Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Anleitung zur Installation DE Bedienungsanleitung Seite 2
Installation and EN operating instruction Page 14
Návod k instalaci CZ a obsluze Strana 26
ABRA 6
2
INHALT Seite
EINLEITUNG 3
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
Steuereinheit 4
Display 5
Türkontakt 5
Zuluftklappe 5
Hochtemperaturfühler 5
Stromadapter 5
INSTALLATIONInstallationdesTürkontaktes 6
InstallationdesHochtemperaturfühlers 7
InstallationderZuluftklappe 7
SchaltungderSteuereinheit 7
EINSTELLUNGEinstellungdesGerätesundeinesKommunikationskanals 8
EinstellungfürUNI-Geräte 9
BETRIEBInformationenaufdemDisplay 10
Alarm-undWarnmeldungen 11
Stromausfall 11
PROBLEME UND IHRE LÖSUNG 12
GEWÄHRLEISTUNG 13
GERÄTELISTE 38
2
3
Esfreutunssehr,dassSiesichfürunsereAbbrandsteuerungABRA6entschiedenhaben.
DerBrennprozesswirdmitunsererRegulationdurchgenaueDosierungderzugeführtenLufteffizienter.EswirddieentsprechendeLuftmengeaufGrundderTemperaturimFeuerraumoderindenZügenzugeführt.
DieMontagedesGerätesdarfnurvoneinemFacharbeiter(Ofenbauer)durchgeführtwerden.
Bitte,vordemerstenGebrauchderSteuerungdieAnleitungzurInstallationunddieBedienungsanleitunglesen!Bitte,haltenSiedieangeführtenHinweiseein.
EINLEITUNG DE
4
RUN SET
S1 TK T1 12V DC
PWR
STEUEREINHEIT• mitdemAdapter12Vgespeist
• dieSteuereinheitistmiteinerNotbatterie9Vausgestattet
• TemperaturbeständigkeitderSteuereinheitbeträgtMax.40°C
Beschreibung von Eingägen und Kontroll-LED
S1• EingangfürAnschluss
derZuluftklappe
• DieKontroll-LEDsignalisiertÄnderungeninPositionderZuluftklappe
RUN
• Betrieb-LED
• DieblinkendeLEDsignalisiertVerlaufdesBrennprozesses
• DurchdasErlöschenderLEDwirdBestätigungdereinzelnenSchrittesignalisiert
TK• EingangfürAnschluss
desTürkontaktes
• DieKontroll-LEDsignalisiert,dassdieTürgeschlossenist
T1• Eingangfür
AnschlussdesHochtemperaturfühlers
12V DC • Eingangfür
AnschlussdesStromadapters
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
SET• Funktionstastefür
EinstellungdesGerätes
• MitkurzemAndrückenwerdendieWertegewählt.
• MitlangemAndrücken(5Sekunden)wirddieAuswahldeskonkretenWertesbestätigt
PWR • DieKontroll-LEDsignalisiert
Speisungmit12V
5
DISPLAY • aufdemDisplaywerdenInformationenaus
derSteuereinheitabgebildet;dieSteuereinheitkommuniziertmitdemDisplayperFunk(FMWellen)
• mitBatterien3x1,5VAAAgespeist
• TemperaturbeständigkeitbeträgtMax.40°C
• ReichweitedesSignalsbeträgtMax.50mvonderSteuereinheit(mehrüberAnwendungdesDisplaysfindenSieimKapitel„BETRIEB“aufSeite10)
TÜRKONTAKT • FühlermitAnschlussverkabelung;die
TemperaturbeständigkeitderVerkabelungbeträgtMax.180°C;dieVerkabelungist4mlang(A)
• magnetischesGegenstück(B)• Stahlplättchen(istnurmitdenHOXTER
Produktenkompatibel)(C)
ZULUFTKLAPPE• TemperaturbeständigkeitderZuluftklappeaus
EdelstahlundderenKomponentenbeträgt50°C
• LängedesKabelsbeträgt4m;TemperaturbeständigkeitdesKabelsbeträgt180°C
HOCHTEMPERATURFÜHLER • Messbereich0°C-1200°C
• TemperaturbeständigkeitdesTemperaturfühlersundderKeramikhüllebeträgtMax.1200°C
• TemperaturbeständigkeitdesKabelsbeträgt400°C;dieVerkabelungist5mlang
• MontagelängedesTemperaturfühlersistimBereich140-160mmeinstellbar
STROMADAPTER• Anschlussleistung230V
• Austritt12VDC
• TemperaturbeständigkeitbeträgtMax.40°C,LängederVerkabelungbeträgt2m
140 - 160 mm
A
B
C
DE
6
INSTALLATION DES TÜRKONTAKTES
BrechenSiedieperforierteÖffnungimStahlplättchen(B) aus,ziehenSiedenFühlerdesTürkontaktes(A)durchdieentstandeneÖffnungundbefestigenSieihnmitderDistanzwalze(C) undderMutter(D).
BefestigenSiedasStahlplättchenmitdemFühleraufdiebestimmteStelleimTürrahmen(E).
LegenSiedasmagnetischeGegenstückaufdieuntereKantederTür.
DerFühlerunddasmagnetischeGegenstückmüssenineinerLinieplatziertwerden.IhreEntfernungkann2-12mmbetragen(F).DieEntfernungzwischendemFühlerunddemmagnetischenGegenstückkannmitHilfederDistanzwalze(C)geringergemachtwerden.
DasmagnetischeGegenstückhatgenügendKraftundbleibtaufderTürfestangebracht.SiekönneneszusätzlichmitdenmitgeliefertenSchraubenbefestigen(G).
A
BCDE
INSTALLATION
1
2
3
4
5
2-12 mm
F
G
7
INSTALLATION DES HOCHTEMPERATURFÜHLERS
FührenSiedenTemperaturfühlerindieGewindeöffnungimoberenTeildesKamineinsatzes/derGrundofentürein.
DieminimaleMesslängedesFühlersbeträgt20mmamEndedesFühlers(H).
INSTALLATION DER ZULUFTKLAPPE
SchließenSiedieZuluftklappemitdemSchlauchausAluminiumzuderLuftzufuhrdesKamineinsatzes/derGrundofentüran.VerbindungderKlappemitdemProduktmussdichtgenugsein.
FallsessichumeineHypokaustenanlagehandelt,darfdieKlappenichtineinemBereichmitHochtemperaturenplatziertwerden.DieTemperaturbeständigkeitderKlappebeträgtMax.50°C.
SCHALTUNG DER STEUEREINHEIT
SchließenSiealleKomponentenunddenStromadapterzuderSteuereinheitan.
SchließenSiedenAdapterandasStromnetz.
Für Inbetriebnahme der Steuereinheit müssen die Hinweise im Kapitel „EINSTELLUNG“ eingehalten werden
RUN SET
S1 TK T1 12V DC
PWR
1
1
1
2
2
2
min. 20 mmH
DE
8
EINSTELLUNG DES GERÄTES UND EINES KOMMUNIKATIONSKANALS
AufderSteuereinheitblinktdieroteLED–RUN.
TasteSETaufderSteuereinheitdrückenundgedrückthalten,bisdieroteLEDerlischt.
EntfernenSiedasBändchenunterderBatterie,dasdieSpeisungverhindert.FallsdasDisplaymitderBatterieschongespeistwird,entfernenSiedieBatterienundlegenSiesiewiederein.AufdemDisplaywirdderersteWarencodeausderGerätelisteangezeigt(dieGERÄTELISTEsieheaufSeite38).
DrückenSiewiederholtdieTasteSET,umdieersteNummerdesgewünschtenWarencodesauszuwählen.MitlängeremdrückenderTasteSETwirddieWahlbestätigt.DanachwerdendiezweirestlichenNummerndesgewünschtenWarencodesangezeigt.DrückenSiewiederholtdieTasteSET,umdieNummerdesgewünschtenWarencodesauszuwählen.MitlängeremdrückenderTasteSETwirddieWahlbestätigt.
AufdemDisplaywirdNummerdesKommunikationskanalsangezeigt.BestätigenSiedenangezeigtenKanal,indemSiedieTasteSET längerdrücken.WenndiedrahtloseKommunikationauseineranderenQuellegestörtwird(z.B.auseineranderenSteuerung)musseinandererKanalgewähltwerden.AufdemDisplayerscheintdieAnzeigeSET,d.h.dieSteuereinheitisteingestellt.DieSteuereinheitwirdautomatischindenModus„Betrieb“umgeschaltet.
EINSTELLUNG
DRÜCKENSIEDIETASTEKURZ,UMDIEWAHLZUÄNDERN.DRÜCKENSIEDIETASTELANG,UMIHREWAHLZUBESTÄTIGEN.
1
2
3
4
5
6
7
8
RUN SET
S1 TK T1 12V DC
PWR
9
EINSTELLUNG FÜR UNI-GERÄT
DieseEinstellungistfürindividuelleÖfenbestimmt.MitdieserEinstellungistauchmöglich,dieaktivePhasedesNachbrennenszuverlängernoderkürzerzumachen.DieEinstellungfürUNI-Geräteistin3verschiedenenVariantenmöglich–für3WertederStarttemperatur(Tstart):80°C,250°Coder400°C.WahlderVarianteistvonderPlatzierungdesHochtemperaturfühlers(imFeuerraumoderindenZügen)abhängig.
FürEinstellungdesUNI-GerätesverfahrenSiewiebeider„EinstellungdesGerätesundeinesKommunikationskanals“biszumPunkt5.
NachdemdieAuswahldesUNI-Gerätesbestätigtwird,wirdaufdemDisplayEinstellungderTemperaturT5angezeigt.NachdemdieseTemperaturerreichtwird,schließtsichdieZuluftklappevöllig.DieaktivePhasedesNachbrennensendetundesfängtdiePhasean,inderdieAscheglüht.StandardmäßigbeträgtdieTemperaturT5denWertinderHöhevon65%derTemperaturT4.FürIhreEinstellunggilt: Bei dem Wert über 65% wird die aktive Phase des Nachbrennes verkürzt Bei dem Wert unter 65% wird die aktive Phase des Nachbrennes verlängert
BestätigenSieIhreWahl,damitSiedieDrucktasteSETlängerhalten.DanachkönnenSiedenKommunikationskanalwählen.
1
2
3
St1
T3
T4
T5
Tstart
Tmax
St2 St3 St4 St5 Zeit
Tem
per
atur
BRENNKURVE
DE
10
Brennstufen oder -phasenDieAbbrandsteuerungABRA6reguliertdenBrennprozessnichtaufGrundvonfesteingestelltenZeitintervalenvoneinzelnenBrennstufen/-phasen.DieBedingungenbeimBrennensindnämlichnichtstabil(sondernvonFeuchtigkeitundMengedesBrennstoffes,vomZugdesSchornsteinsusw.abhängig).DieLängeundderVerlaufdesaktuellenBrennprozessesistimmervonderhöchstenTemperaturinderzweitenStufe(Tmax)abgeleitet,dieimaktuellenBrennprozesserreichtwurde.
INFORMATIONEN AUF DEM DISPLAY
AktuelleInformationenwerdenaufdemDisplayimIntervallvon8Sekundenangezeigt.UmdieInformationenschnellerzuaktualisierenoderdasDisplayausdemStand-by-Moduszuwecken,drückenSieaufeineStelleimoberenBereichdesDisplaysnachhinten.
Bei gängigem Betrieb werden 4 Grundwerte angezeigt: Aktuelle Temperatur im FeuerraumDiedurchdenTemperaturfühlerimaktuellenMomentgemesseTemperatur
BrenndauerFängtindemAugenblickan,wenndieTürgeöffnet/geschlossenwird.EndetimMoment,wenndieBrennstufe0erreichtwird.IndiesemMomentwirdwenigerals50°Cgemessen.
Signalstärke
DieSignalstärkezwischenderSteuereinheitunddemDisplaywirdmitdenStrichenimunterenBereichdesDisplaysangezeigt.ProblemlosesSignalwirdmit7Strichenangezeigt.IstdasSignalschwach,wirdaufdemDisplaydieMeldungSIGangezeigt.
BETRIEB
St1
Tstart
Tmax
St2 St3 St4 St5
Zeit
Tem
per
atur
11
ALARM UND WARNMELDUNGEN
SiG–dasSignalzwischenderSteuereinheitunddemDisplayistschwach.
bAt–dieSpannungderBatterieimDisplayistschwach.DieBatteriensindzuwechseln.
Alarm–AlarmewerdenakustischbeigleichzeitigemBlinkendesDisplayssignalisiert.
AL-1–AusfallderStromversorgung.DieSteuereinheitwirdvonderNotbatteriegespeist.DieZuluftklappewirdausSicherheitsgründenvölliggeöffnetunddieEinheitwirdausgeschaltet.DieStromversorgungistzuüberprüfen.
AL-2–DerStromistausgefallenunddieNotbatterieinderSteuereinheitistschwach.DieNotbatterieinderSteuereinheitistsofortzuwechselnunddieStromversorgungistzuüberprüfen.
AL-3–Eswurdefalscheingefeuert.EssindfolgendeUmständeentstanden:DieersteBrennphasedauertlängerals30Minuten,dieTemperaturimFeuerraumhatdie90°Cnichterreichtundistummehrals10°Cgesunken.EsfolgenkeineweiterenBrennstufen/-phasen.NachdemdieTemperaturunter50°Csinkt,wirddieZuluftklappegeschlossen.
St1 –ErsteStufestartetmitÖffnungundSchließungderTürunddauertbiszumErreichenderStarttemperaturTstart.DieStarttemperaturistvomeingestelltenGerätabhängig.
St2 –ZweiteStufe.DiesePhasefängtan,nachdemdieStarttemperaturTstarterreichtwird,wobeidieseTemperaturmindestens15Minutennichtunterschrittenwerdendarf.IndieserPhasewirdimFeuerraumdiemaximaleTemperaturtmaxerreicht.
St3 –DritteStufeistPhasedesaktivenBrennprozesses.
St4 –VierteStufeistdiePhasedesaktivenNachbrennens.DurchdieZuluftklappeströmtnurgeringeLuftmenge.
St5 –FünfteStufe.DieZuluftklappeistgeschlossen,zuderglühendenAschewirdkeineLuftzugeführt.
St0 Stufe Null –inaktivePhase;dieTemperaturimFeuerraumistniedrigerals50°C.DieSteuereinheitwirdautomatischinStand-byModusumgeschaltet.
DE
12
Störung Ursache Beseitigung der Störung
Die LED-Anzeige RUN blinkt nicht.
DieSteuereinheitistimModus„Einstellung“desGerätesunddesKanalsderKommunikation.
NehmenSiedieBatterienausdemDisplayherausundlegenSiesiewiederein.BeendenSiedieEinstellungderSteuerung.
Auf dem Display wird SiG angezeigt, die LED-Anzeige PWR leuchtet nicht.
DieSteuereinheitwirdausdemStromnetznichtgespeist.
ÜberprüfenSie,obdieSteuerungzumStromnetzangeschlossenwird.
Auf dem Display wird SiG angezeigt, die LED-Anzeige PWR leuchtet, die LED-Anzeige RUN blinkt nicht.
DieSteuereinheitistimModusEinstellung.
NehmenSiedieBatterienausdemDisplayherausundlegenSiesiewiederein.BeendenSiedieEinstellungderSteuereinheit.
Auf dem Display wird SiG angezeigt, die LED-Anzeige PWR leuchtet und die LED-Anzeige RUN blinkt.
DieEntfernungzwischemdemDisplayundderSteuereinheitistzugroß.
StellenSiedasDisplayunddieSteuereinheitnäherzueinander.
DemDisplayundderSteuereinheitstehtkeingemeinsamerKommunikationskanalzurVerfügung.
DasVerfahrenderEinstellungdesGerätesundeinesKommunikationskanalsmusswiederholtwerden.
DasSignaldesGeräteswirdauseineranderenQuellegestört.
DasVerfahrenderEinstellungdesGerätesundeinesKommunikationskanalsmusswiederholtwerden.ImPunkt7stellenSieeinenanderenKommunikationskanalein.
PROBLEME UND IHRE LÖSUNG
13
DieGewährleistungfürdieelektronischeAbbrandsteuerungABRA6undfürdiezugehörigenKomponentebeträgt24Monate.DieGewährleistungbeziehtsichnichtaufmechanischeBeschädigungenundaufSchaden,dieaufGrundvonhöherenTemperaturenentstandensind.DiehöchstenzugelassenenTemperaturensindindieserBedienungsanleitungfestgelegt.
DieMontagederelektronischeAbbrandsteuerungABRA6darfnurvoneinemFacharbeiter(Ofenbauer)durchgeführtwerden.UmServiceleistungeninnerhalboderaußerhalbderGarantiezeitanzufordern,trettenSiebitteinKontaktmitderFirma,diedieMontagedesGerätesdurchgeführthat.
DatumderInstallation:
Firma/Ofenbauer:
Adresse:
Telefon:
GEWÄHRLEISTUNG DE
14
CONTENT
INTRODUCTION Page3
DESCRIPTION OF THE DEVICE Electroniccontrolunit Page4
Display Page5
Doorsensor Page5
Airinletflap Page5
Hightemperaturesensor Page5
Powersourceadapter Page5
INSTALLATIONDoorsensorinstallation Page6
Hightemperaturesensorinstallation Page6
Airinletflapinstallation Page7
Electronicunitconnection Page7
SETTINGSSettingofdeviceandcommunicationchannel Page20
SettingforUNI-product Page21
OPERATINGInformationondisplay Page22
Alarmsandwarnings Page23
Powersourceshortage Page23
TROUBLESHOOTING Page24
WARRANTY Page25
LIST OF PRODUCTS Page38
14
15
ENWewouldliketothankyouforpurchasingelectronicfire-burningcontrolABRA6.
Basedonthetemperatureintheburningchamberthisfireburningcontroloptimizescombustionbyprecisecontrolofinletair.
Theinstallationofthisproductmustbecarriedoutbyspecialist–stovemaker–only.
Beforeyoustartusingthedevicewewouldliketoinviteyoutoreadthismanualandfollowtheinstructioninside.
INTRODUCTION
16
RUN SET
S1 TK T1 12V DC
PWR
ELECTRONIC FIREBURNING CONTROL UNIT• Powersourceadapter12V
• Electronicunitincludes9Vbackupbattery
• Heatresistancemax40°C/104°F
Description of inputs and control diode
S1• Connectorinput
forairinletflap
• Controldiodesignalswhenflapischangingitsposition
RUN
• Operationcontroldiode
• Flashingsignalsongoingburningprocess
• Ifswitchesoffduringset-upprocess,itconfirmsthecurrentstep
TK• Connectorinput
fordoorsensor
• Controldiodesignalsclosedpositionofthedoor
T1• Connectorinput
forhightemperaturesensor
12V DC • Connectorinput
forpowersupplyadapter
DESCRIPTION OF THE DEVICE
SET• Functionalbutton
usedforset-up
• Browsethroughchoicesbyshortpressing
• Confirmchoicebyholding(5sec)
PWR • Controldiodesignals
powersupply12V
17
EN
DISPLAY • Displayshowsinformationfrom
thecontrolunitthroughFMwaves
• Powersupply–3pcsof1,5VAAAbattery
• Heatresistance-max40°C/104°F
• Signalrangebetweenelectroniccontrolunitanddisplaymax50m/164ft.
• (moreinstructionfordisplayunitinchapter„OPERATING“onpage22)
DOOR SENSOR • Sensorwithconnectingcable,length4m/13ft.,
heatresistanceofthecable180°C/356°F(A)• Magneticcounterpart(B)• Steelhitch(onlycompatible
withHOXTERproducts)(C)
AIR INLET FLAP• Heatresistanceofthestainlesssteelflapanditscomponentsmax50°C/122°F
• Lengthofthecable4m/13ft.,heatresistanceofthecable180°C/356°F
HIGHTEMPERATURE SENSOR • Range0°C-1200°C/32°F-2192°F
• Heatresistanceofthehightemperaturesensorandceramiccovermax1200°C/2192°F
• Heatresistanceofthecable400°C/752°F,lengthofthecable5m/16,4ft.
• Assemblylengthofthesensorisadjustable140-160mm/5.5–6.3In.
POWER SUPPLY ADAPTER• Input110-230V
• Output12VDC
• Heatresistancemax40°C/104°F,lengthofthecable2m/6.5ft
140 - 160 mm
A
B
C
18
DOOR SENSOR INSTALLATION
Breakouttheindicatedopeninginthesteelhitch(B),pullthedoorsensorthroughthishole(A)andfastenwiththedistancebarrel(C) andanut(D).
Fastenthesteelhitchwiththedoorsensorondesignedplaceattheframe(E).
Enclosethemagneticcounterpartonthebottomedgeofthedoors.
Boththedoorsensorandthemagneticcounterpartmustbeplacedinthecommonaxis.Thedistancebetweenthosepartsmustbe2-12mm/0.08-0.47in.(F) Incasethedistancebetweenthesepartistoolarge,underlaythemagneticcounterpartwiththedistancebarrel.
Themagneticcounterpartisstrongenoughtoheldonplace.Forthefixationuseenclosedscrews(G).
A
BCDE
INSTALLATION
1
2
3
4
5
2-12 mm
F
G
19
EN
HIGH TEMPERATURE SENSOR INSTALLATION
Screwthehightemperaturesensoronfireplaceinsertorstovedoorstothedesignedplace.
Minimallenghtforcorrectmeasurmentis20mm/0.8inatitsend(H).
AIR INLET FLAP INSTALLATION
Connecttheairinletflapbyalupipewiththefireplaceinsertorstovedoors.Theconnectionbetweentheairinletflapandtheproductmustbetightenough.
Wheninstallingintoclosed-inbuild,theairinletflapmustbeplacedoutsidethehightemperatureplace.Theheatresistenceoftheairinletflapismax50°C/122°C.
CONTROL UNIT CONNECTION
Connectallthecomponentsandpowersupplyadapterwiththecontrolunit.
Afterthatplugthepowersupplyadaptertothepowerfeed.
For complete instruction how to set-up the control unit follow the instruction stated in the chapter „SET-UP“
RUN SET
S1 TK T1 12V DC
PWR
1
1
1
2
2
2
min. 20 mmH
20
SETTING UP THE PRODUCT AND COMMUNICATING CHANNEL
ThereisaredcontroldiodeRUNflashing.
PresstheSETbuttononthecontrolunituntiltheredcontroldiodeturnsoff.
Removethestripbetweenthebatteryandthecontactinthedisplay.Itpreventsthebatteriestopowerthedisplay.Incase,thedisplayisalreadypowered,removeandaftershortmomentputbackinsideallthebatteries.Thefirstnumberfromtheproductcodesappearsonthedisplay(listofproductcodesonpage38).
ScrolltotherequirednumberbyshortpressesoftheSETbutton.ToconfirmtheselectionholdtheSETbuttonfor5sec.
Nowthelasttwonumbersfromtheproductcodesareactive.ScrolltotherequirednumberbyshortpressesoftheSETbutton.ToconfirmtheselectionholdtheSETbuttonfor5sec.
Nowthenumberofthecommunicatingchannelisactive.Confirmbyholdingthe SETbutton.Incasethereisanotherfireburningcontrolinstalledoranothersourceinterferingthecommunication,repeattheSET-UPprocessandchoosedifferentchannel.Setmessageappearsonthedisplaytoconfirmtheset-upproceswasfinishedsuccesfully.Afterawhilethefireburningcontrolturnsitselfintooperatingmode.
SET-UP
SHORTPRESSTOCHANGEVALUE.HOLDTOCONFIRMTHECHOICE.
1
2
3
4
5
6
7
8
RUN SET
S1 TK T1 12V DC
PWR
21
UNI PRODUCTS SETTING
Thissettingsisdefinedforindividualfireplacesortoadjustthetimeofactiveburningoutphase.UNIsettingisavailableinthreedifferentoptionsforstartingtemperatures(Tstart)-pro80°C,250°Cor400°C.Thechoiceforthecorrectstartingtemperaturedependsontheplacewherethehightemperaturesensorisinstalled–inburningchamber,orintheaccumulatingsystem.
Whensettingthe UNIsystem,followthestep1-5asinthechapter„Settinguptheproductandcommunicatingchannel“.
AfterconfirmationoftheUNIproductcode,theoptionfortemperatureT5appearsonthedisplay.Whenthistemperatureisreached,theairinletflapisclosingcompletely,thephaseofactiveburningendsandphaseofhotcoalisstarting.BydefaultthetemperatureT5issetonthe65%valueofthetemperatureT4.Foradjustingapplies: Values higher than 65% shortens the phase of active burning Values lower than 65% extends the phase of active burning
ToconfirmthechoiceholdtheSETbutton.Afterthatcontinuewiththeoptionforcommunicatingchannel.
St1
T3
T4
T5
Tstart
Tmax
St2 St3 St4 St5 time
tem
per
atur
e
1
2
3
COMBUSTIONCURVE
22
Stage or phase of the burningBecauseofdifferentconditionsofeachburning(humidity,firewoodquantity,thrustofthechimney)thefireburningcontrolunitABRA6doesn’tcontrolthecombustionbyfixedtimeintervalsforeachphase.Theperiodandprocessofthecombustionarealwaysderivedfrommaximalreachedtemperature(Tmax)inthesecondphaseofburning.
INFORMATIONS ON DISPLAY
Informationsonthedisplayarebeeingupdatedeach8second.Forinstantupdateortoactivatethebacklightpushthedisplayintheupperpart.
During common operation the display shows four basic values: Current temperature in the burning chambreTemperaturemeasuredbythehightemperaturesensor
Time of burning
Theperiodstartswhenthedoorssensorcontactisinterrupted(openeddoors)andendswhenthecombustionstops.Thefireburningcontrolisnowinphase0,thehightemperaturesensormeasurestemperaturelowerthan50°C.
Strenght of signalThemarksinthelowerpartofthedisplayareshowingthestrenghtofthesignalbetweenthedisplayandtheelectronicalcontrolunit.Itshowssevenmarkswhenthesignalisfull,whenthesignalistooweak,thedisplayshowsSIGwarningmessage.
OPERATING
St1
Tstart
Tmax
St2 St3 St4 St5
time
tem
per
atur
e
23
ALARMS AND WARNING MESSAGES
SiGwarning message-thesignalstrenghtbeweendisplayandcontrolunitistooweak.
bAtwarning message -thevoltageofthebatteriesinthedisplayistoolow.Replacethebatteries.
Alarm - Alarmissignaledbybeepsandflashingofthedisplay.
AL-1Powersupplyoftheelectronicalcontrolunitfailure.Forsecurityreasonthebackupbatteryallowstoopentheairinletflapandthefireburningcontrolsturnsitselfoff.Checkthepowersupplyfeed.
AL-2Powersupplyoftheelectronicalcontrolunitfailureandalsoweakbackupbatteryintheelectronicalcontrolunit.Replacethebackupbatteryintheelectronicalcontrolunitandcheckthepowersupplyfeed.
AL-3Badheating.Alloffollowingconditionsoccured.Thetimeperiodofthefirstburningphasewaslongerthan30min,thetemperatureintheburningchamberdidn’treach90°Canddecreasedofmorethan10°C.Thefireburningcontrolautomaticallyendsthecombustionprocesandwhenthetemperaturedropsbellow50°Citclosestheairinletflap.
St1-firstphase.Thisstagebeginswithopeningandclosingofthedoorsandendswhenthestartingtemperature tstartisreached.Startingtemperatureisdeterminedwiththechoiceofproductduringtheset-upprocess.
St2-secondphase.Secondphasestartsafterthetemperaturetstartisreachedandcontinuesforatleast15min.Duringthisstagethemaximaltemperaturetmaxisreached.
St3-thirdphaseisthestageofactiveburning.
St4-fourthphaseisthestageofactiveburningout,theairinletflapletsinonlyminimalpossibleairrequiredforcombustion.
St5 - fifthphaseisthestageofhotcoals,theairinletflapisclosedcompletelly.
St0phase zero -non-activephase,whenthetemperatureintheburningchamberislowerthan50°C.Fireburningcontrolautomaticallywentsinsavingmode.
EN
24
Failure Cause Solution
Control diode RUN doesn’t flash.
Electronicalfireburningcontrolunitisinset-upmode.
Removeandputbackbatteriesfromthedisplay.Finishtheset-upprocess.
Sig is showing on the display, control diode PWR is off.
Electronicalfireburningcontrolunitisnotfeededfromthepowersupplyfeed.
Checktheconnectionbetweenelectronicalfireburningcontrolunitandthepowersupplyfeed.
Display is showing SiG, control diode PWR is on, control diode RUN is not flashing.
Electronicalfireburningcontrolunitisinset-upmode.
Removeandputbackbatteriesfromthedisplay.Finishtheset-upprocess.
Display is showing SIG, control diode PWR is on, control diode RUN is flashing.
Displayisoutofreachfromtheelectronicalfireburningcontrolunit.
Putthedisplayclosertotheelectronicalfireburningcontrolunit.
Displayandelectronicalfireburningcontrolunitarenotonthesamechannel.
Repeatthewholeprocesdescribedinchapter„Settinguptheproductandcommunicatingchannel“.
Thecommunicationbetweendisplayandelectronicalunitisinterfered.
Repeatthewholeprocesdescribedinchapter„Settinguptheproductandcommunicatingchannel“.Changethecommunicationchannelasdescribedinpoint7ofthischapter.
TROUBLESHOOTING
25
WarrantyfortheelectronicfireburningcontrolABRA6anditscomponenstis24months.Thewarrantydoesn’tapplyonmechanicaldamage.Thewarrantyalsodoesn’tapplyifthedamagedproductswereexposedtotemperatureshigherthanthedefinedmaximalvalues.
InstallationoftheelectronicfireburningcontrolABRA6mustbedonebyspecialist–stovemaker.Forwarrantyandpost-warrantyservicecontactpleasethecompanythatinstalledtheproduct.
Dateoftheinstallation:
Company/Stovemaker:
Address:
Phone:
WARRANTY EN
26
OBSAH
ÚVOD Str.27
POPIS ZAŘÍZENÍ Jednotkaelektronickéregulace Str.28
Display Str.29
Dveřníkontakt Str.29
Klapkapřívoduvzduchu Str.29
Vysokoteplotníčidlo Str.29
Napájecíadaptér Str.29
INSTALACEInstalacedveřníhokontaktu Str.30
Instalacevysokoteplotníhočidla Str.31
Instalaceklapkypřívoduvzduchu Str.31
Zapojeníjednotkyregulace Str.31
NASTAVENÍNastaveníproduktuakomunikačníhokanálu Str.32
NastaveníproduktuUNI Str.33
PROVOZInformacenadispleji Str.34
Alarmyaupozornění Str.35
Výpadekelektrickéenergie Str.35
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Str.36
GARANCE Str.37
SEZNAM PRODUKTŮ Str.38
26
27
DěkujemezazakoupeníelektronickéregulaceHoxterABRA6.
Tatoregulaceoptimalizujeproceshořenípřesnýmdávkovánímspalovacíhovzduchunazákladěteplotyvohništinebospalinovécestě.
Instalacitohotozařízenímusíprovádětodborník–kamnář.
Předpoužitímregulacesiprosímpřečtětenávodkinstalacianastaveníregulaceapostupujtepodleuvedenýchpokynů.
ÚVOD CZ
28
RUN SET
S1 TK T1 12V DC
PWR
JEDNOTKA ELEKTONICKÉ REGULACE• Napájenízdrojem12V
• Jednotkaobsahujezáložníbaterii9V
• Teplotníodolnostmax.40°
Popis vstupů a kontrolních diod
S1• Vstuppropřipojení
klapkypřívoduvzduchu
• Kontrolkasignalizujeprůběhzměnypolohyklapky
RUN
• Provozníkontrolka
• Blikánísignalizujeprůběhprocesuhoření
• Přinastaveníjejízhasnutísignalizujepotvrzeníjednotlivýchkroků
TK• Vstuppropřipojení
dveřníhočidla
• Kontrolkasignalizujezavřenoupolohudvířek
T1• Vstuppropřipojení
vysokoteplotníhočidla
12V DC • Vstuppropřipojení
napájecíhoadaptéru
POPIS ZAŘÍZENÍ
SET• Funkčnítlačítko
pronastavení
• Krátkéstlačeníměníhodnotyvýběru
• Dlouhépodržení(5sekund)potvrzujevýběr
PWR • Kontrolkasignalizujenapájení12V
29
DISPLEJ • Displejzobrazujeinformacezjednotky
nazákladěradiovýchvlnrozsahuFM
• Napájenobateriemi3x1,5VAAA
• Tepelnáodolnostmax40°C
• Dosahsignáluodjednotkyregulacemax50m(víceopoužitídisplejevkapitole„PROVOZ“nastr.34)
DVEŘNÍ KONTAKT • Čidlospřipojovacímkabelemvdélce4m,
tepelnáodolnostkabelu180°C(A)• Protikussmagnetem(B)• Ocelováúchytka(kompatibilita
pouzesproduktyHOXTER)(C)
KLAPKA PŘÍVODU VZDUCHU• Tepelnáodolnostnerezovéklapky
ajejichkomponentůmax50°C
• Délkakabelu4m,teplenáodolnostkabelu180°C
VYSOKOTEPLOTNÍ ČIDLO • Měřícírozsah0°C-1200°C
• Tepelnáodolnostčidlaakeramickéhopouzdramax1200°C
• Tepelnáodolnostkabelu400°C,délkakabelu5m
• Montážnídélkačidlajenastavitelnávrozsahu140-160mm
NAPÁJECÍ ADAPTER• Příkon230V
• Výstup12VDC
• Tepelnáodolnostmax40°C,délkakabelu2m
140 - 160 mm
A
B
C
CZ
30
INSTALACE DVEŘNÍHO KONTAKTU
Vylomtepředpálenýotvorvocelovéúchytce(B),otvoremprostrčtečidlodveřníhokontaktu(A)apřipevnětepomocívymezovacíhoválečku(C) amatice(D).
Upevněteocelovouúchytkusčidlemnaurčenémístovrámudvířek(E).
Přiložteprotikussmagnetemnaspodníhranudvířek.
Čidloaprotikusmusíbýtumístěnovjednéosevevzájemnévzdálenosti2-12mm(F).Propřípadnépřiblíženíčidlakprotikusupodložtečidlovymezovacímválečkem(C).
Protikusjedostatečněuchycenpomocímagnetu.Projehofixacipoužijtepřiloženéšroubky(G).
A
BCDE
INSTALACE
1
2
3
4
5
2-12 mm
F
G
31
INSTALACE VYSOKOTEPLOTNÍHO ČIDLA
Vysokoteplotníčidlozašroubujtenakrbovouvložku/kamnovádvířkanamístoktomuurčenému.
Minimálníměřícídélkačidlaje20mmnajehokonci(H).
INSTALACE KLAPKY PŘÍVODU VZDUCHU
Pomocíaluhadicepřipojteklapkudopřívoduvzduchukekrbovévložce/kamnovýmdvířkám.Propojeníklapkysproduktemmusíbýtdostatečnětěsné.
Vpřípaděuzavřenéobestavbymusíbýtklapkamimodosahvysokýchteplot.Jejíteplotníodolnostjemaximálně50°C.
ZAPOJENÍ JEDNOTKY REGULACE
Připojtevšechnykomponentyanapájecíadaptérdojednotky.
Potépřipojtenapájecíadaptérdoelektrickésítě.
Pro úplné zprovoznění regulace pokračujte dle pokynů uvedených v kapitole „NASTAVENÍ“
RUN SET
S1 TK T1 12V DC
PWR
1
1
1
2
2
2
min. 20 mmH
CZ
32
NASTAVENÍ PRODUKTU A KOMUNIKAČNÍHO KANÁLU
NajednotceregulaceblikáčervenákontrolkaRUN.
NajednotceregulacepodržtetlačítkoSET dokudčervenákontrolkanezhasne.
Ubateriídisplejeodstraňtelístekpřerušujícíjehonapájení.Vpřípadě,žejejiždisplejnapájen,vyjměteaznovuvložtevšechnybaterie.
Nadisplejisezobrazíprvníčíslozkódujednotlivýchvýrobků(SEZNAMVÝROBKŮnastr.38).
KrátkýmstlačenímtlačítkaSETnajednotcenalistujtepožadovanépočátečníčísloadlouhýmpodrženímpotvrďtevolbu.
Potésezobrazíkoncovédvojčíslízkóduvýrobků.KrátkýmstlačenímSETnalistujtepotřebnédvojčíslí,dlouhýmpodrženímpotvrďtevolbu.
Nadisplejisezobrazíčíslokomunikačníhokanálu.PotvrďtedlouhýmstlačenímSET.Vpřípadě,žesevblízkostiregulacenacházíjináregulacenebojinýzdrojrušícíkomunikaci,zopakujtenastaveníazvoltejinýkomunikačníkanál.
ZobrazenízkratkySETnadisplejipotvrzujeukončenínastavení.Regulacesepotéautomatickypřepnedoprovozníhorežimu.
NASTAVENÍ
KRÁTCESTISKNĚTEPROZMĚNUHODNOTY.DLOUZEPODRŽTEPROPOTRZENÍVOLBY.
1
2
3
4
5
6
7
8
RUN SET
S1 TK T1 12V DC
PWR
33
NASTAVENÍ PRODUKTU UNI
Totonastaveníjeurčenoproindividuálnítopeništěnebopronastavenízkráceníčiprodlouženíaktivnífázedohořívání.NastaveníUNIjedostupnéve3různýchvariantáchvzávislostinahodnotěstartovacíteploty(Tstart)atopro80°C,250°Cnebo400°C.Výběrpožadovanéstartovacíteplotyzáležínaumístěnívysokoteplotníhočidlavtopeništičispalinovécestě.
PřinastaveníUNIpostupujtestejnějakou„Nastaveníproduktuakomunikačníhokanálu“aždobodu5.
PopotvrzenívýběruUNIproduktusenadisplejizobrazínastaveníteplotyT5.Vtomtoboděsezcelauzavíráklapkapřívoduvzduchu,končíaktivnífázedohoříváníazačínáfázežhavéhouhlí.StandardnějeteplotaT5nastavenanahodnotu65%zteplotyT4.Pronastavenípakplatí: Vyšší hodnoty než 65% zkracují aktivní fázi dohořívání Nižší hodnoty než 65% prodlužují aktivní fázi dohořívání
VolbupotvrďtepodrženímtlačítkaSET.Dálepokračujtevevolběkomunikačníhokanálu.
St1
T3
T4
T5
Tstart
Tmax
St2 St3 St4 St5 čas
tepl
ota
1
2
3
KŘIVKAHOŘENÍ
CZ
34
Stupeň neboli fáze hořeníRegulaceABRA6neregulujeproceshořenípevněnastavenýmičasovýmiintervalyprojednotlivéstupně.Jetozdůvodunestálýchpodmínekpřihoření(vlhkostamnožstvípaliva,tahkomínu).Délkaaprůběhspalovacíhoprocesujevždyodvozenodmaximálnídosaženéteploty(Tmax)vedruhémstupnihoření.
INFORMACE NA DISPLEJI
Informacesenadisplejiaktualizujíkaždých8sekund.Prorychlejšíaktualizacineboprobuzenídisplejezúspornéhorežimupotlačtedisplejvjehohorníčástidozadu.
Při běžném provozu zobrazuje displej čtyři základní hodnoty: Aktuální teplota v ohništiTeplotaměřenávdanémokamžikuvysokoteplotnímčidlem.
Doba hořeníZačínáokamžikempřerušenídveřníhokontaktu(otevřenídvířek)akončípoukončeníhořenípřechodemdostupně0,kdyteplotníčidloměříméněnež50°C.
Síla signálu
Značkyvespodníčástidisplejeukazujísílusignálu.Připlnémsignáluzobrazujedisplejsedmznaček,přinedostatečnémsignálusenadisplejizobrazísIG.
PROVOZ
St1
Tstart
Tmax
St2 St3 St4 St5
čas
tep
lota
35
ALARMY A UPOZORNĚNÍ
SiGupozorněnínedostatečnéhosignálumezijednotkouadisplejem.
bAthlášeníonedostatečnémnapětíbateriivdispleji.Nutnovyměnit.
AlarmJesignalizovánzapípánímazablikánímdispleje.
AL-1hlášeníovýpadkunapájeníjednotky.Záložníbateriejednotkyotevřezbezpečnostníchdůvodůklapkupřívoduvzduchuaregulacesevypne.Zkontrolujtenapájení.
AL-2hlášeníovýpadkuelektrickéenergieasoučasněonedostatečnémnapětízáložníbateriejednotkyregulace.Vyměňtebateriivjednotceregulaceazkontrolujtenapájení.
AL-3hlášeníošpatnémzatopení.Nastalyvšechnynásledujícípodmínky.Dobaprvnífázehořenítrvádélenež30min,teplotavtopeništinedosáhla90°Cakleslaovícenež10°C.Regulaceautomatickyukončíproceshořeníapoklesnutíteplotypod50°Cuzavřeklapkupřívoduvzduchu.
St1-prvnístupeň.TatofázezačínáotevřenímaopětovnýmzavřenímdvířekakončídosaženímstartovacíteplotyTstart.Startovacíteplotajezávislánavolběkonkrétníhoproduktu.
St2-druhýstupeňhoření.DruháfázezačínápodosaženístartovacíteplotyTstartatrváminimálně15min.VtétofázijedosaženamaximálníteplotavohništiTmax.
St3-třetístupeňjefázeaktivníhohoření.
St4-čtvrtýstupeňjefázeaktivníhodohořívání,kdeklapkapropouštínejmenšímnožstvíspalovacíhovzduchu.
St5 -pátýstupeňjefázížhavýchuhlíkůbezpřístupuspalovacíhovzduchu.Klapkajeuzavřená.
St0 stupeň nula-neaktivnífáze,kdyjeteplotavtopeništinižšínež50°C.Regulacepřecházíautomatickydoúspornéhorežimu.
CZ
36
Závada Příčina Odstranění
Nebliká kontrolní dioda RUN.
Elektronickáregulacejevrežimunastavováníproduktuakomunikačníhokanálu.
Vytáhněteavložtebateriedodisplejeadokončetenastaveníelektronickéregulace.
Displej zobrazuje SiG, kontrolní dioda PWR nesvítí.
Elektronickáregulacenenínapájenazesítě.
Zkontrolujtepřipojeníadaptérudoelektronickéregulaceadosítě.
Displej zobrazuje SiG, kontrolní dioda PWR svítí, kontrolní dioda RUN nebliká.
Elektronickáregulacejevrežimunastavení.
Vytáhněteavložtebateriedodisplejeadokončetenastaveníelektronickéregulace.
Displej zobrazuje SiG, kontrolní dioda PWR svítí a kontrolní dioda RUN bliká.
Displejjemimodosahjednotky.
Snižtevzdálenostmezidisplejemajednotkou.
Displejajednotkanemajístejnýkomunikačníkanál.
Zopakujtecelýpostup„Nastaveníproduktuakomunikačníhokanálu“.
Komunikacedisplejeajednotkyjerušenajinýmzdrojem.
Zopakujtezcelapostup„Nastaveníproduktuakomunikačníhokanálu“avbodě7nastavtejinýkomunikačníkanál.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
37
ZáručnídobanaelektronickouregulaciABRA6ajejíkomponentyje24měsíců.Zárukasenevztahujenamechanicképoškozeníapoškozenízdůvoduvystaveníkomponentůteplotámvyššímnežjejichdefinovanýmmaximálnímhodnotám.
InstalaceelektronickéregulaceABRA6musíprovádětodborník–kamnář.Prozáručníapozáručníserviskontaktujteprosímfirmu,kteráprovádělainstalacizařízení.
Datuminstalace:
Firma/Kamnář:
Adresa:
Telefon:
GARANCE CZ
38
HOXTER
1.01 HAKA37/50
1.02 HAKA63/51
1.03 HAKA67/51h
1.04 HAKA89/45h
1.05 ECKA67/45/51h
1.06 ECKA90/40/40h
1.07 HAKA37/50W
1.08 HAKA63/51W
1.09 HAKA63/51WT
1.10 HAKA67/38W
1.11 HAKA67/51W
1.12 HAKA89/45Wh
1.13 ECKA67/45/51Wh
UNIVERSAL
2.01 UNI-80°C
2.02 UNI-250°C
2.03 UNI-400°C
GERÄTELISTE / LIST OF PRODUCTS / SEZNAM PRODUKTŮ
39
NOTIZEN / NOTES / POZNÁMKY
HOXTER gmbh
Kirchgasse 1 91217 Hersbruck Germany
Tel.: +49 (0)9151 8659 [email protected]
HOXTER a.s.
Mlýnská 326/13 602 00 Brno Czech republic
Tel.: +420 518 777 [email protected]