Beispiele von Aufgaben einer Schülerin im Kursraum 6A
Hier kann man die nicht korrigierten Aufgaben von zwei Schülern im Kursraum zum Thema
‚Sprachenlernen‘ ansehen:
Äußerungen über Fremdsprachen
von Meadhbh Ní Chléirigh - Sonntag, 23. Oktober 2011, 13:22
1. ‘Denglisch’ (96 Wörter)
Jede ist damit einverstanden, dass Deutsch kompliziert ist.
Ich finde es schwierig zu lernen, und manchmal schwierig zu sprechen. Aber wir brauchen uns jetzt fragen, ist das wirklich einen Nachteil? Man konnte sicher Deutsch sehr leichter machen, mit Englische Wörter benutzen, aber ich bin total
gegen diese Idee. Ich glaube, dass es wurde nicht so Sinnvoll sein, Deutsch zu lernen, wenn es zu viel Englische Wörter im Deutschwörterbuch haben. Das ergibt auch keinen Sinn, mehr
Englische Worter in Deutsch benutzen, weil (wie es im Artikel “News uber Denglisch” sagt) 30% der Deutschen fast kein Englisch verstehen!
2. Gute Grunde, Deutsch zu lernen (66Wörter)
Kommunikation auf Deutsch mit Ihren deutschsprachigen Geschäftspartnern fuhrt zu besseren Geschäftsbeziehungen
und dadurch zu besseren Chancen für effektive Kommunikation und somit zum Erfolg. In vielen Ländern kommen die meisten Touristen aus Deutschland, Deutsch ist
auch die meistgesprochene Sprache in der EU. 18% aller Bücher weltweit erscheinen auf Deutsch und Deutsch ist die Sprache Goethes, Nietzsches und Kafkas. Such Mozart, Bach,
Beethoven, Freud und Einstein sprachen Deutsch.
3. Warum lernen Sie Fremdsprachen? (86 Wörter)
Jeden Tag sprechen wir drei oder vier Sprachen in der Schule.
Jeden Tag spricht man in Europa vierzig Sprachen. Jeden Tag spricht man in den ganzen Welt mehr als 6,500 Sprachen. Jetzt erst recht ist es wichtig vielen Sprache fleißig zu
können. Ich persönlich lerne Deutsch, weil ich so gern reise. Ich glaube, dass wenn man in andere Land fahrt, soll man nur auf Muttersprache dem Land sprechen. Naturlich kann ich
noch nicht mit Deutsch machen, wenn ich nach Deutschland fahre aber das ist mein Ziel.
4. Mein schönstes Fremsprachenerlebnis (158 Worter)
Im vierten Jahrgang habe ich ein Projekt gemacht, von der
Thema “Unsere Umwelt” und das Prjoket heißt “Fertig zum Wecheln, Erneuerbare Energie in Irland und Deutschland.” Als preis bin ich für drei Wochen nach Frankfurt gefahren, dank Der Goethe Institut. Ohne Zweifel war es mein schönstes
Fremsprachenerlebnis. Als ich das Kurs gemacht habe, habe so viel neue Freunden gemacht auf Schweden, Kroatien,
Pakistan, Hungarian, Romanian, Norway und Frankreich. Ich
habe die Zertifikat B1 Deutsch erreicht und habe meine Sprachkenntnisse verbessern. Ich habe auch da Sport gespielt, und war die einzige Mädchen auf dem Fußballmannschaft! Wir haben in einem kleinen Dorf,
Butzbach übernachtet und ich war interviewt auf dem lokale Funkstation ‘Radio WWW.’ Ich und meine zwei Freunden, Kwadou auf Ghana und Shezad auf Pakistan haben
gesprochen über unsere Erfahrung in Frankfurt, und was bedeutet es für uns, Deutsch zu lernen. Ich hatte nie vor auf dem Radio gesprochen und es war erschreckend aber macht
auch so viel Spaß.
Bearbeiten | Löschen | Antwort
Literatur – eine Kurzgeschichte: Spaghetti für Zwei von F. de Cesco
In der mündlichen Prüfung kann man über einen deutschen literarischen Text erzählen. Sind
Sie sprachlos??!
Hausaufgaben
von Andrew de Brúch - Sonntag, 18. Dezember 2011, 17:04
Spaghetti Für Zwei
Das Text das wir gelesen haben heißt “Spaghetti Für Zwei” von Federica de Cesco. Es ist
eine kurze gesichte über Rassismus und Stereotypen. Man sieht was passieren kann, wenn man stumm bleibt! Heinz ist Schüler und er geht ins eine Selbstbedienungsresteraunt. Er kauft Gemüsesuppe und setze sich an einen Tisch. Er hat seine Löffel vergessen und hat seine Suppe auf dem Tisch hintergelassen. Wenn er züruck
kommt, sieht er eine Schwarzer und er glaubt das er seine Suppe isst. Er setzte sich gegenüber dem Schwarzer und isst die Suppe mit. Heinz spricht gar nicht mit dem Schwarzen, denn er glaubt, er kann kein Deutsch Nach die Suppe zu essen geht der
Schwarzer um Spaghetti für zwei zu kaufen. Heinz isst mit wieder. Wenn der Teller leer war, sieht Heinz seine kaltes Gemüsesuppe auf eine andere Tisch. Er hat geglaubt das der Schwarzer hat seine Suppe gestohlen und jetzt ist er verlegen. Die beide lächeln und
Marcel (der Schwarzer), der fleißend Deutsch kann, ist gut gelaunt nach diese Erfahrung.
Es war sehr lustig und ersnt, es hat mir gefallen. Rassismus und Komödie zusammen geht gut so wie das Missverständnis wegen der Sprache, und es ist eine tolles Methode um
dieses starkes Thema zu behandeln.
Wir haben eine Video anschauen und der Schwarzer war asiatisch und ähnlich von dem
Text. Das hat mir leider nicht gefallen.
Bearbeiten | Löschen | Antwort
Unsere Vernetzungsprojekte in der Schüler-Community
Treffis Irlandreise – ein sprachlich – kultureller Austausch!
Der Besuch von Treffi von Goethe (Maskottchen aus Kroatien) hat uns in Irland die
Gelegenheit geboten, unser Land, unsere irische Kultur sowie die gälische Sprache
darzustellen. In Arbeitsgruppen haben die Schüler sich mit verschiedenen Themen
beschäftigt: Sport und Musik, Essen und Trinken, unser Land und die Hauptstadt, die
Nordirlandfrage, unsere Muttersprache, Arbeit und die Wirtschaft, der Tagesablauf und
natürlich der heilige Sankt Patrick!
In der Vorbereitungsphase haben die Iren einige Fragen zu jedem Thema ins Forum
geschrieben, um eine Diskussion anzuregen und um die Vorkenntnisse der Kroaten über
unser Land herauszufinden. Noch ein Ziel war, ein bisschen über Kroatien zu erfahren, so
dass Treffi mit Hilfe seiner irischen Freunde in seinem Tagebuch und seinen Postkarten
seinen Landsleuten einen authentischen Einblick ins irische Leben geben sowie die
Unterschiede zwischen den beiden Ländern beschreiben könnte. Hier können Sie die
Beiträge zum Sprachthema lesen:
http://community.pasch-net.de/schueler/groups_post.php?topic=493
Dia dhaoibh a chairde -Grüß Gott liebe Freunde in Kroatien auf Gälisch!
Ich wusste gar nicht, dass in Irland zwei Sprachen gesprochen werden. Die zweite Sprache ist Gälisch, und sie ist überhaupt kein Dialekt von der englischen Sprache, sondern eine Sprache für sich, eine der letzten keltischen Sprachen, die noch gesprochen werden.
Während meines Besuchs in Irland (bis jetzt!) habe ich viel Gälisch gehört und auch ein bisschen gelernt. Coláistí Eoin und ĺosagáin sind sogenannte “Gaelscoileanna”, das heißt, dass die Schüler alles auf Gälisch lernen. Die Gälische Kultur ist für die Schüler sehr wichtig und viele Schulern nehmen an Debattieren auf Gälisch teil und Gespräche hören wir alltäglich. Da Gälisch ihre Alltagsprache ist, die Betonung wird immer auf die gälische Sprache gelegt. Es herrschst eine wichtige gälische Atmosphäre in Colaistí Íosagáin und Eoin.
Ist die Muttersprache für junge Leute in Kroatien wichtig?
Gälisch ist ganz anders als Englisch oder Deutsch. Genau wie die kroatische Sprache, gibt es viele gälische Dialekte. Gälisch kann schwierig sein, weil es keine Standardsprache gibt, und weil Redewendungen in verschiedenen Regionen eigenartig sind.
Wo spricht man die verschiedene Dialekte von der kroatische Sprache?
Während meiner Reise zur Coláistí Eoin und ĺosagáin habe ich viele Zweisprachigen Wegweiser gesehen, und es hat mir ganz verwirrt! Meine Freunde hier haben mir erklärt, dass sowohl Englisch als auch Gälisch benutzt wird. Die meisten Iren können etwas Gälisch sprechen, und obwohl die Betonung auf das gesprochene Gälisch ist, wird viel Grammatik auch geübt. Bis jetzt war ich in ein paar Gälische Klassen, und ich habe die Grammatik ganz schwierig gefunden. Ich habe ein paar Fotos von unsere Gälischen Klassen hochgeladen, und ich hoffe mein Gälisch zu verbessern, so dass ich vielleicht euch ein bisschen Gälisch unterrichten kann!
Caithfidh mé imeacht anois - ich muss jetzt gehen!
Slán go fóill - bis bald,
Treffi.
(Sean5A hat mir geholfen, euch zu schreiben!)
Mehr über Treffis Irlandreise finden Sie in der Gruppe:
http://community.pasch-net.de/schueler/groups_home.php?gkey=irlkroa
Vernetzungsprojekt: Irland-Mexiko
Dublin ruft Chihuahua in Mexiko – nicht per Telefon oder zeitversetzt per E-Mail, sondern
von Angesicht zu Angesicht, live und in Farbe durch Skype! Von der deutschen Aussprache
von unserem mennonitischen PASCH-Freund Larry waren wir alle im Klassenzimmer ganz
begeistert! Wir haben auch seine Muttersprache Plattdeutsch gehört sowie Spanisch
natürlich. Von unserer Seite haben wir ihm ein paar Sätze auf Gälisch beigebracht!
n unserer gemeinsamen Gruppe in der Schüler-Community können Sie mehr vom Spaß
erfahren!
http://community.pasch-net.de/schueler/groups_medias.php?gkey=IrMex
Wenn Sie Larry in seinen verschiedenen Sprachen hören wollen, klicken Sie einfach hier:
http://community.pasch-net.de/schueler/mediadetails.php?key=2f83392d5b8a8cf15a8f
Projekt-Wettbewerb
Schüler werden auch Sprachlehrer!
Seit eigenen Jahren in Irland gibt es eine interessante Variante von „Schnupperstunden“ in
der Grundschule: Die Schüler in der 9. Klasse werden Lehrer für einen Tag! Statt nur über
Sprachenlernen zu diskutieren bilden sie Gruppen und entwickeln ihre eigenen Lehrpläne
und Lehrmaterialien! In der Schüler-Community machen meine Schüler ihre ganzen
Vorbereitungen zusammen, laden ihre Projekte und Fotos hoch, und dadurch entwickeln sie
ihre eigenen Profile. Dieses Projekt ist ein Höhepunkt des Jahres, wie Sie in den Fotos
sehen können! Man könnte so ein Projekt überall in der Welt durchführen!
Projekt-Wettbewerb: Schüler unterrichten Schüler
Ziele des Projektes:
dass ältere Schüler Jüngere unterrichten,
dass Jugendlichen Verständnis für Prozesse des Sprachenlernens und gute Vermittlung schaffen,
und dass bei Kindern Interesse an Fremdsprachen wecken – um sie für Deutsch als Fach in der Sekundarschule zu motivieren.
Meiner Meinung nach ist es eine schöne Art und Weise, die Schüler aus der passiven
Lernerrolle herauszubringen und sich durch die Vermittlung der Fremdsprache Deutsch
kreativ mit dem Fach zu befassen, und auch als eine zusätzliche Motivation im
Übergangsjahr. Die unterrichtenden Schüler sind 15-16 Jahre alt. Ihre Aufgabe ist einen
kleinen Einblick in den Unterricht der Fremdsprache und Landeskunde zu geben.
Meine Rolle als Lehrer:
Ich nehme jedes Jahr Kontakt mit benachbarten Grundschulen auf und schlage ihnen vor,
dass einige Schüler im Übergangsjahr für eine begrenzte Zeit die Schüler der Grundschule
unterrichten.
Ich berate meine Schüler,
welche Themen für den Anfangsunterricht der Grundschüler angemessen sind,
welche Lernziele verfolgt und welche Unterrichtsmethoden angewendet werden sollen.
Ich achte auch darauf, dass
das Material sprachlich korrekt (oder so) und der Altersgruppe angemessen ist.
die Aufgaben der Schüler als Einstieg sind,
ich sie unterstütze, Ideen zu entwickeln, und diskutiere, wie sie sie vermitteln können,
die Schüler professionelle Materialien für den Unterricht erstellen und auch den Unterricht beruflich durchführen.
Der Schwerpunkt liegt dabei auf spielerischen Aktivitäten, Malen und Singen.
Projektschritte
In kleinen Gruppen erstellen die Schüler einen Lehrplan mit Lernzielen und genauen
Lernschritten zu Themen ihrer Wahl, z.B. Farben, Zahlen usw. Sie entwickeln auch die
notwendigen Materialien – erfinden Spiele, Arbeitsblätter, ein Malbuch, eine CD zum
Beispiel, und unterrichten dann Schülern aus der 4. und 5. Grundschulklasse. Noch ein Ziel
des Projektes ist Medienwirksamkeit.
Als Ziel in ihrer neuen Rolle als Lehrer entwickeln die Schüler ein erweitertes,
selbstständigeres Verständnis von Sprachenlernen.
Bewertung 2012
Obwohl wir im Voraus viel zusammen geübt hatten, hatten die Schüler-Lehrer am großen
Tag Schmetterlinge im Bauch! Zehn Minuten nach Beginn der Stunde aber waren sie alle
sehr zufrieden, dank ihrer guten Organisation und der vielen Abwechslung in der Klasse. Am
Ende waren sie total glücklich! Es war ein toller Erfolg, denn sie sahen an den Reaktionen
der Kinder und Grundschullehrer, dass es ihnen gefallen hatte.
Anmerkungen
Ich würde es als Projekt empfehlen, weil:
die Schüler ein erweitertes Verständnis von Sprachenlernen entwickeln
die Schüler stolz auf ihre Leistung sind
das Selbstvertrauen steigt
sie einen Einblick in das Unterrichten als DaF-Lehrer bekommen
es gut auf dem Lebenslauf aussieht
sie Deutsch dazulernen
es eine tolle Erfahrung und ein Riesenspaß ist!
*Nachricht....* Gewinner des Wettbewerbs 2010-2011 !!
Die Lehrpläne, Lehrmaterialien (Powerpoint Präsentationen, Arbeitsblätter) und Fotos
befinden sich in der Gruppe: Schüler unterrichten Schüler.
http://community.pasch-net.de/schueler/groups_home.php?gkey=SuS
Hier sind einige Fotos von den ‘Lehrern’ dieses Jahres, die gerade ihre Spracherfahrung
durchgeführt haben!
Als letzten Schritt schreiben sie ihre Projekte für den Wettbewerb zusammen:
Schlussbemerkungen Mit anderen lernen, von anderen lernen, gemeinsam lernen, vernetzt lernen. PASCH-net
macht alles möglich!
In diesem Entwurf habe ich gezeigt, wie man sinnvoll Themen vom Unterricht auf PASCH-
net einbeziehen kann. Meiner Meinung nach bietet so eine Methodik den Lernenden
qualitativ neue Lernerfahrungen, die sie alleine nicht machen können. Hoffentlich finden Sie,
dass alles übersichtlich und ansprechend gestaltet wurde.
Aus der beschriebenen Idee für den Unterricht wird deutlich, dass es recht aufwändig und
zeitintensiv sein kann, um ein Thema/Projekt durchzuführen. Daher wähle ich lieber
Themen, die kein begrenztes „Haltbarkeitsdatum“ haben, die nicht veralten!
PASCH-net ermöglicht die Umsetzung von guten Ideen, denn das Team hört gern zu und
brücksichtigt die Vorschläge der Lehrkraft..
Und wie das Projekt bei den Schülern angenommen wurde?
Wie immer, wenn es um PASCH-net geht, waren die Schüler total begeistert! In der Schüler-
Community haben sie weltweite Zuschauer und nicht nur die Augen der Lehrerin! Hier
können sie als autonome, eigenverantwortliche Lernende die deutsche Sprache erlernen,
obwohl sie verstehen, dass alles von mir und dem Pasch-Net Team gezielt gesteuert wird.
Lohnt sich die ganze Arbeit?
Ja, natürlich, wenn man täglich die lächelnden Gesichter der Schüler anschaut, und weil
unsere Lernenden heutzutage den Rechner als integrierten Teil des Unterrichts und des
Lernens erwarten! Die Schüler haben hier die Chance selbstständig zu arbeiten und auch
außerhalb des Unterrichts weiterzulernen. Auf PASCH-net begegnen sie einer Vielzahl an
Möglichkeiten, ihre Sprachkenntnisse zu verbessern, auszubauen und entdecken, wie sie
alleine ohne meine Hilfe Informationen finden und benutzen können, neue Freundschaften
schließen und untereinander auf Deutsch kommunizieren. Dank PASCH-net bekommen die
Schüler einen Schlüssel zur Sprachentür, mit Hilfe dessen sie weiter, selbstständig,
autonom und VERNETZT lernen können.
Sprachenlernen – ohne Fleiß, kein Preis? Natürlich stimmen wir zu, aber
dabei haben wir auch miteinander viel Spaß! Die folgenden Fotos
zeigen, wie stolz wir auf unsere Sprachen sind ...
Besuch vom Staatspräsidenten Michael D. Higgins, Kulturwoche, Februar 2012
Besuch von Anna Weiss, Goethe-Institut, Kulturwoche, Februar 2012
Sie schaut sich unsere Ausstellung an und hält eine tolle Rede!
Die Abiturienten ermuntern die jüngeren Schüler Deutsch weiterzulernen
Der nationale Debattierwettbewerb ist eine tolle Gelegenheit die Sprache zu beherrschen
Sprachenlernen – Ohne Fleiß, kein Preis ... aber die ganze Arbeit lohnt sich!
‚Meine Unterrichtsidee‘
Aileen Mc Kenna (Aileen Mhic Chionna)
Coláiste Eoin, Br. Stigh Lorgan, Baile an Bhóthair, Dublin, Irland
Sprachniveau der Klassenstufe: B1/B2
Projekt-Wettbewerb, Klassenstufe: A2