16
Agenda 06 Veranstaltungskalender der Stadt Biel Le calendrier des manifestations de la ville de Bienne Stadt Biel Ville de Bienne

Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Kultur- Sport- und Musikanlässe in Biel

Citation preview

Page 1: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

agenda 06 Veranstaltungskalender der Stadt Biel Le calendrier des manifestations de la ville de Bienne

Stad

t B

iel

Vill

e de

Bie

nne

Page 2: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

2

TENNIS01.06., 09:00 Syntax Junior Cup08.-09.06., 09:00 Nike Junior Tour Lyss

SCHWIMMEN15.06., 08:00 Regionale Langstreckenmeisterschaften

SEGELN01.06., 19:30 Regatta «La Nocturne»08.06., 09:00 Regatta «Elle et lui»09.06., Regatta «Vire – vire»10.-14.06., 18:00 Bergluftwoche 24./26./28.06., 19:30 Engelbergwoche 29.06., 14:00 Regatta «Yellow Submarine»

HORNUSSEN02.06., 13:00 Lyss – Richigen08.06., 13:00 Epsach – Recherswilkriegstetten09.06., 13:00 Epsach – Wasen-Lugenbach16.06., 13:00 Lyss – Utzigen22.06., 13:00 Epsach – Lyss30.06., 12:30 Lyss – Höchstetten

INLINEHOCKEY01.06., 16:30 Biel Seelanders – La Tour15.06., 16:30 Biel Seelanders – Rothrist16.06., 17:00 Biel Skater 90 – La Broye09.06., 14:00 Biel Skater 90 – Rangers Lugano Sorengo26.06., 19:30 Biel Skater 90 – Gekkos Gerlafingen

RAD05.06., 19:00 Strassenrennen Messen12.06., 19:00 Zeitfahren Scheunenberg29.06., 08:00 Nationales Kriterium in Lyss

REITEN07.-09.06., 09:00 Regionale Pferdesporttage Müntschemier15.06., 08:00 Dressurprüfung

RENNEN02.06., 07:30 Biennathlon06.-08.06., 16:00 Bieler Lauftage 2013/courses de Bienne 201306./13./20./27.06., 18:30 Laufträff

VOLTIGE01.-02.06., 08:00 Nationaler Voltigewettkampf

KORBBALL01.06., 12:00; 3. Runde Schweizer Meisterschaft02.06., 10:00 3. Runde Schweizer Meisterschaft

FUSSBALL02.06., 16:00 FC Biel – FC Chiasso01.06., 18:00 FC Wacker Grenchen – FC Alle01.06., 18:00 SV Lyss – FC Porrentruy

INLINESKATING07.06., 19:40 Certina Inline Race

AMERICAN FOOTBALL08.06., 18:00 Bienna Jets – Winterthur Warriors

TURNEN13.-23.06., Eidgenössisches Turnfest/fête fédérale de gymnastique25.-26.06., 08:00 Seelandmeisterschaften im Geräteturnen

HALLENBAD/PISCINE COUVERTEZentralstrasse 60, Rue CentraleTel. 032 329 19 50, www.ctsbiel-bienne.chMo/lu, Di/ma, Do/je 07:00–19:00*, Mi/me, Fr/ve 07:00–21:00*, Sa/sa 08:00–18:00*, So/di 08:00–17:00* Ab 17:00 nur noch für Schwimmer geöffnet – kein Badeplausch mög-lich (Kinder in Begleitung Erwachsener)/Dès 17:00 uniquement pour les nageurs – pas de possibilité de jeux aquatiques (enfants accompagnés d’une personne majeure)

TennisSyntax Junior CupSa/sa 01.06., 09:00Kolibri ErlebnisparkWannersmattweg 10, Lyss

nike Junior tour LySSSa/sa 08.06., 09:00; So/di 09.06., 09:00Kolibri ErlebnisparkWannersmattweg 10, Lyss

SchwimmenregionaLe LangStreCken-meiSterSChaftenSa/sa 15.06., 08:00SchwimmbadNeumattstrasse 30Grenchen

SegelnVoile

regatta «La noCturne»Sa/sa 01.06., 19:30Auf dem Bielersee vor NeuenstadtSur le lac de BienneNeuenstadt/La Neuveville

regatta «eLLe et Lui»Sa/sa 08.06., 09:00Auf dem Bielersee vor NeuenstadtSur le lac de BienneNeuenstadt/La Neuveville

regatta «Vire – Vire»So/di 09.06., Auf dem Bielersee vor NeuenstadtSur le lac de BienneNeuenstadt/La Neuveville

BergLuftwoCheMo/lu 10.06., 18:00; Di/ma 11.06., 18:00; Mi/me 12.06., 18:00; Do/je 13.06., 18:00; Fr/ve 14.06., 18:00Auf dem Bielersee vor VingelzBiel/Bienne

Starts Optimisten jeden Tag je-weils ab 18:00, Jollen jeden Tag jeweils ab 19:00.

engeLBergwoCheMo/lu 24.06., 19:30; Mi/me 26.06., 19:30; Fr/ve 28.06., 19:30Auf dem Bielersee vor WingreisTwann

regatta «yeLLow SuBma-rine»Sa/sa 29.06., 14:00Auf dem Bielersee vor WingreisTwann

Hornussen, NLA-MeisterschaftLySS – riChigenSo/di 02.06., 13:00Hornusserplatz Lyss

epSaCh – reCherSwiL-kriegStettenSa/sa 08.06., 13:00Hornusserplatz EpsachOberdorfstrasse Epsach

epSaCh – waSen-LugenBaChSo/di 09.06., 13:00Hornusserplatz EpsachOberdorfstrasse Epsach

LySS – utzigenSo/di 16.06., 13:00Hornusserplatz Lyss

epSaCh – LySSSa/sa 22.06., 13:00Hornusserplatz EpsachOberdorfstrasse Epsach

LySS – höChStettenSo/di 30.06., 12:30Hornusserplatz Lyss

Inlinehockey, NLAInline Hockey, LNA

BieL SeeLanderS – La tourSa/sa 01.06., 16:30MettmoosMarais de MâcheSchollstrasse 30 a, Rue SchollBiel/Bienne

BieL SeeLanderS – rothriStSa/sa 15.06., 16:30MettmoosMarais de MâcheSchollstrasse 30 a, Rue SchollBiel/Bienne

BieL Skater 90 – La BroyeSo/di 16.06., 17:00Schulhaus Sahligut

Jägerweg 1, chemin du ChasseurBiel/Bienne

Inlinehockey, NLBBieL Skater 90 – rangerS Lugano SorengoSo/di 09.06., 14:00Schulhaus SahligutJägerweg 1, chemin du ChasseurBiel/Bienne

BieL Skater 90 – gekkoS gerLafingenMi/me 26.06., 19:30Schulhaus SahligutJägerweg 1, chemin du ChasseurBiel/Bienne

RadStraSSenrennen meSSenMi/me 05.06., 19:00Im DorfMessen

zeitfahren SCheunenBergMi/me 12.06., 19:00Im DorfLyssstrasse 1Scheunenberg

nationaLeS kriterium in LySSSa/sa 29.06., 08:00Industriering SüdWerkstrasse, Lyss

ReitenregionaLe pferdeSportta-ge müntSChemierFr/ve 07.06., 09:00; Sa/sa 08.06., 09:00; So/di 09.06., 09:00Center EtterReiterweg 1 Müntschemier

Mit Prüfungen für die Berner Kantonalmeisterschaft.

dreSSurprüfungSa/sa 15.06., 08:00Reitstall InsBrüttelenstrasse 40A, Ins

RennenBiennathLon

Sport / Sports

Bieler Lauftage/Courses de Bienne

Page 3: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

3

agenda 06Sport / Sportsrock / pop / Jazz / Clubsmusik / musiqueunter 18 / moins 18Bühne / Scèneausstellungen / expositionsfilmdiverses / diversLiteratur / Littératureaktuell / actuel

Veranstaltungen melden/Annoncer les manifestations:10 du mois précédant la manifestation à:

• Kultur/[email protected]• Tourismus/Tourisme:[email protected]; [email protected]• Sport:[email protected]• Divers: [email protected]• Online erfassen/Saisie en ligne:www.biel-agenda.ch; www.bienne-agenda.ch

AbonnementJahresabonnement bestellen bei:Abonnement annuel à commander auprès de:W. Gassmann AG/SABIEL-AGENDA/BIeNNe-AgeNDALängfeldweg 135, chemin du Long-Champ2504 Biel/BienneT: 032 344 81 [email protected], [email protected]

Herausgeberin Stadt Biel/edité par la Ville de BienneDienststelle für Kultur/Service de la cultureStadtmarketing/Marketing de la Ville

Titelbild/Page de titre: Eidgenössisches Turnfest/fête fédérale de gymnastique, Biel/Bienne, 13.–23.06. Foto: Peter FriedliGestaltungskonzept/Conception graphique: Zone2Layout und Satz/Mise en page: W. Gassmann AG/SADruck/Impression: Ediprim AG/SAErscheinungsdatum/Date de parution: 30.05.2013Erscheint monatlich/Paraît une fois par mois.Copyright © Stadt Biel/Ville de Bienne

Redaktionsschluss jeweils am 10. des Vormonats.Auswahl und Endredaktion: Dienststelle für KulturDélai de rédaction: le 10 du mois précédent la manifestationRédaction finale par le Service de la culture

2

4

6

7

8

10

12

14

16

16

die Stadt BieL/dienStSteLLe für kuLtur weiSt auf foLgende auSSChreiBungen hin:La ViLLe de Bienne/SerViCe de La CuLture SignaLe LeS miSeS au ConCourS SuiVanteS:• Werkbeiträge 1. Semester 2014/Bourses 1e semestre 2014: Frist/délai: 15.08.2013• Atelier-Wohnung Dufour 44/Atelier-appartement Dufour 44 Ab/dès 01.11.2013 (Frist/délai: 30.06.2013)• Atelier B/C (136 m2), Kulturfabrik Gurzelen Ab/dès 01.11.2013 (Frist/délai: 30.06.2013)Detaillierte Infomationen gibt www.biel-bienne.ch oder die Dienst-stelle für Kultur unter 032 326 14 04.Des informations détaillées sont disponibles sur www.biel-bienne.ch ou auprès du Service de la culture au 032 326 14 04.

So/di 02.06., 07:30Expopark Biel/Nidauexpoparc Bienne/Nidau Biel/Biennewww.cyclope2012.chAnmeldeschluss ist am 26. Mai 2013 oder sobald die Kontingen-te ausgeschöft sind.

BieLer Lauftage 2013CourSeS de Bienne 2013Do/je 06.06., 16:00; Fr/ve 07.06., 16:00; Sa/sa 08.06., 16:00Bieler InnenstadtCentre-ville BiennoisBiel/Bienne

Journées de course sur plus de 100 km.

LaufträffDo/je 18:30BahnhofBahnhofstrasse 10Büren

Lauf- und Nordic-Walking in Gruppen, Einstieg ist laufend möglich.Jeden Donnerstag bis 24.10.Infos unter www.lauftraeffbue-ren.ch oder 032 351 55 54.

VoltigenationaLer VoLtigierwett-kampfSa/sa 01.06., 08:00; So/di 02.06., 08:00Reitschule DianaLacheweg 60Lengnau

Korbball, NLA/B Männer3. runde SChweizer meiS-terSChaftSa/sa 01.06., 12:00Sportplatz beim PrimarschulhausBielstrasse 13Pieterlen

Korbball, NLA/B Frauen3. runde SChweizer meiS-terSChaftSo/di 02.06., 10:00Sportplatz beim Primarschulhaus

Bielstrasse 13Pieterlen

Fussball, Challenge LeaguefC BieL – fC ChiaSSoSo/di 02.06., 16:00Stade de la MaladièreRue de la Pierre-à-Mazel Neuenburg/Neuchâtel

Fussball, 2. Liga interregionalfC waCker grenChen – fC aLLeSa/sa 01.06., 18:00Sportplatz RiedernNiklaus Wengi-Strasse 30Grenchen

Fussball, 2. Liga interregional – Gruppe 3

SV LySS – fC porrentruySa/sa 01.06., 18:00Stadion GrienOberer Aarweg 37Lyss

InlineskatingCertina inLine raCe durCh die BieLer innenStadtFr/ve 07.06., 19:40ZentralplatzPlace centraleBiel/Bienne

Start/Ziel auf dem Zentralplatz, Starts diverse Kategorien ab 19:40, Siegerehrung um 21:30

American Football, NLABienna JetS – winterthur warriorSSa/sa 08.06., 18:00Mettmoos, Marais de MâcheSchollstrasse 30 a, Rue SchollBiel/Bienne

Turnengymnastique

eidgenöSSiSCheS turnfeSt BieL 2013fête fédéraLe de gymnaS-tique à Bienne 2013 Von/du 13.06. bis/jusqu’au 23.06., Biel und UmgebungBienne et environsBiel/[email protected]

13.06.: Eröffnungsfeier, 20:30 im Expopark; 23.06.: Schlussfeier, 11:00 im Stadion GurzelenDetailliertes Programme siehe unter www.etf-ffg2013.ch13.06.: cérémonie d’ouverture, 20:30 à l’Expopark; 23.06.: céré-monie de clôture, 11:00 au stade de la GurzelenProgramme détaillé voir sous www.etf-ffg2013.ch

SeeLandmeiSterSChaf-ten im geräteturnen in kerzerSDi/ma 25.06., 08:00; Mi/me 26.06., 08:00Sporthalle BürenAarbergstrasse 20, Büren

Page 4: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

4

KufaWerdtstrasse 17

Lyss

exhumed Sa/sa 01.06., 19:30

Exhumed ist eine Grindcore Band aus den USA, deren Musik auch Old School Death und Thrash Metal Einflüsse auf-weist. Gegründet wurde sie im Jahr 1991, als das einzige ver-bliebene Gründungsmitglied Matt Harvey im zarten Alter von 15 war. Texte und Covergestal-tungen beziehen sich exzessiv und ironisch überhöht auf Splat-ter-Themen. Die Band ist in der San Francisco Bay Area ansäs-sig und folgt damit einer langen Tradition von Thrash- und Death-Metal-Bands wie Metalli-ca, Megadeth, Testament, Auto-psy oder Possessed.

LySSer BandfeStiVaLSo/di 02.06., 14:30

Das erste Lysser Bandfestival in der neuen Kufa. Mit über 30 Schüler- und Nachwuchsbands aus der ganzen Region.

LuCa hänniMi/me 05.06., 18:30

Deutschland hat gewählt und Luca Hänni völlig verdient zum Gewinner von «Deutschland sucht den Superstar» 2012 ge-kürt. 4,71 Millionen Zuschauer fieberten beim packenden Fina-le mit, das für den 17jährigen Mädchenschwarm aus Ueten-dorf aber erst den Anfang seiner rasanten Karriere darstellte.

BeatBox BattLe Switzer-Land Sa/sa 15.06., 22:00

Final RoundWer wird der Schweizer Beatbox Champion 2013? Nach 2 Voraus-scheidungen in Zürich und Lau-sanne wird das grosse Finale der besten 8 Beatboxer der Schweiz in der KUFA ausgetra-gen. Eine Jury aus nationalen und internationalen Grössen wird das Können der einzelnen Beatboxern bewerten.

xaVier ruddMi/me 19.06., 20:45

Seit dem Debüt-Album im 2002 hat Xavier Rudd konstant daran gearbeitet, seinen Sound zu ver-feinern; sein musikalisches Uni-versum beinhaltet neben Ein-flüssen aus Reggae, Funk, Blues und Folk vor allem auch die

Klangsprache der australichen Aborigines: neben Instrumen-ten wie dem Didgeridoo finden sich ebenfalls Einflüsse des tra-ditionellen Gesangs der australi-chen Ureinwohner.

Duo ClubKontrollstrasse 26,

Rue du ContrôleBiel/Bienne

www.2uo.ch

the modeL of the weekSa/sa 01.06., 22:00

Der exklusive Leckerbissen an diesem Abend werden die Resi-dent DJs der bekannten italieni-schen Clubs Guendalina und Blubay sein, welche mit einem exklusiven DJ-Set die Nacht ver-zaubern werden. Unterstützt werden sie von Miss Naty die mit ihren Vocals und Singeinla-gen die Nacht animieren wird. Nicht zuletzt ist auch Laura C mit von der Partie. Mit ihrer Gei-ge wird sie für unvergessliche Momente sorgen.Les têtes d’affiche seront les DJs résidents des clubs renommés en Italie Guendolina et Blubay, qui nous feront danser tout au long de la nuit. Ils seront soute-nus par Miss Naty qui animera la soirée par ses performances vocales , et par Laura C qui quant à elle va jouer du violon pour donner une touche ma-gique à cette soirée.

aBraxaS reViVaLSa/sa 08.06., 22:30

Gaskessel/Coupole

Gaswerkareal, Ancienne aire de l’usine à gazBiel/Biennewww.ajz.ch

noting But fLaVorSa/sa 01.06., 23:00

KUFA01.06., 19:30 Exhumed02.06., 14:30 Lysser Bandfestival05.06., 18:30 Luca Hänni15.06., 22:00 Beatbox Battle Swizerland19.06., 20:45 Xavier Rudd

DUO CLUB01.06., 22:00 The Model Of The Week08.06., 22:30 Abraxas Revival

GASKESSEL/COUPOLE01.06., 23:00 Nothing But Flavor15.06., 22:00 Baby Cham & Million Stylez20.06., 21:00 Rap History 2005

LITERATURCAFE06.06., 20:30 Artemi Egolov & Simon Chen13.06., 20:30 Nicolas Engel Ensemble20.06., 20:30 Kimm Trio23.06., 20:00 Kopfhörerkonzert27.06., 20:30 Nives Onori & Band

CAFE DU COMMERCE06.06., 21:00 Red Tom’s TNT13.06., 21:00 Macy20.06., 21:00 Mnevis27.06., 21:00 Elisa Day

KULTURKELLER GERBESTOCK KERZERS07.06., 20:00

BAR ELDORADO07.06., 20:00 DJ Ändu’s God’s Of Metal

Breakdancer aus ganz EuropaBreakdancers de toute l’Europe

BaBy Cham & miLLion StLyezSa/sa 15.06., 22:00

rap hiStory 2005Do/je 20.06., 21:00

LiteraturcaféCafé littéraire

Obergasse 11, Rue HauteBiel/Bienne

www.litcafe.ch

artemi egoLoV & Simon Chen Do/je 06.06., 20:30

Spoken word und improvisiertes Klavier treten miteinander in Kommunikation.

niCoLaS engeL enSemBLe Do/je 13.06., 20:30

Klingt mal simpel wie ein Song, dann heftig wie Free Jazz und endlich verwoben wie eine zeit-genössische Kammermusik. Mit Nicolas Engel, Klavier; Marc Un-ternährer, Tuba; Nils Fischer, Saxophon; Sebastian Strinning, Bassklarinette; Emanuel Künzi, Drums; Viviane Hasler, StimmeAvec Nicolas Engel, piano; Marc Unternährer, tuba; Nils Fischer, saxophone; Sebastian Strinning, clarinette basse; Emanuel Künzi, batterie; Viviane Hasler, voix

kimm trio Do/je 20.06., 20:30

Auf der Spur der Sehnsucht segelt das Kimm Trio, ausgerüs-tet mit Schlagzeug, Kontrabass, Klarinette und Saxophon. In der Seemannskiste dabei sind Lie-der aus dem Osten, Selbstge-branntes sowie ein Notvorrat an Spielfreude und BegeisterungLe trio navigue sur la marée nos-talgique, équipé d’une batterie, d’une contrebasse, d’une clari-

nette et d’un saxophone.

kopfhörerkonzertSo/di 23.06., 20:00

Christian Kobi

niVeS onori & Band Do/je 27.06., 20:30

Mal beschwingt, oft nachdenk-lich, auf unaufdringliche Art eindringlich, nie ins Weinerliche abdriftend. Die junge Formation versteht es auf bezaubernde Art zu schmeicheln.

Café du CommerceUntergasse 25, Rue Basse

Biel/[email protected]

red tom’S tntDo/je 06.06., 21:00

maCyDo/je 13.06., 21:00

mneViSDo/je 20.06., 21:00

eLiSa dayDo/je 27.06., 21:00

Kulturkeller GerbestockGerbegasse 14, Kerzers

ättiS JazzBandFr/ve 07.06., 20:00

Chicago-Dixieland der 20er-Jah-re mit New-Orleans-Jazz-Ein-flüssen (ab 19:30 Apéro/Reser-vation: Tel. 031 750 53 53).

Bar EldoradoMattenstrasse 28, Rue des Prés

Biel/Bienne

dJ ändu’S god’S of metaL part xxFr/ve 07.06., 20:00

rock / pop / Jazz / Clubs

Page 5: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

5

Xavier Rudd, Kufa, 19.06., 20:45

Kimm Trio, Literaturcafé/Café littéraire, 20.06., 20:30

Page 6: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

6

de Rossini sont en effet repré-sentées régulièrement sur toutes les scènes lyriques du monde. Sous la baguette de Franco Trin-ca, l’OSB nous offre un pro-gramme symphonique consacré au Maestro italien.

Hochschule der Künste BernHaute école des arts de Berne

Jakob-Rosius-Strasse 16,

Mit Andreas Engler, Violine; Erich Plüss, CelloCadenzaAvec Andreas Engler, violon; Erich Plüss, violoncelle

konzert förderkLaSSeConCert CLaSSe de promo-tionDo/je 13.06., 18:30

from ruSSia with LoVeSo/di 30.06., 17:00

CadenzaMit Miriam Lätsch, Klavier; Cor-nelia Lätsch, Flöte; Diego Libe-rati, CelloCadenzaAvec Miriam Lätsch, piano; Cor-nelia Lätsch, flûte; Diego Libera-ti, violoncelle

Kongresshaus BielPalais des Congrès Bienne

Zentralstrasse 60, Rue CentraleBiel/Bienne

10. Sinfoniekonzert 10e ConCert Symphonique Mi/me 19.06., 20:00

Gioachino Rossini gilt als einer der bedeutendsten Opernkom-ponisten – seine Werke sind re-gelmässig an Opernhäusern auf der ganzen Welt zu hören. Unter der Leitung von Operndirigent Franco Trinca widmet das SOB dem italienischen Opern-Meis-ter nun ein sinfonisches Pro-gramm. Il est l’un des tout grands com-positeurs d’opéras – les œuvres

Christ-KönigChrist-Roi

Geyisriedweg 31, Chemin geyisried

Biel/Bienne

CharLeS gounod – meSSe SoLenneLLe Sainte-CéCiLeSo/di 02.06., 17:00

L’ensemble choral Cantus Laetificat fondé et dirigé depuis 2010 par André Cattin, rayonne de plaisir et d’envie de trans-mettre au public son amour du chant et de la musique clas-sique.

Atelier PiaMariaQuellgasse 3, Rue de la Source

Biel/[email protected]

montagS um SieBenMo/lu 03.06., 19:00

In Kooperation mit Theater Biel Solothurn Wir sitzen am Tisch und lesen Offenbach, Suppé, Strauss, Mil-löcker, Fall, Lehár, Straus, Kün-neke neuMaterialsammlung von Urs Pe-ter Schneider

FarelsaalOberer Quai 12

Biel/Bienne

duo CeLLo-geigeDo/je 06.06., 19:30

Cadenza

Rue Jakob RosiusBiel/Bienne

[email protected]

Leo hofmann: Show me, Show me, Show me Fr/ve 21.06., 20:00

Ein Konzert Gesten, Klänge, Worte. Un concert de gestes, de sons,

de mots.

Innenstadt/Centre villeBiel/Bienne

fête de La muSiqueSa/sa 22.06., 13:00

Ein musikalischer Samstag in der Innenstadt von BielUn samedi en musique au centre de la ville de Bienne

Klassische KonzerteConcerts classiquesCHRIST-KÖNIG/CHRIST-ROI02.06., 17:00 Charles Gounod – Messe solennelle Sainte-Cécile

ATELIER PIAMARIA03.06., 19:00 Montags um Sieben

FARELSAAL/SALLE FAREL06.06., 19:30 Duo Cello-Geige13.06., 18:30 Konzert Förderklasse/concert classe de promotion30.06., 17:00 From Russia With Love

KONGRESSHAUS/PALAIS DES CONGRÈS19.06., 20:00 10. Sinfoniekonzert/10e Concert symphonique

HOCHSCULE DER KÜNSTE/HAUTE ECOLE DES ARTS21.06., 20:00 Leo Hofmann: Show Me, Show Me, Show Me

INNENSTADT/CENTRE VILLE22.06., 13:00 Fête de la musique

musik / musique

10. Sinfoniekonzert/10e Concert symphonique, Kongresshaus/Palais des congrès, 19.06., 20:00

Page 7: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

7

KinderclubClub des enfants

SteinzeitateLierateLier d’arChéoLogieSa/sa 22.06., 13:30

Einen Pfeilbogen wie die jung-steinzeitlichen Jäger anfertigen. Ab 8 JahrenConfectionner un arc comme les chasseurs néolithiques. Dès 8 ans

Mühleinsel Mettile du moulin mâche

Biel/Bienne

pLuSqîLe feStiVaLMi/me 12.06., 14:00; Do/je 13.06., 17:00; Fr/ve 14.06., 14:00; Sa/sa 15.06., 12:00; So/di 16.06., 11:00

Ein Zirkusfestival für Klein und Gross in einem zauberhaften Rahmen der Mühleinsel in MettUn festival de cirque pour les pe-tits et les grands dans un cadre magnifique, le parc de l’île du Moulin à Mâche

La VolièreSpitalstrasse 11, Rue de l’hôpital

Biel/Bienne

gregor und die zauBer-fLötegregoire et La fLûte en-ChantéeSo/di 23.06., 11:00

Mit Aydin Arslan, Klavier; Etienne Hersperger und Karine Lavorel, Gesang; Charlotte Sou-meire, Gesang und AkrobatikAvec Aydin Arslan, piano; Etienne Hersperger et Karine Lavorel, chant; Charlotte Sou-meire, chant et acrobate

CentrePasquArtSeevorstadt 71-73,

Faubourg du LacBiel/Bienne

www.pasquart.ch

waS iSt da paSSiert?que S’eSt-iL donC paSSé?Sa/sa 01.06., 14:00

Augen auf! KinderclubWorkshops für Kinder von 5 – 11 Jahren, Dauer: 2 Std. Informatio-nen: 032 322 24 64 oder [email protected] l’œil! Club des enfantsAteliers pour les enfants de 5 à 11 ans, durée: 2 h, informations: 032 322 24 64 ou [email protected]

augen auf – üBerraSChen-de augenBLiCkeouVre L’oeiL – pLein LeS yeuxSa/sa 15.06., 14:00

Augen auf! KinderclubWorkshops für Kinder von 5 – 11 Jahren, Dauer: 2 Std. Informatio-nen: 032 322 24 64 oder [email protected] l’œil! Club des enfantsAteliers pour les enfants de 5 à 11 ans, durée: 2 h, informations: 032 322 24 64 oder [email protected]

Neues Museum BielNouveau Musée Bienne

Schüsspromenade 24-28/Seevorstadt 50-56 , Promenade

de la Suze 24-28/Faubourg du Lac 50-56Biel/Bienne

[email protected]

wie groSi die weLt SiehtComment grand-maman Voit Le mondeSa/sa 08.06., 14:00

CENTREPASQUART01./15.06., 14:00 Kinderclub/Club des enfants

NEUES MUSEUM BIEL/NOUVEAU MUSÉE BIENNE08.06., 14:00 Kinderclub/Club des enfants22.06., 13:30 Steinzeitatelier/Atelier d’archéologie

MÜHLEINSEL METT/ÎLE DU MOULIN MACHE 12./14.06., 14:00 Plusqîle Festival13.06., 17:00 Plusqîle Festival15.06., 17:00 Plusqîle Festival16.06., 11:00 Plusqîle Festival

LA VOLIERE23.06., 11:00 Gregor und die Zauberflöte/ gregoire et la flûte enchantée

unter 18 / moins de 18 ans

Plusquîle Festival

Plusquîle Festival

Page 8: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

8

man die Kinder zu einer poli-tisch korrekten und pädago-gisch sinnvollen Versöhnung bewegen könnte. Doch das Tref-fen verläuft anders als geplant und als Monsieur Houilllé schliesslich eine Flasche Rum aus der Hausbar holt, droht die Situation gänzlich aus dem Ru-der zu laufen.

La CeCChina oSSia La Buo-na figLioLa Mi/me 12.06., 19:30; Fr/ve 14.06., 19:30; So/di 23.06., 19:00

Der Sieg von Klugheit und Tu-gendhaftigkeit eines scheinbar einfachen Mädchens vom Lande über Selbstsucht und Intrigen einer verkommenen adeligen Gesellschaft stehen im Mittel-punkt dieser Komödie. Doch ganz so einfach ist es nicht: Die Unschuld vom Lande entpuppt sich als Tochter eines Barons und ihr Geliebter ist nichts we-niger als ein Marchese. In italie-nischer Sprache mit deutschen ÜbertitelnLa victoire du bon sens et de la vertu d’une jeune fille apparem-ment simple, venue de la cam-pagne, sur l’égoïsme et les intri-gues d’une société de nobles tombés dans la déchéance sont au centre de cette comédie. Ce n’est pourtant pas aussi simple: l’innocente campagnarde se ré-vèle être la fille d’un baron et son fiancé n’est rien de moins qu’un marquis. Chanté en italien avec surtitres français

aBSChiedSreVuereVue d’adieuSo/di 16.06., 19:00

Hausherr Beat Wyrsch verab-schiedet sich nach sechs Jahren vom Theater Biel Solothurn. Fei-ern Sie mit uns und sehen Sie die Ensembles des Musikthea-ters, des Schauspiels und den Chor noch einmal gemeinsam auf der Bühne.Le maître de maison Beat Wyrs-ch se retire après six années passées au Théâtre Bienne So-

de la soirée – Programme en langue allemande.

StadttheaterThéâtre municipal

Burggasse 19, Rue du BourgBiel/Bienne

www.theater-biel.chkasse.biel@theaterbielsolothurn.

ch

La finta giardiniera Sa/sa 08.06., 19:00; So/di 09.06., 19:00

Oper von Wolfgang Amadeus Mozart Opéra de Wolfgang Amadeus Mozart

der gott deS gemetzeLSDi/ma 11.06., 19:30; Sa/sa 15.06., 19:00

Schauspiel von Yasmina Reza Das Ehepaar Véronique und Mi-chel Houillé empfängt in seiner Pariser Wohnung das Ehepaar Annette und Alain Reille. Der Anlass ist delikat: Bewaffnet mit einem Stock schlug der elf-jährige Ferdinand dem gleichalt-rigen Bruno mitten ins Gesicht. Eine geschwollene Lippe und zwei abgebrochene Schneide-zähne sind die Folge. Die Eltern sind fest entschlossen, diese Angelegenheit liberal und be-sonnen aus der Welt zu schaffen – wie es sich für erwachsene Menschen gehört. Bei Kaffee und Kuchen beraten sie, wie

Bielersee SchifffahrtsgesellschaftNavigation Lac de Bienne

Badhausstrasse 1a, Rue des BainsBiel/Bienne

[email protected]

reif für die inSeL – auf den Spuren Von J.-J. rouSSeauen route pour L’iLe – Sur LeS traCeS de J.-J. rouSSeauDo/je 06.06., 18:15

Dinner-TheaterReisen Sie mit der Gräfin Char-lotte «Fühlsam» auf die St. Pe-tersinsel. Unterwegs werden Sie Zeuge von turbulenten Szenen zwischen ihr, ihrem Vater und dem edlen Wilden. Erleben Sie ein spektakuläres Dinner-Thea-ter mit einem gediegenen Abendessen an Bord. Auf dem Solarkatamaran gleiten Sie dazu lautlos durch den Abend. Wird Rousseau am Ende gar von Bord geworfen?Repas-théâtreVoyagez en direction de l’Ile St-Pierre avec la comtesse Char-lotte «Fühlsam». En chemin, vous serez témoins des scènes tumultueuses entre elle, son père et le bon sauvage. Vivez une expérience unique à bord d’un bateau tout en savourant un bon repas. Laissez-vous em-mener en toute quiétude durant toute la soirée à bord du catama-ran solaire. Est-ce que Rousseau sera jeté par-dessus bord à la fin

leure. Faites la fête avec nous et laissez-vous emporter par la troupe de l’opéra, du théâtre et du chœur réunie encore une der-nière fois sur la scène.

heiLe weLt Mi/me 19.06., 19:30; Sa/sa 22.06., 19:00

Operette in 16 stillen Bildern von Urs Peter SchneiderOpérette en 16 tableaux calmes d’Urs Peter Schneider

CentrePasquArtSeevorstadt 71-73,

Faubourg du LacBiel/Bienne

www.pasquart.ch

refLexSa/sa 01.06., 16:30; Sa/sa 01.06., 19:00; So/di 02.06., 16:30

Contemporary Percussive Art. Teil 2Das neue Werk des Bieler Stepp-tänzers, Jongleurs und Kunst-performancers Lukas Weiss. Bühne und Tänzer verschmelzen zu einer Einheit und werden Teil eines lebenden Kunstobjektes. Contemporary Percussive Art. Teil 2Il s’agit de la nouvelle œuvre du danseur de claquette, jongleur, et performeur biennois, Lukas Weiss. La scène et le danseur ne font plus qu’un et deviennent une œuvre d’art vivante.

Am Strandboden von BielAu bords du lac de Bienne

Biel/Bienne

in der dämmerung. wenn die Sterne erwaChen...au CrépuSCuLe. quand LeS étoiLeS S’animent...Sa/sa 01.06., 19:30

TanzaufführungReservedatum bei schlechter Witterung: Sonntag, 2. Juni um 16:00Spectacle de danse

En cas de mauvais temps, report au dimanche 2 juin à 16:00

ParktheaterGrenchen/granges

edeLmaiS – gymi5 kLaSSezä-mekunftSa/sa 01.06., 20:00

Nach dem Debütprogramm «2proMüll» von Edelmais haben Rindlisbacher und Furrer die orangen Müllkostüme eingemot-tet. Im neuen Programm «Gymi5» wagen die Beiden ein Wiedersehen mit ihren alten Klassenkollegen. Beim Anblick von ehemaligen «Schulschätzis» kommen wieder Schmetterlinge auf und alte Geschichten neh-men eine überraschende Wende. Natürlich bekommt auch der ehemalige Klassenlehrer sein Fett weg. Diese und unzählige weitere Figuren werden von Rindlisbacher und Furrer ge-spielt und treten dank moderner Videotechnik zum Teil gleich-zeitig auf der Bühne auf.

Theatre PalaceThomas-Wyttenbach-Strasse

Biel/Bienne

Sentir y fLamenCo – Luz deL Sur Sa/sa 15.06., 16:30; Sa/sa 15.06., 20:00

Paqui Montoya und ihre Tanz-schüler laden Sie zu ihrem neu-en Flamenco-Spektakel «Luz del Sur» ein. Alle Elemente werden im Theater Palace in Biel zu-sammenkommen: Musik, Tanz, Licht und Kostüme lassen an dieser feurigen Nacht teil ha-ben. Paqui Montoya et ses élèves vous invitent à leur nouveau spectacle de flamenco intitulé « Luz del Sur ». Tous les éléments seront réunis pour s’enflammer: musique, danses, lumières et costumes rendront ce spectacle haut en couleurs.

BIELERSEE SCHIFFFAHRTSGESELLSCHAFT/NAVIGATION LAC DE BIENNE06.06., 18:15 Auf den Spuren von J.-J. Rousseau/ Sur les traces de J.-J. Rousseau

STADTTHEATER/THEATRE MUNICIPAL08.-09.06., 19:00 La Finta Giardiniera11.06., 19:30 Der Gott des Gemetzels15.06., 19:00 Der Gott des Gemetzels12./14.06., 19:30 La Cecchina ossia la buona Figliola23.06., 19:00 La Cecchina ossia la buona Figliola16.06., 19:00 Abschiedsrevue/Revue d’adieu19.06., 19:30 Heile Welt22.06., 19:00 Heile Welt

CENTRE PASQUART01.-02.06., 16:30 Contemporary Percussive Art. Reflex01.06., 19:00 Contemporary Percussive Art. Reflex

AM STRANDBODEN/AU BORDS DU LAC01.06., 19:30 In der Dämmerung. Wenn die Sterne erwachen…/ Au crépuscule. Quand les étoiles s’animent…

PARKTHEATER GRENCHEN01.06., 20:00 Edelmais – Gymi5 Klassezämekunft

PALACE15.06., 16:30, 20:00 Sentir Y Flamenco – Luz del Sur

Bühne / Scène

Page 9: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

9

Sentir y Flamenco – Luz del Sur, Palace, 15.06., 16:30, 20:00

La Cecchina ossia la buona figlila, 12./14.06., 19:30; 23.06., 19:00

Page 10: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

10

Neues Museum BielNouveau Musée Bienne

Schüsspromenade 24-28/See- vorstadt 50-56 , Promenadede la Suze 24-28/Faubourg

du Lac 50-56Biel/Bienne

[email protected]

weggewaLztéCraSée, LaminéeBis/jusqu’au 30.06.

360 Jahre Drahtindustrie in BielDie Sonderausstellung erklärt die Technik des Drahtziehens und skizziert die Geschichte der Bieler Drahtindustrie. Eindrück-liche Fotoserien von Heini Stu-cki und Barbara Kopp illustrie-ren das tragische Ende dieses einst so wichtigen Bieler Wirt-schaftszweigs.360 ans d’histoire de l’industrie de tréfilage à BienneL’exposition temporaire explique la technique du tréfilage et re-trace l’histoire de l’industrie du fil biennoise. Les séries photo-graphiques de Heini Stucki et Barbara Kopp illustrent la fin tra-gique de l’une des plus impor-tantes industries de la branche économique biennoise.

SChwaB, BieL und die pfahLBautenSChwaB, Bienne et LeS paLafitteSBis/jusqu’au 30.06.

«Aus Interesse an der geistigen Bildung ihrer Bewohner und der Jugend insbesondere»Die aktuelle Sonderausstellung beleuchtet die wechselvolle Ge-schichte des Museum Schwab, seine Architektur und die Per-sönlichkeit des Sammlers, dem es seine Entstehung verdankt.«Dans l’intérêt de la formation de l’esprit de ses habitants, et de la

jeunesse en particulier»L’exposition temporaire s’attache à illustrer l’histoire mouvemen-tée du Musée Schwab, son ar-chitecture originale, ainsi que la personnalité du collectionneur, auquel le Musée doit son exis-tence.

foreVer young? daS aLterforeVer young? La VieiL-LeSSeBis/jusqu’au 07. 07.

Im historischen Rückblick be-leuchtet das NMB verschiedene Aspekte des Themas Alter und stellt diese zur Diskussion. His-torische Objekte und Dokumen-te visualisieren den Wandel des Altwerdens und Altseins, Kunstwerke und Fotografien zei-gen die unterschiedlichsten Ge-sichter des Alters. Ab 70+ jeden Freitag freien Eintritt ins NMB und Fr. 1.- Preisreduktion auf al-len Getränken im «Café NMB». Mi 26.06., 18:00: Selbstbestim-mung im Alter.Le NMB présente les différentes facettes du thème de la vieil-lesse au fil du temps. Divers ob-jets, documents historiques, œuvres d’art et photographies viennent illustrer les multiples visages du grand âge. Tous les vendredis , les seniors de 70+ se voient offrir l’entrée NMB et une réduction de Fr. 1.– sur toutes les boissons du «Café NMB». Vi-site commentée le mercredi 19 juin 18:00

BLiCk in die ferneLe romantiSmeBis/jusqu’au 30.06.

Zeichnungen und Druckgrafik der Romantik aus der Stiftung für Kunst des 19. Jahrhunderts. Mi 12.06., 18:00 Öffentliche Füh-rungDessins et estampes de la Fon-dation pour l’art du 19e siècle.

Au SalonObergasse 22, Rue Haute

Biel/Biennewww.au-salon.ch

proJet maiL-art 2013Bis/jusqu’au 30.06.

Mein TraumortEinsendungen von max. 15 x 20 cm. Alle Eingänge werden on-line publiziert und im Dezember in Biel ausgestellt.Mon lieu de rêveEnvois de 15 x 20 cm. max. Tous les envois seront publiés en ligne et exposés à Bienne en dé-cembre.

Alte KroneAncienne Couronne

Obergasse 1, Rue HauteBiel/Bienne

[email protected]

JoLi moiS de maiBis/jusqu’au 09.06.

Verschiedene KünstlerInnen; von Mittwoch – Sonntag ab 17:00 Apéro, ab 18:00 Abendes-senDivers artistes; du mercredi au dimanche, apéro dès 17:00 et souper dès 18:00.

öL auf CanVaS15.06.–30.06., 11:00

An der Ausstellung wird Clau-dia Nicotra ihre eigenen Bilder ausstellen. Zedek Zemdekun wird eine Ausstellung mit Bil-dern von verschiedenen äthiopi-schen Künstlern machen, aus-schliesslich «Öl auf Canvas».

ViSageS fragmentéS15.-30.06., 11:00

Exposition de Claudia Nicotra

Museen/MuséesNeues Museum Biel/Nouveau Musée de BienneSeevorstadt 52, Faubourg du Lac, Tel. 032 328 70 30,www.nmbienne.ch, Di–So/Ma–Di 11:00–17:00Temporäre Ausstellungen/expositions temporaires:Weggewalzt/ecrasée, laminée, bis/jusqu’au 30.06.2013, Forever young? das Alter/Forever young? la vieillesse, bis/jusqu’au 07.07.2013, Schwab, Biel und die Pfahlbauten, bis/jusqu’au 30.06.2013Dauerausstellungen/expositions permanentes:Bürgerliche Wohnkultur im 19. Jahrhundert/La vie bourgeoise au 19e siècle, Stiftung Sammlung Robert/Fondation Collection Robert: Sélection Tropicale, Karl und Robert Walser: Maler und Dichter/Karl et Robert Walser: peintre et poète, Die Technik der Illusion: Von der Zauberlaterne zum Kino (Kinosammlung William Piasio)/La technique de l’illusion: De la lanterne magique au cinéma (Cinécollection William Piasio), Biel – Uhren- und Industriestadt/Bienne – Ville horlogère et industrielle, Atelier bieler Geschichte (Ring 10 – Altstadt von Biel)/Atelier: Bienne et son histoire (Ring 10 – Vieille Ville de Bienne), Das archäologische Fenster der Region/La fenêtre archéologique de la régionCentrePasquArt, Seevorstadt 71–73, faubourg du Lac, Tel. 032 32255 86, www.pasquart.ch, Mi–Fr/Me–Ve 14:00–18:00; Sa+So/Sa+Di11:00–18:00; 21.04.–16.06. Dexter Dalwood, 21.04.–16.06. Anja Kirschner & David Panos; 20.06.-23.06. Diplomausstellung CAP HKBOmegamuseum/Musée Omega, Jakob Stämpfli 96, Rue JakobStämpfli, telefonische Voranmeldung erforderlich/sur rendez-voustéléphonique, an Werktagen Eintritt frei/entrée gratuite durant lesjours ouvrables, Tel. 032 343 92 11Werkzeugmaschinenmuseum Müller/Musée des Machines MüllerWydenaustrasse 34, Chemin des Saules, Tel. 032 322 36 36, Di–So/Ma–Di 14:00–17:00Optisches Museum/Musée de l’Optique, Collègegasse 21, Rue duCollège, Tel. 032 323 37 37, 079 219 60 89, Mo–Fr/Lu–Ve 09:00–12:00/13:30–18:30; Sa–So/Sa–Di nach Absprache/sur rendez vousEintritt frei/entrée libreSchlossmuseum Nidau, Hauptstrasse 6/Schloss, 2560 Nidau,Tel. 032 332 25 00, Mo–Fr/Lu–Ve 08:00–18:00, Sa–So/Sa–Di 10:00–16:00, Interaktive Dauerausstellung: Juragewässerkorrektionen/exposi-tion permanente: Correction des eaux du Jura

Kunst/Arts VisuelsAU SALONBis/jusqu’au 30.10., Projet mail-art 2013ALTE KRONE/ANCIENNE COURONNEBis/jusqu’au 09.06., Joli mois de mai15.-30.06., 11:00 Öl auf Canvas15.-30.06., 11:00 Visages fragmentésNAR-GALLERYbis/jusqu’au 29.06., Katrin HotzNIDAU GALLERY05.-21.06., Das Ende ist der AnfangSTADTBIBLIOTHEK/BIBLIOTHÈQUE DE LA VILLE01.06., 14:00 Le regardSELZ ART CONTEMPORAIN03.-23.06., Michaela CerulloART ETAGE06.-28.06., Lex VögtliLOKAL INT.06.06., 19:00 Karin Lustenberger20.06., 19:00 Christian Müller27.06., 19:00 edition Luciver avec Monsignore DiesFOYER 307.-28.06., 18:00 Neue Welle/nouvelle vagueGEWÖLBE GALERIE21.06.-13.07., 5 Tessiner Künstler/5 artistes tessinoisESPACE LIBRE21.06., 14:00 Non ce n’est pas ici23.06., 18:00 Non ce n’est pas iciPHOTOFORUM Bis/jusqu’au 16.06., Dagmar Keller/Martin Wittwer30.06.-25.08., Arno Gisinger TopoïCENTREPASQUARTBis/jusqu’au 16.06., Dexter DalwoodBis/jusqu’au 16.06., Anja Kirschner & David Panos20.06.-23.06. Diplomausstellung CAP HKB

Visages fragmentés, Alte Krone/Ancienne Couronne, 15.-30.06., 11:00

ausstellungen / expositions

Page 11: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

11

nar-galleryGeneral-Dufour-Strasse 52

Biel/Biennewww.nargallery.ch

[email protected]

katrin hotzBis/jusqu’au 29.06.

Nidau GalleryHauptstrasse 13, Nidauwww.nidaugallery.com

daS ende iSt der anfang05.06.–21.06.

Öffnungszeiten: Mi-Fr, 12:00–16:00Heures d’ouverture: me-ve, 12:00–16:00

StadtbibliothekBibliothèque de la Ville

Dufourstrasse 26, Rue DufourBiel/Bienne

Le regard – die etwaS an-deren anker-BiLderLe regard – anker inConnuSa/sa 01.06., 14:00

Im Atelier des Foyer Anker in Biel, einem Wohnheim der Stif-tung Foyer Schöni, gehen Men-schen mit psychosozialen Schwierigkeiten einer regelmä-ssigen Tätigkeit nach. Dabei spielen Farben und Formen eine zentrale Rolle im Arbeitsalltag. So sind im Laufe der Zeit eigen-ständige, mit viel Sorgfalt herge-stellte Bilder und Objekte ent-standen. Ein Teil dieser Kunstwerke wird im Rahmen ei-nes Projektes nun öffentlich prä-sentiert und verkauft. Dans l’atelier du Foyer Ancre, qui fait partie de la Fondation Schöni, des personnes souffrant de problèmes psycho-sociaux sont occupées à différentes tâches. Les couleurs et les

Öl auf Canvas, Alte Krone/Ancienne Couronne, 15.-30.06., 11:00

formes jouent un rôle important dans leur travail quotidien. Au fil du temps différents objets et ta-bleaux ont vu le jour. Dans le cadre d’un projet, une partie de ces œuvres sera exposée au pu-blic et vendue.

SELZ art contemporainSous le Tacon 20 A

Perrefitte [email protected]

miChaeLa CeruLLoSo/di 02.06., 15:30 Vernissage; 03.06.–23.06.

Die Bilder gleiten vorüber wie ein Schiff auf ruhigem Wasser. Überlastet und von Einfalt träu-mend, begegnen wir einer Ein-fachheit des Geschehens, als ob sonst nichts auf der Welt wäre. Jedes Werk erscheint wie ein Element in der Abfolge einer er-zählerischen Ordnung. Öff-nungszeiten: Sa/So 14:00 oder nach telefonischer VereinbarungLes tableaux passent comme un bateau glissant sur l’eau calme. Accablés et rêvant d’innocence, nous voilà confrontés à une sim-plicité telle que rien d’autre ne semble exister au monde. Chaque œuvre se présente comme un maillon dans l’en-chaînement d’un ordre narratif. Heures d’ouverture: sa/di 14:00 ou sur rendez-vous

Art EtageSeevorstadt 71, Faubourg du Lac

Biel/Biennewww.art-etage.ch

Lex VögtLi06.06.–28.06.

Öffnungszeiten: Mi – Sa, 14:00-18:00Heures d’ouverture: me – sa, 14:00 -18:00

Lokal int.Hugistrasse 3, Rue Hugi

Biel/[email protected]

karin LuStenBergerDo/je 06.06., 19:00

ChriStian müLLerDo/je 20.06., 19:00

edition LuCiVer aVeC mon-Signore dieSDo/je 27.06., 19:00

Foyer 3Obergässli 3, Ruelle du Haut

Biel/Bienne

neue weLLenouVeLLe Vague07.06.–28.06.

Filmplakate der 60er JahreÖffnungszeiten: Fr-Sa, 18:00Affiches de cinéma des années 60 Heures d’ouverture: ve-sa, 18:00

Gewölbe Galeriegalerie gewölbe

Obergasse 4+6, Rue HauteBiel/Bienne

www.gewoelbegalerie.ch

5 teSSiner künStLer5 artiSteS teSSinoiS21.06.–13.07.

Mit Urs Dickerhof und Ruedi SchwynAvec Urs Dickerhof et Ruedi Schwyn

Espace libreSeevorstadt 73, Faubourg du Lac

Biel/Biennewww.espacelibre.info

non Ce n’eSt paS iCi Fr/ve 21.06., 14:00; Sa/sa 22.06.; So/di 23.06., 11:00–18:00

Eine Konzeption über Raum und LeereUne conception sur l’espace et le vide

PhotoforumPasquArtSeevorstadt 71, Faubourg du Lac

Biel/[email protected]

dagmar keLLer/martin wittwerBis/jusqu’au 16.06.

Dagmar Keller und Martin Witt-wer entwickeln seit 1997 ein Werk, das sich aus fotografi-schen Zyklen und Videoinstalla-tionen zusammensetzt. Ihre Ar-beiten hinterfragen die sichtbare Welt auf subjektive Art und Weise und spielen mit der Beziehung des Betrachters zu den Bildern.Dagmar Keller et Martin Wittwer développent depuis 1997 une oeuvre construite autour de cycles photographiques et d’ins-tallations vidéo. Leurs travaux questionnent le monde visible de manière subjective et jouent sur le rapport de l’observateur aux images

arno giSinger topoïSa/sa 29.06., 17:00 Vernissage; 30.06.–25.08.

Die pluridisziplinäre künstleri-sche Praxis von Arno Gisinger kombiniert Fotografie mit Ge-schichtsschreibung. Topoï ver-sammelt eine Auswahl von Pro-jekten, die eine zeitgenössische,frische Herangehensweise an die Geschichtsschreibung und an die Orte, resp. Nicht-Orte der

Erinnerung ermöglichen.La pratique artistique pluridisci-plinaire d’Arno Gisinger lie pho-tographie et historiographie. To-poï rassemble un choix de projets qui proposent une relec-ture contemporaine de l’écriture de l’histoire et des lieux ou non-lieux de mémoire.

CentrePasquArtSeevorstadt 71, Faubourg du Lac

Biel/Bienne

dexter daLwoodBis/jusqu’au 16.06.

Der britische Maler Dexter Dalwood, der 2010 für den re-nommierten Turner Prize nomi-niert wurde, präsentiert Bilder von Orten, die mit zeitge-schichtlicher Bedeutung aufge-laden sind. 23.05., Künstlerge-sprächLe peintre britannique Dexter Dalwood nominé en 2010 pour le prestigieux Turner Prize, pré-sente ses images de lieux char-gées de références à l’Histoire. 23.05., discussion avec l’artiste

anJa kirSChner & daVid panoSBis/jusqu’au 16.06.

In den Filmen von Anja Kirsch-ner und David Panos, die zwi-schen Dokumentation und Fikti-on oszillieren, stossen historische und literarische Ele-mente auf Referenzen der Popu-lärkultur.Les films de Anja Kirschner et David Panos truffés d’éléments historiques et littéraires tirés de la culture populaire, oscillent entre documentaires et fictions.

dipLomauSSteLLungexpoSition de dipLômeS 20.06.-23.06.

Page 12: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

12

dürfnisse auf ein Minimum be-schränkt. Jetzt steht er kurz vor seiner möglichen vorzeitigen Entlassung aus der Jugendhaft und muss sich in einem Frei-gängerjob bewähren. Roman hat eigentlich schlechte Karten – verschlossen, einzelgängerisch, ohne familiären Anschluss, scheint er für die Welt draussen nicht gerade der geeignetste Kandidat – doch dann fasst er Mut und bewirbt sich beim Be-stattungsamt in Wien. Und aus-gerechnet hier lernt er langsam wieder frei zu atmen, die Wahr-heit über sich zu erfahren und mit der Vergangenheit Frieden zu schliessen. Die erste Regiear-beit des bekannten österreichi-schen Schauspielers Karl Marko-vics ist eine überraschend leichtfüssig, lakonisch und fil-misch grandios erzählte Befrei-ungsgeschichte.

frankenweenieFr/ve 07.06., 20:30; Sa/sa 08.06., 20:30; Sa/sa 08.06., 22:45; So/di 09.06., 20:30

AnimationVictor und sein Hund Sparky sind beste Freunde. Doch eines Tages wird Sparky von einem Auto angefahren und stirbt. Der Tod seines geliebten Hundes macht Victor sehr zu schaffen, weshalb er die Macht der Wis-senschaft nutzt, um ihn nach Frankensteins Art wieder ins Leben zu rufen - leider nicht mit dem gewünschten Ergebnis. Sparky ist zwar quicklebendig, sieht jedoch nicht mehr aus wie der niedliche Hund von einst. Zunächst versucht Victor, seine eigene Kreatur zu verstecken,

den 30er Jahren offen einge-standenen Homosexualität an-gefeindet worden ist – hat mit dem Filmen aufgehört und sich der Malerei zugewandt. Whale ist begeistert von der maskuli-nen Schönheit des jungen Gärt-ners und versucht sich auch an einigen Porträt-Skizzen – was Clayton anfänglich leicht irri-tiert. Zwischen den beiden Männern entwickelt sich nach und nach eine Zuneigung, die zu einer vertrauensvollen beid-seitigen Offenheit führt.Le beau Clayton Boone vient d’être engagé comme jardinier chez un monsieur d’un certain âge. Petit à petit, il se rend compte que ce vieil excentrique qui mène une vie retirée n’est autre que James Whale, le réali-sateur de «Frankenstein» et «The Bride of Frankenstein». Whale, qui avait été la bête noire de la bonne société hollywoodienne en raison de son homosexualité ouvertement affichée dans les années trente déjà, a mis fin à sa carrière de cinéaste pour se consacrer à la peinture. Emer-veillé par la beauté virile du jeune jardinier, il parvient à le convaincre de poser pour lui. Progressivement, il se développe entre les deux hommes une rela-tion de tendresse et de confiance qui aide Whale à aborder avec sérénité les souve-nirs qui le tourmentent.

atmenSo/di 02.06., 20:30; Mo/lu 03.06., 20:30

Der junge Roman K. hat auf-grund seiner Erfahrungen mit dem Leben seine eigenen Be-

Filmpodium Biel/BienneSeevorstadt 73, Faubourg du Lac

Biel/Biennewww.filmpodiumbiel.ch

[email protected]

togetherSa/sa 01.06., 20:30

Schweden in den 70ern, eine Zeit vor unserer Zeit. Es gibt weder Internet noch Intimrasur, dafür aber einen unbändigen Glauben daran, dass man die Welt verändern muss (müsste). Man lebt, als echter Hippie, in einer Kommune, züchtet selbst Gemüse, tanzt aus Freude über den Tod General Francos mit den Kindern Ringelreihen. Politi-cal Correctness ist das höchste Gut, Fernsehen tabu, Fleisch es-sen sowieso. Dafür wird viel dis-kutiert, freie Liebe gemacht, und übers freie Liebe machen diskutiert. Oft wird zuviel Rot-wein getrunken. Und Homose-xualität ist letztlich auch nur eine Frage der richtigen Über-zeugung.

godS and monSterSSo/di 02.06., 18:00

Der gutaussehende Clayton Boone hat einen neuen Job als Gärtner bei einem älteren Herrn. Erst nach und nach erfährt er, dass dieser zurückgezogen le-bende Exzentriker kein Geringe-rer als James Whale ist, der Re-gisseur der genialen Horrorklassiker «Frankenstein» und «The Bride of Frankenstein». Der «King of Horror» – der von der feinen Gesellschaft Holly-woods wegen seiner bereits in

doch als es dem neuen Sparky gelingt, aus dem Haus zu kom-men, geraten Viktors Mitschü-ler, die Lehrer sowie die gesam-te Stadt in Panik.

zimmer 606So/di 09.06., 10:30

Der Handlungsreisende Jona-than Fisch hausiert mit Glasau-gen. Die Reise führt ihn an die Ränder der Provinz, wo er in ei-nem heruntergekommenen Ho-tel absteigt. Das Mansarden-zimmer Nr. 606 hat seine Tücken. Denn jenseits der Wän-de geht Sonderbares vor sich. Eine unruhige Nacht steht Jona-than Fisch bevor, die im Spät-herbst beginnt und erst im Frühling endet.Représentant de commerce, Jo-nathan Fisch fait du porte-à-porte pour vendre des yeux de verre. Ses déplacements le conduisent aux franges de la province, où il passe la nuit dans un hôtel miteux. La chambre mansardée n° 606 lui réserve quelques fourberies. De l’autre côté des murs, il se passe en ef-fet de drôles de choses. Jona-than Fisch doit s’attendre à une nuit agitée, qui commence à la fin de l’automne et se termine au printemps seulement.

Ja Ja, nein, neinSo/di 09.06., 18:00

Soll sich der Staat in die Kultur-förderung einmischen? In den 1960er Jahren wurde diese Fra-ge im beschaulichen Schweizer Kanton Aargau heiss diskutiert. Ein Film über einen visionären Kulturförderer, einen verscholle-

nen Aktionskünstler und ein bahnbrechendes Kulturgesetz. Visuell virtuos wird authenti-sches Super-8-Material, Found Footage und rekonstruierte Sze-nen zum lebendigen Bild einer bewegten Zeit verknüpft.

zartBitterMo/lu 10.06., 20:00

Kakao aus Ghana wird zu exqui-siter Schweizer Schokolade. Doch wie können die verarmten Bauern am Profit des boomen-den Kakaogeschäfts beteiligt werden? Der Ghana-Schweizer Yayra Glover hat eine Vision: Mit der Produktion von Bio-Ka-kao will er den Bauern zu mehr Unabhängigkeit und besseren Lebensbedingungen verhelfen. Der Film begleitet Yayra Glover beim Aufbau seines Projekts, für das er grosse persönliche Opfer in Kauf nimmt. Trotz Schwierig-keiten mit der Finanzierung und den ghanaischen Behörden hält er an seiner Vision fest und kann schliesslich zum ersten Mal seine Kakaobohnen an ei-nen Schweizer Schokoladenher-steller liefern.

aLoiS neBeLFr/ve 14.06., 20:30; Sa/sa 15.06., 20:30; Sa/sa 15.06., 22:45

Animation Tchécoslovaquie, 1989. Tandis que le régime vacille, Aloïs Ne-bel, chef d’une gare de province perdue dans la brume, vit seul avec les fantômes de son passé. L’irruption d’un étranger l’oblige-ra à affronter ses cauchemars.

to LiVe and ride in La

FILMPODIUM01.06., 20:30 Together02.06., 18:00 Gods And Monsters02.-03.06., 20:30 Atmen07.-09.06., 20:30 Frankenweenie08.06., 22:45 Frankenweenie09.06., 10:30 5 shorts: Peter Volkart09.06., 18:00 5 shorts: Peter Volkart10.06., 20:00 Zartbitter14.-15.06., 20:30 Alois Nebel15.06., 22:45 Alois Nebel16.06., 19:30 To Live And Ride In LA17.06., 18:00; 20:30 Kampf der Königinnen21.-22.06., 20:30 The Artist23.06., 10:30 The Artist22.-23.06., 18:00 Laure Wyss – Ein Schreibleben23.-24.06., 20:00 The Turin Horse28.-29.06., 20:30 Oh Boy!29.06., 22:45 Oh Boy!30.06., 18:00; 20:30 Tabu

KINO APOLLO/CINEMA APOLLO04.06., 14:15 Effi Briest

film

The Artist, Filmpodium, 21.-22.06., 20:30, 23.06., 10:30

Page 13: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

13

Frankenweenie, Filmpodium, 07.-09.06., 20:30; 08.06., 22:45

So/di 16.06., 19:30

Die Fixie-Kultur in Los Angeles ist einzigartig. An den Fersen von vier Fahrern wird eine der grössten Städte der Welt erkun-det. Riskante Rennen im Feier-abendverkehr, wilde Loft Par-ties, waghalsige Wettkämpfe um Mitternacht…«To Live & Ride in LA» est le premier long métrage abordant la culture underground du fixie à Los Angeles. Des courses à tra-vers les embouteillages aux lofts parties, il nous fait sillonner à vi-tesse grand V les artères sur-peuplées et les ruelles de l’une des plus grandes villes du monde.

kampf der königinnenMo/lu 17.06., 18:00; Mo/lu 17.06., 20:30

Ein Heimatfilm, der den Kuh-kampf – nicht Stierkampf –, ein traditionelles Ereignis in der südlichen Sonnenstube der Schweiz, dokumentarisch ein-fängt. Der Kampf selbst ist ein schnaubendes Hin und Her, eine Explosion aus Muskeln und Masse, archaisch und wild. Ein Tanz tonnenschwerer Kräfte in Schwarz-Weiss; mit Nebenfigu-ren wie etwa der engagierte Bauer mit seiner Kuh, der Radio-reporter bei seiner ersten wirkli-chen Prüfung und die jugendli-che Mopedgang. Au travers d’images somp-tueuses en noir et blanc, ce film dépeint le monde joyeux et trépi-dant de la finale cantonale des combats de reines qui a lieu chaque année au mois de mai au Valais.

the artiStFr/ve 21.06., 20:30; Sa/sa 22.06., 20:30; So/di 23.06., 10:30

George Valentin ist der Super-star des grossen Hollywood-Ki-nos der 20er Jahre. Dem unver-gleichlichen Charmeur und Draufgänger fliegen die Herzen des Publikums zu. Er geniesst und zelebriert seinen Ruhm und entdeckt wie im Vorbeigehen das Talent der jungen Statistin Peppy Miller. Doch mit dem Wendepunkt vom Stummfilm zum Tonfilm stehen die beiden Schauspieler plötzlich zwischen Ruhm und Untergang: Valentin will nicht wahr haben, dass der Tonfilm seine Karriere zu über-rollen droht. Für Peppy Miller aber bedeutet die neue Technik den Durchbruch: Das Sternchen wird zum gefeierten Kinostar.Hollywood 1927. George Valen-tin est une vedette du cinéma muet à qui tout sourit. L’arrivée des films parlants va le faire sombrer dans l’oubli. Peppy Mil-ler, jeune figurante, va elle être propulsée au firmament des stars.

Laure wySS – ein SChreiB-LeBen Sa/sa 22.06., 18:00; So/di 23.06., 18:00

Laure Wyss, Schriftstellerin und grosse Dame des Schweizer Journalismus, hat die Medien-szene dieses Landes massge-bend geprägt und beeinflusst, lange bevor es den Begriff über-haupt gab. Ernst Buchmüllers filmisches Porträtvon 1999 über diese bedeutende Schreiberin zeichnet ihr beweg-

tes Leben nach, zeigt Zeitdoku-mente, Menschen, die ihr nahe-standen und begleitet sie an Orte, die für sie zentral waren: Ihre Zürcher Wohnung, in der sie über vierzig Jahre gelebt hat, Mornac-sur-Seudre, ein kleiner Ort an der französischen Atlan-tikküste, in dem sie jedes Jahr einige Wochen verbrachte und wo viele ihrer Texte den Anfang nahmen, oder Stockholm, wo sie einen Teil der Kriegszeit ver-brachte und wohin sie immer wieder zurückkehrte.

the turin horSe So/di 23.06., 20:00; Mo/lu 24.06., 20:00

Die Handlung des zweieinhalb-stündigen Films ist schnell er-zählt: Ein alter Mann lebt mit seiner Tochter in einer Hütte im endzeitlichen Nirgendwo. Im Stall befindet sich ein Pferd, das seiner Arbeit nicht mehr nach-gehen will, und draussen tobt ein beunruhigender Sturm. Un-terteilt in sechs Tage zeigen die atemberaubenden Schwarz-weissbilder das Pferd und seine Besitzer. Düster und schön zu-gleich kreisen Akkordeon und Cello – die Musik entstand zu-erst, die Szenen des Films wur-den später zur Musik kompo-niert. Minimalistisches Monument des widerständigen Autorenkinos.

oh Boy!Fr/ve 28.06., 20:30; Sa/sa 29.06., 20:30; Sa/sa 29.06., 22:45

Niko ist Ende zwanzig und hat vor einiger Zeit seinem Studium ade gesagt. Seitdem lebt er in

den Tag hinein, driftet schlaflos durch die Strassen Berlins und wundert sich über die Men-schen seiner Umgebung. Niko ist ein Flaneur und Zuhörer, dem die Menschen ihre Geschichten erzählen. Mit stiller Neugier be-obachtet er sie bei der Bewälti-gung des täglichen Lebens. Bis zu diesem turbulenten Tag: Sei-ne Freundin zieht einen Schlussstrich, sein Vater dreht ihm den Geldhahn zu und ein Psychologe attestiert ihm «emo-tionale Unausgeglichenheit». Eine sonderbare Schönheit na-mens Julika konfrontiert ihn mit den Wunden der gemeinsamen Vergangenheit und in der gan-zen Stadt scheint es keinen «normalen» Kaffee mehr zu ge-ben. Niko approche de la trentaine et vient d’abandonner ses études. Il vit au jour le jour, insouciant quant à son statut de marginal jusqu’à ce qu’il soit un jour obli-gé de se confronter aux consé-quences de son inaction. Sa co-pine le quitte, son père lui coupe les vivres et Julika, une an-cienne camarade d’école, le confronte aux blessures de leur passé commun.

taBuSo/di 30.06., 18:00; So/di 30.06., 20:30

Ein Film über die Sehnsucht nach dem Verlorenen. Die alte Portugiesin Aurora und ihre kapverdische Haushälterin San-ta leben Tür an Tür mit Pilar, deren Lebensinhalt es ist, Gutes zu tun. Was ihr kaum jemand dankt, schon gar nicht die noto-risch misstrauische Aurora, die

ihren Lebensabend damit ver-bringt, ihr knapp gewordenes Geld im Casino von Estoril zu verspielen. Als die alte Frau stirbt, gerät Pilar auf die Spur eines alten Liebhabers von Au-rora.Aurora, octogénaire au fort tem-pérament, n’en finit pas de se la-menter auprès de son aimable voisine, de se montrer injuste avec sa femme de ménage noire et de déplorer que sa fille ne vienne plus la voir à Lisbonne. Quand elle meurt, sa voisine dé-couvre le passé de la vieille dame marqué par une tragique et merveilleuse histoire d’amour.

Kino ApolloCinéma Apollo

Zentralstrasse 51a, Rue CentraleBiel/Bienne

effi BrieSt04.06., 14:15

Effi Briest ist gerade mal 17 Jah-re alt, da wird sie von ihren El-tern – dem gesellschaftlichen Aufstieg wegen – mit dem wohlsituierten Baron von Inns-tetten verheiratet. Das lebhafte Mädchen jedoch findet in dieser Ehe kein Glück: zu öde ist Kes-sin, wo sie mit ihrem Gemahl lebt, zu gediegen und patriar-chalisch sein Verhalten ihr ge-genüber. Mit dem Kavalier und Frauenschwarm Crampas be-ginnt sie eine leidenschaftliche Affäre, die sechs Jahre später auffliegt. Es kommt, wie es kommen musste: Innstetten for-dert den Ehebrecher zum Du-ell… Neuverfilmung.

Page 14: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

14

Mo/lu 03.06.; 10.06., 14:00

FloridaAareweg 25, Studen

JaSSen für SeniorenMo/lu 03.06.; 10.06., 14:00

Restaurant BärenJauchen 4 , Siselen

naChmittagSJaSSMo/lu 03.06.; 10.06., 14:00

Einzelschieber mit zugelostem Partner

LifeArt ImpulsortMuseumstrasse 6, Rue du Musée

Biel/Bienne

Lifeart impuLSortMo/lu 03.06.; 10.06., 18:00

Angeleitete Improvisation mit Musikinstrumenten und Bewe-gung

Alterswohnheim BüttenbergGeyisriedweg 63,

Chemin du geyisriedBiel/Bienne

kaffeekränzLiCafé et muSiqueDi/ma 04.06.; 11.06., 15:30

Mario Spiri spielt Klavier, wäh-rend sich Bewohner und Aus-wärtige zu Kaffee und Kuchen treffen. Mario Spiri joue du piano pen-dant que les résidents du Büttenberg et leurs hôtes dé-gustent un café avec un gâteau.

Piccadilly’s Rock CaféBielstrasse 31, Aegerten

tanznaCht40.ChSa/sa 22.06., 20:00

gemüSemäritmarChé aux LégumeSMi/me; Sa/sa 07:30

Sozialbüro der Heilsarmee Assistance sociale

de l’Armée du Salut Kontrollstrasse 22,

Rue du ContrôleBiel/Bienne

zVieri mit treffpunktrenContreMi/me 05.06.; 12.06., 14:00

Für Sans-Papiers und Menschen mit abgewiesenem AsylgesuchPour Sans-papiers et deman-deurs d’asile déboutés

Restaurant StrandErlachstrasse 2, Vinelz

JaSS-naChmittagDo/je 06.06.; 13.06., 14:00

Einzelschieber mit zugelostem Partner

Farelsaal/Salle FarelOberer Quai 12, Quai du Haut

Biel/Bienne

SternBeoBaChtungFr/ve 07.06.; 14.06., 20:00

Öffentlicher Beobachtungs-abend der Astronomischen Ge-sellschaft Biel (jeden Freitag bei guter Sicht)

Restaurant BahnhofBahnhofstrasse 3, Brügg

JaSSen für SeniorenMo/lu 03.06.; 10.06., 14:00

Restaurant RössliDorfstrasse 2, Ins

JaSSen für Jung und aLt

Restaurant TraubeDorfstrasse 37Diessbach b.B.

BiLLard, dart, SChütteLi-kaSten und gute muSikFr/ve 07.06.; 14.06., 19:00

Spitex-ZentrumBielstrasse 9, Brügg

Spitex-SpreChStundeMo/lu 03.06., 15:30

Kostenlose Beratung zu eigenen Gesundheitsfragen oder zu den-jenigen der Angehörigen

KirchenzentrumEmil-Schiblistrasse 3

Lengnau

ShiBaShi – eine meditation in BewegungMi/me 05.06.; 12.06., 19:00

Informationen bei Anni Irsch unter 032 652 61 33

ARA LichtzentrumGrienbergstrasse 5, Lengnau

StiLLe herzenS-meditationDi/ma 04.06.; 11.06., 19:00

Eintauchen in Stille und Frie-den. Weitere Informationen un-ter der Telefonnummer 032 653 11 34 oder www.a-r-a.ch

Bar 48Zentralstrasse 48, Rue Centrale

Biel/Bienne

Soirée «meSSageS»Mi/me 05.06., 21:00

Alterswohnheim BüttenbergGeyisriedweg 63,

Chemin du geyisriedBiel/Bienne

RESTAURANT TRAUBE07./14.06., 19:00 Billard, Dart, Schüttelikasten und gute MusikSPITEX-ZENTRUM03.06., 15:30 Spitex-SprechstundeKIRCHENZENTRUM05./12.06., 19:00 Shibashi – Eine Meditation in BewegungARA LICHTZENTRUM14./11.06., 19:00 Stille Herzens-MeditationBAR 4805.06., 21:00 Soirée «Messages»ALTERSWOHNHEIM BÜTTENBERG04./11.06., 15:30 Kaffekränzli/Café et musiqueMi/me, Sa/sa, 07:30 Gemüsemärit/Marché aux légumesSOZIALBÜRO DER HEILSARMEE/ASSISTANCE SOCIALE DE L’ARMÉE DU SALUT05./12.06., 14:00 Zvieri mit Treffpunkt/RencontreRESTAURANT STRAND06./13.06., 14:00 Jass-NachmittagFARELSAAL/SALLE FAREL07./14.06.,20:00 SternbeobachtungRESTAURANT BAHNHOF03./10.06., 14:00 Jassen für SeniorenRESTAURANT RÖSSLI03./10.06., 14:00 Jassen für Jung und AltFLORIDA03./10.06., 14.00 Jassen für SeniorenRESTAURANT BÄREN 03./10.06., 14:00 NachmittagsjassLIFEART IMPULSORT03./10.06. 18:00 Lifeart ImpulsortPICCADILLY’S ROCK CAFÉ22.06., 20:00 Tanznacht40.chIM RING22.06., 08:00 Handwerkermärit/Marché des artisansRESTAURANT ROMANDMi/me, 14:00 Tanznachmittag/Après-midi dansantRAUM FÜR YOGA/ESPACE YOGAMi/me, 20:30 Silles Sitzen/Assise immobile et silencieuseALTSTADT/VIEILLE VILLE DE BIENNE22.06., 14:30 Öffentliche Altstadtführung/Visite guidée de la Vieille Ville de BienneTAUBENLOCHSCHLUCHT/GORGES DU TAUBENLOCH30.06., 11:00 Openhouse im Taubenloch/Portes ouvertes au TaubenlochCALVINHAUSMo/lu; Mi/me, 09:00 Bistro CalvinMi/me, 13:30 JassenSTRANDBAD BIEL/PLAGE DE BIENNEAb/dès 01.06., 10:00 NEUES MUSEUM BIEL/NOUVEAU MUSÉE BIENNE05.06., 18:00 Le grand âge en imagesSTADTBIBLIOTHEK/BIBLIOTHÈQUE DE LA VILLE06.06., 17:30 Öffentliche Führung/visite guidée publiqueSTADTRATSSAAL/SALLE DU CONSEIL DE VILLE06./26./27.06., 18:00 Stadtratssitzung/Séance du conseil de VillePAULUSHAUS06.06., 19:30 Weiterleben 11.06., 16:00 Ausflug zum BienenST. PETERSINSEL/ÎLE ST PIERRE08.06., 13:30 Öffentliche Führung auf der St. Petersinsel/Visite guidée sur l’île St.-PierreBIELERSEE/LAC DE BIENNE08.06., 15:15 Eine römische Seerundfahrt/croisière romaineRING 310.06., 19:00 Kostbar im Ring 3: Honig in allen Farben13.06., 19:30 Die Schweiz – ein Gefängnis?LADENBISTRO10.06., 19:00 Café -Treffen/Café – rencontreINNENSTADT/CENTRE-VILLE28.-30.06., Bieler Braderie 2013/Braderie biennoise 2013

diverses / divers

Führung über Rousseau auf der St. Petersinsel/Visine guidée sur Rousseau sur l’île St-Pierre

Page 15: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

15

Älter werden wir alle, aber tan-zen wollen wir trotzdem. Weite-re Infos zum Club: www.rockca-fe-aegerten.ch.

Im RingAu Ring

Biel/Bienne

handwerkermäritmarChé deS artiSanSSa/sa 22.06., 08:00

Restaurant RomandParkweg 10,

Chemin du ParcBiel/Bienne

[email protected]

tanznaChmittagaprèS-midi danSantMi/me, 14:00

Für Senioren die das Tanzbein schwingen wollen, gerne will-kommen.Pour seniors qui désirent bouger leurs jambes.

Raum für Yogaespace Yoga

Obergasse 12, Rue HauteBiel/Bienne

StiLLeS SitzenaSSiSe immoBiLe et SiLen-CieuSe Mi/me, 20:30

AltstadtVieille ville de Bienne

Bäsetöri Biel/Bienne

öffentLiChe aLtStadtfüh-rungViSite guidée de La VieiLLe ViLLe de BienneSa/sa 22.06., 14:30

Zeit: 14:30 Treffpunkt: Bäsetöri Preis: Fr. 10.– pro Person, Bezah-

lung vor OrtHeure: 14:30 Rendez-vous: Bä-setöri Prix: 10 fr. par personne, paiement sur place

Taubenlochschluchtgorges du Taubenloch

Biel/[email protected]

openhouSe im tauBenLoChporteS ouVerteS au tau-BenLoChSo/di 30.06., 11:00

Das ESB-Kleinwasserkraftwerk in der Taubenlochschlucht öff-net seine Türen für alle Interes-sierten. Erfahren Sie vor Ort, wie die Produktion von «nature-made star» zertifiziertem Ökostrom funktioniert.La petite centrale hydroélec-trique du Taubenloch d’ESB ouvre ses portes pour votre vi-site. Apprenez sur place com-ment l’écocourant certifié «na-turmade star» est produit.

CalvinhausMettstrasse 154

Biel/Bienne

SpieLCaféDi/ma, 15:00

für Mütter, Väter und Kleinkin-der.

BiStro CaLVinMo/lu; Mi/me, 09:00

JaSSenMi/me, 13:30

Strandbad Biel/Plage de BienneUferweg 40 , Nidau

[email protected]

StrandBad BieLpLage de Bienne

Ab/dès 01.06., 10:00

Neues Museum BielNouveau Musée Bienne

Schüsspromenade 24-28/See-vorstadt 50-56 , Promenade de la Suze 24-28/Faubourg

du Lac 50-56Biel/Bienne

[email protected]

Le grand âge en imageSMi/me 05.06., 18:00

Fonctions et représentations de la vieillesse féminine. Confé-rence de Dr. Caroline Schuster Cordone, directrice adjointe du Musée d’art et d’histoire Fri-bourg.

StadtbibliothekBibliothèque de la Ville

Dufourstrasse 26, Rue DufourBiel/Bienne

[email protected]

öffentLiChe führung ViSite guidée puBLiqueDo/je 06.06., 17:30

StadtratssaalSalle du Conseil de Ville

Burggasse 27, Rue du BourgBiel/Bienne

[email protected]

StadtratSSitzungSéanCe du ConSeiL de ViLLeDo/je 06.06., 18:00; Mi/me 26.06.; Do/je 27.06., 18:00

Die Sitzungen finden in der Re-gel am dritten Donnerstag des Monats im Stadtratssaal statt. Die Sitzungen des Stadtrates sind öffentlich.En règle générale, les séances ont lieu le troisième jeudi du mois, à 18 heures, dans la salle

du Conseil de ville.

PaulushausMaison de paroisse St-Paul

Blumenrain 24 , Crêt des Fleurs 24Biel/Bienne

weiterLeBenDo/je 06.06., 19:30

Dokumentarfilm von Hans Hal-dimann

auSfLug zum BienenDi/ma 11.06., 16:00

St. Petersinsel/Ile St.-PierreErlach/Cerlier

führung üBer rouSSeau auf der St. peterSinSeLViSite guidée Sur rouSSeau Sur L’iLe St-pierreSa/sa 08.06., 13:30

Zeit: 13:30. Treffpunkt: Restau-rant St. Petersinsel. Preis: Fr. 15.–Heure: 13:30. Rendez-vous: Res-taurant île St-Pierre. Prix: 15 fr.

Bielersee SchifffahrtsgesellschaftNavigation Lac de Bienne

Badhausstrasse 1a, Rue des BainsBiel/Bienne

[email protected]

eine römiSChe Seerund-fahrtCroiSière romaineSa/sa 08.06., 15:15

NMB organisiert mit der BSG ei-nen Vortrag und Diskussion über die letzten Ausgrabungen im römischen Studen-Petinesca. Le NMB organise en collabora-tion avec la société de Naviga-tion Lac de Bienne une confé-rence suivie d’une discussion sur les dernières fouilles ro-maines menées à Studen Peti-

nesca.

Ring 3Biel/Bienne

koStBar im ring 3: honig in aLLen farBenMo/lu 10.06., 19:00

die SChweiz – ein gefäng-niS?Do/je 13.06., 19:30

Dokumentarfilm von Ali Biçer

LadenBistroJakob-Rosiusstrasse 12,

Rue Jakob-RosiusBiel/Bienne

Café-treffenCafé-renContreMo/lu 10.06., 19:00

Midlife-Crisis, eine spirituelle AuslegungWas geschieht zu diesem Zeit-punkt und wie lauten die wirkli-chen Herausforderungen dieses Lebensalters?Wir werden eine Sinndeutung dieser Krise vorschlagen, indem wir uns auf die Lehre von Bernard Montaud stützen: die Nuklearpsychologie.Eintritt freiLa crise de la quarantaine, une lecture spirituelleQue se passe-t-il à ce moment-là? Quels sont les vrais enjeux de cet âge de vie? Une lecture de cette crise vous sera proposée par Bernard Montaud.

Innenstadt/Centre-villeBiel/Bienne

BieLer Braderie 2013Braderie BiennoiSe 2013Fr/ve 28.06., Sa 29.06., So 30.06.

Das Bieler SommerfestLe fête estivale des Biennois

Page 16: Agenda der Stadt Biel/Bienne Juni/Juin

16

aktuell/actuelLiteratur/Littérature

Auteure de nouvelles ainsi que de plusieurs récits et romans, Fatou Diome vient de publier un nouveau roman d’inspiration au-tobiographique: Impossible de grandir. Avec sa verve et son humour coutumier, Fatou Diome nous fera traverser son œuvre, racontera ses riches expériences littéraires, abordera son Sénégal, sans oublier les difficultés de l’immigration et le dialogue avec l’assistance. Une séance de dé-dicaces suivra la conférence. Les œuvres seront proposées sur place.

Schw. LiteraturinstitutInstitut littéraire suisse

Seevorstadt 99, Faubourg du LacBiel/Bienne

JuLien maret06.06., 18:30

Julien Maret ist Gast am Schweizerischen Literaturinsti-tut, wo er 2007-2010 studierte. Eintritt frei, mit Apéro, KollekteJulien Maret est invité à l’Insti-tut littéraire suisse où il a étudié de 2007 à 2010. Entrée libre, avec apéro et collecte

Lyceum-Club BielLyceum-Club Bienne

Schüsspromenade 26, promenade de la Suze

Biel/Biennewww.lyceumclub-biel.ch

montagu, Capitaine de VaiSSeauDi/ma 04.06., 19:00

Evelyne Ramseyer lira des ex-traits du livre «Montagu, capi-taine de vaisseau» écrit par son mari Reynold Ramseyer, récem-ment disparu. Cette biographie vous invite à découvrir le destin exceptionnel de cet officier de la marine anglaise, dont la vie fut étroitement liée avec La Neuve-ville.

BüCherrunde mit Judith gioVanneLLiDi/ma 11.06., 19:00

Aula de la Haute École PédagogiqueChemin de la Ciblerie 45

Biel/Bienne

fatou diomeMi/me 05.06., 19:00

LYCEUM-CLUB BIEL/BIENNE04.06., 19:00 Montagu, capitaine de vaisseau11.06., 19:00 Bücherrunde mit Judith Giovannelli

AULA DE LA HAUTE ECOLE PEDAGOGIQUE05.06., 19:00 Fatou Diome

SCHW. LITERATURINSITUT/INSTITUT LITTÉRAIRE SUISSE06.06., 18:30 Julien Maret

Stadtbibliothek/Bibliothèque de la VilleDufourstrasse 26, Rue du général-Dufour, Biel/BienneTel. 032 329 11 00, www.bibliobiel.ch/www.bibliobienne.chMo/lu 14:00–18:30; Di, Mi, Fr/ma, me, ve 09:00–18:30;Do/je 09:00–20:00; Sa/sa 09:00–17:00

Le PolyglotteInterkulturelle Bibliothek/Bibliothèque interculturelleOberer Quai 12, Quai du Haut, Biel/BienneDi, Mi, Fr/ma, me, ve 14:30–17:00

Biel und Umgebung

Bienne et environs

eidgenöSSiSCheS turnfeSt (etf)

fête fédéraLe de gymnaStique (ffg) Von/du 13.06. bis/jusqu’au 23.06.

Der nur alle 6 Jahre stattfindende grösste Breitensportanlass der Schweiz findet 2013 an der schönsten Seebucht der Schweiz statt. La plus grande manifestation sportive de masse de Suisse se déroulant tous les 6 ans aura lieu en 2013 dans la plus belle baie lacustre de Suisse.