Upload
schwartz-josef
View
213
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
http://medias.zodiacmarine.com/pdf/00/00/00/74/zodiac-tenders-2012-7448.pdf
Citation preview
BEIBOOTE 2012TENDERS 2012
2 | CHOOSE THE RIGHT TENDER DIE RICHTIGE AUSWAHL
Choose the right tender Die richtige auswahlIn order to choose the right tender, it is necessary to ask yourself some important questions.This small guide should help you.Um das richtige Beiboot zu wählen ist es wichtig die eigenen Bedürfnisse zu kennen.Dieser kleine Leitfaden soll Ihnen dabei behilflich sein.
HOW WOULD YOU LIKE TO STORE YOUR TENDER ONBOARD? WIE MÖCHTEN SIE DAS BOOT AN BORD VERSTAUEN ?
WOULD YOU LIKE A VERY LIGHT WEIGHT TENDER? BEVORZUGEN SIE EINEN BESONDERS LEICHTES BEIBOOT ?
WHICH KIND OF FABRIC ARE YOU LOOKING FOR? WELCHE GEWEBEART BEVORZUGEN SIE ?
Strongan™• Seasonal use • Glued structure• Saisonaler Gebrauch• Geklebte Nähte
Strongan™• Regular use • Thermobondage structure• Regelmäßiger Gebrauch• Verschweißte Nähte (Thermobondage)
Hypalon™-Neoprene™• Intensive use • Permanent exposureto UV rays in tropical zone• Intensiver Gebrauch• Permanent der UVStrahlung in tropischen Zonen ausgesetzt
Under davits?An Davits ?
On the deck or on therear platform?An Deck oder der hin-teren Plattform ?
Folded or in alocker?Als Packtasche inder Backskiste ?
Which tender for your boat?Choosing the perfect tender for your boat and the kind ofsailing you expect to be undertaking, is an essential part of your preparation. There are many points to consider: length and capacity ofcourse, but also the size of the storage bag, overall weight,floor type, etc.With 34 models to choose, the worldwide market leader issure to have the perfect solution to suit your programme.
Welcher tender für ihreyacht ?Die Wahl des optimalen Beibootes für Ihre Yacht und IhreAnsprüche in Bezug auf das Fahrgebiet ist ein unverzichtbarerTeil Ihrer Vorbereitungsmaßnahmen in punkto Sicherheit.Dabei müssen zahlreiche Kriterien berücksichtigt werden:natürlich Länge und Kapazität, aber auch der für die Lagerungerforderliche Platz, Gewicht und Art des Bodens… Der Weltmarktführer kann Ihnen unter seinen 34 Modellenganz sicher eine geeignete Lösung für Ihre Bedürfnisse bieten.
WHICH TYPE OF FLOOR ARE YOU LOOKING FOR? WELCHEN BODEN BEVORZUGEN SIE ?
Slatted?Lattenboden?
Plywood?Marine-Sperrholzbo-den?
High pressure inflatable?Hochdruck-Luftboden ?
RIB with a foldabletransom?Festrumpf mit umklapp-baren Heckspiegel ?
RIB?RIB ?
3 | CHOOSE THE RIGHT TENDER DIE RICHTIGE AUSWAHL
Now you can choose the boat that suits your needsSie können die ausführung wählen, die am besten ihren bedürfnissen entspricht
Zodiac® continually strives to improve the quality of its products and as such reserves the right to modify or delete any model presented in this cataloguewithout prior notice and modify or improve the conception or definition of its products at any time, without any prior notification and no retroactive effect on theboats built previously. The boats photographed in this catalogue may have undergone changes.This document may refer to trademarks belonging to other Companies. Such references are for identification only, and are not intended to be an endorsement.This document cannot be considered as a contractual document.Zodiac® recommends to wear life jacket at all times; it is your own responsibility to check the legal obligations on your navigation zone.Attitudes and behaviours of the persons aboard the boats must not be considered as an example.
Zodiac® ist stets um die Qualität seiner Produkte bemüht und behält sich deshalb das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Veränderungen an den in diesemKatalog vorgestellten Modellen vorzunehmen oder diese aus dem Angebot zu nehmen und Konzeption oder Produktfestlegung jederzeit ohne vorherigeAnkündigung und ohne rückwirkende Wirkung auf bereits hergestellte Boote zu verändern. Dieses Dokument kann sich auf Marken beziehen, die von anderenGesellschaften angemeldet wurden. Derartige Bezüge haben rein hinweisenden Charakter und stellen keine Verpflichtung dar.Dieses Dokument ist unter keinen Umständen vertraglich bindend.Zodiac® empfiehlt, immer Rettungswesten an Bord zu tragen; es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung, die jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen einzuhalten.Persönliche Einstellungen und Verhaltensweisen anderer Personen an Bord sollten nicht Zwangsläufig als Beispiel betrachtet werden.
Zoom Cadet Compact
Cadet Cadet Rib
Cadet Fastroller
4 | FOLDABLES FALTBARE SCHLAUCHBOOTE
ZoomZoom 230 Roll Up
Zoom 260 Aero
Zoom 310 Solid
Zoom 260 Solid
Slatted floorLattenboden
Inflatable floor
Aufblasbarer Boden
Plywood floor
Marine-Sperrholzboden
Zoom 200Roll Up2 m / 6’7”
Zoom 230Roll Up
2,3 m / 7’7”
Zoom 260Roll Up
2,6 m / 8’6”
Zoom 230Aero
2,3 m / 7’7”
Zoom 260Aero
2,6 m / 8’6”
Zoom 260Solid
2,6 m / 8’6”
Zoom 310Solid
3,1 m / 10’2”
Comprehensive Standard Equipment with a good quality price ratio for thesetenders perfectly suitable for seasonal use.
Durch eine umfangreiche Serienausstattung sind diese Boote perfekt für densaisonalen Gebrauch geeignet und das bei einem guten Preis- Qualitätsverhältnis.
• Choice of floors: slatted, plywood o
r inflatable
• Truncated cones
• Thwart/seat and carrying bag includ
ed as standard
• Verschiedene Böden zur Auswahl : Lattenrollboden,
Marine-Sperrholzboden oder Hochdruckluftboden
• Verkürzte Heckkonen
• Serienmäßige Sitzducht und Transporttasche
Ultimate value for money Das beste Preis / Leistungsverhältnis
5 | FOLDABLES FALTBARE SCHLAUCHBOOTE
Cadet The most reliable foldable model Das verlässlichste aller faltbaren Modelle
Cadet 240 Roll Up
Cadet 310 Solid
Cadet 260 Aero
Cadet 260 Roll Up
Slatted floor
Lattenboden
Plywood floor
Marine-Sperrholzboden
Inflatable floor
Aufblasbarer Boden
Cadet 200Roll Up2 m / 6’7”
Cadet 240Roll Up
2,4 m / 7’11”
Cadet 260Roll Up
2,6 m / 8’6”
Cadet 240Aero
2,4 m / 7’11”
Cadet 260Aero
2,6 m / 8’6”
Cadet 260Solid
2,6 m / 8’6”
Cadet 285Solid
2,85 m / 9’4”
Cadet 310Solid
3,1 m / 10’2”
Cadet 340Solid
3,4 m / 11’2”
• Progressive-diameter buoyancy tube
s: + stability
• Choice of floors: slatted, plywood o
r inflatable
• Superior seating space
• Schlauchkörper mit progressivem Durchmesser : + Stabilität
• Verschiedene Böden zur Auswahl : Lattenrollboden, Marine-
Sperrholzboden oder Hochdruckluftboden
• Besonders geräumige Sitzgelegenheiten
Due to their assembly using welding of the fabric, of folding transom and almostall of the equipment, the Cadet benefits by an incomparable lifespan andsturdiness.
Aufgrund der Fertigung durch das Schweißen des Gewebes, einen klappbarenHeckspiegels und eine umfangreiche Standardausstattung, bietet das Cadet einunvergleichliches Mass an Lebendauer und Stabilität.
6 | FOLDABLES FALTBARE SCHLAUCHBOOTE
Light weight, high performance Leicht und LeistungsstarkCadet fastroller
Cadet Fastroller Neo
Cadet Fastroller 285 Acti-V
Inflatable Acti-V hullAufblasbarer Acti-V Rumpf
Cadet Fastroller285 Acti-V2,85 m / 9’4”
Cadet Fastroller285 Acti-V Neo
2,85 m / 9’4”
Cadet Fastroller325 Acti-V3,25 m / 10’8”
Cadet Fastroller325 Acti-V Neo3,25 m / 10’8”
Cadet Fastroller360 Acti-V Int-L
3,6 m / 11’1”
Cadet Fastroller360 Acti-V Neo
3,6 m / 11’1”
• Large diameter buoyancy tube: + stability
• Choice of fabric: Strongan™ or Hypalon
™ - Neoprene™
• Inflatable V-hull
• Extrabreiter Schlauchdurchmesser : + Stabilität
• Bootshaut Auswahl : Strongan™ oder Hypalon™ - Neopren™
• Aufblasbarer V-Rumpf
Equipped with the patented “Acti-V all inflatable floor” ZodiacTM concept, theCadet Fastroller, easy to install, offers greater comfort in navigation and providesexceptional performance.
Durch die Austattung mit dem patentierten “Acti-V komplett aufblasbaren Boden”von Zodiac™, ist das Cadet Fastroller einfach aufzubauen und bietet mehr Komfortbei der Navigation und außergewöhnliche Leistung.
7 | RIBS WITH FOLDING TRANSOM FESTRUMPF-SCHLAUCHBOOTE MIT KLAPPBAREM HECKSPIEGEL
Cadet Compact250
2,5 m / 8’2”
Cadet Compact300
3 m / 9’1”
Cadet Compact
Cadet Compact 250
• Choice of fabric: Strongan™ or Hypalon
™ - Neoprene™
• RIMTEC polyester hull: low maintenance
• Ease of set up
• Bootshaut Auswahl : Strongan
™ oder Hypalon™ - Neopren™
• RIMTEC Polyesterrumpf: geringer Wartungsaufwand
• Äußerst einfacher Aufbau
Thanks to its exclusive folding down transom, the Cadet Compact, once deflated, takes up very little spaceand is easy to store.
Dank seines exklusiven herunter klappbaren Heckspiegels, benötigt das Cadet Compact einmal entleert sehrwenig Platz und ist einfach zu verstauen.
NEW
Cadet compact RIB in a bag Ein Festrumpf-Schlauchboot in einer Tasche
8 | RIBS FESTRUMPF-SCHLAUCHBOOTE
Cadet Rib 260
2,6 m / 8’6”
Cadet Rib 290
2,9 m / 9’6”
Cadet Rib 310
3,1 m / 10’2”
Cadet Rib 340
3,4 m / 11’2”
Cadet Rib 290
• Large diameter buoyancy tube: + stability
• Choice of fabric: Strongan™ or Hypalon
™ - Neoprene™
• Generous seating: great comfort of use
• Extrabreiter Schlauchdurchmesser : + S
tabilität
• Bootshaut Auswahl : Strongan
™ oder Hypalon™ - Neopren™
• Große Geräumigkeit : Großartiger Kom
fort beim Gebrauch
Generous by their interior dimensions, quality of the componentsused and built to last, the Cadet Rib will provide your boat withelegance.
Durch seine grosse Geräumigkeit, die Qualität der verwendetenMaterialien und Langlebigkeit, wird das Cadet Rib Ihrer YachtEleganz verleihen.
NEW
Cadet Rib
Cadet Rib 340
Elegance and sturdiness Eleganz und Robustheit
9 | LIFERAFTS RETTUNGSINSELN
Coaster ISO 9650Compact and lightweight, the Coaster ISO 9650 belong to the Type 2 category, ie they are suitable for coastalsailing, in moderate sea conditions.
Kompakten und leichten, die Rettungsinseln Coaster ISO 9650 gehören zu der Typ 2 Kategorie und sind für dieNavigation im Küstenbereich, bei moderatem Seegang, konstruiert.
Equipmentpacked in a container or valise
Ausrüstungverpackt im Container oder Tasche
ModelModell
Persons capacityZulässige
Personenzahl
CompartimentsLuftkammern
DimensionsAbmessungen
Canister / Container Valise / Tasche
DimensionsAbmessungen
WeightGewicht
DimensionsAbmessungen
WeightGewicht
Coaster ISO 9650 4P 4 2 144 x 144 cm 69 x 49 x 23 cm 28,5 kg 67 x 45 x 22 cm 26,5 kg
Coaster ISO 9650 6P 6 2 179 x 179 cm 69 x 49 x 23 cm 31 kg 67 x 45 x 22 cm 28 kg
Coaster ISO 9650 8P 8 2 198 x 198 cm 76 x 49 x 29 cm 34 kg 72 x 45 x 26 cm 31 kg
Light - Compact - Cost-efficient Licht - Kompakt - Preiswert
10 | LIFERAFTS RETTUNGSINSELN
Open Sea ISO 9650 rafts belong to the Type 1category, ie they are designed for sailing on the opensea, and are thus adapted to the risks incurred on longvoyages (high winds and heavy seas).
Die Open Sea ISO 9650 Rettungsinseln entsprechendem Typ 1, sind für die Navigation auf hoher Seebestimmt und den Risiken langer Reisen (starke Winde,hohe Wellen) gewachsen.
Under-24 hours equipmentpacked in a container or valise
Ausrüstung für Wartezeiten unter 24 Stundenverpackt im Container oder Tasche
ModelModell
Persons capacityZulässige
Personenzahl
CompartimentsLuftkammern
DimensionsAbmessungen
Canister / Container Valise / Tasche Separate grab bag weight
Gewicht der optionalen Grab Bag
DimensionsAbmessungen
WeightGewicht
DimensionsAbmessungen
WeightGewicht
Open Sea ISO 9650 4P 4 3 164 x 164 cm 69 x 49 x 23 cm 34 kg 67 x 45 x 22 cm 31 kg 9,1 kg
Open Sea ISO 9650 6P 6 3 229 x 168 cm 76 x 49 x 29 cm 41 kg 72 x 45 x 26 cm 37 kg 12.9 kg
Open Sea ISO 9650 8P 8 3 248 x 201 cm 76 x 49 x 29 cm 46 kg 72 x 45 x 26 cm 43,2 kg 15,5 kg
Open Sea ISO 9650 10P 10 3 304 x 263 cm 80 x 53 x 31,5 cm 50 kg 78 x 50 x 27 cm 46,6 kg 18,7 kg
Equipment for over 24 hourspacked in optional grab bag (in option)
Zusätzliche Ausrüstung für Wartezeiten über 24 Stundenverpackt in einer Grab Bag (optional)
Open Sea ISO 9650 Compact - Complete and upgradeable equipment - Easy boardingKompakt - Vollständige, ausbaufähige ausstatung - Einfacher einstieg
11 | LIFEJACKETS RETTUNGSWESTEN
Sail 275ZODIAC® strongly recommends the wearing of life jackets during the sailing, and, without exception, for children and non-swimmers.Mainly dedicated to the sailing on the open sea, the Sail 275 jacket is equipped with an integral safety harness with a loop and a stainless steel D-ring which allowsto attach a safety lifeline. It is equipped with a “man to man line”. It allows to the boaters who do fall into the water to stay all together even in difficult sea conditions,while help arrives.
ZODIAC® empfiehlt dringendst ausnahmslos während der Navigation durch Gewässer Rettungswesten zu tragen, besonders Kinder und Nichtschwimmer.Die 275 Sail Rettungsweste ist vor allem für das Navigieren auf hoher See geeignet und ist mit einem intigrierten Sicherheitsgurt, mit einem Schnellverschlussund einem D-Ring aus Edelstahl ausgestattet, der es ermöglicht eine Rettungsleine zu befestigen. Zudem ist diese Rettungsweste mit einer “Mann-zu-Mann-Leine”ausgestattet. Diese ermöglicht es ins Wasser gefallenden Personen, auch unter schwierigen Bedingungen, in der Gruppen zusammenzubleiben um auf Rettung zuwarten.
Lifejackets Rettungswesten
Z64000 Sail 275 Lifejackets Sail 275 Rettungswesten
12 | LIFEJACKETS RETTUNGSWESTEN
Cruiser 150ZODIAC® strongly recommends the wearing of life jackets during the sailing, and, without exception, for children and non-swimmers.Light and versatile jacket, the Cruiser 150 is particularly adapted for family cruising and is suitable for both coastal and open sea sailing. Comfort and safety arethe key features of this life jacket.
ZODIAC® empfiehlt dringendst ausnahmslos während der Navigation durch Gewässer Rettungswesten zu tragen, besonders Kinder und Nichtschwimmer..Die leichte und vielseitige Cruiser 150 Rettungsweste ist besonders für Familienausflüge geeignet aber auch für Küstennahe- oder Hochseeausflüge geeignet. Komfort und Sicherheit sind die Hauptargumente für diese Rettungsweste.
Lifejackets Rettungswesten
Z64001 Cruiser 150 Lifejackets Cruiser 150 Rettungswesten
13 | ACCESSORIES ZUBEHÖR
Accessories ZubehörIn order for you to customize your boat, we have designed Access, a complete range of accessories specially adapted to Zodiac® tenders. Feel free to ask your dealer for advice.Damit Sie Ihr Boot Ihren Bedürfnissen anpassen können, haben wir mit “Access” eine komplette Palette von Zubehör im Angebot, die speziell für Zodiac® entwickeltwurde. Zögern Sie nicht, Ihren Händler um Rat zu fragen.
Z61132 Black flap kit (trim tabs) / Trimmflae-chen-Set, schwarz (Zoom, Cadet Roll Up/Solid/Aero)
Z61133 Grey flap kit (trim tabs) / Trimmflae-chen-Set, grau (Cadet Fastroller)
Z1180 Inflatable thwart grey 0,70 m / Sitz-rolle grau L = 0,70 m (Cadet Roll Up/Solid except/außer Cadet 340 Solid/Aero/Fastroller 285Acti-V)Z1181 Inflatable thwart grey 0,78 m / Sitz-rolle grau L = 0,78 m (Cadet 340 Solid/Fas-troller 325 et 360 Acti-V)
Z1236 Lifting sling kit / Hub-/Schleppgeschirr(Cadet Fastroller)
Z1186 Fishing rod holder / Angelrutenhalterung(Zoom, Cadet Roll Up/Solid/Aero/Fastroller/ Compact)
Z1052 Bathing ladder / Badeleiter flexibel(Zoom, Cadet Roll Up/Solid/Aero/Fastroller/Compact)
Z1084 Launching roller large / Bootsrolle (Zoom, Cadet RollUp/ Solid/Aero/Fastroller/Compact)
Z1269 Underseat Bench bag /Sitzduchttasche (Zoom, CadetRoll Up/Solid/Aero/Fastroller)
Z1253 Bow bag / Bugstauta-sche (Zoom, Cadet Roll Up/Solid/Aero/Fastroller)
Z61161 Launchingwheels / Heckraeder(Zoom, Cadet Roll Up/Solid/Aero/Fastroller/Compact)
Z1423 High volume electric infla-tor 12V 240mb / ElektronischePumpe mit hoher Förderleistung12V 240mb (except/außer CadetAero/Fastroller)Z60801 High volume electric in-flator 12V 800 mb / ElektronischePumpe mit hoher Förderleistung12V 800 mb (Cadet Aero/Fastroller)
14 | TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
ZOOM ROLL UP ZOOM AERO ZOOM SOLID CADET ROLL UP CADET SOLID
200 230 260 230 260 260 310 200 240 260 260 285 310 340
DIMENSIONS (metres - feet/inches) ABMESSUNGEN (meter - ft)
Overall length Länge außen 2* - 6’7”* 2,3 - 7’7” 2,6* - 8’6”* 2,3* - 7’7”* 2,6 - 8’6” 2,6 - 8’6” 3,1 - 10’2” 2 - 6’7” 2,4 - 7’11” 2,6 - 8’6” 2,6 - 8’6” 2,85 - 9’4” 3,1 - 10’2” 3,4 - 11’2”
Inside length Länge innen 1,26* - 4’2”* 1,44 - 4’9” 1,64* - 5’5”* 1,44* - 4’9”* 1,64 - 5’5” 1,64 - 5’5” 2,08 - 6’10” 1,23 - 4’0” 1,55 - 5’1” 1,72 - 5’8” 1,72 - 5’8” 1,95 - 6’5” 2,17 - 7’1” 2,48 - 8’2”
Overall width Breite außen 1,34* - 4’5”* 1,34 - 4’5” 1,53* - 5’0”* 1,34* - 4’5”* 1,53 - 5’0” 1,53 - 5’0” 1,55 - 5’1” 1,54 - 5’1” 1,54 - 5’1” 1,6 - 5’3” 1,6 - 5’3” 1,6 - 5’3” 1,6 - 5’3” 1,79 - 5’11”
Inside width Breite innen 0,62* - 2’0”* 0,62 - 2’0” 0,68* - 2’3”* 0,62* - 2’0”* 0,68 - 2’3” 0,68 - 2’3” 0,68 - 2’3” 0,7 - 2’4” 0,7 - 2’4” 0,7 - 2’4” 0,7 - 2’4” 0,7 - 2’4” 0,7 - 2’4” 0,78 - 2’7”
Buoyancy tube diameter Schlauch-Ø 0,36* - 1’2”* 0,36 - 1’2” 0,43* - 1’5”* 0,36* - 1’2”* 0,43 - 1’5” 0,43 - 1’5” 0,44 - 1’5” 0,4 - 1’4” 0,4 - 1’4” 0,45 - 1’6” 0,45 - 1’6” 0,45 - 1’6” 0,45 - 1’6” 0,5 - 1’8”CAPACITY KAPAZITÄT
Passengers (ISO) Zul. Personenzahl (ISO) 2* 2 + 1 3* 2* + 1* 3 3 4 2 3 3 + 1 3 + 1 4 5 5 + 1
Maximum payload1 (kg - lbs) Zul. Nutzlast1 (kg - lbs) 180* - 396* 270 - 595 350* - 771* 300* - 662* 400 - 882 450 - 992 600 - 1323 190 - 419 250 - 551 300 - 661 370 - 816 400 - 882 450 - 992 750 - 1653
Total weight2 (kg - lbs) Gesamtgewicht2 (kg - lbs) 26 - 57 36 - 79 40 - 88 47 - 104 22 - 49 26 - 57 33 - 73 36 - 80 39 - 86 42 - 93 52 - 115
Airtight compartments Anzahl Luftkammern 2* 2 3* 2+1 3+1+1 3+1 3+1 2 2 2 2 + 1 2 + 1 2 + 1 3 + 1
DESIGN CATEGORY AUSLEGUNGSKATEGORIE
European directive N° 94/25/CE Europäische Direktive N° 94/25/CE - - D* - D D C - - D D D C C
OUTBOARD DATA MOTORISIERUNG
Shaft Schaft : � Short Kurz � � � � � � � � � � � � � �
Maximum power allowed3 (Hp) zul. Motorleistung3 (PS) 3* 4 4* 4* 6 8 15 4 4 4 6 8 15 20
Maximum power allowed3 (kW) zul. Motorleistung3 (KW) 2,3* 3 3* 3* 4,5 6 12 3 3 3 4,5 6 12 15
Maximum weight of outboard4 (kg - lbs) zul. Motorengewicht4 (kg - lbs) 15* - 33* 27 - 60 27* - 60* 27* - 60* 27 - 60 42 - 93 55 - 121 27 - 60 27 - 60 27 - 60 27 - 60 42 - 93 55 - 121 55 - 121
DIMENSIONS OF THE FOLDED BOAT (metres - feet/inches) PACKMASSE, SCHLAUCHBOOT ZUSAMMENLEGBAR (meter - ft)
Length of 1st bag Länge des 1. Sacks - 0,99 - 3’3” - - 1,05 - 3’5” 1,12 - 3’8” 1,1 - 3’7” 0,9 - 2’11” 1 - 3’3” 1 - 3’3” 1 - 3’3” 1 - 3’3” 1 - 3’3” 1,17 - 3’10”
Width of 1st bag Breite des 1. Sacks - 0,5 - 1’8” - - 0,56 - 1’10” 0,64 - 2’1” 0,6 - 1’12” 0,45 - 1’6” 0,5 - 1’8” 0,55 - 1’10” 0,55 - 1’10” 0,55 - 1’10” 0,55 - 1’10” 0,58 - 1’11”
Height of 1st bag Höhe des 1. Sacks - 0,3 - 0’12” - - 0,32 - 1’1” 0,3 - 0’12” 0,32 - 1’1” 0,2 - 0’8” 0,22 - 0’9” 0,3 - 0’12” 0,3 - 0’12” 0,3 - 0’12” 0,3 - 0’12” 0,32 - 1’1”
HULL STORAGE DIMENSIONS (metres - feet/inches) PACKMASSE (meter - ft)
Length Länge - - - - - - - - - - - - - -
Width Breite - - - - - - - - - - - - - -
Height Höhe - - - - - - - - - - - - - -
Hull angle Rumpfwinkel - - - - - - - - - - - - - -
Technische spezifikationen
Technical specifications
15 | TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
ENGINESIndicated measurements may vary by +/- 3%, or +/- 5%for weight and speed measurements.(1) Maximum permitted load is calculated using ISOstandards. Caution is advised when operating fully ladenboats. (2) Recommended power is based on optimal use ofthe boat’s abilities under average load. Depending on use,choose either maximum (waterskiing) or minimum power(fishing, cruising). (3) The manufacturer’s plate specifiesmaximum permitted power. The power of your boat mustnot exceed this under any circumstances. (4) Maximumpermitted weight: dry weight, according to motormanufacturers’ catalogue specifications. (5) Maximumspeeds are intended as a guide only; they were measuredin ideal conditions by professional pilots with one personaboard. They may vary according to make of motor, boatload, propeller type and water conditions. (6) Models in thiscatalogue are sometimes shown with optional accessories.Please check standard equipment supplied with eachmodel and see your Zodiac® Dealer for any additionalinformation.* Awaiting approval.
MOTORISIERUNGAlle angegebenen Abmessungen haben eine Toleranz von + / - 3 %, ausgenommen die Gewichts- undGeschwindigkeitsangaben, deren Toleranz +/- 5%beträgt. (1) Der angegebene Wert der zulässigen Nutzlastwurde gemäß ISO-Norm errechnet. Bei maximaler Zuladungsollte vorsichtig gefahren werden. (2) Die empfohlenenMotorleistungen entsprechen einer optimalen Nutzung derKapazität bei durchschnittlicher Zuladung. Je nachEinsatzart können Sie die max. (Wasserski) oder die min.Motorisierung (Angeln, Spazierfahrten) wählen. (3) Diemaximal zulässige Leistung ist dem Typenschild zuentnehmen. In keinem Fall darf das Boot mit einem Motorausgerüstet werden, der die Maximumgrenzen übersteigt.(4) Zulässiges Höchstgewicht: Trockengewicht nachAngaben im Katalog des Motorenherstellers. (5) Die Angabeder Höchstgeschwindigkeit gilt nur als RichtschnurRichtwert; Diese Geschwindigkeiten wurden von trainiertenFahrern unter idealen Bedingungen mit nur einer Person anBord erzielt. Sie kann durch Marke des Außenbordmotors,Zuladung Propellertyp und Seegang beeinträchtigtwerden. (6) Die in diesem Katalog gezeigten Modelle sindbisweilen mit auf Wunsch erhältlichem Zubehörausgestattet Bitte informieren Sie sich über dieStandardausstattung der jeweiligen Modelle bei IhremZodiac®-Händler.* Homologierung wird erwartet.
Technical specifications
CADET AERO CADET FASTROLLER PVC ET NEO CADET COMPACT PVC ET NEO CADET RIB PVC ET NEO
240 260 285 325 360 250 300 260 290 310 340
DIMENSIONS (metres - feet/inches) ABMESSUNGEN (meter - ft)
Overall length Länge außen 2,4 - 7’11” 2,6 - 8’6” 2,85 - 9’4” 3,25 - 10’8” 3,6 - 11’10” 2,5* - 8’2”* 3* - 9’10”* 2,6* - 8’6”* 2,9* - 9’6”* 3,1* - 10’2”* 3,4* - 11’2”*
Inside length Länge innen 1,55 - 5’1” 1,72 - 5’8” 1,91 - 6’3” 2,29 - 7’6” 2,67 - 8’9” 1,62* - 5’4”* 2,02* - 6’8”* 1,72* - 5’8”* 1,95* - 6’5”* 2,20* - 7’3”* 2,48* - 8’2”*
Overall width Breite außen 1,54 - 5’1” 1,6 - 5’3” 1,68 - 5’6” 1,68 - 5’6” 1,74 - 5’9” 1,56* - 5’1”* 1,56* - 5’1”* 1,56* - 5’1”* 1,56* - 5’1”* 1,72* - 5’8”* 1,72* - 5’8”*
Inside width Breite innen 0,7 - 2’4” 0,7 - 2’4” 0,78 - 2’7” 0,78 - 2’7” 0,84 - 2’9” 0,70* - 2’4”* 0,70* - 2’4”* 0,70* - 2’4”* 0,70* - 2’4”* 0,80* - 2’8”* 0,80* - 2’8”*
Buoyancy tube diameter Schlauch-Ø 0,4 - 1’4” 0,45 - 1’6” 0,45 - 1’6” 0,45 - 1’6” 0,45 - 1’6” 0,42* - 1’5”* 0,42* - 1’5”* 0,42* - 1’5”* 0,42* - 1’5”* 0,45* - 1’6”* 0,45* - 1’6”*
CAPACITY KAPAZITÄT
Passengers (ISO) Zul. Personenzahl (ISO) 3 3 + 1 4 5 6 3* 4* 3* 4* 5* 6*
Maximum payload1 (kg - lbs) Zul. Nutzlast1 (kg - lbs) 290 - 639 370 - 816 450 - 992 490 - 1080 750 - 1653 400* - 881* 450* - 992* 400* - 881* 450* - 992* 480* - 1058* 610* - 1344*
Total weight2 (kg - lbs) Gesamtgewicht2 (kg - lbs) 27 - 60 29 - 64 35 - 77 38 - 84 44 - 97 38* - 83* 48* - 105* 52* - 114* 66* - 146* 87* - 191* 94* - 207*
Airtight compartments Anzahl Luftkammern 2 + 1 + 1 2 + 1 + 1 2 + 1 3 + 1 3 + 1 2* 2* 3* 3* 3* 3*
DESIGN CATEGORY AUSLEGUNGSKATEGORIE
European directive N° 94/25/CE Europäische Direktive N° 94/25/CE - D D C C D* C* D* D* C* C*
OUTBOARD DATA MOTORISIERUNG
Shaft Schaft : � Short Kurz � � � � � � � � � � �
Maximum power allowed3 (Hp) zul. Motorleistung3 (PS) 4 4 8 10 15 8* 10* 10* 15* 20* 30*
Maximum power allowed3 (kW) zul. Motorleistung3 (KW) 3 3 6 8 12 6* 8* 8* 11* 15* 22*
Maximum weight of outboard4 (kg - lbs) zul. Motorengewicht4 (kg - lbs) 27 - 60 27 - 60 42 - 93 52 - 115 55 - 121 42* - 93* 52* - 115* 40* - 88* 45* - 99* 60* - 132* 85* - 188*
DIMENSIONS OF THE FOLDED BOAT (metres - feet/inches) PACKMASSE, SCHLAUCHBOOT ZUSAMMENLEGBAR (meter - ft)
Length of 1st bag Länge des 1. Sacks 1 - 3’3” 1 - 3’3” 1,15 - 3’9” 1,15 - 3’9” 1,2 - 3’11” - - - - - -
Width of 1st bag Breite des 1. Sacks 0,5 - 1’8” 0,55 - 1’10” 0,6 - 1’12” 0,6 - 1’12” 0,65 - 2’2” - - - - - -
Height of 1st bag Höhe des 1. Sacks 0,22 - 0’9” 0,3 - 0’12” 0,35 - 1’2” 0,4 - 1’4” 0,4 - 1’4” - - - - - -
HULL STORAGE DIMENSIONS (metres - feet/inches) PACKMASSE (meter - ft)
Length Länge - - - - - 1,76* - 5’9”* 2,16* - 7’1”* 2,15* - 7’1”* 2,40* - 7’11”* 2,70* - 8’10”* 3* - 9’1”*
Width Breite - - - - - 0,9* - 2’11”* 0,9* - 2’11”* 1 *- 3’3”* 1,05* - 3’5”* 1,13* - 3’9”* 1,24* - 4’1”*
Height Höhe - - - - - 0,3* - 0’12”* 0,3* - 0’12”* 0,45* - 1’6”* 0,45* - 1’6”* 0,45* - 1’6”* 0,59* - 1’11”*
Hull angle Rumpfwinkel - - - - - - -
Technische spezifikationen
Zodiac International S.A.S.U with a capital of 18 000 000 € - 729 800 839 RCS ParisZodiac® is a registered trade mark - Copyright© Zodiac® 2012
WWW.ZODIACMARINE.COM
Ph
oto
gra
ph
y: ©
Be
rna
rd B
ian
co
tto
- ©
Stu
dio
Le
za
rd G
rap
hiq
ue
.
Sp
ecia
l th
an
ks to
: Y
am
ah
a, S
uzu
ki, E
vin
rud
e, T
ree
sco
, N
atu
rela
nd
, A
igle
.