20
© PONS GmbH 1 Hier können Sie alle wichtigen Wörter und Wendungen aus den Übungen und Tipps nachschlagen. VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH 600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE A der Abend, -e le soir das Abendessen, - le dîner abends le soir aber mais der Aberglaube la superstition der/die Abgeordnete, -n le/la député(e) das Abitur, -e le baccalauréat ab|laufen, lief ab, abge- laufen expirer, périmer ab|lehnen, lehnte ab, abgelehnt refuser die Ablehnung le refus die Ableitung, -en la déduction ab|nehmen, nahm ab, abgenommen perdre du poids die Abreise, -n le départ abrufbar disponible ab|schicken, schickte ab, abgeschickt envoyer (par mail) der Abschied, -e l'adieu (m) der Abschluss, "-e la conclusion ab|schmecken, schmeckte ab, abgeschmeckt assaisonner der Abspann, (")-e le générique ab|stellen, stellte ab, abgestellt placer, disposer abstoßend repoussant(e) die Abwesenheitsnotiz, -en le message d'absence achten faire attention (à) die Adresse, -n l'adresse (f) ähneln ressembler à ähnlich semblable der Akkusativ, -e l'accusatif (m) alle (sein) 1. tous (toutes) (2. (être) liquidé(e)) alleinstehend célibataire allerdings toutefois, pourtant allerhand de nombreux(-euses)… Alles Gute! Mes/Nos meilleurs vœux ! der Alltag le quotidien als quand also donc, alors alt vieux (vieille) das Alter, - l'âge (m) die Ampel, -n le feu (de circulation) das Amt, "-er le bureau, le service (adminis- tratif) die Amtssprache, -n la langue officielle an|bauen, baute an, ange- baut cultiver andere autre ändern changer, transformer andernfalls autrement, sinon anders différent(e), autre der Anfang, "-e le début, le commencement an|fangen, fing an, ange- fangen commencer die Angabe, -n l'indication (f) das Angebot, -e l'offre (m) angegriffen fragilisé(e) die Angel, -n la canne à pêche der/die Angestellte, -n l'employé(e) die Angst, "-e la peur ängstlich craintif(-ive) an|halten, hielt an, ange- halten arrêter, stopper an|kreuzen, kreuzte an, angekreuzt cocher die Ankunftshalle, -n le hall d'arrivée die Anleitung, -en le mode d'emploi, le guide an|lügen, log an, angelogen mentir (à) an|nehmen, nahm an, angenommen accepter an|passen, passte an, angepasst adapter an|rufen, rief an, angerufen appeler an|sprechen, sprach an, angesprochen adresser la parole à anstrengend fatigant(e) die Antwort, -en la réponse antworten répondre die Anzeige, -n l'annonce (f) publicitaire (sich) an|ziehen, zog an, ange- zogen habiller der Anzug, "-e le costume der Apfel, "- la pomme

600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

© PONS GmbH 1

Hier können Sie alle wichtigen Wörter und Wendungen aus den Übungen und Tipps nachschlagen.

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH

600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

Ader Abend, -e le soirdas Abendessen, - le dîner

abends le soiraber mais

der Aberglaube la superstitionder/die Abgeordnete, -n le/la député(e)

das Abitur, -e le baccalauréatab|laufen, lief ab, abge-

laufenexpirer, périmer

ab|lehnen, lehnte ab, abgelehnt

refuser

die Ablehnung le refusdie Ableitung, -en la déduction

ab|nehmen, nahm ab, abgenommen

perdre du poids

die Abreise, -n le départabrufbar disponibleab|schicken, schickte ab,

abgeschicktenvoyer (par mail)

der Abschied, -e l'adieu (m)der Abschluss, "-e la conclusion

ab|schmecken, schmeckte ab, abgeschmeckt

assaisonner

der Abspann, (")-e le génériqueab|stellen, stellte ab,

abgestelltplacer, disposer

abstoßend repoussant(e)die Abwesenheitsnotiz, -en le message d'absence

achten faire attention (à)die Adresse, -n l'adresse (f)

ähneln ressembler àähnlich semblable

der Akkusativ, -e l'accusatif (m)alle (sein) 1. tous (toutes) (2. (être)

liquidé(e))alleinstehend célibataireallerdings toutefois, pourtantallerhand de nombreux(-euses)…Alles Gute! Mes/Nos meilleurs vœux !

der Alltag le quotidienals quandalso donc, alors

alt vieux (vieille)das Alter, - l'âge (m)die Ampel, -n le feu (de circulation)das Amt, "-er le bureau, le service (adminis-

tratif)die Amtssprache, -n la langue officielle

an|bauen, baute an, ange-baut

cultiver

andere autreändern changer, transformerandernfalls autrement, sinonanders différent(e), autre

der Anfang, "-e le début, le commencementan|fangen, fing an, ange-

fangencommencer

die Angabe, -n l'indication (f)das Angebot, -e l'offre (m)

angegriffen fragilisé(e)die Angel, -n la canne à pêche

der/die Angestellte, -n l'employé(e)die Angst, "-e la peur

ängstlich craintif(-ive)an|halten, hielt an, ange-

haltenarrêter, stopper

an|kreuzen, kreuzte an, angekreuzt

cocher

die Ankunftshalle, -n le hall d'arrivéedie Anleitung, -en le mode d'emploi, le guide

an|lügen, log an, angelogen mentir (à)an|nehmen, nahm an,

angenommenaccepter

an|passen, passte an, angepasst

adapter

an|rufen, rief an, angerufen appeleran|sprechen, sprach an,

angesprochenadresser la parole à

anstrengend fatigant(e)die Antwort, -en la réponse

antworten répondredie Anzeige, -n l'annonce (f) publicitaire

(sich) an|ziehen, zog an, ange-zogen

habiller

der Anzug, "-e le costumeder Apfel, "- la pomme

Page 2: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 2

der Apfelbaum, "-e le pommierdie Apfelschorle, -n mélange de jus de pomme

et d'eau minérale gazeusedie Apfelsine, -n l'orange (f)die Apotheke, -n la pharmacie

arbeiten (bei) travailler (à/chez)arbeitslos au chômage, chômeur(-euse),

sans emploider Arbeitsvertrag, "-e le contrat de travaildas Archiv, -e les archives (fpl)der Ärger les problèmes (mpl), les

ennuis (mpl)sich ärgern (über) s'énerver, être fâché(e)

(contre)der Arm, -e le brasder Ärmelkanal la Manchedie Arzneiverordnung, -en l'ordonnance (f)der Arzt, "-e le médecindie Arztpraxis, Arztpraxen le cabinet médicalder Ast, "-e la brancheder Atomstrom l'énergie (f) nucléairedie Aubergine, -n l'aubergine (f)

auf surauf|bewahren, bewahrte

auf, aufbewahrtconserver, garder

auf dem letzten Loch pfeifen

être sur les rotules

der Aufenthalt, -e le séjouraufgeregt excité(e)auf|hören, hörte auf,

aufgehörtcesser, arrêter de

auf|räumen, räumte auf, aufgeräumt

ranger

aufregend excitant(e)die Aufregung, -en l'excitation (f), l'énervement

(m)auf|schließen, schloss auf,

aufgeschlossenouvrir

auf|setzen, setzte auf, aufgesetzt

fixer

auf|stehen, stand auf, aufgestanden

se lever

auf|wachen, wachte auf, aufgewacht

se réveiller

aufwärts vers le hautAuf Wiedersehen! Au revoir !

der Aufzug, "-e l'ascenseur (m)das Auge, -n l'œil (m)die Augenfarbe, -n la couleur des yeuxdie Ausbildung, -en la formation professionnelle

aus|drücken, drückte aus, ausgedrückt

exprimer

die Ausfertigung, -en la copieder Ausflug, "-e l'excursion (f)

aus|gehen, ging aus, aus-gegangen

sortir

ausgestattet équipé(e)ausgezeichnet excellent(e), parfait

aus|leihen, lieh aus, ausge-liehen

prêter

aus|packen, packte aus, ausgepackt

défaire ses bagages

die Aussage, -n la déclarationaus|schlafen, schlief aus,

ausgeschlafendormir longtemps, faire la

grasse matinéedas Aussehen l'apparence (f)

außerdem de plusäußerst extrêmement

der Ausweis, -e la carte d'identitéder/die Auszubildende, -n l'apprenti(e)

das Auto, -s la voituredie Automarke, -n la marque de voiture

Bdas Backblech, -e la plaque à pâtisserie

backen faire, cuireder Bäcker, - le boulangerdie Bäckerei, -en la boulangeriedie Backwaren (Pl.) les pâtisseries (fpl)das Bad, "-er le baindie Badehose, -n le maillot de baindie Badewanne, -n la baignoiredas Badezimmer, - la salle de bainsdie Bahnfahrt, -en le voyage en trainder Bahnhof, "-e la gare

bald bientôtder Balkon, -e le balconder Balkontisch, -e la table de balconder Ballaststoff, -e les fibres (fpl) (alimentaires)

ballen (Faust) serrer (le poing)die Banane, -n la bananedas Band, "-er le ligament; le ruban

der/die Band, 1. Bände 2. Bands 1. le volume, 2. le groupe musical

die Bank, -en la banqueder Bär, -en l'ours (m)der Bart, "-e la barbeder Basketball, "-e le basket-ball

basteln bricolerdie Batterie, -n la pileder Bau, -ten la construction, le bâtimentder Bauch, "-e le ventredas Bauernhaus, "-er la fermeder Baum, " -e l'arbre (m)die Baustelle, -n le chantierdas Bauwerk, -e l'édifice (m)

beantworten répondre àder Becher, - la tasse

bedeuten vouloir dire, signifierdie Bedienung, -en le/la serveur(-euse)

sich beeilen se dépêcherbeenden finir, terminer

der Befehl, -e l'ordre (m)sich befinden se trouver

befüllbar remplissablebegehbarer Kleiderschrank le dressing

Page 3: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 3

die Begeisterung l'enthousiasme (m)begleiten accompagnerbegrüßen saluer

die Begrüßung, -en la salutationdie Begrüßungsrede, -n le discours de bienvenue

behandeln traiterdie Behörde, -n le service (administratif),

l'autorité (f)beide tous les deux

der Beifall les applaudissements (mpl)beige beige

die Beilage, -n la garnituredas Bein, -e la jambe

beinah presqueder Beinbruch, "-e la jambe casséedas Beispiel, -e l'exemple (m)

(jdn.) bekannt machen annoncer (qn)bekommen recevoirbelegen (Platz) occuperbeliebt populairebellen aboyerbenutzen utiliser, employer

der Berater le conseillerder Berg, -e la montagne, le montder Berggipfel, - le sommetder Bericht, -e le compte-renduder Beruf, -e la profession

berühmt célèbre, connu(e)beschäftigt sein 1. être occupé(e),

2. être employé(e)jdm. Bescheid geben informer qnbescheiden modeste

der Beschluss, "-e la décisionbeschreiben décrire

der Besen, - le balaibesichtigen visiterbesitzen posséder

der Besitzer, - le propriétairebesonders spécialement, particulière-

mentbesorgen procurer, acheterbesprechen discuter

die Besprechung, -en la réunionbesser meilleur(e), mieuxbestanden réussi(e)

das Besteck, -e le couvertbestellen commander

der Besuch, -e la visitebesuchen aller voir, visiter

der Besucher, - le visiteurder Betrag, "-e la sommeder Betrieb, -e l'entreprise (f)der Bettler, - le mendiantdie Bettruhe le reposdie Beule, -en la bossedie Bevölkerung, -en la populationdie Bewegung, -en le mouvementdie Bewerbung, -en la candidature

bezahlen payer

bezeichnen désignerdie Biene, -n l'abeille (f)das Bier, -e la bièredas Bild, -er l'image (f), la photo, le

tableaubilden former

der Bildhauer, - le sculpteurder Bildschirm, -e l'écran (m)

billig bon marchédie Birne, -n la poire

bitten (um) demander, prierbitter amer(-ère)

das Blasinstrument, -e l'instrument (m) à ventblau bleu(e)bleiben rester

der Bleistift, -e le crayon à papier/de boisder/die Blinde, -n l'aveugle (m)

blöken beuglerblond blond(e)blühen fleurir

die Blume, -n la fleurder Blumentopf, "-e le pot de fleursdas Blut le sangder Blutdruck la tension (artérielle)der Boden, "- le sol, la terredie Bohne, -n le haricot

bohren percerdas Boot, -e le bateaudas Bootshaus, "-er le hangar à bateaux

böse méchant(e), mauvais(e)boshaft méchant(e)

der Bote, -n le commissionnairebraten cuire, faire sauter

die Bratwurst, - "-e la saucisse grilléebrauchen avoir besoin debraun marron

die Braut, "-e la mariéebrechen casser, rompre

der Brei, -e la puréedie Bremse, - le freinder Brief, -e la lettredie Briefmarke, -n le timbreder Briefumschlag, " -e l'enveloppe (f)die Brombeere, -n la mûreder Brotbelag, - " -e la garnituredas Brötchen, - le petit pain, le pain ronddie Brotsorte, -n la sorte de paindie Bruchzahl, -en la fractionder Bruder, " le frèredie Brust, "-e la poitrinedas Buch, "-er le livredie Bücherei, -en la bibliothèquedie Buchhandlung, -en la librairieder Buchstabe, -n la lettreder Buchstabensalat, -e la salade de lettresdie Bühne, -n la scène

bummeln flânerdas Bundesland, " -er le Land (État fédéré

d'Allemagne)

Page 4: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 4

der Bungalow, -s le bungalowder Bürgermeister, - le mairedas Büro, -s le bureaudas Bürogebäude, - l'immeuble (m) de bureauxdie Büroklammer, -n le tromboneder Bus, -se le busder Büstenhalter, - le soutien-gorgedas Butterbrot, -e le sandwich

Cdie Charaktereigenschaft, -en le trait de caractère

chatten chatterder Chef, -s le chefder Chinakohl le chou chinoisder Chor, "-e la chorale, le chœurder Cousin, -s le cousindie Cousine, -n la cousine

Ddas Dach, "-er le toitder Dachboden, "- le grenierder Dachs, -e le blaireau

dagegen au contrairedamals autrefois

die Dame, -n la femme, la damedämpfen cuire à la vapeurdankbar reconnaissant(e)

die Dankbarkeit la reconnaissance, la gratitudedanken für remercier pourdann puis, ensuitedarüber à ce sujet, sur, à propos dedarum c'est pourquoiDas ist der springende

Punkt.C'est le point crucial.

der Dativ, -e le datifdas Datum, Daten la date

dauern durerder Daumen, - le pouce

dazu|geben, gab dazu, dazugegeben

ajouter

die Decke, -n la couvertureder Deckel, - le couvercle

denken an penser àdas Denkmal, "-er le monument

denn cardennoch cependant, pourtantder-/die-/dasselbe le/la mêmedeshalb c'est pourquoi

das Deutsche l'allemand (m)der Deutschkurs, -e le cours d'allemand

der/die Deutschlehrer/in, -/-nen le professeur d'allemanddie Diät, -en le régime

dicht (an) près (de)der/die Dichter/in, -/-nen le poète, la poétesse

dick gros(se)der Dienstag, -e le mardi

diese/dieser/dieses ce, cette, cet

das Ding, -e la chose, le truc, le machindiskutieren discuterdoch 1. si; 2. pourtant

der Doktorand, -en le doctorantder Dom, -e la cathédraleder Donnerstag, -e le jeudidas Doppelbett, -en le lit à deux placesdas Doppelzimmer, - la chambre doubledas Dorf, " -er le village

dort là-basdie Dose, -n la boîte de conserveder Dozent, -en le maître de conférenceder Drachen, - le cerf-volant

drängend urgent(e)draußen dehorsdrei Kreuze machen être soulagé(e)dreierlei de trois façonsdringend urgent(e)drinnen à l'intérieur, dans

der Drucker, - l'imprimante (f)du tuduften sentir bondumm bête

die Dummheit, -en la bêtise, la stupiditédunkel sombre, foncé(e)dünn mince

die Dunstabzugshaube, -n la hotte (aspirante)dünsten (faire) mijoterdurcheinander sein être emmêlé(e)durcheinander|geraten,

geriet durcheinander, durcheinandergeraten

être confondu(e)

durchtrieben rusé(e)dürfen pouvoir, avoir le droit de

der Durst la soifder Dutt, -s le chignon

Eeben à l'instanteckig anguleux(-euse)egal sein n'avoir pas d'importance

die Ehre, -n l'honneur (m)ehrgeizig ambitieux(-euse)ehrlich honnêteeifrig zélé(e)eigen propre

die Eigenschaft, -en la caractéristiqueeigensinnig obstiné(e)eigentlich en fait

sich eignen für être apte àdie Eile la hâte

eilig pressé(e)der Eimer, - le seau

einander l'un l'autreder Einbrecher, - le cambrioleur

ein|drehen, drehte ein, eingedreht

rouler

einfach simple, facile

Page 5: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 5

einfältig naïf(-ve)das Einfamilienhaus, "-er la maison individuelle

ein|fügen, fügte ein, ein-gefügt

rajouter, insérer

der/die Einheimische, -n les autochtones (mpl)einige quelques

der Einkauf," -e les courses (fpl)ein|kaufen, kaufte ein,

eingekauftfaire les courses (fpl)

ein|laden, lud ein, einge-laden

inviter

die Einladung, -en l'invitation (f)einmalig uniqueein paar quelquesein|packen, packte ein,

eingepacktemballer

ein|räumen, räumte ein, eingeräumt

ranger

ein|schlafen, schlief ein, eingeschlafen

s'endormir

ein|stellen, stellte ein, eingestellt

employer qn

ein|steigen, stieg ein, eingestiegen

monter dans

ein wenig un peuder Einwohner, - l'habitant (m)der Einzelne chacundas Einzelzimmer, - la chambre individuelleder Eisbär, -en l'ours (m) blanc/polairedie Eisenbahn, -en le traindas Eishockey le hockey sur glace

eitel vaniteux(-euse)der Ekel le dégoûtder Ellbogen, - le coudedie Eltern (Pl.) les parents (mpl)die E-Mail, -s l'e-mail (m)

empfehlen recommanderdas Ende, -n la fin

endlich enfin, finalementdie Energiesparlampe, -n l'ampoule (f) économie

énergieeng étroit(e), serré(e)

der/die Enkel/in, -/-nen le petit-fils, la petite-filleentdecken découvrirentfernt éloigné(e)

die Entfernung, -en la distanceenthalten contenirentlassen renvoyer, mettre à la porte

sich entscheiden für opter pourdie Entscheidung, -en la décision

entspannen se détendreentweder… oder soit… soit…, ou… ou…entzündet allumé(e), enflammé(e)er il

die Erbse, -n le petit poisdie Erdbeere, -n la fraisedas Erdgeschoss, -e le rez-de-chausséedie Erfahrung, -en l'expérience (f)

erfinden inventer

die Erfindung, -en l'invention (f)der Erfolg, -e le succès

erfolgen se passer, se dérouler, avoir lieu

erforderlich nécessaire, indispensableergänzen compléter

die Erinnerung le souvenir, la mémoireerkennen 1. reconnaître, 2. réalisererklären expliquer

die Erklärung, -en l'explication (f)das Erlebnis, -se l'expérience (f), l'aventure (f)

erledigt réglé(e), fini(e), accompli(e)die Ernährung l'alimentation (f)

erneuern (Verband) changer, renouvelerernten récoltererreichen attraper, atteindreerst d'abord

der Erste le premierder/die Erwachsene, -n l'adulte (m/f)

erwarten attendreerzählen raconteres il/ellees gibt il y a

der Esel, - l'âne (m)essbar mangeable, comestibleessen manger

das Essen, - le repasder Essig, -e le vinaigreder Esslöffel, - la cuillère à soupeder Esstisch, -e la table de salle à mangerdas Esszimmer, - la salle à mangerdas Etui, -s l'étui (m)

etwas quelque chose

Fdie Fabrik, -en l'usine (f)der Faden, "- le fildie Fähre, -n le bac

fahren rouler, conduire, allerdie Fahrkarte, -n le ticket, le billetdas Fahrrad, "-er le vélo, la bicyclette

Fahrrad fahren faire du vélodas Fahrzeug, -e le véhicule

falsch faux, faussedie Familie, -n la familledas Familienfest, -e la fête de familleder Familienstand, "-e la situation de familledie Farbe, -n la couleur

fast presquefaul paresseux(-euse)

die Faust, "-e le poingdas Fazit, -e/-s la conclusion, le résultatdie Fee, -n la fée

fehlen manquerder Fehler, - la fautedie Feier, -n la fête, la soiréeder Feierabend, -e la fin de journée de travail

feiern fêter

Page 6: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 6

der Feiertag, -e le jour fériéfeinfühlig qui a du tact

das Feld, -er le champfeminin féminin(e)

der Fenchel le fenouilfern|sehen, sah fern, fern-

gesehenregarder la télévision

die Fernbedienung, -en la télécommandeder Fernseher, - la télévision

fest dur(e), solidedas Fest, -e la fête

fettig gras(se)die Feuerwehr les pompiers (mpl)das Feuerwerk, -e le feu d'artificedas Fieber la fièvredie Figur, -en la figuredie Filmvorschau, -en la bande-annoncedas Finanzamt, " -er le Trésor public, le FISCdie Finanzen les finances (fpl)die Finanzkrise, -n la crise financière

finden trouver, penserder Finger, - le doigtdie Firma, Firmen l'entreprise (f)der Fisch, -e le poissondas Fitnessstudio, -s le centre de fitness

flach plat(e)die Flasche, -n la bouteilleder Fleck, -e la tachedas Fleisch la viandeder Fleischer le boucherdie Fleischerei la boucherie

fleißig appliqué(e), zélé(e)fliegen voler

das Fließband, "-er la chaîne (de montage)der Flohmarkt, "-e le marché aux pucesdie Flöte, -n la flûteder Flug, " -e le volder Flügel, - l'aile (f)der Flughafen, "- l'aéroport (m)der Flur, -e le couloir, le corridorder Fluss, "-e le fleuve

flüssig liquideföhnen sécherfolgen suivre

die Form, -en la formeforschen rechercher

der Forscher, - le chercheurdie Forschung, -en la recherche scientifiqueder Fotoapparat, -e l'appareil-photo (m)die Frage, -n la question

fragen demanderdas Fragewort, " -er le pronom interrogatifdas Frankreich la Francedie Frau, -en la femme

frech effronté(e), osé(e)die Freiheit, -en la libertéder Freitag, -e le vendredidie Freizeit les loisirs (mpl)

fremd étranger(-ère)

der/die Fremde, -n l'étranger(-ère) (m/f)die Freude, -n la joie, le plaisir

sich freuen (über) se réjouir (de)sich freuen auf se réjouir de

der/die Freund/in, -e/ -nen l'ami(e) (m/f)freundlich amical(e)

die Freundschaft, -en l'amitié (f)frieren avoir froid

der/die Friseur/in, -e / -nen le/la coiffeur(-euse)froh content(e), heureux(-euse)fröhlich joyeux(-euse)

der Frosch, " -e la grenouillefruchtig fruité(e)früher plus tôt, autrefois, avantfrühestens au plus tôt

der Frühling, -e le printempsdas Frühstück, -e le petit-déjeunerder Fuchs, "-e le renarddas Fugen-s le fait de faire des joints

fühlen sentir, ressentirder Füller, - le stylo-plumedas Fundbüro, -s le bureau des objets trouvés

furchtbar terrible, horriblefüreinander bestimmt sein être fait l'un pour l'autre

der Fuß, "-e le piedFußball spielen jouer au foot

der Fußboden, "- le solfüttern nourrir, donner à manger à

das Futur le futur

Gdie Gabel, -n la fourchetteder Gänsebraten, - l'oie (f) rôtie

ganz complet(-ète)ganz sicher certainement, sûrement

die Garage, -n le garagegaren (faire) cuire

der Garten, " le jardinder Gärtner, - le jardinierder Gast, "-e l'hôte (m), l'invité (m)der Gastgeber, - l'hôte (m) das Gebäude, - le bâtiment

geben donnergeboren né(e)gebrochen brisé(e)

die Gebühr, -en la taxeder Geburtsort, -e le lieu de naissanceder Geburtstag, -e l'anniversaire (m)das Gedicht, -e le poème

geduldig patient(e)geehrt honoré(e)gefährlich dangereux(-euse)gefallen plaire

der Gefallen, - la faveurdas Gefühl, -e la sensationder Gegensatz, "-e le contraire, les différences

(fpl)das Gegenteil, -e le contraire, l'opposé (m)

Page 7: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 7

die Gegenwart le présentgehen aller

das Gehirn, -e le cerveaugehören zu faire partie de

die Geige, -n le violonder Geist, -er l'esprit (m)

gelb jaunedas Geld, -er l'argent (m)die Geldbörse, -n le porte-monnaiedas Gelenk, -e l'articulation (f)

geliefert livré(e)gelten als passer pour

das Gemälde, - la peinture, le tableaudas Gemüse, - les légumes (mpl)

gemütlich douillet(te)genau exact(e); exactementgenießen profiter de, jouir de

der Genitiv, -e le génitifgenug (haben) von en avoir assez/marre degenügend assez, suffisamment

das Genus, Genera le genreder Genuss, "-e le plaisirdas Gepäckband, "-er le tapis roulant (pour ba-

gages)der Gepäckträger, - le porte-bagages

geradeaus tout droitdas Gerät, -e l'outil (m), l'appareil (m)das Geräusch, -e le bruit

geregelt régulier(-ière)das Gericht, -e le tribunal

gern(e) volontiersdas Geschäft, -e le magasindie Geschäftsführung, -en la directionder Geschäftspartner, - l'associé (m)die Geschäftsreise, - le voyage d'affairesdas Geschenk, -e le cadeaudie Geschichte, -n l'histoire (f)

geschieden divorcé(e)das Geschirr, -e la vaisselledie Geschwister (Pl.) les frères et sœurs (mpl)

geschwollen enflé(e)die Gesellschaft, -en la société, la compagniedas Gesetz, -e la loidas Gesicht, -er le visageder Gesichtsausdruck, "-e l'expression (f) du visagedas Gespräch, -e le dialogue, la conversation

gestern hiergesund en bonne santé

die Gesundheit la santéGesundheit! À tes/vos souhaits !

das Gesundheitsamt, "-er les services (mpl) d'hygiènedie Gesundheitskarte, -n la carte d'assurance maladiedas Gesundheitssystem, -e la santé (publique), le sys-

tème de santégeteilt durch divisé(e) par

das Getränk, -e la boissongewalttätig violent(e)gewellt ondulé(e)

die Gewerkschaft, -en le syndicat

das Gewicht, -e le poidsgewinnen gagner

das Gewitter, - l'orage (m)gierig avide

die Gitarre, -n la guitaredas Gitterbett, -en le lit à barreauxdas Glas, "-er le verre

glatt plan(e), lisseglauben croire

der/ die/das

Gleiche le/la même

die Gleichgültigkeit l'indifférencedas Gleis, -e la voiedas Glück la chance, le bonheur

Glück haben avoir de la chanceglücklich heureux(-euse)

das Gras, "-er l'herbe (f)gratulieren félicitergrau gris(e)grillen griller au barbecuegroß grand(e)

die Großeltern (Pl.) les grands-parents (mpl)die Großstadt, " -e la grande ville, la métropoleder Großvater, -" le grand-père

grün vert(e)der Grund, " -e la cause, la raison

gründen fonder, créerdie Grundschule, -n l'école (f) primairedas Grundstück, -e la propriétédie Grundzahl, -en le nombre cardinalder Gruß, "-e le salut

grüßen saluergucken regardergünstig favorable

die Gurke, -n le concombreder Gürtel, - la ceinture

gut bon(ne); biendas Gute le bien, la bonne chosedie gute alte Zeit le bon vieux temps

Gute Besserung! Bon rétablissement !Gute Fahrt! Bon voyage !Guten Flug! Bon vol !gut|gehen, ging gut, gutge-

gangenaller bien

gutmütig d'un bon natureldas Gymnasium, Gymnasien le collège-lycée

Hdas Haar, -e le cheveudie Haarfarbe, -n la couleur de(s) cheveux

haben avoirder Hahn, "-e le coq

häkeln faire du crochetder Haken, - le (clou à) crochetdie Halbpension la demi-pensionder Hals, "-e le coudie Halskette, -n le collier

halten arrêter

Page 8: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 8

die Hand, "-e la maindie Handbewegung, -en le geste de la mainder Handschuh, -e le gant, la moufleder Handteller, - la paume (de la main)das Handtuch, "-er la servietteder Handwerker, - l'artisan (m), l'ouvrier (m)das Handy, -s le (téléphone) portabledie Harfe, -n la harpeder Hase, -n le lièvredie Haselnuss, "-e la noisetteder Hass la haine

hassen haïr, détesterhässlich laid(e), moche

der/die Hauptdarsteller/in, - /-nen l'acteur (m) principal, l'actrice (f) principale

der Hauptsatz, " -e la proposition principaledie Hauptschule, -n l'école (f) secondaire cycle

court (niveau 3e)der Hauptsitz, -e le siège principaldie Hauptstadt, "-e la capitaledas Haus, "-er la maisonder Haushalt, -e le ménageder Hausmeister, - le conciergedie Hecke, -n la haiedas Heft, -e le cahierdas Heftgerät, -e l'agrafeuse (f)die Heilbehandlung, -en le traitement (médical)der Heiligabend, -e la veille de Noëldas Heilige Buch le livre saintdas Heilmittel, - le remèdedie Heimat la patriedas Heimwerken le bricolage

heiraten se marierheißen s'appeler

der Heißuftballon, -s la montgolfièrehelfen aider, secourirhell clair(e)

das Hemd, -en la chemiseder Herbst, -e l'automne (m)der Herd, -e la cuisinière, le four, le four-

neaudie Herdplatte, -n la plaque (de cuisson)

herein|legen, legte herein, hereingelegt

duper

die Herkunft, "-e l'origine (f)der Herr, -en le Monsieur

herrlich merveilleux(-euse), formi-dable

her|stellen, stellte her, hergestellt

fabriquer

die Herzenswärme la bonté de cœurherzlich cordial(e)Herzlichen Glückwunsch! Félicitations !Herzliches Beileid! Mes condoléances.heulen pleurerheute aujourd'huiheutzutage de nos jours

die Hexe la sorcièrehiesig local(e)

die Hilfe, -n l'aide (f)hilflos désemparé(e)hilfreich utilehilfsbereit serviable

der Himmel, - le cielhinein à l'intérieur de

sich hinein|versetzen (in jdn.), versetzte sich hinein, hineinversetzt

se mettre à la place (de qn)

hinten derrièrehistorisch historique

die Hitze la chaleurdas Hobby, -s le passe-temps, le hobby

hoch haut(e)das Hochhaus, "-er la tourdie Hochschule, -n la grande école, l'université

(f)die Hochzeitsreise, -n le voyage de noces, la lune

de mielhoffen espérerhoffentlich espérons quehöflich poli(e)

die höfliche Bitte la requêtedie Höflichkeit, -en la politessedas Holz, "-er le boisder Holzofen, " -n la cheminéeder Honig, -e le mielder Hopfen, - le houblon

hören entendre, écouterdas Horn, "-er le corder Hörsaal, "-e l'amphithéâtre (m)die Hose, -n le pantalon

hübsch joli(e)der Hubschrauber, - l'hélicoptère (m)der Hügel, - la collinedas Huhn, " -er la poule, le pouletdie Hummel, -n le bourdonder Hund, -e le chien

hungrig affamé(e)der Husten, - la touxder Hut, " -e le chapeaudie Hütte, -n la cabane, la case

Iich jeIch verstehe nur Bahnhof. Je n'y comprends rien.ihr vous

der Imbiss, -e le snackimmer toujoursim Voraus à l'avancein dansinformieren informer

der/die Ingenieur/in, -e / -nen l'ingénieur (m/f)in Kürze sous peu, bientôtin letzter Zeit récemmentIn Ordnung! D'accord ! Entendu !

die Insel, -n l'île (f)

Page 9: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 9

das Instrument, -e l'instrument (m)Interesse an intéret pour

das Internet l'Internet (m)in Teufels Küche kommen se mettre dans le pétrin

Jdie Jacke, -n la vestedas Jahr, -e l'an (m), l'année (f)die Jahreszeit, -en la saisondas Jahrhundert, -e le siècle

je … desto plus… plus…/moins… moins...jede/jeder/jedes chaquejene/jener/jenes ce …-là, cette…-là, ces…-làjubeln jubiler

das Jubiläum, Jubiläen l'anniversaire (m), la fête anniversaire

die Jugendherberge, -n l'auberge (f) de jeunesseder/die Jugendliche, -n l'adolescent(e) (m/f)

jung jeuneder Junge, -n le garçondas Juweliergeschäft, -e le joaillier

Kdas Kabel, - le cableder Kaffee, -s le caféder Kaiser, - l'empereur (m)der Kakao, -s le cacaoder Kalender, - le calendrierdie Kalorie, -n la calorie

kalt froid(e)das Kamel, -e le chameauder Kamm, "-e le peignedie Kanne, -n le pot, le bidondie Kantine, -n la cantineder Kanzler, - le chancelierder Karfreitag, -e le Vendredi Saintder Karneval, -e le carnavaldie Karotte, -n la carottedie Karte, -n la cartedie Kartoffel, -n la pomme de terreder Kartoffelschäler, - l'épluche-pommes de terre

(m)der Käse le fromageder Kassenbon, -s le ticket de caisse, le reçu, la

note, le récépisséder Kasten, "- la caisse, la boîtedie Katze, -n le chatdas Katzenfutter la nourriture pour chats

kaufen acheterdas Kaufhaus, "-er le grand magasin

kaum à peinekein/e pas dekeine Ahnung haben ne pas avoir la moindre idéekeine schlafenden Hunde

weckenne pas réveiller le chat qui

dortder Keks, -e le petit gâteaudie Kelle, -n la louche

der Keller, - la cave, le cellierder/die Kellner/in, -/-nen le/la serveur(-euse)

kennen connaître(jdn./etw.) kennenlernen faire connaissance (à)

das Kennzeichen, - le traitdas Kernkraftwerk, -e la centrale atomique

kichern ricanerdas Kind, -er l'enfant (m/f)der Kindergarten, "- le jardin d'enfantsdas Kinn, -e le mentonder Kinnbart, "-e le boucdas Kino, -s le cinémadie Kirche, -n l'église (f)die Kirsche, -n la cerisedie Kiste, -n la caisse, la boîtedie Kiwi, -s le kiwi

klagen se plaindredie Klammer, -n la parenthèsedie Klarinette, -n la clarinette

klar|machen, machte klar, klargemacht

clarifier

klasse superdas Klavier, -e le pianodas Kleeblatt, " -er le trèfle, la feuille de trèfledas Kleid, -er la robedie Kleider (Pl.) les vêtements (mpl)der Kleiderschrank, " -e l'armoire (f)der Kleiderständer, - le portemanteaudie Kleidung les vêtements (mpl)

klein petit(e)der Kleinwagen, - la petite voiture

klettern escaladerdie Klingel, -n la sonnette

klingeln sonnerklingen sonner

die Klinik, -en la cliniqueder Kloß, "-e la boulette

klug avisé(e), intelligent(e)die Klugheit le bon sens, l'intelligence (f)

knarren craquerdie Kneipe, -n le bardas Knie, - le genou

knirschen crisserder Knoblauch l'ail (m)der Knöchel, - la chevilleder Knochen, - l'os (m)

knüpfen tisserknusprig croustillant(e)kochen cuisiner, faire la cuisine

der Kochlöffel, - la cuillère en boisder Kochtopf, "- la casseroleder Koffer, - la valiseder Kofferraum, "-e le coffredie Kohle, -n l'argent (m), le fricdas Kohlenhydrat, -e le glucide

der/die Kollege/Kollegin, -n/-nen le/la collèguekomisch drôle, amusant(e), bizarrekommen venir

der Kommilitone, -n le/la camarade

Page 10: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 10

die Kommode, -n la commodeder Komparativ, -e le comparatifdas Kompliment, -e le complimentder Komponist, -en le compositeurder Konditor, -en le pâtissierder Konferenzraum, " -e la salle de conférenceder König, -e le roi

königlich royal(e)können pouvoir, être capable de

der Kontakt, -e le contactdas Konto, Konten le comptedas Konzert, -e le concertder Kopf, "-e la têteder Kopfschmerz, -en le mal à la tête, le mal de têteder Kopierraum, " -e la salle de photocopiesder Korb, "-e le panierder Korkenzieher, - le tire-bouchonder Körper, - le corpsder Körperteil, -e la partie du corps

kosten coûterdie Kosten (Pl.) les frais (mpl)das Kostüm, -e le tailleurdie Koteletten (Pl.) les pattes (fpl)der Krach le bruit, le tintamarredie Kraft, " -e la force, la puissance

kräftig fort(e), corpulent(e)krank malade

das Krankenhaus, "-er l'hôpital (m)der Krankenpfleger, - l'infirmier (m)die Krankenversicherung, -en l'assurance (f) maladieder Kräutertee, -s l'infusion (f), la tisanedie Krawatte, -n la cravatedie Kreide, -n la craieder Kreidefelsen, - rochers (mpl) calcairesder Kreis, -e le cercle, le ronddie Kreuzung, -en le croisement, le carrefourdas Kreuzworträtsel, - les mots (mpl) croisésder Krimi, -s le film policierdie Krone, -n la couronnedie Küche, -n la cuisineder Kuchen, - le gâteaudas Kuchenblech, -e la plaque de fourdie Kugel, -n la bouleder Kugelschreiber, - le stylo (à) billedie Kuh, "-e la vachedas Küken, - le poussindie Kultur, -en la civilisation, la cultureder Kummer la peine

sich kümmern um s'occuper deder Kunde, -n le clientder Kundenbesuch, -e la visite d'un client

kündigen démissionner (de)die Kunst l'art (m)

der/die Künstler/in, -/ -nen l'artiste (m/f)die Kupplung, -en l'embrayage (m)die Kur, -en la cureder Kurs, -e le cours

der/die Kursleiter/in, -/-nen l'instructeur(-trice) (m/f), le/la moniteur(-trice)

der/die Kursteilnehmer/in, -/-nen l'élève (m/f), le/la participant(e)

kurz court(e)kurz darauf peu après

die Küste, -n la côte

Ldas Labor, -s le laboratoire

lächeln sourirelachen über rire de

der Lachs, -e le saumonder Laden, "- le magasindas Lager, - l'entrepôt (m)

lagern stockerdas Land, "-er le paysder Landkreis, -e le district

lang long(ue)langsam lent(e); lentementlangweilig ennuyeux(-euse)

der Lappen, - le chiffondie Lärche, -n le mélèze

lassen laisser, permettrelässig cool

die Laterne, -n la lanternedas Laub le feuillage

laufen courir, marcherdie Laufhose, -n le pantalon de sport

jdm. den Laufpass geben démissionner qnder Laufsteg, -e le podiumdas Laufwerk, -e le lecteurdie Laune, -n l'humeur (f)

laut fort(e)das Läuten la sonnerieder Lautsprecher, - le haut-parleur

leben vivre, habiterdas Leben, - la vieder Lebensgefährte, -n le compagnonder Lebenslauf, "-e le curriculum (vitæ)das Lebensmittel, - la nourriture, les aliments

(mpl)die Leber, -n le foie

lecker délicieux(-euse)das Leder, - le cuir

ledig célibataireleer vide

der/die Lehrer/in, -/-nen le professeur, l'enseignant(e) (m/f)

die Leiche, -n le cadavreleicht facile, léger(-ère)leid tun être désolé(e)leider malheureusementleihen prêter

die Leinwand, "-e l'écran (m)der Leisten la formedie Leiter, -n l'échelle (f)

der/die Leiter/in, -/-nen le/la directeur(-trice), le chefdas Lenkrad, "-er le volant

lernen apprendre

Page 11: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 11

das Lesebuch, " -er le livre d'histoiresdie Leselampe, -n la veilleuse

lesen liredie Leute (Pl.) les gens (mpl/fpl)das Licht, -er la lumièreder Lichtschalter, - l'interrupteur (m)

lieb gentil(le)lieben aimerlieber plutôtlieber nicht plutôt pas, non merci

die Lieblingsfarbe, -n la couleur préféréedas Lied, -er la chansonder Lieferant, -en le fournisseur, le livreur

liefern livrerliegen être allongé(e)

der Likör, -e la liqueurlila violet(te), lilas

die Limonade, -n la limonadedas Lineal, -e la règle

links abbiegen tourner à gaucheder Lippenstift, -e le rouge à lèvresder Locher, - la perforatricedie Locke, -n la boucle

lockig bouclé(e)der Löffel, - la cuillère, la cuiller

löschen effacerlösen résoudre

der Löwe, -n le lionder Löwenzahn le pissenlitdie Loyalität, -en la loyalitédie Luft, "-e l'air (m)

lügen mentirLust haben etw. zu tun avoir envie de faire qclustig gai(e)

Mmachbar faisablemachen fairemächtig puissant(e)

das Mädchen, - la filledas Magazin, -e le magasinder Magen, "- l'estomac (m)

mager maigreder Magerquark, -s le fromage blanc maigre

mähen tondredie Mahlzeit, -en le repasdas Malbuch, " -er l'album (m) à colorierder Maler, - le peintre

man onmanche quelquesmanchmal quelquefois, parfois

der Mann, "-er l'homme (m), le maridie Mannschaft l'équipe (f)der Mantel, " le manteauder Marathon, -s le marathondas Märchen, - le conte de féedas Märchenschloss, " -er le château de conte de féeder Marienkäfer, - la coccinelle

die Marke, -n la marqueder Markt, "-e le marchéder Marktplatz, " -e la place du marchédie Marmelade, -n la confitureder Marsch, "-e la marche

maskulin masculin(e)das Maß, -e la mesure

matt affaibli(e), KOder Maulwurf, "-e la taupeder Maurer, - le maçondie Maus, "-e la sourisdie Medien (Pl.) les médias (mpl)das Medikament, -e le médicamentdas Meer, -e la merdas Mehl la farinedas Mehrfamilienhaus, "-er l'immeuble (m)

mehrstöckig de/sur plusieurs étagesmeist le plus souventmeistens la plupart du temps, le plus

souventeine Menge beaucoup de

der Mensch, -en l'être (m) humaindas Menü, -s le menuder Messbecher, - le verre graduédas Messer, - le couteaudas Metall, -e le métaldie Metzgerei, -en la boucherie

miauen miaulermies mal; mauvais

die Miete, -n le loyermieten louer

der Mietwagen, - la voiture de locationdie Mikrowelle, -n le micro-ondesder Milchshake, -s le milk-shakeder Milliardär, -e le milliardairedie Minderheit, -en la minoritédas Mineralwasser, "- l'eau (f) minérale

der/die Minister/in, -/-nen le/la ministreMist! Zut !mit avec

der/die Mitarbeiter/in, -/-nen l'employé(e) (m/f)mitbringen apportermit freundlichen Grüßen sincères salutations, cordia-

lementmit|kommen, kam mit,

mitgekommenaccompagner, venir avec qn

das Mitleid la pitiédas Mittagessen, - le déjeunerdie Mittagszeit, -en l'heure (f) du déjeuner

mitten au milieu dedie Mitternacht le minuitder Mittwoch, -e le mercredidas Möbel (Pl.) les meubles (mpl)das Modalverb, -en le verbe de modalité

mögen aimerdie Möglichkeit, -en la possibilité

möglichst autant que possibledie Mohnblume, -n le coquelicotdie Möhre, -n la carotte

Page 12: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 12

mollig potelé(e)der Monat, -e le moisder Montag, -e le lundi

morgen demainder Morgen, - le matinder Motor, -en le moteurdas Motorrad, " -er la motodie Mücke, -n le moustique

müde fatigué(e)mühelos sans problème, aisémentmuhen beugler

der Müll les déchets (mpl), ordures (fpl)

die Müllabfuhr, -en les éboueurs (mpl)die Mülltrennung, -en le tri des déchetsder Mund, "-er la bouchedie Muschel, -n le coquillagedas Museum, Museen le musée

musikalisch musical(e)das Musikstück, -e le morceau de musiqueder Muskel, -n le muscleder Muskelkater, - les courbatures (fpl)

muskulös musclé(e)das Müsli, -s le mu(e)sli

müssen devoirdie Mutter, " la mèredie Mütze, -n le bonnet

Nder Nachbar, -n le voisindie Nachbarschaft, -en le voisinage

nachdenklich pensif(-ive)nach Feierabend après le travailnach Hause à la maisonnachmittags l'après-midinach oben en haut

die Nachricht, -en les nouvelles (fpl), les infos (fpl)

die Nacht, "-e la nuitder Nachteil, -e l'inconvénient (m)das Nachthemd, -en la chemise de nuitder Nachtisch, -e le dessertder Nachttisch, -e la table de nuit

nach unten en basder Nachwuchs la progéniture, les jeunes

professionnels (mpl)der Nacken, - la nuquedie Nadel, -n l'aiguille (f)der Nagellack, -e le vernis à ongles

nähen coudreder Nähkasten, "- la boîte / le panier à coutureder Nährstoff, -e la substance nutritivedie Nahrung la nourrituredie Naht, "-e la coutureder Name, -n le nom

nämlich à savoirdie Nase, -n le nez

nass mouillé(e)

die Nationalität, -en la nationalitédie Natur, -en la nature

natürlich bien sûr, naturellementder Naturschutz la protection de

l'environnementder Nebel, - le brouillard

neben près denebenan à côté

die Nebenkosten les charges (fpl)der Nebensatz, -"e la proposition subordonnéeder Neffe, -n le neveu

nehmen prendreder Neid l'envie (f), la jalousie

nennen nommernerven énervernervig énervant(e)nervös nerveux(-euse)

das Nest, -er le nidnett gentil(le)netto net

das Netz, -e le filetdas Netzwerk, -e le réseaudie Neugier la curiositédie Neuigkeit, -en l'information (f), la nouveauté

neutral neutredas Neutrum le neutre

nicht ne … pasnicht mehr ne… plus…nicht nur … sondern auch pas seulement… mais aussi

die Nichte, -n la niècenie(mals) ne… jamais…niedrig faible, bas(se)niemand ne … personneniesen éternuernirgendwo nulle partnoch encore, toujoursnoch nicht pas encore, toujours pas

der Nominativ, -e le nominatifdie Notaufnahme, -n les urgences (fpl)der Notfall, "-e l'urgence (f)

notwendig nécessaire, indispensablenüchtern sobre

das Nudelholz, "-er le rouleau à pâtisserieder Numerus, Numeri le nombreder Numerus clausus les critères (mpl) d'entrée à

l'universitédie Nummer, -n la taille, le numéro

Ooben en haut

der Oberkörper, - le busteder Oberschenkel, - la cuissedas Obst les fruits (mpl)

obwohl bien queder Ofen, "- le four

oft souventohne sans

das Ohr, -en l'oreille (f)

Page 13: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 13

der Ökostrom le courant vertölfrei sans huile

die Oma, -s la mamieder Onkel, - l'oncle (m)der Opa, -s le papidie Operation, -en l'opération (f)der Optiker, - l'opticien (m)

orange orangeordentlich bien rangé(e), ordonné(e)

der Ordner, - le classeurdie Ordnungszahl, -en le nombre ordinaldie Orgel, -n l'orgue (m)der Ort, -e le lieu, l'endroit (m)das Osterfest, -e les Pâquesdas Ostern les Pâques

Pdas Paar, -e le coupledie Packung, -en le packetdas Paket, -e le paquetdie Panne, -n la panneder Pannendienst, -e le service de dépannagedas Papier, -e le papierdie Paprika, -(s) le poivronder Park, -s le parc

parken (se) garerdas Parkhaus, "-er le parking à étagesdie Partikel, -n la particuledas Partizip, -ien le participe

passen aller avecpassend correspondant(e)

der Patient, -en le patientdie Pause, -n la pause

pendeln faire la navettedie Pension, -en la pensiondie Person, -en la personneder Personalausweis, -e la carte d'identitédas Personalpronomen, - le pronom personnel

persönlich personnel(le)die Pfandflasche, -n la bouteille consignéedie Pfanne, -n le poêledas Pferd, -e le chevalder Pferdeschwanz, "-e la queue de chevaldas Pfingsten, - la Pentecôteder Pfirsich, -e la pêchedie Pflanze, -n la plantedas Pflaster, - le sparadrapdie Pflaume, -n la prunedas Pflegemittel, - les produits (mpl) d'entretien

der/die Pfleger/in, -/-nen l'infirmier(-ière) (m/f)pflücken cueillirPfui Teufel! Beurk !

die Physiotherapie, -n la physiothérapieder/die Pilot/in, -en/-nen le/la pilote

die Pinkepinke le fric, le blédie Penunzen (Pl.) le fric, le blédas Plakat, -e l'affiche (f)der Plan, "-e le plan

der Platz, "-e l'espace (m)pleite sein être fauché(e)

die Politik, -en la politiquedie Polizei, -en la policedie Polizeiwache, -n la gendarmeriedas Pony, -s le poneyder Pony, -s la frangedie Posaune, -n le trombonedie Post la poste, le courrier

der/die Postangestellte, -n l'employé(e) (m/f) de la poste

das Praktikum, Praktika le stagedie Präposition, -en la prépositiondas Präsens, Präsentia le présent

präsentieren présenterdas Präteritum, Präterita le passé

predigen prêcherdie Produktion, -en la production

prominent célèbre, connu(e)das Pronomen, - le pronomder Prospekt, -e le prospectusdie Prüfung, -en l'examen (m), le concoursdas Publikum le public, l'auditoire (m)der Pudding, -s le puddingder Punkt, -e le point

pünktlich à temps, à l'heuredie Pünktlichkeit la ponctualité

putzen nettoyer, faire le ménageder Putztag, -e la journée de nettoyage

Qquaken coasser

der Quark le fromage blancquietschen grincer

der Quirl, -e le fouet

Rder Rabatt, -e le rabais, la réductiondas Rad, "-er la roueder Radiergummi, -s la gommedas Radieschen, - le radisdas Radler, - le panachéder Rahm la crèmeder Rasen, - la pelouse, le gazon

raten supposer, devinerdas Rathaus, " -er la mairie

Rätsel, - la devinetteräuberisch rapacerauchen fumer

der Raum, "-e la pièce; l'espace (m)raus dehors

die Realschule, -n l'école (f) secondaire (niveau Brevet des Collèges)

die Rechenaufgabe, -n le problème d'arithmétiqueder Rechner, - l'ordinateur (m)die Rechnung, -en la facture

Recht haben avoir raison

Page 14: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 14

rechts abbiegen tourner à droiteder Rechtsanwalt, "-e l'avocat (m)

rechtzeitig à l'heuredie Redensart, -en l'expression (f)die Redewendung, -en l'expression (f), la tournureder Redner, - l'orateur (m)das Regal, -e l'étagère (f)die Regel, -n la règle

regelmäßige Verben verbes réguliersder Regenbogen, - l'arc-en-ciel (m)der Regenschirm, -e le parapluie

regnen pleuvoirdie Reha, -s la désintoxication

reichen suffiredie Reihenfolge, -n l'ordre (m)

rein dansdie Reinigung, -en le pressingdie Reise, -n le voyage

eine Reise machen faire un voyagedas Reisebüro, -s l'agence (f) de voyagesder Reiseführer, - le guide touristiqueder Reiseleiter, - le guideder Reisepass, "-e le passeport

reiten faire de l'équitation/du chevalrennen courir

der Rennwagen, - la voiture de courseder Rentner, - le retraitédie Reparatur, -en la réparation

reparieren réparerreservieren réserver

das Restaurant, -s le restaurantretten sauver

das Rezept, -e l'ordonnance (f)der Richter, - le juge

richtig correct(e), exact(e)riechen sentirriesig géant(e)

der Rock, "- la juperollen rouler

die Rolltreppe, -n l'escalator (m)romantisch romantiquerosa rose

die Rose, -n la roseder Rosenkohl le chou de Bruxelles

rüber par, à traversder Rücken, - le dosder Rückgang le déclin, la baisseder Rucksack, "-e le sac à dos

rücksichtslos sans scrupulesrückwärts en arrièrerudern ramerrufen crier, appelerruhen se reposer

der Ruheraum, "-e la salle de repos / la relaxa-tion

ruhig calmerühren mélangerrülpsen roterrund rond(e)

rundlich rond(e)die Rutsche, -n le toboggan

Sdie Sache, -n la choseder Saft, "-e le jusdie Säge, -n la scie

sagen diredie Sahne la crèmedas Saiteninstrument, -e l'instrument (m) à cordesder Salat, -e la saladedie Salbe, -n la pommade

salzig salé(e)sammeln collectionner

der Samstag, -e le samedidie Sandale, -n la sandaleder Sandkasten, "- le bac à sable

satt rassasié(e)der Sattel, "- la selleder Satz, " -e la phrasedie Satzhälfte, -n la moitié d'une phrasedas Satzteil, -e le groupe, la partie de la

phrasesauber propresauer acide

das Sauerkraut la choucroutedas Schach, -s les échecs (mpl)

schade dommageder Schaden, "- les dégâts (mpl), les dom-

mages (mpl)das Schaf, -e le moutonder Schal, -s l'écharpe (f), le foularddie Schale, -n la pelure; le bol

schälen éplucherdie Scham la honte

scharf épicé(e); coupant(e)schätzen estimerschauen regarder

die Schaukel, -n la balançoireder Schauspieler, - l'acteur (m)die Schauspielerin, -nen l'actrice (f)

schenken offrirdie Schere , -n les ciseaux (mpl)

scheu farouche, timideschicken envoyerschieben pousser

der Schiedsrichter, - l'arbitre (m)die Schiene, -n le raildas Schiff, -e le bateaudas Schild, -er le panneauder Schlaf le sommeil

schlafen dormirdas Schlafzimmer, - la chambre (à coucher)

schlagen frapper, cognerschlank minceschlau rusé(e)schlecht mauvais(e)schlecht gehen aller mal

Page 15: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 15

der Schleier, - le voileschließlich finalement, enfin

der Schlitten, - la lugedas Schloss, " -er le châteauder Schlüssel, - la clé, la clefdas Schlüsselbein, -e la clavicule

schmecken être bon(ne); goûterder Schmerz, -en la douleur

schmerzlich douloureux(-euse)schmoren faire braiser

der Schmuck les bijoux (mpl)schmutzig sale

der Schnaps, "-e le schnaps, la liqueur, le digestif

die Schnecke, -n l'escargot (m)der Schneemann, " -er le bonhomme de neigedas Schneidebrett, -er la planche à découper

schneiden couperdie Schneiderei, -en le tailleur

schnell rapide, viteschnitzen sculpter

der Schnupfen, - le rhumeder Schnurrbart, "-e la moustachedie Schokolade, -n le chocolat

schon déjàschon lange depuis longtemps

die Schöne la beautésich schonen se ménager

Schönes Wochenende! Bon week-end !der Schrank, "-e l'armoire (f)der Schreck, -e la peur, le choc

schrecklich terrible, horribleschreiben écrire

der Schreibtisch, -e le bureauder Schreibtischstuhl, "-e le fauteuil de bureau

schreien crierder Schreiner, - le menuisierdie Schriftsprache, -n la langue écriteder Schriftsteller, - l'auteur (m), l'écrivain (m)die Schublade, -n le tiroir

schüchtern timideder Schuh, -e la chaussureder Schulabschluss, "-e le diplôme scolaire

schuld sein être coupabledie Schule, -n l'école (f)

der/die Schüler/in, -/-nen l'élève (m/f)das Schulfach, "-er la matièredie Schulpflicht, -en la scolarité obligatoiredie Schulter, -n l'épaule (f)die Schultüte, -n le cornet avec sucreriesder Schuster, - le cordonnier

schütteln secouerschwäbisch souabeschwach faible

der Schwan, "- le cygneschwarz noir(e)

der Schwarzwald la Forêt Noiredas Schweigen le silencedie Schwester, -n la sœur

schwierig difficileschwimmen nager, faire de la natationschwind(e)lig pris(e) de vertigesschwitzen transpirer, suer

der See, -n le lacdas Segelboot, -e le voilier

sehen voirdie Sehenswürdigkeit, -en la curiosité, le site touristique

sehr trèsdie Seide, -n la soiedie Seife, -n le savon

sein êtreder Sekt, -e le mousseux

selbstverständlich naturellement, évidemmentseltsam étrange, bizarre, drôle

die Semmel, -n le petit pain (rond)der Sender, - la chaîneder Sessel, - le fauteuil

sich setzen s'asseoirsicher sûr(e)

der Sicherheitsgurt, -e la ceinture de sécuritésie elle; ils; ellesSie vous (formule de politesse)

der Sieg, -e la victoiredas Silbenrätsel, - le puzzle de syllabesdie Silberhochzeit, -en les noces (fpl) d'argent

silbern argentdas Silvester, - la Saint-Sylvestreder Singular, -e le singulier

sinken chuter, décroîtreder Sinn, -e le sensdie Sintflut, -en le déluge

Ski fahren faire du skider Snack, -s le casse-croûtedie Socke, -n la chaussette

sofort tout de suite, immédiatementder Sohn, "-e le fils

sollen devoirder Sommer, - l'été (m)die Sommersprossen (Pl.) les taches (fpl) de rousseur

sondern mais (après une négation)die Sonne, -n le soleildie Sonnenbrille, -n les lunettes (fpl) de soleilder Sonntag, e le dimanche

sonst sinon, autrementsich sorgen s'inquiéter

sortieren triersowohl … als auch … aussi bien… que…sozial social(e)

die Spalte, -n la colonnespannend captivant(e)sparen épargner, économisersparsam économe

der Spaß, "- la distraction, le plaisirspät tardspäter plus tard, aprèsspätestens pas plus tard que, au plus tard

der Spätherbst, -e à la fin de l'automnespazieren gehen aller se promener

Page 16: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 16

speichern sauvegarderder Spiegel,- le miroirdas Spiel, -e le jeu, le match

spielen jouerdas Spieleregal, -e l'étagère (f) à jouetsdie Spielkarte, -n la carte à jouerder Spielplatz, "-e l'aire (f) de jeuxdie Spinne, -n l'araignée (f)die Spirituose, -n le spiritueux

spitz pointu(e)spitze super, formidable

die Sportart, -en la discipline (sportive)das Sportgeschäft, -e le magasin de sportder Sportler, - le sportifder Sportplatz, " -e le terrain de sportdie Sprache, -n la langueder Sprachfehler, - la dyslexie

sprechen parlerdie Sprechstunde, -n les heures (fpl) de consulta-

tiondas Sprichwort, -"-er le proverbe

springen sauterdie Spritze, -n la seringue

spülen faire la vaisselledie Spülmaschine, -n le lave-vaisselleder Staat, -en l'État (m)die Stadt, "-e la villeder Stadtrand, "-er la périphérie de la villedie Stadtverwaltung, -en l'administration (f) munici-

paledas Stadtzentrum, -zentren le centre (de la ville)der Stammvokal, -e la voyelle du radical

standardsprachlich formellementdas Standesamt, "-er l'état-civil (m)

stark fort(e)die Stärke, -n la forcedie Stasi la sécurité d'État de la RDA

staubsaugen passer l'aspirateurder Staubsauger, - l'aspirateur (m)

stechen piquerder Steckbrief, -e la fiche signalétiquedie Steckerleiste, -n les prises (fpl) de courant

stehen être debout; être écrit(e)steigen escalader, grimpersteil escarpé(e)

die Stelle, -n le lieu, la place, l'endroit (m), la position

die Stellenanzeige, -n l'offre (f) d'emploidas Sternzeichen, - le signe astrologiquedie Steuer, -n les impôts (mpl)

sticken broderder Stiefel, - la botteder Stier, -e le taureauder Stift, -e le crayondie Stimme, -n la voix

stinken puerdie Stirn, -en le frontder Stock, - l'étage (m)das Stockwerk, -e l'étage (m)

stöhnen gémirstolz fier (fière)

der Stolz la fiertédas Stopfgarn, -e le fil à raccomoderder Storch, "-e la cigogne

stören dérangerstornieren annulerstörrisch têtu(e)

der Strand, " -e la plagedie Straßenbahn, -en le tramwayder Strauch, "-er le buissondas Streichholz, "-er l'allumette (f)der Streifen, - la bande

streiten se disputerstreng sévèrestricken tricoter

das Stück, -e la pièce, l'unité (f), le morceaustudieren faire des études

der/die Studierende, -n l'étudiant(e) (m/f)der Stufenschnitt, -e la coupe en dégradéder Stuhl, "-e la chaisedie Stunde, -n l'heure (f)die Stupsnase, -n le nez retrousséder Sturm, "-e la tempêteder Stürmer, - l'attaquant (m)das Substantiv, -e le substantif

suchen nach cherchersummen fredonner

die Suppe, -n la soupesüß sucré(e)

das System, -e le système

Tdie Tabelle, -n le tableaudie Tablette, -n le comprimé, le cachetdie Tafel, -n le tableauder Tag, -e le jour, la journée

täglich quotidien(ne), journalier(-ière)

das Tal, "-er la valléeder Tank, -s le réservoir

tanken prendre de l'essencedie Tante, -n la tante

tanzen danserdie Tasche, -n le sac, la pochedie Tasse, -n la tassedie Tastatur, -en le clavier

tasten chercher à tâtons; trouver en tâtonnant

das Tasteninstrument, -e l'instrument (m) à claviertauchen plonger

das Taufkleid, -er la robe de baptêmedas Taxi, -s le taxider Techniker, - le techniciender Teelöffel, - la petite cuillère

der/das Teil, -e la partieteil|nehmen an, nahm teil,

teilgenommenparticiper à

Page 17: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 17

der Teilnehmer, - le participantdie Teilzeit le travail à temps partieldas Telefon, -e le téléphone

mit jdm. telefonieren téléphoner avec/à qndie Telefonrechnung, -en la facture de téléphoneder Teller, - l'assiette (f)die Temperatur, -en la températureder Teppich, -e le tapis, la moquetteder Termin, -e le rendez-vousdie Terrasse, -n la terrasse

teuer cher (chère)der Text, -e le textedas Theater, - le théâtredas Theaterstück, -e la pièce de théâtredie Therapie, -n la thérapie

ticken faire tic tactief profond(e)

das Tier, -e l'animal (m)die Tierfabel, -n la fable

tierlieb ami(e) des animauxder Tintenstrahldrucker, - l'imprimante (f) à jet d'encreder Tisch, -e la tableder Tischler, - le menuisier

toben tempêter, faire ragedie Tochter, "- la filledie Toilette, -n les toilettes (fpl)

toll super, formidabledie Tomate, -n la tomate

tönen colorerder Topf, "-e le pot, la marmiteder Torwart, -e le gardien de but

tot mort(e)der/die Tote, -n le/la mort(e)

trainieren entraînerdie Träne, -n la larmedie Traube, -n le raisindie Trauer le deuil

trauern pleurerträumen von rêver de

die Traumfrau, -en la femme de ses rêvestraurig tristetreffen rencontrertreiben (Sport) faire (du sport)trennen séparer

die Treppe, -n l'escalier (m)das Treppenhaus, "-er la cage d'escalier

trinken boiretrocken sec(sèche)

die Trommel, -n le tambourdie Trompete, -n la trompette

trotz malgrétrotzdem bien que, malgré que

Udie Übelkeit, -en la nausée

üben s'exercer, s'entraînerüber plus de, plus queüberaus extrêmement

überleben survivreübermorgen après-demainübernachten passer la nuit

die Überraschung, -en la surpriseder Übersetzer, - le traducteur

übrigens au faitdie Uhr, -en la pendule, la montredie Uhrzeit, -en l'heure (f)

umarmen serrer dans ses brasdie Umarmung, -en l'accolade (f)

umgangssprachlich familièrementumgekehrt vice versa

die Umkleide(kabine), -n la cabine d'essayageum|tauschen, tauschte um,

umgetauschtéchanger

die Umwelt l'environnement (m)der Umweltschutz la protection de

l'environnementum|ziehen, zog um, umge-

zogendéménager

der Umzug, "-e le déménagementunbedingt absolumentunbekannt inconnu(e)

der Unfall, " -e l'accident (m)ungenießbar immangeableunglaublich incroyableunhöflich impoli(e)

das Unikat, -e l'objet (m) uniquedas Unkraut la mauvaise herbe

unordentlich désordonné(e)unruhig agité(e)

der/die Unschuldige, -n l'innocent(e) (m/f)unsichtbar invisibleunten en basunter sous

das Untergeschoss, -e le sous-soldie Unterhaltung, -en l'entretien (m), la conversa-

tion; l'amusement (m)die Unterhose, -n le slip, la culotteder Unterricht, -e le cours, la leçon

unterrichten enseignerunterstrichen souligné(e)

die Untersuchung, -en l'enquête (f)unterwegs en routeunverschämt impertinent(e), sans gêne,

honteux(-euse)unverständlich incompréhensible

das Unwetter, - la tempêteunzufrieden insatisfait(e), mécontent(e)

der Urlaub, -e les vacances (fpl), congés (mpl)

das Urteil, -e le jugement

Vder Vater, "- le pèredie Verabredung, -en le rendez-vous

sich verabschieden dire au revoirverändern changer

Page 18: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 18

der Verband, "-e le bandagedie Verbform, -en la forme du verbe

verbinden relier, unirverbleiben resterverbreitet répandu(e)verbringen passer (du temps)verdienen gagner

der Verein, -e le club, l'association (f)zu jds. (freien) Verfügung à la disposition de qn

die Vergangenheit le passévergessen oublier

der Vergleich, -e la comparaisonvergleichen comparer

das Vergnügen, - le plaisirvergnügt réjoui(e)

sich verfahren se tromper de chemin/routeverhaften arrêter

das Verhalten le comportementverheiratet marié(e)verkaufen vendre

der/die Verkäufer/in, -/-nen le/la vendeur(-euse)der Verkehr la circulationdie Verkehrsverbindung, -en l'infrastructure (f), les routes

(fpl)sich mit jdm. verkrachen se fâcher avec qnder Verlag, -e la maison d'édition

verlangen demanderverlängern rallonger, prolonger

sich verlassen auf se fier àverletzen blesser

die Verletzung, -en la blessureverliebt sein (in) être amoureux(-euse) deverlieren perdreverlobt fiancé(e)

der Vermieter, - le propriétairevermuten supposer

die Vermutung, -en la suppositiondie Verpackung, -en l'emballage (m)

verreisen partir en voyageverrühren mélangerverschieden différent(e)verschlafen se réveiller trop tardverschreiben prescrireverschütten renverser

die Versicherung, -en l'assurance (f)das Versicherungsbüro, -s l'agence (f) d'assurancesdie Versöhnung, -en la réconciliationdie Verspätung, -en le retard

versprechen promettreverstaucht foulé(e)verstehen comprendre

der Verteidiger, - l'avocat (m) de la défenseder Vertrag, "-e le contrat

vertraulich confidentiel(le)die Verwaltung, -en l'administration (f)

verwandt parent(e), apparenté(e)der/die Verwandte, -n le/la parent(e)

verwenden utiliser, employerverwirrt embrouillé(e)

verwitwet veuf (veuve)viel beaucoup deViel Erfolg! Bonne chance !vielfach multiplevielleicht peut-êtreviel Spaß haben prendre du plaisirViel Spaß! Amuse-toi/Amusez-vous

bien !der Vogel, "- l'oiseau (m)der Vokal, -e la voyelle

voll plein(e)der Vollbart, "-e la barbeder Vollmond, -e la pleine lune

vor devantvor|bereiten, bereitete vor,

vorbereitetpréparer

die Vorderseite, -n la face avantvorgegeben indiqué(e)

der/die Vorgesetzte, -n le/la chef, le/la supérieur(e)vorgestern avant-hier

der Vorhang, "-e le rideauvorher avantvorherig précédent(e)jdn. vor|lassen, ließ vor,

vorgelassenlaisser qn passer devant

vorlaut impertinent(e)vor|lesen, las vor, vorge-

lesenlire à haute voix

die Vorlesung, -en le coursder Vormittag, -e le matin

vorn devantder Vorname, -n le prénomder Vorsatz, "-e la résolutionder Vorschlag, " -e la proposition, la suggestion

vorsichtig prudent(e)die Vorsilbe, -n le préfixe

(sich) vor|stellen, stellte vor, vorgestellt

(se) présenter

die Vorstellung, -en la représentation; l'idée (f)das Vorstellungsgespräch, -e l'entretien (m)

vor|täuschen, täuschte vor, vorgetäuscht

simuler

der Vorteil, -e l'avantage (m)

Wwachsen grandir; pousser

das Wachstum la croissance (f)die Wade, -n le molletder Wagen, - la voituredie Wahl, -en le choix, l'élection (f)

wählen voterder Wahrsager, - le voyant

wahrscheinlich probablementdie Währung, -en la monnaiedas Wahrzeichen, - l'emblème (m)der Wald, " -er la forêtdas Waldsterben le déclin des forêtsdie Wand, "-e le mur

Page 19: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 19

wandern faire de la randonnéeWann? Quand ?

die Wanne, -n la baignoirewarmherzig chaleureux(-euse)warten auf attendre

das Wartezimmer, - la salle d'attenteWas lange währt, wird

endlich gut.Tout est bien qui finit bien.

Was? Quoi ?das Waschbecken, - le lavabodie Wäsche, -n le lingedie Waschmaschine, -n la machine à laver, le lave-

lingedas Wasser, (")- l'eau (f)der Wasserhahn, "-e le robinetdie Watte, -n le coton, la ouate

weben tisserwechseln changer

die Wechselpräposition, -en les prépositions (fpl) avec datif et accusatif

der Wecken, - le petit pain (rond)weder … noch ni… ni…

die Wegbeschreibung, -en la description de la routewegen à cause deweg|fahren, fuhr weg,

weggefahrenpartir

(sich) wehtun faire maldas Weihnachten, - le Noëlder Weihnachtsmann, "-er le Père Noël

weil parce queder Wein, -e le vin

weinen pleurerdie Weinschorle, -n le vin avec de l'eau pétillantedie Weintraube, -n le raisin

weiß blanc (blanche)weit loin

die Weiterentwicklung, -en le développementder Weizen le blé

welcher/welche/welchen? quel, quelle, quels, quelles ?die Welt, -en le mondeder Weltmeister, - le champion du monde

Wem? À qui ?Wen? Qui ?

die Wendung, -en l'expression (f)wenig peu, un peu (de)Wer? Qui ?

die Werbung la publicitéwerden devenir

die Werkstatt, " -en le garageder Werktag, -e le jour ouvrabledie Wespe, -n la guêpe

Wessen? De qui ?das Wetter, - le temps

wichtig important(e)der Wickeltisch, -e la table à langer

widersprechen contredirewie commentWie? Comment ?Wie geht's? Comment allez-vous ?

Wie lange? Combien de temps ?Wie wäre es…? Que pensez/dites-vous de… ?wieder de nouveauwieder|sehen, sah wieder,

wiedergesehense revoir

wiedervereinigt réunifié(e)wiehern huer

die Wiese, -n la plaineWieso? Pourquoi ?

das Windrad, -"-er l'éolienne (f)die Wippe, -n le berceau

wir nouswirklich vraiment

die Wirkung, -en l'effet (m)wischen frotterwissen savoir

das Wissen le savoirder Witz, -e la blague

Wo? Où ?das Wochenende, -n le week-end

Woher? D'où ?Wohin? Où ?

sich wohl|fühlen, fühlte sich wohl, wohlgefühlt

se sentir bien/à l'aise

wohnen in vivre à/dansdas Wohnhaus, " -er l'immeuble (m), le bâtimentdas Wohnheim, -e le foyerder Wohnort, -e le domiciledie Wohnung, -en l'appartement (m)der Wohnwagen, - la caravanedas Wohnzimmer, - la salle de séjour, le salonder Wolf, "-e le loupdie Wolke, -n le nuagedie Wolle la laine

wollen vouloirdas Wort, -e, "-er le motdie Wortbildung, -en la formation de motsdas Wörterbuch, " -er le dictionnaireder Wortschatz, "-e le vocabulairedie Wortschlange, -n la chaîne de mots

wunderbar merveilleux(-euse)wünschen souhaiter

der Würfel, - le dédie Wurst, "-e la saucissedie Wüste, -n le désertdie Wut la colère

wütend en colère, furieux(-euse)

Zdie Zahl, -en le nombre

zählbar dénombrableder Zahn, "-e la dentder Zahnarzt, " -e le dentistedie Zahnbürste, -n la brosse à dentsdie Zahnpasta, -en le dentifrice

zart doux (douce); délicat(e)der Zaster le fricder Zebrastreifen, - le passage pour piétons

Page 20: 600 Uebungen Downloadlist FR - de.pons.com · bohren percer dasBoot, -e le bateau dasBootshaus, "-er le hangar à bateaux böse méchant(e), mauvais(e) boshaft méchant(e) derBote,

VOKABELLISTE DEUTSCH-FRANZÖSISCH600 ÜBUNGEN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE

© PONS GmbH 20

der Zeh, -en l'orteil (m)die Zeichnung, -en le dessin

zeigen montrerdie Zeit, -en le tempsdie Zeitangabe, -n l'horaire (m)der Zeitdruck la pressiondas Zeitgeschehen l'actualité (f)die Zeitschrift, -en la revue, le magazinedie Zeitung, -en le journal

zerreißen déchirerzerschneiden couper

der Zettel, - le mot, la noteder Zeuge, -n le témoindas Zeugnis, -se le diplôme, le certificat

ziehen emménager; tirerdas Ziel, -e le but; la destination

ziemlich assezdie Zigarette, -n la cigarettedas Zimmer, - la pièce, la chambreder Zopf, "-e la tressedie Zubereitung, -en la préparationder Zucker le sucre

zufällig par hasardzufrieden content(e), satisfait(e)

der Zug, " -e le trainzu Fuß gehen marcher, aller à piedzu Hause à la maisonzu|hören, hörte zu, zuge-

hörtécouter

die Zukunft le futurzum Beispiel par exemplezunächst d'abord

die Zunahme, -n l'augmentation (f)zu|ordnen, ordnete zu,

zugeordnetassigner

zurück|bringen, brachte zurück, zurückgebracht

rapporter

zurückgezogen retiré(e)zurück|kommen, kam zu-

rück, zurückgekommenrevenir

zur Verfügung stehen être disponiblezurzeit en ce momentzusammen|wohnen, wohn-

te zusammen, zusam-mengewohnt

vivre ensemble

der Zuschauer, - le spectateurder Zustand, "-e l'état (m)

zu|stimmen, stimmte zu, zugestimmt

approuver

die Zuverlässigkeit la fiabilitézwar … aber certes… mais…

der Zweck, -e l'objectif (m)zweifach double

der Zweifel, - le doutedie Zwiebel, -n l'oignon (m)

zwinkern cligner de l'œil/faire un clin d'œil

zwischen entrezwitschern gazouiller