40
8/10/2019 Waelzlager SP http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 1/40 Lubrication is our world Claves para un rodamiento perfecto Consejos para la lubricación de rodamientos La compañía Sector industrial Conocimientos especiales Informaciones detalladas

Waelzlager SP

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 1/40

Lubrication is our world

Claves para un rodamiento perfecto

Consejos para la lubricación de rodamientos

La compañía Sector industrial Conocimientos especiales  Informaciones detalladas

Page 2: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 2/402

Lubricantes para rodamientos de Klüber Lubrication

Selección de la grasa lubricante adecuada

 Aplicación de grasas en rodamientos

Grasas lubricantes especiales

Limpieza de rodamientos

Protección contra la corrosión de rodamientos

Montaje de rodamientos con pastas

3

4

10

18

32

34

36

 

B013002003 / Edición 11.08

 

© Foto pág. 25 / 37: Schaeffler KG

Page 3: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 3/403

Los rodamientos se cuentan entre los elementos más

importantes de cualquier maquinaria

Pueden presentar configuraciones muy diversas, desde ro-

damientos de bolas o de rodillos hasta rodamientos radiales

o axiales; pero todos tienen algo en común: la transmisión

de movimientos y cargas se realiza siempre a través de ele-

mentos rodantes dispuestos entre anillos o discos de roda-

dura. Un principio sencillo pero eficaz, siempre y cuando las

superficies metálicas mantengan cierta distancia. Si llegan

a entrar en contacto, las consecuencias pueden ser daños

de diversa consideración, desde pequeñas rugosidades

apenas apreciables a simple vista hasta claras huellas de

deslizamiento o rascado e incluso transferencias de mate-

rial en una amplia área que puedan causar un deterioro del

rodamiento y considerables costes.

Para garantizar el óptimo funcionamiento de un rodamiento

(sin desgaste o mínimo) es imprescindible mantener sepa-

radas las superficies de fricción con el lubricante adecuado.Lo ideal es que éste llene el espacio libre del rodamiento,

recubriendo totalmente la jaula y los cuerpos rodantes.

 A punto para afrontar nuevos desafíosEn Klüber Lubrication venimos desarrollando lubricantes

especiales desde hace más de 75 años, y sabemos per-

fectamente que un rodamiento sólo es tan bueno como el

lubricante que contiene. En Klüber consideramos el lubri-

cante un elemento constructivo de importancia vital que

debe perfeccionarse continuamente. Los sistemas de roda-

mientos modernos, cada vez más complejos, deben cumplirunas exigencias cada vez más elevadas: por ejemplo, si

hasta hace unos años 60.000 horas de servicio se conside-

raban un excelente rendimiento para un motor de ventilador,

hoy en día se espera que funcione correctamente durante

110.000 horas o más.

Nos dedicamos a los rodamientos en todo el mundoKlüber Lubrication cumple estos elevados requerimientos

con lubricantes innovadores y un servicio orientado a las

necesidades del cliente: prestamos asistencia a nuestros

clientes ofreciéndoles soluciones inmediatas a los más

diversos problemas técnicos, información exhaustiva y ab-

soluta fiabilidad de suministro en todo el mundo. Si necesita

ayuda, no tiene más que llamarnos o enviarnos un mensaje

electrónico.

En estrecha cooperación con los clientes, Klüber Lubrication

desarrolla lubricantes para rodamientos —grasas, princi-

palmente— especialmente concebidos para la aplicación

prevista en cada caso. Estos lubricantes se formulan a partir

de materias primas de gran calidad teniendo en cuenta los

últimos avances en tribología y se someten a minuciosos

programas de ensayo.

Rodar y rodarSea cual sea el tipo de instalación en la que prestan servicio

sus rodamientos - máquinas de papel, impresoras, apara-

tos domésticos, sector alimenticio e incluso aeronáutica o

navegación espacial - , los lubricantes especiales de Klüber

Lubrication harán que sigan rodando y rodando sin parar.

Una pequeña inversión con gran beneficioLos lubricantes especiales contribuyen mucho al buen

funcionamiento de los rodamientos: extienden la duración

de servicio, aumentan la fiabilidad en el servicio, reducenel nivel de ruidos, permiten velocidades más altas de los

rodamientos y les hacen resistentes contra las influencias

extremas. El coste del lubricante especial está compensado

en gran escala por las numerosas ventajas, debe conside-

rarse como una pequeña inversion con gran beneficio.

Le asesoramos desde el principioCon este catálogo queremos darle informaciones valiosas

sobre la lubricación de rodamientos. Bien entendido que

es un tema muy complejo, y por ello le ofrecemos asesora-

miento por nuestros expertos desde el principio.

Lubricantes para rodamientos de Klüber Lubrication

Page 4: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 4/404

 Antes, una simple grasa de litio a base de aceite mineral

era suficiente para un sinfín de aplicaciones diferentes. Hoy

en día se exigen cada vez más lubricantes específicamente

adaptados a una aplicación en particular, y no cabe duda de

que esta tendencia se consolidará aún más en el futuro. En

la actualidad se dispone de una enorme variedad de grasas

lubricantes, lo que hace cada vez más difícil elegir la más

adecuada en cada caso.

Con el fin de ayudarle a elegir el producto más idóneo para

sus necesidades se señalan a continuación los principales

criterios de selección de una grasa lubricante. No obstante,

si tiene alguna duda o desea efectuar alguna consulta sobre

aplicaciones especialmente complejas (por ejemplo, por

estar sometidas a condiciones extremas) o que requieran

componentes de seguridad o una larga durabilidad de servi-

cio, le rogamos se ponga en contacto con los especialistas

de Klüber Lubrication, que le asesorarán gustosamente y le

ayudarán a aprovechar de manera óptima todo el potencialde sus instalaciones con el lubricante ideal.

RECOMENDACION: Cuanta más información disponga-mos sobre la aplicación, más fácil nos será seleccionarel lubricante más idóneo.

Selección de la grasa lubricante adecuada

El procedimiento que proponemos a continuación le ayuda a

elegir la grasa adecuada.

 Antes de elegir el lubricante, se determina los parámetros

siguientes:

Temperatura de servicio•

 Viscosidad del aceite base•

Factor de velocidad•

Relación de cargas C/P•

Page 5: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 5/405

Temperatura de servicio

La resistencia de rodadura no sólo se produce entre las

pistas de rodadura y los cuerpos rodantes del rodamiento.

Sin embargo, se produce un deslizamiento parcial más o

menos acusado entre los cuerpos rodantes y los anillos de

rodadura, lo que ocasiona el siguiente batanado y desalojo

del lubricante.

Debido a la fricción interna, la temperatura de servicio

inherente a un rodamiento (calentamiento espontáneo) es de

entre 35 y 70 °C (95 hasta 158 °F). Sin embargo, la tempera-

tura exterior puede influir en la temperatura del rodamiento,

haciendo que ésta aumente o descienda considerablemen-

te. Pueden ser muy diferentes los requisitos respecto a los

lubricantes. Así, por ejemplo, en el sector automovilístico

debe tomarse como referencia un margen de temperaturas

de entre −40 °C (−40 °F) y 160 ˚C (320 °F). En la aviación se

requieren temperaturas de uso hasta −50 °C (−58 °F) , ya

que los rodamientos en grandes alturas están expuestos a

temperaturas extremadamente bajas. En los procesos de re-

cubrimiento superficial, las temperaturas de secado al horno

pueden alcanzar unos 200 °C (392 °F). En algunos casos

estas cifras pueden ser aún más extremas. Por tanto, antes

de elegir una grasa lubricante debe asegurarse de que su

campo de temperaturas de uso es suficiente para responder

sin problemas a sus necesidades.

RECOMENDACIÓN: Para prolongar la durabilidad de lagrasa, asegúrese de que el límite superior de tempera-tura de uso del producto escogido supere ampliamentela temperatura máxima de trabajo prevista.

Page 6: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 6/406

Determinación de la viscosidad minima

del aceite base

NOTA: Todos los datos según la hoja de trabajo GfT 3, edición mayo 1993. Sólo son válidos para aceites minerales.Contáctenos si desea información sobre aceites sintéticos.

Leyenda

Taladro 340 mm

Diámetro exterior 420 mm

Diámetro de rodamiento medio 380 mm

 Velocidad 500 min–1

 Viscosidad del aceite base a temperatura deservicio

14 mm²/s

Temperatura 70 °C

Para determinar la viscosidad correcta de una grasa lubri-

cante se transfieren los valores de viscosidad del aceite

base indicados para 40 °C y 100 °C al diagrama n-T. En-

tonces es posible deducir la viscosidad n del aceite base a

temperatura de servicio.

Para calcular la viscosidad mínima requerida del aceite basese utilizan los siguientes parámetros: el diámetro medio del

rodamiento dm en [mm], la velocidad de giro y la temperatura

del rodamiento en condiciones estándar. En el diagrama

se aprecia la mínima viscosidad requerida del aceite base

a partir de un ejemplo: en este caso, 40 °C (104 °F) = 38

mm2 /s:

Los pasos 1-4 explican en qué orden se determina la viscosidad del aceite base

Page 7: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 7/407

Estado de lubricación k

4 Lubricación total

> 4 En el regimen de la lubricación total + limpieza +

cargas moderadas = ningún desgaste por fatiga

< 4 Fr icción mixta. Deben utilizarse aditivos antides-

gaste

1 Se alcanza la duración de servicio nominal delrodamiento

< 0,4 Fricción mixta con elevado contacto de cuerpos

sólidos; deben utilizarse aditivos EP o lubricantessólidos.

La viscosidad real v del aceite base debería ser n1 · 1…4.

En general rige el siguiente parámetro para determinar el

estado de lubricación previsible:

k• * = n / n1 = viscosidad relativa

n• = viscosidad bajo condiciones de funcionamiento estándar

n•1 = viscosidad minima requerida en función del diámetro

del rodamiento y de la viscosidad

La tabla siguiente “Estado de lubricación” proporciona

informaciones sobre los estados de lubricación previsibles y

sobre la protección antidesgaste a seleccionar.

NOTA: Si k > 4, la temperatura de servicio puede au-mentar debido a la fricción interna más elevada en ellubricante.

Page 8: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 8/408

Factor de velocidad

El factor de velocidad n · dm para rodamientos

El factor de velocidad n · dm resulta de multiplicar la velo-

cidad de giro en el punto de aplicación n en [min -1] por el

diámetro medio del rodamiento dm

 en [mm].

El factor de velocidad n · dm para grasas lubricantes

El factor de velocidad de una grasa lubricante depende en

gran medida del tipo y visosidad del aceite base, del es-

pesante y del tipo de rodamiento. Si el aceite fluye rápida-

mente al punto de fricción, el espesante libera aceite de una

forma continua previamente definida y se aprecia una buena

adherencia del aceite base y del espesante al material del

rodamiento, se habrán cumplido los principales requisitos

para una lubricación eficaz en aplicaciones a altas velocida-

des. En las grasas de Klüber Lubrication para rodamientos

se especifican los factores de velocidad máximos para la

lubricación de rodamientos radiales rígidos. Asegúrese deque dicha cifra no es inferior a las velocidades requeridas en

el campo de aplicación previsto; en caso contrario, rogamos

se ponga en contacto con nosotros.

La tabla siguiente muestra los factores de velocidad de

diferentes tipos de grasas:

Grasas lubricantes/Viscosidades de aceite base y su efecto sobre el factor de velocidad

Tipos de grasas Viscosidad de aceite base a aprox.40 °C/104 °F (mm2 /s)

Factor de velocidadn · d

m

Mineral/litio/MoS2  1 000 hasta 1 500 50 000

Mineral/complejo de litio 400 hasta 500 200 000

Mineral/complejo de litio 150 hasta 200 400 000

Ester/poliurea 70 hasta 100 700 000

Ester/complejo de litio 15 hasta 30 1 600 000

Ester/poliurea 15 hasta 30 2 000 000

Page 9: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 9/409

Relación de cargas C/P

Conociendo la relación entre la capacidad de carga diná-

mica C en [N] de un rodamiento y su carga dinámica real

equivalente P en [N] para el punto de aplicación se pueden

determinar los requerimientos que debe cumplir la grasa

lubricante empleada. Los datos incluidos en el cuadro

siguiente deberían tenerse en cuenta al elegir la grasa ade-

cuada para su aplicación.

Relación de cargas C/P

C/P Relación de cargas C/P Criterios para seleccionar la grasa adecuada

> 30 cargas muy bajas Carga máxima admisible para grasas de silicona

20–30 cargas bajas Grasas dinámicamente ligeras

8–20 cargas medias Grasas con aditivos antidesgaste (AW)

4–8 cargas altas Utilizar una grasa con aditivos EP y AW apropiados. Es probable

que se reduzca el periodo de vida de la grasa y del rodamientocomo resultado de la carga

< 4 cargas extremadamente altas Utilizar una grasa con aditivos EP y AW apropiados. Es probable

que se reduzca el periodo de vida de la grasa y del rodamiento

como resultado de la carga

Page 10: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 10/4010

 Aproximadamente el 90 % de los rodamientos se lubrica

con grasa. Las ventajas de la grasa frente al aceite son un

mejor sellado y la menor complejidad constructiva de los

sistemas de rodamientos. Otra ventaja es que las grasas for-

muladas para altas velocidades permiten alcanzar factores

de velocidad de hasta 2 millones n · dm

 (más del doble que

hasta ahora). Por tanto, no es de extrañar que la lubricación

por grasa siga ganando terreno frente a la lubricación por

aceite en sus diferentes procedimientos.

En la lubricación de rodamientos se distingue entre los ro-

damientos que se lubrican de por vida (“for life”) y aquéllos

que requieren relubricación. Por supuesto, elegir una u otra

modalidad no depende del rodamiento en sí, sino del tipo de

aplicación prevista.

a) Lubricación de por vida de rodamientosEn función del tipo de rodamiento, su tamaño y campo de

aplicación previsto, la lubricación inicial por parte del fabri-

cante original de equipos (OEM) puede resultar muy costo-

sa, especialmente en el caso de rodamientos de funciona-

miento silencioso y alta precisión o cojinetes de husillo de

alta velocidad. En este sentido, los OEM de rodamientos han

desarrollado sus propias técnicas de aplicación basadas en

las experiencias individuales que han ido adquiriendo con el

tiempo. La técnica elegida en la mayoría de los casos con-

siste en un sistema de lubricación central que transporta la

grasa desde el depósito hasta la estación de llenado, desde

donde se aplica al rodamiento mediante boquillas (agujas).

Los lubricantes especiales Klüber hacen posible una lubrica-

ción a cantidad mínima, tiempos de rodaje más cortos y en

algunos casos incluso es innecesario realizar una marcha de

distribución de grasa.

b) Lubricación a pérdidaEn la lubricación a pérdida el rodamiento tiene que relubri-

carse de forma periódica con una cantidad óptima de lubri-

cante a fin de alcanzar la durabilidad esperada. Los interva-

los de relubricación pueden variar enormemente, desde el

engrase continua hasta intervalos de dos años.

La optimización de los intervalos y de las cantidades de

relubricación puede traducirse en un considerable ahorro

para el usuario de la instalación. Klüber Lubrication ofrece

grasas de alto rendimiento y máxima calidad que contribu-yen a recortar costes gracias a unos intervalos de lubrica-

ción más prolongados. Se dispone asimismo de distintos

procedimientos de lubricación: pistolas manuales, pistolas

automáticas, sistemas de lubricación central y dosificadores

de grasa.

 Aplicación de grasas en rodamientos

Page 11: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 11/4011

Determinación de la cantidad de grasa en rodamientos

Para determinar la cantidad de grasa necesaria también hay

que distinguir entre lubricación de por vida y lubricación a

pérdida. El siguiente diagrama le ayudará a determinar el

espacio libre de los diferentes tipos de rodamientos para la

lubricación inicial.

Espacio libre del rodamiento según Schaeffler:Los espacios indicados en el diagrama corresponden a

rodamientos Schaeffler y deben considerarse como valores

orientativos para rodamientos de otros fabricantes.

 Valores de orientación en cuanto al volumen de relleno (den-

sidad aprox. 0,95 g/cm³)

Serie de rodamiento Curva

Rodamiento radialrígido618 jaula 8–9

618 jaula 9

160 7

60 662 4

63 2–3

64 1

Rodamiento de bolasde contacto angular70 6

72B 4

73B 2–3

Rodamiento derodillos cónicos302 3–4

303 2

313 2

320 6

322 3–4

323 1–2

329 7–8

330 5

331 4

332 4

Rodamiento derodillos cilíndricosNU1O 7

NU2 5

NU22 4

NU23 2

NU3 3

NU4 2NN30K 5

NNU49 7

Rodamiento derodillos a rótula213 3

222 4

223 2

230 6

231 4

232 3–4

239 8

240 5

241 3

   C  a  n   t   i   d  a   d   d  e  g  r  a  s  a   (  c

  m   ³   )  e  n  c  a  s  o   d  e   l   l  e  n  a   d  o   t  o   t  a   l   d  e   l  r  o   d  a  m   i  e

  n   t  o

10 000

5 000

2 000

1 000

500

200

100

50

20

10

5

2

Diámetro interno del rodamiento (en mm)

10 20 30 50 70 100 200 300 500

1 2 3 4 5

6

7

8

9

Page 12: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 12/4012

Cómo calcular el espacio libre del rodamiento

Según la hoja de trabajo 3 del GfT, puede calcularse el es-

pacio libre del rodamiento por medio de la fórmula siguiente.

 A diferencia de lo especificado en la hoja de trabajo GfT, en

la fórmula se emplean unidades de peso en lugar de unida-

des de volumen, a fin de evitar errores de cálculo debido a

las diferentes densidades de las grasas.

 V ≈ [π/4 · B · (D2 – d2 ) · 10–9 – G/7 800] m3

d = diámetro interior del rodamiento [mm]

D = diámetro exterior del rodamiento [mm]

B = anchura del rodamiento [mm]

G = peso del rodamiento [kg]

En vista de la gran diversidad de tipos de rodamientos y

 jaulas, la fórmula anterior sólo debe considerarse como

referencia aproximada. Recomendamos consultar al OEM

del rodamiento para averiguar con la máxima exactitud elespacio libre disponible en el rodamiento.

Una vez se ha determinado el espacio libre del rodamiento

debe calcularse la cantidad de grasa necesaria (porcentaje

con respecto al espacio libre). Este paso es muy importan-

te para garantizar una lubricación adecuada de todas las

superficies de contacto. Un exceso de grasa puede ser tan

perjudicial como una cantidad insuficiente: por ejemplo, en

rodamientos de giro rápido un engrase excesivo puede dar

lugar a sobrecalentamiento o a elevados pares de arranque

y de marcha.

Una regla general:

Baja temperatura de servicio = larga durabilidad de la grasa

y del rodamiento. El diagrama siguiente ofrece una visión

global de las cantidades de grasa necesarias (porcentaje

con respecto al espacio libre del rodamiento) para diferentes

factores de velocidad en [mm · mm-1].

 Además del factor de velocidad deben tenerse en cuenta

otros criterios, como el tipo de rodamiento, las condicionesambientales, la posición de montaje (depósito de grasa), las

 juntas y la aplicación.

El area blanco indica el volumen de grasa en función del factor de velocidad

   V

  o   l  u  m  e  n   d  e  g  r  a  s  a   (   %   )   d  e   l  e  s  p  a  c   i  o   l   i   b  r  e   d  e   l  r  o   d  a  m   i  e  n   t  o

Factor de velocidad mm · min–1

Page 13: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 13/4013

Lubricación a pérdida

En determinadas aplicaciones, la relubricación de los

rodamientos es inevitable. A continuación presentamos de

forma sistemática una guía para determinar las cantidades

e intervalos de relubricación, así como otras informaciones

útiles sobre la lubricación a pérdida en general.

a) Intervalos de lubricaciónLos intervalos de lubricación pueden variar sensiblemente

para una misma aplicación en función de la grasa utilizada.

Por tanto, resulta razonable que los ingenieros encargados

de desarrollo y diseño decidan en una fase temprana antes

de iniciar su trabajo si el rodamiento requerirá un sistema

de lubricación central o si éste podría resultar superfluo en

caso de elegir una grasa adecuada. En el caso de instalacio-

nes ya existentes, se pueden reducir los intervalos de relu-

bricación —y, por tanto, el consumo de grasa— optando por

un lubricante de mayor rendimiento. Además, de este modose incrementa la fiabilidad y seguridad de funcionamiento.

Los intervalos de relubricación deberían ser aprox. 0,5 a 0,7

x la duración de servicio reducida teórica de la grasa F10q

.

Para calcular la duración de servicio reducida teórica de la

grasa F10q

, véase el párrafo respectivo de este capítulo.

b) Cantidades de lubricaciónPara la lubricación inicial de un rodamiento –sea lubricación

de por vida o lubricación a pérdida–, las cantidades se de-

terminan del modo descrito en el apartado “Determinación

de la cantidad de grasa en rodamientos”. Para calcular las

cantidades e intervalos de relubricación, la hoja de trabajo

GfT 3 hace una distinción entre tres casos diferentes:

1. Relubricación desde una vez a la semana hasta unavez al año

La cantidad de relubricación M1 –para intervalos de relubri-

cación desde una vez a a semana hasta una vez al año– se

calcula aplicando la fórmula siguiente:

M1 = D · B · X , partiendo de un factor

semanal: X = 0,002

mensual: X = 0,003anual: X = 0,004

M1 en cm3

D = diámetro del rodamiento [mm]

B = anchura del rodamiento [mm]

Como puede verse, la cantidad de relubricación M1 depen-

de del intervalo estimado y del intervalo efectivo. A fin de

obtener un mejor efecto de barrido, especialmente en roda-

mientos con largos intervalos de relubricación, la cantidad

de relleno M1 puede aumentarse hasta el triple.

Page 14: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 14/4014

2. Relubricación a intervalos muy cortosLa cantidad de relubricación M2 —para intervalos de relu-

bricación extremadamente cortos— se calcula mediante la

siguiente fórmula:

M2 = (0,5 … 20) · V [cm 3 /h]

 V = espacio libre del rodamiento in [cm3]

Las aplicaciones con intervalos de relubricación extremada-

mente cortos son aquellas en las que se emplean sistemas

de lubricación central. En función del intervalo de relubri-

cación calculado y del intervalo efectivo, se puede elegir un

factor de flujo de entre 0,5 y 20. En la mayoría de los casos

se trata de aplicaciones en el margen superior de tempera-

turas de servicio. En tales casos debería tenerse en cuenta

además que la grasa está expuesta a temperaturas elevadas

incluso en el interior del sistema de lubricación central, yque por tanto debe soportar un considerable esfuerzo térmi-

co antes de llegar al rodamiento.

Según la curva de temperatura en el sistema de lubricación

central y el intervalo de relubricación teórico, puede ser

conveniente reemplazar por completo la grasa alojada en el

sistema de lubricación central, en los espacios libres y en el

hueco del rodamiento una o dos veces al año. Además de

los intervalos de relubricación preestablecidos, esta opera-

ción aporta una mayor fiabilidad de funcionamiento.

3. Relubricación para la puesta en servicio tras variosaños de inactividadEl intervalo de lubricación M3 —antes de la puesta en ser-

vicio de una instalación tras varios años de inactividad— se

calcula con la fórmula siguiente:

M3 = D · B · 0,01 [cm3]

Es fundamental aplicar al rodamiento esta cantidad de grasa

M3 antes de la puesta en servicio. Si la máquina cuenta con

sistema de relubricación central, deberá asegurarse la sufi-

ciente bombeabilidad de la grasa. Sobre todo si el sistema

dispone de conductos de reducido diámetro y gran longitud,

así como de distribuidores progresivos adicionales, selec-

cionar la grasa más idónea puede resultar una ardua tarea.

El tránsito de la grasa a través del rodamiento debería

conformarse de modo que el lubricante se vea forzado a

migrar a través del mismo, y en rodamientos de rodillos yrodamientos de bolas de dos hileras, desplace la grasa

usada fuera de las zonas de contacto. Los conductos de

alimentación y evacuación para la grasa nueva y usada,

respectivamente, deberían ser lo más cortos posible. Si no

fuera posible disponer de una vía de salida para evacuar el

lubricante usado, deberán preverse suficientes espacios

libres, que deberán purgarse de vez en cuando.

Page 15: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 15/4015

Marcha de distribución de grasaPara la mayoría de las aplicaciones con rodamientos es in-

necesario efectuar una marcha de distribución de grasa, ya

que de todas formas se alcanzan los factores de velocidad

requeridos. Dichas carreras de distribución de grasa son

necesarias en caso de utilizar rodamientos de alta precisión

que trabajen a velocidades muy elevadas.

Efectuando una marcha de distribución de grasa se puede

incrementar considerablemente el factor de velocidad. Este

procedimiento sirve para ajustar la textura del espesante de

modo que la separación del aceite tiene lugar en la direc-

ción de las vías de rodadura. Así se asegura que a la zona

de contacto llegue sólo la cantidad de aceite requerida; la

grasa lubricante como tal no es arrastrada por el cuerpo

rodante o la jaula.

Con una marcha de distribución de grasa optimizada se

puede incrementar notablemente la eficiencia del rodamien-to. Como es lógico, los fabricantes de rodamientos han ido

adquiriendo su propia experiencia, por lo que sus recomen-

daciones sobre el modo ideal de llevar a cabo una marcha

de distribución de grasa pueden diferir en muchos aspectos.

La Cía. Schaeffler KG ofrece la siguiente recomendación

para sus cojinetes de husillo B ..., HS ...., y HC ....:

a) Factor de velocidad = 0,5 · nmax

 En cinco fases, 20 segundos en funcionamiento y para-da de 2 minutos

b) Factor de velocidad = 0,75 · nmax

En cinco fases, 20 segundos en funcionamiento y para-da de 2 minutos

c) Factor de velocidad = nmax

En cinco fases, 20 segundos en funcionamiento y para-da de 2 minutosEn diez fases, 30 segundos en funcionamiento y paradade 2 minutosEn diez fases, 1 minuto de funcionamiento y parada de1 minuto

Factor de velocidad en [min-1]

Según esta recomendación, los ciclos en los que se regis-

tran tiempos de funcionamiento más largo y paradas más

cortas deberían ejecutarse de tal forma que la temperatura

final constante se alcance a nmax

. En este ejemplo se aprecia

claramente lo laborioso y costoso que resulta el proceso de

marcha de distribución de grasa.

Page 16: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 16/4016

Determinación de la vida teórica de servicio de las

grasas especiales Klüber

Para cada una de las grasas para rodamientos presentadas

en los apartados siguientes hemos elaborado un diagrama

“Duración de servicio de la grasa lubricante en función de

la temperatura”. Este diagrama le ayudará a determinar la

duración de servicio teórica F10

 en [h] según la temperatura

del rodamiento empleado.

RECOMENDACION: si la temperatura real del roda-miento supera la temperatura máxima consignada enel diagrama, debería optar por un producto con mayorresistencia térmica. Si, por el contrario, la temperaturareal del rodamiento se encuentra muy por debajo delvalor mínimo indicado en el gráfico, debería tomar elvalor correspondiente a la mínima temperatura.

Una vez determinada la duración de servicio teórica F10

 en

[h], se procederá a calcular el factor de corrección para el

factor de velocidad. Para este fin se deberá determinar el

factor de velocidad real n · dm en [min-1 · mm] y el factor K

con ayuda de las tablas en las páginas siguientes sobre el

tema grasas lubricantes especiales.

RECOMENDACION: Si el factor de velocidad efectivodel rodamiento no aparece en el diagrama, puede tomarcomo referencia K 

n max. 4 o K 

n min. 0.5.

 A partir del “Modelo” de rodamiento, elija el factor KB corres-

pondiente.

Fórmula par calcular la duración de servicio reducida

teórica de la grasa:

F10q

 = F10

 · K n · K 

B· F

1 · F

2 · F

3 · F

4 · F

5 · F

6 [h]

Page 17: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 17/4017

Otros factores de influencia son:

1.   Efecto de polvo y de humedad sobre las supercies de

rodadura del rodamiento:

moderado

fuertemuy fuerte

F1 = 0,7 hasta 0,9

F1 = 0,4 hasta 0,7F

1 = 0,1 hasta 0,4

2. Efecto de cargas por choques, vibraciones y

oscilaciones

moderado

fuerte

muy fuerte

F2 = 0,7 hasta 0,9

F2 = 0,4 hasta 0,7

F2 = 0,1 hasta 0,4

3. Efecto de cargas elevadas

C/P = 10 hasta 7

C/P = 7 hasta 4

C/P = 4 hasta 3

F3 = 1,0 hasta 0,7

F3 = 0,7 hasta 0,4

F3 = 0,4 hasta 0,1

4. Efecto de corrientes de aire a través del rodamiento

Corriente baja

Corriente fuerte

F4 = 0,5 hasta 0,7

F4 = 0,1 hasta 0,5

5. Giro del anillo exterior del rodamiento

F5 = 0,6

6. Montaje vertical

Según la junta F6 = 0,5 hasta 0,7

Para cualquier factor de velocidad que no sea aplicable,

utilizar el valor 1.

Tipo de rodamiento K B

Rodamiento radial rígidode una hilera 0,9 hasta 1,1

de dos hileras 0,7

Rodamiento de bolas decontacto angularde una hilera 0,6

de dos hileras 0,5

Rodamiento de bolas de cuatropuntos de contacto

0,6

Rodamiento de bolas a rótula 0,8 hasta 0,6

Rodamiento axial de bolas dedoble efecto

0,2 hasta 0,15

Rodamiento axial de bolas decontacto angularde dos hileras 0,7

Rodamiento de rodillos cilíndricosde una hilera 0,3 hasta 0,35

de dos hileras 0,3

sin jaula 0,04

Rodamiento de rodillos a rótulasin borde “E” 0,1 hasta 0,15

con reborde central 0,08 hasta 0,15

Rodamiento de agujas 0,3

Rodamiento de rodillos cónicos 0,25

Rodamiento de rodillos-barriles 0,10

Rodamiento axial derodillos cilíndricos

0,01

Page 18: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 18/4018

BARRIERTA KM 192

Grasa lubricante a base de poliéter perfluorado y un

espesante PTFE. Es particularmente indicado para largos

periodos de funcionamiento bajo condiciones de servicio

muy diferentes. Es importante limpiar cuidadosamente el

punto de fricción antes de la lubricación para asegurar una

adhesión óptima.

Klübersynth BHP 72-102

Forma parte de una nueva generación de grasas lubrican-

tes a base de una formulación patentada. Indicada para

temperaturas bajas y altas. Klübersynth BHP 72-102 se basa

en aceite de éster, PFPE y un espesante de poliurea.

Klübersynth BEP 72-82

Basada en aceite de éster sintético y espesante de poliu-

rea. Este tipo de grasas se viene utilizando con gran éxito

durante años para aplicaciones muy diversas en la industria

automovilística, tanto para temperaturas bajas como altas.Ofrece una durabilidad suficiente para la lubricación de por

vida a altas temperaturas de servicio.

Existen grasas lubricantes para rodamientos concebidas

para unos campos de aplicación específicos. Es la ca-

pacidad particular de Klüber de desarrollar el lubricante

adecuado para requisitos específicos de una amplia gama

de aceites base y espesantes especiales. Si bien, aquí se

presentarán sólo una mínima parte del espectro total de lu-

bricantes para rodamientos, estos productos resultan útiles

para solucionar algunos de los problemas más frecuentes.

En caso de que con ello, en su campo de aplicación no le

sirvan para resolver un problema específico, no dude en

contactar con los especialistas de Klüber Lubrication, que le

asistirán gustosamente.

Los cuadros de las páginas siguientes muestran de forma

resumida los principales datos del producto, así como el

periodo de vida teórico de servicio de todas las grasas

presentadas; además, se explica cómo extrapolar este dato

a su campo de aplicación específico.

Grasas para altas temperaturas

Las grasas para altas temperaturas de Klüber Lubrication se

componen de aceites base térmicamente estables de alto

rendimiento, sobre todo aceites sintéticos con espesantes

sintéticos orgánicos o inorgánicos. Actualmente, la tempe-

ratura máxima de servicio de este tipo de grasas Klüber se

sitúa en torno a 300 °C (572 °F). No obstante, Klüber reco-

mienda que para la lubricación de por vida la temperatura

máxima de funcionamiento debería ser muy inferior a esta

cifra, a fin de alcanzar una duración de servicio aceptable.

BARRIERTA L 55/2

Grasa lubricante a base de poliéter perfluorado y un espe-

sante PTFE. Durante muchos años esta grasa ha demos-

trado su eficacia en aplicaciones a temperaturas de hasta

260 °C (500 °F). Antes de su aplicación deben limpiarse

perfectamente los rodamientos, ya que la más mínima con-

taminación mermaría de forma considerable la capacidad de

adherencia de la grasa.

Grasas lubricantes especiales

4

3

2

K n

10,8

0,60,5

30 000 70 000 140 000 280 000

Factor de velocidad, [mm ∙ min−1]

Diagrama para la determinación del factor Kn

Page 19: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 19/4019

260

240

220

200

180

160

140

120

100

80

60

40

20

0

−20

−40

−60

−80

500

464

428

392

356

320

284

248

212

176

140

104

68

32

−4

−40

−76

−112

1 300

1 200

1 100

1 000

900

800

700

600

500

400

300

200

100

0

° C° F

1 000 000

La duración de servicio de la grasa en función de la

temperatura

Temperatura del rodamiento [°C]

   D  u  r  a  c   i   ó  n   d  e  s  e  r  v   i  c   i  o   d  e   l  a  g  r  a  s  a   F   1   0 ,

   [   h   ]

BARRIERTA L 55/2

BARRIERTA KM 192

Klübersynth BEP 72-82

Klübersynth BHP 72-102

Para la lubricación de por vida lo ideal sería alcanzar los va-

lores correspondientes a las áreas más oscuras del gráfico.

BARRIERTA L 55/2 BARRIERTA KM 192 Klübersynth BHP 72-102 Klübersynth BEP 72-82

   F  a  c   t  o  r   d  e  v  e   l  o  c   i   d  a   d  ·   1   0   3    [  m

  m   ·

  m   i  n  -   1   ]

100 000

10 000

1 000

100

10

1

50 100 150 200 250

Page 20: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 20/4020

Grasas para bajas temperaturas

Las grasas lubricantes cuya viscosidad sólo aumenta ligera-

mente a temperaturas por debajo de cero muestran un buen

comportamiento a bajas temperaturas. Los aceites base más

adecuados para estas grasas son ésteres sintéticos, PFPE y

polialfaolefinas, ya que presentan la mayor resistencia a las

bajas temperaturas. El criterio general que define el compor-

tamiento a bajas temperaturas es la presión de fluencia se-

gún DIN 51805 o el ensayo del par de giro a baja temperatura

según IP 186. La temperatura a la que se alcanza una presión

de fluencia de 1.400 mbar se considera el límite inferior de

temperaturas de servicio para las grasas de rodamientos.

Una grasa que presenta un buen comportamiento a bajas

temperaturas muy probablemente registrará un rendimiento

insuficiente en aplicaciones a alta temperatura. Particular-

mente en la industria automovilística se requieren tempera-

turas de −40 °C (−40 °F), mientras que la temperatura en unpunto de aplicación de un equipo puede ser de 100 °C (212 °F).

En el gráfico se muestran dos tipos de grasas cuyo límite

inferior de temperatura se sitúa muy por debajo de −40 °C

(−40 °F):

BARRIERTA KL 092•

ISOFLEX PDL 300 A •

Page 21: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 21/4021

260

240

220

200

180

160

140

120

100

80

60

40

20

500

464

428

392

356

320

284

248

212

176

140

104

68

32

−4

−40

−76

−112

1 300

1 200

1 100

1 000

900

800

700

600

500

400

300

200

100

0

° C° F

0

−20

−40

−60

−80

BARRIERTA KL 092 e ISOFLEX PDL 300 A son grasas lubri-

cantes están particularmente indicadas para bajas tempe-

raturas. Rogamos que contacten nuestros expertos para

una estimación de la duración de servicio de la grasa en su

aplicación.

En el diagrama se indica el campo de temperaturas de

servicio y los factores de velocidad máximos n · dm. Parala lubricación de por vida lo ideal sería alcanzar los valores

correspondientes a las áreas más oscuras del gráfico.

BARRIERTA KL 092 ISOFLEX PDL 300 A  

   F  a  c   t  o  r   d  e  v  e   l  o  c   i   d  a   d  ·   1   0   3    [  m

  m   ·

  m   i  n  -   1   ]

Page 22: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 22/4022

Grasas de elevada pureza y bajo ruido

Este tipo de grasas se utiliza para reducir el ruido de funcio-

namiento de los rodamientos, por ejemplo, en equipos de

audio y vídeo, rodamientos de alta precisión para unidades

de memoria de disco, actuadores lineales y oscilantes para

sensores en ordenadores e impresoras. Las grasas de

elevada pureza y bajo ruido son también un importante ele-

mento en la fabricación de equipos mecánicos de precisión

y –debido a su pureza– contribuyen a prolongar la durabili-

dad de los rodamientos.

Paramétros especifcos

para el rodamientoParámetros específ-cos para el lubricante

Supercie del rodamiento(rugosidad, ondulación)

— — Aditivos

Contaminación del

rodamiento

— — Volumen de grasa

Material de junta — — Espesante

Dimensiones del

rodamiento

— — Consistencia

Material de la jaula — — Estructura de la grasa

Tipo de junta — — Distribución de la grasa

 Vibraciones — — Aplicación de la grasa

Osculación — — Viscosidad del aceite

baseTamaño del rodamiento — — Tecnología de

fabricación

Temperatura — — Contaminación de la

grasa (pureza)

Materiales —

Carga —

Juego del rodamiento —

Precisión —

Factor de velocidad —

Tipo de jaula —

   G  e  n  e  r  a  c   i   ó   i  n   d  e  p  o   t  e  n  c   i

  a  e  n  e   l  r  o   d  a  m   i  e  n   t  o

Parámetros específicos para el rodamiento o para el lubri-

cante que influyen en el nivel sonoro del rodamiento como

tribosistema.

El comportamiento de ruido del rodamiento y del lubricante

se mide en el sistema completo. Por tanto, muchas veces es

difícil comprobar qué factor de influencia genera el sonido

propagado por estructuras sólidas y, consecuentemente, el

ruido transmitido por el aire.

4

3

2

K n

10,8

0,60,5

70 000 140 000 280 000 560 000

Diagrama para la determinación del factor Kn

Factor de velocidad, [mm ∙ min−1]

Page 23: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 23/4023

260

240

220

200

180

160

140

120

100

80

60

40

20

500

464

428

392

356

320

284

248

212

176

140

104

68

32

1 300

1 200

1 100

1 000

900

800

700

600

500

400

300

200

100

0

° C° F

0

−20

−40

−60

−80

−4

−40

−76

−112

Klüberquiet BQ 42-32 Klüberquiet BQ 72-72 Klüberquiet BQH 72-102

1 000 000

La duración de servicio de la grasa en función de la

temperatura

Temperatura del rodamiento [°C])

   D  u  r  a  c   i   ó  n   d  e  s  e  r  v   i  c   i  o   d  e   l  a  g  r  a  s  a   F   1   0 ,

   [   h   ]

Klüberquiet BQH 72-102

Klüberquiet BQ 72-72

Klüberquiet BQ 42-32

100 000

10 000

1 000

100

10

1

50 100 150 200 250

En el diagrama se indica el campo de temperaturas de

servicio y los factores de velocidad máximos n · dm. Para

la lubricación de por vida lo ideal sería alcanzar los valores

correspondientes a las áreas más oscuras del gráfico.

   F  a  c   t  o  r   d  e  v  e   l  o  c   i   d  a   d  ·   1   0   3    [  m

  m   ·

  m   i  n  -   1   ]

Page 24: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 24/4024

Grasas para altas velocidades

Estas grasas se ven sometidas a velocidades extremada-

mente elevadas, para las que normalmente sólo es posible

utilizar aceites lubricantes. Su consistencia corresponde

a la de las grasas habituales para rodamientos (p. ej. NLGI

2 ó 1). Para factores de velocidad por debajo de 1 mi-

llón [mm · min-1] se vienen utilizando desde hace años

grasas específicas capaces de trabajar bajo estas condicio-

nes extremas. Pero en los últimos tiempos se han desarro-

llado grasas que alcanzan factores de velocidad de hasta 2

millones [mm · min-1]. Incluso es posible la lubricación de por

vida, por ejemplo, de husillos para herramientas, siempre y

cuando la temperatura del rodamiento sea baja.

ISOFLEX LDS 18 SPECIAL A viene empleándose desde hace

tiempo con excelente resultados. Con Klüberspeed BF 72-22

y Klüberspeed BFP 42-32 ha surgido una nueva generación

de grasas para altas velocidades. Los factores de velocidadque soportan estos productos son de 2 millones [mm · min -1]

en el caso de Klüberspeed BF 72-22 y aprox. 2,3 millones

[mm · min-1] para Klüberspeed BFP 42-32.

Page 25: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 25/4025

Para la lubricación de por vida lo ideal sería alcanzar los va-

lores correspondientes a las áreas más oscuras del gráfico.

260

240

220

200

180

160

140

120

100

80

60

40

20

500

464

428

392

356

320

284

248

212

176

140

104

68

32

1 300

1 200

1 100

1 000

900

800

700

600

500

400

300

200

100

0

° C° F2 000 2 300

0

−20

−40

−60

−80

−4

−40

−76

−112

ISOFLEX LDS 18 SPECIAL A Klüberspeed BF 72-22 Klüberspeed BFP 42-32

En aplicaciones con factores de velocidad n · dm de 1 millón

y más, la duración de servicio de la grasa lubricante está

determinada en primer lugar por las velocidades periféri-

cas y las fuerzas resultantes. La temperatura generada en

presencia de velocidades tan elevadas debe ser controlada

exactamente y no debería superar los 80 °C (176 °F) para las

grasas arriba mencionadas. La temperatura del rodamiento

debe situarse entre 40 y 50 °C (104 – 122 °F). Hay que utili-

zar una refrigeración adicional para bajar temperaturas máselevadas.

El punto esencial de las grasas para altas velocidades es

aumentar el factor de velocidad máximo. Por ello no es posi-

ble describir la duración de servicio de la grasa lubricante en

función de la temperatura. Rogamos que contacten nuestros

expertos para una estimación de la duración de servicio de

la grasa en su aplicación.

   F  a  c   t  o  r   d  e  v  e   l  o  c   i   d  a   d  ·   1   0   3    [  m

  m   ·

  m   i  n  -   1   ]

Page 26: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 26/4026

Grasas para altas cargas

En la mayoría de los casos, estas grasas se identifican por

el apéndice “EP” indicando la presencia de aditivos EP

(extreme pressure). Dichos aditivos, en combinación con el

aceite base y con unos espesantes específicos, confieren

a la grasa una elevada capacidad de carga. Las grasas EP

presentan un comportamiento muy favorable en régimen de

fricción límite o mixta.

El uso de grasas EP resulta especialmente recomendable en

rodamientos con un valor de relación de cargas C/P inferior

a 10.

Contienen aditivos especiales para minimizar el desgaste

a cargas elevadas. Klüberlub BE 41-1501 contiene además

disulfuro de molibdeno y grafito en calidad de lubricante

sólido. Gracias a estos componentes, es posible alcanzar un

valor de seguridad de carga C/P superior a 2.

4

3

2

K n10,8

0,60,5

30 000 70 000 140 000 280 000

Factor de velocidad [mm ∙ min−1]

Diagrama para la determinación del factor Kn

Page 27: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 27/4027

Para la lubricación de por vida lo ideal sería alcanzar los va-

lores correspondientes a las áreas más oscuras del gráfico.

260

240

220

200

180

160

140

120

100

80

60

40

20

0

500

464

428

392

356

320

284

248

212

176

140

104

68

32

−20

−40

−60

−80

−4

−40

−76

−112

1 300

1 200

1 100

1 000

900

800

700

600

500

400

300

200

100

0

° C° F

Klüberlub BE 41-1501 Klüberlub BE 41-122 Klüberplex BEM 34-132

1 000 000

La duración de servicio de la grasa en función de la

temperatura

Temperatura del rodamiento [°C]

   D  u  r  a  c   i   ó  n   d  e  s  e  r  v   i  c   i  o   d  e   l  a  g  r  a  s  a   F   1   0

   [   h   ]

Klüberlub BE 41-122

Klüberplex BEM 34-132

Klüberlub BE 41-1501

100 000

10 000

1 000

100

10

1

50 100 150 200 250

   F  a  c   t  o  r   d  e  v  e   l  o  c   i   d  a   d  ·   1   0   3    [  m

  m   ·

  m   i  n  -   1   ]

Page 28: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 28/4028

Grasas para el sector alimentario

Todos los lubricantes especiales Klüber para la industria

alimentaria y farmacéutica están desarrollados y ensayados

conforme a nuestra experiencia internacional, y han sido

homologados según NSF H1/H2.

En el pasado fue la USDA (United States Department of

 Agriculture = Departamento de Agricultura de los EE.UU)

la autoridad que registraba los lubricantes para la industria

alimentaria; hoy en día es la NSF (National Sanitary Founda-

tion).

Las listas de materias primas en vigor forman la base para

los registros NSF H1 en dos categorías: los lubricantes NSF

H1 para un contacto ocasional técnicamente inevitable con

el alimento y los lubricantes NSF H2 para la industria alimen-

taria y farmacéutica, siempre que se descarte totalmente un

contacto con el alimento.

Para el registro de un lubricante como H1, el fabricante

debe comprobar que todos los ingredientes utilizados en

la formulación de su producto están conformes con las

altas exigencias de la FDA (Food and Drug Administration =

 Administración de Alimentos y Drogas en los EE.UU) 21 CFR

§ 178.3570.

La conformidad con las exigencias FDA es igualmente

importante para un sistema de gestión de calidad conforme

a las directrices GMP (Buenas Prácticas de Fabricación) que

rigen en la industria farmacéutica. Un aspecto importante delas directrices GMP es el control de los riesgos de contami-

nación que abarca todas las sustancias auxiliares, es decir

también los lubricantes.

Para mejorar la fiabilidad de los procesos en la fabricación

de productos farmacéuticos deben utilizarse exclusivamente

lubricantes H1 en la planta, de manera que se pueda excluir

una contaminación de los productos farmacéuticos con

lubricantes que no sean de la categoría H1 (evitándose un

riesgo de confusión de productos).

Los fabricantes de productos alimentarios y farmacéuticos

invierten muchos recursos en aumentar la fiabilidad, el buen

funcionamiento y el rendimiento de sus máquinas, sin perder

de vista la eficacia. Por otra parte, deben responder a los

imperativos particulares de un grado elevado de seguridad

alimentaria. Con este fin Klüber Lubrication ha desarrollado

 Asset Support Service (KLASS), producto concebido para

ayudarle a proteger sus valores e incrementar al máximo la

eficiencia y el rendimiento de sus líneas de producción. Para

aprovechar al máximo las ventajas de KLASS se requiere

una estrecha colaboración entre ambas partes. Un primer

paso es la preauditoría durante la cual se identifican y cuan-

tifican las áreas a mejorar.

Para solicitar información más detallada o concertar una

preauditoría, diríjase a su representante local de Klüber Lu-

brication y pregunte por el responsable de proyecto KLASS.

4

3

2

K n10,8

0,60,5

70 000 140 000 280 000 560 000

Diagrama para la determinación del factor Kn

Factor de velocidad [mm ∙ min−1]

Page 29: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 29/4029

260

240

220

200

180

160

140

120

100

80

60

40

20

0

500

464

428

392

356

320

284

248

212

176

140

104

68

32

−20

−40

−60

−80

−4

−40

−76

−112

1 300

1 200

1 100

1 000

900

800

700

600

500

400

300

200

100

0

° C° F

Klüberfood NH1 64-422 Klübersynth UH1 14-151 Klübersynth UH1 64-62

   F  a  c   t  o  r   d  e  v  e   l  o  c   i   d  a   d  ·   1   0   3    [  m

  m   ·

  m   i  n  -   1   ]

1 000 000

La duración de servicio de la grasa en función de la

temperatura

Temperatura del rodamiento (en °C)

   D  u  r  a  c   i   ó  n   d  e  s  e  r  v   i  c   i  o   d  e   l  a  g  r  a  s  a   F   1   0

   [   h   ]

Klüberfood NH1 64-422

Klübersynth UH1 64-62

Klübersynth UH1 14-151

100 000

10 000

1 000

100

10

1

50 100 150 200 250

Para la lubricación de por vida lo ideal sería alcanzar los va-

lores correspondientes a las áreas más oscuras del gráfico.

Page 30: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 30/4030

Conductividad eléctrica

Todo empieza y termina en menos de un instante. Al prin-

cipio se produce una carga eléctrica en el rodamiento y

después entran en contacto las superficies metálicas de los

cuerpos rodantes y las pistas de rodadura. Una repentina

descarga de tension eléctrica puede tener consecuencias

graves. Ello afecta particularmente a las máquinas e insta-

laciones transportadoras de papel u hojas plásticas ya que

favorecen la descarga eléctrica. Los motores eléctricos tam-

bién pueden sufrir daños causados por descarga eléctrica.

Un daño típico causado por descargas eléctricas son los

cráteres y las estrías (en muchos casos simétricas) sobre

los rodamientos. Los cráteres son el resultado de la fusión

superficial en las vías de rodadura del rodamiento.También

es posible que parte del metal fundido arrastrado se depo-

site en la vía de rodadura, donde acaba siendo arrollado.

La formación de estrías se debe a la carga de los cuerposrodantes y vías de rodadura y al mismo tiempo paso de co-

rriente. Como una reparación no es posible la única solución

es sustituir el rodamiento.

 Además de las modificaciones en el diseño del rodamien-

to, las grasas electroconductoras son una solución eficaz

para prevenir daños graves, especialmente en caso de una

baja intensidad de corriente. Tales grasas son capaces de

conducir corriente de forma continua a través del rodamien-

to evitando así descargas eléctricas puntuales. Un factor

importante a considerar en la selección de las grasas es que

presentan una baja resistencia específica de 105

 ohms · cm.

Klüberlectric BE 44-152 es una grasa lubricante para

rodamientos con una baja resistencia específica de aprox.

105 ohms · cm, es decir que puede conducir una intensidad

de corriente 1000 veces más alta en comparación a una

grasa con una resistencia específica de 108 ohms · cm al ser

sometida a una intensidad de corriente dada. La intensidad

de corriente realizable aumenta incluso en un factor 106 

en comparación a una grasa estándar con una resistencia

específica de 1011 ohms · cm.

Para ilustrar la diferencia entre grasas electroconductoras y

grasas convencionales, Klüber ha determinado la resistencia

eléctrica de grasas según la norma antigua DIN 53482. Ade-

más de este valor estático, Klüber ha concebido su propio

banco de ensayo dinámico para desarrollar y optimizar esta

grasa especial.

 Además de su rendimiento “eléctrico”, una grasa para

rodamientos tiene que asegurar durabilidad y fiabilidad.

Klüberlectric BE 44-152 puede emplearse en un amplio cam-

po de temperaturas de uso de −40 hasta 150 °C (40 hasta

302 °F) y ofrece un amplio espectro de rendimiento.

4

3

2

K n10,8

0,60,5

70 000 140 000 280 000 560 000

Diagrama para la determinación del factor Kn

Factor de velocidad [mm ∙ min−1]

Page 31: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 31/4031

260

240

220

200

180

160

140

120

100

80

60

40

20

0

500

464

428

392

356

320

284

248

212

176

140

104

68

32

1 300

1 200

1 100

1 000

900

800

700

600

500

400

300

200

100

0

° C° F

−20

−40

−60

−80

−4

−40

−76

−112

Klüberlectric BE 44-152

   F  a  c   t  o  r   d  e  v  e   l  o  c   i   d  a   d  ·   1   0   3    [  m

  m   ·

  m   i  n  -   1   ]

1 000 000

La duración de servicio de la grasa en función de la

temperatura

Temperatura del rodamiento (en °C)

   D  u  r  a  c   i   ó  n   d  e  s  e  r  v   i  c   i  o   d  e   l  a  g  r  a  s  a   F   1   0

   [   h   ]

Klüberlectric BE 44-152

100 000

10 000

1 000

100

10

1

50 100 150 200 250

Para la lubricación de por vida lo ideal sería alcanzar los va-

lores correspondientes a las áreas más oscuras del gráfico.

Page 32: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 32/4032

¿Porqué limpiar rodamientos?

Tanto para la lubricación como para la relubricación de roda-

mientos es muy importante una preparación cuidadosa de

las superficies. Los puntos de fricción deben ser brillantes,

es decir sin residuos o contaminación, ya que ello puede

causar daños y resultar en un fallo prematuro del rodamien-

to. La limpieza también ayuda a prevenir problemas relacio-

nadas a la incompatibilidad del agente anticorrosivo con el

lubricante. Además, una buena adherencia del lubricante

sólo es posible cuando las superficies estén exentas de

cualquier contaminación. Así pues una limpieza cuidadosa

es indispensable para una lubricación eficaz.

Limpieza de rodamientos

El agente de limpieza para metales de Klüber, SMR Spray,

no solo limpia los rodamientos sino también evapora sin

residuos. No forma sustancias que sean incompatibles con

el lubricante y no afecta la adherencia del lubricante.

El fluido de limpieza Klüberalfa XZ 3-1 evapora rápidamente

sin dejar residuos. Ayuda a crear las condiciones optimales

para el empleo de grasas lubricantes a base de PFPE/PTFE.

Este disolvente a base de PFPE también puede ser utilizado

como agente dispersante asegurando una aplicación del

lubricante en capa muy fina.

Para evitar pérdidas por evaporación cerrar bien los envases.

Page 33: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 33/4033

 Agentes de limpieza y de dispersión

Klüber Metallreiniger SMR-Spray Klüberalfa XZ 3-1

Disolvente hidrocarburo PFPE

Color incoloro incoloro

Estructura líquido (spray) líquido

Notas disolvente y detergente para la limpieza desupercies metálicas

disolvente y agente de limpieza para la limpiezaprevia con el n de optimizar la adherencia de loslubricantes a base de PFPE/PTFE

Page 34: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 34/4034

Marcas de abrasion causadas por vibraciones durante la

parada de rodamientos – False Brinelling

¿Porqué proteger los rodamientos?

La mayoría de los rodamientos se componen de acero. Al

ser expuesto a la humedad de aire, 100Cr6, el acero más

utilizado, no ofrece una resistencia de larga duración a la

corrosión. Las partículas corrosivas formadas sobre una

superficie no protegida pueden gradualmente penetrar en el

rodamiento y producir un ruido de funcionamiento y fallo del

rodamiento prematuro.

¿Porqué un agente anticorrosivo debe ofrecer más

que solo protección contra la corrosión?

Compatibilidad con el lubricante utilizadoUna incompatibilidad de la grasa con el agente anticorrosivo

puede tener como consecuencia una adherencia insuficien-

te de la grasa a la superficie del rodamiento. La grasa se

queda encima la película de aceite y no es capaz de esta-blecer una unión fija con el material.

 Soporte de la distribución de la grasa en el rodamientoNormalmente no se efectua una marcha de distribución de

grasa por razones de coste. Sin embargo, una lubricación

insuficiente durante las primeras revoluciones del rodamien-

to pueden causar daños iniciales que podrían reducir la

duración de servicio del rodamiento. Una contramedida es

utilizar un aceite anticorrosivo de alto rendimiento tal como

Klübersynth MZ 4-17.

False Brinelling y aceite anticorrosivoFalse Brinelling es la formación de marcas de abrasión

causadas por pequeños movimientos oscilatorios en el área

de contacto de los rodamientos que son casi inactivos, por

ejemplo los rodamientos de rueda de automóviles durante el

transporte, compresores de reserva fuera de servicio etc.

Es posible prevenir el False Brinelling sustituyendo el

aceite anticorrosivo convencional por una aceite anti-

corrosivo que contenga aditivos especiales tal como

Klübersynth BZ 44-4000.

Protección contra la corrosion de rodamientos

Page 35: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 35/4035

Protección contra ruidos y corrosiónUn rodamiento “silencioso” lubricado con una grasa

lubricante “silenciosa” tal como Klüberquiet BQ 72-72

puede ser contaminada por un aceite anticorrosivo que

no está suficientemente pura o incompatible con la grasa.

La consecuencia puede ser que el rodamiento ya no será

capaz de cumplir los requisitos en cuanto al bajo ruido.

Klübersynth MZ 4-17 ha sido desarrollado para completar

nuestra serie de grasas silenciosas Klüberquiet y natural-

mente puede ser utilizado junto con muchos otros produc-

tos.

Compatibilidad con plásticos y elastómerosIgual que la grasa lubricante, el aceite anticorrosivo debe ser

compatible con los plásticos (jaula) y elastómeros (juntas)

utilizadas en el rodamiento. Si Usted desea aún más infor-

mación, no dude en comunicarse con nosotros.

 Agentes anticorrosivos para rodamientos

Klübersynth BZ 44-4000 Klübersynth MZ 4-17 Klüberalfa XZ 3-3

 Aplicación   uido anticorrosivo sintéticocon aditivos protegiendo contra

False Brinelling

aceite lubricante sintético y anti-corrosivo para rodamientos

uido anticorrosivo a base dePFPE para la protección de

rodamientos antes de aplicar lu-

bricantes a base de PFPE/PTFE

sin limpieza previa.

 Aceite base hidrocarburo sintético aceite de éster/hidrocarburosintético

PFPE

Espesante jabón de litio sin sin

 Viscosidad

DIN 51562 [mm2 /s]

a aprox. 40 °C(aprox. 104 °F)

40 22 –

Color beige marrón incoloro

 Aspecto/estructura lechoso/líquido líquido líquido

El empleo de un agente anticorrosivo de alto rendimiento

resulta en una mejor funcionalidad y, por consecuencia, en

un ahorro de coste para el usuario. La inversión adicional en

la protección contra la corrosión siempre es provechosa.

Page 36: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 36/4036

¿Qué se entiende por “fretting corrosion”?

Es un tipo de corrosión que se produce cuando dos super-

ficies metálicas se mantienen en contacto y son sometidas

a presiones elevadas. Se crea entonces óxido de hierro. El

efecto abrasivo de las partículas de corrosión aún intensifica

el fretting corrosion. Este fenómeno aparece muy a menudo

en componentes expuestos a altas cargas y vibraciones (por

ej. soportes de rodamientos). Al ser arrastradas las partículas

abrasivas hacia dentro del rodamiento y particularmente en

las zonas de contacto, puede producirse un aumento del

ruido del rodamiento y en muchos casos un fallo prematuro

del rodamiento.

Fretting corrosion sobre el anillo exterior

Fretting corrosion sobre el anillo exterior

La prevención de fretting corrosion

Pastas de montajeEl método más fácil de prevenir fretting corrosion de manera

persistente es el empleo de pastas de montaje. Las superfi-

cies se separan de manera duradera por la pasta que a me-

nudo contiene lubricantes sólidos, evitando así la abrasión.

El resultado es una larga vida del rodamiento.

Otras medidas para prevenir fretting corrosionEl desgaste abrasivo puede ser minimizado aumentando•

la dureza superficial de los materiales de rodamiento.

La incorporación de barreras adecuadas para prevenir el•

ingreso de partículas abrasivas en el rodamiento. Ello sólo

es posible mediante modificaciones constructivas (juntas,

tapas del rodamiento, diseños especiales).

Montaje de rodamientos con pastas

Page 37: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 37/4037

 Varias pastas de montaje

Klüberpaste ME 31-52 Klüberpaste HEL 46-450 Klüberpaste UH1 84-201

 Aplicación   pasta ecaz para la proteccióncontra la tribocorrosión y para el

montaje de rodamientos

pasta alta temperatura para el

montaje de rodamientos y uniones

rígidas. A temperaturas superioresa 200 °C (392 °F) actúa como lubri-cante seco

pasta para la industria alimentaria y

farmacéutica. Recomendada para

ser utilizada junto con grasas degrado alimenticio

 Aceite base aceite mineral aceite de éster/PAG hidrocarburo sintético

Espesante/lubrican-te sólido

 jabón complejo de calcio/lubricantessólidos inorgánicos

lubricante sólido lubricante sólido

Color blanco - beige negro blanco

Estructura   homogénea/de bra corta homogénea/de bra corta homogénea, de bra larga

Campo de tempe-

raturas de uso1)

,aprox.

–15 hasta 150 °C

  5 hasta 302 °F

–40 hasta 1000 °C

–40 hasta 1832 °F

–45 hasta 120 °C

–49 hasta 248 °F

Las temperaturas de uso indicada s son valores orientativos que dependen de la c omposición del lubricante, de la aplic ación prevista y de la técnica de aplica ción. Según el tipo de1)

la carga mecano-din ámica y en función de la temperatu ra, de la presión y del tiempo, los lubricantes ca mbian su consistencia, viscosidad apare nte o viscosidad. Estos cambios

en las característica s del producto pueden repercu tir en la función de componente s. Las temperatura de uso superiore s indicadas no se basan siempre en DIN 51825.

Page 38: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 38/4038

Notas

Page 39: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 39/4039

Editor y copyright:

Klüber Lubrication München KG

Sólo está autorizada la reproducción total o parcial, previa

consulta con Klüber Lubrication München KG siempre que

se cite la fuente y se envíe un ejemplar de prueba.

Las indicaciones de este folleto están basadas en

nuestros conocimientos y experiencias en el momento

de la impresión de esta documentación y tienen como

objetivo facilitar al lector técnicamente experimentado

informaciones sobre posibles aplicaciones. Sin embargo no

constituyen ninguna garantía ni de las características del

producto ni de su adecuación y tampoco eximen al usuario

de la obligación de efectuar ensayos preliminares con el

lubricante seleccionado. Recomendamos un asesoramiento

personalizado y así mismo ponemos gustosamente a su

disposición, muestras que tengan a bien solicitarnos.

Los productos Klüber están sujetos a un desarrollo contínuo.

Por ello nos reservamos el derecho de cambiar todos los

datos técnicos de este folleto en cualquier momento y sin

aviso previo.

Klüber Lubrication München KG

Geisenhausenerstraße 7

81379 München

 Alemania

Juzgado municipal Munich, Alemania

Extracto del registro comercial 46624 

Page 40: Waelzlager SP

8/10/2019 Waelzlager SP

http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 40/40

Klüber Lubrication München KG

Una empresa del grupo Freudenberg

Estamos donde nos necesite:

Klüber Lubrication – líder mundial

en lubricantes especiales

Filiales en más de 30 países•

Una plantilla de más de 1 700 personas•

Productos disponibles en todo el mundo•

Klüber Lubrication ofrece soluciones tribológicas

competentes. Con su presencia global, Klüber da

respuesta a los deseos de los clientes de forma rápida y

fiable. Suministramos lubricantes especiales – aceites,

grasas, barnices de deslizamiento, pastas y lubricantes

secos y mucho más – a la medida de nuestros clientes en

prácticamente todos los ramos industriales y mercados.

Ofrecemos soluciones óptimas avaladas por más de80 años de experiencia, un sólido know-how en el ramo de

la lubricación y unas instalaciones de ensayo únicas en su

género.