InhaltSicherheitsmaßnahmen ...................................... 21. Einführung ................................................................ 6 Allgemein.......................................................................6 Auspacken.....................................................................6 Typenschild-Check....................................................... 7 Typenschlüssel.............................................................. 8 AufbauMotorundGetriebe........................................... 9
2. Installation ............................................................... 10 Motor............................................................................10 Kondensator(nurEinphasenmotor).............................12 Getriebe........................................................................12 Verifizieren der Last- und Betriebsbedingungen .......... 17
3. Wartung und Reparatur ...................................... 32
4. Verdrahtung .................................................. 335. Betrieb ........................................................... 376. Fehlersuche ................................................... 397. Spezifikation..................................................398. Internationale Standards .............................. 40 SchaltungspraxisfürPeripherigeräte..............41 AnschlußderPeripherigeräte.........................41 UL- und CSA- Konformität .............................. 41
9. Reparatur und Service ................................. 42
Betriebsanleitung fürkompakteAC-Getriebemotore, zerztifiziertnachinternationalenStandards
Wir danken Ihnen für den Einsatz unserer Panasonic- Kompakt- AC- Getriebemotoren. Lesen Sie bitte aufmerksam diese Bedienungs-anleitung bevor Sie den Einbau, Betrieb oder Wartung ausführen.EtwaigeFragenbeantwortenwirgerne.Bitte beachten Sie insbesonders die Sicherheitsmaßnahmen aufdenSeiten2-5.Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig so auf, daß alle Nutzer jederzeit Zugriff darauf haben.
BittegebenSiedieseAnleitungdemBedienpersonal
06/2008 [email protected]
02/2009 [email protected]
Die im Folgenden aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen dienen zur Vermeidung von Schä-den an der Maschine oder Verletzungen von Personen während des Betriebes.
Sicherheitsmaßnahmen
AuchdieHinweisefürdasSymbol:VORSICHTkönnen möglicherweise zu einer gefähr-lichenSituationführen.AchtenSiedarauf,dassalleSicherheitshinweisebefolgtwerden.
•WirdankenIhnen,dassSiesichfürdiesesProduktentschiedenhaben.•DieseSicherheitsanleitungenthältAnweisungen,diefürdengefahrlosenGebrauch diesesProduktesentscheidendsind.• Bitte lesen Sie die Sicherheitsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, um einen sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Bewahren Sie die SicherheitsanleitungfürspäterenGebrauchgriffbereitauf.• Händigen Sie die Sicherheitsanleitung dem Bedienpersonal aus.
Gefahrensymbole:
WeistaufeinepotentiellgefährlicheSituationhin,die schwereVerletzungenoderdenTodzurFolgehat,wenn diese nicht vermieden wird.WeistaufeinepotentiellgefährlicheSituationhin,die leichtereVerletzungenoderkörperlicheSchädenzurFolgehabenkann,wenndiesenichtvermiedenwird.
GEFAHR
VORSICHT
Handlungssymbole:
Dieser Vorgang ist verboten.
Dieser Vorgang muss erfolgen.
GEFAHRBringenSiedasGerätnichtmitWasser,korrosivenMedien,entzündlichenGasenoderbrennbarenMaterialieninBerührung.BringenSiekeineentflammbareMaterialienindieNähedesMotors.
BringenSiedieKabelnichtmitscharfenObjekteninBerührungundvermeidenSieDruck-oderScherkräfte.
Nichtbeachten kann zuStromschlägenoder einem Brand führen.
Nichtbeachten kann zuStromschlägen,SchädenoderStörungenführen.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheitsanleitung
02/2009 [email protected]�
Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen,SchädenoderStörungenführen.Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen, Verletzungen oder einen Brand führen.Das Nichtbeachten kann zu VerbrennungenoderStrom-schlägeführen.Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen, Verletzungen, Brand, Sachschäden oder Störungenführen.Das Nichtbeachten kann zu Verletzungen führen.Das Nichtbeachten kann zu Verbrennungenführen.Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen, Verletzungen oder einem Brand führen.Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen,SachschädenoderStörungenführen.Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen, Verletzungen, Sachschäden,Störungenodereinem Brand führen.
Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägenführen.
Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen, Verletzungen, Brand, Sachschäden oderStörungenführen.
Das Nichtbeachten kann zu einem Brand führen.
Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen, Verletzungen, Brand, Sachschäden oderStörungenführen.Das Nichtbeachten kann zu einemStromschlag,einemBrand oder einer Störung führen.Das Nichtbeachten kann zu Verletzungen, Sachschäden oderStörungenführen
FührenSieKabeloderDrähtenichtdurchÖl,WasseroderandereFlüssigkeiten.
VerwendenSiedenGetriebemotornichtwoerstarkenErschütterungenoderStößenausgesetztseinkönnte.EntfernenSiedenDrehzahleinstellknopfdesDreh-zahlreglersunterkeinenUmständen.
BetreibenSieden380V/400V-Drehstrommotornicht an einem Frequenzumrichter.
BerührenSiekeinedierotierendenTeile.
DenMotor,VerstärkeroderBremswiderstandnichtberühren,dasichdieseTeilestarkerhitzen.VermeidenSiees,denMotormitfeuchtenHänden anzuschließen bzw. daran zu hantieren.
AlleArbeitendürfennurvonqualifiziertemFachpersonal ausgeführt werden. EsmüsseneinÜberstromschutz,einFehler-stromschutzschalter,einÜbertemperaturschutzundeinNot-AusSchalterinstalliertsein.PrüfenSienacheinemErdbebendieBetriebs-sicherheitderganzenAnlage.Vermeiden Sie jegliche Stromschlaggefahr!TrennenSiedasGerätvomNetzbevorSiemitArbeitendaranbeginnen.
InstallierenSiedasProduktvorschriftsgemäß.
InstallierenSieeineexterneNot-Stopp-Vorrich-tung,diedieMaschinesofortanhältund die Hauptstromzufuhrunterbricht.BefestigenSieMotor,UmrichterundBremswider-standnurannichtbennbaremMaterial,z.B.Metall.
WählenSieeinenMotageort,dervonStaub,Feuchtigkeit,Öl,brennbarenGasenundanderen ungünstigen Bedingungen frei ist.
AchtenSiedarauf,daßdieexternenDrehzahlregler-undDrehzahlgeberanschlüssekorrektundvibrationssicherangeschlossensind.
Verhindern Sie den unbeabschtigten Wiederanlauf nach einem Stromausfall oder wenn der Thermokontaktangesprochenhat.(SchaltungsbeispieleSeite34-35.)
Sicherheitsmaßnahmen
02/2009 [email protected]
VORSICHT
Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen, Verletzungen, Brand, Sachschäden oder Störungenführen.Das Nichtbeachten kann zu einemStromschlag,einemBrand oder einer Störung führen.
Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägenführen.
VerdrahtenSiedasGerätgenaunachSchaltplan.ÜberprüfenSievordemEinschaltensorgfältigalleAnschlüsse.
Befestigen Sie die Leitungen rüttelsicher und iso-lierenSiediesesorgfältig.
FührenSieKabelnichtüberscharfeKanten,drückenbzw.quetschenSiekeineKabel.
AchtenSieaufeinesichereErdungdesMotors.
Sicherheitsmaßnahmen
TransportierenSiedenMotornichtamAnschluss-kabeloderderMotorwelle.AchtenSieaufstabileBedingungenbeimBetriebderMaschine.
SetzenSiedieWellekeinemstarkenDruckaus.SetzenSiedenMotorkeinenStößenaus.
SteigenoderstellenSiesichnichtaufdenGetrie-bemotor.
BehindernoderblockierenSiedieMotorwellenicht.
SorgenfürausreichendeWärmeableitung,behin-dern Sie den Luftstrom nicht.
Schalten Sie die Stromzufuhr nicht oft hintereinander ein und aus.
ZiehenSienichtzustarkamMotorkabel.
VerwendenSiedasGerätnichtaneinemOrtmitstarkenelektromagnetischenFeldern.VerwendenSiedasGerätnichtaneinemOrtmitdirekterSonneneinstrahlung.VerwendenSiedasGerätnichtaneinemOrtmitstarkenelektrostatischenFeldern.
Das Nichtbeachten kann zu Verletzungen führen.Das Nichtbeachten kann zu SachschädenoderStörungenführen.
Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen,Verletzungen, Brand und Sachschäden führen.Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen, Brand oder Störungenführen.Das Nichtbeachten kann zu StromschlägenodereinemBrand führen.Das Nichtbeachten kann zu Ver-letzungen, Brand, Sachschäden oderStörungenführen.Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen, Verletzungen oder einen Brand führen.Das Nichtbeachten kann zu Verletzungen oder einen Brand führen.
Das Nichtbeachten kann zu Verletzungen aufgrund von Störungenführen.
02/2009 [email protected]�
LassenSiedasGerätbeimTransportoderbeiderAufstellungnichtfallenoderumkippen.
VerwendenSieaufkeinenFalleinenSchieberegler,TransformatoroderUmrichtermitzuniedrigerLei-stung.BetreibenSiedenMotorentsprechenddemTypen-schild und der Betriebsanleitung.
DasProduktdarfnichtverändert,auseinanderge-baut oder selbst repariert werden.
BerücksichtigenSiebeimEinbaudasGewichtdesGetriebemotorsundseineNennleistung.
PrüfenSieobderAufstellortdenzulässingenUmgebunsbedingung(Seite10)entspricht.
Befolgen Sie die Montageanleitungen.
VerwendenSiedenGetriebemotorausschließlichin der vorgeschriebenen Kombination.SichernSiedieelektromagnetischen Bremse des MotorsgegenÜberstromundKuzschluss.SorgenSiedafürdassdieBremseimFehler-oderNotfallbetätigt(abgeschaltet)wird.
FührenSieTestläufemitbefestigtemMotorundohne Last durch. Verbinden Sie die Last erst nach erfolgreichenTestläufenmitdenMotor.
Legen Sie an den Drehzahlregler nur eine Span-nungan,dieinnerhalbderNennspannungdesMotorsliegt.BringenSieeinenmechanischeSchutzan,umevtl.loseTeileoderaustretendesSchmiermittelaufzufangen.
AchtenSiedarauf,daßdieBe-undEntlüftungvonDrehzahlreglerundMotornichtdurchTeileblo-ckiertoderdurchSchmutzbeeinträchtigtwird.VergewissernSiesichvorderInbetriebnahme,daßalleLeitungenkorrektangeschlossensind.Wartungs-undÜberprüfungsarbeitenmüssenstets von Fachpersonal ausgeführt werden.SchaltenSiestetsdieMaschineaus,wenndiesenicht betrieben werden soll.
DiesesProduktmußalsIndustrieabfallentsorgtwerden.
Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen,SchädenoderStörungenführen.Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen, Brand oder Störungenführen.Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen, Verletzungen, Brand, Sachschäden oder Störungenführen.Das Nichtbeachten kann zu Stromschlägen, Verletzungen oder einen Brand führen.Das Nichtbeachten kann zu Verletzungen oder zu Sach-schädenführen.Das Nichtbeachten kann zu Verletzungen oder zu Sach-schädenführen.
Das Nichtbeachten kann zu einem Brand führen.Das Nichtbeachten kann zu Sachschädenführen.
Das Nichtbeachten kann zu Verletzungen infolge von fal-scherTypauswahloderfehler-hafterVerdrahtungführen.Das Nichtbeachten kann zu StromschlägenodereinenBrand führen.Das Nichtbeachten kann zu Verletzungen, Verschmutzun-gen oder Brand führen.
Schlechte Belüftung führt zu er-höhtenTemperaturen,möglicheVerbrennungen und Brand. Das Nichtbeachten kann zu Verletzungen und Stromschlä-genführen.
Das Nichtbeachten kann zu Verletzungen und Störugen führen.
Sicherheitsmaßnahmen
02/2009 [email protected]
1. Einführung
1.Einführung
Allgemein Unsere Kompaktgetriebemotorserie trägt eine Anzahl internationaler Prüfzeichen. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch, damit das Produkt eine hohe Lebensdauer erzielt. Die Getriebemotore sind für den Einsatz in Industriegeräten konstruiert. Die Handhabung darf nurdurcherfahrene,mitdiesenProduktenvertrautenFachkräfteerfolgen.
Auspacken GehenSiewiefolgtvor: •ÖffnenSiedenKartonvonobenundprüfenSieeventuelleTransportschäden. ReklamierenSieTransportschädensofortbeidemTransportunternehmen. •Prüfen Sie am Typenschild die Modell-Nr., Nenneistung, Spannung, Frequenz, Drehzahl usw. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls wenn es nicht ihren Spezifikationen entspricht, es besteht Verletzungs- und Brandgefahr. •DemEinphasenmotormußeinKondensatorbeiliegen.PrüfenSiedieamTypenschildan- gegebene Nennkapazität und Spannung. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls wenn es nicht Ihren Spezifikationen entspricht, es besteht Verletzungs- und Brandgefahr. •Prüfen Sie das angegebene Übersetzungsverhältnis am Typenschild des Getriebes. Verwen- den Sie das Produkt keinesfalls wenn es nicht Ihren Spezifikationen entspricht, es besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an uns.
02/2009 [email protected]
1.Einführung
Typenschild-Check
Dieses Typenschild zeigt einen Einphasen-Kurzschlußläufer (90W) mit Kondensator. BezeichnungenundLeistungsmerkmaleamTypenschild
Motor-Typen: • Einphasen Kurzschlußläufer : Kondensatormotor, Reversiermotor • Dreiphasen Kurzschlußläufer: Drehstrommotor
Dieses Typenschild zeigt ein Aufsteckgetriebe der Größe Sq.90mm, Übersetzung 1:18
Losnummern-Schlüssel: 6721 ____ Herstellungs-Tag Herstellungs- Monat: 1=Jan., 9=Sept., X=Okt., Y=Nov., Z=Dez. Baujahr: letzte Stelle der Jahreszahl, z.B. 6 für 2006
SUD
A030502AMB.40�C��3.7kg
M9RZ90GB4LGAModel�No.V Hz A min 1
100 50 1.8 1250
BRAKE�TORQUE�0.39N m
100 60 1.9 1575
SINGLE�PHASEINDUCTION�MOTOR4P�90W�S2(30min)THERMAL130(B)G-BIP20�T.P.
Made�in�Japan
µF32(250V)32(250V)
C602816721Matsushita�Electric�Industrial�Co.,Ltd.
Typenschlüssel Nennstrom
Nenndrehzahl
Kondensator(µF,V)
LosnummerNennspannung
Gewicht
Polzahl
Nennleistung
Motor-Typ
Internationale Prüfzeichen
Model�No.
MZ9G18BMade�in�Japan
Matsushita�Electric�Industrial�Co.,Ltd.
Losnummer
6721
Typenschlüssel
02/2009 [email protected]
1.Einführung
TypenschlüsselMotor
PoleWelle
Ausgang: Anschlussdrähte�00mm B : Elektromagn.BremseV:mitTachogeneratorK:Klemmkasten R : Klemmkasten, Bremse N : Klemmkasten, Tachog.
M6: 60mmM7: 70mmM8: 80mmM9: 90mm
Gehäusegröße
Option6:6W1�:1�W2�:2�W40:40W60:60W90:90W
X:bis40W Z : ab 60W
Gruppe
G: VerzahntS:Rund
2:24:4
1:Induktionsmot.R:Reversiermot.M:Dreiphasen- Drehstrom-M.
Motor-Typ * L : 100VY:200V(1Phase) 200,220,2�0V(�Phasen)C:�80/400V(�Phasen)D:110/11�VG:220/2�0V(1Phase)
NennspannungAC
GA:StandardmotorenG1:schnellReversiermotorenoder Bremse oder Tachogenerator (2�-90W)
Bauart
___ ______ ______M 9 R Z 9 0 G B 4 L G A
TypenschlüsselGetriebe
Getriebe-TypMXViereck bis40W MZ Viereck 60Wund90WMYmitFlansch 60Wund90WMRViereck heavy-duty 60Wund90WMPmitFlansch heavy-duty 60Wund90W
A: Flachgetriebe 60mm,70mm von1:�bis1:2�
: Standard
Getriebebauhöhe Beispiel: die Zahl 18bedeuteteine Übersetzungvon1:18
Übersetzung
B : KugellagerM:GleitlagerXB : Zwischengetriebe 1:10 mitKugellagerR:Winkelgetriebe,nurfürTyp MX und MZ mit 90mm
Lager/Getriebe
Gehäusegröße6: 60mm7: 70mm8: 80mm9: 90mm
Getriebe
M Z 9 G 1 8 B ______ ____ _
DasGetriebeistoptional.Bitte wenden Sie sich an uns.
*InduktionsmotorundSchnellreversiermotorsind1-Pasen-Motoren.
02/2009 [email protected]
AufbauMotorundGetriebe
1.Einführung
Abtriebswelle
Motor-Typenschild
EntfernenSienichtdasTypenschild!
Anschluß-Schema
GehäuseZentrierungO-Ring Getriebe-Typenschild
DichtungNut und Feder
Abtriebswelle
ErdungsanschlußM4x6-RostfreimitFederring
und Beilagscheibe
#187Faston-Flachstecker
Kondensator
ZubehörnurfürEinphasenmotoren
Getriebe -Zubehör
Schraube ScheibeMutter
02/2009 [email protected]
Motor
2. Installation
2.Installation
Einbauort
Umgebungsbedingungen
UmgebungstemperaturFeuchtigkeit
LagertemperaturVibration
Einsatzhöhe
Parameter Bedingung-10°Cbis40°C,ohneVereisung*1)
max.8�%RF,nichtkondensierend-10°Cbis60°C,ohneVereisung*2)
max. 4,9 m/s², 10 - 60 Hzmax. 1000 m über NN
*1)MessungimAbstand�cmvomMotor *2) nur für kurze Zeit, z.B. beim Transport
Einbau Der Motor kann sowohl horizontal als auch vertikal eigebaut werden. In beiden Fällen sollen die Zuleitungsdrähte senkrecht nach unten geführt werden. HaltenSiedenMotorfernvonÖl,Wasser,Staub,korrosivenMedienoderentzündlichen Gasen!
•Führen Sie Leitungen nicht durch Wasser ÖloderandereFlüssigkeiten. •Setzen Sie den Motor nicht Spritzwasser odertropfendemÖlaus.
Leitung
Motor
Öl,Wasser
Nehmen Sie die Montage des Motors wie in dieser Anleitung beschrieben vor, um Störungen und Unfälle zu vermeiden. •Der Motor darf nur in Innenräumen betrieben werden, ohne Spritzwasser-/Öl und ohne direkterSonneneinstrahlung. •Stellen Sie sicher, daß während dem Ein- oder Ausbau und auch später im Betrieb die auf die Motorwelle wirkenden Axial- und Radialkräfte innerhalb der spezifizierten Werte liegen. Die zulässige Wellenbelastung finden Sie ab Seite 30. •Wir empfehlen Ihnen den Einbau unserer speziell dafür entwickelten flexiblen Kupplungen. • Sorgen Sie für einen vibrationsarmen Einbauplatz (< 4,9 m/s²), vermeiden Sie Stöße, Staub, Eisenpulverabrieb, Öl- und Ölnebel, Spritzwasser, Kühlfüssigkeit, entflammbare Stoffe, ätzende Gase (H2S,SO2, NO2,Cl2 usw.) und entflammbare Gase. • Sorgen Sie für eine gute Be- und Entlüftung im Bereich des Motors. •Der Motor muß für die Inspektion, Wartung und Reinigung gut zugänglich sein. • Betreiben Sie den Motor nicht in einem völlig geschlossenen Gehäuse, in dem Stauwärme zu hohen Innentemperaturen führt. Dadurch verringert sich die Lebensdauer des Motors.
02/2009 [email protected]
2.Installation
Zugentlastung der Kabel
Einbauhinweise
DieAnschlussdrähtedürfenamAustrittausdemMotorgehäuseundanderKlemmleiste nicht mechanisch belastet werden. Montieren Sie entsprechende Zugentlastungen.
ZulässigeBelastungderMotorwelle •DimensionierenSiedieAntriebsmechanikso,daßAxial-undRadialkräftenichtdie spezifizierten Werte überschreiten, weder bei Montagearbeiten noch im Betrieb. •Falls eine feste Kupplung zum Einsatz kommt, achten Sie besonders auf eine genaue Flucht der Wellen - ohne Versatz, um Lagerschäden zu vermeiden. •Um im Betrieb die Radialbelastung der Lager durch Rundlauffehler gering zu halten, sollen flexible Kupplungen mit hoher Radialsteifigkeit verwendet werden.
•Bringen Sie beim Montage oder Demontage keine Schläge aufdieMotorwelle. • Sorgen Sie für eine präzise Ausrichtung der Achsenflucht, um Vibration und vorzeitigen Verschleiß der Lager zu vermeiden. •HaltenSiedieTemperaturdesMotorgehäusesunter90°C, bei 40°C Lufttemperatur. •Ein Motor mit einer verzahnten Welle darf nur in Verbindung mit einem Getriebe genutzt werden. •Ein Motor mit einer runden Welle muß so eingesetzt werden, daßeineausreichendeWärmeabfuhrgewährleistetist.
GrößederMotorkonsolefürausreichendeWärmeableitung
Motor-TeileNr, Abmessungen[mm] WerkstoffderKonsole60(M6...) 100x100x� Aluminium
70(M7...) 120x120x� Aluminium
80(M8...) 1��x1��x� Aluminium
90(M9*X...) 16�x16�x� Aluminium
90 (M9*Z...) 19�x19�x� Aluminium
DieWicklungstemperatur(überdenWiderstandermittelt)nacheinerStandardbelastung aufMotorkonsolenmitobenstehendenAbmessungensollte80°Cnichtüberschreiten.
02/2009 [email protected]
2.Installation
Kondensator(nurfürEinphasenmotor)
Befestigung •MontierenSiedenKondensatormiteinerM4Schraube,(nichtmitgeliefert),empfohlenes Anzugsmoment ist 0.74-1.0 Nm
O4,�
Getriebe
GetriebebefestigungamMotor
•Stellen Sie sicher, daß das Getriebe zum Motor passt. •Vergewissern Sie sich, daß der O-Ring korrekt sitzt, ansonsten verliert das Getriebe Schmierstoff. •EntfernenSieSchmierstoffreste von Motor- und Getriebeflansch.
O-Ring
Motorflansch
Getriebeflansch
02/2009 [email protected]�
2.Installation
Getriebe-Zusammenbau
•StellenSiedenMotormitderWellenachobenundmon- tierenSiedanndasGetriebewiedargestellt. •DrehenSiedenMotorunddasGetriebesolangevorsich- tig gegeneinander, bis das Getriebezahnrad in die Ver- zahnung der Motorwelle schlüpft. •Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben und ziehen SiediesemitdemuntenangegebenDrehmomentan. Verletzen Sie dabei nicht den O- Ring. Bei korrekter Montage darf zwischen Motor- und Getriebeflansch kein Spalt zu sehen sein.
Abtriebswelle
Flansch
Motorkabel
O-Ring
MontagemitderWellenachoben
Motorwelle
Flanschgröße(mm) Schraube Anzugsmoment
(Nm)60 M4 2,0-2,�70 M� 2,�-�,080 M� 2,�-�,090 M6 �,�-4,�
Ziehen Sie die Schrauben überkreuz an.
Richtig Falsch
• WendenSiebeimZusammenbaukeineGewaltan.AchtenSiedarauf,dieZähne derMotorwelleoderdesGetriebezahnradesnichtzubeschädigen. •UngenaueMontageführtzuabnormalerGeräuschentwicklungundverkürztdieLebens- dauerderGetriebemotoreinheit.
DrehenSiekeinesfallsandiesenSchrauben!EsführtzuFehlfunktionenundvorzeitigenVerschleiß.
02/2009 [email protected]
2.Installation
MontagemitZwischengetriebe
•GehenSiewieaufderSeite1�beschriebenvor.DieSchraubenhierfürsindnichtin der Lieferung des Getriebes enthalten, sie müssen optional bestellt werden. • Ungenaue Montage führt zu abnormaler Geräuschentwicklung und verkürzt die Lebens- dauerderGetriebemotoreinheit.
Zwischengetriebe
•Verwenden Sie dazu die mitgelieferten Schrauben, gehen Sie wie auf der Seite 13 beschrie- benvor. • Die zur Flanschmontage benötigtenSchrauben,ScheibenundMutternmüssen kundenseits gestellt werden; Größe M8, Anzugsmoment 10 Nm. StichmaßderFlanschbohrungen�6mmx110mm.
MontagevonFlanschgetriebe,90mm-TypMY,MP
Flansch
Flansch
02/2009 [email protected]�
2.Installation
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, treffen Sie bitte folgenden Maßnahmen: •Bringen Sie einen Tropfschutz an ein vertikal arbeitendes Maschinenteil an, z.B. an einer Hebevorrichtung. •Bringen Sie in einer Türöffneranwendung eine unabhängige Öffnungseinrichtung an, für den FalldaßderGetriebemotorblockiert. •Bringen Sie eine Ölauffangschale an, um zu verhindern, daß Schmierstoff in zu verarbei- tende Produkte wie z.B. Nahrungsmittel oder Textilien gelangt. •Montieren Sie keinen Drehgeber, Sensor, Endschalter etc. ungeschützt in den Bereich des Getriebes, weil die Gefahr einer Verunreinigung mit Schmierstoff besteht. Sind trotzdem elek- tronische Bauteile dort vorhanden, müssen diese geschützt werden. •Sorgen Sie für routinemäßige Prüfungen der Getriebe, um Betriebsstörungen vorzubeugen.
ZusätzlicheMaßnahmen
Lagerung
Im Laufe des Betriebs ergeben sich möglicherweise Fehler wie z.B. ein durchdrehendes Zahnrad wegen eines gebrochenen Zahnes, ein blockiertes Getriebe oder ein tropfen- des Getriebe, das sich dem Ende seiner Lebensdauer nähert.
Vorsichtsmaßnahmen
Lagern Sie das Getriebe mit dem Motor montiert. Wenn Teile lose liegen, kann der O-Ring beschädigtwerden.
• Beim Wiederzusammenbau muß der alte O- Ring durch einen neuen ersetzt werden. • Zur Montage an ungünstigen Stellen empfiehlt es sich, das Getriebe amMotormiteinem Klebeband zu sichern, bis die Montage beendet ist.
KlebebandGetriebe
Motor
Wird ein Getriebemotor gelagert, muß die Abtriebswelle nach unten zeigen damit kein Schmierstoffausläuft.
02/2009 [email protected]
Überprüfung der Lastbedingungen
Um eine hohe Lebensdauer zu erreichen zu können, müssen die Einsatzbedingungeninner- halb der nachfolgend spezifizierten Werte liegen. Vermeiden Sie Beschädigungen durch Überhitzung und Überlastung der Getriebemotoren.
Diese Tabelle zeigt die Standard- Lebensdauer vonMotorenmitGetriebe. Typische Lebensdauer eines Motors mit runder Welle ist 10.000 Stunden, mit verzahnter Welle�.000Stunden. Die Standard- Lebensdauer ist für einen 8 Stunden -Tag ausgelegt (Betriebsfaktor fB=1,0), normale Umgebungstemperatur und Luftfeuchte, bei konstanter Nennleistung und Nen- drehmomentanderGetriebewelle.
Standard-Lebensdauer
Getriebetyp Std.Lebens-dauer Std.
MX6G*B(A) bis MX9G*BMZ9G*B, MY9G*BMR9G*B, MP9G*B
10.000
MX9G*RMZ9G*R �.000
MX6G*M(A)bisMX9G*MM4GA*F 2.000
* Getriebeübersetzung
02/2009 [email protected]
2.Installation
Lebenserwartung
Standard- Lebensdauer
Betriebsfaktor (fB) Lebenserwartung =
Der Betriebsfaktor (fB) schwankt in Abhängigkeit von der Intensität der Lastwechsel und den Betriebsstunden. Details Entnehmen Sie der untenstehenden Tabelle.
�Std/Tag 8Std/Tag 24Std/Tag
Konstant Gleichförmig, zB. Filmspuler 0,8 1,0 1,�Moderat Start-Stop,Kurvensteuerung 1,2 1,� 2,0
Mittel Sofort-Umkehr,Schnellstop 1,� 2,0 2,�Schwer Wiederholende schwere Belastung 2,� �,0 �,�
Betriebsfaktor(fB)Belastungsart Last-Beispiele
ZulässigeDrehmomentbelastung
DaserforderlicheAbtriebsmoment(MA)kannwiefolgtermitteltwerden:
MA = zulässiges AbtriebsmomentML = Lastmoment fB = Betriebsfaktor
Berechnen Sie das erforderliche Abtriebsmoment MA indem Sie Ihr Lastmoment ML mit dem Betriebsfaktor fB multiplizieren.
WählenausdenfolgendenTabelleneinegeeigneteGetriebemotorkombination,sodass der Tabellenwert für das zulässige Drehmoment größer oder gleich dem berechenten Ab- triebsmomentMAist.
Achtung:UnabhängigvonfB darf das Lastmoment ML niemals größer sein als der Tabellen- wert für das zulässige Drehmoment.
MA=MLxfB
02/2009 [email protected]
2.Installation
ZulässigesDrehmomentanderAbtriebswellemitdirektangebautemGetriebe •Die Leerlaufdrehzahl wurde anhand der Synchrondrehzahl 1500 bzw. 1800 min-1berechnet. Je nach Belastung verringert sich die Drehzahl um 2% bis 20%.
3500600
0.098(1.0)
0.081(0.8�)
3.6416.7500
0.12(1.2)
0.098(1.0)
5300360
0.16(1.6)
0.1�(1.�)
6250300
0.19(1.9)
0.16(1.6)
7,5200240
0.2�(2.6)
0.21(2.1)
9166.7200
0.29(�.0)
0.2�(2.6)
10150180
0.��(�.4)
0.26(2.7)
12,5120144
0.40(4.1)
0.��(�.4)
15100120
0.49(�.0)
0.40(4.1)
1883.3100
0.�9(6.0)
0.49(�.0)
207590
0.66(6.7)
0.��(�.4)
256072
0.79(8.1)
0.66(6.7)
min min
Nm(kgf.cm)
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
50Hz
60Hz
Drehzahlreduktion:
Drehzahl:
MX6G3BA-MX6G180B
Kugellager
Get
riebe
-Typ
MX6G3MA-MX6G180M
Gleitlager
DrehrichtungderAbtriebswelle: wieMotorwelle
Untersetzung 60mm/6W:
3500600
0.24(2.�)
0.20(2.0)
3.6416.7500
0.28(2.9)
0.24(2.�)
5300360
0.�9(4.0)
0.�2(�.�)
6250300
0.47(4.8)
0.�9(4.0)
7,5200240
0.�9(6.0)
0.49(�.0)
9166.7200
0.71(7.2)
0.�9(6.0)
10150180
0.80(8.2)
0.66(6.7)
12,5120144
0.98(10)
0.81(8.�)
15100120
1.18(12)
0.98(10)
1883.3100
1.�7(14)
1.18(12)
207590
1.�7(16)
1.27(1�)
256072
1.86(19)
1.�7(16)
min min
Nm(kgf.cm)
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
50Hz
60Hz
Drehzahlreduktion:
Drehzahl:
MX7G3BA-MX7G180B
Kugellager
Get
riebe
-Typ
MX7G3MA-MX7G180M
Gleitlager
DrehrichtungderAbtriebswelle: wieMotorwelle
Untersetzung 70mm/15W:
70mm/15WmitZwischengetriebe:
MX7G*BAMX7G*BMX7G*MAMX7G*M
min min
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
Drehzahlreduktion :
MX7G10XB
ZulässigesAbtriebs-
Drehmoment
DrehzahlDezimal-Zwischengetriebe
2007.59
4.90(50)
2506
7.2
4.90(50)
30056
4.90(50)
3604.25
4.90(50)
5003
3.6
4.90(50)
wieMotorw. entgeg.Motorwelle
Getriebe
KugellagerKugellagerGleitlagerGleitlager
LagerGetriebetyp
DrehrichtungAbtriebswelle:
60mm/6WmitZwischengetriebe:
MX6G*BAMX6G*BMX6G*MAMX6G*M
min min
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
Drehzahlreduktion :
MX6G10XB
ZulässigesAbtriebs-
Drehmoment
DrehzahlDezimal-Zwischengetriebe
2007.59
2.45(25)
2506
7.2
2.45(25)
30056
2.45(25)
3604.25
2.45(25)
5003
3.6
2.45(25)
wieMotorw. entgeg.Motorwelle
Getriebe
KugellagerKugellagerGleitlagerGleitlager
LagerGetriebetyp
DrehrichtungAbtriebswelle:
02/2009 [email protected]
2.Installation
entgegenderMotordrehrichtung
305060
0.9�(9.7)
0.79(8.1)
3641.750
1.18(12)
0.9�(9.7)
503036
1.�7(16)
1.27(1�)
602530
1.86(19)
1.�7(16)
752024
2.2�(2�)
1.86(19)
9016.720
2.4�(2�)
2.2�(2�)
1001518
12012.515
1501012
1808.310
2.4�(2�)
2.4�(2�)
6002.53
2.45(25)
7502
2.4
2.45(25)
9001.72
2.45(25)
10001.51.8
2.45(25)
12001.31.5
2.45(25)
15001
1.2
2.45(25)
18000.81
2.45(25)
entgegenderMotordrehrichtung
entgegenderMotordrehrichtung
305060
2.2�(2�)
1.86(19)
3641.750
2.74(28)
2.2�(2�)
503036
�.82(�9)
�.2�(��)
602530
4.61(47)
�.82(�9)
752024
4.90(�0)
4.80(49)
9016.720
1001518
12012.515
1501012
1808.310
4.90(�0)
4.90(�0)
6002.53
4.90(50)
7502
2.4
4.90(50)
9001.72
4.90(50)
10001.51.8
4.90(50)
12001.31.5
4.90(50)
15001
1.2
4.90(50)
18000.81
4.90(50)
entgegenderMotordrehrichtung
02/2009 [email protected]
2.Installation
ZulässigesDrehmomentanderAbtriebswellemitdirektangebautemGetriebe •Die Leerlaufdrehzahl wurde anhand der Synchrondrehzahl 1500 bzw. 1800 min-1berechnet. Je nach Belastung verringert sich die Drehzahl um 2% bis 20%.
3500600
0.�9(4.0)
0.�2(�.�)
3.6416.7500
0.47(4.8)
0.�9(4.0)
5300360
0.66(6.7)
0.��(�.6)
6250300
0.78(8.0)
0.66(6.7)
7,5200240
0.98(10)
0.81(8.�)
9166.7200
1.18(12)
0.98(10)
10150180
1.27(1�)
1.08(11)
12,5120144
1.�7(16)
1.27(1�)
15100120
1.96(20)
1.�7(16)
1883.3100
2.��(24)
1.96(20)
207590
2.��(26)
2.06(21)
256072
�.14(�2)
2.6�(27)
min min
Nm(kgf.cm)
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
50Hz
60Hz
Drehzahlreduktion:
Drehzahl:
MX8G3B-MX8G180B
Kugellager
Get
riebe
-Typ
MX8G3M-MX8G180M
Gleitlager
DrehrichtungderAbtriebswelle: wieMotorwelle
Untersetzung 80mm/25W:
3500600
0.66(6.7)
0.��(�.6)
3.6416.7500
0.78(8.0)
0.66(6.7)
5300360
1.08(11)
0.90(9.2)
6250300
1.27(1�)
1.08(11)
7,5200240
1.�7(16)
1.27(1�)
9166.7200
1.86(19)
1.�7(16)
10150180
2.2�(2�)
1.76(18)
12,5120144
2.74(28)
2.2�(2�)
15100120
�.2�(��)
2.74(28)
1883.3100
�.92(40)
�.2�(��)
207590
4.41(4�)
�.��(�6)
256072
�.29(�4)
4.41(4�)
min min
Nm(kgf.cm)
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
50Hz
60Hz
Drehzahlreduktion:
Drehzahl:
MX9G3B-MX9G180B
Kugellager
Get
riebe
-Typ
MX9G3M-MX9G180M
Gleitlager
DrehrichtungderAbtriebswelle: wieMotorwelle
Untersetzung 90mm/40W:
90mm/40WmitZwischengetriebe:
-1-1
Drehzahlreduktion :
MX9G*BMX9G*M MX9G10XB
50Hz60Hz
2007.59
9.80(100)
2506
7.2
9.80(100)
30056
9.80(100)
3604.25
9.80(100)
5003
3.6
9.80(100)
min min
Nm(kgf.cm)
wieMotorw. entgegenMotor
KugellagerGleitlager
ZulässigesAbtriebs-
Drehmoment
DrehzahlDezimal-Zwischengetriebe
DrehrichtungAbtriebswelle:
Getriebetyp Lager
Getriebe
-1-1
Drehzahlreduktion :
MX8G*BMX8G*M MX8G10XB
50Hz60Hz
2007.59
7.84(80)
2506
7.2
7.84(80)
30056
7.84(80)
3604.25
7.84(80)
5003
3.6
7.84(80)
min min
Nm(kgf.cm)
wieMotorw. entgegenMotor
KugellagerGleitlager
ZulässigesAbtriebs-
Drehmoment
DrehzahlDezimal-Zwischengetriebe
DrehrichtungAbtriebswelle:
Getriebetyp Lager
Getriebe 80mm/25WmitZwischengetriebe:
02/2009 [email protected]
2.Installation
entgegenderMotordrehrichtung
305060
�.82(�9)
�.14(�2)
3641.750
4.61(47)
�.82(�9)
503036
6.�7(6�)
�.29(�4)
602530
7.64(78)
6.�7(6�)
752024
9016.720
1001518
12012.515
1501012
1808.310
7.84(80)
7.84(80)
6002.53
7.84(80)
7502
2.4
7.84(80)
9001.72
7.84(80)
10001.51.8
7.84(80)
12001.31.5
7.84(80)
15001
1.2
7.84(80)
18000.81
7.84(80)
entgegenderMotordrehrichtung
entgegenderMotordrehrichtung
305060
6.�7(6�)
�.29(�4)
3641.750
7.94(81)
6.�7(6�)
503036
9.80(100)
8.82(90)
602530
752024
9016.720
1001518
12012.515
1501012
1808.310
9.80(100)
9.80(100)
6002.53
9.80(100)
7502
2.4
9.80(100)
9001.72
9.80(100)
10001.51.8
9.80(100)
12001.31.5
9.80(100)
15001
1.2
9.80(100)
18000.81
9.80(100)
entgegenderMotordrehrichtung
02/2009 [email protected]
2.Installation
ZulässigesDrehmomentanderAbtriebswellemitdirektangebautemGetriebe •Die Leerlaufdrehzahl wurde anhand der Synchrondrehzahl 1500 bzw. 1800 min-1berechnet. Je nach Belastung verringert sich die Drehzahl um 2% bis 20%. 90mm/60W:
3500600
0.98(9.99)
0.78(8.0)
3.6416.7500
1.18(12)
0.98(9.99)
5300360
1.�7(16)
1.�7(14)
6250300
1.96(20)
1.�7(16)
7,5200240
2.��(24)
1.96(20)
9166.7200
2.94(�0)
2.��(24)
10150180
�.14(�2)
2.6�(27)
12,5120144
�.92(40)
�.��(�4)
15100120
4.70(48)
�.92(40)
1883.3100
�.�9(�7)
4.70(48)
207590
6.27(64)
�.29(�4)
256072
7.��(77)
6.47(66)
min min
Nm(kgf.cm)
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
50Hz
60Hz
Drehzahlreduktion:
Drehzahl:
MZ9G3B-MZ9G200B
Kugellager
Get
riebe
-Typ
MY9G3B-MY9G200B
Gleitlager
DrehrichtungderAbtriebswelle: wieMotorwelle
Untersetzung
entgegenderMotordrehrichtung
90mm/90W:3
500600
1.�7(14)
1.18(12)
3.6416.7500
1.67(17)
1.�7(14)
5300360
2.2�(2�)
1.86(19)
6250300
2.74(28)
2.2�(2�)
7,5200240
�.4�(��)
2.84(29)
9166.7200
4.12(42)
�.4�(��)
10150180
4.�1(46)
�.72(�8)
12,5120144
�.68(�8)
4.70(48)
15100120
6.76(69)
�.68(�8)
1883.3100
8.04(82)
6.76(69)
207590
9.02(92)
7.��(77)
256072
10.9(111)
9.21(94)
min min
Nm(kgf.cm)
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
50Hz
60Hz
Drehzahlreduktion:
Drehzahl:
MZ9G3B-MZ9G200B
Kugellager
Get
riebe
-Typ
MY9G3B-MY9G200B
Gleitlager
Untersetzung
DrehrichtungderAbtriebswelle: wieMotorwelle entgegenderMotordrehrichtung
90mm/60WmitZwischengetriebe:
-1-1
Drehzahlreduktion :
MZ9G*BMY9G*B MZ9G10XB
50Hz60Hz
2506
7.2
19.6(200)
30056
19.6(200)
3604.25
19.6(200)
5003
3.6
19.6(200)
6002.53
19.6(200)
min min
Nm(kgf.cm)
entgegMotor. wieMotorwelle
KugellagerGleitlager
ZulässigesAbtriebs-
Drehmoment
DrehzahlDezimal-Zwischengetriebe
DrehrichtungAbtriebswelle:
Getriebetyp Lager
Getriebe
90mm/90WmitZwischengetriebe:
-1-1
Drehzahlreduktion :
MZ9G*BMY9G*B MZ9G10XB
50Hz60Hz
2006
7.2
19.6(200)
25056
19.6(200)
3004.25
19.6(200)
3603
3.6
19.6(200)
5002.53
19.6(200)
min min
Nm(kgf.cm)
wieMotorwelle
KugellagerGleitlager
ZulässigesAbtriebs-
Drehmoment
DrehzahlDezimal-Zwischengetriebe
DrehrichtungAbtriebswelle:
Getriebetyp Lager
Getriebe
entgegMotor.
02/2009 [email protected]�
305060
9.11(9�)
7.��(77)
3641.750
11.0(112)
9.11(9�)
503036
1�.2(1��)
12.6(129)
602530
17.8(182)
1�.2(1��)
752024
9016.720
1001518
12012.515
1501012
1808.310
19.6(200)
19.6(200)
2007.59
wieMotorwellegeg.Mot.
7502
2.4
19.6(200)
9001.72
19.6(200)
10001.51.8
19.6(200)
12001.31.5
19.6(200)
15001
1.2
19.6(200)
18000.83
1
19.6(200)
20000.750.9
19.6(200)
wieMotorwelle
305060
1�.0(1��)
10.9(111)
3641.750
1�.7(160)
1�.0(1��)
503036
19.6(200)
18.�(187)
602530
752024
9016.720
1001518
12012.515
1501012
1808.310
2007.59
19.6(200)
19.6(200)
wieMotorwellegeg.Mot.
7502
2.4
19.6(200)
9001.72
19.6(200)
10001.51.8
19.6(200)
12001.31.5
19.6(200)
15001
1.2
19.6(200)
18000.83
1
19.6(200)
20000.750.9
19.6(200)
wieMotorwelle
2.Installation
02/2009 [email protected]
2.Installation
ZulässigesDrehmomentanderAbtriebswelledesheavyduty-Getriebes •Die Leerlaufdrehzahl wurde anhand der Synchrondrehzahl 1500 bzw. 1800 min-1berechnet. Je nach Belastung verringert sich die Drehzahl um 2% bis 20%.
503036
1�.2(1��)
12.7(1�0)
602530
18.2(186)
1�,2(1��)
752024
22.1(22�)
18.6(190)
9016.720
26.�(270)
22.1(22�)
1001518
24.6(2�1)
12012.515
1501012
1808.310
2007.59
min min
Nm(kgf.cm)
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
50Hz
60Hz
Drehzahlreduktion:
Drehzahl:
MR9G50B-MR9G200B
Kugellager
Get
riebe
-Typ
DrehrichtungderAbtriebswelle: wieMotorwelle
UntersetzungOhne Flansch 90mm/60W heavyduty-Getriebe:
29.4(�00)
29.4(�00)
503036
1�.2(1��)
12.7(1�0)
602530
18.2(186)
1�,2(1��)
752024
22.1(22�)
18.6(190)
9016.720
26.�(270)
22.1(22�)
1001518
24.6(2�1)
12012.515
1501012
1808.310
2007.59
min min
Nm(kgf.cm)
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
50Hz
60Hz
Drehzahlreduktion:
Drehzahl:
MP9G50B-MP9G200B
Kugellager
Get
riebe
-Typ
DrehrichtungderAbtriebswelle: wieMotorwelle
UntersetzungMitFlansch 90mm/60W heavyduty-Getriebe:
29.4(�00)
29.4(�00)
Ohne Flansch 90mm/60W heavyduty-GetriebemitZwischengetriebe:500
33.6
29.4(300)
6002.53
29.4(300)
7502
2.4
29.4(300)
9001.72
29.4(300)
10001.51.8
29.4(300)
min min
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
Drehzahlreduktion :
MR9G*B MZ9G10XB
wieMotorwelle
Dezimal-Zwischengetriebe
Getriebetyp
Kugellager
Lager Drehzahl
ZulässigesAbtriebs-
Drehmoment
DrehrichtungAbtriebswelle:
MitFlansch 90mm/60W heavyduty-GetriebemitZwischengetriebe:500
33.6
29.4(300)
6002.53
29.4(300)
7502
2.4
29.4(300)
9001.72
29.4(300)
10001.51.8
29.4(300)
min min
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
Drehzahlreduktion :
MP9G*B MZ9G10XB
wieMotorwelle
Dezimal-Zwischengetriebe
Getriebetyp
Kugellager
Lager Drehzahl
ZulässigesAbtriebs-
Drehmoment
DrehrichtungAbtriebswelle:
02/2009 [email protected]�
2.Installation
12001.31.5
29.4(300)
15001
1.2
29.4(300)
18000.83
1
29.4(300)
20000.750.9
29.4(300)
wieMotorwelle
503036
21.2(216)
17.6(180)
602530
2�.�(260)
21,2(216)
752024
26.7(272)
9016.720
1001518
12012.515
1501012
1808.310
2007.59
min min
Nm(kgf.cm)
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
50Hz
60Hz
Drehzahlreduktion:
Drehzahl U/min:
MR9G50B-MR9G200B
Kugellager
Get
riebe
-Typ
DrehrichtungderAbtriebswelle: wieMotorwelle
UntersetzungOhne Flansch 90mm/90W heavyduty-Getriebe:
29.4(�00)
29.4(�00)
12001.31.5
29.4(300)
15001
1.2
29.4(300)
18000.83
1
29.4(300)
20000.750.9
29.4(300)
wieMotorwelle
503036
21.2(216)
17.6(180)
602530
2�.�(260)
21,2(216)
752024
26.7(272)
9016.720
1001518
12012.515
1501012
1808.310
2007.59
min min
Nm(kgf.cm)
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
50Hz
60Hz
Drehzahlreduktion:
Drehzahl U/min:
MP9G50B-MP9G200B
Kugellager
Get
riebe
-Typ
DrehrichtungderAbtriebswelle: wieMotorwelle
UntersetzungMitFlansch 90mm/90W heavyduty-Getriebe:
29.4(�00)
29.4(�00)
02/2009 [email protected]
ZulässigesDrehmomentanderAbtriebswelledesWinkelgetriebes •Die Leerlaufdrehzahl wurde anhand der Synchrondrehzahl 1500 bzw. 1800 min-1berechnet. Je nach Belastung verringert sich die Drehzahl um 2% bis 20%.
90mm/40W WinkelgetriebemitZwischengetriebe:
-1-1
Drehzahlreduktion :
MZ9G10XB
50Hz60Hz
2506
7.2
9.80(100)
30056
9.80(100)
3604.25
9.80(100)
5003
3.6
9.80(100)
6002.53
9.80(100)
min min
Nm(kgf.cm)
wieMotorwelle
KugellagerZulässigesAbtriebs-
Drehmoment
DrehzahlDezimal-Zwischengetriebe
DrehrichtungAbtriebswelle:
Getriebetyp Lager
Getriebe
MX9G*RmitKugellager,ohneFlansch
90mm/60W WinkelgetriebemitZwischengetriebe:
-1-1
Drehzahlreduktion :
MZ9G10XB
50Hz60Hz
2506
7.2
19.6(200)
30056
19.6(200)
3604.25
19.6(200)
5003
3.6
19.6(200)
6002.53
19.6(200)
min min
Nm(kgf.cm)
wieMotorwelle
KugellagerZulässigesAbtriebs-
Drehmoment
DrehzahlDezimal-Zwischengetriebe
DrehrichtungAbtriebswelle:
Getriebetyp Lager
Getriebe
MZ9G*RmitKugellager,ohneFlansch
2.Installation
90mm/40W Winkelgetriebe:3
500600
0.60(6.1)
0.�0(�.1)
3.6416.7500
0.72(7.�)
0.60(6.1)
5300360
0.98(10)
0.82(8.4)
6250300
1.18(12)
0.98(10)
7,5200240
1.47(1�)
1.2�(1�)
9166.7200
1.76(18)
1.47(1�)
12,5120144
2.4�(2�)
2.04(21)
15100120
2.94(�0)
2.4�(2�)
1883.3100
�.��(�6)
2.94(�0)
min min
Nm(kgf.cm)
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
50Hz
60Hz
Drehzahlreduktion:
Drehzahl U/min:
MX9G3R-MX9G180R
Kugellager,ohneFlansch
DrehrichtungderAbtriebswelle:
Untersetzung
Get
riebe
-Typ
wieMotorwelle
256072
�.00(�1)
4.17(4�)
90mm/60W Winkelgetriebe:3
500600
0.90(9.2)
0.70(7.1)
3.6416.7500
1.1�(12)
0.90(9.2)
5300360
1.�0(1�)
1.17(12)
6250300
1.92(20)
1.�0(1�)
7,5200240
2.20(22)
1.72(18)
9166.7200
2.81(29)
2.20(22)
12,5120144
�.70(�8)
2.90(�0)
15100120
4.40(4�)
�.44(��)
1883.3100
�.62(�7)
4.40(4�)
min min
Nm(kgf.cm)
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
50Hz
60Hz
Drehzahlreduktion:
Drehzahl U/min:
MZ9G3R-MZ9G200R
Kugellager,ohneFlansch
DrehrichtungderAbtriebswelle:
Untersetzung
Get
riebe
-Typ
wieMotorwelle
256072
7.40(7�)
�.79(�9)
2.Installation
02/2009 [email protected]
2.Installation
7502
2.4
9.80(100)
9001.72
9.80(100)
10001.51.8
9.80(100)
12001.31.5
9.80(100)
15001
1.2
9.80(100)
18000.83
1
9.80(100)
wieMotorwelle
7502
2.4
19.6(200)
9001.72
19.6(200)
10001.51.8
19.6(200)
12001.31.5
19.6(200)
15001
1.2
19.6(200)
18000.83
1
19.6(200)
20000.750.9
19.6(200)
wieMotorwelle
305060
8.80(90)
7.40(7�)
3641.750
11.2(114)
8.80(90)
503036
14.8(1�1)
11.6(118)
602530
18.9(19�)
14.8(1�1)
752024
1�.�(1�6)
9016.720
1001518
12012.515
1501012
1808.310
2007.59
19.6(200)
19.6(200)
wieMotorwelle
305060
6.00(6.1)
�.00(�.1)
3641.750
7.18(7�)
�.98(61)
503036
8.17(8�)
602530
752024
9016.720
1001518
12012.515
1501012
1808.310
9.80(100)
9.80(100)
wieMotorwelle
02/2009 [email protected]
2.Installation
ZulässigesDrehmomentanderAbtriebswelledesWinkelgetriebes •Die Leerlaufdrehzahl wurde anhand der Synchrondrehzahl 1500 bzw. 1800 min-1berechnet. Je nach Belastung verringert sich die Drehzahl um 2% bis 20%.
90mm/60W WinkelgetriebemitZwischengetriebe:
-1-1
Drehzahlreduktion :
MZ9G10XB
50Hz60Hz
2506
7.2
19.6(200)
30056
19.6(200)
3604.25
19.6(200)
5003
3.6
19.6(200)
6002.53
19.6(200)
min min
Nm(kgf.cm)
wieMotorwelle
KugellagerZulässigesAbtriebs-
Drehmoment
DrehzahlDezimal-Zwischengetriebe
DrehrichtungAbtriebswelle:
Getriebetyp Lager
Getriebe
MZ9G*RmitKugellager,ohneFlansch
90mm/90W Winkelgetriebe:3
500600
1.�0(1�)
1.06(11)
3.6416.7500
1.�9(16)
1.�0(1�)
5300360
2.�0(24)
1.88(19)
6250300
2.82(29)
2.�0(2�)
7,5200240
�.�0(�4)
2.69(27)
9166.7200
4.0�(41)
�.�0(�4)
12,5120144
�.60(�7)
4.�6(47)
15100120
6.80(69)
�.�4(�7)
1883.3100
8.�4(8�)
6.80(69)
min min
Nm(kgf.cm)
Nm(kgf.cm)
-1-1
50Hz60Hz
50Hz
60Hz
Drehzahlreduktion:
Drehzahl U/min:
MZ9G3R-MZ9G200RmitKugellager,ohneFlansch
DrehrichtungderAbtriebswelle:
Untersetzung
Get
riebe
-Typ
wieMotorwelle
256072
10.6(108)
8.1�(8�)
02/2009 [email protected]
7502
2.4
19.6(200)
9001.72
19.6(200)
10001.51.8
19.6(200)
12001.31.5
19.6(200)
15001
1.2
19.6(200)
18000.83
1
19.6(200)
20000.750.9
19.6(200)
wieMotorwelle
305060
12.7(1�0)
10.6(108)
3641.750
1�.6(1�9)
12.7(1�0)
503036
16.0(16�)
602530
752024
9016.720
1001518
12012.515
1501012
1808.310
2007.59
19.6(200)
19.6(200)
wieMotorwelle
2.Installation
02/2009 [email protected]�0
2.Installation
ZulässigeKräfteanderMotorwelle
* Getriebeübersetzung
Axialkraft(Fa)
Motor- bzw.Getriebewelle
Montagefläche
Radialkraft(Fr)Motor: L/2Getriebe: L/2
MX6G*BA (B)MX6G*MA(M)MX7G*BA (B)MX7G*MA (B)
MX8G*BMX8G*MMX9G*BMX9G*MMZ9G*BMY9G*BMR9G*BMP9G*BMX9G*RMX9G*R
98(10)49(�)
196(20)98(10)
294(�0)200(20)�92(40)294(�0)
29(�)
�9(4)
49(�)
98(10)
147(1�)
147(1�)
�88(60)
748(80)
�92(40)�88(60)
98(10)147(1�)
Gehäuse-Maße[mm]
Getriebe-Typ
ZulässigeRadialkraft[N](kgf)
ZulässigeAxialkraft[N](kgf)
60
70
80
90
90HeavydutyTyp
90Winkelgetriebe
61�2�40
60,90
4949
1081�72��
77
122020
Motormit
runderWelle
Abgabe-Leistung
[W]
ZulässigeRadialkraft
[N]
ZulässigeAxialkraft
[N]
ZulässigeKräfteanderGetriebe-Abtriebswelle,Typ:MX*G,MZ9G,MY9G,MR9G,MP9G
02/2009 [email protected]�1
2.Installation
ZulässigesLastträgheitsmoment
•WirdderGetriebemotorinVerbindungmiteinerElektromagnetbremseodereinerGleich- strombremse (=optionale Bremsfunktion eines Drehzahlreglers) betrieben, muß neben dem DrehmomentauchdasMassenträgheitsmomentbeachtetwerden. •Untenstehende Tabelle zeigt die zulässigen Massenträgheitsmomente verschiedener Bremsmotoren und die zulässigen Massenträgheitsmomente der Last. Wird ein Getriebe- motor mit höheren Lastträgheitsmomenten betrieben, verkürzt sich seine Lebensdauer entsprechend.
0.12�0.12�0.1�80.4000.6�00.6�0
0.0800.1�80.1780.7��0.87�1.000
0.16�0.�220.�781.2871.7872.211
0.17�0.��60.6001.�411.8412.26�
0.2010.�290.60�1.�621.8622.���
61�2�406090
607080
90
Ausg.Leistg.[W]
MotormitGleichstrom-
Bremse
MotormitElektromagnet-
BremseAsynchron-
MotorReversier-Motor
MotormitElektromagn.
Bremse
VergleichMotorträgheitsmoment[kgcm²]max.zul.Lastträgheitsmoment[kgcm²]Maße
[mm]
LebenserwartungvonGetriebemotoreninAbhängigkeitvonderBremsmethode
Benutzungvon: LebensdauerGleichstrombremse
ElektromagnetbremseMotor2.000.000 Bremszyklen1.000.000 Bremszyklen
Der Reversiermotor hat eine federkraftbetätigte Scheibe, die den Nachlauf verkürzt und so eineschnellereUmschaltungderDrehrichtungermöglicht. •Der Bremsmechanismus kann nicht zum Positionieren verwendet werden. •Der Bremsmechanismus kann nicht zum Halten verwendet werden.
Reversiermotor
•Ein drehzahlregelbarer Motor (mit Tachogenerator) sollte mit einem Drehzahlregler betri- benwerden. •Elektronische Steuerungen wie z.B. Drehzahlregler und Bremseinrichtungen sind nicht CCC- zertifiziert (China Compulsory Certification).
Einsatzbedingungen
02/2009 [email protected]�2
PrüfenSietäglich
�.WartungundReparatur
3. Wartung und Reparatur FührenSieinregelmäßigenIntervallenInspektionenundWartungdurch,umeinen störungsfreienBetriebzugewährleisten.
• DiefürdieWartungerforderlicheStromabschaltung-undZuschaltungdarfnurdurch das für die Wartung verantwortliche Personal erfolgen. • BerührenSienichtdenMotorwährenddesLaufesbzw.unmittelbarnachStillstand, derMotoristheiß. •BevorSieeineIsolationsprüfung(mithoherSpannung)amMotordurchführenmüssen SiealleMotoranschlüssevonderübrigenSchaltungentfernenumkeineBauelemente zubeschädigen.
• FührenSieeinetäglichePrüfungdurchumeinenstörungsfreienBetriebzugewähr- leisten. • FührenSiegeeignetePrüfungendurchumeventuelleFehlerrechtzeitigzuentdecken.
Änderungd.Spannung
LaststromUmgebungstemperaturErhöhteTemperaturGeräuschpegelVibration
StaubablagerungenÖlverlust
Isolationswiderstand
Schmierstoffverlust
Montageschrauben
Voltmeter
AmperemeterThermometerThermometerAkust.WahrnehmungSchwingungsmesserodersubjekt.AnfühlenSichtkontrolleSichtkontrolle
Isolationsprüfgerät
Sichtkontrolle
Drehmomentschlüssel
Abweichung von der Nennspannung max. ±2-�%,normaleFunktionistbis±10%möglich,jedochohneGarantiefür Motorleistung und LebensdauerentsprechendderAngabeaufTypenschild=max.-10°Cbis+40°max.+90°CamGehäusebei+40°CUmgebung keine Veränderung zu bisherigen Geräusch, auch nicht lauterkeineabnormaleVibration
Kühlluftstromungehindert,Wärmeübergangunbeeinträchtigt kein Schmierstoffaustritt zwischen Motor und Getriebe, keinSchmierstoffaustrittanderAbtriebswelle Schließen Sie ein 500V- Isolationsprüfgerät zwischen Motor-anschlüsseundMasse,derIsolationswiderstandmußgrößerals�0MOhmsein. Prüfen Sie das Umfeld von Motor- und Getriebe auf Verschmutz-ungdurchSchmierstoffe,deckenSiegegebenfallsdiebetrof- fenen Baugruppen stabil und dauerhaft abPrüfenSiedieMontageschrauben auf festen Sitz, ziehen SiediesegegebenenfallsmiteinemDrehmomentschlüsselnach
BeschreibungPrüfmethodePrüfpunkte
•Angaben zur typischen Lebensdauer finden Sie auf den Seiten 17 und 31.Lebenserwartung
Defekte Bauteile müssen umgehend fachmännisch ersetzt oder repariert werden.
AustauschvonBauteilen
Setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung, falls eine Überholung erforderlich ist.Unfachmännische Reparaturen können zu Fehlfunktionen und vorzeitigen Verschleiß führen.
Wartungshinweise GEFAHR
02/2009 [email protected]��
4.Verdrahtung
4. Verdrahtung
Schutzerde
•DieVerdrahtungdarfnurvoneinerElektrofachkraftdurchgeführtwerden. •Schalten Sie das Gerät aus und sichern Sie es gegen Einschalten bis zur Beendigung der Verdrahtungsarbeiten.
•SorgenSiefüreinesichereErdungalleKomponenten. •Benutzen Sie nur die dafür vorgesehene Erdungsschraube, Anzugsmoment 1,2 -1,5 Nm. • Optionen K, R, N - Erdung im Klemmkasten. •Benutzen Sie rostfreie Schrauben, Zahnscheiben und Beilag- scheiben. •Benutzen Sie geschlossene Kabelschuhe, keine offenen U-förmigeEndstücke.
BeachtenSie:
•DasErdungsmaterial ist kundenseitig zu stellen. •Der Schutzleiterquerschnitt muß mindestens 1,5 mm² betragen. •Biegen, ziehen, quetschen oder verletzen Sie die Anschlußleitungen nicht.
AnschlußdesMotors
•VermeidenSieaufgespleissteDrahtenden,verwendenSieisolierteKabelschuheundAder- endhülsen. • Sorgen Sie bei Motoren mit Anschlußadern für Zugenlastung z.B. mit Kabelbinder. • ZiehenSiedieKlemmschraubenderReihenklemmemit einem Drehmoment von 0,39-0,49 Nm an. •Ziehen Sie die Schrauben des Klemmkastendeckels mit einem Drehmoment von 0,78-0,98 Nm an. • ZiehenSiedieÜberwurfkappederKabelverschraubung,je nachKabeldurchmesser,miteinemDrehmomentvon 3,75 - 4,0 Nm an. Verlezten Sie dabei nicht die Kabelisolation. •SchließenSiedenMotorgemäßdenAnschlußbeispielenauf dennächstenSeitenan.
ÜberwurfkappelockereKabel
Klemm-Schraube
Reihen-Klemme
Motor
•Die Drehrichtung bezieht sich auf die Frontansicht des Motors (Blick auf die Motorwelle). Beachten Sie, dass sich die Drehrich- tungjenachGetriebeumkehrenkann. Sehen Sie dazu die Seiten 18 - 29.
CCW=entgegen dem Uhrzeigersinn= Linkslauf
CW=imUhrzeigersinn=Rechtslauf
Erdungsschraube
02/2009 [email protected]�4
4.Verdrahtung
60,4-poligAsynchron-Reversier-Motor
CCW=LinkslaufCW=RechtslaufMotor
SA
Netz�-Phasen
grau(V)
S BRy
Ry
Ry
Ry weiß(U)schwarz (W)
blau(P)
blau(P)
Ry
Temperaturschutz
SA
schwarz (Z2)
S BRy
Ry
Ry
Ry
weiß(U1)
gelb
grau(U2)
Ry
gelb
Ry
Kondensator
Elektromagnet.Bremse
Netz1-Phase
SA
grau(V)
S BRy
Ry
Ry
Ry weiß(U)schwarz (W)
blau(P)
blau(P)
Ry
Temperaturschutz
Netz�-Phasen
Kondensator
braun(U1)
grau(U2)schwarz (Z2)
blau(P)
weiß (Z1)
Temperatur-schutz
Netz1-Phase
Kondensator
SA
weiß(U1)
S BRy
grau(U2)schwarz (Z2)
blau(P)
blau(P)Ry
Ry
Ry
Temperatur-schutz
Netz1-Phase
Kondensator
SA
weiß(U1)
S B
Ry
Ry
Ry grau(U2)schwarz (Z2)
Netz1-Phase
Ry
SA
schwarz (Z2)
S BRy
Ry
Ry
Ry
weiß(U1)
gelb
grau(U2)
Ry
gelb
Ry
Kondensator
Elektromagnet.Bremse
Netz1-Phase
70-90,4-poligAsynchron-Reversier-Motor
2-poligAsynchron-Motor
2-/4-polig�-Phasen-Motor(200/220/2�0V)
2-/4-polig�-Phasen-Motor(�80/400V)
60,4-polig,1-Phasen-MotormitElektromagnet. Bremse
DerCW/CCW-UmschaltererlaubteinenDrehrichtungswechselRechts-lauf-Linkslauf.
DerCW/CCW-UmschaltererlaubteinenDrehrichtungswechselRechts-lauf-Linkslauf.
Vertauschen der braunen Leitung mit der grauen Leitung ergibt einen Links-laufdesMotors.
Vertauschen von zwei Leitungen der Farben weiß, grau oder schwarz führt zum Drehrichtungswechsel des Motors.
Vertauschen von zwei Leitungen der Farben weiß, grau oder schwarz führt zum Drehrichtungswechsel des Motors.
Ry
Ry
Ry Ry
P
P
P
02/2009 [email protected]��
CCW=LinkslaufCW=RechtslaufMotor
SA
weiß(V)
S BRy
Ry
Ry
Ry grau(U)schwarz (W)
blau(P)
blau(P)
Ry
Temperaturschutz
Netz�-Phasen
Ry
Rygelbgelb
SA
weiß(V)
S BRy
Ry
Ry
Ry grau(U)schwarz (W)
blau(P)
blau(P)
Ry
Temperaturschutz
Netz�-Phasen
Ry
Rygelbgelb
Elektromagnet.Bremse
Elektromagnet.Bremse
Elektromagnet.Bremse
Elektromagnet.Bremse
SA
schwarz (Z2)
S BRy
Ry
Ry
Ry
weiß(U1)
gelb
grau(U2)
Ry
gelb
Ry
Kondensator
Netz1-Phase
SA
schwarz (Z2)
S BRy
Ry
Ry
Ry
weiß(U1)
gelb
grau(U2)
Ry
gelb
Ry
Kondensator
Netz1-Phase
70-90mm,4-polig,1-Phasen-MotormitElektromagnet. Bremse
4-polig�-Phasen-Motor(200/220/2�0V)mitElektromagnet. Bremse
4-polig�-Phasen-Motor(�80/400V)mitElektromagnet. Bremse
Vertauschen von zwei Leitungen der Farben weiß, grau oder schwarz führt zum Drehrichtungswechsel des Motors.
Vertauschen von zwei Leitungen der Farben weiß, grau oder schwarz führt zum Drehrichtungswechsel des Motors.
* Angaben in Klammern ( ) beziehen sich auf die Klemmleiste
Anmerkung
DieMotorgrößen70,80,90habeneinenThermokontakt.P •DerÖffnerkontakthatblaueAnschlüsseundkannmit2�0VAC/�Abelastetwerden.Die TemperaturfühlersindanderStatorwicklungbefestigt. •Auslösetemperatur:1�0±�°C,Wiedereinschalttemperatur:90±1�°C,�000Schaltspiele • DerThermokontaktPstartetautomatischneu.UmgefährlicheEigenstartszuver- meiden,müssenSieMaßnahmengegenunbeabsichtigtenWiederanlauftreffen. Schaltungsbeispiele siehe oben. •WirdderMotorständigblockiertoderüberlastet,schaltetderThermokontaktlaufendaus und ein. Nach 5000 Schaltspielen ist die automatische Abschaltung nicht mehr gewährlei- tet. Ersetzten Sie den Motor! •SprichtderThermokontakt an, muß der Motor unverzüglich abgeschaltet und der Fehler beseitigtwerden. •Setzen Sie an der Stromversorgung einen Überstromschutz und einen Fehlerstromschutz- schalterein.
4.Verdrahtung
P
P
02/2009 [email protected]�6
4.Verdrahtung
Weitere Vorsichtsmaßnahmen
•Die Nennspannung der thermischen Schutzeinrichtung beträgt 250 VAC. Wird ein Dreh- strommotor 380/400 VAC verwendet, muß eine Hilfsversorgung 100-250 VAC zur Speisung der thermischen Schutzeinrichtung eingesetzt werden, entweder: 1)mithilfeeinesTransformators�80Vnach2�0Voder 2) durch Anschluß zwischen Null und Phase, z.B. N und R •Kundenseits müssen die Schalter SA und SB sowie das Schütz Ry, und ein Motorschutz- schalter NFB vorgesehen werden. • Zum Schutz der Kontakte SA, SB, Ry schließen Sie bitte eineFunkenlöschkombinationan. Optional ist die Funkenlöschkombination DV0P00B erhältlich, jedoch nicht für 380/400 VAC. •WirdeineFunkenlöschkombinationfür�80/400VACbenötigt,sokannsiemitfolgenden 450V- Bauteilen zusammengestellt werden: Kondensator 0,1-0,33 µF und Widerstand 10-200Ohm,1/4Wmin.
Die Anschlüsse A und B sowie C und D tragen außen keine Bezeichnung und sind intern verbunden. Verwenden Sie isolierte Flachstecker der passende Größe (z.B. Faston 187). Während der Motor läuft, liegt etwa die doppelte Netzspannungen am den Kondensator an. SorgenSiedeshalbfüreineentsprechendeIsolierungoderdeckenSieihnmiteineroptional erhältlichen Schutzkappe ab. Sichern Sie die Schutzkappe gegen Ablösen mit einem Kabe- binder, wie unten gezeigt.
BlockkondensatorDV0P00B (nurfürEinphasenmotoren)
KabelbindersichertdieKappe
*Kondensatoranschlüssetragen keine Bezeichnungen
FlachsteckerFaston#187
Anschluß-Paar
SchutzkappeOptional Flachstecker
Faston#187
A
B
C
D
Schließen Sie nicht mehrere Leitungenan einen einzelnen Flachstecker an.
02/2009 [email protected]�7
5. Betrieb
5. BetriebVorbereitung:stellenSiebittefolgendessicher:
•IstdieStromversorgungordnungsgemäßangeschlossen? •Sind alle Schutzleiter ordnungsgemäß (= wirksame Erdung) angeschlossen? •WeisenSicherungen, Netz- und ÜberlastautomatendiebenötigtenAnschlußdatenauf? •Sind die Kondensatoranschlüsse mit geeignetem Material sicher isoliert, z.B. mit einer Kappe? •Sindlose Schraubverbindungen, Anschlüsse oder Befestigungselemente vorhanden? •Anzeichen von Undichtigkeiten, Öl, Fett, andere Stoffe?
Probelauf:gehenSieschrittweisevor
•Nachdem Sie eventuelle Fehler beseitigt haben, verbinden Sie den Getriebemotor mit sei- ner Last, der Getriebemotor muß fest montiert sein. •Schalten Sie die Stromzufuhr ein und prüfen Sie noch einmal nach den obenstehenden Kriterien, insbesonders die Laufruhe von Lagern und Getriebe.
•Prüfen Sie den Motor mit dem Getriebe zunächst ohne Last (von der Maschine abgekop- pelt) auf korrekte Laufrichtung und Drehzahl, ungewöhnliche Laufgeräusche und Vibration und korrekten Ablauf inklusive Bremsfunktion.
StellenSiediekorrekteDrehrichtungsicher.EinfalscherGetriebetypodereinefalscheVerdrahtungkönnenVerletzungenundSchädenverursachen.
Prüfung unter Last •Messen Sie den Motorstrom und stellen Sie die Belastung so ein, daß die Stromaufnahme nichtdenaufdemTypenschildgenanntenWertüberschreitet. •Ist das Übersetzungsverhältnis gleich oder größer als 1:50, kann das Drehmoment der Ab- triebswelle das erlaubte Nennmoment überschreiten obwohl der Nennstrom des Motors noch nicht erreicht ist. Passen Sie die Belastung dem max. erlaubten Drehmoment an.
MessenSiedieTemperaturerhöhungamMotor •Ein stabiler Wert der Motortemperatur stellt sich nach 2-3 Betriebsstunden ein, (nach ca. 30 Minuten bei Reversierbetrieb oder bei Bremsmotorbetrieb). Berücksichtigen Sie das Zeitverhalten. •Halten Sie die Gehäuse- Oberflächentemperatur unter 90°C, bei einer Lufttemperatur von40°C.
•Bleibt der Hauptschalter auf “Ein“, erfolgt ein ungeordneter Anlauf bei neuer Stromzufuhr. Es folgen möglicherweise Verletzungen und Beschädigungen von Material und Maschine. Verhindert die Last einen Wiederanlauf, brennt der Motor durch.
SchaltenSiedenHauptschalteraus.
Stromausfall
02/2009 [email protected]�8
5. Betrieb
Betrieb
• BerührenSiedenheißenMotornicht,esbestehtVerbrennungsgefahr • SchaltenSiebeiFehlfunktionunverzüglichdieMaschineab,prüfenSiedieMaschine und beheben Sie den Fehler.
PrüfenderAnlaufspannungdesGetriebemotors
•Benützen Sie ein Voltmeter und einen Regeltransformator, messen Sie die Spannung, abderdieeingebauteMotor-Getriebekombinationanläuft.DieAnlaufspannungmuß gleich-odergeringerseinals: 70% der Nennspannung bei einem Reversiermotor bzw. 80% der Nennspannung bei einem Einphasenmotor •SpannungsschwankungenkönnenAnlaufschwierigkeitenverursachen •Bei Reversiermotoren kann das Haltemoment je nach Typ, Verschleiß und Einsatztempe- ratur variieren und beim Anlauf zu Fehlfunktionführen.
02/2009 [email protected]�9
6. Fehlersuche - 7.Spezifikation
6. Fehlersuche
7.Spezifikation
Problem MöglicheUrsache Fehlerbeseitigung Beseitigen Sie den VerdrahtungsfehlerRichtigeVersorgungsspannunganlegenTypenschildwerteinhalten,entsprechendSchaltplananschließen Verringern Sie die Last oder verwenden SieeinenstärkerenMotor Beseitigen Sie den VerdrahtungsfehlerÄndernSiedieVerdrahtungSchließenSiedenMotor/KondensatorrichtiganZur Bestimmung der Drehrichtung wird vonvorneaufdieAbtriebswellegesehen Legen Sie die richtige Spannung an
VerwendenSiedenrichtigenKondensa-torÜberschreitetdieGehäusetemperatur des Motors 90°C, muß entweder die LastverringertodereinstärkererMotorein- gesetzt werden
FalschverdrahtetFalscheVersorgungsspannungFalscher Kapazitätswert des Kondensatorsodernichtrichtigangeschlossen Zu hohe Belastung
FalschverdrahtetDrehrichtungsumkehrdesGetriebes Nicht nach Schaltplan angeschlossen
DerMotorwurdevonderfalschenSeiteausbetrachtetDieMotorspannungliegtaußerhalbder SpezifikationDerKondensatorwertliegtaußerhalbder SpezifikationDieGehäusetemperaturdesMotorsistabhängigvonderUmgebungstemperatur, der Belastung und der Start/Stop- Zyklen.Werden90°Cüberschritten,wirdderMo-torunbrauchbar.
DerMotorläuftnicht
DerMotorläuftinum-gekehrterRichtung
DieMotortemperatur ist zu hoch
AllgemeineDatenPunkt Spezifikation
Betriebsdauer InduktionsmotorDauerbetrieb
SpannungstoleranzFrequenz
UmgebungsbedingungenKühlung
Temperaturklasse
Reversiermotor�0Minuten
DrehstrommotorDauerbetrieb
±10%(sieheTypenschild)50/60 Hz (siehe Typenschild)
sieheAbschnitt2Installation(Seite10)freie Konvektion, selbstgekühlt (bei Drehzahlregelung 90W: Zwangsbelüftet)
Klasse B, 130°C
02/2009 [email protected]
8.InternationaleStandards
8. Internationale Standards
EURichtlinien
EURichtliniengeltenfüralleallgemeinenGebrauchsartikel,dieindieEUeingeführtwerden. DieseProduktemüssenbestimmteSicherheitsstandardserfüllen,diefüralleEUMitgliedsstaten gelten. Die Produkte müssen eine CE- Kennzeichnung tragen. Unsere Produkte erfüllen diese Niederspannungsrichtlinie, so dass auch die damit ausgerüst- ten Maschinen möglicherweise CE- zertifiziert werden können.
Vergleichbare Standards
UL
CSA(c-UL)
CE
CCC
UL1004 Standard für Motore UL2111 Standard für Übertempe- raturschutz von Motoren C22.2 No.100 StandardfürMotoreC22.2 No.77 Standardfürdeninteren Übertemperaturschutz von Motoren EN60034-1 Standard für Motore EN60034-5 Standardmethode zum Schutz von Motore EN60034-11 Standard für den Übertem- peraturschutz von Motoren
GB12350 Sicherheitstandard für Kleinmotore
Registrierungs-Nr.StandardNormen-Behörde
Normen-Behörde
UL
TÜVSÜD
CQC
E�0�791(6W)E171872(Einphasenmotor1�-1�0W)E166��7(Drehstrommotor2�-1�0W)
B 06 08 22944 083
200601040119�627(Einphasen-ReversiermotorundMotoremitElektromagnetbremse6W)200601040119�678(Einphasen-ReversiermotorundMotoremitElektromagnetbremse1�-90W)200601040119�621(Einphasen-Induktionsmotor6W)200601040119�679(Einphasen-Induktionsmotor10-1�0W)200601040119�686(Drehstrommotor2�-1�0W)
02/2009 [email protected]
8.InternationaleStandards
SchaltungspraxisfürPeripheriegeräteStrom-
VersorgungGeräteschutz-
Schalter/Sicherung
Schutzerdung
Betriebsspannung- und Frequenz muss deutlich lesbar auf dem Typenschild sein, der Leiterquerschnitt muß entsprechend EN 60204-1 dimensioniert sein. Zwischen Stromversorgung und Motor: bringen Sie IEC- oder UL- zugelassenen Mo- torschutzschalter (NFB= no fuse breaker) oder eine UL- zugelassene Sicherung an. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, muß jeder Erdunsanschluß mit der Schutzerde PE (= protective earth) verbunden werden. Klemmen Sie nicht mehrere Erdungsleitungen an einen Schutzleiteranschluß PE.
AnschlußderPeripheriegeräte
Strom-Versorgung
Motorschutzschalteroder Sicherung
Schutz-Erdung PE
AlleProdukteerfüllendieseAnforderungen
•6W-Einphasen-und2-poligeMotorenentsprechennebenstehendenStandards.•DieseStandardsgeltennichtfürdie4-poligenEinphasenmotore1�-90Wwieinden Schaltplänen auf Seite 34 - 35 gezeigt. Wenn z.B. ein Temperaturschutz (P) in Serie zum weißen Motoranschluß (U1) eingefügt wird, erfülltderMotordienebenstehenden Spezifikationen.•NebenstehendeStandardsgeltenjedoch nichtfürDrehstrommmotoren.
Kondensator
grau(U2)
schwarz (Z2)
blau(P)
weiß(U1)Netz
1-Phase
blau(P)
Temperaturschutz
UL-undCSA-Konformität • UL1004 • CSA C22.2No.100
• UL2111 • CSA C22.2 No.77 P
02/2009 [email protected]
9.ReparaturundService
9. Reparatur und Service
Reparatur
Bei Fragen zu Reparatur und Service setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung. Ist das Produkt Bestandteil einer Maschine, die Sie gekauft haben, so setzen Sie sich bitte mitdemHerstellerodermitdemHändlerderMaschineinVerbindung.
Sachgerechte Verwendung
•Dieses Produkt ist für allgemeine Industrieanwendungen konzipiert, jedoch nicht für Anwen- dungen, bei deren Fehlfunktion Personen zu Tode kommen können. •InstallierenSiewirksameSicherheitseinrichtungenumgefährlicheUnfälleundSachbeschä- digungen bei Fehlbedienungen und Fehlfunktionen auszuschließen. •Ziehen Sie uns zu Rate, wenn spezielle Betriebs- und Umgebungsbedingungen vorliegen, wie beispielsweise Steuerungen für Nuklearanwendungen, Luftfahrt, Verkehr, Medizingeräte, bei speziellen Sicherheitsanwendungen oder Anwendungen, die eine geringe Luftverschmut- zung erfordern, z.B. in Reinräumen. •Unsere Produkte erfüllen höchste Qualitätsstandards. Ungeplante Betriebseinflüsse wie Netzstörspannungen, statische Aufladung, kurzzeitige Netzausfälle, Kabel- und Bauteile- defektekönnenFehlfunktionenverursachen.SorgenSiedeshalbfüreinfehlersicheres Sicherheitskonzept. •Ist die Motorwelle nicht geerdet, kann es zur elektrolytischen Korrosion der Kugellager kom- men und damit zu erhöhten Laufgeräuschen und Lagerausfällen. Prüfen Sie explizit den ErdungsstatusderMotorwelle. •Bei einem Produktfehler kann eine Rauchentwicklung in der Größenordnung einer Zigarette entstehen. Berücksichtigen Sie dieses bitte wenn die Maschine in einem Reinraum betrie- ben wird (Pharma, Lebensmittel, Textil und weitere). • In einem schwefelhaltigen Umfeld der Maschine kommt es zur Sulfatierung, Kontakte an Ver- binder, Schalter und Chipwiderständen werden unterbrochen. Schützen Sie die Maschine davor! •Die Versorgungsspannung muß jederzeit innerhalb der auf dem Typenschild genannten Grenzen liegen. Ist das nicht der Fall, führt das zu Störungen der Maschine bis hin zum Brand oder zur Verletzung von Personen.
02/2009 [email protected]�
Notizen
02/2009 [email protected]
ghvVertriebs-GmbHfürAntriebstechnikundAutomation
AmSchammacherFeld47D-85567 Grafing b. MünchenTel.:+49(0)8092/8189-0•Fax:+49(0)8092/818999E-Mail:[email protected]•Internet:www.ghv.de