Bibelstudium Vertiefendes Studium der Heiligen Schrift durch
Einbeziehen vom biblischen Grundtext
Folie 3
INHALT THEORIE Einleitung Der biblische Grundtext Wichtige
Werkzeuge fr das Arbeiten mit dem Grundtext PRAXIS Funktionsweise
von BibleStudy2009 bersetzen einzelner Wrter bersetzen eines Verses
Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights reserved
Folie 4
Einleitung Motivation und Voraussetzung fr die Arbeit mit dem
Grundtext
Folie 5
Warum wollt ihr den Grundtext beim Bibelstudium nutzen?
Vermeidung von Fehlinterpretationen der biblischen Texte Besseres
Erkennen von inhaltlichen Zusammenhngen Erfahren von Gottes
Gedanken in einem Text Wachsen im Glauben und in der Beziehung zu
Gott Grundlagen Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights
reserved
Folie 6
Voraussetzungen fr das Grundtextstudium Mut, echte Experten um
ihren Rat zu fragen (Prediger, Professoren) Die Demut, eigene Ideen
wieder zu verwerfen, wenn echte Experten etwas anderes sagen
Interesse und Freude, sich auch auf sprachlicher Ebene mit der
Bibel auseinanderzusetzen und zu lernen (Grammatik, andere
Sprachen) Grundlagen Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights
reserved
Folie 7
Der biblische Grundtext Historische Hintergrnde zur Entstehung
der Bibel in ihren verschiedenen bersetzungen
Folie 8
Was ist der Grundtext? Es gibt nicht DEN griechischen oder
hebrischen Urtext (Grundtext) Als Grundtext knnte man die Sammlung
aller griechischen und hebrischen Handschriften bezeichnen, die
heute das Fundament unserer Bibel bilden. Handschriften mit
hnlichen Merkmalen wurden gebndelt (Man bezeichnet solch ein Bndel
auch als Codex) Wenn man sich mit der Bibel im griechischen oder
hebrischen beschftigen mchte, muss man wissen, was fr einen Text
man da vor sich hat, den man als Quelle nutzen mchte. Der biblische
Grundtext Was stellt ihr euch unter dem Grundtext bzw. Urtext vor?
Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights reserved
Folie 9
Entstehung einer deutschen Bibel (NT) 1. Jh Die Autoren (Lukas,
Paulus, Johannes, ) verfassen ihre Schriften Texte werden
vervielfltigt und verbreitet Die Kanonisierung beginnt; Codexes
entstehen 4. Jh Hieronimus erstellt die erste vollstndige
lateinische Ausgabe der Bibel: die Vulgata Dies ist die
Standardbibel der katholischen Kirche bis heute 15. Jh Erasmus von
Rotterdam erstellt zum Teil auf griechischen Handschriften, zum
Teil auf der lateinischen Vulgata basierend das erste griechische
Testament den Textus Receptus Luther nutzt den Textus Receptus und
bersetzt die erste deutsche Bibel Der biblische Grundtext Copyright
2009, Frank Bgelsack, All rights reserved
Folie 10
bersicht ber die wichtigsten griechischen Codexes Codex
Sinaiticus www.codexsinaiticus.org Umfasst die gesamte Bibel
(AT+NT) Stammt aus dem 4. Jh. AD Codex Alexandrinus
http://www.csntm.org/Manuscript/View/GA_02 Stammt aus dem 5. Jh. AD
Umfasst das NT Codex Vaticanus
http://www.csntm.org/Manuscript/View/GA_03 Stammt aus dem 4. Jh. AD
Umfasst lediglich Teile des NTs (z.B. fehlt die Offenbarung)
Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights reserved Der biblische
Grundtext
Folie 11
bersicht ber die wichtigsten, modernen, griechischen
NT-Ausgaben Textus Receptus (TR) erste Ausgabe eines vollstndigen
griechischen NT-Textes (1516) Die alten Lutherbibeln sowie auch die
King James bersetzung haben den TR als Grundlage Westcott-Hort (WH)
Info: http://www.westcotthort.com Wissenschaftliche Ausgabe vom des
Ende 19. Jh. Nestle-Aland (NA) Moderne, wissenschaftliche Ausgabe
aktuell: 27. Edition Der biblische Grundtext Copyright 2009, Frank
Bgelsack, All rights reserved
Folie 12
Welcher Text ist gut zum Studieren? Arbeit mit einem Codex ist
fr Laien nicht empfehlenswert Arbeit mit einem wissenschaftlichen
Text sollte der Vorzug gegeben werden Und welcher Text soll es
sein? [Es] kann der derzeitigen wissenschaftlichen Ausgabe
(Nestle/Aland, 27. Auflage) voll und ganz vertraut werden. Anhnger
des Textus Receptus sollten sich ber die Schwchen ihres Textes im
Klaren sein, wenngleich er vielleicht auch die eine oder andere
bessere Lesart als Nestle/Aland liefern mag, was aber derzeit nicht
wissenschaftlich bewiesen werden kann. J. Kovar, Dozent fr NT am
theologischen Seminar Bogenhofen in Textus Receptus und moderne
bersetzungen http://bibliothek.bogenhofen.at/shared_files/publikati
onen-theologische_schriften-textus_receptus.doc Copyright 2009,
Frank Bgelsack, All rights reserved Der biblische Grundtext
Folie 13
Weitere Grundbegriffe zum Grundtext Torah: 5 Bcher Mose
Pentateuch: 5 Bcher Mose Tanach: entspricht dem Alten Testament
Codex: Sammlung von griechischen Handschriften mit gemeinsamen
Merkmalen Majuskel: Codex in Grobuchstaben verfasst Minuskel: Codex
in Kleinbuchstaben verfasst Interlinear: In einer interlinearen
Bibel stehen hebrische / griechische Wrter direkt ber deren
bersetzung Der biblische Grundtext Copyright 2009, Frank Bgelsack,
All rights reserved
Folie 14
Wichtige Werkzeuge fr die Arbeit mit dem Grundtext ( wenn man
von Griechisch und / oder Hebrisch keine Ahnung hat)
Folie 15
Mglichkeiten des Textstudiums 1. Lesen des muttersprachlichen
Textes 2. bersetzen einzelner Wrter aus dem Griechischen/
Hebrischen 3. bersetzen ganzer Verse oder Kapitel Mglich mit jeder
Bibel Mglich mit umfangreicher Lexika oder frei verfgbaren
Bibelstudienprogrammen (e- Sword, The Word, MyBible) Mglich mit
BibleStudy2009 (oder einem Blatt Papier ) Wichtige Werkzeuge fr das
Arbeiten mit dem Grundtext Copyright 2009, Frank Bgelsack, All
rights reserved
Folie 16
Lesen des muttersprachlichen Textes Meistgenutzte Art des
Bibelstudiums Vergleich von mehreren bersetzungen der selben
Sprache Erkenntnis von lokalen (Versbergreifend) und globalen
(Kapitel-, Buchbergreifend) Zusammenhngen Grenze wird bei sog.
Problemstellen gezogen (Bsp. fhre uns nicht in Versuchung aus dem
Vater- Unser) Wichtige Werkzeuge fr das Arbeiten mit dem Grundtext
Zum Beispiel: Luther bersetzung Elberfelder bersetzung Hoffnung fr
alle Schlachter 2000 bersetzung An den selben Wrtern oder
Wortgruppen erkennt man Zusammenhnge ber die Grenze zwischen
Kapiteln hinweg. Welche Wrter kommen besonders hufig in einem
Kapitel vor? Luther 1984 Und fhre uns nicht in Versuchung Hoffnung
fr alle Lass uns nicht in Versuchung geraten, dir untreu zu werden
Neues Leben Lass nicht zu, dass wir der Versuchung nachgeben
Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights reserved
Folie 17
bersetzen von Wrtern und Versen Textus Receptus (mit
Werkzeugen), wie er in The Word angezeigt wird Jedes Wort besitzt
eine Strong-Nummer und einen RMAC (im Idealfall ) Strong-NummerRMAC
Wichtige Werkzeuge fr das Arbeiten mit dem Grundtext Copyright
2009, Frank Bgelsack, All rights reserved
Folie 18
Was ist eine Strong-Nummer? Jedes griechische / hebrische Wort
hat in der Vergangenheit eine Nummer bekommen Nummer stellt
Verbindung zwischen biblischem Wort und Wrterbuch her Beispiel:
Strong Nummer: G1520 Text Wrter -buch Eins, das Erste Wichtige
Werkzeuge fr das Arbeiten mit dem Grundtext Copyright 2009, Frank
Bgelsack, All rights reserved
Folie 19
Was ist eine Strong-Nummer? Aufbau einer Strong-Nummer G1234
Der erste Buchstabe zeigt die Sprache an: G Griechisch H Hebrisch
Fortlaufende Nummer Wichtige Werkzeuge fr das Arbeiten mit dem
Grundtext Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights reserved
Folie 20
Was sind RMACs? RMAC = Robinsons Morphological Analysis Codes
(Grammar Code) Gibt in kompakter Form Auskunft ber die Grammatik
eines Wortes wichtig fr eine gute bersetzung und fr das rechte
Verstndnis der Funktion eines Wortes im Vers Wichtige Werkzeuge fr
das Arbeiten mit dem Grundtext Copyright 2009, Frank Bgelsack, All
rights reserved
Folie 21
Beispiele fr RMACs CONJ Konjugation (Conjunction) N-GSM
Nomen-GenitivSingularMaskulin V-2AAP-NSM
Verb-2.AoristAktivPartizip-NominativSingularMaskulin Die RMACS msst
ihr nicht selbst entschlsseln BibleStudy2009 und The Word haben
dafr spezielle Hilfsmittel, welche die Codes erklren und so viel
wie mglich Untersttzung geben In BibleStudy2009 finden sich
Erklrungen, was z.B. ein Aorist ist oder was ein Partizip ist (in
Arbeit) Wichtige Werkzeuge fr das Arbeiten mit dem Grundtext
Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights reserved
Folie 22
Bibelprogramme fr das Studium des Grundtexts Wichtige Werkzeuge
fr das Arbeiten mit dem Grundtext The Word http://www.theword.gr
E-Sword http://www.e-sword.net BibleStudy2009 http://www.bs2009.net
Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights reserved
Folie 23
Die Funktionsweise von BibleStudy2009 Praxis Teil 1
Folie 24
Installation und Einrichten Computervoraussetzung.NET-Framework
2.0 (sollte standardmig ab Windows XP installiert sein) Zeitgemsser
Computer Anforderungen werden vom Setup automatisch berprft 1.
Download des Setups von http://www.bs2009.nethttp://www.bs2009.net
2. Download der gewnschten Bibelmodule von
http://sourceforge.net/projects/zefania-sharp/files/ und von
http://www.e-sword-users.org in einen Ordner eurer Wahl auf eurem
Computer
http://sourceforge.net/projects/zefania-sharp/files/http://www.e-sword-users.org
Funktionsweise von BibleStudy2009 Copyright 2009, Frank Bgelsack,
All rights reserved
Folie 25
Installation und Einrichten 3. Einbinden aller Bibelmodule in
BibleStudy2009 a. Starten von BibleStudy2009 b. Aufrufen den
Resource- Centers c. Eingeben des Ordners, in welchem alle
Bibelmodule gespeichert sind d. Aktualisieren-Knopf drcken e. Mit
Hkchen die Module auswhlen, die verwendet werden sollen f.
Resource-Center schlieen und BibleStudy2009 ggf. neu starten
Funktionsweise von BibleStudy2009 Copyright 2009, Frank Bgelsack,
All rights reserved
Folie 26
Hauptfenster Zur Versbersetzung bietet BibleStudy2009 den
entsprechenden Vers in Tabellenform an Die ersten drei Spalten
werden automatisch erzeugt In der Spalte Translation vermerkt man
seine eigene bersetzung Die Spalte Kommentar ist fr eigene
Anmerkungen zum Wort gedacht Funktionsweise von BibleStudy2009
Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights reserved
Folie 27
bersetzen eines Wortes Praxis II
Folie 28
Schritte 1-5: Bibelansicht einrichten 1. Im Tab Navigation eine
neue Bibelansicht ffnen 2. Durch Klick auf den Karteireiter der
Bibelansicht die Bibelansicht aktiv setzen und in den Vordergrund
holen 3. Unter Selektiere Bibel den GNT- WH+ Codex auswhlen 4.
Unter Selektiere Buch die Apostelgeschichte auswhlen 5. Im
Eingabefeld Kapitel 12 eingeben (und mit ENTER abschlieen)
bersetzen eines Wortes Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights
reserved
Folie 29
Schritte 6-7: Bibelansicht einrichten 6. Im Eingabefeld Vers 7
eingeben (und mit ENTER abschlieen) 7. Die fertig konfigurierte
Bibelansicht: bersetzen eines Wortes Copyright 2009, Frank
Bgelsack, All rights reserved
Folie 30
Schritte 8-10: Wrterbuch einrichten 8. Wenn noch keine
Wrterbuchansicht geffnet ist, im Tab Tools eine neue
Wrterbuchansicht ffnen 9. Durch Klick auf den Karteireiter der
Wrterbuchansicht die Wrterbuch- ansicht aktiv setzen und in den
Vordergrund holen 10. Unter Wrterbuch auswhlen das Strong-Wrterbuch
anklicken, um es fr die aktuelle Wrterbuchansicht festzulegen
bersetzen eines Wortes Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights
reserved
Folie 31
Schritt 11: Wrterbuch einrichten 11. Die fertig konfigurierte
Wrterbuchansicht: bersetzen eines Wortes Copyright 2009, Frank
Bgelsack, All rights reserved
Folie 32
Schritt 12: Wort nachschlagen 12. Maus ber die Strong-Nummer
3960 in der Bibelansicht bewegen bersetzen eines Wortes Copyright
2009, Frank Bgelsack, All rights reserved
Folie 33
Schritt 12: Wort nachschlagen Die Wrterbuchansicht zeigt
automatisch die Erklrung fr das Wort (G3960) an: Deutsche
Bedeutung: klopfen, pochen, angreifen, schlagen, peinigen, hauen
bersetzen eines Wortes Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights
reserved
Folie 34
Schritt 12: Wort nachschlagen Schlussfolgerung: Petrus war auf
jeden Fall wach und hat nicht mehr geschlafen (hat alle Sinne
beieinander gehabt) bersetzen eines Wortes Copyright 2009, Frank
Bgelsack, All rights reserved
Folie 35
Versbersetzung Praxis III
Folie 36
Generelles Herausforderung/ Kunst: den Sinn eines Verses im
Griechischen oder Hebrischen erfassen und mglichst Wort-treu und
Sinn-treu ins Deutsche bertragen Gewinn: Erweitertes Verstndnis des
Verses Versbersetzung Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights
reserved
Folie 37
bersetzung von Apg 12:11 V11 scheint auszusagen, dass Petrus
erst zu diesem Zeitpunkt wirklich aufgewacht ist steht im
Widerspruch zu V7 bersetzung von V11 zum genauen Verstndnis, was
hier mit Petrus passiert Vorgehensweise: 1. Ausfllen des
bersetzungsrasters 2. Formulierung einer bersetzung
Apostelgeschichte 12:11 GEB: Und als Petrus zu sich selbst kam,
sprach er: Nun wei ich in Wahrheit, da der Herr seinen Engel
gesandt und mich gerettet hat aus der Hand des Herodes und aller
Erwartung des Volkes der Juden. GLB: Und da Petrus zu sich selber
kam, sprach er: Nun wei ich wahrhaftig, da der HERR seinen Engel
gesandt hat und mich errettet aus der Hand des Herodes und von
allen Warten des jdischen Volkes. MKJV: And having come to himself,
Peter said, Now I know surely that the Lord has sent His angel and
has delivered me out of the hand of Herod, and from all the
expectation of the people of the Jews. Versbersetzung Copyright
2009, Frank Bgelsack, All rights reserved
Folie 38
Schritte 1-4 1. Aktivieren des bersetzungsrasters durch klicken
auf dessen Karteireiter 2. GNT-WH+ als Bibel fr das
bersetzungsraster auswhlen 3. Navigieren zu Apg 12:11 4. Man erhlt
ein neues bersetzungsraster Versbersetzung Copyright 2009, Frank
Bgelsack, All rights reserved
Folie 39
und der Petrus in sprach ihm selbst beginnend zu sein nun,
jetzt (ich) habe gesehen Versbersetzung Im Sinne von erkannt,
verstanden wahrhaft, wirklich Copyright 2009, Frank Bgelsack, All
rights reserved
Folie 40
bersetzungsraster vervollstndigen Versbersetzung Copyright
2009, Frank Bgelsack, All rights reserved
Folie 41
bersetzung formulieren Mit BibleStudy2009 knnen mehrere
bersetzungsvarianten fr einen Vers erstellt werden Erste
bersetzungsvariante ist Hauptbersetzung, alle weitere Varianten
sind Alternativen zu dieser ersten bersetzung Warum verschiedene
Varianten? Man kann einmal wortgenau bersetzen oder ein anderes mal
sinngenau (so, wie man persnlich den Vers verstanden hat) Manche
Wrter lassen mehrere bersetzungen zu, so dass es nicht nur eine
korrekte bersetzung gibt Versbersetzung Copyright 2009, Frank
Bgelsack, All rights reserved
Folie 42
bersetzung formulieren 5. Neue bersetzungsvariante anlegen 6.
Eigene bersetzung eingeben (eventuell noch Kommentare) 7. Fr
zustzliche bersetzungs- varianten einfach Schritte 5 und 6
wiederholen Versbersetzung Copyright 2009, Frank Bgelsack, All
rights reserved
Folie 43
bersetzung formulieren Und Petrus bei sich seiend* sprach:
Jetzt habe ich wirklich gesehen, dass der HERR seinen Engel
ausgesendet hat und hat mich aus [der] Hand Herodes und aller
Erwartung des Volkes der Juden herausgerissen. * es meint: alle
Sinne beieinander haben; die Wahrheit/ Wirklichkeit ber sich und
von seiner Umwelt klar und richtig erkennen; Parallele in Lukas
15:17: als der Sohn ganz am Boden war, hat er wieder klar gesehen
(ist zu sich selbst gekommen) Da ging er in sich [] GLB / Als er
aber zu sich selbst kam [] GEB / Er kam aber zu sich selbst [] GSB
Meist geht diesem zu den Sinnen oder sich selbst kommen eine
(gttliche) Erfahrung des Menschen voraus, die ihm die Augen fr die
Wirklichkeit ffnet Versbersetzung Copyright 2009, Frank Bgelsack,
All rights reserved
Folie 44
Copyright Copyright 2009, Frank Bgelsack, All rights reserved
Copyright 2009, Frank Bgelsack, Alle Rechte vorbehalten Copyright
2009, Frank Bgelsack, All rights reserved