16
LCD Digital-Power-Panel-Meter. Dieses Anzeigeinstrument überzeugt beson- ders durch die vielfältigen Anwendungsmög- lichkeiten. Es zeigt auf einem beleuchteten, zweizeiligen LC-Display die Messwerte für Strom, Spannung und Leistung gleichzeitig an. Die Strommessung erfolgt galvanisch getrennt. Es können Ströme im Bereich -20 bis + 20A gemessen werden. Das Panel-Meter ist daher für den Einsatz in Netzgeräten, Lade- geräten und Solaranlagen bestens geeignet. Wichtig! Unbedingt lesen! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung. Power-Meter Spannungs- Strom- und Leistungsmessmodul Best.-Nr. 11 90 07 0 Technische Daten: • Versorgungsspannung: 8..15 VDC o Stromaufnahme: max. 40 mA incl. Hintergrundbeleuchtung • Spannungsmessbereich: 0..40 VDC o Eingangsimpedanz: ca. 90 kOhm o Toleranz: 0,1% ± 10mV • Strommessbereich: – 20 A bis + 20A o Toleranz: 1% ± 50mA • Leistungsanzeige: 0…800 W o Auflösung: 0,1W • Hintergrundbeleuchtung: blau • Abmessung (LxHxT) mm: 84 x 44 x 28

BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

LCD Digital-Power-Panel-Meter. Dieses Anzeigeinstrument überzeugt beson-ders durch die vielfältigen Anwendungsmög-lichkeiten. Es zeigt auf einem beleuchteten, zweizeiligen LC-Display die Messwerte für Strom, Spannung und Leistung gleichzeitig an. Die Strommessung erfolgt galvanisch getrennt. Es können Ströme im Bereich -20 bis + 20A gemessen werden. Das Panel-Meter

ist daher für den Einsatz in Netzgeräten, Lade-geräten und Solaranlagen bestens geeignet.

Wichtig! Unbedingt lesen!Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung.

Power-MeterSpannungs- Strom- und LeistungsmessmodulBest.-Nr. 11 90 07 0

Technische Daten: •Versorgungsspannung: 8..15VDC oStromaufnahme: max.40mAincl.Hintergrundbeleuchtung •Spannungsmessbereich: 0..40VDC oEingangsimpedanz: ca.90kOhm oToleranz: 0,1%±10mV •Strommessbereich: –20Abis+20A oToleranz: 1%±50mA •Leistungsanzeige: 0…800W oAuflösung: 0,1W •Hintergrundbeleuchtung: blau •Abmessung(LxHxT)mm: 84x44x28

Page 2: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

2

Bestimmungsgemäßer EinsatzDas Panelmeter ist ohne entsprechendeVor-beschaltung für eine Gleichspannung von max.+40V,bzwfüreineStrommessungvon-20 bis + 20A zugelassen.Es zeigt auf einem beleuchtbaren, zweizei-ligen LC-Display die Messwerte für Strom, Spannung und Leistung gleichzeitig an. Die Strommessung erfolgt galvanisch getrennt. Es können Ströme im Bereich -20 bis + 20 A ge-messen werden. Das Panel-Meter ist daher für den Einsatz in Netzgeräten, Ladegeräten und Solaranlagen geeignet.•Das Panelmeter darf ohne entsprechenden

Einbau in ein Gehäuse, in eine Schalttafel, ein Tableau o. ä. nicht betrieben werden.

•EinEinsatzimFreienistunzulässig.•VorFeuchtigkeitundNässeschützen!Eine andere darüber hinausgehende Benut-zung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet allein der Benutzer/Betreiber

Hinweis!

Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinwei-se, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf und überge-ben Sie die Anleitung bei einem Besitzerwech-sel auch dem Nachbesitzer. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und der Sicherheitshinweise entstehen, erlischt die Garantie. Für Folgeschäden, die daraus resul-tieren, übernehmen wir keine Haftung.

2. Sicherheitshinweise•DasPanelmeteristEMV-geprüft(CE-geprüft)

underfülltsomitdieRichtlinie89/336/EWG.•DieserBausteinhatdasWerkinsicherheits-

technisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten, muss der AnwenderdieHinweiseundWarnvermerkeunbedingt beachten, die in dieser Anleitung enthalten sind.

•Dieser Messbaustein darf nicht in Installa-tionenderüberspannungskategorieIllnachIEC 664 verwendet werden. Der Messbau-stein ist nicht gegen Lichtbogenexplosio-nen geschützt (IEC 1010-2-031, Abschnitt13.101).

•MessgerätegehörennichtinKinderhände!•IngewerblichenEinrichtungensinddieUn-

fallverhütungsvorschriften des Verbandesder gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

•InSchulen,Ausbildungseinrichtungen,Hob-by- und Selbsthilfewerkstätten ist der Um-gang mit dem Messbaustein durch geschul-tes Personal verantwortlich zu überwachen.

•BeimÖffnenvonAbdeckungenoderEntfer-nen von Teilen, außer wenn dies von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden. Es können auch Anschlussstellen spannungführend sein. Vor einem Abgleich, einer Wartung, einerInstandsetzung oder einemAustausch vonTeilen oder Baugruppen, muss das Gerät von allen Spannungsquellen und Messkreisen getrennt sein, wenn ein öffnen des Gerätes erforderlich ist.WenndanacheinAbgleich,eineWartungodereineReparaturamgeöff-neten Gerät unter Spannung unvermeidlich ist, darf das nur durch eine Fachkraft ge-schehen, die mit den damit verbundenen Gefahrenbzw.deneinschlägigenVorschrif-tendafür(VDE0100,VDE-0701,VDE-0683)vertraut ist.

Page 3: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

3

•Seien Sie besonders vorsichtig beim Um-gang mit Spannungen größer 35V Gleich-spannung(DC).BereitsbeidiesenSpannun-gen können Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Schalten Sie somit zunächst die Spannungsquelle stromlos, verbinden Sie das Messgerät mit den Anschlüssen der zu messenden Spannungs- oder Stromquel-le und schalten Sie danach die Spannungs-quelle ein.

•Vor jedemWechseldesMessbereichessinddie Messspitzen bzw. Messleitungen vom Messobjektzuentfernen.

•überprüfen Sie vor jeder Messung IhrMessgerät bzw. Ihre Messleitungen aufBeschädigung(en).

•Arbeiten Sie mit dem Messgerät nicht inRäumen oder bei widrigen Umgebungsbe-dingungen, in/bei welchen brennbare Gase Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können. Vermeiden Siezu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt einFeucht- oder Nasswerden des Messgerätes bzw. der Messleitungen.

•Betreiben Sie den Messbaustein nicht beidirekter Sonneneinstrahlung bzw. bei zu hohen(>+40°C)oderzuniedrigenUmge-bungstemperaturen(<0°C),dadurchkannderMessfehlerumeinVielfachesansteigen.

•BetreibenSiedenMessbausteinnichtinun-mittelbarer Nähe von starken magnetischen Feldern(Lautsprecher,Magnete)elektroma-gnetischenFeldern(Transformatoren,Moto-re, Spulen, Relais, Schütze, Elektromagneten usw.) elektrostatischenFeldern (Auf-/Entla-dungen), Sendeantennen, da alle oben ge-

nannten Punkte zu einer instabilen Anzeige bzw. zu großen Messfehlern führen können.

•UmeinenelektrischenSchlagzuvermeiden,achten Sie darauf, dass Sie die Messspitzen und die zu messenden Anschlüsse (Mess-punkte) während der Messung nicht, auchnicht indirekt, berühren.

•Wennanzunehmenist,dasseingefahrloserBetrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn

- das Gerät sichtbare Beschädigungen auf-weist,- das Gerät nicht mehr arbeitet und- nach längerer Lagerung unter ungünstigen VerhältnissenoderSchalten Sie das Messgerät niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in ei-nen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandeneKondenswasserkannunterUm-ständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie dasGerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.

Wichtiger Hinweis!UmdasWattmeternichtzuüberlastenbzw.nicht zu beschädigen, muss in die Strommess-leitung eine Sicherung geschaltet werden. DerSicherungswertrichtetsichanIhreAnwendung(Verbraucherlast)bzw.darfdenMessstromvon30Anichtüberschreiten.Bei einer Beschädigung, die durch ein Strom-überlastung entstanden ist, verliert das Gerät jeglicheGarantieansprüche.

Max.möglicheStromwerte:Konstantstrom:30AImpulsstrom:100A,100mS

Page 4: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

4

Durchführung von Messungen, InbetriebnahmeVor der Erstinbetriebnahme achten Sie aufeine ausreichende Isolation des BausteinsundaufdieEinhaltungderLuft-undKriech-streckengemäßVDE0411bzw.VDE410undIEC-1010-1.Schließen Sie am Versorgungseingang eineGleichspannung die zwischen 8...15V liegenkann, an..

Achtung!1.ÜberschreitenSieniemalsdiemax.zulässi-gen Eingangsgrößen. Das sind für den Span-

nungsbereich 40 VDC, bzw. für den Strom-messbereich +/- 20 A.2.VorsichtbeiSpannungenüber.35VDC.Be-rühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungs-teile,inwelchenSpannungengrößer.35VDCauftreten oder auftreten könnten.Der Messeingang für Strom/Spannung ist nicht abgesichert. Der Mess-Stromkreis sollte entsprechend abgesichert werden.

Überlaufanzeige

WenneinMessbereichüberschrittenwird,er-scheint statt eines Messwertes eine Zeichen-kette “ ****** ” .

Hinweis 1:DieMasse(„Minuspol“)vomSpannungsmesseingangunddieMasse(„Minuspol“)vonderVersorgungsspannungsindindemPanel-Meterelektrischverbunden.Hinweis 2: Der Strommesseingang ist vom Panel-Meter galvanisch getrennt.Hinweis 3:DieBuchsen„CON1“und„CON2“sindfüreineWartungsarbeitdesModulsvorge-sehen und dürfen nicht vom Anwender benutzt werden.

Page 5: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

5

Abgleich

ObwohldasGerätvonWerkabgeglichenist,kannesvorkommen,dasseinneuerAbgleichdurch-geführtwerdenmuss.IndiesemFallwerdenfolgendeSchrittevorgenommen:1.DasPanel-MeterzumAbgleichvorbereiten: a.DieVersorgungsspannungausschalten; b.DieMessanschlüsseabklemmen;2.DieTaste„Enter“gedrückthalten.3.Versorgungsspannungeinschalten.

4.DieTaste„Enter“loslassen.

5.Spannungsmesseingangkurzschließen(U=0V)undmitderTaste„Enter“bestätigen.

6.AndenSpannungsmesseingangeineKonstantspannungsquellemitca.20Vanschließen.DieseSpannung soll auch zu einem Referenzmessgerät parallel angeschlossen werden. Das Display des HB624zeigtnuneinenWertan,diesersollteauchvomVoltmeterangezeigtwerden.IndiesemFall:20000mV.WeichtdieserWertab,sowirddiesernunmitdenUp-Down-Tasteneingestelltwerden.DanachwirddieEinstellungmitderTaste„Enter“bestätigt.

Page 6: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

6

7. Den Strommesseingang freilassen bzw. kurzschließen (I = 0mA) und mit derTaste „Enter“bestätigen.

Abgleich Strommesseingang

8.AndenStrommesseingangeineKonstantstromquellemitca.2Aanschließen.(z.B.einNetzgerätmitStrombegrenzung).DieserStromsollauchmiteinemReferenzmessgerätkontrolliertwerden.DasDisplaydesHB624zeigteinenWertan,diesersolltenunauchvomAmperemeterangezeigtwerden.IndiesemFall:2000mA.WeichtdieserWertab,sokannernunmitdenUp-Down-Tasteneingestelltwerden.DanachwirddieEinstellungmitderTaste„Enter“bestätigt. 9.DasPowermeterwäresomitabgeglichenundkannfürdievorgeseheneAnwendunginBetriebgenommen werden.

Hinweis AllezurInbetriebnahmedesGerätes/BaugruppeerforderlichenMontagearbeitenhatderBetrei-beraufeigeneKostenzuveranlassen(vorzunehmen).VergibtderBetreiberPrüfungs-Wartungs-Montage-/Demontage-undReparaturarbeitenanexterneFirmen,oderführterdieseArbeitenselberdurch,werdendiedadurchentstandenenKostennichtübernommenodererstattet.WirübernehmenwedereineGewährnochirgendwelcheHaftungfürSchädenoderFolgeschädenimZusammenhangmitdiesemProdukt.WirbehaltenunseineReparatur,Nachbesserung,Ersatz-teillieferungoderRückerstattungdesKaufpreisesvor.EsistvorderInbetriebnahmeeinesGerätes/Baugruppegenerellzuprüfen,obdiesesGerätoderBaugruppegrundsätzlichfürIhrenAnwendungsfall,fürdenesverwendetwerdensoll,geeignetist!ImZweifelsfallesindunbedingtRückfragenbeiFachleuten,SachverständigenoderdenHerstel-lernderverwendetenBaugruppennotwendig!

Page 7: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

7

FallsdasGerät repariertwerdenmuss,dürfennurOriginal-Ersatzteile verwendetwerden!DieVerwendungabweichenderErsatzteilekannzuernsthaftenSach-undPersonenschädenführen!EineReparaturdesGerätesdarfnurvomFachmanndurchgeführtwerden!

Gewährleistung/GarantieDer Händler/Hersteller, bei dem das Gerät erworben wurde, leistet für Material und Herstellung desGeräteseineGewährleistungvonzweiJahrenabderÜbergabe.DemKäuferstehtimMan-gelfall zunächst nur das Recht auf Nacherfüllung zu. Die Nacherfüllung beinhaltet entweder die Nachbesserung oder die Lieferung eines Ersatzproduktes. Ausgetauschte Geräte oder Teile gehen indasEigentumdesHändlersüber.DerKäuferhatfestgestellteMängeldemHändlerunverzüg-lich mitzuteilen. Der Nachweis des Gewährleistungsanspruchs ist durch eine ordnungsgemäße Kaufbestätigung(Kaufbeleg,ggf.Rechnung)zuerbringen.Schäden,diedurchunsachgemäßeBe-handlung, Bedienung, Aufbewahrung, Falschanschluss des Gerätes, sowie durch höhere Gewalt odersonstigeäußereEinflüsseentstehen,fallennichtunterdieGewährleistung.WirübernehmenkeinerleiHaftungfürjeglicheSchäden,dieausdenvomAnwendervorgenommenenÄnderungenentstehen, und werden vom Anwender von sämtlichen hieraus entstehenden Schäden freige-halten.

KostenundRisikendesTransports;MontageundDemontageaufwand,sowiealleanderenKostendiemitderReparaturinVerbindunggebrachtwerdenkönnen,werdennichtersetzt.DieHaftungfür Folgeschaden aus fehlerhafter Funktion des Gerätes - gleich welcher Art - ist grundsätzlich ausgeschlossen.

Hinweis zum UmweltschutzDieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haus-haltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder derVerpackung weist darauf hin. DieWertstoffesindgemäßihrerKennzeichnungwiederverwertbar.MitderWiederver-wendung,derstofflichenVerwertungoderanderenFormenderVerwertungvonAltgerätenleistenSie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.

VerpackungBei der EntsorgungderVerpackungbeachtenSiebittediedafür geltendenGesetze zumUm-weltschutz und zur Müllbeseitigung. Die Entsorgung der Umverpackung ist durch die normale Hausmüllentsorgungmöglich.WollenSiedieSystemkomponentenselbstentsorgen,beachtenSiedie dafür geltenden Gesetze zur Entsorgung von Elektronikschrott.

Page 8: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

8

LCD Digital-Power-Panel-Meter.

This indication instrument is especially convincing because of its manifold applications. The metered values for voltage, current and power are indicated in an illuminated way and double-spaced in a LC-display at the same time.The current measuring is carried out in a galvanic and separate way.Currents in the range of -20 to 20 A can be measured. The panel meter is therefore fully appropriate for the use of regulated power supply, charging devices and solar heating systems.

Important! Read without fail!If damage is caused due to non-observance of the instruction manual, the warranty claim expires.We don‘t assume liability for subsequent damage resulting from this.

1. Technical data •Supplyvoltage: 8..15VDC; oChargingrate: 40mAmax.; •Voltagemeteringrange: 0..40VDC; oInputimpedance: ca.90kOhm; oTolerance: 0,1%±10mV; •Currentmeteringrange: –20Abis+20A; oTolerance: 1%±50mA; •Powerdisplay: 0…800W; oResolution: 0,1W; •Backgroundlighting: blue •Measurements(LxHxT),mm:84x44x28;

Specified use

Thepanelmeterisallowedapre-circuitforadirect-currentvoltageof+40Vmax.,oracurrentmeasuringfrom–20until+20A.Themeteredvaluesforvoltage,currentandpower are indicated in an illuminated way and double-spaced in a LC-display at the same time. The current measuring is carried out in a galvanic and separate way.Currents in the range of -20 to 20 A can be measured. The panel meter is therefore entirely appropriate for the use of regulated power supply, charging devices and solar heating systems.

•Thepanelmetermustnotbeoperatedwithoutbeingfittedinacase,aconsolepanel,a tableau or similar.•Operationoutdoorsisnotallowed.•ProtectagainsthumidityandwetconditionsAdifferentusebeyondthis,willbeconsideredasunspecified.Theuser/operatorwillbe exclusively liable for the damage resulting from this.

Page 9: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

9

Note!Pleasereadalltheinstructionsandtakeallthesecurityadviceintoconsiderationbeforeinitialoperation.Pleasekeepthisinstructionmanualandpassitontothefollowingowner in case the owner changes. If damage is caused due to disregard of the instruction manual, the warranty claim expires.We don‘t assume liability for subsequent damage resulting from this.

2. Safety instructions•ThepanelmeterwastestedaccordingtoEMW(CEtested)andcomplieswiththeregulation89/336/EWG

•Thisdevicehaslefttheplantinaflawlessandsafecondition.Tomaintainthiscon-dition, the user must consider the notes and warning notices without fail included in this manual.

•Thismeasuringcomponentmustnotbeusedininstallationsofover-voltagecategoryaccordingtoIEC664.Themeasuringcomponentisnotprotectedagainstelectricarcexplosions((IEC1010-2-031,paragraph13.101).

•Measuringdevicesmustbekeptawayfromchildren!•Incommercialfacilitiesregulationsforthepreventionofaccidentsoftheassociationofcommercialandindustrialworkers‘compensationinsurancecarriersforelectricequipment and machinery materials must be considered.

•Inschools,trainingfacilities,hobbyandselfhelpshopstheoperationofthemeasu-ring device must be supervised responsibly by trained staff

•Whenopeningcoveringsorremovingparts,unlessthisispossiblebyhand,livepartsmightbeexposed.Theremightbeconnectingpointsthatarestilllive.Beforeanalignment, maintenance, repair or an exchange of parts or components, the device must be separated from the power supply units and measuring circuits, if the opening of the device is required. If an adjustment, maintenance or repair of an energised openeddeviceisunavoidable,thismayonlybecarriedoutbyaqualifiedpersonwhois familiar with the related danger and the respective regulations.

•Condensersinthedevicecanstillbechargedeventhoughthedevicehasbeendisconnected from all power supply units and measuring circuits.

•Beespeciallycarefulwhenhandlingcurrentsbiggerthan35Vdirectcurrentvoltage(DC).

At these high currents when touching an electric conductor you can get a life-threa-teningcurrentshock.Switchoffthepowersupplyunitfirst,linkthemeasuringdevicewith the connections of the power supply unit and measuring circuit to be connected andthenswitchonthepowersupplyunit.Afterfinishingthemeasurements,switchthe power supply unit off and remove the measuring lines from the connections of the voltage or current supply source.•Beforechangingthemeasuringrangetheprobetipsormeasuringlinesofthemeasu-

ring object must be removed.•Checkbeforeeachmeasurementthemeasuringdeviceormeasuringlinesforerrors.•Donotworkwiththemeasuringdeviceinspacesorunfavourableambientconditionsthatcontainormaycontaininflammablegases,vapoursordust.

For your own safety, prevent the measuring device or measuring lines from getting humid or wet.

Page 10: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

10

•Donotoperatethemeasuringdevicewhenexposedtodirectsunlightortotoohigh(>+40°C)ortoolow(<0°C)ambienttemperatures,ameasuringerrormaythereforeincreasesignificantly.

•Donotoperatethemeasuringdevicewithinimmediatedistanceofhighlymagneticareas(loudspeakers,magnets),electro-magneticareas(transformers,engines,induc-tors,relays,contactorunits,electromagnetetc.),electrostaticareas(charge/dischar-ge),transmittingaerialsinceallpointsabovementionedmayresultinanunstabledisplay or too many measuring errors.

•Toavoidacurrentshock,ensurethattheprobetipsandtheconnections(measuringpoints)tobemeasuredarenottouched,notevenindirectly,duringthemeasurements.

•Ifitisassumedthatasafeoperationcannolongerbeguaranteed,thedevicemustbe switched off and secured from being used unintentionally. It must be assumed that thedevicecannolongerbeoperatedsafelyincaseofvisibledamage,–thedeviceisnolongerworking,-longstoringunderunfavourableconditionsor,-harshtransportconditions.

Neverswitchonthedeviceimmediatelywhentakingitfromacoldtoawarmroom.The thereby created condensation water can destroy the device under certain condi-tions. Let the switched off device come down to room temperature.

Realisation of measurements, operation

Beforeinitialoperation,ensurethereisenoughinsulationofthedeviceandthatthesparkingdistanceinairandthecreepagedistanceaccordingtoVDE0411orVDE410andIEC-1010-1arecompliedwith.

Attention!1.Neverexceedthemaximuminputvariables.Thesearemeantforthecurrentrange40

VDCorthecurrentmeasurementrange+/-20A.2.Watchoutforcurrentsover35VDC.Donottouchanycircuitsorconnectionparts

inwhichcurrentshigherthan35VDCoccurormayoccur.Themeasuringinputforcurrent/voltageisnotsecured.

Overflow displayIf a measuring range is exceeded, a string will appear instead of a measuring value.“ ****** ” .

Page 11: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

11

Reference note 1: Theearth(„negativepole“)ofthevoltagemeasuringinputandtheearth(“negativepole”)ofthesupplyvoltageareelectricallyconnectedtothepanelmeter.Referencenote2:Themeasuringinputisgalvanicallyseparatedfromthepanelmeter.Referencenote3:Thejacks„CON1“and„CON2“aredesignedformaintenanceworkof the module and must not be used by the user.

2. AdjustmentEventhoughthedevicehasbeenadjustedbeforeleavingtheworks,itmaybepossiblethat a new adjustment will have to be carried out.Inthiscasethefollowingstepsmustbetaken:1.Preparethepanelmeterforadjustment; a.Switchoffthesupplyvoltage b.Branchoffthemeasurementconnections2.KeeptheEnterkeypresseddown.3.Switchonthesupplyvoltage

Voltage measuring input Curent measuring input

Suply voltage

Page 12: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

12

4.ReleasetheEnterkey.

5.Bypassthevoltagemeasuringinput(U=0V)andusetheEnterkey.6.Connectaconstantvoltagesourcewithapprox.20Vtothevoltagemeasuringinput.This voltage must also be connected to a reference measuring device simultaneously. ThedisplayoftheHB624isnowindicatingavaluethatshouldalsobeindicatedbythevoltmeter.Inthiscase:20000mV.Ifthisvaluediffers,itwillbesetwiththeUp-Downkeys.AfterwardstheadjustmentwillbeconfirmedbytheEnterkey.

7.Releaseorbypassthecurentmeasuringinput(I=0mA)andconfirmwiththeEnterkey.

Adjustment curent measuring input:

8.Onthecurrentmeasuringinputconnectaconstantcurrentsourceapprox.2A(e.g.apowersupplyunitwithcurrentlimiting).Thiscurrentshouldalsobecheckedwitharefe-rencemeasurementdevice.ThedisplayoftheHB624indicatesavaluewhichshouldnowbeindicatedbytheamperemeter.Inthiscase:2000mA.Ifthisvaluediffers,itcanbesetbytheUp-Downkey.AfterwardstheadjustmentwillbeconfirmedwiththeEnterkey.

Page 13: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

13

The power meter is now adjusted and can be operated for the intended use.

Note

Alloftheassemblyworkneededfortheoperationofthedevice/componentswillhavetobedone(initiated)attheoperator’scosts.Iftheoperatorrequestsexternalfirmstocarryoutchecking,maintenance,assemblyanddisassemblyworkorifhedecidestocarry them out himself, the incurring costs will not be assumed or reimbursed. We will assume neither warranty nor liability for subsequent damage connected with this pro-duct.Wereservetherightofrepair,rectificationofdefects,replacementorrestitutionofthepurchaseprice.Beforeinitialoperationtheintendeduseofthedevice/componentsshouldgenerallybecheckedforitssuitability.Ifindoubt,questionsmustbedirectedtoqualifiedpeople,technicalexpertorthemanufacturer.If the device needs repair, only original components may be used.The use of differing components can lead to property and physical damage.Thedevicemayonlyberepairedbyaqualifiedperson.

Warranty/guarantee

Theretailer/manufacturerwherethedevicewasacquired,offersawarrantyof2yearssince handover for material and manufacturing of the product.

In case of defect, the purchaser has only the right to supplementary performance.Thesupplementaryperformanceincludeseitherrectificationorthesupplyofarepla-cementproduct.Exchangeddevicesorcomponentsbecomepropertyoftheretailer/manufacturer.

The purchaser must immediately notify the retailer of the defects. The evidence of the warrantyclaim,mustbeprovidedwithaproperproofpurchase(billorinvoice).

Defectscausedbymisuse,maloperation,wrongstorage,incorrectconnectionofthedeviceaswellasuseofforceorotheroutsideinfluencesisnotcoveredbythewar-ranty. We do not assume liability for any damage resulting from own repair attempts or modificationstothedevice.Costsandrisksoftransport,assemblyanddisassemblyaswellasallothercoststhatmaybelinkedtotherepair,willnotbereplaced.Theliabilityfor subsequent defects resulting from defective function of the device-irrespective of the type- is entirely excluded.

Page 14: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

14

Environmental protection notes:This product must not be disposed of through normal household waste at the end of its durability, but handed in at a collecting point for recycling of electrical and electronic devices. This is shown by the picture on the pro-duct,themanualorthepackaging.Thematerialsarerecyclableaccordingtoitslabelling.Bymeansofitsreuse,thematerialrecyclingorothertypesofrecyclingofolddevices,theymakeanimportantcontributiontotheenvironmentalprotection.

Packaging

Atdisposalofthepackaging,pleaseconsidertherespectivelyapplicablelawsfortheprotection of the environment and household disposal.Thedisposaloftherepackagingcanbedonethroughhouseholdwastedisposal.Ifyouwant to dispose of system components yourself, consider the respectively applicable laws for disposal of electronic waste.

Page 15: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

15

Frontplattenausschnitt

Einbaumaß (Frontplattenausschnitt): 90,5 x 52 mmFrontplattenstärke: max. 4 mmSichtfenster: 63 x 15 mmAussenmaß: 96 x 56 mm

90,5

52

Page 16: BA 191216 Powermeter-sw-2011 V2...von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf

16

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der H-TRONIC GmbH • Industriegebiet Dienhof 11 • 92242 Hirschau • Tel. 09622/7020-0 • Fax 09622/7020-20 • Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in EDV-Anlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. • Diese Bedienungsanleitung entspricht dem tech-nischen Stand bei Drucklegung. Irrtümer und Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. www.h-tronic.de © Copyright 2011 by H-TRONIC. www.h-tronic.de