129
Alexander Agricola Chansons ediert von Clemens Goldberg alle Rechte verbleiben beim Autor und der Goldberg Stiftung Verwendung für wissenschaftliche Arbeiten und zu Aufführungszwecken gestattet und erwünscht

Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

  • Upload
    trannhu

  • View
    226

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Alexander Agricola

Chansons

ediert von

Clemens Goldberg

alle Rechte verbleiben beim Autor und der Goldberg Stiftung

Verwendung für wissenschaftliche Arbeiten und zu Aufführungszwecken gestattet und erwünscht

Page 2: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Inhaltsverzeichnis

Titel Quelle Seite

A la mignonne de fortune London A XVI 4Riccardiana I 7

Allez mon cueur dela la mer 10Amor che sospirar mi fai Basevi 2440 12Ay ie rien fait Riccardiana II 14Cest mal cherchie vostre avantage Sevilla 16Cest trop sur amours entrepriz London A XVI 18

Sevilla 20Cest ung bon bruit (par dieu madame) Florenz 229 22Come fame Casanatense 24En attendant Laborde 27En effait se ne reprenez London A XVI 29En men venant (de Monlouy) Casanatense 31Et qui la dira dira Florenz 229 33Fortuna desperata a 6 Augsburg Ms 142a 35Gentil galans Florenz 229 39Guarde vostre visage Florenz 229 42Il me fauldra maudire Casanatense 43Il nest vivant tant fort savant London A XVI 45In minen sin Casanatense 48Le second jour davril <In mihnen zyn> Riccardiana I 50Jay beau huer avant que bien avoir Riccardiana I 52Je nay dueil que de vous ne viegne Riccardiana I 54

London A XVI 58Je ne plus plus haver Florenz 178 62Je ne suis point de ces gens la Florenz 229 63Leure est venue – Circumdederunt me Riccardiana I 65

Riccardiana II 69Mauldicte soit envie Florenz 229 73Mijn alderliefste moeschkin Segovia 75O venus bant Casanatense 77Oblier veult douleur et tristesse Casanatense 79Par ung jour de matinee London A XVI 81Pour faire larlkymie damours London A XVI 83Pour voz plaisirs et solas Riccardiana I 85

Laborde 87Princesse de toute baulte Segovia 89Revenz tous regretz Brüssel 11239 91Royne des flours London A XVI 94Se je fais bien ou mal aussi Riccardiana I 97Se je vous eslongne de loeil Riccardiana I 99Se mieulx ne vient damours Basevi 102Se vous voulez mestre loyale et bonne London A XVI 104

Riccardiana I 107Serviteur soye de par vous retenu Riccardiana I 110Si congie prens de mes belles amours 113Si dedero somnum oculis meis Riccardiana I 116

Riccardiana II 118

Page 3: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Soit loing ou pres tousiours me souviendra Riccardiana I 120Soit pres ou loing London A XVI 122Sonnes muses melodieusement Basevi 124Vostre bouche dit baisiez moy Florenz 229 126Vostre haute bruit Casanatense 128

Quellenverzeichnis

Augsburg Augsburg, Stadtbibliothek, Ms 142aBasevi Firenze, Biblioteca del Conservatorio di Musica Luigi Cherubini, MS Basevi

2439Basevi 2440 Firenze, Biblioteca del Conservatorio di Musica Luigi Cherubini, MS Basevi

2440Bologna Q 16 Bologna, Civico Museo Bibliografico Musicale, MS Q16Canti C Petrucci, Canti C numero cento cinquantaCasanatense Rom, Biblioteca Casanatense, Ms 2856Florenz 229 Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, MS Banco rari 229Laborde Wahsington, Library of Congress, MS m².1 L25CaseLondon A XVI London, British Library, MS Royal 20 A.XVIMellon New Haven, Yale University, Beineke Library for Rare Books and

Manuscripts, MS 91 (Mellon Chansonnier)Odhecaton Petrucci, Harmonice musices odhecaton AParis 1719 Paris, BN, f. fr. 1719 (nur Texte)Paris 1597 Paris, BN, f. fr. 1597Pixérécourt Paris, BM, f. fr. 15123Riccardiana I Firenze, Biblioteca Riccardiana, MS 2794Riccardiana II Firenze, Biblioteca Riccardiana MS 2356 Rohan Berlin, Staatl. Museen der Stiftung Preussischer Kulturbesitz,

Kupferstichkabinett, MS 78.B.17 (Liederbuch des Kardinals Rohan)Segovia Segovia, Archivo Capitular de la Catedral Ms s. s.Sevilla Sevilla, Biblioteca Capitular y Colombina MS 5-1-43; der 2. Teil befindet

sich heute in Paris, Bibliothèque Nationale, nouv. acq. 437 (Sevilla Chansonnier)

Page 4: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

A la mignonne de fortuneLondon A XVI, f. 3v-5r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im µµµµ K A

Í MMM5A la

MMAmig -

A A A5 Anon -

Í

Tenor & 1im ´́ KÍ MMMA MMA A A @ AÍ MM A A

Contratenor ' 1im UÍ WWWA WWA A ÏA @ A ± A WMA A ± A U A

9

% MMA ne

A de

A Kfor -

A tu -

MM K A MM ÏK A K J ne

³ Aquon

Adoit

Alou -

A

& 1 A A AÍ MM K A MM ÏK K K A MMA @ ² A A A A K UÍ WMMA

' 1± A U @ ± A WW U U K A WMA AÍ K A ± K U5 A WW A @ A

19

% K KÍ MMM A ÏA er

² A de -

Avant

A Achas -

A A cu -

Í K A ne

A ASans

Í MM A K Acraindre

MMK ÏA

& 1 A ² A KÍ M K K A Ï@ A A AÍ K A A AÍ MM A ± KÍ MMMK U

' 1A A A U A U U U6 ÏA ± ÏU U UÍ WU U C MK A A AA K U U KÍ MWWU A

29

% A K A au -

Í A cu -

MMA ne

² AJay

AÍ MM Adon -

Í A MÏMÏA ne

ÏA² A

donc

A sa -

KÍ MMMK ge

Í

& 1 U U A @ ² AÍ A MM A ² A A A A AÍ A MMKÍ M K K U A

' 1 U A KÍ MU A WMA A A A A A K A MMA KA A WWA A K A

Page 5: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): A la mignonne de fortune (London A XVI, f. 3v-5r) 2

39

% MMÏMA me

Ï@tien

² A Le

@cueur

² Aqui

Asou -

Aloit

A es -

Í ÏMÏM ÏÏAtre

± ÏAmien

A K ÏK KÍ MMÏM

& 1 A K6

T ² A @ ² A A A A A A A A @

' 1 K A AÍ WW WWWM@ A K K A @ @ A K A A K K KÍ MMM

49

% A ÏAQui

Ï@5

se -

ÏÏA ra

± Asien

ÏK A ± APour

A la

Aser -

K Avir

² Aplus

A A AÍ MMAque

& 1 @ A A A A ± A U U K U U A J ² A A A

' 1A A A A ± A U A A A K A WMA ² A A A A AÍ WWU U

59

% ² Anes -

A5 su -

A A A5 AÍ MM A ne

± A(nes -

ÏKÍ MMM A ± A su -

KÍ MMM A ± A ne

& 1 AÍ MM A A AÍ MM A A ÏKÍ MMMK K A MM KÍ MMMK K A MM KÍ MM6

WU

' 1U A WW A A @ ² A U KÍ MWW U A WM K UÍ WU U A WW U A A

68

% KÍ MMW U UÍ MK K K K K K A A K J @Car

Aqui

A @ A en

Í K

& 1 K6 A WW K

6U U C MK K A K A A J & @ A A @ AÍ U

' 1 A MM K K ± KÍ MMMK KU K A A J

@ UÍ WU WM A A @Í

On ne pour-

Page 6: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): A la mignonne de fortune (London A XVI, f. 3v-5r) 3

78

% Avou -

Adroit

Aune

Í MM ÏA es -

Í K @ li -

@ Ï@ re

²ÏA Ou

A il

A ny

Aeust

Í K Arien

A

& A A @ AÍ U U MMK A MMA A K UÍ MMMA @ A ² A A

' 1 A A A @Í A AA K UÍ WUÍ WWWA ± K A AÍ MM A A

88

% A Kque

U re -

Í MMMA @ di -

@ re

² Achas -

Acun

A de

A ti -

A re

K A Y

K K Acou -

K K A K

& A A A AÍ WWA A ² A A A A A5 A A A KA U U U A

' 1A A²

A @ AÍ U AÍ WM K U K U U U AÍ ÏA U6 U U ÏA U U A

98

% @roit

Í A5comme

A a

Í M la

M Jplus

Ö ´́ ± ÏKbel -

Í MMM MMMWK A

& AÍ K A A @ @Ö ± ÏKÍ MMM MMMWK A A K A A A K MM

' 1KÍ MK K A A @ AÖ ± KÍ MWWUÍ W U K K K K K A A² A U A

107

% A K J le

& MWK A J' 1 U A J

2. Strophe:

Sa valeur croit comme la lune

Sa leaulte nest point commune

On dit cest lune

De ce monde ou plus a de bien

Car il ny a faulte de rien

Tout va si bien

Que de tellez pas nen est une

A la mignonne de fortune...

-roit del- le trop di- re Il nest bou- che qui

sceust souf- fi- re Lo- er le pi- re des par- faiz

biens qui soit en el-

le

Page 7: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

A la mignonne de fortuneRiccardiana I, f. 71v-72r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im µµµµ K A

Í MMMA la

MMAmig -

A A A Anon -

Í MMA ne

& 1im ´́ KÍ MMMA MMA A A @ AÍ MM A A A A

' 1im UÍ WWWA WWA A ÏA @ A ± A WMA A ± A U A ± A U

10

% 1 A de

A Kfor -

A tu -

MM K A MM ÏK A K J ne

³ Aquon

Adoit

Alou -

A K C MMM

& 1 AÍ MM K A MM ÏK K K A MMA @ ² A A A A K C WMMA A ²

' 1@ ± A WW U U K A WMA AÍ K A ± K U5 A WW A @ A A A

20

% 1 A ÏA er

² A de -

Avant

A Achas -

A A cu -

Í K A ne

A ASans

Í MM A K Acraindre

MMK ÏAA K

6

& 1 A KÍ M K K A Ï@ A A AÍ K A A AÍ MM A ± KÍ MMMK U U U A

' 1A U A U U U6 ÏA ± ÏU U C WU U C MK A A AA K U U KÍ MWWU A WWA

30

% 1 A au -

Í A cu -

MMA ne

² AJay

AÍ MM Adon -

Í A MÏMÏA6

ne

ÏA² A

donc

A sa -

C MMMK ge

Í MMÏMA me

& 1 @ ² AÍ A MM A ² A @Í AÍ A MMA K K U A A K6

' 1KÍ MU A WMA A A @ AÍ A MMA KA A WWA A K A K A

Page 8: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): A la mignonne de fortune (Riccardiana I, f. 71v-72r) 2

40

% 1 Ï@tien

² A Le

@cueur

² Aqui

Asou -

Aloit

A es -

Í ÏMÏM ÏÏAtre

± ÏAmien

A K ÏK C MMÏM A ÏAQui

& 1 T ² A @ ² A A A A A A A A @ @

' 1AÍ WW WWWM@Í K K A @ @ A K A A K K C MMM A A

50

% 1 Ï@ se -

ÏÏA ra

± Asien

ÏK7

A ± APour

A la

Aser -

K Avir

² Aplus

A A AÍ MMAque

² Anes -

& 1 A A A A ± A U U K U U A J ² A A A AÍ MM

' 1A A ± A U A A A K A WMA ² A A A A AÍ WWU U U A WW

60

% 1 A su -

A A A AÍ MM A ne

± A(nes -

ÏC MMM A ± A su -

C MMM A ± A ne

C MMW

& 1 A A AÍ MM A A ÏKÍ MMMK K A MM KÍ MMMK K A MM KÍ MMWU K A5 WW

' 1A A @ ² A U KÍ MWW U A WM K UÍ WU U A WW U A A A MM

69

% 1 U UÍ MK K K K K K A A K J @Car

Aqui

A @ A en

Í K Avou -

Adroit

& 1 K U U C MK K A K A A J @ A A @ AÍ U A A

' 1K K ± KÍ MMMK KU K A A T

J@ UÍ WU WM A A @Í A

On ne pour- roit del- le

Gegenstrophe nach Florenz 229

Page 9: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): A la mignonne de fortune (Riccardiana I, f. 71v-72r) 3

79

% 1 Aune

Í MM ÏA es -

Í K @ li -

@ Ï@ re

²ÏA Ou

A il

A ny

Aeust

Í K Arien

A A Kque

U re -

Í

& 1 @ AÍ U U MMK A M6MA6 A K UÍ MMMA @ A ² A A A A

' 1A A @Í A AA K UÍ WUÍ WWWA ± K A AÍ MM A A A A

89

% 1 MMMA @ di -

@ re

² Achas -

Acun

A de

A ti -

A re

K A Y

K K Acou -

K K A K6

@roit

Í

& 1 A AÍ WWA A ² A A A A A A A A KA U U U A AÍ K

' 1²A @ AÍ U AÍ WM K U K U U U AÍ ÏA U6 U U ÏA U U A KÍ MK K

99

% 1 Acomme

A a

Í M la

M Jplus

´́ ± ÏKbel -

Í MMM MMMWK KÍ MA K

& 1 A A @ @ ± ÏKÍ MMM MMMWK A A K A A A K MM MWK A

' 1A A @ A ± KÍ MWWUÍ W U K K K K K A A² A U A U A

108

% 1 J le

& 1 J' 1J

trop di- re Il nest bou- che qui peust souf-

fi- re Lo- er le pi- re des par- biensfaiz

qui sont en el-

le

Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf die

vorangehende Chanson "Des troys la plus". Die Gegenstrophe fehlt in

Riccardiana I, wir ergänzen nach Florenz 229. Von dort übernehmen

wir auch die 2. Strophe:

Sa valeur croit comme la lune

Sa leaulte nest point commune

On dit ceset lune

De ce monde ou plus a de bien

Car il ny a faulte de rien

Tout va si bien

Que de tellez pas nen est une

A la mignonne de fortune...

Page 10: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Allez mon cueur dela la merAgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ ³ A Al -

@lez

Amon

Acueur

A AÍ MM U U K A MMA

Tenor & im A @ A A A AÍ MM U U K A MMA AÍ MM K K K K A A

Contra ' im A AÍ WMU A MMA A K

UÍ WK U K A A ± A A K K KÍ MMMA

10

% M de -

MWWU la

K K K la

Í MK K Amer

K7

A ± K A

Atra -

Avers

K Ales

MM K Avoy -

ÏMÏM ÏK A MM K ÏÏA ÏK& M MMM

5K K WWWWU U U U A A ± U U A MM AÍ MM K A5 MM K A ÏMÏM ÏK A MM

' ± UÍ WU U U K K U K A ± A A WMK K @ A A UÍ WU U5 U U A

19

% ÏKÍ MK K ÏK A K K MÏMA ÏA es

Asaint

Í K ACle -

@ment

Ö ³ AVeoir

K A MMA @cel -

& K ÏÏA ÏK ÏKÍ MK K ÏKA K AÍ K K K A AÍ ÏK A @Ö ³ A K A MM

' AÍ K UÍ WU WW ÏUK A @ ² A UÍ WU ÏA WW@Ö AÍ WWU U ÏU UÍ WÏU

29

% A le

K A K A A ± Ksoubz

A le

A Afir -

K A MMK A A K7

@ ma -

@ment

³

& A @ A K A K A ± K K U U A WWU U A A @ ² A A A' A UÍ W U U A U UÍ WU K U A A ± KÍ WWWU K A A K A MM K K K KÍ MA K

Page 11: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Allez mon cueur dela la mer 2

39

% @Qui

Amoins

A KÍ MÏK A ÏK ÏA ÏÏM en

ÏMÏMMK KÍ MAriens

K7

A ± Ksait

K A MM K A MM

& MMMMK UÍ MA U U UÍ MKÍ MA K7

KÍ MU U K U A @ ² ± K K A MM

' UÍ WU AÍ K K K A A K A A ² ± K K U U WMK U U A WW U K A

48

% A A a

Abla -

K MM K K ÏK K K K K KÍ MA K Jmer

& K A MM A A A K MM K K K K K K A J' A A A ± K K1K K K K U U K U K A K KÍ MK K KÍ MK ÏJDurch die Mittenkadenz ist eine Verschiebung eingetreten, die ich durch entsprechende Längung

der Noten bzw. Pausen vermieden habe.

Et si je meurs par trop laymer

Je vous charge mon testament

Allez mon cueur dela la mer

A travers les voyes Saint Clement

Elle vous peult sien reclamer

Car je vous laisse expressement

Pour la servir bien loyaulment

Quant vous maurez mort veu paumer

Allez mon cueur dela la mer...

Page 12: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Amor che sospirar mi faiFlorenz Basevi 2440, S. 74-77

Alex. AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @ A -

@mor

² Ache

A so -

Aspi -

Arar

Í K A @ A A A mi

Í M7M7A7

@fai

² A La

& im @ A -

@mor

² Ache

A so -

Aspi -

@rar

A A A A A mi

A @ @fai

² A La

' im @

A -

@mor

² Ache

A so -

Aspi -

Arar

Í K A @ A AÍ K @ mi

@fai

² A La

12

% Anot -

A te

± K el

K K Agior -

A A no

Kquan -

Í M K K do

@ re -

A Aste -

Í MM K A A K7

Jrai

& Anot -

A te

± U el

K K Agior -

A A A no

Uquan -

U do

C re -

M A K Uste -

Í WA WW U U K K A Jrai

' Anot -

A te

± K el

Agior -

A A no

Aquan -

UÍ W U U do

U A re -

WWA U Kste -

Í WWW U U U U A Jrai

22

% @ Ma

A fi -

A Ane'ha -

Í K Avan -

A no

@que -

Agli

² AFin -

Kche

K A ma -

@don -

A na

@sen -

@ ta

² A Et

& @ Ma

A fi -

A Ane'ha -

@van -

A no

Aque -

A Agli

² AFin -

Uche

U A ma -

Adon -

A na

@sen -

A7 @ ta

² A Et

' @ Ma

A fi -

A Ane'ha -

Í U Avan -

A no

@que -

Agli

² AFin -

Kche

K A ma -

@don -

A na

@sen -

@ ta

² A Et

34

% @ di -

@ ca

² @ o

A me -

Aschi -

Anel -

Í K @ A7

@ li

² A In -

A di -

Atio

@ di

@chi

& @ di -

@ ca

² @ o

A me -

Aschi -

A A A @nel -

@ li

² A In -

A di -

Atio

A di

Í WW Achi

A

' @ di -

@ ca

² @ o

A me -

Aschi -

Anel -

A A @ @ li

² A In -

A di -

Atio

A di

Í K @chi

Page 13: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Alex. Agricola: Amor che sospirar mi fai (Florenz Basevi 2440, S. 74-77) 2

46

% A Asten -

Í K @ ÏA7

@ ta

@ ² @ Un

A @gior -

A no

A fi -

A ne

A ha -

Í K A

& A Asten -

A A @ @ @ ta

² A Un

@gior -

@ no

A A fi -

A A ne

K ha -

Í MU U

' A A Asten -

A @@ @

ta

² U Un

Í M K K Agior -

@ no

A A fi -

A K ne

KA ha -

Í K

57

% Avan -

Í MM A A A K KÍ MMÏMA ÏA no

A e

K A no -

MM K K U KÍ MAstri

K7

Jguai

& Avan -

A no

² A e

K no -

K U UÍ WMMA @stri

A Aguai

Í U UÍ W U U A J

' Avan -

A A A A no

K A5

e

K A no -

U UÍ WU U Astri

WM K K K U U K A Jguai

Der erste Teil wird als Refrain gesungen. Weitere Strophen:

Dunque tornare a lei Dunque madonna insieme

Convienni al fine amore Amor meco che vi preme

Soletto i non potrei Ha la dolore chi mi pregna

Mitigare el suo core Et sempre piu mi lega

Ma certo si se meco sarai Un dolce su penscate voi hormai

Con teco insieme posso

Pregarla et son contento

Ma da me e rimosso

Potere el mio tormento

Farli sentir ch'il crederria giamai

Page 14: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Ay ie rien faitRiccardiana II, f. 36v-37r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1h A Ay

A ye

Arien

Afait

Í U K MM A7Ü Ý ² A

con -

A Atre

Avous

Amon

K K A a -

Tenor &1h ³ A A A AÍ U K MM @7Ü Ý

A U U U A U7

Contra ' 1h A A A AÍ U UÍ W @ A5 @ K

U UÍ WK K A

6

% 1 A my

± A ay

U ie

Krien

Í MK Afait

K7

@ ² Apour

Í K Kquoy

Í M A K me

K K K

& 1 A A A KÍ MK K A @ ³ AÍ K C M' 1A K K A A K U A A ² A

AÍ K U U UÍ WU U U U

11

% 1 K Cblas -

WKÍ MK Ames

K Ktant

Í MK K A A ÏK7

KA U MMMM @ ± K

Ay

& 1 A @ K A K A K K A A A @ A ± K K K' 1A @ A K AÍ K K A A

A C WUÍ W A KÍ MK K

16

% 1 K K ie

Krien

Í MAfait

A ± Aque

U Avous

K Afait

K Ades -

Í Kplai -

Asir

² ² A Ay

& 1 K K A A ± K KÍ MÒMÒK K ± A U A A @ A A A

' 1K K ± AÍ A @ A A A @ A K K A A

Page 15: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Ay ie rien fait (Riccardiana II, f. 36v-37r) 2

21

% 1 A ye

Asur

K Amoy

U7 A Urien

K K Aque

K7Ü Ý

Kvous

K K Afas -

A si

K K Acom

A mi

K7

& 1 K A K U U A UÍ WK K K K A KÍ M K K @ K K K K A

' 1A A A A A ² A A A ² @ K K U U A

26

% 1 J

& 1 J

' 1J

Das Incipit ("Sayvienes") sowie der restliche text sind

stark verderbt. Wir verbessern nach der nur etwas besseren

Quelle Pixérécourt.

Page 16: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Cest mal cherchie vostre avantageSevilla, f. q3v-q4r

%)im ACest

Amal

Acher -

A Achie

Í MM @Ö Avostre

A a -

A Avan -

Í MMA ta -

A ge

Adal -

K le -

Aguer

MM

Tenor &)im @ A A A A @Ö A AÍ WMKÍ M A @ A U A MM

Contra ' )im A U UÍ WU A @ @Ö A A A A A A A A U U A

10

%) A ± Kches -

Acun

± K et

Kson

A pa -

A A K7

J ge

² A et

Avous

Amons -

Atrez

Abien

Apeu

Í MM

&) A A ± U A ± A U K MMA @ ² A A A A A @ A @

') A ± K A ± K) U5 A U U U5 A ² A A A A KU WWWWA A A A A

20

%) A A ru -

J se

²ACar

Atrop

Í K A es -

Ates

Aviel

Í MM A et

A A u -

A se

Í K Apour

Í

&) A7 @ ²A AÍ K A A @ @ A @ A A A

') @ ² A A A AÍ U A A ² A A A A @ A @

30

%) MMA Apar -

Aler

A A Adun -

Í MM A ± A sy

Kfol

Klan -

K ga -

Í MA K7

A A ge

± A(dun

U sy

Í MAfol

Klan -

Í

&) @ A ± A U K A WMA ± A U U A UÍ MK A @ ± A U U A C

') @ @ A ± A WWA ± A K K A A U A A A ± A K U U U K

Page 17: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Cest mal cherchie vostre avantage (Sevilla, f. q3v-q4r) 2

40

%) MA ga -

K7

Jge)

&) WK A J

') A A JIn T. 5 ist in allen Quellen außer in Florenz 229 eine Sb zu viel notiert (der Akkord wird in

allen Stimmen wiederholt, wodurch eine Verschiebung eintritt), die Lösung in Florenz scheint

mir jedoch die bessere zu sein, so dass sie hier übernommen wurde. Sevilla bringt nur das

Incipit, wir bringen den vollständigen Text nach Paris 1719:

Il convient dont cest grant dommage

Qua viellesse facez hommage

Sans que plus soiez abuse

Cest mal cherchie vostre avantage

Dalleguer chescun et son page

Et vous monstrez bien peu ruse

Nayez plus le cueur sy volage

Soyez doresnavant plus sage

Vous estes damer excuse

Car par tout serez refuse

Veu que portez sy gris plumage

Cest mal cherhie vostre avantage...

Page 18: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Cest trop sur amours entreprizLondon A XVI, f. 14v-15r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ² ACest

Atrop

Í MM AÍ K @ Asur

A a -

Í K A Amours

A A en -

Í MM A AÍ

Tenor &1im ² A @ @ A AÍ K A A A AÍ WM @ A A

Contratenor ' 1im ² A @ AÍ U A A A ² A A A AÍ U A A @

10

% 1 Ktre -

@priz

A7

@ ³ A de

Í K Avoul -

Aloir

Afai -

A re

Alarl -

Í MM KÍ MA A ky -

Í MM

& 1 A A @ J ² A A A AÍ MM A @ A AÍ WM

' 1 A @ A5Í K A5 A AÍ K @ A ± K KÍ M@ A AÍ U

20

% 1 ÏAÍ ÏK ÏA @ my -

ÏA7

@ e

² A En

Abour -

Abon

A ne

Í MM A ± Atrou -

MMA ÏA ve -

ÏK Arez

& 1 AÍ MM A A @ @² A A A Q MM @ A K A

' 1AÍ WM A A A A AÍ K KÍ WU A MMA AÍ K A A @ A ± A

30

% 1 K5

ÏA ÏA A my -

KÍ MK A A K @ e

² AQue

Aqui

Í MM A ÏK Alen -

ÏMÏMÏÏA ÏÏAtre -

Aprent

& 1 MMA A ± K K A K A A B C @ @ ³ AÍ MM A A

' 1 WWA KÍ MMWU ± A U A A AÍ WW A A 1A5Í MM A K A K A @

Page 19: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Cest trop sur amours entrepriz (London A XVI, f. 14v-15r) 2

40

% 1 ² A ny

Asoit

A K A MM K Apris

MM K A K K A K7

J

& 1 AÍ MM A K K K A MM K KÍ MMM U U K UÍ MMMA J

' 1@ A A ± A U U5 U A K A U5 U U5 A A5Í MM K A MM JDiese Chanson bezieht sich in ihrer Erwähnung der Alchimie und einiger technischer Vokabeln

direkt auf die vorangehende Chanson.

Im Superius ist kein B vorgezeichnet, es ist aber durchgehend erforderlich und wird hier einge-

fügt. Die Passage T. 24,3 im Superius weist eine Sb zu viel auf. Die Quelle bietet eine

affektische Lösung an: Sb-Pause-Sb-f'-Sb-Pause, dann weitere drei Sb f'. Will man diese

Lösung mit ihrem parodistischen Effekt wählen, so muss eine Sb der drei folgenden gekürzt

werden. Wir bieten die Lösung der parallelen Quellen an. T. 39,1 fehlen in Superius und Tenor

jeweils eine Sb, sie werden nach den parallelen Quellen ergänzt. Der Text ist in allen Quellen

nicht ganz überzeugend, er scheint unsicher überliefert.

Len a pour fours alambicz priz

Car qui a veu agre sa mye

Cest trop sur amours entrepriz

De vouloir faire larlkymye

Sans nature vient art de priz

Quand la vertu est endormye

Il ny demeure que la mye

Sie ceux qui le font sont repriz

Cest trop sur amours entrepriz...

Page 20: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Cest trop sus amours entreprisSevilla, f. r6v-r7r

%)im ² ACest

Atrop

Í MM AÍ K @ Asus

A a -

Í K A Amours

A A en -

Í MM A AÍ

Tenor & )im ² A @ @ A AÍ K A A A AÍ WM @ A A

Contra ' )im ² A @ AÍ U A A A ² A A A AÍ U A A @

10

%) Ktre -

@pris

A7

@ ³ A de

Í K Avoul -

Aloir

Afai -

A re

Alarl -

Í MM KÍ MA Agui -

Í MM

&) A A @ J ² A A A AÍ MM A @ A AÍ WM

') A @ A5Í K A5 A AÍ K @ A ± K KÍ M@ A AÍ U

20

%) ÏA ÏK my -

Í ÏM6

ÏA @ ÏA7

@ e

² A En

Abour -

Abon

A ne

Í MM Atrou -

Í A ve -

MMA ÏArez

ÏK A

&) AÍ MM A A @ @² A A A @ B MM @ A K A

') AÍ WM A A A A AÍ K KÍ WU A MMA AÍ K A A @ A ± A

30

%) K5

ÏA ÏA my -

A K KÍ MA A K @ e

² Aqui

Alen -

Í MM A ÏK Atre -

ÏMÏMÏÏA ÏÏApren -

A ne

&) MMA A ± K K A K A A AÍ U @ @ ³ AÍ MM A A

') WWA KÍ MMWU ± A U A A AÍ WW A A ) A5Í MM A K A K A @

Page 21: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Cest trop sus amours entrepris (Sevilla, f. r6v-r7r) 2

40

%) ² A ny

Asoit

A K A MM K Apris

MM K A K K A K7

J

&) AÍ MM A K K K A MM K KÍ MMM U U K UÍ MMMA J

') @ A A ± AÍ U5 U A K A U U U A A5Í MM K A MM JDer in Sevilla bis auf das Incipit fehlende Text wird aus Paris 1719 ergänzt. Einige der Aus-

drücke stammen aus dem Bereich der Alchimie, die die Liebe befördern soll.

On a pour fours alembics pris

Car qui ne sert a gre samye

Cest trop sus amours entrepris

Qui lentreprenne ny soit pris

Sens naturel vient a despris

Quant la vertu est endormye

Il ny demeure que la lye

Si ceulx qui le font sont repris

Cest trop sus amours entrepris...

Page 22: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Cest ung bon bruit (par dieu madame)Florenz 229, f. 31v-32r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im µµµµ ÏA ÏMMMM K A K A A ÏA ÏATenor & 1im ´́ A MMMW U A K

6A A A A AÍ A MMA

Contratenor ' 1im A MWWW U A U7 A A A A J A A @

9

% 1 ÏKÍ ÏMK K K A K K KÍ ÏMÏK ÏÏK ÏÏKÍ ÏÏMÏMÏM K ÏA ÏK6

ÏJ²

ÏA AÍ MM

& 1 AÍ MM A A AÍ K K K ÏK A K A Ï@ ÏA AÍ MMAÍ MMAÍ

' 1AÍ WW K K A ± KÍ MK K A K K K A ² AÍ WW@ WWWW A MMMM18

% 1 AÍ MM AÍ MM A A K MMÏKÍ M MMK K KÍ MA K J ´́

& 1 MMA WMMMK MM ÏKA K K MMK A K K A K A @ ² A K KÍ MMM

' 1K KÍ MWM A A A A A ± A U U U A A ± KÍ MK K KÍ MMM K KÍ MMM27

% 1 A K KÍ MMMK A K7

C M K UÍ MMM @7Ö ² @ A A MMMM

& 1 K A K7

KÍ MK UÍ MMMK K A A ± ÏK 1A5

AÖ ± KÍ MMMK K K A MM K MMÏK K' 1A A A ² ³ A U C WWMKÍ M AÖ MWWW A @ A5 A ± WW

Page 23: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Cest ung bon bruit (par dieu madame) (Florenz 229, f. 31v-32r) 2

36

% 1 K ÏMÏMÏA ÏA ÏMÏMMM A MMMM U A K @ ² A A K A K K A K K MM A K A

& 1 ÏKA K A A @ @ J ² A A K A5 U U A U U WM

' 1U K U5 U AÍ WW5 A A @ AÍ MM U5 KÍ MMM A ± U U5 U U A K A K K K U

46

% 1 K K MM K ÏMÏMÏÏK ÏÏKÍ ÏÏMÏMÏMMMMM K A K7

J

& 1 A AÍ MMU K KÍ MMWA K A J

' 1A ± AÍ U A WWKÍ W U U A J

Page 24: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Come fameCasanatense, f. 126v-128r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @ ÏKÍ MK ÏK K K A ÏK ÏÏA ÏÏMÏÏÏM ÏÏK ÏÏKÍ ÏMÏA ÏMÏÏMÏA ÏK K A ÏKÍ ÏMÏÏA ÏÏMÏÏMÏMÏMKÍ M

Tenor &h A K A K @ A U K A A

Bassus 'im AÍ WW U K ± A MMK K ± A WM U K ± A WWA K

ÏUÍ WWW ÏUKÍ MK K

UÍ WU

10

% KÍ MÒMÒKÍ M KÍ MMMA M

7MA

7KÍ MK K MÏMÏA ÏK ÏA

² ± KÍ MMM ÏA K A MMÏK K

& K K A A @ ÏAÍ A @' K U U K A ± K A ± K K K K K K K A ± UÍ WWM A ² A K A U UÍ W

ÓWÓ

19

% K A ÏÏAA ÏÏA ÏÏA ÏKÍ ÏMÏÏMÏÏMÏÏK ÏÏÏK ÏÏK ÏKÍ ÏMÏÏA ÏÏK ÏÏK ÏK ÏK ÏÏÏMÏÏÏMÏÏMÏÏMÏMÏM MMMM

ÒMÒK K MMMÏMÏKÍ ÏÏM

& A @ KÍ M ÏA K ÏK A K K A' U U A ± U UÍ W

ÓWÓÏU

K A ± K KÍ MÒMÒU K A A A K KÍ MMM MMK K U U U

A28

% ÏKÍ MK K K KÍ MÏK K A K K A MM K ÏK A ² A ÏK KÍ MKÍ MA K7

KÍ MK A K AÍ

& Ï@² A UÍ M A KÍ M K K K K K A

' UÍ WU U U ÏUÍ WWW U U A AÍ WM K K KA WMA A ± U A U WW U K U U A U KÍ

Page 25: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Come fame (Casanatense, f. 126v-128r) 2

38

% MÏMA² AÍ K @ A A ± A MMKÍ M

ÒMÒA5Í K A A KÍ MK A

ÏKÍ ÏMÏK

& K A K A K K U @ ² @

' MWWK K KÍ MA @ ² A A A @ ² A A A @ ² A

48

% K A K KÍ MK K KÍ MK K KÍ MMMA MMA ² ± A MMA KÍ MK A K ÏKÍ M K A K

& UÍ W A @ A K U A AÍ A K

' A A @ ² A5Í U A UÍ WA U A MM KÍ MA KÍ MK A K KÍ M K A U

58

% K ÏA ÏMÏÏM ÏÏA ÏÏA ÏÏÏAA A AÍ ÏK ÏAÍ ÏMÏÏMÏA ÏA ± ÏÏK ÏÏK ÏKÍ ÏMÏK ÏÏK KÍ MK K ÏKÍ ÏÏMÏÏMÏÏÏM

& @ A K A K A Ï@ ÏA K K' KÍ MU A U A ± KÍ MMM K K MWWW U U AÍ WWAÍ WMA J ³

68

% ÏÏÏAAÍ MÏMA K K KÍ M A ± K KÍ MA ± K KÍ M A ± K ÏKÍ MA ± ÏK ÏÏKÍ ÏM ÏKÍ MMMKÍ

& A A J KÍ M Ï@' ² A A A A ± U UÍ WA ± U UÍ W A ± U KÍ MU K KÍ MA ² A UÍ WWWA

Page 26: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Come fame (Casanatense, f. 126v-128r) 3

78

% MA MM MMMÏMÏK ÏÏK± K K MM K A MM ÏA A ± KÍ MK K A K AÍ K K K ± ÏK

& AÍ K K K K K A A A K K' WWWWMM MMMMA AÍ MW A K A

K A K KÍ MU K U A UÍ WWWA WWU ÏA

87

% MMMMMÏMA K U

ÏKÍ MK MMMÏM ÏK ÏA ÏK ÏJ

& K ÏK K K ÏA A ÏJ' U ÏU

K A K KÍ MK K K K K A@ @ T

Dieses Stück ist eine Tenorbearbeitung von Binchois' Chanson "Comme femme desconfortee".

Man kann an ihr sehr schön eine sicher gängige Improvisationspraxis der Zeit studieren.

Page 27: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): En attendantLaborde, f. 111v-112r

Superius %im @ En

A at -

Aten -

Bdant

MM @Ö @ la

Agra -

A ce

A de

Í MM

Tenor & im @ A A A A @Ö @ AÍ MM A @

Contra ' im B C A A A A @Ö @ A A K A WM

8

% A ma

@ da -

@ A @ me

³ Ï@ Lo -

Aial

A se -

Aray

A de

& A A A @ J ² A A A A A

' A AÍ MMA ) @ ² A A A @ A A @

16

% Acorps

Í MM ÏA A et

A da -

A @ Ï@ me

² ATant

Í K K K Aque

Í K

& A AÍ K A A AÍ MMA @ @ ² AÍ K K K

') AÍ MM A A ² A @ @ @ @ AÍ U

24

% Aviv -

A Aray

Í MM Ï@Ö² A

Ja

Anul -

A le

Aaul -

Atre

A ne

Í K Aser -

A

& @ @ @ ² A A A A A A B MMA

') A A A A @ ² A A A A A @ ³

Page 28: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): En attendant (Laborde, f. 111v-112r) 2

32

% A vi -

Í MM A @ray

A @ ² AAin -

Acoys

Asoys

Amys

Í MM A Asoubz

& A A @ @ T ² A AÍ M5M A A

') @ A A @ AÍ K A A A A AÍ K A A

40

% A A A la

A la -

Í K5

K MM K K K ÏA A K J me

& C5 MA ² AÍ K U MM K K K U A A J') ²

@ AA A K U U K A A J

In anderen Quellen hat der Superius T. 5 e', was den leeren Klang verhindern würde, der in

Laborde durch g' entsteht. Das Signum congruentiae fehlt in Laborde.

Ne pense personne ne ame

Que ie change cele que jame

Mais tel seray

En attendant la grace de ma dame

Loial seray de corps et dame

Tant que vivray

Si privement je dis je lame

<Car> jentends bien que sans diffame

Ce soustiendray

Jusques a mourir et maintiendray

Que mon cueur souvent la reclame

En attendant la grace de ma dame...

Page 29: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

En effait se ne reprenezLondon A XVI, f. 11v-12r

(Agricola?)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @ En

A ef -

KÍ M U Ufet

Í WMM JÖ @ se

A ne

A re -

Apre -

AÍ WWA

Tenor & im AÍ U A AÍ WWA TÖ @ A A A @ A

Contratenor & im A K K A A A A AÍ ÏK Ï@Ö@ A A A A ² A

10

% U A WW A @ A @nes

² Avos -

Atre

Acueur

Í U K K @ ²Ades -

Atre

A si

&AÍ WW A A @ A ² A A AÍ U K K A ² A A A A A

& K C MU A A A A K A MM ÏA @ A AÍ K K K ÏA @ ³

20

% Kvol -

Í MMWUÍ WMMK KÍ MA K7

A la -

A B MM @ ge

Ö ² AQuoy

Aquil

@soit

A7

@

& A KÍ M MWUÍ WMM K K A A A A A @Ö @ A A @ ² AÍ

& @ AÍ K K MMA A ÏA @ Ï@Ö Ï1Ï@5

ÏA A A A J30

% ² @ de

A @gaing

A ou

Adom -

Í KÍ MMM ÏA A @ ma -

ÏA ge

APlus

Anen

Aveuil

± A et

MM

& K U WW A @ A A @ A KÍ M@ A @ ² A A A

& ³ ²A ÏA A A A C MÏA @ ²

ÏA A @ A

Page 30: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola?): En effait se ne reprenez (London A XVI, f. 11v-12r) 2

40

% K le

K K ÏA re -

K K K C WKÍ W U Upre -

Í WWM K K K K K A K Tnez

& A ± UÍ WWMU U U U A U UÍ WWW U U U U A A T

& A ÏAAÍ K A A ± ÏA ÏK K K K K K K A ÏJ

Im Kontext der vorangehenden Chansons von Agricola scheint mir Littericks Zuschreibung

an diesen Komponisten überzeugend.

Die Breves in Superius und Tenor T. 4 müssen zu Longae verlängert werden. Die Sb-a im

Tenor T. 20,1 wurde zu Sb-g korrigiert.

Car par trop vous entretenes

Messire chascun et son page

En effait se ne reprenes

Vostre cueur destre si vollage

Ne scay quel plaisir y prenez

Maiz ce nest pas vostre avantage

Et pour ce sans perdre langage

Se maymez a moy vous tenez

En effait se ne reprenes...

Page 31: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

En men venant <de Monlouy>Casanatense, f. 53v-54r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ´́ ² A En

Amen

A ve -

A K A MMA Anant

A ²ÏA de

Í K Amon

Tenor & 1im A A A A U A5Ü Ý WW AÍ U A A5 ± A5 WW K U A A K A MMKÍ M

Bassus ' 1im A A A A U ÏA WW A A A ² AÍ K A5 A A U A WMA

10

% 1 A Alou -

K A y

MM ÏA ÏA± ÏK

Je

ÏK Aren -

ÏMÏMÏÏA ÏÏAAcon -

MMMMK A K7

Atray

² A u -

& 1 AÍ MM MMMMK A K7

A C MAÍ K A A A U A WM A A A K KÍ

' 1A ± K K A MM A AA WWWW K A U7 @ ² A A U A U7 @

19

% 1 A ne

K Aber -

K7

@ ge -

ÏA A ÏA re

± ÏÏK (u -

ÏÏK ÏA ne

ÏK6

ÏAber -

A K ÏK A ge -

Ï@re)

Ö ² AQui

A me

Í

& 1 MK A A ± A K A @Í ± A K7

A ± K K A K6

Í W U A WW A6 KÍ M

' 1 A A A ± K K A K6

A A U K A @ ² A AÍ WW@ AÍ

29

% 1 MM@sem -

Abla

Í MMÏ@² A

as -

Í K A @sez

@ @ le -

A A @ ge -

& 1 U A MM A KÍ M K KÍ MMM A A AÍ WM A A A U A A WM A KÍ M K KÍ MMM' 1 WM@ ² AÍ U A @ @ @ A A @ KÍ W U UÍ WWM

Page 32: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: En men venant <de Monlouy> (Casanatense, f. 53v-54r) 2

39

% 1 KÍ M K KÍ MMM ÏA A ÏA Ï@ ÏA@ A @

re

² A Da -

A A Amours

Í

& 1 A A @ A A A A A A A @ A ± K KÍ M A @ T

' 1A AÍ MM@ A@ A @ ² A A A AÍ WWUÍ M A ± A

49

% 1 MMKÍ M A ± Aquant

MMÏKpar -

Í M A Aler

Í ÏMÏMÏÏA ÏÏK je

Alou -

M7M K

7A K

7J y

& 1 A ± K K K KÍ MK MM K K A KÍ MMMM6W U K A J

' 1 WMKÍ M A AÍ MMA KA W7W U7 A U7 A A K U A J

Die Signa congruentiae fehlen in der Quelle. Sie sind zudem nicht leicht zu setzen,

genausowenig wie der Text aus Paris 1719 ganz überzeugt, er sei hier aber trotzdem

wiedergegeben.

Elle me fist tout resjouy

De me faire sy bonne chere

En men venant de mon louy

Je rencontray une bergere

A ma demande dist ouy

De la ne fut men rugere

Car soubz lombre dune feugere

Gracieusement jen jouy

En men venant de mon louy...

Page 33: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Et qui la dira diraFlorenz 229, f. 66v-67r

Alexander AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im A Et

Kqui

K K la

A di -

MM A ra

A di -

K A ra

M M K A La

MM K K do -

Kleur

MÏM K Kque

Í MMW Kmon

Acuer

K7

Tenor &1im A Et

Aqui

A la

A di -

A ra

A di -

@ ra

³ A La

A do -

Aleur

Aque

Umon

K Acuer

Contratenor ' 1im A

Et

Aqui

A la

A di -

A ra

± U di -

A ra

U La

U do -

Uleur

Aque

WM A Amon

Acuer

Í WW U U A

9

% 1 @ a

³ AJai -

A me

A u -

A ne

Abel -

A le

K Ufil -

Í MA MMMMMM ÏK le

K Ne

K ÏAscay

ÏMÏÏMÏAsel -

ÏÏM le

ÏMÏMMK K ma -

Í

& 1 J a

´́ AJai -

A me

A u -

A ne

Abel -

A le

Afil -

A le

A Ne

Ascay

Ksel -

Í MU U le

' 1A a

² AJai -

K me

Í M A u -

A ne

Abel -

A le

U U5

fil -

Í WU A K UÍ WA MM A le

² ³ A Ne

U Ascay

19

% 1 MA me -

K A ra

² A Il

A me

Afaul -

Asist

K Aung

K Kver -

Í MA K A K7

Alet

² AQui

A a

& 1 K U K ma -

K me -

@ ra

´́ A Il

A me

Afaul -

Asist

Uung

WMK Kver -

@let

³

' 1 Ksel -

K U5

le

A ma -

Í WM K me -

ÏA

ra

U ÏC ÏWA U Il

A me

Ufaul -

U K Asist

K U5 Kung

K Kver -

Klet

Í MU U U A

28

% 1 U el -

MMK le

K Apar -

K Aler

A al -

K @lat

A Et

Kqui

K la

K di -

A ra

MM A A di -

K A ra

MM K K La

M do -

MMM

& 1 AQui

A a

U el -

Í MMMA le

Kpar -

Kler

K al -

@lat

A Et

Aqui

A la

A5

di -

A ra

A di -

@ ra

A La

A do -

' 1AQui

1U5

a

K A el -

U le

A5

par -

U Aler

K al -

MMAlat

A Et

Aqui

A la

A di -

A ra

± U di -

A ra

A La

U do -

Uleur

Í WU

Page 34: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Alexander Agricola: Et qui la dira dira (Florenz 229, f. 66v-67r) 2

37

% 1 Aleur

A A Aque

Amon

A A Acuer

A a

² A La

A do -

Aleur

Í MM K K K A A K7

Kque

K K Umon

Í

& 1 Aleur

Aque

Amon

Acuer

A a

A La

A do -

Aleur

Aque

Amon

A Acuer

A a

² A La

A do -

Aleur

Aque

Amon

Acuer

' 1Aque

Amon

Acuer

A a

A La

A do -

Aleur

Aque

Amon

A A Acuer

A a

Í WW U U K U A A U U A

47

% 1 WMMK Acuer

A K7

J a

& 1 MMMWU A K A J a

' 1± Aque

Umon

U U Acuer

J a

Page 35: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Fortuna desperata a 6Stadbibliothek Augsburg, Ms 142a, f. 46v-47r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @For -

A tu -

A Ï@ na

² Ades -

@ A pe -

A ra -

@ ta

Contratenor &1im @ A @ B WWWWWM @ C MAÍ U A

Tenor &1im @ A A @ @ @ ² A @

Bassus 1 ' im @ A A @ @

Ï@ UÍ WU U @

Bassus 2 ' 1im @ A A @ ² A UÍ WUÍ W ÏA AÍ WÏWÏA

Bassus 3 ' 1im AÍ MM A A @

² A J@

8

% 1 @ @Í A @des -

A pe -

A ÏA @ ra -

A @ ta

& 1 U UÍ WU U UÍ WÏU U ÏU UÍ WÓWÓ A ³ ± K A A UÍ WA ÏAÍ UÍ

& 1 A6 A @Í A @ A A A A @ JÍ' @ @Í A @ A A A A @

Ï@

' 1UÍ WU U A ² A U C MU A ² ± U U U UÍ W Ï@ A WWWW

' 1³ KÍ MMWAK A K KÍ MMM K K A ´́ ² A

Page 36: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Fortuna desperata a 6 (Stadbibliothek Augsburg, Ms 142a, f. 46v-47r) 2

16

% 1 ³ @ in -

Í A @ i -

A A @qua

² A e

A ma -

Í K le -

& 1 WWWA @ ³ @ A A @ @ J

& 1 ³ ´́ @Í A @

' ÏB ÏC @ @ @ A5 A T @Í

' 1@ J ´́ B MM A A @

' 1@ @ A A @ ²A B MM A A ³

24

% 1 @det -

@ A A @Í A ta

Aque

A @ A de

Í Ktal

& 1 ´́ ³ ² ± A WMK U KÍ MÒMÒA J

& 1 A U U @ A A @Í A AÍ WW @ @

' A @ A A 1@5Í A @ Ï@ AÍ U

' 1³ ± ÏUÍ ÏWWW A A ± UÍ WWÏW U U U U K A WW AÍ MMÏA ÏWWWW

' 1² A @ A A ² @ A @ @ ³

Page 37: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Fortuna desperata a 6 (Stadbibliothek Augsburg, Ms 142a, f. 46v-47r) 3

32

% 1 Adon -

A na

A e -

U A K @let -

A @ ta

³ B la

MM @ fa -

& 1 ² ± UÍ WU A U5Í WÓWÓK K A UÍ W @ A A A U C

& 1 ² A A U A U A @ @ @ @ AÍ U

' A A A5 ÏU A U A 1@5 A A U U U U @ @

' 1U C WWW K U K A U WWWW @ A A @ ´́

' 1± C WMM K K K ± K K A ² A J ³ ² A

40

% 1 Ï@ ma

²ÏAhay

A de -

A @ ne -

A AÍ K K K @gra -

A AÍ

& 1 WWMA ² ± K KÍ MKÍ M A ± KÍ MMM@ A ² A J

& 1 @ ² A A A @ A AÍ U U K @ @

' B WW @ @ ² A A @ A @ J

' 1B WW A A AÍ K @ ´́ ³ T

' 1@ KÍ MA ² A @ ³ ² A @ J

Page 38: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Fortuna desperata a 6 (Stadbibliothek Augsburg, Ms 142a, f. 46v-47r) 4

48

% 1 K K ÏK Ï@ ta

@ @ ² AFor -

A tu -

A na

Ades -

Í K K pe -

K @ ra -

& 1 ² A @ @Í @Í A A UÍ WÓWÓA

& 1 C WA @ @ @ @ A A AÍ U A A

' @ 1@5

@ A A A A AÍ U A A

' 1 @ A A @ AÍ MM A ² KÍ MMWWM A A

' 1 A A @ ³ A MMMM A A KÍ MK K A ³

56

% 1 A J ta

& 1 T

& 1 @ J' @

ÏT

' 1@ T

' 1 A AÍ K JAgricola komponierte zu drei Stimmen der "Urversion" von Busnois/Felice drei weitere Stimmen

hinzu, den Contratenor altus und die Stimmen Bassus 2+3. Die Textierung des Superius folgt der

Vorlage.

Page 39: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Gentil galans Florenz 229, f. 132v-133r

Alexander AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im KÍ MK U K MMA @ @ A A K A K7

@ ³ ² A

Tenor &im @ A A @ C MMMÏK KA U7 U WMA J ´́

Contratenor ' im UÍ WWMK K ÏA ÏU ÏU ÏWW5A UÍ WU ÏU U U U U K U K K A A A A A A

10

% A A A A AÍ MM KÍ MK A M7M7A7

B C A A AÍ MM K K MMÏMÏM ÏÏA ÏA& ³ ² A A A A A @ ² A5 AÍ MM A A A

7A

' KÍ MA AAÍ WWU WM KÍ MU A WMA A

KÍ M K K5Í MK A KÍ M K K MMMM A A

20

% ÏÏMÏMÏMMMMMM MMA ÏK7

A² A A A A A K A M

7MA

7AÍ K @ ² A

& AÍ A K A @² A B MM A A A A @ @ ² A

' K MMK K K K A ² A A A A A A A @ AÍ K @ ´́30

% AÍ MM @ ² A AÍ K ÏK ÏMÏÏMÏA ÏÏK ÏA ÏK ÏA A ÏA A A A AÍ MÏM

& B WM @ ² A AÍ K A A C MU A A K @ A A B M5M

' ³ ² A @ A A C WK U U U A @ µµµµ

Page 40: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Alexander Agricola: Gentil galans (Florenz 229, f. 132v-133r) 2

40

% K ÏK K MM ÏM7ÏMÏK

7K ÏK K K A @ A A A K KÍ MA K

7@ ² A A A

& K5

K K MM MMK K K K A U7 @ A A C WMMK K U A J ³

' ´́ A A A C W U K A AÍ U C WWWWM A A

50

% C MMMMM ÏAÍ K KÍ MA C MA A ÏA A A A A K ÏKÍ MMM K KÍ MK

& ² A A A C MMMMM ÏA A A K A MMÏAA K C MA MM K A K

' A A ´́ÏA A A AÍ U ÏA U ÏC WWW A U ÏC WWWU U

59

% MMA K @ ² A A A ÏA² A A A A ² A A A K A K

7

& A A J ² A A A ÏA² A A A A ² A A A

' U ÏUA AÍ MM

5K K

5K A A K K

ÏA U ÏA ÏA A A U U U K A A A A

69

% K MMA A AÍ K K K A A K K K K K A K7

K UÍ MKÍ MA K7

J

& K A K B MM K K K K K A U7 U U A A A A A A A J

' C WA @ ³ A A K K K K K U K U U UÍ WU A A ± UÍ MK K A MM

Page 41: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Alexander Agricola: Gentil galans (Florenz 229, f. 132v-133r) 3

79

%

&

' J

Page 42: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Guarde vostre visageFlorenz 229, f. 32v-33r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ KÍ MK K K MMA KÍ MK K K A K7

A ± K K K K A A K

Tenor &im µµµµ KÍ WU U U MMA A A U U U K UÍ MÒMÒA

Contratenor '1im KÍ WU U U MMA KÍ MU U K ÏA ÏU7 ÏA ² A A A A U A U U U A

10

% A ± ÏK K A A K K K A A² A 1A5 K A K

7A ²

A A K ÏA ÏK ÏA

& A A ± K K5

A A U U U A K A K7

A ² A A U A K A K U A A

' 1C MK K K A C MK K K K K K C MK A MMMMK U5 A K UÍ WU A A U U A AÍ

20

% ² AÍ AÍ A A A A K A MÏM ÏA ÏÏAC M

ÒMÒ1K

5A K

7A ± K A A ± K

& A ³ A U A U K K A K A MM A7

K UÍ MU U K A @ ± U A C M

' 1 WWA A A @ A MMWW U A K A AÍ U U U A @ A ² A

30

% K KÍ MMM ÏA A A A A AÍ AÍ K A A ÏK7

K ÏMÏM ÏÏK ÏÏA ÏA ÏK ÏJ

& K K A ± K K KÍ MMMÏA ÏA MMMM MM WWWMMM K KÍ MK A KÍ M K K K ÏK A ÏJ' 1K UÍ MMM K K C M A @

UÍ W WWÓM

ÒA K K C MK A KÍ M K U K MM A

T

Page 43: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Il me fauldra maudireCasanatense, f. 20v-21r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1h A K A MM KÍ MA A A U A MM @ A K K K KÍ ÏMÏKTenor &1h ² ² A K A MMKÍ M K K K A U AÍ WMA A A K K

Bassus '1h A U A WW A K K A K

U U K A5 A K K AÍ @ ²

6

% 1 K ÏÏA A ÏMÏM ÏK A ÏMÏMÏÏA ÏÏ@² @ @ A

& 1 KÍ WA A U KÍ MA K7

K A WMA AÍ A U @ A

' 1@ A K AÍ A @ A 1@5 @ A

11

% 1 A K A K7

K A K A @Ö ³ AÍ MMA

& 1 A K K A A A K U @Ö A AÍ MMA KÍ MK U A

' 1U U U U5Ü Ý A KC WK A5 @Ö A AÍ MMA UÍ WU K A

16

% 1 K A ÏMÏMÏÏA ÏÏK ÏK ÏK A K5

K K K A MM KÍ MK KÍ MK K K K5

A ÏK

& 1 K KÍ MA K7

KÍ MK K A A K A U UÍ WK KÍ WU K K K K A5

' 1@ KÍ M K K K K AA A A5 @Í ± K K K A

Page 44: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Il me fauldra maudire (Casanatense, f. 20v-21r) 2

21

% 1 @² A K A MM KÍ MA A @ A K K K KÍ MMM

& 1 KÍ MK A K7

A ² A K A MMA A A U A K K K K UÍ

' 1KÍ MK K A KU U AÍ A K K A A

A U K A U UÍ WA

26

% 1 K KÍ MA K7

J

& 1 WU K U A J

' 1 A K A U5 A MMJ

Page 45: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Il nest vivant tant fort savantLondon A XVI, f. 8v-10r

(Agricola/Compere)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%Ï)im µµµµ ´́ A

Il

Í K Knest

Í MK A vi -

MMA

Tenor & ) im ´́ ³ AÍ K KÍ MK A MMA AÍ U @ @

Contratenor ' )) im AÍ K KÍ MU6 A W6 MA6 AÍ U6 AÍ MM @ J @

10

%Ï)@vant

@ @tant

Afort

Í MM A sa -

@vant

@ ou

@ sa -

A7

A ge

² A ou

A ha -

Abon -

Adant

&) @ ² A A A AÍ WM A A A A @ @ @ ² A A A

')) @ A A @ @ A A A A @ @ T B C

21

%Ï) AÍ MM A A en

A e -

A lo -

ÏK Kquant

Í ÏMÏMÏÏM ÏK ÏÏK Alan -

Ï@gai -

Ï@ ge

² Aqui

Avoz

Í MM A Aver -

@tuz

&) A5Í WW AÍ MM A A K KÍ MMM K K @ A @ @ @² AÍ K @

')) @ AÍ U A A ± KÍ MKÍ MA K UÍ WA @ A AÍ K A B C J32

%Ï)² @

sceusse

A7

A a

A de -

A my

Í MM @ A lo -

A A A @ J er

³

&) A @ @ ² @ A7 A A A @ A7 A ± UÍ WMMA K A K7

')) @ ² A AÍ U @ @ A A @ A K KÍ MA K K K A

Page 46: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola/Compere): Il nest vivant tant fort savant (London A XVI, f. 8v-10r) 2

43

%Ï) @Dieu

A a

Avou -

A lu

A A A en

Atout

Í MM A Atant

Í Avous

MM K A do -

K A er

² @qui

Asur

K Atou -

&) A AÍ K A AÍ MM A A² AÍ WMKÍ M AÍ MM K K A @ @ ´́

')) @ ² A A A A A AÍ WW K A WM A A ± K A AÍ MM AA A U U

54

%Ï) A K7

@tes

Í ± A de -

K A A A A K Apor -

A K Ktes

MMA K la -

K K Kvan -

Í MMMK C ta -

MA K7

&) @ A U A A U7 @ ² ± A U A A A A U UÍ WWWU C MK A

')) U U A U ÏA WW U WW6K A K A ² A A U U K U A UÍ W6A KÍ MK AC WU U U A

65

%Ï) J ge

@Vos -

Atre

A @beaul -

AÍ MM A ÏA @ te

ÏA a

Afait

Í K @ A de

&) J ´́ ³ @ A A @ AÍ MM A A @

')) J ' ) AÍ U A A AÍ WW AÍ MM A A @ @ A A @

76

%Ï) Amon

Í K ÏAcueur

ÏK A K ÏA ÏA Apri -

A A AÍ MM @ se

²APar

Kquoy

Acha -

K7chun

Aseu -

Í MM5

&) A AÍ K AÍ MMA @ ² A A A AÍ WW U UÍ WMM K K A @

') AÍ U A AÍ WWA A ± K A A K A WW A ± K U5 K A K K K K A5Í MM

Tant que jen voy em- pres vous

je des- pri- se Car vous es- tes

Page 47: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola/Compere): Il nest vivant tant fort savant (London A XVI, f. 8v-10r) 3

86

%Ï) A le

Avous

Í K Aame

ÏK et

Kpri -

Í ÏMÏMÏÏM ÏÏK ÏK ÏÏA se

² A Et

Aser -

A vi -

@ray

A le

Asour -

Aplus

K de

A ma

MMA vi -

A e

ÖÍ MM

&) ²AÍ K AÍ K @ A

7A ± A A MM A A A A A A @ AÖÍ WM

') J ² @ A A A A A [ C K U U A WWA AÖ A

97

%Ï) K A ÏK ÏK ÏÏA A ÏMÏMÏÏKÍ ÏÏM ÏÏA ÏÏA ÏÏMÏMÏMMK KÍ MMÏMÏK ÏÏKÍ ÏÏMA K

7J

&) U K K K K C WA MM@ A A U UÍ WMMK K A A J

') K A U U C WU U U A ± A A WMK C MK U U A A T

Der Text der Gegenstrophe dieser Bergerette ist im ersten Teil sehr gedrängt, so dass durchaus

zu erwägen wäre, beide Male bis zum Schluss zu singen.

2. Strophe:

Pour ce vous faiz de quant que jay hommage

Sans requerir ung bien proffit ne gage

Fors que vueilliez vostre amy mavoer

A autre sainct ne vueil mon cueur voer

Car qui a veu ung sy plaisant ymage

Il nest vivant tant soit savant ou sage...

en tout art si es- pri Que plus quaul- tres va- les es-

tre ser- vi- e

Page 48: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

In minen sinCasanatense, f. 125v-126r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im A K K AÍ MM MMMMÏA K K KÍ M K K5Í MMM K A A K

7A ² A UÍ WK K

Tenor &im ³ A K K @ K U @ A AÍ K A @ ² A UÍ W

Bassus ' im A K K AÍ WM WMMMA K K MMMW U UÍ WU U A U A ² ÏA ÏUÍ ÏW U U U U

10

% K K U A A K7

A ²A K K AÍ MM MMMMÏA K K KÍ M K K

5Í MMM K A A K

7A

& A K K K U A @ ³ A K K @ K U @ A AÍ K A @

' U A U U U A ± UÍ WU A5Í WW AÍ WM WMMMA K K MMMW U AÍ U A U A ²

20

% ² A UÍ WK K K K U A A K7

A ± K K K AÍ K KÍ M A AÍ MMK A MMÏA

& ² A UÍ W KÍ MK K K U A A ± K K K AÍ U A A A ² AÍ MMA' ÏA ÏUÍ ÏW U U U U U A U U U A ± A U A @ A A AÍ WMK K @

30

% A KÍ M K A A K7

A K K A ÏA² A K K KÍ MK K K ÏA ÏK ÏA ± K K K AÍ

& A KÍ M K A K A A ² A K K @ A AÍ K K K A ÏA A K K AÍ

' A KÍ M K KU U A ± U U ÏA U ÏUÍ WUÍ W

ÓWÓ U AÍ KÍ MK U U UA ± A AÍ A

Page 49: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: In minen sin (Casanatense, f. 125v-126r) 2

40

% MMK K K A A ÏK7

@ ± K KÍ MA ± K MMMM ÏA ± K KÍ MA KÍ MK K

& MMK K K KÍ MMM A A ± K KÍ M A ± K MMMMÏA ± K KÍ M A KÍ M K K K ÏK' A K U U A K A ± U ÏUÍ ÏWA ± U WWWM A ± U U UÍ WWM AÍ AÍ K K

49

% K ÏK A K A A ÏK7

J

& K K A5 A K K A J' K K A A K

5K A J

Das Stück basiert auf der Liedvorlage "In mijnen zyn", allerdings halte ich es in diesem wie

auch in den vielen anderen Bearbeitungen dieses Liedes nicht für sinnvoll, dieses Lied in seiner

stark verzierten Form tatsächlich zu singen. Hier ist zudem ja eine Erweiterung des

Assoziationsraumes durch einen neuen Text gegeben, der sich als Incipit übrigens auch in

CantiC in der Busnois-Bearbeitung findet.

In der Quelle ist der Superius T. 12/13 mit einem ein Wiederholungszeichen versehen, die

anderen Stimmen variieren in dieser Wiederholung und sind daher ausnotiert. Beim Übergang in

den 2. Teil kam es allerdings in Casanatense zu einer Verschiebung, ungleich z. B. der aber

sowieso abweichenden Quelle Riccardiana I.

Page 50: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Le second jour davril <In mijnen zyn>Riccardiana I, f. 61v-62r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im A Le

K se -

Kcond

Ajour

Í MM MMMMÏA K da -

K KÍ M K K5

vril

Í MMM K Kcour -

Í MA K7

Atoys

A Je

Uche -

Í W

& im ³ A K K @ KÍ W@ A AÍ K A A A ± U

' 1im A K K AÍ WM WMMMA K K MMMW U UÍ WU U A U A ÏA ÏUÍ ÏWUÍ W

9

% K5

vau -

K Kchoye

Kpar

U la

Kmon -

Í MAtai -

K7

Agne

²A Le

K se -

Kcond

Ajour

Í MMMMMM ÏA K da -

K KÍ MK K5

vril

Í

& UÍ WK A K K U A A A ³ A K K @ KÍ W @

' 1U U U A U U U A ± UÍ WU U A W WAÍ WMWMMM A K K MMMWU UÍ

17

% MMMK Kcour -

Í MA K7

Atoys

A Je

Uche -

Í WK5

vau -

K Kchoye

Kpar

U la

Kmon -

Í MAtai -

K7

Agne

² ± KHel -

Klas

Kjay

Aper -

Í K du

& A AÍ K A A A ± U UÍ W K5

A K K U A A A ± K K K AÍ U

' 1 WU U A U A ÏA ÏUÍ ÏW UÍ WU U U A U U U A A ± A U A A K K

26

% K ma

Í MAcom -

Apai -

Í MM K Agne

MM ÏA A Je

K ne

Í M K Ascay

A K7

ou

A re -

K K Acou -

ÏAvray

² ALas

& U U A A ² AÍ MM A A KÍ M K UÍ MMMA A ² ± K K K A AÍ

' 1KÍ MA AÍ WM K K A K K K6

K6

KÍ MÒ6MÒK K

U U A ± U U ÏA U6 ÏUÍ W6 UÍ WÓWÓWMA

Page 51: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Le second jour davril <In mijnen zyn> (Riccardiana I, f. 61v-62r) 2

35

% Kelle

Kest

Kper -

Í M K K K ÏA du -

ÏK ÏA e

± Kdes

K K Amoys

Í MM K K K A A ÏK7

@ ± KTou -

Ksiours

Í M

& K AÍ K K K A ÏA A K K A AÍ K K KÍ MMMA A ± K KÍ MA' 1 K KÍ M K K MMK A

A A K K A K A U U A K A ± U ÏUÍ ÏW A6 ± U

44

% A ± Kpour

M el -

MMMÏA le

± K je

Kcher -

Í M K Kche -

KÍ M K K K ÏK A K KÍ MA ÏK7

Jrai

& ± K MMM M ÏA ± K KÍ MK K KÍ MK K K ÏK K K1A A K K A J' 1WWWMA ± U U UÍ WWMM MA A K K K K K A A K K A J

Das Stück basiert auf der Liedvorlage "In mijnen zyn", allerdings halte ich es in diesem wie

auch in den vielen anderen Bearbeitungen dieses Liedes nicht für sinnvoll, dieses Lied in seiner

stark verzierten Form tatsächlich zu singen. Hier ist zudem ja eine Erweiterung des

Assoziationsraumes durch einen neuen Text gegeben, der sich als Incipit übrigens auch in

CantiC in der Busnois-Bearbeitung findet.

In der Quelle arbeiten Superius und Tenor mit Wiederholungszeichen, der Contratenor ist aber

wegen seines jeweils verschiedenen Übergangs in den B-Teil ausnotiert. Wir notieren Superius

und Tenor ebenfalls aus.

Page 52: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Jay beau huer avant que bien avoirRiccardiana I, f. 41v-42r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im µµµµ AJay

Mbeau

MMM K A K hu -

A er

A

Tenor &1im ´́ A MMMM K A K A A A A K A MM

Contra ' 1im A MWWW U A U A

A A A A M MMW A A A A

8

% 1 A A a -

K Avant

MM A ± Kque

Kbien

MMKÍ M MMK K K a -

MMA K7

Avoir

²A De

Acel -

& 1 A ± K B MM KÍ MMMK K MMKUÍ WWWU U U K A @ ³

' 1UÍ WÏU WW ÏA U ÏU ÏU ÏWWA A ± KÍ WU K WM U U A ² A A A

16

% 1 A le

K A la

A K7

Aqui

Í MM Aplus

ÏK KÍ MA K K K A a

A K Kmon

Í MA K7

& 1 ² A A A K A A K6

B MMA K UÍ MA K K U A A

' 1A ± KÍ MMMA ± KÍ MWW A KÍ M U U A K K K K A K U U WWA

24

% 1 K K K K A A7

vault

Ö´́ ³ ± A

Jay

Kpour

K K el -

Í MM7M A

7A le

& 1 AÍ A MMK KÍ MMMK A K K KÍ MMMA KÍ MMWU K UÍ MMM A KÍ M' 1± K K K A5 KÍ W WWWWÏU ÏA ÏU U ÏUÍ WWWA A A ³ A K KÍ

Page 53: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Jay beau huer avant que bien avoir (Riccardiana I, f. 41v-42r) 2

32

% 1 ³ Amaint

A K K do -

Í MK Aleu -

Areulx

ÏKÍ MK K as -

Í MAsault

ÏK7

J

& 1 MMA K7

A A ³ ² A A K KÍ MK A @² A

' 1 MMMA A ± K U U A A U K A U K A A A U UÍ WA U7

40

% 1 ³ AQui

K Kpoint

Í MA ne

K7

Acroit

A A je

A le

Ascay

A Ktout

Í MMMMM U KÍ MKÍ

& 1 K KÍ MA K7

K K7

A A A ± A A A A A KÍ MMM MMU KÍ M

' 1U U7 A A U K A A ± C WU KÍ WUÍ W KÍ MUÍ M KÍ MA KÍ MWWUÍ

48

% 1 MMMKÍ M MMA de

K7

Jvoir

& 1 KÍ MMMK K U A J

' 1 WUÍ WWW U K A ÏT

Von dieser Chanson existieren stark unterschiedliche

Versionen, vor allem im zweiten Teil. So ziert Bologna

Q 16 den Superius erheblich mehr aus. Auch die

Mittenkadenz, die in unserer Quelle nicht bezeichnet

ist, weist unterschiedliche Versionen auf. Der Text der

Strophen wird aus Turin I.27 übernommen:

Je ne luy puys pour or ne pour avoyr

Fayre entendant car sy fayre le fault

Jay beau huer avant que bien avoir

De celle la qui plus a mon gre vault

Son dur courage je ne puys desmouvoyr

Plus ni voy tout que de cryer bien hault

Car je conoys que peu de moy luy chault

Elle le fet pour mieulx moy decepvoyr

Jay beau huer avant que bien avoyr...

Page 54: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Je nay dueil que de vous ne viegneRiccardiana I, f. 28v-30r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ A Je

Í MM Anay

Adueil

K A MM ÏA ÏAque

A de

Avous

A ne

A Avie -

Í ÏMÏMContra

' im AÍ WW A A K A WM A AÍ K A @AÍ U ÏA A A A

Tenor & im µµµµ AÍ MM A A K A MM ÏA AÍ ÏK A

Bassus ' im ´́ ´́ ´́ AÍ MM A A A A

10

% ÏA AÍ K @ ÏA7

@gne

³ ² Amais

Aquel -

Aque

Kmal

Í MMMUÍ MMMAÍ

' A A @5 @ A UÍ W WWÏUÍ WWW A A @ÏA A ÏA ÏU ÏWW

& A A A A @ A² A A A KÍ M MMUÍ MMM @ A AÍ

' A A A5

A @ @5

@ AÍ MM KÍ M@AÍ U @

19

% MMA Aque

A je

Ksous -

Ktien -

Í MMM Ï@gne

²ÏAJay

Í K K K Atrop

A Aplus

A K Achier

MM' U U ÏA ± U A U UÍ WWW A UÍ W UÍ WÏU WW A ÏA U ÏU ÏA ³ ÏAÍ ÏWÏW

& MMA A UÍ M K K A A A AÍ MM @ ² A A A ± KÍ MMM

' A A A ² A A AÍ K K K AÍ K A K U U U UÍ W U KÍ WU

Page 55: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Je nay dueil que de vous ne viegne (Riccardiana I, f. 28v-30r) 2

28

% K Kvivre

Í MMÏM K ÏA en

Adou -

A K @leur

³ ²AQue

ÏAsouf -

Í A K K A MMA A ÏAfrir

' ÏÏU ÏA ÏC ÏÏWÏÏA ÏÏUÍ ÏWÏWWÏA UÍ WU WM KÍ MU UÍ WMMA A ² ÏA ÏU ÏA WWU A U A

& U UÍ WMM K U K KÍ MMMA @ AÍ A A K7

J ³ A A' K K

5Í MK U U U U U U A AÍ MM KÍ MK KÍ MMMA @ ² AÍ K A A A

38

% ± Aque

MM Kmon

Í MMMA po -

M7M7A7

KÍ MMMA MMÏK A ÏK ÏAvre

ÏÏK ÏA K Acueur

ÏÏA²

ÏÏA a

' AÍ U U ÏU ÏA ÏÏ@ ÏA ÏC ÏW UÍ WÏU WW U U A A U WM A ± ÏC WA WW

& ÏA @ A @ @ ± A MM K A K7

AÍ K AÍ KÍ MK MMMM' AÍ U A A @ UÍ WMMA MMK A K A JÍ

47

% ÏAune

Í K Aaul -

Atre

Aque

Í MM ÏAvous

A ÏA A se

ÏCtie -

MK K A K A A ÏK7

Jgne

' A A ² ÏA A UÍ W ÏA ± A WWA A ÏA ÏA ÏA A5 A C WU A5 WWU K

& A ± A MMA A ± KÍ MA A A K7

@ A5 A K K A J' ² A A A AÍ MM A A A A A ± K A A K

5K A J

Page 56: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Je nay dueil que de vous ne viegne (Riccardiana I, f. 28v-30r) 3

57

% @Car

Adieu

Avou -

A5lut

Í MM A Atant

@pour

Avous

A5

' @ @5 T @ A A U U U5 ÏU Ï[ ÏWW5 ÏU ÏA ÏÏU

& @ A U MM A A A A A5Í MM A A

' @ A A A5 A5 @ @ ² A

67

% A A Afai -

A @ @ re

² Aquil

Anest

Acuer

Aqui

Í MÏM ÏA ÏÏAneust

² Abien

A A

' ÏÏU U C W @ @ A5 A UÍ WU KÍ WWWUÍ W ÏUÍ ÏWÏÏA ± ÏÏU ÏU ÏA ÏWW@ A

& A A5 A @ A7 A ² @ AÍ MM K A A K7

A A A A A

' A A5Ü Ý A A @ ² @ A A A AÍ K A A A A A A

77

% A K af -

Í M K K K1A5fai -

A K @ re

³ @ de

ÏAvos

Í K A @grans

A A ÏK Kbiens

Í' U A WM K A A U A AÍ U A U A W7W7A7 A Ï@ A ÏA ÏA @

& K A K K K U UÍ WMMA5 J ³ @ A A @ @' K A MM K K ± A K A AÍ U A A @ AÍ K A A A

5Ü ÝA J

Son plai- sir fut de vous par-

fai- re et plus en que d dau-

tres fai- re dont ung cha- cun

Page 57: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Je nay dueil que de vous ne viegne (Riccardiana I, f. 28v-30r) 4

87

% MMMU A a -

MMAdroit

Alou -

A @ er

Ö ÏÏJÖ

' A ± UÍ WWWÏAÍ WWA Ï@Ö ³ ² ÏA AÍ U ÏT7

& KÍ MMMA MMA @ @Ö @ A A @ J' A A @ @Ö @ A AC @ J

Im Tenor T. 86 fehlt Br-f. Die anderen Quellen haben einen entscheidenden Unterschied im

letzten Vers des Refrains, nämlich "ung" anstatt "une". Die 2. Strophe wird nur in Paris 1719

überliefert, ihre Zugehörigkeit ist nicht ganz sicher.

Et pour ce quoy quil en adviengne

Je vous supply quil vous souviengne

De moy vostre humble serviteur

Car pour amer vostre douleur

Quelque chose quil me surviengne

vous doit a- mer

Page 58: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Je nay dueil que de vous ne viengeLondon A XVI, f. 24v-26r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ A Je

Í MM Anay

Adueil

K A MM ÏA ÏAque

A de

Avous

A ne

A Avien -

Í ÏMÏMTenor & im A

Je

Í MM A Anay

K A MM ÏA Adueil

Í ÏK A ÏÏ@Aque

Í K A de

A Avous

A

Tenor & im µµµµ A Je

Í MM Anay

Adueil

K A MM ÏA Aque

Í ÏK A de

Bassus ' im ´́ ´́ ´́ A

Je

Í MM Anay

A Adueil

Aque

10

% ÏA AÍ K @ ÏA7

@ ge

³ ² Amais

Aquel -

Aque

Cmal

MMMUÍ MMMAÍ

& A A ne

@5

vien -

@ A ge

KMais

Í M MMUquel -

Í MMM Aque

A Ï@mal

A A A Uque

WM

& Avous

A ne

Avien -

A @ A ge

² AMais

Aquel -

Aque

Kmal

Í M MMUÍ MMM @ Aque

A je

Í' A

de

A A5

vous

A @ @5

ne

@ Avien -

Í MM KÍ M@ ge

AMais

Í U @quel -

19

% MMA Aque

A je

Ksous -

Ktien -

Í MMM Ï@ ge

²ÏAJay

Í K K K Atrop

A Aplus

A K Acher

MM

& K K A je

± Ksous -

Atien -

K KÍ MMM A KÍ M K K U MM A A K U A ge

³ AJay

Í WW

& MMA A Usous -

Í M K K A A Atien -

A ge

Í MM @ ² AJay

Atrop

Aplus

± Kcher

Í MMM

' Aque

A Amal

² Aque

A je

Asous -

Í K K K Atien -

Í K A ge

K UJay

U U Utrop

Í W U Kplus

Í WU

Page 59: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Je nay dueil que de vous ne vienge (London A XVI, f. 24v-26r) 2

28

% K Kvivre

Í MMÏM K ÏA en

Adou -

A K @leur

³ ²AQue

ÏAsouf -

Í A K K A MMA

& U Atrop

Uplus

Í WA Ucher

Í WWMA Cvivre

MK MM ÏK en

Í MK Kdou -

Í MMÏMA Aleur

² Aque

Usouf -

Afrir

MMK A

& U UÍ WMM Kvivre

U K KÍ MMMA @ en

Adou -

Í A A K7

Jleur

³

' K K5

cher

Í MK Uvivre

U U U U U A en

Adou -

Í MM KÍ MK KÍ MMMA @leur

² Aque

Í K Asouf -

37

% A ÏAfrir

± Aque

MM Kmon

Í MMMA po -

M7M7A7

KÍ MMMA MMÏK A ÏK ÏAvre

ÏÏK ÏA K Acueur

ÏÏA& K A

que

Amon

Í K K U A @ po -

A Cvre

W KÍ MU MM K K A Acueur

K MM ÏA ± Cung

& Aque

Asouf -

ÏA @frir

Aque

@ @mon

± A po -

MM K Avre

K7

Acueur

Í K Aung

Í Kaul -

Í

' A A Afrir

Í U A Aque

@mon

C po -

WMMA MMK Avre

K A Jcueur

Í

46

% ²ÏÏA a

ÏAung

Í K Aaul -

Atre

Aque

Í MM ÏAvous

A ÏA A se

ÏCtie -

MK K A K A A ÏK7

J ge

& MAaul -

MM A ÏAtre

² Aque

A Kvous

Í M A ± A se

MMA A Atien -

A A A5 A KÍ MK A5

& MK MMMM Atre

± Aque

MMAvous

A ± C se

MAtien -

A A K7

@ A5 A K K A J ge

' ² Aung

Aaul -

Atre

Aque

Í MM Avous

A A A A ± K se

Atien -

A K5

K A J ge

Page 60: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Je nay dueil que de vous ne vienge (London A XVI, f. 24v-26r) 3

56

% @Car

Adieu

Avou -

A5

lut

Í MM A Atant

@pour

Avous

A5

& MMK K A A5 J ge

@Car

Adieu

A K K K5

U [vou -

WM5

U A U

& @Car

A Udieu

MM A Avou -

A Alut

A5

tant

Í MM Avous

A

' @Car

Adieu

Avou -

A5

lut

A5

tant

@vous

@ ² Apar -

66

% A A Afai -

A @ @ re

² AQuil

Anest

A a

Afai -

Í MÏM ÏA ÏÏA re

² A(quil

Anest

A

& UKlut

KÍ M @tant

@ A5

vous

A Kpar -

Í MK Kfai -

Í MMMK K UÍ WA re

± UQuil

U Anest

WM@ A a

& Apar -

A5 A @fai -

A7 A re

² @(par -

Afai -

Í MM K A A K7

Are)

AQuil

Anest

A A a

' Afai -

A5Ü Ý A A @ re

² @Quil

Anest

A a

Afai -

AÍ K A A A re

A A(quil

Anest

76

% A K af -

Í M K K K1A5

fai -

A K @ re

³ @Qui

ÏAsceust

Í K A @voz

Abiens

A ÏK Ktrop

Í

& K A MM ÏK Afai -

A K A A re

Í K A K A M7M7A7

AQui

@sceust

Avoz

Abiens

A @

& K Afai -

K K K U UÍ WMMA5 J re

³ @Qui

Asceust

Avoz

@biens

@trop

' K af -

Afai -

MM K Kre)

± AQui

K Asceust

Avoz

Í U A A @biens

Atrop

Í K A re -

A A5Ü Ý

cla -

A Jmer

Page 61: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Je nay dueil que de vous ne vienge (London A XVI, f. 24v-26r) 4

86

% MMMU A re -

MMA Acla -

A @mer

Ö ÏÏJ& A

trop

± K re -

Í MMMAcla -

Í MMA @mer

Ö ³ ² A AÍ K T7

& K re -

Í MMMAcla -

MMA @ @mer

Ö @ A A @ J' A

(re -

A @cla -

@mer)

Ö @ A A @ J

Diese Bergerette Agricolas greift den Anfang des Bassus der vorangehenden vierstimmigen

Version von Ockeghems Chanson auf. Die Textierung in allen Stimmen in unserer Quelle ist

nicht einfach, zumal in der Gegenstrophe eine layé-Version verwendet wird, die sich so nur in

Paris 1719 findet. Die anderen Quellen haben eine andere, reguläre Version mit vollen Versen,

die nicht zu Textwiederholungen zwingt. Keine musikalische Quelle hat eine 2. Strophe, sie

findet sich nur in Paris 1719 und ist, wie Brown bemerkt, nicht von gleicher Qualität. Die

Textversionen sind sich auch uneins, ob der Text an einen Mann oder eine Frau gerichtet ist, die

Ambiguität ist aber vermutlich gewollt, es könnte auch ein homoerotischer Kontext gegeben

sein.

Wir geben hier den Text für die Wiederholung der Gegenstrophe und die 2. Strophe aus Paris

1719 wieder:

Son plaisir fut tel de vous faire

Si debonnaire

Que chascun tent a vous aimer

Et pour ce quoy quil en adviengne

Je vous supply quil vous souviengne

De moy vostre humble serviteur

Car pour amer vostre douleur

Quelque chose quil me surviengne

Je nay dueil que de vous ne vienge...

Page 62: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Je ne plus (plus) haverFlorenz 178, f. 54v

Alexander (Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im A K K AÍ U U A WM A ² AÍ K A A A K A MMK A A K7

Tenor & 1im ³ A K K AÍ U U A WM A ² AÍ K A K KÍ MK U K A A

Contra ' 1im ´́ ³ A K K A U A WWA U K U UÍ WK K K U U A

10

% 1 J ² A AÍ U A A B WM AÍ A K K KÍ MMMA @

& 1 @ ² A AÍ U A A B C K A U B WW U U U C WMMA K C WA

' 1U5 MMK A K AÍ K A A ± U K UÍ WU U A WW U A A U U A U A5 A K C

20

% 1 ² A A A A A AÍ K K KÍ MMM A @² ² A AÍ U A A

& 1 WWC M U WMK A C MMM K KÍ MU U C WA U7 T ³ A AÍ U

' 1 WU A AÍ K A A AÍ U K A K A ± A WWU A U AÍ WWK C WUÍ WA

30

% 1 A A K K K U K A WM K A MM K A K7

J

& 1 A A A A K K C M U A WM K K A J

' 1 U U K A ± U U U C W U U K U U U A U UÍ WWM K K A T

Page 63: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Je ne suis point de ces gens laFlorenz 229, f. 274v-275r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ² A Je

A ne

Í U Ksuis

MMA K Apoint

K7

A ± K de

Aces

Ugens

Í M K K la

Í MK Kqui

Í MK Afont

Tenor & 1im ³ ² A AÍ U K MMA K A K7

A ± K K KÍ MMW A U A

Contratenor ' 1im ² A A A A K U U U A MMMMA A A A

U U KÍ WU UÍ

9

% 1 Adix

K A ± Kdou -

A ze

A A Afoiz

Kcel -

K A A la

² Aquant

Ails

Acou -

Achent

A @

& 1 U A A @ A ± K MMMM U A U7 @ ± U KÍ M U U K UÍ WU WWWM

' 1 WU A @ ² UÍ W UK MWWW U K A WWWWUÍ W A UÍ W U K ± U WWK A

18

% 1 A7

A ou

Uquel -

Cque

WK K Afem -

K A @7Ü Ý

me

Ö APour

Í K Kdeulx

K U U ou

Í WK Kpour

Atroys

UÍ MMM

& 1 U K A @ ² A K K K U UÍ WAÖ @ A U KÍ MK UÍ W K KÍ MU

' 1K U A ± UÍ WUÍ WU U A U A @Ö @5 K U K AÍ U K U U UÍ W5

27

% 1 K Kfoiz

Í M7M7M @ ² A

par

A ma -

Í K A A A A A A K K A A me

² A Je

A

& 1 K K A @ A ³ A AÍ K A A A A A A K K A A ²

' 1K U5 A KÍ MK A K @ ² A A A ² A A ± U A U A U7 U U A

Page 64: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Je ne suis point de ces gens la (Florenz 229, f. 274v-275r) 2

37

% 1 A le

A5

foiz

U K U A A K Abien

² A et

K Apuis

MMA K ho -

Í MK K K KÍ MK K7

A K7

J la

& 1 A A A U A U A AÍ K A A ² A A K K U UÍ WK K K A J

' 1A A A ÏU AÍ A KÍ MMWA U A A A A K U5 K K A K U5 A J

47

% 1

& 1

' 1

Der fehlende Text wird aus Rohan übernommen.

Lautre jour une men parla

Et moult doucement macolla

Mais je luy diz par dieu ma dame

Je ne suis point de ces gens la

Quilz font dix douze foiz cella

Quant ilz couchent ou quelque femme

Incontinent el sen alla

Et pas gueres ne le cella

Dont plusieurs men donneront blasme

Qui ne me vouldra si ne mame

Car a brief parler de cella

Je ne suis point de ces gens la...

In Chasse lautet die 2. Strophe stark abweichend:

Tout son conseil me revela

En disant mon amy la la

Entendez a moy je me pasme

Et je responds pour estre infame

Parlez a mon clerc de cela

Page 65: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Leure est venue - Circumdederunt meRiccardiana I, f. 32v-33r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @Leure

@ Best

C ÏA A ve -

Í MMA @ nu -

@ e

Ö @ de

Í A me

@plain -

@

Tenor &im @ @ @ AÍ K A @ A7 @Ö @Í A @ B C

Contra ' im µµµµ ´́ ³ @

Cir -

@cum -

@ de -

J de -

12

% Q MÏM A AÍ K K K Ï@7dre

ÖJveu

Aqaul -

Atre -

@ment

ÏA ne

A A @puis

& AÍ MM A A J @Ö [ WM A K A MMA A A A A

' Brunt

MM J @ me

Ö µµµµ ´́23

% A7

@con -

A A Adrain -

Í MM KÍ MA Jdre

²A Ne

A A @fai -

ÏA re

Í K

& @ A AÍ MMÏA² UÍ W U A U A AÍ WMA 1A5Í K A A A A5 @

' ³ @ vi -

Í A AÍ WM @ A A5Í K A @

ri

³ ² Amen -

AÍ K34

% Amain -

Í K A A K K A KÍ M@ ÏA7

@dre

Ö ³ @ La

Adou -

@leur

Aqui

Btant

MM

& AÍ K A5 K MM A A ÏA A @ @Ö ³ @ A B MMA @

' AÍ MM A A A da -

A A A5

@@ces

Ö³ @

si -

A ne

Acau -

Í K A @ sa

Page 66: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Leure est venue - Circumdederunt me (Riccardiana I, f. 32v-33r) 2

45

% J ² A me

A Aveult

A A K A MM A A A Anuy -

A B C A @

& @ ² AÍ U A AÍ U A A A A A A K5

A MM A K A K B MMA

' JÍ µµµµ µµµµ

56

% ÏJ re

³ ÏÏ@ En

ÏÏArien

ÏAÍ K A Bplus

C A K A MMA ² A ne

Í K me

Aveuil

& AÍ K A K A MMA J ³ @ A AÍ U A AÍ U U U K MM

' @fla -

Í Agel -

Í K Alis

A ce -

A ci -

Í MMKA de -

U5 Arunt

@ me

³ ² A Do -

@ mi -

@ ne

67

% ÏA @ de -

@duy -

A A A re

² Afors

A a

A me

@duy -

Ï@ re

²Atou -

A te

A ma

Avie

Í MM

& A 1A5Í K K K @ J ² A A A @ @ ² A A A

' ² A de -

Afen -

A A5

A Jsor

Bvin -

C @ di -

A ca

Í K A A AÍ U KÍ MA

78

% ÏA A AÍ MM @ a

A me

Acom -

Í A MM A @plain -

@ ÏA7

Jdre

ÏÏADes -

ÏÏA pi -

& AÍ M M A A AÍ U A A A A @ A A @ J ³

' Ame.

± Uvin -

UÍ MA @ di -

A A @ ca

A A A A @Tme.

µµµµ

En mos-

Page 67: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Leure est venue - Circumdederunt me (Riccardiana I, f. 32v-33r) 3

89

% ÏAtant

Í K A Afor -

ÏA @ tu -

A B ne

MM Amau -

K KÍ MMMK A di -

A K7

@ te

³ @par

& A A AÍ U @ AÍ MM A A A U UÍ WWWU U A A A AÍ K A A@

' µµµµ ³ @Quon -

Adam

A @tri -

100

% @qui

@ ma

Ajoye

A AÍ MM Ï@ @² A

est

A in -

Ater -

@ di -

AÍ MM @ te

& A7 @ ² A A A AÍ WW KÍ MA A ± U U A MM A A A A @

' @ @ bu -

@ la -

Atio

Í MM KÍ MA @ @pro -

@ xi -

A A ma

Í U A @est

111

% ² A et

A se

A de -

A AÍ K @ li -

A A A Ï@ te

² A a

A me

Avoul -

K Aloir

MM A A du

& ² A A A A A A A B MM @ A B MMA @ ² AÍ MMA

' ² @ et

Anon

Aest

A Aqui

A @ ad -

@5

A A @ ju -

@vet.

²A ad -

A ju -

Í U

122

% Atout

Adef -

K KÍ MMM ÏA @ ÏA7

@fai -

ÏA ÏÏA Ï@ ÏÏJ re

& A A A A A A @ A A A @ A AÍ K A A AÍ MM ÏJL' KÍ MA AÍ K A A @ @

5A @ A AÍ U A A B C J

vet.

tant de tous biens le- li- te fauls-

se- ment vers moy de- di- te

te

sans ma- voir di- te la- choy- son qui

le luy fait fai- re

Page 68: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Die Form dieses Stückes ist recht ungewöhnlich. Man könnte es als Bergerette betrachten. Der

erste Teil ist eine 7versige Strophe mit zwei layé-Versen, die bis in die Reime an die allerdings

regulär 6versige Chanson "Quant ce viendra au droit destraindre" von Busnois erinnert. Der

zweite Teil ist ebenfalls ein layé-Strophe, die ihrerseits allerdings 4- bzw. 8versig ist. Hier ist

weiter der Kontext zur vorigen unikalen Chanson interessant, die ebenfalls eine Bergerette

layé ist.

Weiter kompliziert wird das Stück durch die unsichere Textierung des Contratenors, der als

eigentlicher Tenor fungiert. In Brüssel 228, einer ausgesprochen fehlerhaften und im Text

schwankenden späten Quelle, ist der Text "Circumdederunt me gemitus mortis" (Sonntag

Septuagesima) als Incipit angegeben. In Riccardiana I ist die hier gewählte Lectio IX des

Palmsonntag "Circumdederunt me viri mendaces" als Incipit vermerkt. Allerdings setzt der

Schreiber dann im 2. Teil den französischen Text als Incipit in dieser Stimme! Mit Atlas bin

ich der Meinung, dass der Palmsonntagtext auch textlich als der noch besser zum

Oberstimmentext passende Text vorzuziehen ist. Allerdings hat die Stimme selbst melodisch

weder mit der einen noch der anderen Antiphon etwas zu tun! Bemerkenswert ist weiter, dass

der hier gewählte Text auch in Comperes "Male bouche" gewählt wurde, wo er noch besser

passt.

Die Gegenstrophe wird in Riccardiana II auf einem früheren Halbschluss für den ersten Teil

beendet, was aber nicht überzeugen kann.

Die 2. Strophe des A-Teils lautet:

Du tout mestoye noulu estraindre

A servir honnorer et craindre

Et tant contraindre

Que rien ne meust sceu seduyre

Mais je voy quil me fault aduyre

A me reduyre

En dueil que ne puis jamais faindre

Page 69: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Leure est venue - Circumdederunt meRiccardiana II, f. 95v-97r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @Leure

@ Best

C ÏA A ve -

Í MMA @ nu -

@ e

Ö @ de

Í A me

@plain -

@

Tenor &im @ @ @ AÍ K A @ A7 @Ö @Í A @ AÍ U

Contra '1im µµµµ ´́ @

Cir -

Ö Jcum -

@ de -

J de -

12

% Q MÏM A AÍ K K K Ï@7dre

ÖJveu

Aqaul -

Atre -

Ament

A ne

ÏApuis

A A @con -

& AÍ MM A A J @Ö [ WM A K A MMA A A A A

' 1 Arunt

Í MM J @ me

Ö µµµµ ´́23

% A7

@train -

A A AÍ MM KÍ MA Jdre

²A Ne

A A @fai -

ÏA re

Í K

& @ AÍ A MMÏA² UÍ W U A U A AÍ WMA 1A5Í K A A A A5 @

' 1³ @ vi -

Í A AÍ WM @ A AÍ K A @ ri

³ ² Amen -

AÍ K34

% Amain -

Í K A A K K A KÍ MAÍ ÏM7ÏMÏA

7@dre

Ö ³ @ La

Adou -

@leur

Aqui

Btant

MM

& AÍ K A5 K MM A A ÏA A @ @Ö ³ @ A AÍ MMA @

' 1AÍ MM A A A da -

A A A @@ces

Ö³ @

si -

A ne

Acau -

Í K A @ sa

Page 70: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Leure est venue - Circumdederunt me (Riccardiana II, f. 95v-97r) 2

45

% J ² A me

A Aveult

A A K A MM A A A Anuy -

A AÍ K A @

& @ ² AÍ U A AÍ U A A A A A A K5

A MM A K A K AÍ MMA

' 1JÍ µµµµ µµµµ

56

% ÏJ re

³ ÏÏ@ En

Í ÏArien

Í K A Aplus

Í K A K A MMA ² A ne

Í K A me

& AÍ K A K A MMA J ³ @Í AÍ U A AÍ U U U K MM

' 1@fla -

Í Agel -

Í K Alis

A ce -

A ci -

Í MMKA de -

U Arunt

@ me

³ ² A Do -

@ mi -

@ ne

67

% ÏA @veuil -

A de -

Aduy -

A @ re

² Afors

A a

A me

@duy -

Ï@ re

²Atou -

A te

A ma

Avie

Í MM

& A 1A5Í K K K @ J ² A A A @ @ ² A A A

' 1² A de -

Afen -

A A A Jsor

Avin -

Í K @ di -

A ca

Í K A A AÍ U KÍ MA

78

% A A AÍ MM @ a

A me

Acom -

Í A MM A @plain -

@ ÏA7

Jdre

ÏÏADes -

ÏÏA pi -

& AÍ M M A A AÍ U A A A A @ A A @ J ³

' 1Ame.

± Uvin -

UÍ MA A A di -

A A @ ca

A A A A @Tme.

µµµµ

En mos-

Page 71: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Leure est venue - Circumdederunt me (Riccardiana II, f. 95v-97r) 3

89

% ÏAtant

Í K @ ÏAfor -

@ tu -

A A ne

Í MM Amau -

K KÍ MMMK A A K7

A di -

A te

³ @par

& A A AÍ U @ AÍ MM A A A U UÍ WWWU U A A A AÍ K A A@

' 1 µµµµ ³ @Quon -

Í Adam

@tri -

100

% @qui

@ ma

Ajoye

Aest

A in -

Í MM ÏAter -

ÏA di -

@ te

² A et

A se

A de -

@ li -

AÍ MM @ te

Ö

& A7 @ ² A A A AÍ WW KÍ MA A ± U U A MM A A A A @Ö

' 1@ @ bu -

@ la -

Atio

Í MM KÍ MA @ @pro -

@ xi -

A A ma

Í U A @est

Ö

111

% ² A a

A me

Avou -

A Aloir

Í K @ du

A Atout

A Ï@² A

def -

@fai -

Ö K A MM A re

A

& ² A A A A A A A AÍ MM @ A AÍ MMA @Ö A AÍ MMA

' 1² @ et

Anon

Aest

A Aqui

A @ ad -

@ A A @ ju -

@vet.

Ö ²A ad -

A ju -

Í U

122

% A A K KÍ MMM ÏA @ ÏA @ ÏA ÏÏA Ï@ ÏÏJ& A A A A A A @ A A A @ A AÍ MM A A B MM J' 1KÍ MA AÍ K A A @ @ A @ A AÍ U A A AÍ K J

vet.

-tant de tous biens les- li- te fauls-

se- ment vers moy des- di- te Sans ma- voir di- te

La- choy- son qui le fait fai- re (qui le fait fai-

-re

Page 72: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Die Form dieses Stückes ist recht ungewöhnlich. Man könnte es als Bergerette betrachten. Der

erste Teil ist eine 7versige Strophe mit zwei layé-Versen, die bis in die Reime an die allerdings

regulär 6versige Chanson "Quant ce viendra au droit destraindre" von Busnois erinnert. Der

zweite Teil ist ebenfalls ein layé-Strophe, die ihrerseits allerdings 4- bzw. 8versig ist. Weiter

kompliziert wird das Stück durch die unsichere Textierung des Contratenors, der als

eigentlicher Tenor fungiert. In Brüssel 228, einer ausgesprochen fehlerhaften und im Text

schwankenden späten Quelle, ist der Text "Circumdederunt me gemitus mortis" (Sonntag

Septuagesima) als Incipit angegeben. In Riccardiana I ist die hier gewählte Lectio IX des

Palmsonntag "Circumdederunt me viri mendaces" als Incipit vermerkt. Allerdings setzt der

Schreiber dann im 2. Teil den französischen Text als Incipit in dieser Stimme! Mit Atlas bin

ich der Meinung, dass der Palmsonntagtext auch textlich als der noch besser zum

Oberstimmentext passende Text vorzuziehen ist. Allerdings hat die Stimme selbst melodisch

weder mit der einen noch der anderen Antiphon etwas zu tun! Bemerkenswert ist weiter, dass

der hier gewählte Text auch in Comperes "Male bouche" gewählt wurde, wo er noch besser

passt.

Der Halbschluss ist nicht einfach zu bestimmen, die Fermaten in Riccardiana II überzeugen

wenig. Die parallelen Quellen Riccardiana I oder Odhecaton haben überhaupt keinen

Halbschluss vermerkt.

Die 2. Strophe des A-Teils lautet:

Du tout mestoye noulu estraindre

A servir honnorer et craindre

Et tant contraindre

Que rien ne meust sceu seduyre

Mais je voy quil me fault aduyre

A me reduyre

En dueil que ne puis jamais faindre

Page 73: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Mauldicte soit envieFlorenz 229, f. 88v-89r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im AMaul -

Adic -

A te

Asoi -

A en -

Í MM AÍ K A A C MA vi -

Í M7M7A7

@ e

² @ Et

Tenor &im ³ A A A A AÍ MM A A A A @ J

Contratenor ' im A A A A AÍ WM K

ÏA WW U ÏA WW A A @ A A AÍ U

10

% Ajau -

A5

lo -

A A C M K Usye

Í MMM K K5

aus -

K A A K @ si

³ ACar

A se

Í K K ne

Í M

& ³ A A A @ A A A K K A A ² A AÍ K KÍ M K K AÍ' C WÏU ÏA U U A WMMMWW U UÍ WWW KÍ WU K U U A A AÍ U U U J

20

% Kfust

K A en -

Í K K K A K A vi -

MMA A e

AJeus -

Í MMA se

K Afait

MM ÏAaultre

K A a -

A ÏK7

J my

& K A A C M U U U A WWA7 UÍ WMMA K A KÍ MMMK K KÍ MÏK A A @' ² A A A KÍ MK K

U U A A ± A U A K A MM KA

K A AA 1A5

130

% ³ AHors

Í ÏK A de

Adan -

Agier

Í MM ÏA A je

Afus -

A A se

A ACou -

K Ache

K K U

& ³ AÍ ÏK A A A A A AÍ MMA KA A A A A A U U U

' @5 AÍ U A A U ÏA ÏU7 ÏA A A A A A A A UÍ WU K

ÏU WWA

Page 74: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Mauldicte soit envie (Florenz 229, f. 88v-89r) 2

40

% A au -

Apres

Í K @ de

A @luy

² A He -

Alas

Í K je

Ksuis

Í MK K A en -

Í K KÍ MÒMÒAclo -

K A se

MM

& A A A A @ ² A AÍ K KÍ MK K AÍ K A A A A @

' A @ A A5

A A AÍ U U U J A A A A C WU WM

50

% K K K ASeul

MMKlet -

K K te

Asans

MM K K ÏK A a -

A ÏK7

J my

& @Í @5Í AÍ MM MMMMA J' U U KÍ M U5 MMU5 K K

5Í MK MM

5K K A ± K A J

Page 75: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Mijn alderliefste moeschkinSegovia, f. 166v

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im µµµµ ´́ ÏAÍ K K ÏK AÍ MMA

Tenor & im ´́ ³ AÍ K K K AÍ K K K A A K5

K K K M5MMMA

Bassus ' im AÍ U U K AÍ W7WA7 A A U U K U WWMMA @ ² A @

10

% A A A AÍ K AÍ K K ÏK @ ² ± K KÍ MK K ÏA ± UÍ MA MM KÍ MK KÍ

& A A A AÍ K K K @ A ± K KÍ MK K ÏA ± K K A MM K K K K A K UÍ

' A ± A U @ A @ ± K KÍ M UÍ WUÍ W U K K K AA ² A KÍ MWMMM

20

% MU K KÍ MA K J ³ ² A A A @ KÍ MK A K ÏK KÍ

& WU U U K U A @ ² A A A A A AAÍ WWA UÍ MK A K K KÍ

' KA U A A C WK K K KÍ MMM A ± U WWWWK K A A @ KÍ MK A A KÍ

30

% ÏMÏMÏÏMÏA Ï@ ÏAAÍ MMMMMM A AÍ K A ± A K A ± A K A ± A A

& MMÏMA Ï@@ B WM A A ± A K A ± A K A ± K U U U U K WM

' MK AAÍ A U A U U A A ± K A ± U A U U A K K A ± KÍ MKÍ MU

Page 76: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Mijn alderliefste moeschkin (Segovia, f. 166v) 2

40

% A A K A A ± K K A MM A ÏAA K A K K A A K @ ³

& MMK K K A K U K K U MW U C WA K A ± U U U K U U U K K A AÍ K A A

' K ± K K K WWU U A A ± KÍ MWM U U A A ± C WU U UÍ WU A A A ± A U

50

% ± A K A K A K K A A K J

& ³ ± A K A K K K K A J' A A A A A A A A K A K J

Page 77: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

O venus bantCasanatense, f. 78v-80r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im A K A MMA A A AÍ MM KÍ M@ A @ ³ µµµµ

Tenor & 1im µµµµ ´́ A K A MMA A A5

Bassus ' 1im ´́ A K A WWA A A AÍ WW U U U K U U A ² AÍ

10

% 1 ² A AÍ K A A AÍ K AÍ MM A A A A

& 1 AÍ WM KÍ M@ A6 @ ² A A AÍ U AÍ K K K UÍ MA A AÍ

' 1 WWKÍ W UÍ WK A MMA A ± K AÍ U A A AÍ U AÍ WM A A C5 MK K

20

% 1 A K A A K7

@ ² A @ A K K A K K A A @ ² A

& 1 U K UÍ MMMA K A K6

AÍ K KÍ MA ± UÍ WWM A AÍ WMA AÍ WM K A MM

' 1K WWU A U K K U U A J ² A AÍ WM A A AÍ U U U A

30

% 1 @ A A AÍ K AÍ K A K A MMK KÍ MA K @ ² A A A

& 1 A K KÍ MMMAÍ K K K A A A U A WMK U U K A @ @ ² A' 1± A U A AÍ K A K UÍ WMM A U K U K ± U U U A AÍ A MMK K K KÍ MK

Page 78: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: O venus bant (Casanatense, f. 78v-80r) 2

40

% 1 AÍ MM KÍ MK K K A K7

3 @ ³ @ A @ A @ A @ A @

& 1 AÍ K AÍ WM U K A 3 @ ´́ @ A @ A @ A @ A

' 1A ± K A ± K K K K K3 @@ A @ A A A A @ A A A A A A ²

50

% 1 @ AÍ A @ @ A7

A AÍ K AÍ ÏM7ÏM6

ÏA7

@² ²

A B B C C A AÍ K

& 1 AÍ KKU @ AÍ A @ B C C B A²

A AÍ KA B B B A A A

' 1AÍ UUU A A A A @ A A A A @

A UUUU AÍ UA @ ³ ² ² A

60

% 1 @ A A ² A A A A @ A AÍ KKK A AÍ K @ A7

A AÍ K @ A7

J

& 1 A @ B ² ² C C A A A A5Í UUK A A A A @ C C B B J

' 1A @ @ A A ² A A A A ² AÍ K A AA A @ C C B5 B J

70

% 1

& 1

' 1

Dieses Stück ist unabhängig von der Chanson "O Venus bant o vierich brant" von Josquin

bzw. vanWeerbecke und auch unabhängig von einem weiteren Stück von Agricola, in dem die

ursprüngliche Melodie verwendet wird. Besonders bemerkenswert sind die eigentlich nach

Erhöhung verlangenden Leittöne, die aber in den meisten Fällen wegen des Kontrapunktes

nicht erhöht werden können.

Page 79: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Oblier veult douleur et tristesseCasanatense, f. 118v-120r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im µµµµ ´́ ÏAÍ ÏÏMÏÏM ÏÏKÍ ÏÏMA² ± ÏÏKÍ

Tenor &1im @ MMMMK A MMK K AÍ MM KÍ MAÍ MMKÍ M AÍ WM A @ ²

Bassus '1im JÍ @5Í A @ @ ² A MMMMK A5

10

% 1 ÏÏMÏMÏMÏK A5

MÏMK ÏK AÍ MM A A @ ÏA @ @ A A @ @

& 1 ´́ AÍ U A @ A6 AÍ MM A A @ A A A A

' 1 MMK K @ A5Í MM A A AA A 1A5Í K A @ A A @

20

% 1 A @ A A KÍ MMMA MMA A² ³ ÏKÍ ÏMMM

5A ÏMÏMÏÏA

& 1 @ @ A A A KÍ M U A U7 U K K A MMK7Í M A ² ³

' 1@ @ A A @ ³ KÍ MMW5A MMA KUÍ WA WWU7Í W

29

% 1 ÏÏMÏÏMÏMÏMMMMM K A ÏK7

MMMMMMWW K A K A A A ² ± A ÏK7

A ÏÏA´́

& 1 ´́ A A A A A MMMM MMWWK A K A A² A A

' 1A A A A A ² ³ ² A A A A A A K1A5 MMK KÍ

Page 80: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Oblier veult douleur et tristesse (Casanatense, f. 118v-120r) 2

38

% 1 ´́ ´́ AÍ MM ÏKÍ ÏMAÍ MMA A ² A A

& 1 A KÍ M A AÍ WMU K K U U UÍ WA U7 @ A A A ± U U K A A ²

' 1 MU K UÍ WU U A WWU U U U U U K U A @ ² A A5 A A A K K K A

48

% 1 A A A U A K K K A K A MMAÍ MMA ÏK A MM A A K K KÍ M K K K KÍ

& 1 ³ A A A A A ² A A @ A @ A A AÍ A MM

' 1 W5MU5 K A ³ A K K U U A A ² A A @ A K K K MM K AA

58

% 1 MK KÍ M KÍ MMÏMA ÏMÏMÏÏK ÏÏAA K

7J

& 1 MWA U7 UÍ WMMA MMK K K U A J

' 1 U A AÍ A K K1A K A J

Page 81: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Par ung jour de matineeLondon A XVI, f. 12v-13r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im APar

Aung

Ajour

Í K de

A ma -

A ti -

A ne -

Í MM @ e

A Ad -

Avint

Amau -

Avai -

A5

ses

A Anou -

Avel -

Í

Tenor & im A A AÍ U A A AÍ U @ A A A A A @ A

Contratenor ' im A A A A A A AÍ WW A A A A A A A

5 A A A

10

% M7MA

7Jlez

² ACes -

Atoit

A de -

Avant

Í K A A Amon

Ahuys

Í MMA A ± KCes -

& @ @ ² A A A AÍ K A A A A A A ²A AÍ K

' @ ² A B C A A A @ B C A A K A WWA U K A

20

% Atoit

A au

Achas -

Ateau

AÍ MM @ @²

AUng

Ames -

Í K sa -

Ager

Avint

A5

a

Í MM A A

& A A A A A AÍ W7MA7 T ² A A A AÍ WM A A5

' ² A AA A A @ ² KÍ W U A WW AÍ U A A A

5Í K A A5

30

% A la

@5

por -

@ A @ te

² A Di -

A5

sant

K5

ho -

A la

K ou -

Avrez

Í MM5A A A A5 K

5

ou -

Avrez

& A A5 @ @5 @ ² A A U A U A5 A A A A A U A

' A AÍ WWA A A @ ² A A5

K5 A U A A5 A A5 A A

5K5 A

Page 82: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Par ung jour de matinee (London A XVI, f. 12v-13r) 2

40

% Kmoy

Aluys

Í M7MA

7J

& U A5Í MMA J

' U U U5Í WU A J

London ist die einzige textierete Quelle, leider ist der Fortgang dieser eindeutig erotischen

Geschichte nicht überliefert. Das "Öffnen der Tür" wird auch harmonisch so beleuchtet, dass

der erotische Kontext geöffnet werden kann.

Page 83: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Pour faire larlkymie DamoursLondon A XVI, f. 13v-14r

(Agricola?)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im APour

Í MM Afai -

AÍ K A re

Í MMA ² Alarl -

A A ky -

Í K Amie

A Da -

Í MM K7

K A7

Tenor &1im ³ ² AÍ MMA @ @² A A A AÍ WM @

Contratenor ' 1im @ A @ A A KÍ W U U A A @ A AÍ K @

10

% 1 @mours

³ @ Il

Aest

A si

Apeu

Í MM A @dou -

A Avriez

Apar -

A AÍ K @faiz

& 1 J ² @ A AÍ MM A A @ AÍ K A A A A' 1A5Í MM A A A @ A @ ² A AÍ U A A A A A A

20

% 1 ÏA JÖ ³ ÏAQuon

Í ÏK ÏA y

Afait

Í ÏMÏMÏA ÏAtrop

A A K A K Apeu

Í

& 1 @5

@ ³ AÍ K A AÍ MÏMÏK K K A K A A A AÍ WMA

' 1@ A A A A AÍ WW A AÍ WWA ± U U5 U A A A AA U A

30

% 1 MMA de

A @beaulx

A Afaiz

Í MM AQui

K A ny

ÏMÏMÏÏA ÏÏAscet

A Abien

Atrou -

Aver

Asez

Atours

Í MM

& 1 A A A A A A @ A AÍ MMA A A A A A A A A

' 1 WMKÍ MA A @ @ A AÍ WWÏA

K K A AA A A AÍ WW

Page 84: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola?): Pour faire larlkymie Damours (London A XVI, f. 13v-14r) 2

40

% 1 KÍ MK A K K A A K7

J

& 1 AÍ WM U U U U U K A J

' 1KÍ WU A U U U K U5 A JDa sich diese Chanson vom Text her direkt auf die Agricola zugeschriebene folgende Chanson

bezieht, liegt eine Zuschreibung an ihn auch in diesem Fall nahe. Allerdings ist der Kontrapunkt

nicht ganz so elegant wie in den anderen Chansons, was auch den "Drehungen" und

"Wendungen" Amors zueschreiben werden kann!

In T. 24,1 des Contratenors wurde Sb-g zu Sb-a nach Florenz 229 verbessert.

Trop y fault alambicz et fours

Et du charbon plus de cent foys

Pour faire larlkymie Damours

Il est si peu douvriez parfaiz

Et touve on souvent le rebours

Donc on cuide avoir lez biens faicz

Brief ceux sont les plus imparfaiz

Qui cuident estre les moinz lourdz

Pour faire larkymie Damours

Page 85: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Pour voz plaisirs et solasRiccardiana I, f. 5v-6r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @Pour

Avoz

Aplai -

Asirs

Í MM A ± K et

K A so -

MM KÍ MMMA K K C

& 1im @ A A K A MM KÍ MMMUÍ MKÍ MMW A A A U UÍ

& 1im @ A A AÍ U UÍ WWWUÍ WU KÍ MÒMÒKÍ MMMK A K KÍ

8

% 1 WK A @las

³ ² ± KVous

K A K a -

Kvez

Kvoz

A A ± Kfem -

UÍ WU U me -

Í

& 1 WA U A ± K K A K K K A @ ± K UÍ W A U A K6

U K6

& 1 MK A ± KÍ MMMÒMÒK K A K A U @ A K MM ÏMMMMK ÏA K ÏK K

16

% 1 WA le -

K6

Ates

Ö ± U Et

Uquant

MMA ± Kvous

Kles

A te -

MMKÍ M K K Unez

Kseu -

K Alet -

A

& 1A A @ ± U U MM A ± K K A MM KÍ MK K U A U

& 1A A ÏK K K MM ÏA ± ÏK ÏK 1A5

MÏM Ï@± ÏK K K K ÏA K

23

% 1 K Ates

± Kvous

U y

Í M Kpre -

K K K Knez

° M en

K K K ° Mvoz

K K K ° M es -

Kbas

K K KÍ MA

& 1A @ ± K C MK K K K K K ° MK U K ° MK U K ° MK U K

& 1K K MMMM UÍ MMMA K K ÏK K ÏK K ° M K K K ° M K K K ° M K K ÏK K

Page 86: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Pour voz plaisirs et solas (Riccardiana I, f. 5v-6r) 2

30

% 1 K J

& 1A J

& 1ÏA J

Je croy bien tost serez las

De faire le jeu damourettes

Pour voz plaisirs et solas

Vous avez voz femmelettes

Beaux seigneurs ne dictes cela

Mandez nous quantes cornettes

A le cerf quant vous y estes

Ny ales pas par compas

Pour voz plaisirs et solas...

Page 87: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Pour voz plaisirsLaborde, f. 112v-113r

Superius %)im ² APour

Avoz

Aplai -

Asirs

Í MM A ± K et

K Asou -

MM KÍ MMMA K K KÍ

Tenor & )im ² A A A K A MM KÍ MMMUÍ MKÍ MMW A A A U C

Contra & )im ² A A A AÍ U C WWWUÍ WU KÍ MÒMÒKÍ MMMK A K KÍ

8

%) WK A @las

³ ² ± KVous

K A K a -

Kvez

Kvoz

A A ± Kfem -

&) WA U A ± K K A K K K A @ ± K U U C WÓWÓK

6A

&) MK A ± KÍ MMMÒMÒK K A K A U @ A K MM ÏMMMM K ÏA

15

%) U U U A me -

A le -

K6

Ates

Ö ± U Et

Uquant

MMA ± Kvous

Kles

A te -

MMKÍ M K K U Knez

K Cseul -

MAlet -

&) K6

U K A A @ ± U U MM A ± K K A MM KÍ MK K U C WK

&) K ÏK K A A ÏK A MM ÏA ± ÏK ÏK)A5

MÏM Ï@± ÏK K K K ÏA K

23

%) K Ates

± Kvous

C y

M Kpre -

K K K K K K K Knes

° M en

Kvoz

K K ° M es -

Kbas

K K KÍ MA

&) A @ ± K UÍ MK K K K K K ° MK U K ° MK U K ° MK U K

&) K K MMMM UÍ MMMA K K ÏK K ÏK K ° M K K K ° M K K K ° M K K ÏK K

Page 88: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Pour voz plaisirs (Laborde, f. 112v-113r) 2

30

%) K J

&) A J

&) ÏA J

Laborde ist offenbar eine nicht sehr verlässliche Quelle. Am nächsten kommt dem "Original"

vermutlich Riccardiana, wo auch als einzige Quelle der Text vollständig überliefert ist. Dort ist

der Anfang mit einer Brevis in allen Stimmen statt Pause-Sb notiert. Auch der parodistische

siebensilbige Text ist dort besser als in Laborde, wo versucht wurde, die Verse achtsilbig zu

machen. Wir geben hier deshalb den gesamten wohl ursprünglich gemeinten Text wieder.

In Laborde geriet der Schreiber im Contratenor T. 26/27 durcheinander, indem er die ostinato-

Gruppe einmal zu viel notierte (allerdings nicht mit Pause sondern mit beginnender Minima.

Pour voz plaisirs et soulas

Vous avez voz femmeletes

Quant vous les tenez seulettes

Vous y prenez voz esbas

Je croy bien tost serez las

De faire le jeu damourettes

Pour voz plaisirs et soulas

Vous avez voz femmeletes

Beaux seigneurs ne dictes cela

Mandez nous quantes cornettes

A le cerf quant vous y estes

Ny ales pas par compas

Pour voz plaisirs et soulas...

Page 89: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Princesse de toute baulteSegovia, f. 175v

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ ³ @ A A AÍ K KÍ MK K KÍ MK K ÏK KÍ MMM

%im µµµµ ´́ @ A A AÍ K

Bassus ' im @ A A AÍ U U1U5 U A5 WWWWWW ÏU ÏC ÏWÏWÏW ÏU C WU K

ÏA WW A ÏC ÏW

10

% MMMMMMWW U WWK K K A K U C MK K MMMMMM U A U7 @ ³ A K K A A

% KÍ MK K AÍ K A A ÏA A A KÍ M K MMA @ ´́ A K K

' ÏWÏWÏU MWWM MMWWU U ÏA A K A U A MWWW U U A @ A U U ÏA A U ÏU ÏU ÏÏU

20

% K A K C MWWA MMK MM K ÏÏC ÏMÏMM MMMMMWA U7 UC MMMMMWW UÍ WU C MK K ÏK

% A A K A K A ² A K K AÍ K A A AÍ MM ÏA² @

' U ÏU ÏU ÏÏU ÏÏU ÏÏWÏWÏA AÍ WM K C WWW ÏAÍ U U U A5Í WWU C WWWÏU ÏU KÍ WWWU

29

% ÏA ÏÏK K ÏK C MMM MMMMMMWW U WWK K K A K U C MK K MMMMMM U A U7 T

% A A AÍ K KÍ MK K AÍ K A A ÏA A A C M K MMK K J' A C W WMÏC ÏWÏWÏW ÏU K U WM MMWWU U ÏA A K A U A MWWW U U A W5WWWWMC

Page 90: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Princesse de toute baulte (Segovia, f. 175v) 2

38

%

%

' WWWA J

Page 91: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Revenez tous regretzBrüssel 11239 f. 11v-12r

%im ´́ ² A Re -

Í MMK ve -

Knez

Ctous

MA C re -

MK Cgretz

MMMA je

& im ³ ² AÍ WMU U C WA AÍ K @ A C W

' im AÍ MM K K C M A A ± K U A WWA AÍ ÏC WWWA

' ) im µµµµ @

Quis

@ @det

8

% Avous

K Ccon -

MA vi -

K @ e

² A re -

K A ve -

MM ÏKnez

Í MK MM K A K @tost

& MMK K C MMMA A ² A A K5

A K K C MMM K K A @' A ³ ÏUÍ W WWU5Í WA U A AÍ MM A A K K A @ )

') A ut

@ ve -

A AÍ K A A C MA ni -

@ at

² A pe -

A ti -

Í K ti -

16

% ² Ajay

Í MMK de

Í M Avous

Aveoir

Í ÏK B en -

MMA @ vi -

A e

± ÏKplus

Cque

ÏMKÍ M

& AAÍ WWA A ± K K

5K A @ A ± U U)A5 K @5

') ÏAÍ WW U U C W A A ± U U WW A A @ A A UÍ WU U

') A o

A me -

A a

A A et

A Aquod

A @ ² A ex -

A Aspe -

@cto

Page 92: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Revenez tous regretz (Brüssel 11239 f. 11v-12r) 2

24

% K C ja -

MMM ÏK A ÏK7

Amais

A A je

A @veuil

³ ²Avos -

ÏAtre

Í MM

& ² A5 J A A5 A @ A A C W U A WW

') U UÍ WWW WMU A A K A MMK U AÍ MW U U AÍ WWA @

') A A @ ² @tri -

A bu -

A A at

A mi -

Í K @ @ hi

32

% K a -

Kcoin -

@tan -

A7

A ce

Acar

Í K K MM K K A A de

Atous

Í MMK ÏK Apointz

± K je

& U U A @ AÍ MM @ @ A AÍ MM@ A

') ² A @ @ A C W ÏU7 ÏA ÏU7 ÏAÍ ÏWW UÍ WÏA ² ÏA )

') ´́ @Í A @ AÍ K A A A A

40

% K re -

Anon -

MM KÍ MA ce

³ ) A5

a

Í MM Kplai -

K K Asan -

A K7

C MK K Ï@ ce

& A @ ³ A K5

A WM5

K C MM5W K

5MMA A AÍ K K K

') C WUÍ W WWWÏWU WW U A U @ ´́ ² AÍ U U U

') A AÍ MMA KÍ MA @ ´́ ³ @ Do -

Page 93: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Revenez tous regretz (Brüssel 11239 f. 11v-12r) 3

48

% ² @puis

Aque

A la

Í K Amort

A a

Í K A ma

Í MMA da -

@ me

± K ra -

K ÏK

& AÍ K @ ³ ± A A M5MA5 @ AÍ U A U A

') A ÏAÍ ÏU U WW A @ A A A AÍ U @ A A

') @ @ mi -

AÍ K A )A5 @ @ @ A A

56

% A A AÍ MM K A vi -

MM ÏKÍ MMMA A ÏK A K KÍ MMÏM7@ ÏA

7

& A U7 @C MK K AÍ MM MMMMA K C MA MMA J

') ³ AÍ ÏU ÏA A @ T @ @

') A A @nus

@ ² A KÍ MA @ J

64

% J e

&

') J

')

Anmerkung:

Die Quelle hat nur das Incipit. Die Textierung des Refrains und des

Bassus sowie die folgenden Strophen sind nach der Gesamtausgabe

Agricola CMM 224 eingefügt.

Tousjours sera de mes souspirs servie

Aprez sa mort que navoit deservie

En luy donnant des larmes habondance

Revenez tous regretz je vous convie

Revenez tost jay de vous veoir envie

Plus que jamais je veuil vostre acointance

Je ne fay plus estime de ma vie

Mon povre sens a tous coupz se devie

Entre les gens ne scay ma contenance

De mesjoyr nay jamais esperance

Puis qua deul est ma personne asservie

Revenez tous regretz je vous convie...

Page 94: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Royne des floursLondon A XVI, f. 26v-27r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ARoy -

Í K ÏA ne

Ades

Aflours

A KÍ MMMÏAque

ÏMÏÏMÏA ie

ÏÏK de -

Í ÏMÏM MA si -

A ÏK7

re

@tant

Tenor ' im ³ A

Roy -

Í U A ne

Ades

@flours

Í Aque

A ie

U de -

U U si -

U U U re

@tant

Contratenor ' im A

Roy -

Í U A ne

Í WW U A K K Udes

Í MMM Aflours

Aque

A ie

U de -

A si -

K A re

@tant

9

% ²AQuant

ÏC je

ÏMKvous

MM K Avoy

K K A MM A Amon

Acueur

± Kvol -

K C5

le

MMM K K K A de

Cjoy -

M7M7M

' AQuant

Í WW @ je

Avous

A A

voy

Í U A ÏA

mon

ÏA

cueur

ÏÏA ÏA ÏA

vol -

ÏU ÏU

le

U5 ÏC

de

WWWAjoy -

' AQuant

A je

Cvous

MC MÒMÒU A

voy

K @ ± Amon

WW A Acueur

± A5

vol -

K5

le

K A5

de

Cjoy -

WU A

18

% @ e

³ @Las

A di -

Ates

K Amoy

MM A A se

Avostre

A a -

A A Amour

Í MM A K A' T

e

´́Ï@

Las

ÏA

di -

A

tes

Amoy

Í U A ± U

se

ÏA

vostre

Í U A A a -

' KÍ MK A MMA e

µµµµ @Las

A A K di -

Ktes

Kmoy

K se

Avostre

K C a -

28

% A K au -

Aroy -

Í K A A @ e

A Di -

Ktes

K le

Amoy

Í K Agen -

Atil

Mcorps

MMÏMÏK ÏÏA a -

A ÏK7

ve -

' Amour

A @ au -

Aroy -

A @ e

A Di -

Utes

U le

Amoy

Agen -

ÏA

til

Í U Acorps

U A a -

WMU U ve -

' MK A Qmour

MM K au -

Croy -

WWM U e

U Di -

Utes

U le

Amoy

Agen -

Atil

A Acorps

± A a -

MMA

Page 95: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Royne des flours (London A XVI, f. 26v-27r) 2

37

% Anant

² @ De -

A K li -

K ci -

Aeux

Í K A Agen -

Atil

A A Afleur

Í MMA ± K(gen -

Ktil

Kfleur

K K K A de

' @nant

´́@

De -

ÏA ÏU

li -

ÏU

ci -

ÏA

eux

Í ÏU A ± Ugen -

ÏA

til

ÏA U A

fleur

U U U U U

' K K ve -

Í MK K Cnant

MK A De -

K li -

K ci -

Aeux

Í K A ± Kgen -

Atil

A A AÍ U Afleur

U U U K U K U U

47

% Agay -

K7

@te)

Ö ² A la

A Aplus

Abel -

Í MM @ le

² Aqui

Aonc -

Aques

Cfust

MK C en

MA A vi -

' U

de

ÏU Agay -

@ te

Ö C la

WAplus

@bel -

A le

Í WW AÍ K Aqui

A Aonc -

Í U Ï@

ques

Afust

A en

' U K A de

U Cgay -

MWW A te

² A la

Aplus

Abel -

A le

² Aqui

Aonc -

Kques

U K A WM Kfust

Í MU A K U K

57

% A ÏK7

A e

² ³ ÏA5Ü Ý

Vous

ÏÏK A en

ÏM7ÏMÏA

7A a -

K Avez

MMA A o

A Avous

Kmon

Acueur

MMK Apor -

' U K A vi -

A U A WMA A e

² ³ A5Ü Ý

Vous

U ÏA

en

ÏW7WÏA7 ÏA

a -

Í ÏU A

vez

A ÏA

o

ÏA

vous

Í

' K K A en

A5Ü Ý

vi -

K A M7MA

7 A e

KVous

A en

WMA K a -

K5

K K5

vez

Í MK A o

A5

vous

Í K A @ ± Amon

67

% A K7

@ te

² Agar -

Adez

K le

Abien

MMÏA² C

ma

M A K Aseur

K K MM A ± K je

K Avous

ÏMÏM' U A

mon

@cueur

Cpor -

WA te

@gar -

Adez

U le

Abien

WWA A AÍ U ÏA ÏA

ma

Aseur

U A WM

' U Acueur

Apor -

Í U A te

Í WW A Kgar -

Adez

MMAÍ K KÍ M A le

Abien

Í U U WM A ma

Aseur

² A5

je

Page 96: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Royne des flours (London A XVI, f. 26v-27r) 3

77

% ÏÏM ÏMÏMMK en

K Mpri -

MMMÏK C MKÍ ÏM7ÏM7ÏM J

e

' K je

ÏC

vous

WU W

en

WWWUpri -

K U U A J e

' Kvous

K K C en

MK K Apri -

K AT e

Die Takte 35-36 des Tenors wurden insgesamt nach Florenz 229 korrigiert.

Die Textierung dieses Stückes ist höchst problematisch. In allen musikalischen Quellen sind nur

die hier wiedergegebenen 8 Verse überliefert. In der Textquelle Paris 9246 ist jedoch klar

ersichtlich, dass es sich ursprünglich einmal um eine Bergerette gehandelt hat, die Verse 5-6 und

7-8 also jeweils die Gegenstrophe textieren. Dies ist aber keinesfalls überzeugend mit der Musik

in Übereinstimmung zu bringen, da viel zu wenig Text auf zu viele musikalische Phrasen zu

textieren wäre. Allerdings bietet auch die in der Quelle in allen Stimmen vorgenommene

Textierung und die Fermatensetzung viele Probleme. Die Fermate würde ja nur für ein Rondeau

Sinn machen, zudem steht sie nach Vers 5, wenn man halbwegs überzeugend textieren will.

Andererseits sind manche Rhythmen klar auf den Text komponiert.

Wir geben trotz der musikalisch kaum umzusetzenden Bergerette-Lösung die 2. Strophe nach

Paris 9246 wieder:

Ces faulx jalloux hellas je les haix tant

A nulle fin voir je ne lez pourroye

Ces mesdisans sont tousjours en la voye

Vostre seray le temps de mon vivant

Page 97: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Se je fais bien ou mal aussiRiccardiana I, f. 52v-53r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ² A Se

ÏA je

A Afais

± Kbien

K MMK A ÏA ÏK ÏA² A

ou

Amal

Aaus -

AÍ K A

Tenor & im ³ ² A ÏA A A K A K A Ï@² AÍ KÍ MKÍ M

ÒMÒU A

Contra ' im @ U ÏA U ÏA A A ± AÍ A ± UÍ WWM @Í ± UÍ W U A

10

% AÍ MÏM ÏA AÍ K K K K A A K7

@ si

² A Ce

Amest

Atout

AÍ MMA

& AÍ MM A ± K K ÏK K K ÏK A K A A ² AÍ MMA ± K ÏMMMM MMMWWWMM

' @Í K KÍ MU K K U A U A K KÍ MU @ ± K A U MM WWMMA

19

% ÏAung

± ÏKquant

Í ÏMÒÏÏMÒÏK ÏA ± ÏÏK

bien

ÏK ÏK K ÏK ÏK K K A y

Apen -

K AÍ KÍ MMM A @ se

Ö APren -

& UÏKÍ MM M A ÏA A ± K K K K K ÏK A K A A ÏA

² A @Ö A

' MMWWWWW W A A U K U K MMK K K KA

K A A A @ @Ö A

28

% K KÍ MMM K KÍ MÏK ÏK A ÏMÏM ÏÏA ÏÏAdre

± ÏK la -

ÏK ÏK Abeur

A ± Kpei -

K K A ne

A ² A et

& A A A A KÍ MÒMÒK A K

7A A K K A ÏA

A K U A AÍ MMK K A A

' A KÍ M A A @ A A A A A A A U U A AÍ WWU K A @

Page 98: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Se je fais bien ou mal aussi (Riccardiana I, f. 52v-53r) 2

38

% Asous -

A ² A sy

² A ne

A A me

Kprouf -

A fi -

A ÏK7

A te

²A ne

A K ma -

Kvan -

Í MMÏMÏK ÏA

& ³ A ² A WMMM A A K A K A KÍ M K KÍ MMM ÏK KÍ MKÍ MK K ÏK' J A ² A K U K K A ² K AÍ U K1K

5Í M M

5MK K K

47

% ÏK ÏJ ce

& A ÏJ' A

T

Helas mon cueur de dueil transsy

Mourir vous fault de desplaisance

Se je fais bien ou mal aussi

Ce mest tout ung quant bien y pense

Nous ne saurions plus vivre ainsi

Aux flateurs navons aliance

Quon parle a eulx je vous en pry

Et quilz nous dien en conscience

Se je fais bien ou mal aussi...

Page 99: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Se je vous eslongne de loeil Riccardiana I, f. 44v-46r

Heyne (Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ @ Se

A je

Avous

@ es -

1A5 Alon -

AÍ MM A MÏMMM MMMM5Kgne

Í M

Tenor & 1im µµµµ @ A A AÍ WW A A @

Contra ' 1im @ A A ÏAÍ U ÏA ÏA ÏAÍ WW @ AÍ U A AÍ U A

10

% MMK de

Í MMM Kloeil

Í MK MM Ï@² A

Et

Aque

A ne

Avous

Í U Apuis

AÍ M5MA5

faire

K U WWMM

& 1 @ @ ² @ A A A B MM @A A ÏAÍ WW

' 1AÍ U AÍ MM @ KÍ WU U U U6 ÏA @ ² @ A @

19

% A K a -

K5Í MMMA @

cueil

² ATel

Aque

A je

Avueil

A ne

A a

Í WW A ma

U Agui -

U WWUÍ

& 1 A U A A U T ² A AÍ WW A A ÏUÍ WWWU ÏU U WWA

' 1ÏUÍ WU WW WMU ÏA ÏB ÏWW A A A ÏA Ï@ @ A UÍ W WWÏA UÍ

28

% WMMK KÍ MA K UÍ MK MM A A5 J se

ÖÍ ³ A Si

Í K Anen

Í K

& 1 U U U U U A AÍ MM A A JÖÍ ´́ AÍ K

' 1 WU ÏUÍ W ÏUÍ WÓWÓA A

ÏA ÏA ÏÏA ÏÏC ÏÏÏWÏÏU ÏÏWÏW ÏA ÏA Ï@Ö AÍ U ÏAÍ U U A U

Page 100: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Heyne (Agricola): Se je vous eslongne de loeil (Riccardiana I, f. 44v-46r) 2

38

% A se -

K K M5MMMA

ra

A K ja

K K Kmon

Í MK K A em -

K MMMÏMA @pri -

Ï@ se

² A Mu -

A A

& 1 @ A A A U KÍ WK A AÍ K K K6

AÍ K A6 T ² A

' 1A U U WWWMA A K K U U A AÍ U A A @ ² AÍ K A A A

48

% U er

Í MMMK MMMMK A A K7

A A A ne

Í WW Achan -

Í MM A @ ge

A<a>

A Amon

@vueil

& 1 A K A K U U WWWMA @ ² A @ A A AÍ MM A A @

' 1A U A U U U A A ÏA A ÏAÍ WW AÍ WW K U KÏA U A A A @

58

% AÍ U U K AÍ MMA MMMMMMMW WWMMA T ´́ @ He -

& 1 A @ @ A @ @ T µµµµ

' 1A Ï@ Ï@ ÏAÍ U A @ J @ A A K UÍ W6ÏWÏW

68

% Alas

A de

K Kvous

Í MWW WWW7MA7 Bcer -

WM Ates

Í K A me

Adoy

Abien

Í MM A WMMM Kplain -

Í MMM5A

& 1 @ A A @ @ A A @ A A A U A

' 1ÏÏWÏWÏW7W6ÏA7 Ï@ @ B WW AÍ U A A ÏA ÏWWWW @ UÍ WU U

Je

ne scay riens que je dus- se crain-

Page 101: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Heyne (Agricola): Se je vous eslongne de loeil (Riccardiana I, f. 44v-46r) 3

77

% A K7

@dre

² A<quand

Avous

A a -

Avez

A si

Afort

Avou -

Í U @ lu

Acon -

Ctrain -

MK KÍ MMMA

& 1 K A @ A A @ @ A AÍ U U U A A @ A A

' 1U U A ² ÏA ÏU WWA A A @ A A U WWÏA @ UÍ WU UÍ WMMK6Í M

87

% @dre

Amon

Acueur

A et

Kmoy

Í M MMA a

Avous

K Atant

Afort

AÍ K AÍ K A A a -

Í U @mer

Ö

& 1 @ ² A A A UÍ WU UÍ WA U7 AÍ U A A @ @ J

' 1J ² A KÍ WU A K A @ ² AÍ U K K @ AÍ U

97

% AÍ MM AÍ ÏK ÏJ

& 1

' 1AÍ MM J

-dre < mais a nul bien je ne pour- roye at- tain-

dre Fors destre a vous sans men vou-

-loir gar- der

Die vorangehende Chanson "Ce nest pas jeu desloigner ce quon

ame" ist durch das Verb "esloigner" mit unserer Chanson

verbunden. Dies drückt sich auch z. B. in der Quelle London A XVI

aus, wo beide Chansons aufeinander folgen. Dies wirft auch die

Frage der Zuschreibung auf. Während "Ce nest pas jeu" relativ

sicher Hayne van Ghizeghem zuzuschreiben ist, spricht der Stil von

"Se je vous eslongne" eher für Agricola (Zuschreibung in Florenz

178). Da beide Komponisten für eine Zeit Anfang der 1490er Jahre

am französischen Königshof zusammentrafen, halte ich es für

denkbar, dass entweder Agricola auf "Ce nest pas jeu" antwortete,

oder eine andere Chanson von Hayne bearbeitete, wofür die Fraktur

dieses Stückes stark spricht, der Superius ist eine typische

Auszierung auf ein bestehendes Stück bzw. Tenor. Der Text weist

starke Unregelmäßigkeiten auf, er schwankt zwischen octo- und

decasyllabe. Wir übernehmen Teile der Gegenstrophe und die 2.

Strophe aus London:

Las de moy triste plaine de deul

Quand fortune par son orgueil

Moy eslongner ce que tant ayme et prise

Rien ne me vault car plus fort me voy prise

Tant que force est que je me plains et deuil

Page 102: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Se mieulx ne vient damoursBasevi, f. 62v-63r

Allexander (Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ÏÏA AÍ ÏMÏMÏK K ÏK A ÏK AÍ A MÏMÏK A KÍ MÒMÒMM

ÒÏMÒA @Í

Tenor & im AÍ K K K K K K MMA A @Í @ A K UÍ WUÍ WA

Bassus ' 1im A A A K K K K K K K A A K U KÍ MMMK K K

C WWM A A

9

% @ A ÏK ÏKÍ MKÍ MA M7MA

7KÍ M MWUÍ WMMK A A K @ ± ÏK K K

& W7WA7 T Ï@ C WÓWÓU

Í W MMMWU U A A A ± K U U K K

' 1@ ³ C MA @ @AÍ MM WWU U U K UÍ WWM

ÒMÒK6

K A18

% K K C ÏM ÏK A ÏMÏM ÏÏA ÏÏA± K U U K K U U C MK C MA K

7K K K K A K A MMK K

& U U C M K KÍ MA K7

KA WWU UÍ WWWWMK K U U UÍ WK A A ± K K K A ± K K K

' 1A A ± C MM6M A AÍ MMK

6K

A 'U U7 A ± KÍ MK K K K K K A K K C WK K K28

% ÏMMMMMMÏMÏM ÏK A ÏK7

A ± K K K A ± K K K C MK A K A MMMMK MM MMK A

& C MK A MMA @ ± K K K A ± K U U U UÍ WUÍ WÓWÓWM

ÒMÒK K UÍ W WMA U

' K C MMM K K K K ± U U ÏA ÏU ÏU U U K U U U K K U A A ± A A K U U' 1

Page 103: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Allexander (Agricola): Se mieulx ne vient damours (Basevi, f. 62v-63r) 2

37

% ± K A K A MM ÏK K A A² AÍ WM

5K A U7 UÍ WM

5MM

5M M

5MMMK A ÏK ÏA

5

& A ² A UÍ WÓM

ÒK A U UÍ WU UÍ ÏWÏU5Í ÏWU U U A A ± U U U U KÍ MA K

' 1A U U

A MMMW U K A C MK U5 K A K A A A AÍ MMK K K ± K U

46

% ÏÏA± U U U U C MA K

7A K K A K ÏMÏM ÏÏK A ÏK

7A 1± A U K

5Í M

ÒMÒKÍ MA

& KÍ MWMÒMÒMW WWWWU U K U A A ± A U1K

5MM KÍ MA K

UÍ WMM MWK K A A U7

' 1UK K K K MMK MM MWK K U K K K K A ² A A A A ² C W

ÓWÓ A A

55

% K KÍ MMM U MMKÍ M K A K A K A MMA K ÏKÍ ÏMÏÏK ÏÏK ÏÏÏKÏ1ÏA5

ÏÏA ÏÏA² A

& AÍ WM K UÍ WWW U WWA A ² A A K KÍ MK K A A K7

A AÍ MM' 1

AÍ WW A AÍ MMA C MU A WMMMWW U ± A U U A A A AÍ WM

64

% A K KÍ MK K A A K7

A K K K UÍ MMM MMKÍ M A K7

J

& MMMMK MM MMMMWMÒWÓU K U A ± U U U U U U A U U K A J

' 1MMK K AÍ K MM MWK A A ± U U K UÍ W K UÍ WÓMÒU A J

Bei diesem Stück handelt es sich um eine Fantasie über das gleichnamige Stück von Convert. Eine

Textierung erscheint nicht sinnvoll. Sehr dornig sind die harmonischen Verhältnisse in diesem

Stück, das immer wieder seine Projektionen ändert.

Page 104: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Se vous voulez mestre loyale et bonneLondon A XVI, f. 5v-6r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ A Se

Avous

Avou -

Klez

Í M K A MM K U A ² Ames -

Atre

K lo -

Í M K Ayale

MM

Tenor & im A A A KÍ M K A MM K U A ² A A A AÍ U U MMK UÍ MMMK K

Contra & im µµµµ ´́ ÏA ÏA ÏA ÏKÍ M K A MM10

% A A et

Abon -

A ne

± K(lo -

Í MMW U Ayale

U et

Í WAbon -

K @ne)

² A Je

Aprie

A a

Adieu

Aque

A ja

A ne

& AÍ MM @ A A ± A A WWA TÍ ² A A A

& ÏA² A A A KÍ M K A MM K U A ± A A MMK ÏK A A A ÏK A M

7MA

7

20

% A me

Í WW A Apar -

A Adon -

UÍ MA ne

² @ Ma

Amais -

Atres -

Í MM A A se

A ma

Atant

A a -

A me -

& A A A A AÍ WW A A A C M A ² A AÍ MM@ A A A

& A A Ï@ A A ÏA ± A K U A WWA K A MM ÏA AÍ M7MA

7 ± A K7

30

% A e

A da -

Í K @ A7

J me

² A Ou

Acas

Aque

Ajay -

A me

A ja -

Bmais

MMA

& A A A A @ @ ² A A A A A AÍ WW A A A U A

& A A A A @ A ÏK KÍ MKÍ MK K KÍ MMM KÍ ÏMA ÏAÍ K A A ÏA @

5v-7r

Page 105: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Se vous voulez mestre loyale et bonne (London A XVI, f. 5v-6r) 2

40

% A de

Acorps

A ne

A da -

KÍ WU A A U7 A me

² ANul -

A le

Afors

Avous

Í WMA A ± U a

Uqui

Umon

Kcueur

Í M

& WWA ² A C WU C WU A @Í ² A A A A A A A U U

& A A A A ± C WK A K A MM K KÍ MMW A ± A MMA AÍ C MU A

50

% K A U je

K Udon -

U UÍ WWMK A A K T ne

@Nai -

A je

Apas

Adroit

Í MM A Acar

& U U C W U U K C WU U U U U A T @ A A AÍ U A A

& ± ÏA ÏK K M MK ÏAU U K U K A ÏJ Ï@ A A AÍ K AÍ K

60

% A el -

A le

Aqui

Atant

Avault

Í U A A @ @ ² A Et

Aqui

Anya

Atant

Í MÏM @

& A A AÍ WW AÍ U U U @ A7 T ³ ² A A A

& K MMA @ @Í A @ @ Ï@ @ ÏAAÍ MMA

70

% ÏAsoit

C M K Apeu

K A K K A ± A de

Kdef -

K MÏM A AÍ K K KÍ MMMA Jfault

& A U U @ A ± A U U WW A U A K U K UÍ WU C WWWA @ ² A

& AÍ MM @ A K MM K K ÏA ÏA ÏA A Ï@ ³ A Ï@ A A

Est et se- ra a

ja- mais bas et hault heu- reuse en biens

ve- la pour- quoy il fault

Page 106: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Se vous voulez mestre loyale et bonne (London A XVI, f. 5v-6r) 3

80

% ² A de

Atous

A A Asou -

KÍ MK A A U7 Ahaiz

Í WM @quon

Apeult

A a

Amon -

K de

Í W U A A

& A A A A A ² A UÍ W U U A @ AÍ MM A ± A WWU U U A U

& A A A A AÍ K C MK A K A A A ² A A @Í ± A U

90

% A K T re

ÍÍÍÍÍÍÍÍ

&U U A T ÍÍÍÍÍÍÍÍ

& K K A ÏJ ÍÍÍÍÍÍÍÍ

es- tre tout sien sans men vou- loir de-

di- re

Die Quelle einige gravierendere Fehler auf. Im Superius T. 14/15

müssen die Notenwerte von Br und Sb auf Sb und M halbiert

werden; T. 48/49 fehlen zwei M-c", im Tenor eine Sb-e'. Die

Wiederholungszeichen fehlen. Der Text der Gegenstrophe fehlt, er

wird nach Riccardiana I ergänzt. Keine der Quellen weist die

zweite Strophe auf.

Page 107: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Se vous voulez mestre loyalle et bonneRiccardiana I, f. 30v-31r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ A Se

Avous

Avou -

Klez

Í M K A MM K U A ² Ames -

Atre

K lo -

Í M K Ayalle

MM

Tenor & im A A A KÍ M K A MM K U A ² A A A AÍ U U MMK UÍ MMMK K

Contra ' im µµµµ ´́ A A A KÍ M U A WM

10

% A A et

Abon -

A ne

± K(lo -

Í MMW U Ayalle

WW K A K et

Abon -

Ane)

² A Je

Aprie

A a

Adieu

Aque

A ja

A ne

& AÍ MM A A @ ± A A WWA TÍ ² A A A

' A ² A A A UÍ W U ÏA WW U ÏU A ± A A WMU K A A A K A W7WA7

20

% A me

Í WW @ Apar -

Adon -

C MA ne

² @ Ma

Amais -

Atres -

Í MM A A se

A ma

Atant

A ai -

A me -

& A A A A AÍ WW A A A C M A ² A AÍ MMA A A A A

' A WWU @ A A A ± ÏA U ÏU ÏÏA ÏWÏWA U A WM A AÍ W7WA7 ± A U7

30

% A e

A da -

Í K @ A7

J me

² A On

Acas

Aque

A ja -

A me

A ja -

Amais

Í MM@Í

& A A A A @ @ ² A A A A A AÍ WW A A A U A

' @ A A @ A K UÍ WUÍ WU U UÍ WWW KÍ MA AÍ K A A A @

Page 108: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Se vous voulez mestre loyalle et bonne (Riccardiana I, f. 30v-31r) 2

40

% A de

Acorps

C ne

WU A da -

A U7 A me

² ANul -

A le

Afors

Avous

Í WMA A ± U a

& WWA ² A UÍ WU UÍ WWWA @Í ² A A A A A A

' A A A A ± ÏC ÏWU A U A WW K UÍ WWÏW ÏA ± A WWA ÏAÍ UÍ

49

% Uqui

Umon

Kcueur

Í M K A U je

K Udon -

U UÍ WWMK A A K T ne

@Nai -

A ge

Apas

Adroit

Í MM

& A U U U U UÍ W U U K UÍ WU U U U U A T @ A A AÍ U

' WÏU A AÍ K U W WK AÏU ÏU U ÏU U A U A WM J @ A A AÍ U

59

% A Acar

A el -

A le

Aqui

Atant

Avault

Í U A A @ @ ² A Et

A en

Aqui

A na

Í MÏM

& @ A A AÍ WW AÍ U U U @ A7 T ³ ² A

' ÏAÍ U U WWA @ @ ² A @ @ @ @ AÏB

69

% @tant

ÏAsoit

C M K Apeu

K A K K A ± A de

Kdef -

K MÏM A A KÍ MK KÍ MMMA Jfault

& A A AÍ WW A A A ± A U U WW A U A K U K UÍ WU UÍ WWWA @

' WWA ÏAÍ WW @ A U WW K U A A A A @ ³ A @

Est et se- ra

a ja- mais bas et hault heu- reuse en bien

ve- la pour- quoy il fault

fault

Page 109: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Se vous voulez mestre loyalle et bonne (Riccardiana I, f. 30v-31r) 3

79

% ² A de

Atous

A A Asou -

KÍ MK A A U7 Ahaiz

Í WM A Aquon

Apeult

A a

Amon -

K de

Í W

& ² A A A A A A ² A C W U U A @ AÍ MM A ± A WWU U

' A A A ÏA A A AÍ U ÏC WU ÏA U A A A ² ÏA ÏA @ ± A

89

% U A A di -

UÍ MMM T re

ÍÍÍÍÍÍÍÍ

& U A U U U A T ÍÍÍÍÍÍÍÍ

' ÏA ÏU U U A J ÍÍÍÍÍÍÍÍ

Die zweite Strophe fehlt in allen Quellen. Das Wiederholungszeichen am Schluss wurde

eingefügt.

es- tre tout sien sans men sa- voir de-

-di- re

Page 110: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Serviteur soye de par vous retenuRiccardiana I, f. 54v-56r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ ² ASer -

A vi -

Kteur

Í M K Asoy -

K A e

² A de

Apar

Avous

A K re -

Í M@ te -

Tenor & im A A KÍ MK A K AÍ U AÍ WWA A K A MMA ÏK KÍ MK A A

Contra ' 1im µµµµ ² A A KÍ M K

6A K

6A A

6A A

10

% A7

@ nu

² A Et

A de

Atous

Apoints

Í MÏM @²

A ai -

Aray

A A A le

A5con -

A

& @ J & 1² A A A AÍ MM A A A AÍ MMA ² A

' 1@ ² A A A J AÍ WW A A A A @ A A

20

% K U te -

Í MMM A nu

A de

Amon

A de -

Asir

Í MM A A²

A en

Ksou -

ÏAlas

ÏMÏÏM ÏK ÏÏA K et

ÏK en

K K Ajoy -

& 1 A A UÍ WA K UÍ MMM K AA U7 A A K A MMK ÏK KÍ MA K KÍ MA

' 1± K A A A @ KÍ WU K A A A U A WWAA ± K K K K U

29

% A ÏK7

J e

²ACar

Í K Ades

A @ da -

Ames

² Avous

Í K A es -

Ates

A la

Í

& 1 K A @² AÍ K A A A ² AÍ WWA AÍ K @ ² AÍ

' 1K K A K A K A AAÍ U A

@ AÍ K A5 A ± A MM@ A

Page 111: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Serviteur soye de par vous retenu (Riccardiana I, f. 54v-56r) 2

39

% K K K Amon -

A5joy -

Í K B MMA @ e

² A Se

Abruit

Avous

A5est

K Apar

MMAtout

Í A en -

ÏMÏM& 1 K A A @ A AÍ MM @ @ ² A A UÍ W A UÍ W MMA MM

' 1@ ² AÍ K A AÍ WW AÍ K A KÍ M MMA MM A @ A A ± K49

% ÏÏK ÏÏK ÏK ÏK K K K Ktre -

K K K K K U te -

K C M A K7

J nu

%1´́ ³

& 1 K KÍ MK K ÏK K K K K K K A K6

UÍ MÒMÒK A J ³ ² @ A

' 1K A K K K K K K U K U UÍ WU K A A J @ A KÍ M WWUÍ WU

59

% 1 @Ains -

A si

Acom -

Í MMA KÍ MWWUÍ MMMA me

² A de

Ache -

A va -

Alier

Í MM A A le

& 1 UÍ WWWUÍ WWM@ A A @ AÍ WMA K UÍ MMM K KB W7M

6A7

' 1@ A ± K U U A C W@ @ A ² A @ @

68

% 1 @nom

²MPas -

MMM K A MM @ se

Adon -

A @ @ @neur

Atous

A

& 1 @@

² A A MMMM K A MM @ A A @ @' 1² MWWW U A WW U U A A ± KÍ MMMA B C @ @ A A

Aus- si faic- tes de val- leur de re-

nom Tou- tes aul- tres en

Page 112: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Serviteur soye de par vous retenu (Riccardiana I, f. 54v-56r) 3

77

% 1 A A A Kles

MM K Aaul -

MM KÍ MK A A MM Ktres

Í MK A A du

MM ÏKmon

Í MK A K A ÏJ de

L

& 1 ÏA AÍ K K MM K A MM ÏAA U A5 WW A A U A WM A K KÍ MA K

6T

' 1A@ A ² A A U UÍ WKÍ MWW UÍ WK1U5Í MKÍ MMW A U A K A J

87

% 1 ÍÍÍÍÍÍÍÍ

& 1 ÍÍÍÍÍÍÍÍ

' 1 ÍÍÍÍÍÍÍÍ

2. Strophe:

Se tant de bien il mestoit advenu

Que congneusse que fusse devenu

Celuy qui plus de vous amy seroye

Je ne scay rien que tant priser vouldroye

Dont vous requier pour bien cher tenu

Servituer soye de par vous retenu

qui grans biens ha- bon- de

Page 113: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Si congie prens de mes belles amoursAgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @ A A K MMK K K ÏMÏMÏÏA ÏÏAA K KÍ MMÏM KÍ ÏMA K A MM AÍ K

Tenor &1im ´́ @ Si

Acon -

Agie

@prens

² A de

Ames

Abel -

Ales

A a -

@mours

Contra ' 1im AÍ WW K MMA @ ² A A A K KÍ MMM A K

A WMA AÍ U

10

% 1 K MMA KÍ MK A MMA ÏKÍ MK KÍ MMÏMÏA± ÏK K ÏKÍ ÏMÏÏMÏÏMÏÏA ÏÏA

² @

& 1 ³ @Vray

A a -

Amou -

@reulx

Í A ne

A me

Kvueil -

Alez

Ablas -

K7

Amer

² @Jen

' 1K ÏA ÏU7 ÏA K1A5 MMMMMM UÍ WK KÍ MK 1U5Í M MMK K K A A U UÍ WWM @

19

% 1 A A @ ² A A A K K A @ ³ @ A A

& 1 A ay

Asouf -

Afert

AÍ W7WA7 W

de

WWWUplus

Í W U Agriesves

U A Adou -

Í MMAleurs

KQue

Í MMWU ne

Kfont

Uceulx

Í WWW

' 1A A A A @ A K K K K A A ± A UÍ W7W7W @ A A

28

% 1 @Í A A K C MA K7

@ ² A AÍ MM AÍ MM AÍ K K MMÏA

& 1 Aqui

Í WW U na -

Í WAgent

K A en

U la

Í MMMA Amer

² @Car

A ay -

Amer

@mest

² Atous

Ales

Ajours

' 1UÍ WK MM A ² A U U U U A 1A5Í MM AÍ K @ ² A AÍ U K MMA

Page 114: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Si congie prens de mes belles amours 2

38

% 1 ÏMÏMMMK C MA K A ² @ A A AÍ WM K MMK MÏM ÏKA MM MMMÏMK K

& 1 Utant

Í WWW1A a -

U A Jmer

³ @Qua -

Avoir

A ne

Apuis

Í WM A Adelle

' 1AÍ KÍ MK A A K A WW5K K K KÍ MK K A MM MMMMK MM @ A K1U5

47

% 1 K A A A K A ² @ A A @ ² A A K A K A

& 1 Aung

Atout

Aseul

A re -

@gard

² AFors

K en

Í MMMKfier -

K A te

MM KUpour

Í WWW Umon

K Ucueur

Í W WWA en -

U ta -

' 1K U U U A A @ A A @ 1A5 A5 @ A ² ± K A

56

% 1 AÍ MM K K A A ± KÍ MMMK ÏMÏM ÏKÍ MK KÍ MÏK K K ÏA ±1K5Í MÏK ÏK K ÏKÍ ÏMK K

& 1 @mer

³ @ Si

Acon -

Agie

@prens

Í A de -

Avant

Aquil

Asoit

Aplus

Atard

± UÍ

' 1KÍ WWWWW ÏU ÏA ÏU7 Ï@ @ A ± KÍ MK K K K K K KÍ MK A KUÍ WW5M

65

% 1 MÏMÏMÏMÏMKÍ M5MÏMMÏMÏKÍ MÏK ÏÏA ÏÏA

² @ A A @Í A A A

& 1 WWWU UÍ WMMK KÍ MA K7

@ ² A A A KÍ MMMA MMK K KA WW

' 1A ³ ± A K A 1A5 K A5 MMMMAU K U K A WM MMWWWWWW

ÓWÓÏA

@

Page 115: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Agricola: Si congie prens de mes belles amours 3

74

% 1 A A AÍ MM MMMMK K ÏMÏMMM5ÏK ÏK ÏÏMÏÏMÏMÏMÏÏK ÏÏK

MMMWK A K K A A K7

J

& 1 U U A AÍ WW U U U UÍ WK K KÍ MK K MM MWWWU U U U K K A A J

' 1 ² AÏA C WU U C W5U U1U5Í MK U5Í MKÍ MMW U K K K K K A J

83

% 1

& 1

' 1

Es handelt sich um eine von mehreren Tenorbearbeitungen verschiedener Komponisten. Es ist

denkbar, den Text dieser Ballade im Tenor zu singen. Die zweite Strophe lautet:

Jappercoy bien clerement tous les jours

Que mes amours commencent a finer

Joue elle ma des plus estranges tours

Que jamais homme saroit imaginer

Pourtant ma part en veulx habandonner

Car jay trouve loyaulte de regard

Je ne dy pas pour luy congie donner

Si congie prens devant quil soit plus tard

Page 116: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Si dedero somnum oculis meisRiccardiana I, f. 14v-15r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ´́ @ Si

A de -

A de -

B ro

MM @ @ Ï@² A

Tenor & im µµµµ ³ @ Si

Í A de -

B de -

MM KÍ MA

Contra ' im @ A A B MM @ A ± KÍ MA MM KÍ MKÍ M KÍ MKÍ M K A K

7

10

% 1KÍ MMMKÍ MMMKÍ M K ÏK ÏK ÏÏA ÏA ÏK6

ÏJ ´́ @som -

@

& J ro

Ksom -

K K A MÏMA ÏJnum

µµµµ

' KÍ MMWUÍ WMMA5Í K K

5A MMA

AÍ A WWU K @ @ UÍ WU ÏUÍ WWWU7 U

20

% 1@ @num

² A o -

Í K cu -

@lis

A me -

K A MM KÍ MK KÍ MA MM ÏKÍ MMMA MÏMÏKÍ ÏM

& @ o -

@ @ X cu -

&1Jlis

@ me -

' A ² @ @ @Í A U A WM KÍ MU UÍ WA MM KÍ MMMA MMKÍ M30

% 1 K ÏÏA KÍ MÏA ÏK6

ÏMMMMMMK6Í MK K

6A A K

7J is

´́ ³

& 1A is

@ me -

A KÍ MMWUÍ W7MMK K A A @ is

³ @ Et

@ @pal -

' K KÍ MKÍ MWWA A ± A C MU A A ² AÍ U A A KÍ M K K K UÍ WA MM

Page 117: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Si dedero somnum oculis meis (Riccardiana I, f. 14v-15r) 2

40

% 1 T Et

Jpal -

J pe -

@ J Lbris

& 1UÍ WWWUÍ WWMKÍ M U U U A pe -

WWU UÍ WMM@bris

A @ A me -

Í WW A A AÍ WW

' J ´́ ³ ± UÍ WWM @ AÍ U AÍ WM AÍ K

50

% 1 MM K MMÏMÏMÏÏK ÏÏKA me -

K @ is

² Ador -

AÍ MM KÍ MK KÍ MMMK ÏK A mi -

A ÏJ ta -

& 1A6 KÍ M K6

WMMMK A A J is

² @dor -

A mi -

A ta -

U UÍ WA K6

A ± K ti -

' AÍ MM K A K U5 U K U U5Ü ÝKÍ MWW WWA5 WW @ ´́ ² A U UÍ WU

60

% 1 Ï@ ti -

ÏA o -

K KÍ MÏA ÏK6

Ï@nem

± A(dor -

MM K KÍ MK K KÍ MK K KÍ MK K KÍ MC mi -

& 1K A MM KÍ MK KÍ MMMK ÏK A o -

A ÏJnem

@ @ @ @

' U A WM KÍ MU UÍ WMMK KÍ MK A ± UÍ WWM AÍ MM K KÍ MU K KÍ WU K UÍ WU U UÍ WUÍ

70

% 1 MMMK U K C ta -

WMM K A ti -

K KÍ MÒMÒK K

o -

Í MMÏMK K K A K7

Jnem)

& 1@ A A K K A KÍ M U UÍ WMMK U A A J

' WWWA A A U U U U UÍ W U A UÍ WWM A A J

Page 118: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Si dedero somnum oculis meisRiccardiana II, f. 82v-83r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ @ Si

A de -

A de -

B ro

MM @ @ Ï@² A

Tenor & im µµµµ ³ @Í A B MM KÍ MA

' im @ A A B MM @ A ± C MA MM KÍ MA K KÍ MMM K A K

7

10

% KÍ MMMKÍ MMMKÍ M K ÏK ÏK5

ÏÏA ÏA ÏK ÏJ ´́ @som -

@

& J K K K A MÏMA ÏJ µµµµ

' KÍ MMWUÍ WMMA5Í K K

5A MMA

AÍ A WWU K A A @ C WU ÏUÍ WWWU7 U

20

% @ @num

² A o -

Í K cu -

@lis

A me -

K A MM KÍ MK KÍ MA MM ÏKÍ MMMA MÏMÏKÍ ÏM

& @ @ @ T T J @Í

' A ² @ @ @Í A U A WM KÍ MU UÍ WA MM KÍ MMMA MMKÍ M30

% K ÏÏA KÍ MÏA ÏK ÏMMMMMMKÍ MK K A A K7

J is

´́ ³

& @ A KÍ MMWUÍ WMMK K A A @ ³ @ @ @

' K KÍ MKÍ MWWA A ± A C MU A A ² AÍ U A A KÍ M K K K C WA MM

Page 119: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Si dedero somnum oculis meis (Riccardiana II, f. 82v-83r) 2

40

% T Et

J Jpal -

@ J @ pe -

& C WWWUÍ WWMKÍ M U U U A WWU UÍ WMM@ A @ AÍ WW A A AÍ WW

' J ´́ ³ ± UÍ WWM @ B C AÍ WM AÍ K

50

% Abris

Í MM K MMÏMÏMÏÏK ÏÏKA me -

K @ is

² Ador -

AÍ MM KÍ MK KÍ MMMK ÏK A mi -

A ÏJ ta -

Í

& A KÍ M K WMMMK A5 A J ² @Í A U C WA K A ± K

' AÍ MM K A K U5 U K U U5Ü ÝC MWW WWA5 WW @ ´́ ² A U UÍ WU

60

% ÏA ti -

K C o -

MÏA ÏK Ï@nem

± A(dor -

MM K KÍ MK K C MK K C MK K C MC mi -

& K A MM KÍ MK KÍ MMMK ÏK A A ÏJ @ @ @ @

' U A WM KÍ MU C WMMK KÍ MK A ± C WWM AÍ MM K KÍ MU K KÍ WU K UÍ WU U UÍ WUÍ

70

% MMMK U K C ta -

WMM K A ti -

K KÍ MÒMÒK K

o -

Í MMÏMK K K A K7

Jnem)

& @ A A K K A5 KÍ M U C WMMK U A A J

' WWWA A A U U U U C W U A C WWM A A JRiccardiana II zeichnet im Superius ein B molle, ich halte es aber für irreführend in diesem klar

mixolydischen Stück. Es wurde daher ausgelassen. Der Text wurde aus der gregorianischen

Vorlage ergänzt.

Page 120: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Soit loing ou pres tousiours me souviendraRiccardiana I, f. 72v-73r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ÏJSoit

ÍQloing

MM AÍ K AÍ MM A A A A A @ ou

Tenor &1im L C T B C AÍ U AÍ U A A A A A B

Contratenor ' 1im J J

@ B MM AÍ K A A A A A A

11

% 1 @ A7

Jpres

²Atou -

Asiours

A me

Asou -

Í MÏM Jvien -

ÏAdra

ÏA du

ÏApar -

A

& 1 C A @ @ ² A A A AÍ MM A A AÍ MM AÍ K A A @

' 1A A A A A A K KÍ MWW @ A A @ AÍ K A A @ A A

22

% 1 Afait

Abien

Í MMK Adont

Avous

K A es -

Í Ktes

Apour -

Aveu -

J e

ÖÍ ³ ² Aplus

Kque

Afem -

MM

& 1 A KÍ M UÍ WU A K A @ A A @Ö ² A U A WM K K A AÍ K A A

' 1A AÍ WMK K A A AÍ U A5 A5 JÖ ± KÍ MMW U A U7 A ³ ± A

33

% 1 K ÏK A ÏA me

Í K @qui

@soit

Kdes -

Asoubz

K A A la

Í K @nue -

ÏA7

J e

³

& 1 K A K6

A ² A A U A MM K K A A A A A @ @² A A A

' 1 U A U A WM @ A ± A K A A A A A @AÍ A WWU A WWA

Page 121: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Soit loing ou pres tousiours me souviendra (Riccardiana I, f. 72v-73r) 2

44

% 1 ²A et

ÏAvif

ÏA et

ÏAmort

ÏK KÍ ÏMÏK ÏÏA ÏÏA ÏA ÏA A ± ÏKmon

Kcueur

K5

A ± K le

K K A ± Kmain -

K K

& 1 KÍ MK A MMA A K KÍ MA K7

AÍ K A5Ü Ý

A A ± K K K A ± K U U A ± U

' 1A U A W7WA7 A ± KÍ MMMA U5 A5 K A A U5 A U5 A U A U A K A K

54

% 1 Atien -

K A A K7

Jdra

& 1 U U U A K A J

' 1KÍ MU U U U A J

Die außergewöhnliche Notation und die langen Notenwerte des Beginns sind klar text-

symbolisch zu verstehen. Die Signa congruentiae fehlen in der Quelle.

Il nest pas ne qui mieulx vous aymera

Ma voulonte est a ce resolue

Soit loing ou pres tousiours me souviendra

Du parfait bien dont vous estes pourveue

Lors que mon oeil premier vous regarda

Deul me sourvint auquel je continue

Mais aussi tost quil vous aura reveue

Il est a naistre qui tant aise sera

Soit loing ou pres tousiours me souviendra...

Page 122: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Soit pres ou loing tousiours me souviendraLondon A XVI, f. 15v-16r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ÏJSoit

ÍQpres

MM A ou

Í K Aloing

Í MM A A A A A @

Tenor &1im @ AÍ U T B C AÍ U AÍ U A A @ A B

Contratenor ' 1im J J

@ B MM AÍ K A A A A A A

11

% 1 @ A7

J ²Atou -

Asiours

A me

Asou -

Í MÏM Jvien -

ÏAdra

ÏA du

ÏApar -

A

& 1 C A @ @ ² A A A AÍ MM A A AÍ MM AÍ K A A @

' 1A A A A A A K KÍ MWW @ A A @ AÍ K A A @ A A

22

% 1 Afait

Abien

Í MMK Adont

Avous

K es -

Ates

Í Kpour -

@veu -

J e

ÖÍ ³ ² Aplus

Kque

Afem -

MM

& 1 A KÍ M UÍ WU A K A @Í A @Ö ² A U A WM K K A AÍ K A A

' 1A AÍ WMK K A A AÍ U A5 A5 JÖ ± KÍ MMW U A U7 A ³ ± A

33

% 1 K ÏK A ÏAÍ K Asoubz

Asoubz

Asoubz

Asoubz

Ksoubz

A K A A la

Í K @nue -

ÏA7

J e

& 1 K A K6

A ² A A U A MM K K A A A A A @ @² A

' 1 U A U A WM A A A ± A K A A A A A @AÍ A WWU A

Page 123: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Soit pres ou loing tousiours me souviendra (London A XVI, f. 15v-16r) 2

43

% 1 ³ ²A et

ÏAvif

ÏA et

ÏAmort

ÏK C ÏMÏK ÏÏA ÏÏA ÏA ÏA A ± ÏKmon

Kcueur

K5

A ± K le

K K A

& 1 A A K MMK A MMA A K C MA K7

AÍ K A5Ü Ý

A A ± K K K A ± K U U

' 1 WWA A U A W7WA7 A ± KÍ MMMA U5 A5 K A A U A U5 A U A U A

53

% 1 ± Kmain -

K K Atien -

K A A K7

Jdra

& 1 A ± U U U U A K A J

' 1K A K KÍ MU U U U A J

Die außergewöhnliche Notation und die langen Notenwerte des Beginns sind klar textsymbolisch

zu verstehen. Allerdings haben die anderen Quellen "Soit loing ou pres", so dass hier die

Texteriung ganz anders vorzunehmen ist! Die 2. Strophe fehlt und wird aus Riccardiana I

übernommen. Die Signa congruentiae fehlen in der Quelle.

Il nest paz ne qui mieulx vous aymera

Ma voulonte est a ce resolue

Soit loing ou pres tousiours me souviendra

Du parfait bien dont vous estes pourveue

Lors que mon oeil premier vous regarda

Deul me sourvint auquel je continue

Mais aussi tost quil vous aura reveue

Il est a naistre qui tant aise sera

Soit loing ou pres tousiours me souviendra...

Page 124: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Sonnes muses melodieusementBasevi, f. 71v-72r

Allexander (Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im µµµµ ´́ @Son -

Anes

A mu -

Kses

Í MMMMM

Tenor &im ´́ ³ @ A A KÍ MMMMM A Ï@A A A

Bass '1im @ A A UÍ WWWWM A A K A MM A ² KÍ MWWUÍ WWMK MM @

10

% A Ï@ me -

A A lo -

Í MM A di -

A A eu -

Í MM K K K se -

Í M K K K MM MMA K7

Jment

& AÍ K A K KÍ MMMKA U7 AÍ WMK K U UÍ WU U UÍ MU K K A @ ² A

' 1KÍ MK K A A A A A A KÍ MA K K A K K K KÍ MK A ² A @

20

% ² AChan -

@tes

² A de

Avoix

Í MM K KÍ MMM @ et

Ajou

@ es

ÏAdin -

Í ÏMÏÏMÏK ÏKstru -

Í

& @ ² A UÍ MK MM K K ÏKÍ M K K KÍ M MMKÍ MMM AÍ MM A AÏMMMMK KÍ

' 1AÍ K J @ ² AÍ UÍ WWW WMK UÍ W A A KÍ MK A29

% MÏK ÏÏA ÏÏ@ment

²ÏÏAPar

ÏÏA ÏAdoulx

Í ÏMÏÏMÏA ÏK a -

Í ÏMÏMMMM Kcours

Í MMMMW U et

Ajou -

K K Aeuse

K ar -

& MA K7

AÍ MM @ A ÏA @ ÏA² AÍ KÍ MK KÍ M K K ÏK

' 1 K A AAÍ W7WA7 @

@A A A ³ A K MMWM

ÒWÓU

Page 125: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Allexander (Agricola): Sonnes muses melodieusement (Basevi, f. 71v-72r) 2

38

% K mo -

A ni -

K @ e

² A Et

Í K Aqung

A Achas -

A Acun

Í Knous

Kfaire

MM A A Ï@ es -

& WU A T ³ AÍ K A A A A A ± K K MMA' 1U K A ² AÍ K AÍ K A @ A U A W WA C MA @

47

% A tu -

Í MM MMMMK K di -

Í MMMK ÏK KÍ MA A e

± Kpour

Í M1K5

re -

K KÍ MAsiou -

K @ ir

² ATout

& KÍ MMMMM A K U UÍ WK A A U7 A A A U A K A AÍ MM @' 1@ A ³ ± K A A A A K K U U U U A ² A UÍ W

ÓWÓU UÍ

56

% Aluy(?)

A en -

Aten -

A de -

KÍ MMMAment

MMMMMM ÏA ± K en -

K Uten -

Í MMM MMK K K de -

Í MAment

K7

J

& ² AÍ W7MA7 A A A A A K UÍ MMMK UÍ MU U WÍ MÒK U A J

' 1 WWWA @ KÍ MMWA WMA UÍ WK K A ² ± U WWÓWÓW W

ÓWÓU K A J

65

%

&

' 1

Page 126: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Vostre bouche dit baisiez moyFlorenz 229, f. 38v-39r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im µµµµ @Vos -

Í Atre

Kbou -

Í MK Ache

K7

Kdit

K K Ubai -

Í MMM

Tenor &1im ´́ @Í A KÍ MK A K K K AÍ MM A K UÍ WC5 WWM

Contratenor '1im @Í A KÍ MMMKÍ MA K

7KÍ MK K K K A KÍ MK U5 A U U U AÍ

10

% 1 K K K Ksiez

Í MA K7

@moy

²A Ce

A5Ü Ý

mest

A5Ü Ý

a -

@vis

@quant

A la

A re -

A K Agar -

MMA

& 1 K K A A A J ² A A A KÍ MWWUÍ MMMA A K A MMA' 1K U K C WU A ± C MK K

6A K

6@ @ UÍ WWWUÍ WWWA ± ÏA ÏU U ÏA ÏU7

20

% 1 AÍ MM A A B C J de

Ö ² ± AMais

K Adan -

ÏA ÏAgier

ÏA² A

de

Atrop

& 1 A ± A U7 A A A AÖÍ WM K K K A A K A A A A ² A A A

' 1ÏA A A A @5 @Ö AÍ C WMMA A K A

A U A A A K U

30

% 1 K Apres

MM K la

K K Agar -

A K J de

² ADont

Amain -

A te

A do -

Í MM A MMMM K Aleur

A

& 1 A C W U U U C WK A @ ² A A A A A AÍ WW A7 A AÍ U

' 1U A WW K U K A U U5 U AÍ WW5 A A AÍ W5M A ± U U C WWW A ± A UÍ MU

Page 127: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Vostre bouche dit baisiez moy (Florenz 229, f. 38v-39r) 2

40

% 1 K A A je

K re -

Í M WMMMK A A K7

Jcoy

& 1 A K UÍ MMMA ± U UÍ W K K A J

' 1A A C WK U A A A A TJ

Im Superius wurde T. 5 Br-d' Sb-d' wie in den anderen Stimmen zur punktierten Bf-d' ange-

glichen. Im Contratenor wurde T. 19,1 M-b nach Kopenhagen 1848 zu M-a korrigiert. Der

Text findet sich in zahlreichen Textquellen, wir übernehmen Rohan.

Laissiez mavoir par vostre foy

Un doulx baisier sans que plus tarde

Vostre bouche dit baisiez moy

Ce mest avis quant la regarde

Dangier me hait ne scay pourquoy

Et toujours destourbier me darde

Je prie a dieu que mal feu larde

Il fust temps quil se tenist coy

Vostre bouche dit baisiez moy...

Page 128: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

Vostre haute bruitCasanatense, f. 47v-48r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ A ÏA ÏA ÏÏA ÏÏA A KA K7

A A @ A AÍ M7M7A7

AÍ MM

Tenor & im µµµµ A A A A A AÍ W7MA7 A A @ A @

Bassus ' im A A A A A A A A7 @ A A A C M A

A A UÍ W @ ² @12

% KÍ M@ A7

@ ² A @ AÍ MM @ A A A A KA MÏM Ï@²

ÏAÍ& A @ J ² A A A AÍ MM A ± A MMA ± A MM AÍ K KU@

' A @ AÍ A MMAA UU @ @ KKKK A A KKÍ MMM AÍ U7 AÍ WW

24

% ÏMMA KÏA ÏMÏÏM ÏÏ@²

A A A A A @ KKÍ MÏMÏM ÏÏKA ÏK7

@ AÍ MM J

& A A AÍ MÏMA A A A A A A KÍ MKU UUWMMM KKA AA A A @

' A A KA K KMMA A A ± KKU KÍ MA AÍ MM KKKÍ MÒMÒKKA

A A @ JÍ

36

% ² A KÍ MAÍ MMA ² A KÍ MAÍ MMA ± K@Í @ J

& ² A KÍ WAÍ WMA ² A KÍ MAÍ MMAÍ K @ @ @ A7 @ ² AÍ

' KÍ WAÍ U @ A KÍ MAÍ MMA A @Í @ AÍ K A AÍ

Page 129: Alexander Agricola - goldbergstiftung.org · Guarde vostre visage Florenz 229 42 Il me fauldra maudire Casanatense 43 ... Der Text dieser Bergerette bezieht sich wieder direkt auf

(Agricola): Vostre haute bruit (Casanatense, f. 47v-48r) 2

48

% ³ ÏAÍ ÏK A ÏÏA ÏÏ@ ÏKÍ ÏMKKÍ MÏMÏMÏA ÏA² @ @ A MMM

7M K

7MMK

7KÍ MA K

7

& UA AÍ K A A AÍ MM KÍ MKA A K KÍ WUUÍ WWMA @ A MWWW UWMUU K KA

' KA ± A MM A A A ² A KA U UU AÍ KÍ MMMA A AÍ K@ KKÍ MKA

60

% J

& J

' JDas Kopfmotiv dieser Chanson ist aus dem Contratenor der berühmten Chanson Dufays "Vostre

bruit et vostre grant fame" entnommen. Im Gegensatz zu den parallelen Quellen ist allerdings die

Version in Casanatense um eine Quarte nach unten transponiert, was die Frage aufwirft, ob nicht

fast durchgängig der Ton F zu Fis erhöht werden sollte. Da aber dem Spieler dieser

Transpositionszusammenhang kaum geläufig gewesen sein dürfte, sollte man nur an einigen

Stellen zu dieser Erhöhung greifen. Eine Textierung mit dem Text der Dufay Chanson scheint

mir wenig sinnvoll, es handelt sich klar um eine instrumentale Fantasie.