilage (Codierstecker und

Technische Unterlagen)

Regelungsvarianten

Vitotronic�150 (Typ�KB1)für gleitend abgesenkte Kesselwasser�

temperatur

Vitotronic�200 (Typ�KW1 oder KW2)

für gleitend abgesenkte Kesselwasser�

temperatur, mit oder ohne Mischerregelung

Vitotronic�300 (Typ�KW3)

für gleitend abgesenkte Kesselwasser�

temperatur, mit Mischerregelung für

max. zwei Heizkreise mit Mischer

(Technische Angaben siehe separate

Datenblätter)

5

1

5811�260

100,5 1 2 3 4 5 6 7

Durchflusswiderstand in m

bar

20

30

40

50

80

100

200

300

ab

d

D

A B

C

c

Page 82: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

5.4��Allgemeine Installationsempfehlungen

82 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

5.4 Allgemeine Installationsempfehlungen

Allgemeine Hinweise

Der Vitolaplus�300 mit Vitoflame�300

Öl�Blaubrenner und Edelstahl�Wärme�

tauscher als Brennwert�Unit kann in

neuen und bestehenden Heizsystemen

eingesetzt werden.

Zwischen den Sicherheitsorganen des

Heizkessels und dem Wärmetauscher

dürfen keine Absperreinrichtungen

eingebaut werden.

Heizkessel und Wärmetauscher sind

mindestens einmal jährlich durch einen

Fachmann zu reinigen.

Aufstellung

Der Aufstellraum muss den gültigen bau�

aufsichtlichen Vorschriften entsprechen.

Die Feuerungsverordnung (FeuVo) des

jeweiligen Bundeslands ist zu beachten.

Der Vitolaplus�300 darf in Räumen, in

denen mit Luftverunreinigungen durchHalogenkohlenwasserstoffe zu rechnenist, wie Friseurbetrieben, Druckereien,

chemischen Reinigungen, Labors usw.,

nur raumluftunabhängig betrieben werden.

In Zweifelsfällen bitten wir, mit uns Rück�

sprache zu halten.

Der Vitolaplus�300 darf nicht in Räumen

mit starkem Staubanfall aufgestellt

werden.

Der Aufstellraum muss frostsicher und

gut belüftet sein.

Im Aufstellraum muss ein Ablauf für das

Kondenswasser und die Ausblaseleitung

des Sicherheitsventils vorgesehen

werden.

Die max. Umgebungstemperatur der

Anlage sollte 35�ºC nicht überschreiten.

Werden diese Hinweise nicht beachtet,

entfällt für auftretende Geräteschäden,

die auf einer dieser Ursachen beruhen,

die Gewährleistung.

VerbrennungsluftöffnungenDer Querschnitt muss min. 150�cm2

betragen. Dieser Querschnitt darf auf

höchstens 2�Öffnungen aufgeteilt

werden (bitte Landes�FeuVo beachten).

Brennstoff

Der Vitolaplus�300 Öl�Brennwert�Unit

erreicht eine optimale Energieausnutzung

durch niedrige Abgastemperaturen und

zusätzlichen Wärmegewinn durch Konden�

sation der Heizgase an der Wärmetauscher�

fläche.

Die Aggressivität des bei der Kondensation

der Heizgase entstehenden Kondensats

ist wesentlich vom Schwefelgehalt des

Brennstoffs abhängig. Je weniger Schwe�

fel im Brennstoff Heizöl enthalten ist,

desto weniger Schwefelsäure und schwef�

lige Säure entstehen bei der

Verbrennung.

Der Vitolaplus�300 kann mit allen handels�

üblichen Heizölen�EL betrieben werden.

Heizöl wird nach DIN�51603�1 und

3.�BlmSchV als schwefelarm bezeichnet,

wenn dessen Schwefelgehalt 50�mg/kg

(50�ppm) nicht überschreitet.

Die Bezeichnung lautet dann �Heizöl

DIN�51603�EL�1�schwefelarm�.

Mit diesem schwefelarmen Brennstoff

(oder Heizöl mit noch geringeren

Schwefelgehalten) kann entsprechend

Arbeitsblatt ATV�DVWK�A�251 auf eine

Kondensatneutralisation im Leistungs�

bereich bis 200�kW verzichtet werden.

Die Verwendung von Biobrennstoffen

sowie rückstandsbildenden Heizöl�

additiven und Verbrennungsverbesserern

ist nicht zulässig.

5

5811�260

Page 83: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

5.5��Ölversorgung

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 83

5.5 Ölversorgung

Zweistrangsystem

In die Ölversorgung unbedingt einen

Heizölfilter R�e einbauen (Filterfeinheit

max. 40�mm).

Die Dimensionierung der Ölleitung erfolgt

nach untenstehenden Tabellen; dabei die

Anforderungen an Ölleitungen gemäß

DIN�4755�2 beachten.

Der Höhenunterschied�H (siehe Abb.)

zwischen der Ölbrennerpumpe und dem

Fußventil im Tank darf bei tiefliegendem

Tank 3,5�m nicht übersteigen.

Größere Höhenunterschiede führen

zu Geräuschbildung und Verschleiß

der Pumpe.

Falls die Saughöhe oder die max. Rohr�

leitungslänge bei tiefliegendem Tank

größer ist als in der untenstehenden

Tabelle angegeben, ist ein Ölförder�

aggregat erforderlich; dann darf der

Druck am Saugstutzen der Ölbrenner�

pumpe max. 1,5�bar betragen und der

Ölbrenner sollte durch ein zusätzliches

Magnetventil geschützt werden.

Tank hochliegend Tank tiefliegend

A Fußventil

B Heizölfilter

Saughöhe Innendurchmesser Saugleitung Saughöhe Innendurchmesser Saugleitung

H 6�mm 8�mm 10�mm H 6�mm 8�mm 10�mm

in m max. Rohrleitungslänge in m*1 in m max. Rohrleitungslänge in m*1

+4,0

+3,5

+3,0

+2,5

+2,0

+1,5

+1,0

+0,5

33

31

29

27

25

23

21

19

100

�98

�91

�85

�79

�72

�66

�60

100

100

100

100

100

100

100

100

�0

�0,5

�1,0

�1,5

�2,0

�2,5

�3,0

�3,5

17

15

13

11

�9

�7

�5

��

53

47

41

34

28

22

15

�9

100

100

�99

�84

�68

�53

�37

�22

*1Es wird ein Gesamtdruckverlust von 0,35�bar angesetzt, bezogen auf Heizöl�EL mit 6,0�cSt (DIN�51603�1) unter Berücksichtigung von4�Rohrbögen, 1�Absperrventil, 1�Fußventil und 1�Heizölfilter.

5

5811�260

Page 84: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

5.5��Ölversorgung

84 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Einstrangsystem

In die Ölversorgung unbedingt einen

Heizölfilter R�e mit Rücklaufzuführung

(Filter mit Entlüftung und Verbindung

zwischen dem Rücklaufanschluss und

der Saugleitung) einbauen (Filterfeinheit

max. 40�mm).

Wir empfehlen den Einsatz einer großen

Filtertasse mit großem Filtereinsatz.

Bei der Installation eines Einstrangfilters

muss ein automatischer Heizölentlüfter

zwischen Heizölfilter und Brenner instal�

liert werden.

Die Dimensionierung der Ölleitung erfolgt

nach untenstehenden Tabellen; dabei die

Anforderungen an Ölleitungen gemäß

DIN�4755�2 beachten.

Der Höhenunterschied�H (siehe Abb.)

zwischen der Ölbrennerpumpe und dem

Fußventil im Tank darf bei tiefliegendem

Tank 4�m nicht übersteigen.

Größere Höhenunterschiede führen

zu Geräuschbildung und Verschleiß

der Pumpe.

Falls die Saughöhe oder die max. Rohr�

leitungslänge bei tiefliegendem Tank

größer ist als in der untenstehenden

Tabelle angegeben, ist ein Ölförder�

aggregat erforderlich; dann darf der

Druck am Saugstutzen der Ölbrenner�

pumpe max. 1,5�bar betragen und der

Ölbrenner sollte durch ein zusätzliches

Magnetventil geschützt werden.

Tank hochliegend Tank tiefliegend

A Fußventil

B Heizölfilter

C Heizölentlüfter

Saug�

höh H

Innendurchmesser Saugleitung Saug� Innendurchmesser Saugleitungg

höhe�H 4�mm 6�mm

g

höhe�H 4�mm 6�mm

in m max. Rohrleitungslänge in m*1 in m max. Rohrleitungslänge in m*1

+4,0

+3,5

+3,0

+2,5

+2,0

+1,5

+1,0

+0,5

100

�95

�89

�83

�77

�71

�64

�58

100

100

100

100

100

100

100

100

�0

�0,5

�1,0

�1,5

�2,0

�2,5

�3,0

�3,5

52

46

40

33

27

21

15

�9

100

100

100

100

100

100

�75

�44,

�4,0 �� �12

*1Es wird ein Gesamtdruckverlust von 0,35�bar angesetzt, bezogen auf Heizöl�EL mit 6,0�cSt(DIN�51603�1) unter Berücksichtigung von 4�Rohrbögen, 1�Absperrventil, 1�Fußventilund 1�Heizölfilter.

5

5811�260

Page 85: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

5.6��Kondenswasseranschluss und Neutralisation

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 85

5.6 Kondenswasseranschluss und Neutralisation

Kondenswasseranschluss

Kondenswasserabflussleitung mit stetigem

Gefälle verlegen.

Das Kondenswasser aus der Abgasanlage

(falls Abfluss vorhanden) zusammen mit

dem Kondenswasser aus dem Heizkessel

über eine Neutralisationseinrichtung

oder einen Aktivkohlefilter (Zubehör)

in das Abwassernetz einleiten (geltende

Vorschriften beachten).

Hinweise!Zwischen Siphon und Neutralisations�einrichtung muss eine Rohrbelüftungvorhanden sein.Bei Aufstellung ohne untergestelltenSpeicher�Wassererwärmer sollte beiBetrieb mit Neutralisationseinrichtungdas als Zubehör lieferbare Untergestellverwendet werden.

Kondenswasserableitung und Neutralisation

Das während des Heizbetriebs sowohl

im Brennwertkessel als auch in der Abgas�

leitung anfallende Kondenswasser ist

über eine geeignete Neutralisations�

anlage (als Zubehör lieferbar) abzuleiten.

Der pH�Wert liegt zwischen 2 und 3.

Im Arbeitsblatt ATV�DVWK�A�251

�Kondensate aus Brennwertkesseln�,

das in der Regel den kommunalen

Abwasserverordnungen zugrunde

liegt, sind die Bedingungen für das

Einleiten von Kondensat aus Brennwert�

kesseln in das öffentliche Kanalnetz

festgelegt.

Bei Betrieb mit schwefelarmem Heizöl

(Schwefelgehalt x�50�mg/kg) ist lt.

ATV�DVWK�A�251 keine Neutralisation

erforderlich.

Wird keine Neutralisationsanlage

angeschlossen, ist der Aktivkohlefilter

(Zubehör) einzusetzen.

Die Kondenswasserableitung zum Kanal�

anschluss muss frei einsehbar sein.

Sie muss mit Gefälle und mit einem

Geruchsverschluss verlegt werden.

Der Bodenablauf muss unterhalb der Rück�

stauebene des Wärmetauschers liegen.

Es dürfen nur korrosionsfeste Materialien

zur Kondenswasserableitung eingesetzt

werden (z.�B. Gewebeschlauch). Außer�dem dürfen keine verzinkten oder kupfer�haltigen Materialien für Rohre, Verbin�dungsstücke usw. verwendet werden.Am Kondenswasserablauf ist eine Stau�

schleife zu montieren, damit keine

Abgase austreten können.

Aufgrund örtlicher Abwassersatzungen

und/oder besonderer technischer Gegeben�

heiten können von den o.�a. Arbeitsblättern

abweichende Ausführungen notwendig

werden.

Es ist zu beachten, dass die häuslichen

Entwässerungssysteme aus Werkstoffen

bestehen, die gegenüber saurem Kondens�

wasser beständig sind.

Nach Arbeitsblatt ATV�DVWK�A�251 sind

dies:

H Steinzeugrohre

H PVC�hart�Rohre

H PVC�Rohre

H PE�HD�Rohre

H PP�Rohre

H ABS/ASA�Rohre

H nichtrostende Stahlrohre

H Borosilikat�Rohre

Es ist zweckmäßig, mit der für Abwasser�

fragen zuständigen kommunalen Behörde

rechtzeitig vor der Installation Verbindung

aufzunehmen, um sich über die örtlichen

Bestimmungen zu informieren.

5

5811�260

Page 86: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

5.6��Kondenswasseranschluss und Neutralisation

A Zulauf (DN�20)

B Ablauf (DN�20)

C Aktivkohlefilter

D Neutralisationsgranulat

274

260

245

125

A

BC

D

A Zulauf (DN�20)

B Ablauf (DN�20)

C Aktivkohlefilter

274

260

245

125

A

BC

86 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Neutralisationsanlage

A Kondenswasserablauf

B Neutralisationseinrichtung

Zum Vitolaplus�300 kann eine separate

Neutralisationsanlage (Zubehör) geliefert

werden. Diese ist bei Betrieb mit

Heizöl�EL Standard vorgeschrieben.

Das anfallende Kondenswasser wird in

die Neutralisationsanlage abgeleitet und

aufbereitet.

Die Kondenswasserableitung zum Kanal�

anschluss muss einsehbar sein. Sie muss

mit Gefälle und mit einem kanalseitigen

Geruchsverschluss verlegt werden und

sollte mit einer Probeentnahmemöglich�

keit versehen werden.

Falls der Vitolaplus�300 unterhalb der

Abwasser�Rückstauebene eingebaut

wird, muss eine Kondenswasser�

Hebepumpe eingesetzt werden.

Da der Verbrauch des Neutralisations�

granulats von der Betriebsweise der

Anlage abhängt, müssen während des

ersten Betriebsjahrs die erforderlichen

Zugabemengen durch mehrmalige

Kontrollen ermittelt werden. Es ist

möglich, dass eine Füllung für mehr

als ein Jahr ausreicht.

Neutralisationsanlage (Zubehör)mit Neutralisationsgranulat und

Aktivkohlefilter

Best.�Nr.�7165�758

Wartungs�Set Neutralisationbestehend aus Neutralisationsgranulat

und Aktivkohlefilter.

Best.�Nr.�7165�990

Aktivkohlefilter (Zubehör)Empfehlung bei Betrieb mit Heizöl�EL

schwefelarm.

Best.�Nr.�7180�933

5

5811�260

B

A

Page 87: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

5.7��Hydraulische Einbindung

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 87

5.7 Hydraulische Einbindung

Allgemein

Viessmann Vitolaplus�300 sind in jeder

Pumpenwarmwasserheizung einsetzbar.

Chemische Korrosionsschutz�mittel

In ordnungsgemäß installierten und

betriebenen geschlossenen Heizungs�

anlagen tritt in der Regel keine Korrosion

auf.

Chemische Korrosionsschutzmittel sollten

nicht eingesetzt werden.

Manche Hersteller von Kunststoffrohren

empfehlen die Verwendung von chemi�

schen Zusatzmitteln. In diesem Fall dürfen

nur solche im Heizungsfachhandel ange�

botenen Korrosionsschutzmittel einge�

setzt werden, die für Heizkessel mit Trink�

wassererwärmung über einwandige

Wärmetauscher (Durchlauferhitzer oder

Speicher�Wassererwärmer) zugelassen

sind.

Heizkreise

Für Heizungsanlage mit Kunststoffrohren

empfehlen wir den Einsatz von diffusions�

dichten Rohren, um das Eindiffundieren

von Sauerstoff durch die Rohrwandungen

zu verhindern.

In Heizungsanlagen mit nicht�sauerstoff�

dichtem Kunststoffrohr (DIN�4726) ist eine

Systemtrennung vorzunehmen. Hierfür

liefern wir separate Wärmetauscher.

Fußbodenheizungen und Heizkreise mit

sehr großem Wasserinhalt müssen auch

bei Brennwertkesseln über einen 3�Wege�

Mischer an den Heizkessel angeschlossen

werden; siehe Planungsanleitung �Rege�

lung von Fußbodenheizungen� bzw. die

Anwendungsbeispiele.

In den Vorlauf des Fußbodenheizkreises

ist ein Temperaturwächter zur Maximal�

temperaturbegrenzung einzubauen. Die

DIN�18560�2 ist zu beachten.

Kunststoff�Rohrsysteme fürHeizkörper

Auch bei Kunststoff�Rohrsystemen für

Heizkreise mit Heizkörpern, empfehlen

wir den Einsatz eines Temperaturwächters

zur Maximaltemperaturbegrenzung.

Sicherheitsventil

Die Heizkessel sind nach EN�12828 für

Warmwasser�Heizungsanlagen mit einer

Absicherungstemperatur von max. 110�ºCsowie entsprechend ihrer Bauartzulassung

mit einem bauartgeprüften Sicherheitsventil

auszurüsten.

Dies muss entsprechnd der TRD�721

gekennzeichnet sein, mit

H �H� bis 3,0�bar zulässigem Betriebs�

druck und max. 2�700�kW Wärmeleistung,

H �D/G/H� für alle anderen Betriebsbedin�

gungen.

Wasserbeschaffenheit/Frostschutz

Bei Anlagen bis 100�kW sind lt. VDI

Richtlinie�2035 keine heizwasserseitigen

Maßnahmen zur Wasserbeschaffenheit

notwendig.

Ist das spezifische Anlagenvolumen

größer als 20�Liter/kW Heizleistung (z.�B.

durch Einbau eines Heizwasser�Puffer�

speichers), sind die Empfehlungen der

Planungsanleitung��Richtwerte für die

Wasserbeschaffenheit� zu beachten.

Bei Heizungsanlagen, die nicht dauernd

beheizt werden und somit die Gefahr des

Einfrierens besteht, kann dem Heizungs�

wasser ein speziell für Heizungsanlagen

geeignetes Frostschutzmittel beigefügt

werden. Weitere Angaben sind dem

VdTÜV�Merkblatt�1466 zu entnehmen.

5

5811�260

Page 88: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

5.7��Hydraulische Einbindung

88 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

Installationsbeispiel

A Edelstahl�Wärmetauscher

B Befüllhahn (bauseits)

C Bypassventil (Lieferumfang)

D Verteilerbalken

E Modular�Divicon Heizkreis�Verteilung

F Erweiterungssatz für Heizkreis mit

Mischer

oder

Vitotronic�050

G Heizkreispumpe

H Umwälzpumpe zur Speicherbeheizung

Anschluss von Verbrauchern

Die Vor� und Rücklaufrohre mit dem Wärme�

tauscheranschluss können rechts oder

links am Heizkessel angebaut werden.

Alle Verbraucher müssen daran ange�

schlossen werden, sodass der Wärme�

tauscher in jeder Betriebssituation von

Heizwasser durchflossen wird.

5

5811�260

MM

FG G

AB

C

D

E E

FH

Page 89: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

5.8��Abgassysteme

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 89

5.8 Abgassysteme

Der Vitolaplus�300 kann an Abgasleitungen

aus Kunststoff zur Durchführung durch

einen Schacht oder an feuchteunempfind�

liche Schornsteine angeschlossen werden.

Im raumluftunabhängigen Betrieb kann

der Vitolaplus�300 mit koaxialer oder par�

alleler Zuluftführung in den Bauarten C53x

und C63x eingesetzt werden.

Im raumluftabhängigen Betrieb kann der

Vitoplus�300 in der Bauart B23 eingesetzt

werden.

Weitere Angaben zu den Abgassystemen

siehe Seite�46 bis 67.

Für Abgasanlagen bestehen für Brenn�

wertfeuerstätten die nachfolgenden

Anforderungen hinsichtlich Ausführung

und Aufstellung:

Vor Beginn der Arbeiten an der Abgas�anlage sollte sich der Heizungsfachbetriebmit dem zuständigen Bezirksschornstein�fegermeister abstimmen.Es ist empfehlenswert, die Beteiligung

des Bezirksschornsteinfegermeisters mit

einem Formblatt (erhältlich beim örtlichen

Bauamt) aktenkundig zu machen.

Feuerungsstätten müssen innerhalb des

selben Geschosses, in dem sie aufgestellt

sind, an Hausschornsteine angeschlossen

werden (keine Trenndecken durchstoßen).

Die Abgasleitung muss eine baurecht�

liche Zulassung des Deutschen Instituts

für Bautechnik (DIBt) haben (raumluftab�hängige Betriebsweise).

Die Abgasleitung ist nach den Richtlinien

für die Zulassung von Abgasanlagen

für Abgas mit niedrigen Temperaturen

anzuschließen. Beim Vitolaplus�300 sind

dies Abgasleitungen der Typgruppe�B

(max. zul. Abgastemperatur 120�ºC).

Bauaufsichtliche Zulassung

Die Abgasleitung muss eine baurecht�

liche Zulassung des Deutschen Instituts

für Bautechnik (DIBt) haben (raumluft�

abhängige Betriebsweise).

Die als Zubehör lieferbare Abgasleitung

ist mit Zulassungsbescheid�Z�7.2�1104

und Z�7.2�3028 zugelassen.

5

5811�260

Page 90: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

6.1��Vorschriften und Richtlinien

90 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

6.1 Vorschriften und Richtlinien

Vitoplus�300 und Vitolaplus�300 sind

CE�zertifiziert.

Vitoplus�300 und Vitolaplus�300 sind in

geschlossenen Heizungsanlagen mit

zulässigen Vorlauftemperaturen

(=�Absicherungstemperaturen) bis

110�ºC nach EN�12828 einsetzbar.

Die maximal erreichbare Vorlauftemperatur

liegt ca. 15�K unter der Absicherungs�

temperatur.

Für die Erstellung und den Betrieb der

Anlage sind die bauaufsichtlichen Regeln

der Technik und die gesetzlichen Bestim�

mungen zu beachten.

Die Montage, der abgasseitige Anschluss,

die Inbetriebnahme, der Elektroanschluss

und die allgemeine Wartung/Instandhaltung

dürfen nur von einem konzessionierten

Fachbetrieb ausgeführt werden.

Regional bedingt sind Genehmigungen für

die Abgasanlage und den Kondenswasser�

anschluss an das öffentliche Abwasser�

netz erforderlich.

Vor Montagebeginn sind der zuständige

Bezirksschornsteinfegermeister und

die zuständige Abwasserbehörde zu

informieren.

Es ist eine jährliche Wartung durchzu�

führen. Dabei ist die Gesamtanlage auf

ihre einwandfreie Funktion zu prüfen.

Aufgetretene Mängel sind zu beseitigen.

Brennwertkessel dürfen nur mit den

speziell ausgeführten, geprüften und

bauaufsichtlich zugelassenen Abgas�

leitungen betrieben werden.

EnEV Energieeinsparverordnung

3.�BImSchV Erste Verordnung zur Durchführung des Bundes�Immissionsschutzgesetzes

(Verordnung über kleine und mittlere Feuerungsanlagen)

FeuVo Feuerungsverordnung der Bundesländer

DIN�1986 Werkstoffe Entwässerungssystem

DIN�1988 Trinkwasser�Leitungsanlagen in Grundstücken

DIN�4753 Wassererwärmer und Wassererwärmungsanlagen für Trink� und Betriebswasser

DIN�4755 Ölfeuerungsanlagen

DIN�18�160 Hausschornsteine

DIN�18�380 Heizungsanlagen und zentrale Wassererwärmungsanlagen (VOB)

DIN�57�116 Elektrische Ausrüstung von Feuerungsanlagen

EN�12828 Heizungssysteme in Gebäuden���Planung von Warmwasser�Heizungsanlagen

EN�12831 Heizungsanlagen in Gebäuden���Verfahren zur Berechnung der Norm�Heizlast

EN�13384 Abgasanlagen���Wärme� und strömungstechnische Berechnungsverfahren

ATV�DVWK�A�251 Kondensate aus Brennwertkesseln

DVGW�G�688 Brennwerttechnik

DVGW�VP�113 Systeme aus Feuerstätte und Abgasleitung

VDI�2035 Richtlinien zur Verhütung von Schäden durch Korrosion und Steinbildung in Warmwasserheizungsanlagen

VdTÜV�1466 Merkblatt Wasserbeschaffenheit

VDE�Vorschriften und Sondervorschriften der örtlichen Energieversorgungsunternehmen.

6

5811�260

Page 91: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 91

6

5811�260

Page 92: VITOLAPLUS 300 ÖlBrennwert Unit Planungsanleitung · der 1.1Produktbeschreibung VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300 3 VITOPLUS 300 Der neue ÖlBrennwertWandkessel Vitoplus300 ermöglicht

Technische Änderungen vorbehalten.

Viessmann Werke GmbH�&�Co�KG

D�35107 Allendorf

Telefon: 0�64�52�70�0

Telefax: 0�64�52�70�27�80

www.viessmann.de

6.2��Stichwortverzeichnis

92 VITOPLUS 300, VITOLAPLUS 300

6.2 Stichwortverzeichnis

AAbgasanlagen,�43

Abgasseitiger Anschluss,�43

Abgas�Sicherheitstemperaturbegrenzer,�44

Abgassysteme

H�für raumluftabhängigen Betrieb,�44H�für raumluftunabhängigen Betrieb,�44Abluftgeräte, Verriegelung,�21

Anschluss�Sets,�42

Aufenthaltsraum,�20

Aufstellbedingungen,�20

Aufstellraum,�20

Ausdehnungsgefäß,�36

Außenwandführung,�58

AZ�System,�49

BBauaufsichtliche Zulassung,�43

Bautechnische Einheit,�43

Bauteile Abgassysteme,�69

Brennstoff

H�Vitolaplus�300,�82H�Vitoplus�300,�22

DDachdurchführung, senkrechte,�55

Dachelemente,�76

EEinbaumöglichkeiten,�21

Elektrischer Anschluss,�21

Etage in der AZ�Leitung,�77

FFeuchteunempfindlicher Schornstein,�68

Förderhöhen,�27

Fußbodenheizung,�26

HHeizwasserseitiger Widerstand

H�Vitolaplus�300,�81H�Vitoplus�300,�3Hydraulische Einbindung,�26

Hydraulische Weiche,�38

IInstallation

H�BeispieleH���Vitolaplus�300,�88H�Zubehör,�40

KKondenswasser,�24

Kondenswasseranschluss,�24,�85

Korrosionsschutzmittel,�26

MMontagehilfen,�40

Montagerahmen mit Ausdehnungs�

gefäß,�19,�40

NNassraum,�20

Nebengestellte Speicher�Wasser�

erwärmer,�15

Neutralisation

H�Vitolaplus�300,�85H�Vitoplus�300,�24Neutralisationsanlage

H�Vitolaplus�300,�86H�Vitoplus�300,�25

OÖlversorgung

H�Vitolaplus�300,�83H�Vitoplus�300,�22

PProduktbeschreibung

H�Vitolaplus�300,�78H�Vitoplus�300,�3

RRaumluftabhängige Betriebs�weise,�20,�44

Raumluftunabhängige Betriebs�weise,�21,�44

Raumluftverbund�Wandblende,�77

SSchutzart,�20

Schornstein,�43

Senkrechte Dachdurchführung,�55

Separate Speicher�Wassererwärmer,�13

Sicherheitseinrichtungen,�26

Sicherheitsgruppe nach DIN�1988,�23

Sicherheitsventil,�23,�26

Speicher�Wassererwärmer,�12,�13

TTechnische Daten

H�Vitolaplus�300,�79H�Vitoplus�300,�4

UUmwälzpumpe,�27

Untergestellte Speicher�Wasser�

erwärmer,�13

VVerbrennungsluftversorgung,�20

Verriegelungsschaltung,�20,�21

Vitocell�W�100,�13,�15,�17

Vitocell�W�300,�16

Vorwand�Montagerahmen,�19,�41

WWassermangelsicherung,�20

ZZirkulation,�12

Zubehör,�40

Gedruckt auf umweltfreundlich

em,

chlorfrei gebleichtem Papier

6

5811�260