8
Hej! 1 8 åtta 1 Hej! Hur hälsar man i Sverige? Wie begrüßt man sich in Schweden? Kommen Ihnen die folgenden Begrüßungen bekannt vor? In welcher Situation haben Sie sie schon einmal gehört? A B C D Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! sich begrüßen nach Namen und Herkunft fragen das Alphabet buchstabieren sich selbst und jemand anderen vorstellen Sprachkenntnisse nach der Bedeutung eines Wortes fragen sich verabschieden Ländernamen Javisst! Kursbuch 978-3-19-005405-3 © Hueber Verlag 2007

A B Hej! God morgon!€¦ · 1 Hej! 8 åtta 1 Hej! Hur hälsar man i Sverige? Wie begrüßt man sich in Schweden? Kommen Ihnen die folgenden Begrüßungen bekannt vor? In welcher

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A B Hej! God morgon!€¦ · 1 Hej! 8 åtta 1 Hej! Hur hälsar man i Sverige? Wie begrüßt man sich in Schweden? Kommen Ihnen die folgenden Begrüßungen bekannt vor? In welcher

Hej!1

8 åtta

1 Hej!Hur hälsar man i Sverige?Wie begrüßt man sich in Schweden? Kommen Ihnen die folgenden Begrüßungen bekannt vor? In welcher Situation haben Sie sie schon einmal gehört?

A B

C D

Hej!God morgon!

Tjänare!Hejsan!

sich begrüßen nach Namen und Herkunft fragen das Alphabet buchstabierensich selbst und jemand anderen vorstellen Sprachkenntnisse nach der Bedeutung eines Wortes fragen sich verabschieden Ländernamen

Javisst! Kursbuch 978-3-19-005405-3 © Hueber Verlag 2007

Verwendete Acrobat Distiller 7.0.5 7.0.x Joboptions
Dieser Report wurde automatisch mit Hilfe der Adobe Acrobat Distiller Erweiterung "Distiller Secrets v1.0.5" der IMPRESSED GmbH erstellt. Sie koennen diese Startup-Datei für die Distiller Versionen 4.0.5 und 5.0.x kostenlos unter http://www.impressed.de herunterladen. ALLGEMEIN ---------------------------------------- Dateioptionen: Kompatibilität: PDF 1.3 Für schnelle Web-Anzeige optimieren: Nein Piktogramme einbetten: Ja Seiten automatisch drehen: Nein Seiten von: 1 Seiten bis: Alle Seiten Bund: Links Auflösung: [ 1200 1200 ] dpi Papierformat: [ 595.276 793.701 ] Punkt KOMPRIMIERUNG ---------------------------------------- Farbbilder: Downsampling: Ja Berechnungsmethode: Bikubische Neuberechnung Downsample-Auflösung: 72 dpi Downsampling für Bilder über: 108 dpi Komprimieren: Ja Automatische Bestimmung der Komprimierungsart: Ja JPEG-Qualität: << /QFactor 2.4 /HSamples [ 2 1 1 2 ] /VSamples [ 2 1 1 2 ] >> Bitanzahl pro Pixel: Wie Original Bit Graustufenbilder: Downsampling: Ja Berechnungsmethode: Bikubische Neuberechnung Downsample-Auflösung: 72 dpi Downsampling für Bilder über: 108 dpi Komprimieren: Ja Automatische Bestimmung der Komprimierungsart: Ja JPEG-Qualität: << /QFactor 2.4 /HSamples [ 2 1 1 2 ] /VSamples [ 2 1 1 2 ] >> Bitanzahl pro Pixel: Wie Original Bit Schwarzweiß-Bilder: Downsampling: Ja Berechnungsmethode: Bikubische Neuberechnung Downsample-Auflösung: 300 dpi Downsampling für Bilder über: 450 dpi Komprimieren: Ja Komprimierungsart: CCITT CCITT-Gruppe: 4 Graustufen glätten: Nein Text und Vektorgrafiken komprimieren: Ja SCHRIFTEN ---------------------------------------- Alle Schriften einbetten: Ja Untergruppen aller eingebetteten Schriften: Nein Wenn Einbetten fehlschlägt: Abbrechen Einbetten: Immer einbetten: [ ] Nie einbetten: [ ] FARBE(N) ---------------------------------------- Farbmanagement: Farbumrechnungsmethode: Farbe nicht ändern Methode: Standard Geräteabhängige Daten: Einstellungen für Überdrucken beibehalten: Ja Unterfarbreduktion und Schwarzaufbau beibehalten: Ja Transferfunktionen: Beibehalten Rastereinstellungen beibehalten: Nein ERWEITERT ---------------------------------------- Optionen: Prolog/Epilog verwenden: Ja PostScript-Datei darf Einstellungen überschreiben: Ja Level 2 copypage-Semantik beibehalten: Ja Portable Job Ticket in PDF-Datei speichern: Ja Illustrator-Überdruckmodus: Ja Farbverläufe zu weichen Nuancen konvertieren: Ja ASCII-Format: Nein Document Structuring Conventions (DSC): DSC-Kommentare verarbeiten: Ja DSC-Warnungen protokollieren: Nein Für EPS-Dateien Seitengröße ändern und Grafiken zentrieren: Ja EPS-Info von DSC beibehalten: Ja OPI-Kommentare beibehalten: Ja Dokumentinfo von DSC beibehalten: Ja ANDERE ---------------------------------------- Distiller-Kern Version: 7050 ZIP-Komprimierung verwenden: Ja Optimierungen deaktivieren: Nein Bildspeicher: 524288 Byte Farbbilder glätten: Nein Graustufenbilder glätten: Nein Bilder (< 257 Farben) in indizierten Farbraum konvertieren: Ja sRGB ICC-Profil: sRGB IEC61966-2.1 ENDE DES REPORTS ---------------------------------------- IMPRESSED GmbH Bahrenfelder Chaussee 49 22761 Hamburg, Germany Tel. +49 40 897189-0 Fax +49 40 897189-71 Email: [email protected] Web: www.impressed.de
Adobe Acrobat Distiller 7.0.x Joboption Datei
<< /ColorSettingsFile () /LockDistillerParams false /DetectBlends true /AntiAliasMonoImages false /GrayImageDownsampleType /Bicubic /DoThumbnails true /ColorImageDownsampleThreshold 1.5 /PDFXRegistryName () /MonoImageMinResolution 1200 /MaxSubsetPct 35 /AllowTransparency false /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayImageFilter /DCTEncode /ColorConversionStrategy /LeaveColorUnchanged /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /AllowPSXObjects true /DSCReportingLevel 0 /CalGrayProfile (Dot Gain 20%) /JPEG2000GrayImageDict << /TileHeight 256 /TileWidth 256 /Quality 30 >> /JPEG2000ColorImageDict << /TileHeight 256 /TileWidth 256 /Quality 30 >> /ColorImageResolution 72 /CompressObjects /Off /JPEG2000ColorACSImageDict << /TileHeight 256 /TileWidth 256 /Quality 30 >> /MonoImageResolution 300 /UsePrologue true /PreserveOverprintSettings true /CropGrayImages true /ColorImageDepth -1 /sRGBProfile (sRGB IEC61966-2.1) /CropMonoImages true /CompatibilityLevel 1.3 /PDFXTrapped /False /UCRandBGInfo /Preserve /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /ColorImageMinDownsampleDepth 1 /EmitDSCWarnings false /PassThroughJPEGImages false /CreateJobTicket true /Description << >> /DownsampleMonoImages true /ConvertImagesToIndexed true /DownsampleColorImages true /MonoImageDict << /K -1 >> /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /ColorSettingsFile (None) /DetectCurves 0.1 /GrayImageDict << /QFactor 0.15 /HSamples [ 1 1 1 1 ] /VSamples [ 1 1 1 1 ] >> /MonoImageDownsampleType /Bicubic /CreateJDFFile false /CalCMYKProfile (U.S. Web Coated (SWOP) v2) /MonoImageDepth -1 /ParseDSCComments true /PreserveEPSInfo true /AutoFilterGrayImages true /SyntheticBoldness 1.0 /GrayACSImageDict << /QFactor 2.4 /HSamples [ 2 1 1 2 ] /VSamples [ 2 1 1 2 ] >> /SubsetFonts false /ColorImageAutoFilterStrategy /JPEG /PDFXOutputConditionIdentifier () /ParseICCProfilesInComments true /PDFXCompliantPDFOnly false /ColorImageFilter /DCTEncode /ColorImageDownsampleType /Bicubic /PreserveCopyPage true /EmbedJobOptions false /EncodeMonoImages true /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /ColorImageMinResolutionPolicy /OK /PreserveDICMYKValues true /AutoRotatePages /None /NeverEmbed [ ] /ColorImageDict << /QFactor 0.15 /HSamples [ 1 1 1 1 ] /VSamples [ 1 1 1 1 ] >> /AntiAliasGrayImages false /ASCII85EncodePages false /JPEG2000GrayACSImageDict << /TileHeight 256 /TileWidth 256 /Quality 30 >> /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.0 0.0 0.0 0.0 ] /GrayImageDepth -1 /CannotEmbedFontPolicy /Error /PreserveOPIComments true /GrayImageMinResolution 150 /EndPage -1 /TransferFunctionInfo /Preserve /CalRGBProfile (sRGB IEC61966-2.1) /EncodeColorImages true /ColorImageMinResolution 150 /CropColorImages true /EncodeGrayImages true /EmbedOpenType false /ColorACSImageDict << /QFactor 2.4 /HSamples [ 2 1 1 2 ] /VSamples [ 2 1 1 2 ] >> /Optimize false /ParseDSCCommentsForDocInfo true /PreserveFlatness true /GrayImageDownsampleThreshold 1.5 /PDFXOutputCondition () /MonoImageDownsampleThreshold 1.5 /AutoFilterColorImages true /AutoPositionEPSFiles true /GrayImageResolution 72 /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /AlwaysEmbed [ ] /ImageMemory 524288 /PDFXOutputIntentProfile (None) /OPM 1 /DefaultRenderingIntent /Default /EmbedAllFonts true /StartPage 1 /AntiAliasColorImages false /DownsampleGrayImages true /PDFXNoTrimBoxError true /PreserveHalftoneInfo false /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.0 0.0 0.0 0.0 ] /CompressPages true /Binding /Left /CheckCompliance [ /None ] >> setdistillerparams << /PageSize [ 595.276 841.890 ] /HWResolution [ 1200 1200 ] >> setpagedevice
Page 2: A B Hej! God morgon!€¦ · 1 Hej! 8 åtta 1 Hej! Hur hälsar man i Sverige? Wie begrüßt man sich in Schweden? Kommen Ihnen die folgenden Begrüßungen bekannt vor? In welcher

1

9nio

|1

1

2

3

4

2 Vad heter du?Lyssna!Hören Sie zu: Welcher Dialog passt zu welchem Bild aus Übung 1? Ergänzen Sie die Begrüßungen.

Skriv!Schreiben Sie auf: Wie begrüßt man sich auf Schwedisch und wie fragt man nach dem Namen?

Öva!Üben Sie zu zweit die Aussprache der Kurzdialoge in 2a.

3 Hej, jag är Stefan!Presentera dig för gruppen!Stellen Sie sich der Gruppe vor.

p ............................................................................! Jag heter Kalle. Vad heter du?d Hej Kalle, jag heter Annika.

h ............................................................................! Jag heter Lisa. Och du, vad heter du?, Hej, jag heter Pia.

fi ............................................................................! Jag heter Axel, och vad heter du?d Tjänare! Daniel.

p ............................................................................! Vad heter du?fi Hej, jag heter Emma.

a

Obs!jag heter - du heter

Obs!jag är - du är

Begrüßung:

Standard: ................................................

sehr informell: ................................................

morgens: ................................................

Frage nach dem Namen:

..........................................................

b

c

AB 1-2

Javisst! Kursbuch 978-3-19-005405-3 © Hueber Verlag 2007

Page 3: A B Hej! God morgon!€¦ · 1 Hej! 8 åtta 1 Hej! Hur hälsar man i Sverige? Wie begrüßt man sich in Schweden? Kommen Ihnen die folgenden Begrüßungen bekannt vor? In welcher

10 tio

4 UttalFundera!Überlegen Sie: Welche Buchstaben des schwedischen Alphabets gibt es im deutschen Alphabet nicht? Hören Sie dann, wie die Buchstaben ausgesprochen werden. Kreuzen Sie diejenigen an, die anders klingen als im Deutschen.

Lyssna igen och säg efter gemensamt!Hören Sie noch einmal und sprechen Sie gemeinsam nach.

Lyssna och skriv!Hören Sie zu und schreiben Sie auf: Wie werden die folgenden schwedischen Ausdrücke abgekürzt? Vergleichen Sie mit Ihrem Nachbarn.

5 Jag kommer från Stockholm.Lyssna!Hören Sie zu: Tragen Sie Namen bzw. Stadt ein.

Skriv!Schreiben Sie auf: Wie sagt man auf Schwedisch, aus welcher Stadt man kommt?

..............................................................................................

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Å Ä Ö

till exempel

bland annat

och så vidare

eller

det vill säga

till och med

(zum Beispiel)

(unter anderem)

(und so weiter)

(oder)

(das heißt)

(sogar)

.......................................

.......................................

.......................................

.......................................

.......................................

.......................................

.........................................

Luleå

Nina

.........................................

Erik Johansson

..........................................

Gunilla Lindström

...........................................

1 2 3 4

1

a

b

c

a

b

|4

|2

|3

AB 3

AB 4

Hur stavar man det?

Javisst! Kursbuch 978-3-19-005405-3 © Hueber Verlag 2007

Page 4: A B Hej! God morgon!€¦ · 1 Hej! 8 åtta 1 Hej! Hur hälsar man i Sverige? Wie begrüßt man sich in Schweden? Kommen Ihnen die folgenden Begrüßungen bekannt vor? In welcher

11elva

6 Varifrån kommer du?Fråga varandra varifrån ni kommer!Fragen Sie sich gegenseitig, woher Sie kommen.

7 Presentation.Lyssna!Hören Sie zu: Nummerieren Sie die richtige Reihenfolge der Sätze. Schreiben Sie den Dialog dann noch einmal richtig auf.

Skriv!Schreiben Sie auf: Wie sagt man auf Schwedisch, wenn man eine andere Person vorstellt und sagt, woher sie kommt?

..............................................................................................................................................

Presentera din granne för gruppen!Stellen Sie Ihren Sitznachbarn / Ihre Sitznachbarin der Gruppe vor. Benutzen Sie die Struktur aus Übung 7b. Dann ist der /die nächste an der Reihe.

Varifrån kommer du?Jag kommer från Düsseldorf.Och varifrån kommer du?Jag kommer också från Düsseldorf.

p Det här är Johanna. Hon kommer från Öland.

d Hejsan Karin.h Hej!p Hej, Louise.d Jaha, hej Johanna.

Och det här är Gustav. Han kommer från Danmark.

1

Obs!honhan

a

b

c

AB 5-6

|5

..............................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................................................................

Javisst! Kursbuch 978-3-19-005405-3 © Hueber Verlag 2007

Page 5: A B Hej! God morgon!€¦ · 1 Hej! 8 åtta 1 Hej! Hur hälsar man i Sverige? Wie begrüßt man sich in Schweden? Kommen Ihnen die folgenden Begrüßungen bekannt vor? In welcher

12 tolv

h Hej, talar du .......................................?

, Javisst. Och du, vad talar du för språk?

h Jag talar ....................................... , .......................................

och lite ....................................... .

Person A

Person B

Person C

Person D

Person E

............................................

Selma Nyström

Max Huttner

............................................

............................................

Sverige

.....................................

Tyskland

.....................................

England

svenska, engelska

.............................................................

.............................................................

italienska, franska

.............................................................

1

|6

AB 7-8

tyska engelska svenska spanska

Vad heter “Französisch“ på svenska?Det heter “franska“.Tack!

8 Vad talar du för språk?Lyssna!Hören Sie zu. Füllen Sie dann die Lücken aus.

9 “... och lite svenska.“Fråga varandra!Fragen Sie sich gegenseitig: Welche Sprachen sprechen Sie? Machen Sie gemeinsam an der Tafel eine Übersicht über die Sprachen, die von den Kursteilnehmern gesprochen werden.

10 Frågespel.Pararbete.Arbeiten Sie zu zweit: Sie benutzen die Tabelle auf dieser Seite, Ihr Partner schlägt Seite184 auf. Ergänzen Sie die Lücken, indem Sie nach den fehlenden Informationen fragen. Lassen Sie sichdie erhaltene Information buchstabieren, wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie richtig verstandenhaben.

Javisst! Kursbuch 978-3-19-005405-3 © Hueber Verlag 2007

Page 6: A B Hej! God morgon!€¦ · 1 Hej! 8 åtta 1 Hej! Hur hälsar man i Sverige? Wie begrüßt man sich in Schweden? Kommen Ihnen die folgenden Begrüßungen bekannt vor? In welcher

11 Svenska förnamn.Fundera!Überlegen Sie: Welche der folgenden Namen sind Frauen- und welche Männernamen?Welche gibt es auch bei Ihnen, welche sind Ihnen unbekannt?

12 Jag heter Moa. Vad heter du?Fråga varandra om namn och språkkunskaper!Fragen Sie sich gegenseitig nach Namen und Sprachkenntnissen. Arbeiten Sie in Kleingruppen: Jeder schreibt einen fiktiven Namen und einige Sprachen auf einen Zettel. Tauschen Sie die Zettel untereinander. Spielen Sie kleine Dialoge. Tauschen Sie die Zettel abermals und üben Sie noch einmal mit neuer Identität.

13tretton

Åsa

1

Kajsa

Elin

Ida

Hanna

Aino

Julia

Barbro

Tore

Alva

Aino

Folke

Lukas

Erik Bo

Kjell

Oskar

Filip

Dag

Göran

AB 9 -11

Maj-Britt

Sture

Javisst! Kursbuch 978-3-19-005405-3 © Hueber Verlag 2007

Page 7: A B Hej! God morgon!€¦ · 1 Hej! 8 åtta 1 Hej! Hur hälsar man i Sverige? Wie begrüßt man sich in Schweden? Kommen Ihnen die folgenden Begrüßungen bekannt vor? In welcher

14 fjorton

Nu kan jag ...Jetzt kann ich ...Ich kann jemanden auf Schwedisch begrüßen und mich vorstellen. _ 2Ich kann Namen und Wörter buchstabieren. _ 4Ich kann sagen, woher ich komme und eine andere Person danach fragen. _ 5, 6Ich kann eine Person vorstellen. _ 7Ich kann sagen, welche Sprachen ich spreche und andere danach fragen. _ 8Ich kann nach der Bedeutung eines Wortes fragen. _ 8Ich kann mich verabschieden. _ 12Ich kenne einige Ländernamen. _

Belgien Danmark England Estland Finland Frankrike Irland Island ItalienLettland Litauen Luxemburg Nederländerna/Holland Norge Polen RysslandSchweiz Skottland Slovakien Slovenien Spanien Storbritannien SverigeTjeckien Tyskland Ungern Österrike

1

Vad heter Land a?Land a heter ...

Karamell: Europa

AB12-15

Übung

a

e

g

h

d

f

c

b

r

u

p

o

s

n

v

x

m

w

yt

q

k

lj

i

z

Javisst! Kursbuch 978-3-19-005405-3 © Hueber Verlag 2007

Page 8: A B Hej! God morgon!€¦ · 1 Hej! 8 åtta 1 Hej! Hur hälsar man i Sverige? Wie begrüßt man sich in Schweden? Kommen Ihnen die folgenden Begrüßungen bekannt vor? In welcher

15femton

Singularjagduhan / honden / det

(Fragewort)

VadVarifrån

1

1. Größte Gruppe: Verben auf -ar.(att) tala: sprechenJag talar svenska.Talar du svenska?Han / hon talarsvenska.

Das Verbatt vara(att) vara: seinJag är Markus.Är du ...?Det här är Nina.Och det här är Niklas.

(att) heta: heißenJag heter Markus.Vad heter du?Han heter Niklas.Hon heter Nina.

2. Zweitgrößte Gruppe: Verben auf -er.(att) komma: kommenJag kommer från Malmö.Varifrån kommer du?Han / hon kommer frånLund.

Vad heter du? Vad talar du för spr°ak?Vad heter “Französisch“ p°a svenska?

Wie heißt du?Welche Sprachen sprichst du?Was heißt „Französisch“ auf Schwedisch?

ichduer / sieer / sie / es

Pluralvinide

SubjektJagJag

VerbheterkommerheterkommerTalar

Lisa.från Stockholm.du?du?du svenska?

Kort och gott – Grammatik

Personalpronomen

Verben: Konjugation im Präsens SingularDie Präsensform verwendet man ähnlich wie im Deutschen für Handlungen, die gerade stattfinden, für allgemeingültige Aussagen und um Gewohnheiten auszudrücken.Im Gegensatz zum Deutschen ist die Form der schwedischen Verben in allen Personen gleich: Die Endung ist fast immer -r. Der Infinitiv (die Grundform) kann zusätzlich durch att gekennzeich-net werden – entsprechend dem deutschen zu (zu sprechen).

Fragewörter: vad, varifr °an, hur

Vad hat im Deutschen je nach Kontext verschiedene Bedeutungen:

Varifrån entspricht im Deutschen dem Fragewort woher:

Hur bedeutet im Deutschen meistens wie:

WortstellungDer Satzbau im Schwedischen ist oft ähnlich wie im Deutschen. In Aussagesätzen steht zuerst das Subjekt und danach folgt das Verb. In Fragesätzen steht das Subjekt nach dem Verb. An ersterPosition kann dann auch ein Fragewort stehen.

Konjunktion: ochZwei Hauptsätze können mit och zu einem Satz verbunden werden. Dann ist es nicht mehr nötig, das Subjekt noch einmal zu wiederholen, es sei denn, man möchte es besonders betonen.

Jag heter Lisa. Jag kommer från Stockholm.Jag heter Lisa och (jag) kommer från Stockholm.

wirihr / Siesie

Woher kommst du?Varifrån kommer du?

Wie buchstabiert man das?Hur stavar man det?

AB 4, 8

AB 7, 10

AB 4

Javisst! Kursbuch 978-3-19-005405-3 © Hueber Verlag 2007