1 Verben: Aspekt und Tempus Glagoli: glagolski vid i glagolska vremena Sprachwissenschaftliches...

Preview:

Citation preview

1

Verben: Aspekt und TempusGlagoli: glagolski vid i

glagolska vremena

Sprachwissenschaftliches Proseminar WS 2005/06

Die Wortarten des B/K/S

Karl-Franzens-Universität Graz

vorgetragen am 13.12.05

von Elvira Skledar

2

Aspekt Glagolski vid ili aspekt

3

Die Kategorie des Aspekts ist eine für die slawischen Sprachen spezielle Kategorie; eine vergleichbare grammatische Kategorie für das Deutsche existiert nicht.

Glagolski vid je u slavenskim jezicima specifična kategorija koja ne postoji u njemačkom jeziku.

4

Man unterscheidet beim b/k/s Verb zwei Aspekte:

a) den vollendeten Aspekt

b) den unvollendeten Aspekt

Po vidu su glagoli:

a) svršeni

b) nesvršeni

5

Der vollendete (perfektive) Aspekt bezeichnet eine Handlung, die im Hinblick auf ihre zeitliche Begrenzung, häufig im Hinblick auf ihren Abschluss oder ihrer Vollendung, betrachtet wird.

Svršeni vid izriče radnju koja je u određenom vremenu već završena bilo u cjelini bilo samo djelomično.

6

Beispiel/Beispiel/primjer:primjer:

Jučer sam napisala referat.

Gestern habe ich ein Referat fertig geschrieben.

7

Der unvollendete (imperfektive) Aspekt bezeichnet eine Handlung in ihrem Verlauf, in ihrer Entwicklung, die nicht begrenzt ist.

Ein wichtiges Merkmal besteht in seinem Gebrauch zur Wiedergabe wiederholter und gewohnheitsmäßiger Handlungen.

Nesvršeni vid izriče radnju koja u određenom vremenu još nije završena.

Upotrebljava se za radnju koja se redovno ponavlja, odnosno koja označava uobičajenu radnju.

8

Beispiel/Beispiel/primjer:primjer:

Kupujem svaki dan novine.

Ich kaufe jeden Tag eine Zeitung.

9

Beispiel/Beispiel/primjer:primjer:

Ona je govorila prilično dugo.

Sie hat sehr lange geredet.

10

Vollendet oder unvollendet?Svršeno ili nesvršeno?

Svaki dan pišem zadaću.

Jeden Tag schreibe ich Hausaufgaben.

Unvollendet/nesvršeno!

Übung/vježba:

11

Vollendet oder unvollendet?Svršeno ili nesvršeno?

Marija voli gledati televiziju.

Marija sieht gerne fern.

Unvollendet/nesvršeno!

Übung/vježba:

12

Vollendet oder unvollendet?Svršeno ili nesvršeno?

Često kupujem cipele.Ich kaufe oft Schuhe.

Unvollendet/nesvršeno!

Jučer sam kupila nove cipele.Gestern habe ich neue Schuhe

gekauft.Vollendet/svršeno!

Übung/vježba:

13

Für dieselbe Bedeutung existieren oft zwei Verben, man spricht auch von einer Paarigkeit der Verben.

Za ista značenja postoje najčešće dva glagola, tj. pojavljuju se kao vidski par.

14

Die Aspektformen werden meistens vom gleichen Verbalstamm gebildet.

Vidski parnjaci se tvore često na osnovi istoga glagolskoga korijena.

15

a) Präfigierung

Durch Präfigierung des Verbalstammes werden oft, aber nicht immer, vollendete Verben aus unvollendeten gebildet.

a) prefiksacija

Prefiksacijom se najčešće (ali ne uvijek) od nesvršenog glagola dobije svršeni.

16

Beispiel/Beispiel/primjer:primjer:

pisati (impf.) > napisati (pf.)

schreiben

17

b) Suffigierungmit -iva-, -ava-

oder -a-.Auf diese Weise

werden in erster Linie unvollendete Verben aus vollendeten gebildet.

b) sufiksacija -iva-, -ava-, -a-

Na taj se način najčešće od svršenih glagola dobijaju nesvršeni.

18

Beispiel/Beispiel/primjer:primjer:

završiti (pf.) > završavati (impf.)

beenden

19

Beispiel/Beispiel/primjer:primjer:

posjetiti (pf.) > posjećivati (impf.)

besuchen

20

Beispiel/Beispiel/primjer:primjer:

udariti (pf.) > udarati (impf.)

schlagen

21

c) Andersherum werden von den imperfektiven Verben durch das Suffix -nu- perfektive Aspektpartner abgeleitet.

c) Obrnuto se sufiksom -nu- mogu od nesvršenih glagola dobiti nesvršeni glagoli.

22

Beispiel/Beispiel/primjer:primjer:

gurati (impf.) > gurnuti (pf.)

stoßen

23

Beispiel/Beispiel/primjer:primjer:

vikati (impf.) > viknuti (pf.)

schreien

24

d) Betonung d) naglasak

25

Beispiel/Beispiel/primjer:primjer:

ràzgledati (pf.) - razglédati (impf.)

besichtigen betrachten

26

e) Es gibt Aspektpaare, die sich aus Verben verschiedener Stämme zusammensetzen.

e) Postoje vidski parnjaci koji nemaju isti glagolski korijen.

27

Beispiel/Beispiel/primjer:primjer:

reći (pf.) - govoriti (impf.)

sprechen

28

f) Verben, die beide Aspekte haben, werden zweiaspektige Verben genannt.

f) Glagoli koji imaju oba vida (aspekta) su dvovidni glagoli.

29

Beispiele/Beispiele/primjeri:primjeri:

čuti (hören)

vidjeti (sehen)

doručkovati (frühstücken)

večerati (zu Abend essen)

ručati (zu Mittag essen)

jesti (essen)

perfektiv + imperfektiv!

30

Hierzu gehören vor allem die Verben fremden Ursprungs mit dem Suffix -irati.

In der serbischen Sprache mit den Suffixen -isati und -ovati.

Ovoj grupi pripadaju osobito glagoli stranog podrijetla/porijekla sa sufiksom -irati.

U srpskom jeziku na -isati i -ovati.

31

Beispiele/Beispiele/primjeri:primjeri:

angažirati/angažovati

operirati/operisati

organizirati/organizovati

intervenirati/intervenisati

32

Die Mehrzahl der nicht präfigierten Verben ist imperfektiv.

Množina besprefiksalnih glagola ima imperfektivni karakter.

33

Einige Ausnahmen/Einige Ausnahmen/nekeneke iznimke:iznimke:

dati (geben)

dići (heben)

javiti (melden)

leći (sich legen)

reći (sagen)

stići (ankommen)

stati (stehenbleiben)

sjesti (sich setzen)

perfektiv!

34

Es gibt auch Verben, die nicht in Paaren auftreten, und das sind oft Verben des Zustands oder der Bewegung.

Mnogo je glagola koji ne postoje u parovima, a to su obično glagoli stanja i kretanja.

35

Beispiele/Beispiele/primjeri:primjeri:

imati (haben)

znati (wissen)

živjeti (leben)

ići (gehen)

putovati (reisen)

36

Vollendet oder unvollendet?Svršeno ili nesvršeno?

Gdje obično ručaš?Wo isst du für gewöhnlich Mittag?

Unvollendet/nesvršeno!

Upravo sam ručao.Ich habe gerade Mittag gegessen.

Vollendet/svršeno!

Übung/vježba:

37

Vollendet oder unvollendet?Svršeno ili nesvršeno?

Dok je doručkovao, čitao je novine.Während er frühstückte, las er Zeitung.

Unvollendet/nesvršeno!

Kada je doručkovao, otišao je.Nachdem er gefrühstückt hatte, ging er

weg.Vollendet/svršeno!

Übung/vježba:

38

Ergänzen Sie die Sätze!Umetnite u rečenice!

čutislušati

Jesi li .......što/šta je novo?Hast du gehört, was es Neues gibt?

Sinoć sam....…dobar koncert.Gestern Abend habe ich einem guten Konzert

zugehört.

Übung/vježba:

39

Ergänzen Sie die Sätze!Umetnite u rečenice!

prodatiprodavati

Dok je.......hlače, bio je vrlo ljubazan. Während er die Hosen verkaufte, war er sehr

freundlich.

Kada je.......hlače, otišao je kući.Nachdem er die Hosen verkauft hatte, ging er nach

Hause.

Übung/vježba:

40

Tempus Vrijeme

41

Die morphologische Kategorie des Tempus ordnet eine Handlung, ein Geschehen einem Zeitpunkt oder Zeitabschnitt zu.

Morfološka kategorija vremena izražava radnju koja se dešava u određenom vremenskom trenutku ili vremenskom periodu.

42

Die b/k/s Sprache verfügt über 7 Tempusformen:

Bosanski/hrvatski/srpski jezik ima 7 oblika vremena:

43

Präsens

Perfekt

Aorist

Imperfekt

Plusquamperfekt

Futur I

Futur II

Prezent

Perfekt

Aorist

Imperfekt

Pluskvamperfekt

Futur I

Futur II

44

Gebrauch der Tempusformen

Upotreba vremenskih oblika

45

Unterschieden wird:

a) der absolute Gebrauch der Tempusformen

b) der relative Gebrauch der Tempusformen

Razlikujemo:

a) absolutnu upotrebu vremenskih oblika

b) relativnu

upotrebu vremenskih oblika

46

Vom absoluten Gebrauch der Tempusformen sprechen wir, wenn der Redezeitpunkt der grammatische Bezugspunkt für die Einordnung der Formen ist.

O absolutnoj upotrebi vremenskih oblika govorimo kada se podudara trenutak govora i gramatički vremenski trenutak na koji se odnose ostala vremena.

47

Beispiel/Beispiel/primjer:primjer:

Marija sada spava.

Marija schläft gerade.

48

Vom relativen Gebrauch der Tempusformen sprechen wir, wenn der Zeitpunkt einer Handlung grammatischer Bezugspunkt der Verwendung von Tempusformen ist.

O relativnoj upotrebi govorimo kada se glagolski oblik odnosi na vremenski trenutak neke druge radnje, a ne na trenutak govora.

49

Beispiel/Beispiel/primjer:primjer:

Bili su pošli kad smo mi došli.

Sie waren schon losgegangen, als wir ankamen.

50

Unterschieden wird:c) der eigentliche

Gebrauch der Tempusformen

d) der transpositionelle Gebrauch der Tempusformen

Razlikujemo:

c) pravu upotrebu vremenskih oblika

d) transpozitivnu

upotrebu vremenskih oblika

51

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer: c)c)

Ne čujem ništa.

Ich höre nichts.

52

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer: d)d)

Sutra putujem.

(Sutra ću putovati.)

Morgen reise ich.

(Morgen werde ich reisen.)

53

PRÄSENS PREZENT

54

a) Aktuelles Präsens

Das Präsens imperfektiver Verben kennzeichnet Vorgänge oder Geschehen, die im Redemoment ablaufen.

a) prava sadašnjost

Prezentom nesvršenih glagola izriče se prava sadašnjost, to jest radnja koja se vrši u istom času dok se o njoj govori.

55

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Što to radiš?

Was machst du da?

56

b) Historisches Präsens

Zur lebhaften Vergegenwärtigung von Vorgängen und Geschehen, die in der Vergangenheit stattgefunden haben.

b) povijesni ili historijski/istorijski prezent

Prezent kojim se pripovijeda prošla glagolska radnja.

57

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Jučer sjednem u krivi tramvaj i zakasnim u školu.

Gestern steige ich doch in die falsche Straßenbahn und komme

prompt zu spät in die Schule.

58

c) Futurisches Präsens

Zur Charakterisierung von Handlungen, die erst nach dem Redemoment vollzogen werden.

c) futurski prezent

Prezent kojim se izriče buduća radnja.

59

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Javljam ti se sutra.

Ich melde mich morgen bei dir.

60

d) Generelles oder gnomisches Präsens

Zur Markierung von allgemeingültigen Vorgängen und Geschehen, die außerhalb der Tempusbedeutung stehen.Diese Präsensform findet vor allem in Sprichwörtern Verwendung.

d) svevremenski ili gnomski prezent

Prezent kojim se izriče radnja koja vrijedi za sadašnjost, prošlost i budućnost.Budući da je takav prezent najčešće u poslovicama, zove se još i poslovični ili gnomski prezent.

61

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Što oko ne vidi, srce ne želi.

Was das Auge nicht sieht, begehrt das Herz nicht.

62

e) Wunsch und Befehl e) želja i zapovijed

63

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Da si mi zdrav i živ!

Dass du mir gesund und munter bist (bleibst)!

64

Vergangenheits-tempora

Prošla vremena

65

PERFEKT PERFEKT

66

a) Perfekt

Das Perfekt ist die häufigste Form, die Handlungen oder Geschehnisse in der Vergangenheit ausdrückt.

a) perfekt

Perfekt je najčešći oblik za izricanje radnji, zbivanja i stanja u prošlosti.

67

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Jučer sam bila u Grazu.

Gestern bin ich in Graz gewesen.

68

b) Futurisches Perfekt

b) futurski perfekt

69

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Nastradao sam ako me pronađu ovdje.

Ich bin aufgeschmissen, wenn sie mich hier finden.

70

c) Generelles oder gnomisches Perfekt

c) svevremenski ili gnomski perfekt

71

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Najela se gladnica pa se zvala banica.

Die Hungernde aß sich satt und hieß dann „banica“.

banica = weibliche Form von ban (dt. Banus)

72

d) Strenger Befehl und Verbot

d) stroža zapovijed ili zabrana

73

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Da si se smjesta vratio kući!

Dass du mir ja sofort nach Hause kommst!

74

AORIST AORIST

75

Gebrauch gehobene

Schriftsprache in Resten als

Erzähltempus vorhanden

in Dialekten kann durch das

Perfekt perfektiver Verben ersetzt werden

Upotreba pisci ga rado

upotrebljavaju u opisivanju kratkih, brzih, dinamičnih radnji

u ostacima kao pripovjedni aorist

u dijalektu može se zamijeniti

perfektom svršenih glagola

76

a) Aorist

Der Aorist ist eine Vergangenheitsform mit der Handlungen oder Geschehen gekennzeichnet werden, die unmittelbar vor dem Redezeitpunkt abgeschlossen wurden.

a) aorist

Aorist je prošlo vrijeme kojim se izriče prošla svršena radnja koja se zbila neposredno prije trenutka kada se o njoj govori.

77

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Upravo pomislih na vas!

Gerade habe ich an euch gedacht!

78

b) Futurischer Aorist b) futurski aorist

79

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Ljudi, pogiboh!

(Ljudi, poginut ću)

Leute, ich werde sterben!

80

c) Genereller oder gnomischer Aorist

c) svevremenski ili gnomski aorist

81

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Nesta blaga, nesta prijatelja!

Verschwindet die Habe, verschwinden die Freunde!

82

IMPERFEKT IMPERFEKT

83

Das Imperfekt bezeichnet Handlungen und Geschehen, die in der Vergangenheit stattgefunden haben und die durch die Merkmale Dauer und Wiederholung gekennzeichnet sind.

Imperfektom se izriče prošla nesvršena radnja, radnja koja je trajala u prošlosti.

84

Gebrauch Ausdrucksmittel der

schöngeistigen Literatur findet in der

Standardsprache der Gegenwart praktisch keine Verwendung mehr

kann durch das Perfekt imperfektiver Verben ersetzt werden

Upotreba izražanjo sredstvo

književnoumjetničkog stila

ne upotrebljava se u standardnome jeziku

može se zamijeniti perfektom nesvršenih glagola

85

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Kako se ono zvaše?

Wie hieß das doch gleich?

86

PLUSQUAMPERFEKT PLUSKVAMPERFEKT

87

Das Plusquamperfekt bezeichnet eine Handlung, die zeitlich vor einer anderen Handlung in der Vergangenheit liegt.

Pluskvamperfektom se izriče radnja koja se izvršila prije neke druge radnje u prošlosti.

88

Gebrauch selten gebraucht in der Poesie aus

stilistischen Gründen verwendet

kann durch Perfektformen ersetzt werden

Upotrebarijetka upotrebaupotrebljava se u

poeziji ili umjetničkoj prozi iz stilskih razloga

može se zamijeniti perfektom

89

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Bili su pošli kad smo mi došli.

Sie waren schon gegangen als wir kamen.

90

Zukunftstempora Buduća vremena

91

FUTUR I FUTUR PRVI

92

a) Futur I

Mit dem Futur I wird eine auf den Redezeitpunkt bezogene zukünftige Handlung oder ein Geschehen gekennzeichnet.

a) futur prvi

Futurom prvim izriče se radnja koja će se dogoditi poslije trenutka u kome se o njoj govori.

93

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Sutra ću putovati u Francusku.

Morgen werde ich nach Frankreich reisen.

94

b) Futur, welches die Gegenwart ausdrückt

b) futurom prvim izriče se još sadašnjost

95

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Bit će da imate pravo.

Sie werden wohl recht haben.

96

c) Generelles oder gnomisches Futur

c) svevremenski ili gnomski futur

97

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Dobri ljudi će vam uvijek pomoći.

Gute Menschen werden euch immer helfen.

98

d) Historisches Futur d) historijski/istorijski futur

99

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Na to će reći Ivan: „To meni ne smeta. Dapače!“

Darauf wird Ivan sagen: „Das stört mich nicht. Im Gegenteil!“

100

FUTUR II FUTUR DRUGI

101

Das Futur II wird nur in Nebensätzen gebraucht. Es kennzeichnet eine Handlung, die vor einer Handlung liegt, das als in der Zukunft liegend charakterisiert ist.

Futur drugi upotrebljava se samo u zavisnim rečenicama. Njime se u prvom redu izriče radnja koja će se dogoditi prije neke buduće radnje.

102

Beispiel/Beispiel/primjer: primjer:

Kad se budemo vratili, javit ćemo vam se.

Wenn wir zurücksein werden, melden wir uns bei euch.

103

Beispieltext/primjer: Slobodan Prosperov Novak

Stradun

Vrijeme? Aspekt?

[…] Augmentativ Stradun, ili u prijevodu Uličetina, ime je što ga slavnoj Placi nadjenuše neskloni Mlečani, oni isti koji za Dubrovnik govorahu da je „majmun“ Venecije. Danas je Stradun izgubio svoju gramatičku pa i stvarnu augmentativnost te se malo tko, kada izgovara Stradun, sjeti „uličetine“[…]

[…] Ali ako se najveći moderni pjesnik Dubrovnika i nije rodio ondje gdje mu u kući na Stradunu postaviše ploču, ovdje je na Stradunu u Crkvi svetog Franje sasvim sigurno grob Ivana Gundulića.[…]

104

LiteraturverzeichnisLiteraturverzeichnis Kunzmann-Müller, Barbara (1999): Grammatikhandbuch des

Kroatischen unter Einschluß des Serbischen. 2. Auflage. Frankfurt/Main u.a.: Lang. [=Linguistische Reihe; 7]

Drilo, Stjepan (1980): Kroatisch-Serbisch II. Lehrbuch für Anfänger. 2. verbesserte Auflage. Heidelberg: Groos.

Težak, Stjepko; Babić, Stjepan (2003): Gramatika hrvatskoga jezika. Priručnik za osnovno jezično obrazovanje. 13. Auflage. Zagreb: Školska knjiga.

Raguž, Dragutin (1997): Praktična hrvatska gramatika. Zagreb: Medicinska naklada.

105

Hvala na pažnji!Hvala na pažnji!

Danke für die Danke für die Aufmerksamkeit!Aufmerksamkeit!

Recommended