Mi uponor verbundrohrsystem mlc g fuer die gasinstallation 1042895 11 2009

Preview:

DESCRIPTION

https://www.uponor.de/~/media/countryspecific/central-europe/downloadcenter-ce/mi_mounting-instructions/de/mi_uponor-verbundrohrsystem-mlc-g-fuer-die-gasinstallation_1042895_11_2009.pdf?version=2

Citation preview

Uponor MLC-G Verbundrohrsystem für die Gasinstallation

UponorMLC-Ggasbuizenenfittingenvoordeaardgashuisinstallatie

MontaGeanLeitUnG

MontaGehandLeidinG

nL

Notizen IWerte, Einstellungen notieren, pro-tokollieren

PrüfenIst alles o.k.?

Hinweise

HinweisVor Frost schützen

Hinweis Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen

Sonstige Symbole

Temperatur

Zeitdauer

Druck

Druckabfall

???

???

p

p

Werkzeuge Werkzeuge, die für die Handlung benötigt werden

99

Warnhinweise

Gefahr! Verletzung/Quetschung möglich.Nichtbeachtung kann schwere Ge-sundheits bzw. Sachschäden her-vorrufen.

Gefährliche Spannung!Stromschlag. Nichbeachtung kann schwere Gesundheitsschäden oder Tod herbeiführen.

Hohe Temperratur!Verbrennungsgefahr. Nichbeach-tung kann schwere Gesundheits-schäden herbeiführen.

Quetschgefahr!Quetschung möglich. Nichbeach-tung kann schwere Gesundheits-schäden herbeiführen.

STOP

Gebote

Achtung! Wichtiger Hinweis zur Funktion.Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-nen hervorrufen.

Achtung!Netzstecker ziehen.

Achtung!Sicherheitshandschuhe tragen.

Anweisungen

Information Anwendungstipps und wichtige In-formationen beachten

InformationVerweis auf andere Dokumentati-on/Anleitung.

InformationArbeiten mit Bauleitung bzw. mitden nachfolgenden Gewerken koor-dinieren

InformationInformationen bei Planer / Archi-tekt einholen

Siehe Seite ...Seitenverweis

Inspektion: alle 3 JahreInspection: every 3 years

Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-on (only NL): jährliche Prüfung! Each year!

Service

Notizen IWerte, Einstellungen notieren, pro-tokollieren

PrüfenIst alles o.k.?

Hinweise

HinweisVor Frost schützen

Hinweis Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen

Sonstige Symbole

Temperatur

Zeitdauer

Druck

Druckabfall

???

???

p

p

Werkzeuge Werkzeuge, die für die Handlung benötigt werden

99

Warnhinweise

Gefahr! Verletzung/Quetschung möglich.Nichtbeachtung kann schwere Ge-sundheits bzw. Sachschäden her-vorrufen.

Gefährliche Spannung!Stromschlag. Nichbeachtung kann schwere Gesundheitsschäden oder Tod herbeiführen.

Hohe Temperratur!Verbrennungsgefahr. Nichbeach-tung kann schwere Gesundheits-schäden herbeiführen.

Quetschgefahr!Quetschung möglich. Nichbeach-tung kann schwere Gesundheits-schäden herbeiführen.

STOP

Gebote

Achtung! Wichtiger Hinweis zur Funktion.Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-nen hervorrufen.

Achtung!Netzstecker ziehen.

Achtung!Sicherheitshandschuhe tragen.

Anweisungen

Information Anwendungstipps und wichtige In-formationen beachten

InformationVerweis auf andere Dokumentati-on/Anleitung.

InformationArbeiten mit Bauleitung bzw. mitden nachfolgenden Gewerken koor-dinieren

InformationInformationen bei Planer / Archi-tekt einholen

Siehe Seite ...Seitenverweis

Inspektion: alle 3 JahreInspection: every 3 years

Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-on (only NL): jährliche Prüfung! Each year!

Service

Vor der Montage muss der installateur diese anleitung lesen, verstehen und beachten.

SiehabenmitdemUponorMLC-GGassystemgeprüfteQualitäterhalten.BitteprüfenSievordemeinsatztrotzdemalleKomponentenaufeventuelletransportschäden.

technische Regelwerke beachten

FürdenfachgerechteneinsatzdesUponorMLC-GGassystemsistdieeinschlägigegültigedeutschenormtRGiG600sowiearbeitsblät-terdesdVGWunddiedeutschenbaurechtli-chenBestimmungenzubeachten.dieVerle-gungmussnachdenanerkanntenRegelndertechnikerfolgen.ZusätzlichsinddieVorgabenderörtlichenGasversorgungs-unternehmenunddieinstallations-,Unfallpräventions-undSicherheitsvorschrifteneinzuhalten.

dieanweisungen,hinweiseundVerlege-bzw.Verarbei-tungsvorschriftenausdertechnischendokumentation„UponorVerbundrohrsystemMLC-GfürdieGasinstallation”müsseneingehaltenundbeachtetwerden.insbesondereinformationenüberdeneinsatz,Planung,Verarbeitung,VerlegungunddurchführungvonGasanlagennachdenerforderlichenVorschriftensindindieserdokumentationerfasst.downloadunterwww.myuponor.de.

Hinweise Presswerkzeuge

BittenehmenSiealsfürdieGasinstallationzugelassenerFachinstallateurihreSorgfaltspflichtwahrundlassenihrefürdieGasinstallationeingesetztenUponorPressmaschinenUP75,UP75eLundMini32sowiediezugehörigenPressbackenKSP0registrieren,regelmäßigprüfenundwarten!BittebeachtenSiediezugelassenenKomponentenfürdieinstallationmitMLC-GaufSeite4dieserMontage-anleitung.

De montagehandleiding dient in acht genomen te worden!

deUponorMLC-Ggascomponentenzijnopelkaarafgestemdengecontroleerd.Voor

componentenvanderdenendecompatibiliteitdaarvanstaanwijnietgarant.ditdientdoordeinstallateurdanweldeontwerpertewordengecontroleerd.Wordenersysteemvreemdecomponentengebruikt,danmoetendezedoorGastecvoordegasinstalltiegecertificeerdzijn.technischewijzigingenvoorbehouden.

hetUponormeerlagenleidingsysteemgasisdoorGastecalssysteemvooraardgasinstallatiesinnederlandgecertificeerdenmagalleendaarwordentoegepast.CombinatiesmetcomponentenvanhetUponormeerlagen-leidingsysteemMLCofanderesystemenophetgebiedvanleidingenenleidingverbindingenzijnnietbijdecertificeringinbegrepen.

overgangennaarandereleidingmaterialen,meet-enregel-voorzieningenofarmaturenkunnenmetdegecertificeerdeUponorMLC-Ggaspersfittingenmetbinnendanwelbuitendraadwordenuitgevoerd.deinstructies,aanwijzin-genenvoorschriftenvoorhetleggendanwelverwerkenuitdetechnischedocumentatie„UponorMeerlagenleidingsys-teemMLC-Gvoordegasinstallatie“voordetoepassing,deplanning,deverwerking,hetleggenenhetuitvoerenvandestabiliteits-,dichtheidstestentestvoorinbedrijfstellingvanhetUponormeerlagenleidingsysteemgasmoeteninachtwordengenomen.

attentie!

alleenvoordegasinstallatiedoorGastectoegelatenengecertificeerdeafdichtmiddelen(Gasteckeurmerk)mogeninhetgebiedvan

deschroefdraadovergangenwordengebruikt.afdicht-mid-delenvoordraadverbindingendienenovereenkomstigdegegevensvandefabrikantvanhetafdichtmiddelwordentoegepast.Verdereaanwijzingenzietechnischedocumen-tatie„Uponormeerlagenleidingsysteemgas“,hoofdstuk„Verwerkingsaanwijzingenschroefdraadovergangen“.

Gestelde eisen aan gereedschappen

allevoordegasinstallatiegebruikteUponorgereed-schap-penmoetenvrijzijnvanvisuelebeschadigingenenmogengeenverontreinigingenvertonen.Controleerinuweigenbelangdegereedschappenvooraanvangvandegas-in-stallatiewerkzaamheden.Beschadigde(versleten)Uponorgereedschappenmoetenwordenvervangen.ermogenuitsluitenddegenoemdeorigineleUponorgereedschappenvoorhetafsnijden,ontbramenenbuigenvandeUponorUnipipeMLC-Ggasleidingwordengebruikt.dezezijnspeciaalafgestemdopengetestvoorhetUponorsysteem.

Notizen IWerte, Einstellungen notieren, pro-tokollieren

PrüfenIst alles o.k.?

Hinweise

HinweisVor Frost schützen

Hinweis Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen

Sonstige Symbole

Temperatur

Zeitdauer

Druck

Druckabfall

???

???

p

p

Werkzeuge Werkzeuge, die für die Handlung benötigt werden

99

Warnhinweise

Gefahr! Verletzung/Quetschung möglich.Nichtbeachtung kann schwere Ge-sundheits bzw. Sachschäden her-vorrufen.

Gefährliche Spannung!Stromschlag. Nichbeachtung kann schwere Gesundheitsschäden oder Tod herbeiführen.

Hohe Temperratur!Verbrennungsgefahr. Nichbeach-tung kann schwere Gesundheits-schäden herbeiführen.

Quetschgefahr!Quetschung möglich. Nichbeach-tung kann schwere Gesundheits-schäden herbeiführen.

STOP

Gebote

Achtung! Wichtiger Hinweis zur Funktion.Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-nen hervorrufen.

Achtung!Netzstecker ziehen.

Achtung!Sicherheitshandschuhe tragen.

Anweisungen

Information Anwendungstipps und wichtige In-formationen beachten

InformationVerweis auf andere Dokumentati-on/Anleitung.

InformationArbeiten mit Bauleitung bzw. mitden nachfolgenden Gewerken koor-dinieren

InformationInformationen bei Planer / Archi-tekt einholen

Siehe Seite ...Seitenverweis

Inspektion: alle 3 JahreInspection: every 3 years

Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-on (only NL): jährliche Prüfung! Each year!

Service

Notizen IWerte, Einstellungen notieren, pro-tokollieren

PrüfenIst alles o.k.?

Hinweise

HinweisVor Frost schützen

Hinweis Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen

Sonstige Symbole

Temperatur

Zeitdauer

Druck

Druckabfall

???

???

p

p

Werkzeuge Werkzeuge, die für die Handlung benötigt werden

99

Warnhinweise

Gefahr! Verletzung/Quetschung möglich.Nichtbeachtung kann schwere Ge-sundheits bzw. Sachschäden her-vorrufen.

Gefährliche Spannung!Stromschlag. Nichbeachtung kann schwere Gesundheitsschäden oder Tod herbeiführen.

Hohe Temperratur!Verbrennungsgefahr. Nichbeach-tung kann schwere Gesundheits-schäden herbeiführen.

Quetschgefahr!Quetschung möglich. Nichbeach-tung kann schwere Gesundheits-schäden herbeiführen.

STOP

Gebote

Achtung! Wichtiger Hinweis zur Funktion.Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-nen hervorrufen.

Achtung!Netzstecker ziehen.

Achtung!Sicherheitshandschuhe tragen.

Anweisungen

Information Anwendungstipps und wichtige In-formationen beachten

InformationVerweis auf andere Dokumentati-on/Anleitung.

InformationArbeiten mit Bauleitung bzw. mitden nachfolgenden Gewerken koor-dinieren

InformationInformationen bei Planer / Archi-tekt einholen

Siehe Seite ...Seitenverweis

Inspektion: alle 3 JahreInspection: every 3 years

Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-on (only NL): jährliche Prüfung! Each year!

Service

Zertifizierungsstelle

Anhang I DVGW-Zertifizierungszeichen

DIN-DVGW-Prüfzeichen

DVGW-Prüfzeichen

GS-Zeichen

DVGW-Qualitätszeichen

Das DIN-DVGW-Prüfzeichen wird aufAntrag erteilt, wenn die Produkte denAnforderungen der für das betreffendeProdukt festgelegten DIN- und DVGW-Regeln entsprechen.

Das DVGW-Prüfzeichen wird auf Antrag er-teilt, wenn die Produkte den Anforderungender für das betreffende Produkt festgeleg-ten DVGW-Regeln entsprechen.

Für technische Arbeitsmittel im Sinne desGesetzes über technische Arbeitsmittel -Gerätesicherheitsgesetz (GSG) - erteilt dieDVGW-Zertifizierungsstelle gemeinsam mitdem DIN-DVGW- oder dem DVGW-Prüfzei-chen die Berechtigung zum Führen desGS-Zeichens. Das GS-Zeichen darf nur inVerbindung mit dem DVGW-Logo geführtwerden.

Das DVGW-Qualitätszeichen wird auf An-trag in Ergänzung zur europäischen CE-Kennzeichnung für Produkte der Gasver-sorgung erteilt, die den für das betreffendeProdukt zutreffenden Qualitätsanforderun-gen der einschlägigen DVGW-Regeln ent-sprechen.

DG-8505BP0268

Uponor MLC-G gas buizen en fi ttingen

voor de aardgashuisinstallatie

Gastec, QA-toelating certifi caatnummer Q 02/001(geschikt voor aardgas L en H, gasvormig)

Gastec-certifi caatnummer Q 02/001

M O N T A G E - E N B E D I E N I N G S -H A N D L E I D I N G

De montagehandleiding dient in acht genomen te wor-den! De Uponor MLC-G gas componenten zijn op elkaar afgestemd en gecontroleerd. Voor componenten van derden en de compatibiliteit daarvan staan wij niet garant. Dit dient door de installateur dan wel de ontwer-per te worden gecontroleerd. Worden er systeemvreemde componenten gebruikt, dan moeten deze door Gastec voor de gasinstalltie gecertifi ceerd zijn. Technische wij-zigingen voorbehouden. Het Uponor meerlagenleiding-systeem gas is door de Gastec als systeem voor aardgas-installaties in Nederland gecertifi ceerd en mag alleen daar worden toegepast. Combinaties met componenten van het Uponor meerlagenleidingsysteem MLC of ande-re systemen op het gebied van leidingen en leidingver-bindingen zijn niet in de certifi cering begrepen. Overgangen naar andere leidingmaterialen, meet- en regelvoorzieningen of armaturen kunnen met de gecer-tifi ceerde Uponor MLC-G gas persfi ttingen met binnen dan wel buitendraad worden uitgevoerd. De instructies, aanwijzingen en voorschriften voor het leggen dan wel verwerken uit de technische documentatie „Uponor Meerlagenleidingsysteem MLC-G voor de gas installa-tie“ voor de toepassing, de planning, de verwerking, het leggen en het uitvoeren van de stabiliteits-, dichtheids-test en test voor inbedrijfstelling van het Uponor meer-lagenleidingsysteem gas moeten in acht worden geno-men.

Attentie!Alleen voor de gasinstallatie door Gastec toegelaten en gecertifi ceerde afdichtmiddelen (Gastec keurmerk) mogen in het gebied van de schroefdraadovergangen worden gebruikt. Afdichtmiddelen voor draadverbindin-gen dienen overeenkomstig de gegevens van de fabri-kant van het afdichtmiddel te worden toegepast. Verdere aanwijzingen zie technische documentatie „Uponor meerlagenleidingsysteem gas“, hoofdstuk „Verwerkingsaanwijzingen schroefdraadovergangen“

Gestelde eisen aan gereedschappen

Alle voor de gasinstallatie gebruikte Uponor gereed-schappen moeten vrij zijn van visuele beschadigingen en mogen geen verontreinigingen vertonen. Controleer in uw eigen belang de gereedschappen voor aanvang van de gasinstallatiewerkzaamheden. Beschadigde (ver-sleten) Uponor gereedschappen moeten worden ver-vangen. Er mogen uitsluitend de genoemde originele Uponor gereedschappen voor het afsnijden, ontbramen en buigen van de Uponor Unipipe MLC-G gas leiding worden gebruikt. Deze zijn speciaal afgestemd op en getest voor het Uponor systeem.

1. Afkorten Uponor Unipipe MLC-G gas leiding 20 - 32 mm

De Uponor Unipipe MLC-G gas leiding van afmeting 20 mm met buissnijder (art. nr. 76 01 00) haaks afkorten.

Bij installatie in een mantelbuis kan met be-hulp van de buissnijder de golfl eiding onaf-hankelijk van de Uponor Unipipe MLC-G gas leiding worden. De leiding wordt hierbij niet beschadigd.

Afkorten van de gele Uponor Unipipe MLC-G gas leidingen afmetingen 25 en 32 mm door middel van buissnijder (art. nr. 76 00 05).

1a 1c1b

Berekeningsvoorbeeld Gegeven: L (beenlengte) = 1000 mm; Uponor Unipipe MLC-G gas buis 20 x 2,25 mm; 90° boogGezocht: buigpunt b = ???Oplossing: b = L - x = 1000 mm - 19 mm = 981 mm

Uponor Unipipe MLC-G gas buis Buigradius R Booglengte x bij 90° boogda x s [mm] [mm] [mm]

20 x 2,25 80 19,025 x 2,5 83 19,532 x 3 111 28,5

Uponor Buig- Positie- Positie- Opschrift- Positie- Opschrift- Positie-Unipipe MLC-G segment tegen- tegen- tegen- tegen- tegen- plusgas buis houder houder houder houder houder lijstda x s [mm]

A A B 1 of 2 B 1, 2 of 3 B I of II20 x 2,25 20 2 2 18-20 2 18 20 I25 x 2,5 25 2 2 25 2 25 I32 x 3 32 - - - 3 32 II

Buigtang 14 - 25 mmart. nr. 76 05 00

Buigtang 16 - 32 mmart. nr. 76 05 32

1009

368

- 03

/200

7 -

Wijz

igin

gen

voor

beho

uden

Fabrieksvertegenwoordiging

NATHAN Import/Export B.V.Postbus 10086920 BA DuivenTelefoon: 026-445 98 45Fax: 026-445 93 73E-mail: info@nathan.nl Website: www.nathan.nl

Uponor GmbH

Industriestr. 56

97437 Hassfurt

Germany

T +49 (0)9521 690-0

F +49 (0)9521 690-710

W www.installationssysteme.uponor.de

E installationssysteme@uponor.de

Buigen met de binnenbuigveer Buigen met de buitenbuigveer

Buigen met de buigtang

Begripsdefi nitie:L = beenlengteB = buigpuntX = booglengte (zie tabel onder)

da Rmin

[mm] [mm]

20 8025 10032 128

da Rmin

[mm] [mm]

20 8025 100

da Rmin

[mm] [mm]

20 8025 8332 111

Uponor Unipipe MLC-G gas buiseinde ontbramen. Buigveer zo ver in het binnenste van de buis binnen-voeren totdat er nog slechts een stuk zichtbaar is. De boog mag niet zo sterk worden gebogen dat de ribben van de buigveer op de buitenste PE-mantel zichtbaar worden.

De buigveer wordt op de Uponor Unipipe MLC-G gas buis tot aan het buigpunt geschoven. Na het buigpro-ces wordt de buitenbuigveer tot aan het volgende buig-punt verder geschoven.

Met de buigtang kunnen de Uponor Unipipe MLC-G gas buizen met de buitendiameters 20, 25 mm (art. nr. 760500) en 20, 25, 32 mm (art. nr. 760532) precies worden gebogen.

Berekeningsformules:b = L -x

3 1 0 0 9 3 6 8 - 0 3 / 2 0 0 71 0 0 9 3 6 8 - 0 3 / 2 0 0 7

MAL_NL_MLC_Gas_070307.indd 1-Abs1:1 07.03.2007 12:29:31 Uhr

_09_UNI_1042895_Gas.indd 1 27.10.09 15:51

L[mm] = T[K] • 0,025 • L[m]

BS[mm] = 30 • da[mm] • L[mm]

T

L L

BS

da

Rmi nda

Biegen mit InnenbiegefederBuigen met binnenbuigveer

20 - 32 mm

da Rmin[mm] [mm]

20 8025 10032 128

Rmi nda

20 - 25 mm

Biegen mit AußenbiegefederBuigen met buitenbuigveer

da Rmin[mm] [mm]

20 8025 100

2

1

2

13

25 - 32 mm20 mm

Uponor ML C-G Gasrohr DN 20Uponor ML C-G gasleiding DN 20

Uponor ML C-G Gasrohr DN 25-32Uponor ML C-G gasleiding DN 25-32

Rmi nda

da Rmin[mm] [mm]

20 10025 12532 160

Biegen von HandBuigen met de hand

Rmi n

da

20 - 25 mm16 - 32 mm

Biegen mit BiegewerkzeugBuigen met buiggereedschap

da Rmin[mm] [mm]

20 8025 8032 111

L[mm] = T[K] • 0,025 • L[m]

BS[mm] = 30 • da[mm] • L[mm]

T

L L

BS

da

Rmi nda

Biegen mit InnenbiegefederBuigen met binnenbuigveer

20 - 32 mm

da Rmin[mm] [mm]

20 8025 10032 128

Rmi nda

20 - 25 mm

Biegen mit AußenbiegefederBuigen met buitenbuigveer

da Rmin[mm] [mm]

20 8025 100

2

1

2

13

25 - 32 mm20 mm

Uponor ML C-G Gasrohr DN 20Uponor ML C-G gasleiding DN 20

Uponor ML C-G Gasrohr DN 25-32Uponor ML C-G gasleiding DN 25-32

Rmi nda

da Rmin[mm] [mm]

20 10025 12532 160

Biegen von HandBuigen met de hand

Rmi n

da

20 - 25 mm16 - 32 mm

Biegen mit BiegewerkzeugBuigen met buiggereedschap

da Rmin[mm] [mm]

20 8025 8032 111

L[mm] = T[K] • 0,025 • L[m]

BS[mm] = 30 • da[mm] • L[mm]

T

L L

BS

da

Rmi nda

Biegen mit InnenbiegefederBuigen met binnenbuigveer

20 - 32 mm

da Rmin[mm] [mm]

20 8025 10032 128

Rmi nda

20 - 25 mm

Biegen mit AußenbiegefederBuigen met buitenbuigveer

da Rmin[mm] [mm]

20 8025 100

2

1

2

13

25 - 32 mm20 mm

Uponor ML C-G Gasrohr DN 20Uponor ML C-G gasleiding DN 20

Uponor ML C-G Gasrohr DN 25-32Uponor ML C-G gasleiding DN 25-32

Rmi nda

da Rmin[mm] [mm]

20 10025 12532 160

Biegen von HandBuigen met de hand

Rmi n

da

20 - 25 mm16 - 32 mm

Biegen mit BiegewerkzeugBuigen met buiggereedschap

da Rmin[mm] [mm]

20 8025 8032 111

1. ablängen der Uponor MLC-G Gasrohre 20-32 mmafkortenvandeUponorMLC-Ggasleidingen20-32mm

ablängendesSchutzrohres·doorsnijdenvandemantelbuis

2. Biegen·Buigen

UPonoR MLC-G VeRBUnDRoHRSYSteM GaSinStaLLation ·UPonoRMLC-GMeeRLaGenLeidinGSySteeMGaSinStaLLatie

Rmi nda

14 - 25 mm

Rmi nda

Rmi nda

Rmi n

da

14 - 25 mm16 - 32 mm

∆l [mm] = ∆θ [K] • 0,025 • L[m]

BS[mm] = 30 • da [mm] • (∆θ [K] • 0,025 • L [mm])

∆θ

∆l L

BS

da

14 - 32 mm

da Rmin[mm] [mm]14 7016 8018 9020 10025 12532 160

da Rmin[mm] [mm]14 5616 6418 7220 8025 10032 128

da Rmin[mm] [mm]14 5616 6418 7220 8025 100

da Rmin[mm] [mm]14 4016 4618 5220 8025 8032 111

Bei der Rohrverlegungdie thermisch bedingteLängenänderungbeachten!

_09_UNI_1042895_Gas.indd 2 27.10.09 15:51

21

UP 75

UP 75 EL

Uponor MLC-G Gasfittings 20-32 mm mit Uponor Pressmaschine UP75 oder Akku-Pressmaschine UP75ELUponor MLC-G gasfittingen 20-32 mm met Uponor persmachine UP75 of accupersmachine UP75EL

min.2 mm

max. 500 Umin-1

20 - 25 mm

SS

P

14/16/18

14/16/18P

20 - 32 mm

Mini 32

21

Uponor MLC-G Gasfittings 20-32 mm mit Uponor Akku-Pressmaschine Mini 32 KSP0Uponor MLC-G gasfittingen 20-32 mm met accupersmachine Mini 32 KSP0

Mini 32 KSP0

3. Zentrieren und entgraten·ontbramen

X X X X X X X - 0 5 / 2 0 0 7

Mit Kombientgrater (Art.-Nr. 992645) Uponor Unipipe MLC-G Gasrohr zentrieren und entgraten bis eine umlaufende Fase von mindestens 2 mm Tiefe entsteht (siehe Bild 3a/3b).

Alternativ kann das Uponor Unipipe MLC-G Gasrohr mit dem Einzelentgrater 20 – 32 mm und aufgesetztem Handknebel zentriert und entgratet werden.

Zur Erleichterung des Arbeitsgangs kann wahl-weise der Einzelentgrater ohne aufgesetzten Handknebel als Werkzeug in einem Akku-Schrau ber betrieben werden (siehe Bild 3a/3b).

Achtung! Die maximale Drehzahl des Gerätes darf hierbei 500 min–1 nicht überschreiten, um Schäden am Innenrohr durch Überhit-zung zu vermeiden.

2a 2c2b

2. Zentrieren und Entgraten Uponor Unipipe MLC-G Gasrohr 20 – 32 mm

Visuelle Kontrolle des bearbeiteten Rohrendes auf Vor handensein einer gleichmäßig umlau-fenden Fase (siehe Bild 3b).

Nach dem Entgratvorgang muss eine umlau-fende Fase von mindestens 2 mm Tiefe vor-handen sein. Nur dann ist eine dauerhaft dichte Verbindung nach der Montage ge-währleistet. Nach dem Entgratungs vorgang müssen alle Späne entfernt sein.

3b3a

3. Optische Kontrolle Uponor Unipipe MLC-G Gasrohr 20 – 32 mm

Die Uponor Unipipe MLC-G Gasrohre dürfen nicht mit den Kalibriern ausgerieben bzw. ausgefräst werden. Zum Austauschen wenden Sie sich bitte an:

Uponor GmbHIndustriestraße 5697437 HassfurtT 09521 690-0Technische Hotline0180 309 99 95

bis 06/1997z. B. Art.-Nr. 76 02 14

STOP

Anforderungen an Pressmaschinen und Pressbacken

Die Uponor Presswerkzeuge sind vor Beginn der Installationsarbeiten auf augenmerkliche Be schädi-gungen zu überprüfen. Beschädigte Uponor Press-werkzeuge dürfen niemals für die Instal lation eingesetzt werden. Die vorgegebenen Inspektions- bzw. Wartungs-intervalle (Ablauf siehe Prüfplakette) sind einzuhalten. Die jeweiligen Betriebs- und Pfl egeanleitungen sind zu beachten.

Achtung!Die Verpressung der Uponor MLC-G Gas Fittings mit dem Uponor Unipipe MLC-G

Gasrohr darf nur mit der für die Gasinstallation regis-trierten, gekennzeichneten und regelmäßigen Inspek-tionen unterliegenden Akku-Pressmaschine UP 75 und der Akku-Pressmaschine Mini 32 erfolgen. Nur für die Uponor Gas Installation zugelassene, gekennzeichnete, registrierte und regelmäßigen Inspektionen unterlie-genden Uponor MLC-G Gas Pressbacken der Dimen-sionen 20, 25 und 32 dürfen eingesetzt werden.

2

4. Montage •installatie

UPonoR MLC-G VeRBUnDRoHRSYSteM GaSinStaLLation ·UPonoRMLC-GMeeRLaGenLeidinGSySteeMGaSinStaLLatie

_09_UNI_1042895_Gas.indd 3 27.10.09 15:51

Zugelassene Komponenten für die Uponor MLC-G GasinstallationtoegestanecomponentenvoordeUponorMLC-Ggasinstallatie

MLC-GGasrohr,gelbMLC-Ggasleiding,geel

MLC-GGasFittings,anschlagring gelb; Dn 20, 25, 32MLC-Ggasfittingen,aanslagringgeeldn20,25,32

UponorUnipipeMLC-fittingvoorgastot12/2007alleen voor nL

PressbackenKSP0fürMini32PersbekkenKSP0voordeMini32

PressbackenKSP0fürakku-PressmaschineUP75undUP75eLPersbekkenKSP0voordeaccupersmachineUP75enUP75RL

akku-PressmaschineMini32KSP0accupersmachineMini32KSP0

akku-PressmaschineUP75accupersmachineUP75

PressmaschineUP75eLPersmachineUP75eL

desweiterensinddieWerkzeugezurRohrbearbeitungausderdokumentation”technischeinformationenUponorVerbundrohrsystemMLC-GfürdieGasinstallation”zuverwenden.->downloadunterwww.myuponor.de

Bovendienmoetenvoordebewerkingvandeleidingendegereedschappenuitdedocumentatie„technischeinformatieUponormeerlagenleidingsysteemMLCvoordegasinstallatie”wordengebruikt.->downloadonderwww.nathan.nl

Notizen IWerte, Einstellungen notieren, pro-tokollieren

PrüfenIst alles o.k.?

Hinweise

HinweisVor Frost schützen

Hinweis Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen

Sonstige Symbole

Temperatur

Zeitdauer

Druck

Druckabfall

???

???

p

p

Werkzeuge Werkzeuge, die für die Handlung benötigt werden

99

Warnhinweise

Gefahr! Verletzung/Quetschung möglich.Nichtbeachtung kann schwere Ge-sundheits bzw. Sachschäden her-vorrufen.

Gefährliche Spannung!Stromschlag. Nichbeachtung kann schwere Gesundheitsschäden oder Tod herbeiführen.

Hohe Temperratur!Verbrennungsgefahr. Nichbeach-tung kann schwere Gesundheits-schäden herbeiführen.

Quetschgefahr!Quetschung möglich. Nichbeach-tung kann schwere Gesundheits-schäden herbeiführen.

STOP

Gebote

Achtung! Wichtiger Hinweis zur Funktion.Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-nen hervorrufen.

Achtung!Netzstecker ziehen.

Achtung!Sicherheitshandschuhe tragen.

Anweisungen

Information Anwendungstipps und wichtige In-formationen beachten

InformationVerweis auf andere Dokumentati-on/Anleitung.

InformationArbeiten mit Bauleitung bzw. mitden nachfolgenden Gewerken koor-dinieren

InformationInformationen bei Planer / Archi-tekt einholen

Siehe Seite ...Seitenverweis

Inspektion: alle 3 JahreInspection: every 3 years

Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-on (only NL): jährliche Prüfung! Each year!

Service

Notizen IWerte, Einstellungen notieren, pro-tokollieren

PrüfenIst alles o.k.?

Hinweise

HinweisVor Frost schützen

Hinweis Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen

Sonstige Symbole

Temperatur

Zeitdauer

Druck

Druckabfall

???

???

p

p

Werkzeuge Werkzeuge, die für die Handlung benötigt werden

99

Warnhinweise

Gefahr! Verletzung/Quetschung möglich.Nichtbeachtung kann schwere Ge-sundheits bzw. Sachschäden her-vorrufen.

Gefährliche Spannung!Stromschlag. Nichbeachtung kann schwere Gesundheitsschäden oder Tod herbeiführen.

Hohe Temperratur!Verbrennungsgefahr. Nichbeach-tung kann schwere Gesundheits-schäden herbeiführen.

Quetschgefahr!Quetschung möglich. Nichbeach-tung kann schwere Gesundheits-schäden herbeiführen.

STOP

Gebote

Achtung! Wichtiger Hinweis zur Funktion.Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-nen hervorrufen.

Achtung!Netzstecker ziehen.

Achtung!Sicherheitshandschuhe tragen.

Anweisungen

Information Anwendungstipps und wichtige In-formationen beachten

InformationVerweis auf andere Dokumentati-on/Anleitung.

InformationArbeiten mit Bauleitung bzw. mitden nachfolgenden Gewerken koor-dinieren

InformationInformationen bei Planer / Archi-tekt einholen

Siehe Seite ...Seitenverweis

Inspektion: alle 3 JahreInspection: every 3 years

Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-on (only NL): jährliche Prüfung! Each year!

Service

nicht für Gas-installationen mit Uponor MLC-G verwenden:

niet gebruiken voor gasinstallaties met Uponor MLC-G

UponorUnipipeMLCanderereinsatz-gebietewietrinkwasser,heizkörper-anbindung,druckluft,SprinklernichtfürGasleitungenverwenden!

UponorUnipipeMLCvananderetoepas-singsgebiedenalsdrinkwater,radiatio-raansluiting,perslucht,sprinklernietvoorgasleidingengebruiken!

andereUponorMLCFittingsoderFittingsandererherstellernichtfürUponorMLC-GGasleitungenverwenden!

andereUponorMLCfittingenoffittin-genvanandereproducentennietvoorUponorMLC-Ggasleidingengebruiken!

Uponorhandpresszangemiteinsätzensowiehandpresszangenandererhersteller

GeenUponorhandperstangmetinzetstukkenofhandperstangenvanandereproducentengebruiken.

Uponorpersbekkentot12/2007,zwartalleen voor nLG994100,G995100G996100

UponorUP63undUP50eLsowiePressmaschinen-Fremdfabrikate

UponorUP50enUP50eLenpers-machinesvanandereproducentennietgebruikenvoorgasleidingen.

1042

895

-M

aR

-1

1/20

09-

Änd

erun

gen

vorb

ehal

ten

UponorGmbhindustriestr.5697437hassfurtGermany

t +49(0)9521690-0F +49(0)9521690-710W www.uponor.dee info.ce@uponor.com

Registrierung

Registratie

regelmäßigeinspektion

Regelmatigeinspectie

_09_UNI_1042895_Gas.indd 4 27.10.09 15:52

Recommended